All language subtitles for Cooley.High.1975.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,202 --> 00:00:38,205 ♪ Ooh, ooh ♪ 2 00:00:38,288 --> 00:00:41,416 ♪ Baby I love, my baby I love ♪ 3 00:00:41,500 --> 00:00:45,879 ♪ I need you, oh, how I need you ♪ 4 00:00:45,963 --> 00:00:49,550 ♪ But all you do is treat me bad ♪ 5 00:00:49,633 --> 00:00:53,011 ♪ Break my heart and leave me sad ♪ 6 00:00:53,095 --> 00:00:56,098 ♪ Tell me what did I do wrong ♪ 7 00:00:56,181 --> 00:00:59,393 ♪ To make you stay away so long? ♪ 8 00:00:59,476 --> 00:01:02,896 ♪ 'Cause baby love, my baby love ♪ 9 00:01:02,980 --> 00:01:04,731 -♪ Been missin' ya ♪ -♪ Ooh ♪ 10 00:01:04,815 --> 00:01:07,484 ♪ Miss kissin' ya ♪ 11 00:01:07,568 --> 00:01:10,904 -♪ Instead of breakin' up ♪ -♪ Don't throw our love away ♪ 12 00:01:10,988 --> 00:01:13,115 ♪ Let's start some kissin' and makin' up ♪ 13 00:01:13,198 --> 00:01:14,700 ♪ Don't throw our love away ♪ 14 00:01:14,783 --> 00:01:17,703 ♪ Don't throw our love away ♪ 15 00:01:17,786 --> 00:01:21,206 ♪ In my arms why don't you stay? ♪ 16 00:01:21,290 --> 00:01:24,710 ♪ Need ya, need ya ♪ 17 00:01:24,793 --> 00:01:28,839 ♪ Baby love, ooh, ooh, baby love ♪ 18 00:01:42,686 --> 00:01:45,772 ♪ Baby I love, my baby I love ♪ 19 00:01:45,856 --> 00:01:50,277 ♪ Why must we separate, my love? ♪ 20 00:01:50,360 --> 00:01:53,780 -♪ All of my whole life through ♪ -♪ Don't throw our love away ♪ 21 00:01:53,864 --> 00:01:57,492 -♪ I never loved no one but you ♪ -♪ Don't throw our love away ♪ 22 00:01:57,576 --> 00:02:00,412 ♪ Why you do me like you do? ♪ 23 00:02:00,495 --> 00:02:03,498 -♪ I get this need ♪ -♪ Baby, baby, baby ♪ 24 00:02:04,207 --> 00:02:07,169 -♪ Ooh, ooh ♪ -♪ Need you, need you ♪ 25 00:02:07,252 --> 00:02:10,631 ♪ Need fo hold you once again, my love ♪ 26 00:02:10,714 --> 00:02:15,218 ♪ Feel your warm embrace, my love ♪ 27 00:02:15,302 --> 00:02:18,513 -♪ Don't throw our love away ♪ -♪ Don't throw our love away ♪ 28 00:02:18,597 --> 00:02:22,476 -♪ Please don't do me this way ♪ -♪ Don't throw our love away ♪ 29 00:02:22,559 --> 00:02:25,479 ♪ Not happy like I used to be ♪ 30 00:02:25,562 --> 00:02:29,483 ♪ Loneliness has got the best of me ♪ 31 00:02:29,566 --> 00:02:32,361 ♪ My love, my baby I love ♪ 32 00:02:32,444 --> 00:02:36,782 ♪ I need ya, oh, how I need ya ♪ 33 00:02:36,865 --> 00:02:40,369 -♪ Why you do me like you do ♪ -♪ Don't throw our love away ♪ 34 00:02:40,452 --> 00:02:44,081 -♪ After I've been true to you? ♪ -♪ Don't throw our love away ♪ 35 00:02:44,164 --> 00:02:47,292 ♪ So deep in love with you ♪ 36 00:02:47,376 --> 00:02:49,628 ♪ Baby, baby, baby ♪ 37 00:02:49,711 --> 00:02:54,299 ♪ Ooh, till it's hurtin' me Till it's hurtin' me ♪ 38 00:02:54,383 --> 00:02:58,512 ♪ Ooh, baby love ♪ 39 00:02:58,595 --> 00:03:01,264 ♪ Don't throw our love away ♪ 40 00:03:01,348 --> 00:03:03,809 Yo, Preacher! 41 00:03:14,736 --> 00:03:18,281 Rise and shine, brother Preacher! It's time to get up! 42 00:03:18,365 --> 00:03:21,326 Get out the bed. 43 00:03:21,410 --> 00:03:23,787 Come on. Get up, get up! 44 00:03:25,247 --> 00:03:26,748 Ow, nigga! 45 00:03:28,333 --> 00:03:32,504 Get out the bed, brother Preacher, or we're gonna be late for school. 46 00:03:33,505 --> 00:03:36,383 Uh, it's Friday morning. School time? 47 00:03:36,466 --> 00:03:38,719 -You dig? -Yeah, yeah, yeah. 48 00:03:38,802 --> 00:03:41,179 -So, get up. -All right, man, all right! 49 00:03:42,347 --> 00:03:44,933 Come on, man! 50 00:03:45,726 --> 00:03:50,313 Mr. Mason gonna have my ass for missing class all this week. 51 00:03:50,397 --> 00:03:53,525 That ain't nothing new. Come on. Get dressed. 52 00:03:55,861 --> 00:03:58,697 Hey, Cochise, pass me my glasses, man. 53 00:04:18,008 --> 00:04:20,552 Hey, man, no wonder you can't keep a girl. 54 00:04:22,888 --> 00:04:24,347 Man, you see there? 55 00:04:24,431 --> 00:04:26,349 I'm worrying about being kicked out of school, 56 00:04:26,433 --> 00:04:28,059 and you busy signifying. 57 00:04:28,727 --> 00:04:30,353 I'm sorry. 58 00:04:30,437 --> 00:04:31,980 Besides... 59 00:04:32,939 --> 00:04:34,441 your mama like it. 60 00:04:34,524 --> 00:04:35,692 Jive! 61 00:04:52,459 --> 00:04:56,505 The Cooley code of conduct Is prepared to help each of you students 62 00:04:56,588 --> 00:04:59,883 to choose the right road inside and outside of school. 63 00:04:59,966 --> 00:05:02,344 Now, you all have a copy of the school code, 64 00:05:02,427 --> 00:05:05,055 and I'd like for you to read it with me. 65 00:05:05,138 --> 00:05:07,682 Would you share those with him? I gave too many to your row. 66 00:05:07,766 --> 00:05:10,352 Pooter. Pass that ink from up there. 67 00:05:10,435 --> 00:05:12,813 Just pass it. Go ahead. 68 00:05:12,896 --> 00:05:14,981 -Are you all with me? -Yes! 69 00:05:15,065 --> 00:05:19,861 We will all read the code together, the Cooley High School code. 70 00:05:19,945 --> 00:05:24,991 "Cooley students are conscious of developing good character. 71 00:05:25,075 --> 00:05:26,993 We are good sports. 72 00:05:27,077 --> 00:05:30,455 We are good losers as well as good winners. 73 00:05:30,539 --> 00:05:32,999 We do have respect for our school 74 00:05:33,083 --> 00:05:37,629 and will do nothing that will reflect on Cooley's good name. 75 00:05:37,712 --> 00:05:43,760 At social functions we do follow all rules and respect those in charge. 76 00:05:43,844 --> 00:05:47,347 We honor and respect our parents, teachers, 77 00:05:47,430 --> 00:05:51,268 and others who are responsible for our guidance. 78 00:05:51,351 --> 00:05:52,936 We are honest." 79 00:05:53,019 --> 00:05:54,271 Wake up, wake up. 80 00:05:54,354 --> 00:05:58,024 "We are punctual and meet every obligation promptly. 81 00:05:58,108 --> 00:06:01,027 We hand in our homework and classwork on time." 82 00:06:01,111 --> 00:06:03,238 -Be cool, man. We gonna get out of here. -Are you with me? 83 00:06:03,321 --> 00:06:04,322 Yes. 84 00:06:04,406 --> 00:06:07,075 "Cooley students respect property. 85 00:06:07,158 --> 00:06:09,744 -We do not destroy, damage..." -I'll take him. 86 00:06:09,828 --> 00:06:14,165 "...or tamper with school facilities or the school grounds. 87 00:06:14,249 --> 00:06:17,752 We do not enter public transportation illegally." 88 00:06:19,170 --> 00:06:22,257 "Cooley students are aware of personal appearance. 89 00:06:22,340 --> 00:06:25,176 We wear clean, neat clothes. 90 00:06:25,260 --> 00:06:27,846 We keep our bodies clean. 91 00:06:27,929 --> 00:06:30,682 We avoid excessive ornamentation." 92 00:06:32,058 --> 00:06:35,145 -♪ Everybody say yeah! ♪ -♪ Yeah! Yeah! ♪ 93 00:06:35,228 --> 00:06:37,105 ♪ Say yeah! ♪ 94 00:06:37,188 --> 00:06:38,440 ♪ Yeah! ♪ 95 00:06:38,523 --> 00:06:40,692 -♪ Say yeah! ♪ -♪ Yeah! ♪ 96 00:06:40,775 --> 00:06:42,402 -♪ Yeah? -♪ Yeah! ♪ 97 00:06:42,485 --> 00:06:44,529 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 98 00:06:57,834 --> 00:07:02,589 ♪ Just a little bit of so-o-o-oul ♪ 99 00:07:02,672 --> 00:07:05,008 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 100 00:07:05,091 --> 00:07:09,220 ♪ Clap your hands Just a little bit louder ♪ 101 00:07:09,304 --> 00:07:12,349 ♪ Clap your hands Just a little bit louder ♪ 102 00:07:59,604 --> 00:08:01,856 ♪ Come on Goodbye, goodbye ♪ 103 00:08:01,940 --> 00:08:03,733 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 104 00:08:03,817 --> 00:08:06,695 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪ 105 00:08:06,778 --> 00:08:09,447 ♪ I'm gonna go, yeah I'm gonna go, yeah ♪ 106 00:08:09,531 --> 00:08:11,866 Could I have a hot dog, please? 107 00:08:12,826 --> 00:08:14,744 Got 15 cents somewhere. 108 00:08:16,121 --> 00:08:18,123 Go. Go. Go! 109 00:08:19,541 --> 00:08:22,335 -Could I have some ketchup on it? -We don't have any ketchup. 110 00:08:23,211 --> 00:08:24,921 -You ain't got no ketchup? -That's right. 111 00:08:25,005 --> 00:08:28,091 -Can I have some relish on it, please? - I don't have any relish. 112 00:08:28,174 --> 00:08:29,968 -You got no relish? -No relish. 113 00:08:30,051 --> 00:08:31,636 -Well, what you got? -We have mustard. 114 00:08:31,720 --> 00:08:33,096 -Mustard? -That's it. 115 00:08:33,179 --> 00:08:35,932 A great, big establishment like this, and all you got is mustard? 116 00:08:36,016 --> 00:08:37,684 -That's right. -I don't like mustard. 117 00:08:37,767 --> 00:08:39,894 -You like mustard? -Yeah, I like mustard. 118 00:08:39,978 --> 00:08:42,230 Oh, yeah? Well, then here. You eat the hot dog. 119 00:09:01,583 --> 00:09:03,877 ♪ Come on, now Goodbye, goodbye ♪ 120 00:09:03,960 --> 00:09:05,712 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 121 00:09:05,795 --> 00:09:08,506 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪ 122 00:09:08,590 --> 00:09:11,885 ♪ I'm gonna go, yeah! I'm gonna go, yeah ♪ 123 00:09:14,637 --> 00:09:16,056 -Hey, Willie! -What? 124 00:09:16,139 --> 00:09:18,475 Dig the little fat one up there. Yeah, that one right there. 125 00:09:18,558 --> 00:09:20,435 Look like Johnny Mae! 126 00:09:20,518 --> 00:09:23,980 I see she got a new boyfriend, too. 127 00:09:24,064 --> 00:09:27,150 -Dig Beverly in the corner back there. -Hey, hey, hey! 128 00:09:27,233 --> 00:09:30,862 -Yeah, that look just like Beverly. -Look more like you, Pooter. 129 00:09:30,945 --> 00:09:32,989 More like Pooter's mama. 130 00:09:33,073 --> 00:09:35,617 Ooh, you better be glad I ain't sensitive. 131 00:09:35,700 --> 00:09:39,120 Aw, yeah, yeah, that's right, man. We're glad you ain't sensitive. 132 00:09:39,204 --> 00:09:42,499 "Cause if you were sensitive, you wouldn't like me feeding this to your daddy there. 133 00:09:45,085 --> 00:09:46,419 Jive! 134 00:09:52,509 --> 00:09:55,303 -Gimme the marshmallows. -Quiet. Be quiet. 135 00:09:55,386 --> 00:09:58,098 -Hey, monkey. -Here you go, monkey. 136 00:09:59,474 --> 00:10:00,975 Oh, wow, man! 137 00:10:01,059 --> 00:10:03,645 Hey, man. Hey, man, dig. He eat just like Pooter's daddy. 138 00:10:05,021 --> 00:10:07,440 Y'all ain't supposed to feed the gorilla. That's bad for the appetite. 139 00:10:07,524 --> 00:10:10,985 Oh, shut up, man. Take this, you big, black, ugly gorilla. 140 00:10:11,069 --> 00:10:15,323 Hey, man, what's wrong with you? Don't be talkin' to no gorilla like that. 141 00:10:15,406 --> 00:10:17,367 -Oh, shut up. -Hey, Mr. Gorilla. 142 00:10:17,450 --> 00:10:19,119 You gotta forgive these humans. 143 00:10:19,202 --> 00:10:21,037 They don't know how to act in front of no gorilla. 144 00:10:21,121 --> 00:10:23,039 -Nigga's crazy, man. -You hear that, man? 145 00:10:23,123 --> 00:10:25,208 I don't believe this! Pooter, you crazy! 146 00:10:25,291 --> 00:10:28,753 See, you be nice to him, and he'll be nice to you. 147 00:10:28,837 --> 00:10:30,797 Hey, hey, look out, man! 148 00:10:36,177 --> 00:10:38,054 Pooter got hit with gorilla shit! 149 00:10:40,348 --> 00:10:43,184 Damn, man, sure do stink! 150 00:10:44,102 --> 00:10:47,522 He smells better now than he ever did! 151 00:10:51,442 --> 00:10:53,653 We can't go home! They gonna know we cut class. 152 00:10:53,736 --> 00:10:56,656 That mean we gotta sneak back in school before last period. 153 00:10:56,739 --> 00:10:59,534 -What for? -So you can get cleaned up, dummy! 154 00:11:02,704 --> 00:11:05,248 -All right, come on. -Let's go. 155 00:11:05,331 --> 00:11:07,417 Come on, boy! We're gonna be late, man! 156 00:11:15,383 --> 00:11:17,260 Hey! Be careful! 157 00:11:24,350 --> 00:11:27,312 Man, somebody gonna know. I gotta go somewhere and take a shower. 158 00:11:27,395 --> 00:11:30,565 I'm telling you, nobody's gonna know you got hit with gorilla shit, man. 159 00:11:30,648 --> 00:11:31,774 Believe me. 160 00:11:56,841 --> 00:11:58,801 He ain't on your side! 161 00:12:02,055 --> 00:12:04,307 Come on, man! You're on my side! 162 00:12:04,390 --> 00:12:07,435 -Yo! -He ain't on your side! 163 00:12:10,855 --> 00:12:13,775 Come on, man! You're on my side! 164 00:12:13,858 --> 00:12:16,778 Yo, Willie, the ball, man! 165 00:12:18,529 --> 00:12:20,698 We'll show y'all turkeys how to do it. 166 00:12:22,408 --> 00:12:25,536 Swish! 167 00:12:25,620 --> 00:12:28,122 And that's why he gonna go to Grambling next year! 168 00:12:28,206 --> 00:12:30,959 When I get that scholarship. 169 00:12:31,042 --> 00:12:32,961 Hey, y'all! School's already out! 170 00:12:33,044 --> 00:12:35,505 I gotta get to the showers before they lock up for the night. 171 00:12:35,588 --> 00:12:38,383 -Hey, come on, Chise. -Come on, man, let's split, man. 172 00:12:38,466 --> 00:12:40,468 Willie, come on, let's go! Come on, Pooter! 173 00:12:42,470 --> 00:12:45,265 -We'll see y'all later! -Keep playin', man. 174 00:12:45,932 --> 00:12:47,809 Come on, let's get 'em, Chise! 175 00:12:52,438 --> 00:12:53,606 Come on, man! 176 00:13:09,080 --> 00:13:12,375 Okay, I gotta go take a shower. You gonna wait for me? 177 00:13:12,458 --> 00:13:14,961 You not gonna wait for me, man? 178 00:13:15,044 --> 00:13:17,755 Yeah, Pooter, we're gonna wait for you. But hurry up, man. 179 00:13:17,839 --> 00:13:19,841 -Okay. -We'll be down at Martha's, you hear? 180 00:13:29,517 --> 00:13:32,854 ♪ Ooh, sugar pie, honey bunch ♪ 181 00:13:33,646 --> 00:13:36,149 ♪ You know that I love you ♪ 182 00:13:37,775 --> 00:13:39,402 ♪ I can't help myself ♪ 183 00:13:40,320 --> 00:13:42,447 ♪ I love you and nobody else ♪ 184 00:13:42,530 --> 00:13:45,533 Hey! Hey, don't get so close, Freddy! 185 00:13:45,616 --> 00:13:48,286 -♪ In and out my life ♪ -♪ In and out my life ♪ 186 00:13:48,369 --> 00:13:52,040 -♪ You come and you go ♪ -♪ You come and you go ♪ 187 00:13:52,123 --> 00:13:54,625 ♪ Leaving just your picture behind ♪ 188 00:13:55,543 --> 00:13:57,962 ♪ And I've kissed it a thousand times ♪ 189 00:13:58,046 --> 00:14:00,757 -Hey, Cochise! Hey, Preach! -How you doing, Dorothy? 190 00:14:00,840 --> 00:14:02,050 Dorothy! 191 00:14:02,133 --> 00:14:04,761 -Hey, you seen Tyrone? -No, I ain't seen him, baby. 192 00:14:04,844 --> 00:14:07,096 -Wasn't he in school? -Tyrone wasn't in history. 193 00:14:07,180 --> 00:14:08,848 And since y'all missed Mr. Mason's class, 194 00:14:08,931 --> 00:14:11,142 he moved the midterm up from Friday to Monday. 195 00:14:11,225 --> 00:14:12,727 Hoo-hoo! 196 00:14:12,810 --> 00:14:15,396 And you dummies thought you had a week to study. 197 00:14:15,480 --> 00:14:17,774 Monday? Hey, man, that blows our whole weekend. 198 00:14:17,857 --> 00:14:20,610 Oh, man, I gotta go back and get my history book. 199 00:14:20,693 --> 00:14:23,404 -Hey, Willie, get mine, too. -What's wrong with your legs? 200 00:14:23,488 --> 00:14:25,198 Oh, get the book! 201 00:14:25,281 --> 00:14:27,533 Man, you're the star. You ain't got to worry about your grades. 202 00:14:28,409 --> 00:14:30,912 You ain't got to worry either. You know you failin'. 203 00:14:30,995 --> 00:14:32,997 Dorothy, the only thing I know... 204 00:14:33,706 --> 00:14:35,416 is that your mama's a ho. 205 00:14:39,379 --> 00:14:42,090 Oh, by the way, I'm giving a quarter party tonight. 206 00:14:42,924 --> 00:14:44,133 Belly rub? 207 00:14:44,217 --> 00:14:47,095 It ain't gonna be no belly rub. It's gonna be a nice quarter party. 208 00:14:47,178 --> 00:14:48,721 Well, I gotta study. 209 00:14:48,805 --> 00:14:50,723 Well, if you see Tyrone, tell him to come. 210 00:14:50,807 --> 00:14:52,266 All right. 211 00:14:53,017 --> 00:14:56,187 -Where did Preach go? -I give you one guess. 212 00:14:56,270 --> 00:14:58,147 Yes, dice, hit! 213 00:14:58,231 --> 00:14:59,565 Yeah! 214 00:14:59,649 --> 00:15:01,776 -Four. -Shooting the dime. 215 00:15:01,859 --> 00:15:03,736 -Shoot dime. -I got 'em. I got 'em. 216 00:15:03,820 --> 00:15:06,906 ♪ Burnin' in my heart Tearin' it all apart ♪ 217 00:15:06,989 --> 00:15:10,493 ♪ No matter how I try My love I cannot hide ♪ 218 00:15:10,576 --> 00:15:13,746 -♪ Oh, sugar pie, honey bunch ♪ -♪ Sugar pie, honey bunch ♪ 219 00:15:13,830 --> 00:15:15,998 ♪ You know that I'd wait for you ♪ 220 00:15:16,082 --> 00:15:18,084 -Hey, Martha. -Hi, Cochise. 221 00:15:18,167 --> 00:15:20,420 ♪ Can't help myself ♪ 222 00:15:20,503 --> 00:15:24,048 -♪ I love you and nobody else ♪ -Hey, Preach, come on. 223 00:15:24,132 --> 00:15:26,551 -Come on, man! Let's go! -Shooting the dice. 224 00:15:26,634 --> 00:15:30,221 Martha said she'd kick your ass outta here forever next time she caught you gambling. 225 00:15:31,806 --> 00:15:33,349 You got a point there. I'm coming. 226 00:15:33,433 --> 00:15:34,976 Gentlemen, it's been a pleasure. 227 00:15:36,853 --> 00:15:40,815 Oh, hell, no. You and my money ain't walking. You make me or break me. 228 00:15:41,732 --> 00:15:44,277 -Uh, excuse me. What did you say? -I wasn't even talking to you. 229 00:15:44,360 --> 00:15:46,112 Ah, now, gentlemen, gentlemen. 230 00:15:46,195 --> 00:15:48,948 -No need to create havoc and melee. -Hmm. 231 00:15:49,031 --> 00:15:50,950 -How much money you got left? -Fifty cent. 232 00:15:51,033 --> 00:15:52,243 Fifty cents? 233 00:15:52,326 --> 00:15:55,872 Man, it don't take but a second to win 50 cents. 234 00:15:58,207 --> 00:15:59,709 Shooting 50 cents. 235 00:15:59,792 --> 00:16:03,004 -Uh, we was shooting a dime. -I know that. 236 00:16:03,087 --> 00:16:05,047 But now we shooting 50 cents. 237 00:16:05,131 --> 00:16:06,716 Am I faded? 238 00:16:06,799 --> 00:16:08,468 Yeah, you faded. 239 00:16:14,640 --> 00:16:16,684 Up, dice! 240 00:16:16,767 --> 00:16:20,605 ♪ Stop! In the name of love ♪ 241 00:16:20,688 --> 00:16:23,065 -♪ Before you break my heart ♪ -Where you going? 242 00:16:23,149 --> 00:16:25,359 I'd like to get through to the washroom. 243 00:16:26,527 --> 00:16:29,780 -Let the lady pass. -Hey, mama, go walk someplace else. 244 00:16:29,864 --> 00:16:32,033 Why don't you gamble someplace else? 245 00:16:32,116 --> 00:16:34,160 "Cause we're gambling here, sweet thing. 246 00:16:34,243 --> 00:16:36,162 This is a restaurant, not an alley. 247 00:16:36,245 --> 00:16:39,165 Hey, hey, keep on steppin', baby. 248 00:16:39,248 --> 00:16:40,708 We wanted to be preached to, we'd go to church. 249 00:16:40,791 --> 00:16:42,710 Y'all need to go to church. 250 00:16:43,503 --> 00:16:46,422 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah! ♪ 251 00:16:47,048 --> 00:16:50,259 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah! ♪ 252 00:16:50,343 --> 00:16:52,303 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 253 00:16:57,183 --> 00:17:00,144 Man, ain't she fine? 254 00:17:00,228 --> 00:17:02,480 You ain't getting none of that high yellow bitch. 255 00:17:02,563 --> 00:17:03,856 Whew. 256 00:17:03,940 --> 00:17:07,235 If I don't get some of that, I'll give up your mama. 257 00:17:07,318 --> 00:17:10,279 -Dollar say you don't. -Dollar? Bet! 258 00:17:11,989 --> 00:17:13,491 Shoot. 259 00:17:13,574 --> 00:17:17,036 ♪ Stop! In the name of love ♪ 260 00:17:17,119 --> 00:17:20,748 ♪ Before you break my heart ♪ 261 00:17:20,831 --> 00:17:22,083 ♪ Think it over ♪ 262 00:17:22,166 --> 00:17:24,794 Thanks, man - 263 00:17:24,877 --> 00:17:27,213 -All right, Jackson. -Aw, Martha. Now, Martha - 264 00:17:27,296 --> 00:17:29,590 -I warned you! -Put that thing down! 265 00:17:29,674 --> 00:17:31,509 -Out! -Come on! That's sharp! 266 00:17:31,592 --> 00:17:33,761 -Out! -Martha, I was just trying to help this - 267 00:17:33,844 --> 00:17:39,100 Out! By the time I count to five, you better have your lyin' ass outta here! 268 00:17:39,183 --> 00:17:42,019 One, two, three... 269 00:18:13,551 --> 00:18:15,511 -Mmm. Yeah? -Mm-mmm. 270 00:18:15,595 --> 00:18:17,722 What you mean, no? What's wrong with you? 271 00:18:17,805 --> 00:18:18,931 Come on, now. 272 00:18:19,015 --> 00:18:21,225 Okay, okay, okay, okay, okay. 273 00:18:23,519 --> 00:18:26,439 -Come on. What's wrong with you? -Mm-mmm. 274 00:18:28,774 --> 00:18:31,110 Come on, baby. 275 00:18:34,363 --> 00:18:36,115 Uh-uh. 276 00:18:37,366 --> 00:18:39,952 Uh-uh! Preach, don't! 277 00:18:40,703 --> 00:18:44,081 -Come on, Johnny Mae. -Uh-uh. You'll tell. 278 00:18:44,165 --> 00:18:47,043 I swear, I won't tell a soul. 279 00:18:47,126 --> 00:18:49,837 Well, I'll do it if she do it. 280 00:18:51,547 --> 00:18:52,798 Come on, Sandra. 281 00:18:52,882 --> 00:18:54,717 Yeah, come on, Sandra. 282 00:18:54,800 --> 00:18:56,844 I ain't givin' you nothin'. 283 00:18:58,929 --> 00:19:00,723 I'll be right back, baby. 284 00:19:01,557 --> 00:19:03,017 Preach, come here. 285 00:19:04,685 --> 00:19:05,936 Come here! 286 00:19:12,234 --> 00:19:13,569 Excuse us, ladies. 287 00:19:15,821 --> 00:19:18,115 As one friend to another, I wanna tell you something. 288 00:19:18,199 --> 00:19:19,533 -What? -Get that chick out of there. 289 00:19:19,617 --> 00:19:21,202 -Why? -She ruin my action, man. 290 00:19:21,285 --> 00:19:24,497 Aw, I can always get it off with Sandra. She just tryin' to give me a hard time. 291 00:19:24,580 --> 00:19:26,624 -Come on, man. -Hey, go someplace else. 292 00:19:26,707 --> 00:19:28,793 I don't want her here. 293 00:19:31,253 --> 00:19:33,464 -I think we should leave. -Okay. 294 00:19:35,091 --> 00:19:37,009 Cochise, I'm ready to go home. 295 00:19:37,093 --> 00:19:40,763 Oh, baby, look, wait a minute. I just want to talk to you. 296 00:19:40,846 --> 00:19:43,224 I'm just thinking, you know, that just because - 297 00:19:43,307 --> 00:19:46,185 -I don't wanna get into it. -You know what I'm saying, baby. 298 00:19:46,268 --> 00:19:48,396 Like, me and you been gettin' good. 299 00:19:48,479 --> 00:19:52,024 Listen, baby. It's all right. 300 00:19:52,108 --> 00:19:54,902 Yeah. Mmm. Mmm. 301 00:19:57,738 --> 00:20:00,991 Oh, baby. Come on. 302 00:20:01,075 --> 00:20:02,243 Come on now. 303 00:20:24,223 --> 00:20:25,891 Hey, man. 304 00:20:26,642 --> 00:20:30,438 Look, I don't mean to break nothing up, but, uh, I'm gonna split. 305 00:20:32,565 --> 00:20:36,318 I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna go on and take Sandra home. 306 00:20:37,445 --> 00:20:40,281 You ain't got to make no speech, man. Just go. 307 00:20:40,364 --> 00:20:41,866 Yeah, okay. 308 00:20:42,783 --> 00:20:44,034 Bye. 309 00:21:00,384 --> 00:21:02,094 Come on here, Sandra. 310 00:21:02,178 --> 00:21:03,179 Come on. 311 00:21:36,712 --> 00:21:38,631 Come on, Jimmy Lee. 312 00:21:38,714 --> 00:21:41,675 If you can afford them fancy rings and pearls, you can give me some money. 313 00:21:41,759 --> 00:21:44,261 You know these welfare checks ain't enough to live on. 314 00:21:44,345 --> 00:21:48,015 Oh, Aunt Melba, now, I need these clothes to work in. 315 00:21:48,098 --> 00:21:51,060 You ain't never done a day's work in your life. 316 00:21:51,143 --> 00:21:54,021 Oh, Aunt Melba, that sure is cold. 317 00:21:54,104 --> 00:21:57,399 -Most of the time I help to pay the rent. -I ain't playin' with you - 318 00:21:57,483 --> 00:21:59,068 Mama, didn't I get a letter today? 319 00:21:59,151 --> 00:22:02,029 Did you look up on the dresser where the mail is kept? 320 00:22:02,112 --> 00:22:02,947 Yeah. 321 00:22:03,030 --> 00:22:05,866 Well, if it's not on the dresser, then it ain't come yet. 322 00:22:05,950 --> 00:22:08,911 Now, Jimmy Lee, I ain't playin' with you. 323 00:22:08,994 --> 00:22:10,120 And what about jail? 324 00:22:10,204 --> 00:22:12,998 Your uncle and me had to bail you out at 3:00 in the morning. 325 00:22:13,082 --> 00:22:17,670 Listen, I sure do want to thank you all for getting me out of jail, you know? 326 00:22:17,753 --> 00:22:20,464 Mmm! I gotta split now, Melba. Thanks a lot, huh? 327 00:22:20,548 --> 00:22:22,383 All right, Jimmy Lee. 328 00:22:22,466 --> 00:22:25,636 -Don't forget what I told you. -Oh, don't worry. 329 00:22:25,719 --> 00:22:28,931 -Don't you have a scarf? -Mmm. Great grub, Aunt Melba. 330 00:22:29,014 --> 00:22:31,308 And don't worry. I'll bring you your money back tonight. I promise, all right? 331 00:22:31,392 --> 00:22:34,603 Make sure you do, young man. 332 00:22:37,857 --> 00:22:39,316 Oh, Tommy! 333 00:22:40,693 --> 00:22:44,405 What are you doing? What are you doing here, huh? Huh? 334 00:22:44,488 --> 00:22:45,865 Come on. 335 00:23:04,800 --> 00:23:09,263 ♪ Yes, time has been my teacher ♪ 336 00:23:10,848 --> 00:23:15,561 ♪ Baby, and time has been my enemy, too ♪ 337 00:23:16,937 --> 00:23:19,815 Ha-ha! Oh, yeah! 338 00:23:19,899 --> 00:23:23,360 A scholarship! My man got a scholarship! Dynamite! 339 00:23:23,444 --> 00:23:25,696 Yeah, that's really outta sight, man. 340 00:23:25,779 --> 00:23:27,823 Hey, man, that is really hip. 341 00:23:27,907 --> 00:23:30,284 You know how it is. Gotta do something. 342 00:23:30,367 --> 00:23:32,912 Yeah, a dude's gotta do something. 343 00:23:32,995 --> 00:23:35,414 Man, why you comin' with the wine? You got to cut all that stuff out. 344 00:23:35,497 --> 00:23:38,751 Hey, y'all dig, y'all dig. 345 00:23:38,834 --> 00:23:43,088 This year, when I get out of Cooley, it's gon' be Grambling University. 346 00:23:47,384 --> 00:23:48,886 Hey, man, look out! 347 00:23:48,969 --> 00:23:51,096 Y'all gonna make me drop the wine, man! 348 00:23:51,180 --> 00:23:53,265 Man, you just upset because you ain't going nowhere. 349 00:23:53,349 --> 00:23:57,144 Soon as I get out, I'm off like a big, black bird to Hollywood. 350 00:23:57,227 --> 00:23:59,188 I'm gonna be a famous writer, man. 351 00:23:59,271 --> 00:24:02,316 Aw, nigga, your ass ain't going no place but jail. 352 00:24:02,399 --> 00:24:04,151 How do you know? 353 00:24:04,234 --> 00:24:07,196 What kind of person gonna come from something like this, 354 00:24:07,279 --> 00:24:12,242 and all of a sudden he gon' be a big-time Hollywood writer? 355 00:24:12,326 --> 00:24:13,369 You crazy! 356 00:24:13,452 --> 00:24:16,497 Yeah, well, you can call me crazy when I come back with my first million. 357 00:24:16,580 --> 00:24:19,750 You think somebody's gonna pay you a million dollars for that junk you write? 358 00:24:19,833 --> 00:24:22,920 -Has anybody heard Preacher's poetry? -No, no, please. 359 00:24:23,003 --> 00:24:26,882 "Your eyes are like limpid pools of eternity, swallowing up my soul." 360 00:24:26,966 --> 00:24:30,219 No, man, wait a minute. There's more. 361 00:24:30,302 --> 00:24:32,262 Check this out. 362 00:24:32,346 --> 00:24:36,767 Uh, "Liquid dreams and visions of you beckon to my throbbing manhood." 363 00:24:38,978 --> 00:24:41,063 You copied that out of my notebook. 364 00:24:43,565 --> 00:24:46,568 What you doing, going in my notebook? 365 00:24:47,987 --> 00:24:50,239 Stay out of my notebook, man! 366 00:24:50,322 --> 00:24:51,573 Hey, hey! 367 00:24:54,201 --> 00:24:57,329 -Preach, what's with you, man? -He had no business going in my notebook. 368 00:24:57,413 --> 00:24:59,999 Why don't you hit him with your throbbing manhood? 369 00:25:00,082 --> 00:25:03,043 You guys think it's so funny because I want to be something 370 00:25:03,127 --> 00:25:04,962 besides a factory worker or a football player! 371 00:25:05,045 --> 00:25:08,298 That's because you're a bunch of stupid niggers that don't know shit! 372 00:25:09,091 --> 00:25:11,969 Aw, he just jiving, man. 373 00:25:12,052 --> 00:25:15,055 -You're kidding, man. -Get off this, man! 374 00:25:16,181 --> 00:25:17,766 He ain't got much more than this. 375 00:25:25,482 --> 00:25:28,444 Hey, man, what they know? Man, they don't know nothing. 376 00:25:28,527 --> 00:25:31,321 We supposed to be celebrating, right? Right? 377 00:25:32,823 --> 00:25:35,701 Come on, man. Let's go get some of that wine. 378 00:25:35,784 --> 00:25:37,453 -Yeah. -Come on. 379 00:25:40,289 --> 00:25:43,125 -Wine time, fellows! -Yeah, baby! 380 00:25:44,793 --> 00:25:46,420 Yeah, yeah. 381 00:25:50,049 --> 00:25:53,343 -Good times. -Yeah, yeah, yeah. 382 00:25:54,094 --> 00:25:55,345 Oh. 383 00:25:55,429 --> 00:25:58,265 This is for the brothers who ain't here. 384 00:25:59,141 --> 00:26:01,143 Hey, man! You pouring out our wine! 385 00:26:01,226 --> 00:26:03,812 This is for the brothers who ain't here. 386 00:26:03,896 --> 00:26:06,190 Forget them, man. They ain't here, they don't get none. 387 00:26:06,273 --> 00:26:08,358 But there's a lot of brothers that's dead or in jail, 388 00:26:08,442 --> 00:26:11,195 and we just got to give them a little bit of respect, understand? 389 00:26:11,278 --> 00:26:14,198 -You pour your wine out, we'll drink ours. -Respect! 390 00:26:14,281 --> 00:26:16,408 The kid goes first. 391 00:26:18,660 --> 00:26:20,412 Good, kid. Good, good, good. 392 00:26:28,003 --> 00:26:29,922 Hey, man, what time that party start? 393 00:26:30,005 --> 00:26:32,007 I don't know. About 8:00 or something, she said. 394 00:26:32,091 --> 00:26:34,968 We better be gettin' over there, man. 395 00:26:35,052 --> 00:26:37,805 Let's get in the wind. 396 00:26:37,888 --> 00:26:41,100 ♪ Calling out around the world ♪ 397 00:26:41,183 --> 00:26:44,228 ♪ Are you ready for a brand-new beat? ♪ 398 00:26:45,354 --> 00:26:48,857 ♪ Summer's here and the time is right ♪ 399 00:26:48,941 --> 00:26:51,443 ♪ For dancin' in the street ♪ 400 00:26:51,527 --> 00:26:53,737 ♪ They're dancin' in Chicago ♪ 401 00:26:53,821 --> 00:26:55,739 ♪ Dancin' in the street ♪ 402 00:26:55,823 --> 00:26:58,700 Oh, mama, that sure is cold. And I thought we was tight. 403 00:26:58,784 --> 00:27:01,620 We is tight, but if you ain't got no quarter, you can't get in. 404 00:27:01,703 --> 00:27:03,413 Oh, man. Come on, man. 405 00:27:03,497 --> 00:27:06,625 This party ain't nothin' no way. Didn't want to come here. 406 00:27:09,670 --> 00:27:12,339 -Hey, Cochise! What's happening, man? -What's goin' on? 407 00:27:12,422 --> 00:27:14,383 What's doin', Stone? How's the party? 408 00:27:14,466 --> 00:27:16,718 Hey, man, I don't know, man. That broad ain't let us in. 409 00:27:16,802 --> 00:27:19,471 -Who's on the door? -Dorothy. 410 00:27:19,555 --> 00:27:20,764 -Dorothy? -Yeah. 411 00:27:20,848 --> 00:27:23,725 We gonna be over like a fat rat in a cheese factory. 412 00:27:23,809 --> 00:27:25,894 Yeah, we'll see. 413 00:27:25,978 --> 00:27:28,814 -Where y'all goin", man? -Hey, man, you want some of this rag? 414 00:27:28,897 --> 00:27:30,732 -Oh, yeah! -Where y'all going now, man? 415 00:27:30,816 --> 00:27:32,734 Man, we're gonna head out. We dig y'all later. 416 00:27:32,818 --> 00:27:35,028 -Let me kill this. -Go ahead. You can have it. 417 00:27:35,112 --> 00:27:37,281 Hey, mama. What's happening? How you been? 418 00:27:37,364 --> 00:27:39,116 What the hell you mean, "How you been?" 419 00:27:39,199 --> 00:27:41,410 - I been looking for you since yesterday. -Don't give me that. 420 00:27:41,493 --> 00:27:43,245 You had my number. You wouldn't even call. 421 00:27:43,328 --> 00:27:44,997 My mama didn't pay the phone bill. 422 00:27:45,080 --> 00:27:47,499 They took the phone out, and I didn't have a dime to be running to the corner. 423 00:27:47,583 --> 00:27:50,669 -Well, you coulda done something. - I did. I came over. 424 00:27:50,752 --> 00:27:52,045 Shit. 425 00:27:52,671 --> 00:27:55,007 Hey, wait a minute. Let me talk to you about it. 426 00:27:55,090 --> 00:27:56,258 I gotta watch the door. 427 00:27:56,341 --> 00:27:58,051 Hey, Preach, man, come watch the door. 428 00:27:58,135 --> 00:28:00,470 -What? -Come watch the door! 429 00:28:01,930 --> 00:28:03,807 Preach watch the door. 430 00:28:06,185 --> 00:28:08,979 So don't let nobody in ain't got no quarter. 431 00:28:09,062 --> 00:28:10,564 You know you can trust me! 432 00:28:11,190 --> 00:28:12,232 Yeah, I bet. 433 00:28:15,152 --> 00:28:18,197 -You kept me waitin' all lunch period. -I tried to come on over. 434 00:28:18,280 --> 00:28:20,199 You know I'd have been there if I coulda got there. 435 00:28:20,282 --> 00:28:21,950 -Oh, yeah. -Mmm. 436 00:28:22,034 --> 00:28:25,954 ♪ Oh, it doesn't matter what you wear ♪ 437 00:28:26,038 --> 00:28:29,374 ♪ Just as long as you are there ♪ 438 00:28:29,458 --> 00:28:32,336 ♪ So come on, every guy ♪ 439 00:28:32,419 --> 00:28:34,171 ♪ Grab a girl ♪ 440 00:28:34,254 --> 00:28:37,674 ♪ Everywhere around the world ♪ 441 00:28:37,758 --> 00:28:39,259 ♪ They're dancin' ♪ 442 00:28:40,427 --> 00:28:42,012 ♪ They're dancin' in the street ♪ 443 00:28:42,095 --> 00:28:43,764 ♪ Dancing in the street ♪ 444 00:28:43,847 --> 00:28:45,349 ♪ Way down in LA ♪ 445 00:28:45,432 --> 00:28:48,477 Oh, man, I thought this was gonna be fun. 446 00:28:48,560 --> 00:28:51,146 Can't get nothin' here but a heat rash. Come on. Let's go. 447 00:28:51,230 --> 00:28:54,566 Oh, be cool, man. Fun gonna start in a minute. 448 00:28:54,650 --> 00:28:56,777 ♪ Were dancin' in the street ♪ 449 00:28:56,860 --> 00:28:58,487 ♪ Dancin' in the street ♪ 450 00:28:58,570 --> 00:29:01,657 ♪ Across the ocean blue, me and you ♪ 451 00:29:01,740 --> 00:29:04,534 Well, my fun gettin' ready to start right now. 452 00:29:07,162 --> 00:29:10,207 Hey, Tyrone. That was pretty cool how you handled Dorothy. 453 00:29:10,290 --> 00:29:12,834 Yeah, man. Rap 13 always works. 454 00:29:12,918 --> 00:29:16,421 Pooter's here and ready to jam. 455 00:29:16,505 --> 00:29:18,590 Cochise! Cochise! 456 00:29:18,674 --> 00:29:21,802 Hey, what's happening, baby? What's happening, baby? 457 00:29:23,178 --> 00:29:26,807 We can dance later, but not right now. I'll talk to you all later. 458 00:29:26,890 --> 00:29:28,558 Aw, come here. 459 00:29:29,351 --> 00:29:30,477 Aw! 460 00:29:31,895 --> 00:29:33,814 Why'd you let that go by? 461 00:29:33,897 --> 00:29:36,066 You better make your move before Sandra get here. 462 00:29:36,149 --> 00:29:39,861 I don't have to worry, man. Her mama wouldn't let her out. 463 00:29:39,945 --> 00:29:41,280 Yeah, right. 464 00:29:53,292 --> 00:29:55,210 Hey, Cochise. 465 00:29:55,294 --> 00:29:58,171 Johnny Mae. How you doing? 466 00:30:06,388 --> 00:30:08,473 Hi there. 467 00:30:08,557 --> 00:30:10,559 Now, don't fall over. 468 00:30:12,102 --> 00:30:13,770 Why don't you go somewhere? 469 00:30:16,023 --> 00:30:17,065 Your place or mine? 470 00:30:17,149 --> 00:30:19,943 Look, don't you understand the meaning of the word "no"? 471 00:30:23,613 --> 00:30:25,324 I tried being nice to you, 472 00:30:25,407 --> 00:30:28,368 but you walk around with your ass up on your shoulders. 473 00:30:28,452 --> 00:30:30,078 Well, let me tell you one thing. 474 00:30:30,162 --> 00:30:31,830 You sure are fine. 475 00:30:34,291 --> 00:30:36,710 ♪ Hey, hey, hey ♪ 476 00:30:37,419 --> 00:30:40,297 -♪ Don't be shy ♪ -♪ Don't be shy ♪ 477 00:30:40,380 --> 00:30:42,632 ♪ Just take your time ♪ 478 00:30:42,716 --> 00:30:43,842 She loves me. 479 00:30:43,925 --> 00:30:46,303 Blew it again, eh, chump? 480 00:30:47,346 --> 00:30:49,806 Man, I just ain't come up with the right lie yet, that's all. 481 00:30:51,808 --> 00:30:55,062 -♪ Beechwood 4-5789 ♪ -♪ Beechwood 4-5789 ♪ 482 00:30:55,145 --> 00:30:57,689 ♪ You can call me up and have a date ♪ 483 00:30:57,773 --> 00:31:00,359 ♪ Any old time ♪ 484 00:31:00,442 --> 00:31:02,694 ♪ And my number is Beechwood 4-5789 ♪ 485 00:31:02,778 --> 00:31:04,112 Uh-oh! 486 00:31:05,405 --> 00:31:07,366 ♪ You can call me up and have a date ♪ 487 00:31:07,449 --> 00:31:09,534 -You got any slow records in there? -Yeah. 488 00:31:11,495 --> 00:31:13,413 -That's a good one, ain't it? -Mm-hmm. 489 00:31:13,497 --> 00:31:15,665 ♪ Beechwood 4-56789 ♪ 490 00:31:17,626 --> 00:31:19,711 Hey, man! 491 00:31:19,795 --> 00:31:22,172 Hey, don't mess with that record! Y'all got all night to grind! 492 00:31:22,255 --> 00:31:25,092 Shut up and turn out the lights. 493 00:31:27,594 --> 00:31:30,055 -Ow! -My mama said not to turn out the lights! 494 00:31:30,138 --> 00:31:32,182 Oh, Dorothy, you know your mama like the dark! 495 00:31:32,265 --> 00:31:33,975 Onh, baby, what's wrong? 496 00:31:35,685 --> 00:31:37,354 You know that. Mmm. 497 00:31:39,856 --> 00:31:42,150 Hey, thanks, baby. 498 00:31:46,863 --> 00:31:49,950 ♪ Ooh ♪ 499 00:31:50,033 --> 00:31:51,868 ♪ La-la-la-la ♪ 500 00:31:52,953 --> 00:31:55,705 ♪ I did you wrong ♪ 501 00:31:55,789 --> 00:31:58,917 Hi. My name is Richard Morris. 502 00:31:59,000 --> 00:32:01,086 I came to talk to you. 503 00:32:01,169 --> 00:32:04,589 By the time I get up, I want to know your name, 504 00:32:04,673 --> 00:32:08,301 your address and your telephone number. 505 00:32:08,385 --> 00:32:09,553 Name. 506 00:32:09,636 --> 00:32:11,388 Loretta Brown. 507 00:32:11,471 --> 00:32:12,514 Address. 508 00:32:13,890 --> 00:32:18,186 ♪ Ooh-ooh-ooh, baby, baby ♪ 509 00:32:18,270 --> 00:32:20,480 Why don't you call me Friday? 510 00:32:20,564 --> 00:32:22,732 I watched you play all last season, 511 00:32:22,816 --> 00:32:25,694 and I'm probably your biggest fan. 512 00:32:25,777 --> 00:32:29,239 ♪ Baby, baby ♪ 513 00:32:29,322 --> 00:32:32,242 ♪ Mistakes ♪ 514 00:32:32,325 --> 00:32:36,621 ♪ I know I've made a few ♪ 515 00:32:36,705 --> 00:32:40,500 ♪ But I'm only human ♪ 516 00:32:40,584 --> 00:32:46,006 ♪ You've made mistakes, too ♪ 517 00:32:46,089 --> 00:32:49,384 ♪ I'm crying ♪ 518 00:32:49,468 --> 00:32:53,305 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 519 00:32:53,388 --> 00:32:55,348 -♪ Baby, baby ♪ -Hey, you sweet thing, you. 520 00:32:55,432 --> 00:32:57,100 You feel like dancing? 521 00:32:58,018 --> 00:32:59,019 No? 522 00:32:59,102 --> 00:33:01,062 ♪ Ooh ♪ 523 00:33:01,146 --> 00:33:05,066 ♪ Baby, baby ♪ 524 00:33:05,150 --> 00:33:08,403 I I'm just about at ♪ 525 00:33:08,487 --> 00:33:10,780 I The end of my rope ♪ 526 00:33:10,864 --> 00:33:12,574 Pooter, would you get the hell off the breakfront? 527 00:33:12,657 --> 00:33:14,868 My mother said not to lean on the breakfront 528 00:33:14,951 --> 00:33:16,495 'cause she ain't paid for it yet! 529 00:33:16,578 --> 00:33:19,206 ♪ I can't give up hope ♪ 530 00:33:19,289 --> 00:33:23,376 ♪ Cause I feel ♪ 531 00:33:23,460 --> 00:33:27,797 ♪ One day I'll hold you near ♪ 532 00:33:27,881 --> 00:33:31,468 ♪ Whisper I still love you ♪ 533 00:33:31,551 --> 00:33:37,057 ♪ Until that day is here ♪ 534 00:33:37,140 --> 00:33:39,726 ♪ I'm crying ♪ 535 00:33:40,810 --> 00:33:44,606 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 536 00:33:44,689 --> 00:33:48,068 ♪ Baby, baby ♪ 537 00:33:48,151 --> 00:33:52,531 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 538 00:33:52,614 --> 00:33:56,117 ♪ Baby, baby ♪ 539 00:33:56,201 --> 00:34:00,372 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh ♪ 540 00:34:00,455 --> 00:34:03,458 ♪ Baby, baby ♪ 541 00:34:03,542 --> 00:34:06,836 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 542 00:34:06,920 --> 00:34:08,338 ♪ Ooh-ooh ♪ 543 00:34:08,421 --> 00:34:11,466 ♪ Baby, baby ♪ 544 00:34:11,550 --> 00:34:16,471 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 545 00:34:22,644 --> 00:34:25,272 ♪ With our I love ♪ 546 00:34:25,355 --> 00:34:27,274 Why don't you get out of here? 547 00:34:36,324 --> 00:34:39,619 Wow. Yeah, Browning. 548 00:34:39,703 --> 00:34:41,830 Yeah, I like Sonnets from the Portuguese. 549 00:34:41,913 --> 00:34:43,790 "How do I love thee? Let me count the ways." 550 00:34:43,873 --> 00:34:46,251 Yeah, this is dynamite. 551 00:34:46,334 --> 00:34:47,627 You like poetry? 552 00:34:48,253 --> 00:34:49,796 Oh, yeah. This is pretty. 553 00:34:50,547 --> 00:34:52,257 I didn't know that. 554 00:34:53,550 --> 00:34:55,677 Oh, yeah, girl. 555 00:34:55,760 --> 00:34:58,263 But if you really like love poetry, 556 00:34:58,346 --> 00:35:01,266 you ought to check out a dude called Walter Benton. 557 00:35:01,349 --> 00:35:04,269 Now, he got this poem called, uh - 558 00:35:04,352 --> 00:35:07,439 "Were I Pygmalion or God, 559 00:35:07,522 --> 00:35:11,901 I would make you exactly as you are, in every dimension. 560 00:35:11,985 --> 00:35:16,323 From your warm hair to your intimate toes would you be wholly in your own image. 561 00:35:17,115 --> 00:35:18,950 I would change nothing, 562 00:35:19,034 --> 00:35:21,578 add or take away." 563 00:35:24,372 --> 00:35:28,335 Yeah, that's dynamite. And that poem fits you, too, you know? 564 00:35:29,002 --> 00:35:31,630 It really fits you. Yeah. 565 00:35:32,172 --> 00:35:34,132 I'm gonna give you that, 566 00:35:35,133 --> 00:35:37,344 soon as I steal a copy. 567 00:35:41,848 --> 00:35:45,393 ♪ And nothing seems to be ♪ 568 00:35:45,477 --> 00:35:48,146 ♪ Going right ♪ 569 00:35:48,229 --> 00:35:50,482 Look, Damon, I don't want you coming if you're gonna start some trouble. 570 00:35:50,565 --> 00:35:52,692 -Girl, what you talkin' about? -Don't give me that! 571 00:35:52,776 --> 00:35:54,694 You always breaking up parties, fighting and stuff! 572 00:35:54,778 --> 00:35:56,029 You ain't gonna break up this one! 573 00:35:56,112 --> 00:35:58,782 I come here to have a good time like everybody else. 574 00:35:58,865 --> 00:36:00,492 Here, take this quarter. 575 00:36:00,575 --> 00:36:02,243 I ain't playin' with you, Damon. 576 00:36:04,704 --> 00:36:10,835 ♪ I'll ♪ 577 00:36:11,753 --> 00:36:15,256 ♪ Be right by your side ♪ 578 00:36:15,340 --> 00:36:18,843 ♪ When you need me ♪ 579 00:36:18,927 --> 00:36:20,720 ♪ You can depend ♪ 580 00:36:20,804 --> 00:36:23,848 ♪ When the whole world seems unfair ♪ 581 00:36:23,932 --> 00:36:27,102 ♪ And no one seems to care ♪ 582 00:36:27,185 --> 00:36:30,522 ♪ You can depend ♪ 583 00:36:30,605 --> 00:36:32,982 -♪ On me ♪ -Hey, man! 584 00:36:33,066 --> 00:36:35,402 Don't nobody put their hands on my old lady! 585 00:36:35,485 --> 00:36:36,861 Come on, Damon! I'm sorry! Let's go! 586 00:36:36,945 --> 00:36:39,698 You better get out of my way 'cause I'm gonna kick in his ass! 587 00:36:39,781 --> 00:36:42,450 Hey, look, man. I'll apologize. But that's as far as it goes. 588 00:36:42,534 --> 00:36:45,453 There ain't gonna be no fighting in here! If you wanna fight, just take it outside! 589 00:36:45,537 --> 00:36:47,455 -Hey, cool it, mama! Come on, now! -Cool it, my ass! 590 00:36:47,539 --> 00:36:50,250 They ain't fighting in my house! Any fighting, this is my last party! 591 00:36:50,333 --> 00:36:52,252 You gonna take this ass-kicking, chump! 592 00:36:52,335 --> 00:36:54,879 -You wanna fight, you take it outside! -Wait a minute - 593 00:36:59,300 --> 00:37:02,053 Don't fight him, Tyrone, please! Don't fight him, please! 594 00:37:02,137 --> 00:37:04,264 Get out of my way! Don't nobody hit me in my jaw! 595 00:37:04,347 --> 00:37:05,807 Who you pushing? 596 00:37:15,525 --> 00:37:17,444 There's a fight out there, and you gotta come help. 597 00:37:17,527 --> 00:37:19,904 A fight? Well, is there another way outta here? 598 00:37:19,988 --> 00:37:23,032 -No, man. Cochise is in the middle of it. -Oh. 599 00:37:26,161 --> 00:37:28,371 -I ain't going out there. -You got to! 600 00:37:28,455 --> 00:37:30,373 Damon started it, and he's going crazy. 601 00:37:30,457 --> 00:37:31,624 Oh, shit. 602 00:37:32,917 --> 00:37:36,421 Uh, look, baby, I-I'll rap with you later, hear? 603 00:37:36,504 --> 00:37:38,423 -You ready? -Yeah. I'm comin'. 604 00:37:40,383 --> 00:37:43,136 -Kick his ass! -Stop it! 605 00:37:43,219 --> 00:37:45,221 Stop it! Stop it! 606 00:37:46,347 --> 00:37:49,225 Get him, Chise! 607 00:37:51,519 --> 00:37:52,687 Aah! 608 00:37:57,484 --> 00:38:00,320 Kick his ass, man! 609 00:38:02,113 --> 00:38:04,407 Oh, no! 610 00:38:04,491 --> 00:38:07,744 My mother's gonna kill me! 611 00:38:10,622 --> 00:38:12,874 Hey, man, you really kicked Damon's ass. You know that? 612 00:38:12,957 --> 00:38:16,294 What a hell of a time to start a fight, man. You blew my rap. 613 00:38:16,377 --> 00:38:19,756 -Ain't Willie supposed to be coming? -Yeah. He said he'd meet us at the party. 614 00:38:19,839 --> 00:38:21,049 That nigga's always late. 615 00:38:21,132 --> 00:38:23,218 Hey, I ain't high no more. You high? 616 00:38:23,301 --> 00:38:26,513 Hey, man, that was some bad stuff Stone and Robert had. 617 00:38:26,596 --> 00:38:30,225 That was Sam's stuff, man. You know he ain't gonna sell it to us. 618 00:38:31,059 --> 00:38:34,437 Yeah, but Jimmy Lee can get it. Mmm-hmm. 619 00:38:34,521 --> 00:38:35,855 Well, all right! 620 00:38:35,939 --> 00:38:38,149 -That's all right! -Yeah! 621 00:38:38,233 --> 00:38:39,734 Hey, fellas! 622 00:38:39,818 --> 00:38:41,861 Well, it's about time! 623 00:38:41,945 --> 00:38:45,532 Hey, man! What y'all doing? Why y'all ain't out here doing some pot? 624 00:38:45,615 --> 00:38:48,326 -Listen, man. -Come on! 625 00:38:48,409 --> 00:38:51,287 Man, what we doing? What about the pot? 626 00:38:52,038 --> 00:38:53,623 Fair city, I'm on the scene with a record machine. 627 00:38:53,706 --> 00:38:55,458 Coming to you live from Robert's lounge. Check it out! 628 00:38:55,542 --> 00:38:58,002 Dude will be here from 6:00 to 4:00, knocking on the door. 629 00:39:06,219 --> 00:39:08,680 Yeah, man, I can get you all the chicks you want. 630 00:39:08,763 --> 00:39:11,307 Shh! Hold it down. Cool it, cool it. 631 00:39:11,391 --> 00:39:14,269 Listen, man, all these chicks live in different places. You understand? 632 00:39:14,352 --> 00:39:18,314 It's a hassle to drag you all around town. So I got these pictures of 'em, you dig? 633 00:39:18,398 --> 00:39:20,441 We'll just check and find out which one you want. 634 00:39:23,361 --> 00:39:24,821 Ooh, that one. 635 00:39:24,904 --> 00:39:27,824 Come on with me, man. We'll call her. 636 00:39:44,424 --> 00:39:46,175 Hey, is it time now, baby? 637 00:39:46,759 --> 00:39:48,636 I got this cat that wants to come up. 638 00:39:50,179 --> 00:39:51,222 Right. 639 00:39:54,434 --> 00:39:56,895 Yeah, okay. All right, we'll be right over. 640 00:39:57,979 --> 00:39:59,772 All right, my man, you in luck! 641 00:39:59,856 --> 00:40:04,027 Oh, but first I got to stop and give this cat his money back. 642 00:40:04,110 --> 00:40:05,778 You gotta... You gotta what? 643 00:40:05,862 --> 00:40:08,031 These bitches steal, man, you know. 644 00:40:08,114 --> 00:40:10,992 So to keep my customers safe, I hold their money for them. 645 00:40:11,075 --> 00:40:12,869 -Oh, yeah? -Yeah, come on. 646 00:40:17,040 --> 00:40:19,334 Man, this chick is a real freak. 647 00:40:19,417 --> 00:40:21,169 Matter of fact, she's so good, 648 00:40:21,252 --> 00:40:23,171 you might not last no more than 30 seconds. 649 00:40:24,422 --> 00:40:26,215 But we got a set policy, man. 650 00:40:26,299 --> 00:40:28,009 If you don't last no more than five minutes, 651 00:40:28,092 --> 00:40:29,594 you get a second try free of charge. 652 00:40:41,689 --> 00:40:43,691 Pooter, where you think you going? 653 00:40:44,317 --> 00:40:46,402 You stay here, man. You too young. 654 00:40:48,404 --> 00:40:50,990 Hey, Johnny Ray. Seen my buddy? 655 00:40:51,074 --> 00:40:52,325 -Who, Jimmy Lee? -Yeah. 656 00:40:52,408 --> 00:40:55,328 He was here about 30 seconds ago, made a phone call and left. 657 00:40:55,411 --> 00:40:57,538 Oh, man. Was he going to work? 658 00:40:57,622 --> 00:40:59,415 Yeah, he had a customer with him. 659 00:41:00,667 --> 00:41:02,210 Yeah, okay. Come on, y'all. 660 00:41:03,044 --> 00:41:06,089 Hey, baby - Hey! H-Hey! Hey! 661 00:41:16,975 --> 00:41:20,728 Yeah, now, dig, man, this chick you going to see, she is out of sight. 662 00:41:20,812 --> 00:41:22,355 I mean, she is bad. 663 00:41:22,438 --> 00:41:24,524 But she one of them thieves, man. You know? 664 00:41:24,607 --> 00:41:27,986 So to keep you from being robbed, 'cause I don't want no unhappy customers, 665 00:41:28,069 --> 00:41:31,406 be a wise thing for you to put your money in this envelope here and seal it, 666 00:41:31,489 --> 00:41:33,908 and I'll just hold it for you until you finish. 667 00:41:33,992 --> 00:41:36,327 -Thief, huh? -Hey, I can't stop her, man. 668 00:41:49,757 --> 00:41:52,802 -But she's clean, right? -Yeah, all my girls are. 669 00:42:12,822 --> 00:42:16,325 All right, now listen. You go up there and you ask for Louise, okay? 670 00:42:16,409 --> 00:42:19,370 On the top floor, all the way in the back, all right? 671 00:42:19,454 --> 00:42:22,123 -Knock on the last door on your left. -Got it. 672 00:42:22,206 --> 00:42:24,333 -All the way to the rear. -Got it. 673 00:42:24,417 --> 00:42:27,170 Hey, and I'll wait for you in the car till you finish. 674 00:42:44,270 --> 00:42:46,898 -♪ Money ♪ -♪' That's what I want ♪ 675 00:42:46,981 --> 00:42:50,443 -♪ Lots of money ♪ -♪' That's what I want ♪ 676 00:42:50,526 --> 00:42:54,280 -♪ Whole lot of money ♪ -♪ That's what I want ♪ 677 00:42:54,781 --> 00:42:57,158 -♪ Uh-huh ♪ -♪ That's what I want ♪ 678 00:42:59,410 --> 00:43:01,662 What the hell you want here, honky? 679 00:43:03,873 --> 00:43:07,126 I'm - I'm, uh, looking - Uh, is Louise here? 680 00:43:07,210 --> 00:43:09,504 There's no goddamn Louise lives here, honky! 681 00:43:09,587 --> 00:43:10,630 But I... 682 00:43:11,339 --> 00:43:12,799 I, uh... 683 00:43:14,425 --> 00:43:15,635 My money. 684 00:43:16,761 --> 00:43:18,137 I've been screwed! 685 00:43:20,431 --> 00:43:24,602 ♪ To spend my life ♪ 686 00:43:24,685 --> 00:43:28,439 ♪ With you-ooh-ooh ♪ 687 00:43:28,523 --> 00:43:30,691 -♪ I'm no good ♪ -♪ I'm no good ♪ 688 00:43:30,775 --> 00:43:32,777 - For you ♪ - For you ♪ 689 00:43:32,860 --> 00:43:36,906 ♪ But what can I do? ♪ 690 00:43:36,989 --> 00:43:38,783 -♪ Baby ♪ -♪ Baby ♪ 691 00:43:38,866 --> 00:43:40,701 -♪ Baby ♪ -♪ Baby ♪ 692 00:43:40,785 --> 00:43:43,746 ♪ I do so much thinking of you ♪ 693 00:43:43,830 --> 00:43:47,458 ♪ Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 694 00:43:49,752 --> 00:43:51,671 Oh, Pooter! You can't sing no bass! 695 00:43:51,754 --> 00:43:53,631 -Tell him to start smoking! -You tenor! 696 00:43:53,714 --> 00:43:55,883 Tyrone, you be baritone. 697 00:43:55,967 --> 00:43:58,553 Willie, you be bass, and, Preach, stay out of it. 698 00:44:01,139 --> 00:44:04,308 Hey, you squares still walkin'? Check out some of this luxury, brothers. 699 00:44:04,392 --> 00:44:06,894 Hey, hey, hey! 700 00:44:06,978 --> 00:44:09,272 Hey, man, where y'all get this from? 701 00:44:09,355 --> 00:44:11,732 -Don't worry about it. -Hey, this is bad! 702 00:44:11,816 --> 00:44:13,025 -You like it, huh? -Yeah! 703 00:44:14,193 --> 00:44:16,320 Ooh! Hey, y'all, come on! 704 00:44:16,404 --> 00:44:18,823 -Not me! -Hey, be cool, man! 705 00:44:18,906 --> 00:44:20,366 What's wrong? You scared? 706 00:44:20,449 --> 00:44:21,909 Scared? Hey, come on. 707 00:44:21,993 --> 00:44:25,037 Hey, Preach, I know you ain't jive, man. Come on. Come on. 708 00:44:26,455 --> 00:44:28,291 Forget them turkeys. 709 00:44:32,545 --> 00:44:34,547 Hey, y'all. 710 00:44:34,630 --> 00:44:36,966 -This is bad, man. -This is all right, ain't it? 711 00:44:37,049 --> 00:44:39,552 Yeah! 712 00:44:41,262 --> 00:44:45,224 Yeah, man. Hey, Stone, this shark really rides sweet, man! 713 00:44:45,308 --> 00:44:48,227 -Now I know why everybody digs Cadillacs. -Hey, help me watch for the man. 714 00:44:49,395 --> 00:44:51,314 Don't be going through no red lights, now! 715 00:44:51,397 --> 00:44:53,024 Don't worry about it, fellas. 716 00:44:53,107 --> 00:44:56,277 -Hey, man, let's hear some sounds. -That's hip with me. 717 00:44:56,360 --> 00:44:58,404 Whoo! 718 00:45:00,990 --> 00:45:02,408 ♪ That day ♪ 719 00:45:03,409 --> 00:45:04,660 ♪ I first saw you, whoa-whoa ♪ 720 00:45:04,744 --> 00:45:08,122 Okay, I'm gonna live down here one day, Jack. Gots to! 721 00:45:08,206 --> 00:45:10,541 -Hey, um, can I have some herb? -Huh? Herb? 722 00:45:10,625 --> 00:45:13,920 -Can I have the herb? -R-Roll up the window, man. 723 00:45:14,003 --> 00:45:16,756 -Yeah, okay, man. Wait a minute. -Anybody got some fire? 724 00:45:16,839 --> 00:45:19,508 Yeah, man, give me some fire, so I can be the fireman! 725 00:45:19,592 --> 00:45:21,844 Yeah, this remind me - This remind me of the time, Jack - 726 00:45:21,928 --> 00:45:25,431 I used to drive this Maserati for this rich whitey over on the gold coast, man. 727 00:45:25,514 --> 00:45:27,183 -Oh, here we go. -Yeah, he be lyin'. 728 00:45:27,266 --> 00:45:30,603 No, dig! This number used to do 160, Jack! 729 00:45:30,686 --> 00:45:32,230 Man, you a lyin'-ass nigga! 730 00:45:32,313 --> 00:45:34,232 I've known you ever since you was eight, man. 731 00:45:34,315 --> 00:45:38,611 He ain't even seen no - no "Masedati." 732 00:45:38,694 --> 00:45:41,239 You don't know everything about me! Later for you! 733 00:45:41,322 --> 00:45:43,824 I used to be a drivin' ass, man. 734 00:45:43,908 --> 00:45:45,076 Can I get some fire? 735 00:45:45,159 --> 00:45:48,204 Say, since you bragging, you want to drive? 736 00:45:48,287 --> 00:45:50,831 -What? -Do you want to drive? 737 00:45:50,915 --> 00:45:52,166 What, drive this? 738 00:45:52,250 --> 00:45:54,418 Yeah, drive this now. 739 00:45:55,211 --> 00:45:58,923 Yeah, man! Let me reel this badmobile! Pull on over. 740 00:45:59,006 --> 00:46:01,259 -Pull over, Stone. -Pull on over up there! 741 00:46:01,342 --> 00:46:02,885 We gonna die now, brothers. 742 00:46:02,969 --> 00:46:05,680 Pull over, Stone. Let the nigga drive. 743 00:46:32,748 --> 00:46:35,501 I told you - 744 00:46:35,584 --> 00:46:37,586 Told you he didn't know what he was doing. 745 00:46:38,921 --> 00:46:42,133 Hey, man, you trying to get us busted? 746 00:46:42,216 --> 00:46:44,844 -Fool, what are you doing? -I'm trying to find the "on" switch, man. 747 00:46:44,927 --> 00:46:46,554 It's already on! 748 00:46:46,637 --> 00:46:47,638 Oh, no kidding? 749 00:46:47,722 --> 00:46:49,974 All you do is step on the gas! 750 00:46:51,976 --> 00:46:54,437 -You gotta put it in gear first. -Oh, wow. 751 00:46:54,520 --> 00:46:55,646 Oh. 752 00:47:00,026 --> 00:47:01,360 My face! 753 00:47:01,444 --> 00:47:04,155 -I guess "R" means reverse, huh? -Get out! Let me drive! 754 00:47:04,238 --> 00:47:06,407 -No, man, I got it, I got it! -Don't let him drive! Shit! 755 00:47:06,490 --> 00:47:08,576 I got it now, man! I got it! 756 00:47:15,499 --> 00:47:17,918 -Oh! -Preach, man, you can't drive! 757 00:47:18,711 --> 00:47:22,465 -Shut up, man! Just shut up! -Damn! Man, we gonna crash! 758 00:47:25,760 --> 00:47:28,429 Preach, I'm gonna kick your ass! 759 00:47:28,512 --> 00:47:30,848 Hey, man, stop. 760 00:47:30,931 --> 00:47:33,476 I can't stop till we get to the stop sign! 761 00:47:33,559 --> 00:47:36,062 -I see the stop sign! -Stop the car! 762 00:47:39,231 --> 00:47:42,610 -I told you I'd get the hang of this, man! -Goddamn, man! 763 00:47:42,693 --> 00:47:44,236 -Goddamn. -What? 764 00:47:44,320 --> 00:47:46,322 Hey, man, if they bust us, y'all remember, I'm just a hitchhiker. 765 00:47:46,405 --> 00:47:48,783 Yeah, man, but just stay cool. Maybe they'll think it's my old man's. 766 00:47:48,866 --> 00:47:50,618 -Take your hand off the wheel. -What? 767 00:47:50,701 --> 00:47:53,954 Don't move, keep smiling, and take your hand off the goddamn wheel! 768 00:47:54,038 --> 00:47:56,207 -What you mean, man? -I ain't going to jail! 769 00:47:56,290 --> 00:47:58,209 -Hey, Stone! -Hey, man! 770 00:47:58,292 --> 00:47:59,835 Let's get 'em. 771 00:48:01,462 --> 00:48:03,464 Man, get your foot off my foot! 772 00:48:06,175 --> 00:48:09,053 -Get your foot off of my - -You don't know what the hell you doin'! 773 00:48:09,136 --> 00:48:11,764 Gimme that, man! 774 00:48:11,847 --> 00:48:14,975 -Get your foot off me! -I'll be kickin' your ass! 775 00:48:15,059 --> 00:48:16,394 -Oh, man! -Comin', man! 776 00:48:16,477 --> 00:48:18,896 -Oh, shit! -Now! Now! 777 00:48:24,985 --> 00:48:28,114 Take it easy, man. Take it easy. 778 00:48:28,197 --> 00:48:31,200 Come on, relax, man! 779 00:48:33,202 --> 00:48:34,912 -Damn! -Look out! 780 00:48:34,995 --> 00:48:37,123 Get your hand on the wheel! 781 00:48:37,206 --> 00:48:39,417 -Well, get off my neck! -Get your hand on the wheel! 782 00:48:41,085 --> 00:48:43,462 -Are they still behind us? -Hell, yeah! 783 00:48:43,546 --> 00:48:45,923 Come on! They coming up here! Hurry up! 784 00:48:46,006 --> 00:48:47,508 We can't fit - Oh, shit! 785 00:48:49,760 --> 00:48:52,430 Oh, sh - Hey, man! Where you going, man? 786 00:48:54,223 --> 00:48:56,684 This car's too big to go through there! 787 00:48:58,644 --> 00:49:00,438 Oh, no! They're coming! 788 00:49:00,521 --> 00:49:03,190 They on us, man - There they are, man! 789 00:49:05,067 --> 00:49:06,610 You did it, man! 790 00:49:06,694 --> 00:49:09,905 Don't try it again! No! No, don't try it again! 791 00:49:11,073 --> 00:49:12,950 -Shit, man! Wait a minute! -Oh! 792 00:49:16,954 --> 00:49:21,167 Never stop! Never stop! 793 00:49:22,334 --> 00:49:25,379 Aah! 794 00:49:25,463 --> 00:49:27,756 Are they - 795 00:49:27,840 --> 00:49:30,468 -They still behind us? -Yeah. 796 00:49:30,551 --> 00:49:32,928 We gotta lose them. 797 00:49:38,392 --> 00:49:41,395 Hey, man, we can't go through that! This car's too big to go through there! 798 00:49:41,479 --> 00:49:44,523 -Look out, man! Get away! Look out! -Watch it! Watch it! 799 00:49:57,411 --> 00:49:59,497 We'll get you, you smart-ass punks! 800 00:50:03,751 --> 00:50:05,461 Let's get the hell outta here, man! 801 00:50:06,170 --> 00:50:08,464 Tell that jerk to get us down from here and move! 802 00:50:15,930 --> 00:50:20,267 Hey, man, I told you I knew how to drive. I told you! 803 00:50:20,351 --> 00:50:23,604 I used to drive this Maserati for this rich whitey over on the gold coast! 804 00:50:23,687 --> 00:50:26,065 Oh, man, I did! 805 00:50:26,148 --> 00:50:31,237 And, Jack, I tell you, man, I was driving so fast that these dudes - 806 00:50:31,320 --> 00:50:33,531 these dudes wanted to hire me to race - 807 00:50:33,614 --> 00:50:35,115 Hey, watch out, dummy! 808 00:50:37,952 --> 00:50:40,204 -Shit! -Oh, shit! 809 00:50:40,996 --> 00:50:43,082 -Whiplash! -Oh, whiplash! 810 00:50:43,165 --> 00:50:44,667 Let's get outta here! 811 00:50:44,750 --> 00:50:47,795 Whiplash! Whiplash! Oh! 812 00:50:47,878 --> 00:50:51,757 Whiplash! 813 00:50:51,840 --> 00:50:54,176 -Come on, stupid! -Whiplash! 814 00:50:54,260 --> 00:50:57,388 -There's the car. -Whiplash! Whiplash! 815 00:51:02,142 --> 00:51:04,645 Whiplash! Whiplash! 816 00:51:05,396 --> 00:51:06,564 Oh! 817 00:51:06,647 --> 00:51:08,607 Whiplash! Whiplash! 818 00:51:08,691 --> 00:51:11,569 Shut your mouth and lay down on the ground, fool! 819 00:51:11,652 --> 00:51:13,529 -Whiplash! -Where did they go? 820 00:51:13,612 --> 00:51:16,490 -Whiplash! -Come on, man! What is this? 821 00:51:16,574 --> 00:51:19,451 Oh, come on, man! 822 00:51:19,535 --> 00:51:21,245 You're under arrest for being ugly! 823 00:51:21,328 --> 00:51:24,665 Oh, man, get out of my face before I knock you out! 824 00:51:24,748 --> 00:51:27,209 Why don't you leave Jeffrey's badges alone? 825 00:51:27,293 --> 00:51:30,087 -Doesn't it look real? -No, it don't look real! 826 00:51:30,170 --> 00:51:32,506 Got this from corn flake box tops! 827 00:51:35,175 --> 00:51:38,137 Damn, man, I can't never remember none of these names and dates. 828 00:51:38,220 --> 00:51:41,599 The Emancipation Proclamation is 1776. 829 00:51:41,682 --> 00:51:43,475 1862, dummy. 830 00:51:43,559 --> 00:51:45,436 Put that away. Let's go to the movies. 831 00:51:45,519 --> 00:51:47,438 -Yeah, Chise, let's go to the movies. -Who is it? 832 00:51:47,521 --> 00:51:48,981 It's Jeffrey. Who you think it is? 833 00:51:49,064 --> 00:51:51,317 -What you want now, man? -Damn, Jeffrey! 834 00:51:51,400 --> 00:51:52,901 I want my basketball. 835 00:51:52,985 --> 00:51:55,946 Well, get it and get out of here. And quit running back and forth. 836 00:51:56,030 --> 00:51:58,657 This is my room. I can come in my room anytime I want. 837 00:51:58,741 --> 00:52:01,201 How we supposed to get any studying done like this? 838 00:52:01,285 --> 00:52:05,247 I told you we should've went to my house. Ain't nobody never at my house. 839 00:52:05,331 --> 00:52:06,415 Oh, man! 840 00:52:06,498 --> 00:52:08,500 Stop bouncing the ball, man! Get out of here! 841 00:52:08,584 --> 00:52:10,294 Man, your damn brother's a pain in the ass. 842 00:52:10,377 --> 00:52:12,379 -And stay out! -Damn, man! 843 00:52:12,463 --> 00:52:14,798 He's more trouble than all my brothers and sisters put together. 844 00:52:14,882 --> 00:52:17,509 Don't worry about it. He ain't gonna bother us. 845 00:52:19,178 --> 00:52:20,721 Look out! 846 00:52:24,350 --> 00:52:26,935 -How much money you got, Preach? -I ain't got nothin' but 50 cent. 847 00:52:27,019 --> 00:52:28,687 -Ain't enough for show fare. -I dig it. 848 00:52:28,771 --> 00:52:31,940 -Aw, Preach, man, you always - -Let it go, nigga. I said I ain't got - 849 00:52:32,024 --> 00:52:34,026 You conk-headed nigga! 850 00:52:34,109 --> 00:52:35,778 -Stop it, man! -Man, what's wrong? 851 00:52:35,861 --> 00:52:39,198 How many people got money for show fare? Raise your hands. 852 00:52:41,408 --> 00:52:44,119 Oh, wow, man. We only got enough for four of us. 853 00:52:44,203 --> 00:52:46,538 That means one of us ain't goin'. 854 00:52:47,831 --> 00:52:51,210 Hey, if I ain't goin', ain't nobody goin'. 855 00:52:52,711 --> 00:52:54,380 Yeah. 856 00:52:54,463 --> 00:52:57,758 Hey, Chise, the genius has struck again, man. Come here. 857 00:52:57,841 --> 00:52:59,760 Now, dig, all we got to do is - 858 00:52:59,843 --> 00:53:01,804 Man, get out of here, man. 859 00:53:01,887 --> 00:53:03,806 All we got to do is go down... 860 00:53:06,642 --> 00:53:08,602 All right! 861 00:53:18,654 --> 00:53:21,156 -Just put it in. -We need to know how much we'll spend. 862 00:53:21,240 --> 00:53:24,868 -What do you mean? For the two of you? -Yeah. 863 00:53:25,411 --> 00:53:26,995 Fifteen dollars apiece. 864 00:53:27,079 --> 00:53:29,456 Fifteen dollars? Baby, that's a whole lot of money. 865 00:53:29,540 --> 00:53:33,627 Well, you pretty, Black, fine thing, you, you got to pay for what you get. 866 00:53:37,005 --> 00:53:40,676 Uh... 867 00:53:44,471 --> 00:53:46,181 Go on. Give her the money. 868 00:53:47,057 --> 00:53:48,684 Give me the money. 869 00:53:48,767 --> 00:53:50,894 Give her the money, man! 870 00:53:53,480 --> 00:53:55,315 Under arrest! 871 00:53:55,399 --> 00:53:57,359 Y'all don't look like no cops to me! 872 00:53:57,443 --> 00:54:00,571 That's why they hired us, baby. "Cause we don't look like cops. 873 00:54:00,654 --> 00:54:02,573 Okay, up against this wall here. 874 00:54:02,656 --> 00:54:04,908 Move it, bitch! I said up against the goddamn wall! 875 00:54:04,992 --> 00:54:06,952 Spread-eagle! 876 00:54:07,035 --> 00:54:08,370 Spread-eagle! Come on! 877 00:54:08,454 --> 00:54:10,456 Spread-eagle! Spread 'em out! Spread 'em out! 878 00:54:10,539 --> 00:54:12,750 Hey, what are you doing? 879 00:54:12,833 --> 00:54:14,835 -Well, what you looking for? -Turn around. 880 00:54:14,918 --> 00:54:15,919 I didn't find it. 881 00:54:16,003 --> 00:54:17,921 Okay, you bitches are under arrest for prostitution. 882 00:54:18,005 --> 00:54:20,424 -Morris, go get a squad car. -Check, Jackson. 883 00:54:20,507 --> 00:54:22,468 Hey, baby, this is my best day. 884 00:54:22,551 --> 00:54:25,179 Hey, y'all gonna make us lose a whole lot of money. 885 00:54:25,262 --> 00:54:27,723 Aw, baby, you're making my heart bleed for you. 886 00:54:27,806 --> 00:54:30,684 Look, man, come here. Let me talk to you, hear? 887 00:54:30,768 --> 00:54:33,520 Look, man, I just got out yesterday, you see? 888 00:54:33,604 --> 00:54:34,980 Give me a break, hear? 889 00:54:35,063 --> 00:54:37,357 Man, I ain't made up yet. 890 00:54:37,441 --> 00:54:39,860 Oh, come on, now. What do you say? Give me a break. 891 00:54:39,943 --> 00:54:42,029 -Well, uh... -Hear? 892 00:54:42,112 --> 00:54:43,822 We take bribes. 893 00:54:43,906 --> 00:54:45,866 Nigga, how much you want? 894 00:54:45,949 --> 00:54:47,785 -How about ten - -Twenty dollars! 895 00:54:47,868 --> 00:54:50,537 No, he said $10! 896 00:54:50,621 --> 00:54:52,790 Ten dollars. Here. 897 00:54:52,873 --> 00:54:55,125 -Shit. -Wait a minute! 898 00:54:55,209 --> 00:54:58,796 "The Lone Ranger"? Girl, they trying to stick us up! 899 00:54:58,879 --> 00:55:00,297 They ain't nothing but kids! 900 00:55:00,380 --> 00:55:03,383 Rape! Rape! Rape! 901 00:55:45,175 --> 00:55:47,302 -Ow! Pooter, you dummy! -I'm sorry. 902 00:55:47,386 --> 00:55:49,096 I'm sorry, Dorothy. Excuse me. 903 00:55:49,179 --> 00:55:51,765 Get up one more time, I'm gonna break your left toe. 904 00:55:53,392 --> 00:55:55,811 Excuse me. Excuse me. 905 00:55:57,437 --> 00:56:00,440 Oh! Godzilla! 906 00:56:13,745 --> 00:56:15,789 I'm sorry. I'm sorry. 907 00:56:23,589 --> 00:56:26,049 Quick! Over there! 908 00:56:34,099 --> 00:56:35,684 Here it comes/ 909 00:56:47,237 --> 00:56:50,908 Well, hello. We're very glad to see you. 910 00:56:50,991 --> 00:56:52,492 You kept your word, didn't you? 911 00:56:52,576 --> 00:56:54,494 Yes, we always keep our promises. 912 00:56:56,622 --> 00:56:58,248 Excuse me. 913 00:57:01,960 --> 00:57:03,879 Go sit somewhere else. 914 00:57:16,350 --> 00:57:18,185 Excuse me. Excuse me. 915 00:57:18,268 --> 00:57:20,979 -Ow! -I'm sorry. Excuse me. I'm sorry. 916 00:57:21,063 --> 00:57:23,941 Excuse me. Can I sit over here? 917 00:57:24,024 --> 00:57:25,275 Thank you. 918 00:57:27,402 --> 00:57:30,322 -Damn, man, watch out! -I'm sorry, man. Something made me trip. 919 00:57:30,405 --> 00:57:32,449 Sorry, my ass! You stepped on my shine! 920 00:57:32,532 --> 00:57:35,535 - I said I'm sorry. What else can I say? -I oughta kick your ass! 921 00:57:35,619 --> 00:57:39,373 If you think you're so big and bad, pick on somebody your own size! 922 00:57:39,456 --> 00:57:40,832 I'll kick your ass, too! 923 00:57:40,916 --> 00:57:43,293 -You and what army? -This army! Disciples! 924 00:57:48,715 --> 00:57:50,801 You ain't said shit! Counts! 925 00:57:50,884 --> 00:57:53,053 Hey! Counts! 926 00:57:53,136 --> 00:57:54,429 I'm ready! 927 00:57:54,513 --> 00:57:57,683 Hey, man, this is all my fault. I'm sorry. 928 00:57:58,725 --> 00:58:02,062 Fight! Fight! 929 00:58:41,226 --> 00:58:42,436 Get him! 930 00:59:03,081 --> 00:59:04,499 Fight! 931 00:59:20,599 --> 00:59:22,142 Oh, Mama, please! 932 00:59:22,225 --> 00:59:24,770 I'm late now, and I'll talk to you about it tomorrow. 933 00:59:24,853 --> 00:59:27,606 There's stew in the refrigerator. Make sure all of you eat your supper. 934 00:59:27,689 --> 00:59:30,776 And listen, take care of Dee and make sure she eats. 935 00:59:33,862 --> 00:59:35,864 Bye, Dee. And eat your supper and be a good girl. 936 00:59:35,947 --> 00:59:37,032 Bye, Mom. 937 00:59:39,451 --> 00:59:40,744 Oh, hi, Leroy. 938 00:59:40,827 --> 00:59:41,995 -Bye, Mama. -Bye. 939 00:59:43,371 --> 00:59:45,290 -Be careful, hear? -Late for work. Okay. 940 00:59:56,551 --> 00:59:58,720 Stop throwing your coat on me! 941 00:59:58,804 --> 01:00:00,555 "Don't be throwing your coat on me!" 942 01:00:01,848 --> 01:00:03,934 Ouch! Don't hit me! 943 01:00:11,483 --> 01:00:13,151 You ain't supposed to be eatin' that peanut butter. 944 01:00:13,235 --> 01:00:15,153 Mama said we're supposed to have the stew. 945 01:00:15,237 --> 01:00:17,697 Girl, if you don't get out of my face - 946 01:00:18,573 --> 01:00:20,117 -It's for me! -Get back, get back. 947 01:00:20,200 --> 01:00:22,119 -It's for me. -It's for me. Give me that phone! 948 01:00:22,202 --> 01:00:25,288 Girl, ain't nobody gonna be callin' you. Get back, get back! Back! Back! 949 01:00:29,209 --> 01:00:30,710 Jackson residence. 950 01:00:32,671 --> 01:00:34,172 It's for you. 951 01:00:35,799 --> 01:00:38,093 Hello? Who is this? 952 01:00:38,176 --> 01:00:42,139 Oh, Cheryl. Mm-hmm. Mm-hmm. 953 01:00:42,222 --> 01:00:44,307 Mm-hmm. Mm-hmm. 954 01:00:44,391 --> 01:00:47,144 Bobby? Coming over to your house? Girl, when? 955 01:00:48,812 --> 01:00:50,564 I'll be right over. Bye! 956 01:00:51,773 --> 01:00:54,234 -I'm going over to Cheryl's house. -Take her with you. 957 01:00:54,317 --> 01:00:55,777 Oh! 958 01:00:55,861 --> 01:00:58,071 Bobby gon' be there. She gon' spoil everything. 959 01:00:58,738 --> 01:01:00,240 I don't care. 960 01:01:00,323 --> 01:01:03,034 Mama said for you to take care of her, and if you leave her, I'm telling. 961 01:01:03,118 --> 01:01:05,412 You could take care of her. You ain't doing nothin'. 962 01:01:05,495 --> 01:01:08,123 I don't care. You take her with you anyway. 963 01:01:08,206 --> 01:01:10,500 Damn! Can't have no fun. 964 01:01:10,584 --> 01:01:12,252 I'ma tell Mama you been cussin', too. 965 01:01:16,965 --> 01:01:19,801 Damn him! Who he think he is? God? 966 01:01:23,263 --> 01:01:25,140 "Were I Pygmalion or God, 967 01:01:25,223 --> 01:01:28,602 I would make you exactly as you are in all dimensions, 968 01:01:28,685 --> 01:01:31,605 from your warm hair to your intimate toes 969 01:01:31,688 --> 01:01:34,649 which would be wholly in your own image. 970 01:01:34,733 --> 01:01:37,485 I would change nothing, add or take away." 971 01:01:39,905 --> 01:01:41,281 Yeah. 972 01:01:41,364 --> 01:01:45,368 ♪ I've got sunshine ♪ 973 01:01:45,452 --> 01:01:48,830 ♪ On a cloudy day ♪ 974 01:01:51,249 --> 01:01:54,669 ♪ When its cold outside ♪ 975 01:01:55,337 --> 01:01:58,256 ♪ I've got the month of May ♪ 976 01:02:00,884 --> 01:02:05,430 ♪ I guess you'd say ♪ 977 01:02:05,513 --> 01:02:09,893 ♪ What can make me feel this way? ♪ 978 01:02:09,976 --> 01:02:12,229 -♪ My girl ♪ -♪ My girl ♪ 979 01:02:12,312 --> 01:02:13,480 ♪ My girl ♪ 980 01:02:13,563 --> 01:02:16,900 ♪ Talkin' 'bout my girl ♪ 981 01:02:16,983 --> 01:02:18,443 ♪ My girl ♪ 982 01:02:18,526 --> 01:02:22,989 ♪ I've got so much honey ♪ 983 01:02:23,073 --> 01:02:25,450 ♪ The bees envy me ♪ 984 01:02:28,245 --> 01:02:30,455 ♪ I've got a sweeter song ♪ 985 01:02:31,790 --> 01:02:34,918 ♪ Than the birds in the trees ♪ 986 01:02:37,087 --> 01:02:42,300 ♪ Well, I guess you'd say ♪ 987 01:02:42,384 --> 01:02:46,846 ♪ What can make me feel this way? ♪ 988 01:02:46,930 --> 01:02:49,266 -♪ My girl ♪ -♪ My girl ♪ 989 01:02:49,349 --> 01:02:50,392 ♪ My girl ♪ 990 01:02:50,475 --> 01:02:53,812 ♪ Talkin' 'bout my girl ♪ 991 01:02:53,895 --> 01:02:55,105 ♪ My girl ♪ 992 01:03:01,111 --> 01:03:04,072 Well, we're here. 993 01:03:09,077 --> 01:03:10,954 ♪ Hey, hey, hey ♪ 994 01:03:13,790 --> 01:03:15,875 ♪ Hey, hey, hey ♪ 995 01:03:19,546 --> 01:03:21,965 I'm sorry. Are you all right? 996 01:03:22,048 --> 01:03:23,508 I'm sorry. 997 01:03:23,591 --> 01:03:27,387 ♪ I don't need no money ♪ 998 01:03:27,470 --> 01:03:30,598 ♪ Fortune or fame ♪ 999 01:03:32,434 --> 01:03:35,061 ♪ I got all the riches, baby ♪ 1000 01:03:35,145 --> 01:03:38,023 -Maybe you ought to take 'em off. -Yeah. 1001 01:03:38,106 --> 01:03:39,816 ♪ One man can claim ♪ 1002 01:03:42,068 --> 01:03:47,282 ♪ Well, I guess you'd say ♪ 1003 01:03:47,365 --> 01:03:51,870 ♪ What can make me feel this way? ♪ 1004 01:03:51,953 --> 01:03:54,331 -♪ My girl ♪ -♪ My girl ♪ 1005 01:03:54,414 --> 01:03:55,498 ♪ My girl ♪ 1006 01:03:55,582 --> 01:03:58,918 ♪ Talkin' 'bout my girl ♪ 1007 01:03:59,002 --> 01:04:00,628 ♪ My girl ♪ 1008 01:04:00,712 --> 01:04:02,630 Ow! Shit! 1009 01:04:02,714 --> 01:04:05,175 ♪ I got sunshine on a cloudy day ♪ 1010 01:04:05,258 --> 01:04:07,677 ♪ With my girl ♪ 1011 01:04:07,761 --> 01:04:10,305 Hey, baby. 1012 01:04:10,388 --> 01:04:12,807 -Are you hurt? -Hurt? 1013 01:04:12,891 --> 01:04:14,893 No, everything's all right! 1014 01:04:45,757 --> 01:04:47,384 I guess I can do it. 1015 01:04:48,134 --> 01:04:50,011 -You can do it? -Mm-hmm. 1016 01:04:50,720 --> 01:04:52,180 -Okay. -Okay. 1017 01:05:05,068 --> 01:05:06,528 Oh, Lord. 1018 01:05:29,217 --> 01:05:30,301 Um... 1019 01:05:31,386 --> 01:05:32,637 I forgot to tell you. 1020 01:05:34,848 --> 01:05:37,225 I've never done anything like this before. 1021 01:05:39,644 --> 01:05:41,062 You mean, you... 1022 01:05:56,327 --> 01:05:57,620 Sorry. 1023 01:07:13,947 --> 01:07:16,115 You know what? 1024 01:07:16,199 --> 01:07:17,200 What? 1025 01:07:18,201 --> 01:07:20,537 -I'm embarrassed. -Ah, baby. 1026 01:07:22,539 --> 01:07:25,959 Ain't nothing to be ashamed or embarrassed about. 1027 01:07:27,126 --> 01:07:29,295 Maybe I'd feel better with something on. 1028 01:07:29,379 --> 01:07:32,006 -Could you hand me my panties? -Um... 1029 01:07:32,882 --> 01:07:34,926 -Hand you your panties? -Yeah. 1030 01:07:37,679 --> 01:07:38,888 Okay. 1031 01:08:06,833 --> 01:08:08,918 Um, my brassiere. 1032 01:08:10,420 --> 01:08:12,338 -You want your brassiere. -Mm-hmm. 1033 01:08:25,143 --> 01:08:27,020 Preach, you're so crazy. 1034 01:08:36,404 --> 01:08:39,240 Oh, boy, wait till I tell Cochise I won. 1035 01:08:39,324 --> 01:08:41,451 That nigga owes me a dollar, babe - 1036 01:08:45,538 --> 01:08:46,998 You bet? 1037 01:08:47,790 --> 01:08:49,626 Hey, Brenda. 1038 01:08:50,668 --> 01:08:53,004 -Listen, baby - -A bet? 1039 01:08:53,087 --> 01:08:55,131 A bet? I'm nothing but a cheap, dollar bet? 1040 01:08:55,214 --> 01:08:57,050 No, now, wait a minute. Now, listen. 1041 01:08:57,133 --> 01:09:00,011 It's not really like that. Baby, just let me talk to you now. 1042 01:09:00,094 --> 01:09:02,805 I thought you were different. I really thought you meant it. 1043 01:09:02,889 --> 01:09:06,225 I do mean it, baby! You know I mean it. You know I care for you. 1044 01:09:06,309 --> 01:09:08,978 -I mean, I really do care for you, now. -You don't. 1045 01:09:09,062 --> 01:09:11,689 Just wait till I find my drawers. Brenda, don't be upset. 1046 01:09:11,773 --> 01:09:13,399 - Hey, Preach, you seen - -Huh? 1047 01:09:14,400 --> 01:09:16,778 -Didn't I tell you not to come in my room? -Ooh! 1048 01:09:16,861 --> 01:09:18,571 -I'm tellin'! -Ooh! 1049 01:09:18,655 --> 01:09:20,573 -Brenda, wait! Brenda - -Ooh! 1050 01:09:20,657 --> 01:09:22,784 Get out the way. Move out the way! 1051 01:09:22,867 --> 01:09:24,410 Brenda, baby. 1052 01:09:24,494 --> 01:09:27,205 I'm tellin'. I'm gonna tell. Ooh! 1053 01:09:27,288 --> 01:09:30,541 Ooh, I'm gonna tell Mama you had naked girls up here. 1054 01:09:30,625 --> 01:09:31,709 Hey. 1055 01:09:32,752 --> 01:09:33,961 Hey. 1056 01:09:37,256 --> 01:09:38,966 Aw, damn. 1057 01:09:40,051 --> 01:09:41,260 Aw, damn! 1058 01:09:48,685 --> 01:09:50,853 Hey, Preach, you get that history thing together, man? 1059 01:09:50,937 --> 01:09:53,064 Man, you know I don't believe in failin' no history test. 1060 01:09:53,147 --> 01:09:55,358 Yeah, well, I hope so, 'cause I plan to be copying you. 1061 01:09:55,441 --> 01:09:58,236 Yeah, well, don't copy exact, man. Change one or two and make it wrong. 1062 01:09:58,319 --> 01:09:59,987 Hey, "W" means it's wrong, stupid. 1063 01:10:00,071 --> 01:10:02,949 But does that mean to make it wrong, or it's already wrong? 1064 01:10:07,203 --> 01:10:10,164 Y'all go ahead, man. I'll catch up with you later. 1065 01:10:12,583 --> 01:10:14,252 -Hello, miss. -Ugh! 1066 01:10:17,964 --> 01:10:19,757 Hey, Brenda. What's happenin', baby? 1067 01:10:19,841 --> 01:10:20,967 Dig, let me - 1068 01:10:27,140 --> 01:10:29,642 You know, I must have said or done something to you 1069 01:10:29,726 --> 01:10:31,894 during one of my blackouts, huh? 1070 01:10:31,978 --> 01:10:35,857 Yeah. You see, I have these spells. It's something like epilepsy. 1071 01:10:35,940 --> 01:10:37,859 Doctors say there ain't no cure for it, baby. 1072 01:10:37,942 --> 01:10:41,362 But when I come to, I've said and done all kinds of crazy things. 1073 01:10:41,446 --> 01:10:43,114 Now, dig, see, the last thing... 1074 01:10:44,741 --> 01:10:47,952 The last thing I remember, we were in bed talking, 1075 01:10:48,035 --> 01:10:49,328 and I blacked out. 1076 01:10:49,412 --> 01:10:51,956 -I don't want to hear it. -But it's the truth, baby. 1077 01:10:52,039 --> 01:10:54,584 It always happens, especially when I'm excited or something. 1078 01:10:54,667 --> 01:10:55,752 You know, really happy? 1079 01:10:55,835 --> 01:10:59,172 The adrenaline rushes from my head, and before I know it I'm unconscious. 1080 01:11:01,674 --> 01:11:04,927 Baby, anything I do after that, I'm not responsible for. 1081 01:11:05,011 --> 01:11:06,554 Now, you got to forgive me. 1082 01:11:07,346 --> 01:11:08,890 Aw, Br... 1083 01:11:09,474 --> 01:11:11,476 Brenda, don't be that way. 1084 01:11:13,728 --> 01:11:15,354 Okay. 1085 01:11:15,438 --> 01:11:17,356 Okay, I forgive you. 1086 01:11:31,621 --> 01:11:33,998 That's for yesterday, bastard! 1087 01:11:42,507 --> 01:11:45,676 -What's that all about? -Sandra, I can explain, baby. 1088 01:11:45,760 --> 01:11:49,222 Listen, um, um... 1089 01:11:52,725 --> 01:11:55,978 -Damon really got it in the eye. Pow! -Oh, shut up with that jive. I couldn't - 1090 01:11:56,062 --> 01:11:57,647 That's what you get. 1091 01:11:57,730 --> 01:11:59,774 Girl can't have no company for three months. 1092 01:11:59,857 --> 01:12:01,234 -Three months? -Three months. 1093 01:12:01,317 --> 01:12:03,069 -Dang! -My mother got down on me. 1094 01:12:03,152 --> 01:12:05,321 -Hello, Mr. Mason. -Hello, Mr. Mason. 1095 01:12:05,404 --> 01:12:07,198 -I'll see you, Pooter. -See you later, alligator. 1096 01:12:07,281 --> 01:12:08,574 Pooter. 1097 01:12:15,498 --> 01:12:16,582 Afternoon, Mr. Mason. 1098 01:12:16,666 --> 01:12:20,044 Hey, wait a minute. Take off those shades. 1099 01:12:20,711 --> 01:12:23,130 These is my shades and my face. 1100 01:12:23,214 --> 01:12:25,508 Man, you can pull that bad act out on the street, 1101 01:12:25,591 --> 01:12:27,093 but you don't move me. 1102 01:12:27,176 --> 01:12:31,764 Now, you take off those shades before I bounce you off those hall lockers. 1103 01:12:39,021 --> 01:12:41,649 Put 'em back on. 1104 01:12:41,732 --> 01:12:44,443 You'd better make at least a "C" on your midterm. 1105 01:12:50,491 --> 01:12:52,577 -Afternoon, Mr. Mason. -Hi, Sandra. 1106 01:12:52,660 --> 01:12:53,953 You, after school. 1107 01:12:54,036 --> 01:12:56,747 -You, after school. -Right, sir. 1108 01:12:57,373 --> 01:12:59,959 Hey, Mr. Mason, when you gonna bring up that fine daughter of yours 1109 01:13:00,042 --> 01:13:01,669 so I can rap to her a little bit? 1110 01:13:01,752 --> 01:13:05,172 Just as soon as I find out where you were last Friday. 1111 01:13:09,427 --> 01:13:11,762 Now, I want to talk to you. 1112 01:13:11,846 --> 01:13:13,931 Where you been all last week? 1113 01:13:14,015 --> 01:13:16,517 Onh, I was home sick with the flu, Mr. Mas - 1114 01:13:16,601 --> 01:13:20,563 That's a lie, because I was at your house twice last week. 1115 01:13:21,606 --> 01:13:23,566 I wasn't home. 1116 01:13:23,649 --> 01:13:25,401 I was at my aunt's house. 1117 01:13:25,484 --> 01:13:27,737 My mama sent me to my aunt's house while she go to work 1118 01:13:27,820 --> 01:13:30,114 "cause she didn't want me to be home by myself. 1119 01:13:30,197 --> 01:13:32,658 And then, see, my little sister is - 1120 01:13:46,380 --> 01:13:49,091 Okay, hold it! 1121 01:13:49,175 --> 01:13:50,801 All right, now! 1122 01:13:50,885 --> 01:13:53,137 Class starts right now! 1123 01:13:53,220 --> 01:13:55,890 All right, now. Class starts right now. 1124 01:13:56,682 --> 01:13:59,727 As of this point, 1125 01:13:59,810 --> 01:14:02,521 everybody in class, shut up! 1126 01:14:09,528 --> 01:14:14,492 Let me start by telling you again that if you fail this test, 1127 01:14:14,575 --> 01:14:16,661 you fail the course. 1128 01:14:19,413 --> 01:14:21,499 And anybody caught cheating 1129 01:14:22,333 --> 01:14:25,920 will be an automatic fail for both persons. 1130 01:14:26,003 --> 01:14:28,339 Which reminds me. Preach? 1131 01:14:30,633 --> 01:14:33,010 Get up here. 1132 01:14:33,094 --> 01:14:34,470 Shh! 1133 01:14:35,429 --> 01:14:38,683 -That's your desk, Mr. Mason. -Today you're my guest of honor. 1134 01:14:38,766 --> 01:14:41,394 Shh! 1135 01:14:43,187 --> 01:14:45,439 What can I do, man? 1136 01:14:54,407 --> 01:14:57,952 All right, put all books in your desks. 1137 01:15:06,961 --> 01:15:10,965 Now, the first half of the test will cover the Civil War. 1138 01:15:11,924 --> 01:15:13,426 Brenda. 1139 01:15:20,891 --> 01:15:22,893 Pass these out, please. 1140 01:15:27,523 --> 01:15:29,233 Oh, how you doing, George? 1141 01:15:29,316 --> 01:15:32,028 -How you doing, David? -What are you doing here? 1142 01:15:32,111 --> 01:15:36,073 I have a couple of warrants for the arrest of Richard Morris and Leroy Jackson. 1143 01:15:37,616 --> 01:15:40,619 -For what? -Grand theft auto. 1144 01:15:48,169 --> 01:15:50,212 ... pushing everybody. 1145 01:15:50,296 --> 01:15:52,882 All right, let's walk it up. Let's step it up. 1146 01:15:54,508 --> 01:15:57,470 Turn to your left down there at the corridor, end of the - 1147 01:15:57,553 --> 01:15:58,679 Come on. 1148 01:16:00,139 --> 01:16:01,307 Come on. 1149 01:16:02,641 --> 01:16:04,435 -Hold it there. -Can I go to the bathroom? 1150 01:16:04,518 --> 01:16:05,728 No, come on in. 1151 01:16:07,271 --> 01:16:08,814 Hold it there. 1152 01:16:08,898 --> 01:16:10,107 You. 1153 01:16:14,361 --> 01:16:15,696 You, in here. 1154 01:16:16,572 --> 01:16:17,990 Come on, get in there. 1155 01:16:19,450 --> 01:16:20,868 Come on. 1156 01:16:20,951 --> 01:16:23,913 Now you go in that room. Come on in there. 1157 01:16:25,206 --> 01:16:26,415 Come on. 1158 01:16:28,834 --> 01:16:30,336 What did you do last Friday night? 1159 01:16:31,712 --> 01:16:33,714 I was at this party on the west side. 1160 01:16:33,798 --> 01:16:37,134 -What time did you leave the party? -About 1:00. 1161 01:16:37,218 --> 01:16:40,930 Um... uh, we left the party at about 3:00 a.m., 1162 01:16:41,013 --> 01:16:42,598 and, uh - 1163 01:16:42,681 --> 01:16:45,559 we caught the Jackson street bus and we rode all the way. 1164 01:16:45,643 --> 01:16:48,145 Wait a minute. Last time you told the story, you caught the "L." 1165 01:16:49,230 --> 01:16:50,773 Oh, yeah, yeah. 1166 01:16:50,856 --> 01:16:55,569 See, uh, uh, w-w-we caught the "L," and then we took the bus. 1167 01:16:55,653 --> 01:16:57,404 Look, I'm tired of your lying. 1168 01:16:57,488 --> 01:17:00,032 For the last three hours, you told me four different stories. 1169 01:17:00,116 --> 01:17:02,618 Mister, I swear on a stack of Bibles, 1170 01:17:02,701 --> 01:17:06,413 I ain't never been in a stolen car ever in my life, and that's the truth. 1171 01:17:06,497 --> 01:17:07,832 Bullshit! 1172 01:17:08,415 --> 01:17:11,669 No, it's not bullshit. I know those two kids. 1173 01:17:11,752 --> 01:17:13,546 Those are good kids. 1174 01:17:13,629 --> 01:17:16,132 Richard Morris just won a scholarship to college. 1175 01:17:16,215 --> 01:17:20,177 Now, you don't want him to lose that over a simple joyride. 1176 01:17:20,261 --> 01:17:22,179 These kids have got to be taught a lesson. 1177 01:17:22,263 --> 01:17:24,974 But is the lesson worth ruining their lives? 1178 01:17:25,057 --> 01:17:28,769 You admit that they weren't even on the scene when the car was stolen. 1179 01:17:28,853 --> 01:17:30,855 -Right? -Yeah, yeah. 1180 01:17:32,481 --> 01:17:34,066 Well? 1181 01:17:34,150 --> 01:17:36,443 Okay, they'll be out in an hour. 1182 01:17:36,527 --> 01:17:38,195 Thanks, George. 1183 01:17:38,279 --> 01:17:40,281 You're still my main man. 1184 01:17:45,035 --> 01:17:47,079 Oh, uh, what about the other two? 1185 01:17:47,830 --> 01:17:50,332 No way, baby, no way. Their record is much too bad. 1186 01:17:50,416 --> 01:17:55,880 Oh, man, change the grand theft auto to simple joyride or something, I don't know. 1187 01:17:56,797 --> 01:17:58,424 Get out of here! 1188 01:17:59,550 --> 01:18:01,385 Okay, thanks, George. 1189 01:18:02,720 --> 01:18:06,098 Uh, I won't forget it. See you Wednesday. 1190 01:18:08,267 --> 01:18:11,687 I told the dude that we went to a party on the west side, 1191 01:18:11,770 --> 01:18:14,648 and then we went home and we left at 1:00. 1192 01:18:14,732 --> 01:18:17,610 Oh, man, no! No, man! 1193 01:18:17,693 --> 01:18:19,862 I told them we left at about 4:00 a.m. 1194 01:18:19,945 --> 01:18:22,156 and that we didn't see Stone and Robert at all. 1195 01:18:22,239 --> 01:18:24,825 -You didn't have to say nothin'! -Nothing? I had to say something! 1196 01:18:24,909 --> 01:18:25,910 Hold it, hold it. 1197 01:18:27,244 --> 01:18:28,329 Morris and Jackson? 1198 01:18:29,371 --> 01:18:31,373 -What's going on? -You're gonna go home. 1199 01:18:31,457 --> 01:18:32,958 Hey, hey, what about us? 1200 01:18:33,709 --> 01:18:35,711 You've gotta be booked. You're gonna stand trial. 1201 01:18:38,589 --> 01:18:40,591 Let's go. I haven't got all day. 1202 01:18:42,676 --> 01:18:44,762 Let's go! 1203 01:18:55,940 --> 01:18:58,192 I guess I don't have to tell you who told on us. 1204 01:18:58,275 --> 01:18:59,485 Mm-hmm. 1205 01:20:15,144 --> 01:20:16,353 Damn. 1206 01:20:29,616 --> 01:20:32,036 "Mama called, said she had to work overtime. 1207 01:20:32,119 --> 01:20:34,330 She'll be home late." 1208 01:20:41,545 --> 01:20:42,546 Hi, Mama. 1209 01:20:42,629 --> 01:20:46,258 Don't "Hi, Mama" me. What you doing riding around in stolen cars? 1210 01:20:46,967 --> 01:20:49,970 Uh, Mama, that wasn't me. They got the wrong somebody. 1211 01:20:50,054 --> 01:20:51,055 Don't lie to me! 1212 01:20:51,138 --> 01:20:54,641 I swear, Mama! They made a mistake. It was somebody that looked like me. 1213 01:20:54,725 --> 01:20:56,352 Shut up! I don't want to hear. 1214 01:20:56,435 --> 01:20:59,605 What is this, Dee saying you're upstairs in the bed with naked girls? 1215 01:20:59,688 --> 01:21:01,398 Aw! 1216 01:21:01,482 --> 01:21:04,193 And now you've gone and got yourself arrested. 1217 01:21:04,276 --> 01:21:07,863 You know I got three jobs, and I've got to trust somebody. 1218 01:21:07,946 --> 01:21:10,783 -Mama, you know you can trust me. -Go upstairs and get that belt. 1219 01:21:10,866 --> 01:21:12,451 Get my belt? 1220 01:21:12,534 --> 01:21:14,119 Go upstai - Get that belt! 1221 01:21:14,203 --> 01:21:15,954 Oh, Mama. 1222 01:21:19,625 --> 01:21:22,169 I'm tired. I ain't doing it no more. 1223 01:21:22,252 --> 01:21:23,504 I'm tired. 1224 01:21:45,943 --> 01:21:48,862 Mama, I've been thinking, maybe I oughta leave. 1225 01:21:48,946 --> 01:21:51,281 I mean, I'm almost 18 years old now, and... 1226 01:22:31,613 --> 01:22:33,282 Swish! 1227 01:22:33,365 --> 01:22:35,742 That's how you put it through the hoop, junior. 1228 01:22:35,826 --> 01:22:37,703 I got Cochise on my side, man. 1229 01:22:37,786 --> 01:22:40,164 I ain't playing with no chumps that squeal on their friends. 1230 01:22:40,247 --> 01:22:41,540 What you talking about? 1231 01:22:41,623 --> 01:22:43,750 They turned on Stone and Robert to get out of jail. 1232 01:22:43,834 --> 01:22:45,294 Hey, man, that's a lie! 1233 01:22:45,377 --> 01:22:48,589 Man, if you didn't tell, how come you out and Stone and Robert ain't? 1234 01:22:48,672 --> 01:22:51,008 -I don't know, man! -Yeah. 1235 01:22:51,091 --> 01:22:52,593 Man, we didn't say nothin'. 1236 01:22:52,676 --> 01:22:55,471 -Somebody ought to kick y'all ass. -Don't worry. 1237 01:22:55,554 --> 01:22:59,808 Stone and Robert gonna do just that when they get out of jail, chump. 1238 01:23:00,601 --> 01:23:03,228 Man, you better carry your bald-headed ass on out of here. 1239 01:23:06,482 --> 01:23:08,484 Go on, man. Get outta there. 1240 01:23:15,532 --> 01:23:18,952 Cochise, have you seen Preach? 1241 01:23:19,036 --> 01:23:20,996 No, not since the gym, Mr. Mason. 1242 01:23:21,079 --> 01:23:23,373 You don't know why he didn't come to class? 1243 01:23:23,457 --> 01:23:24,666 Sure don't. 1244 01:23:58,867 --> 01:24:03,247 Uh, hey, man, if you ain't got to pee, let me. 1245 01:24:03,330 --> 01:24:04,540 Damn. 1246 01:24:08,335 --> 01:24:10,671 Cool it. Mr. Mason. Hide the dice. Hide the dice. 1247 01:24:16,552 --> 01:24:19,680 You boys better get out of here. Class is getting ready to start. 1248 01:24:19,763 --> 01:24:23,016 And leave the dice and the cards. 1249 01:24:41,118 --> 01:24:43,453 What happened to you today? 1250 01:24:50,586 --> 01:24:53,463 I-I don't understand you, Jackson. 1251 01:24:53,547 --> 01:24:56,800 You read poetry books and history books for fun, 1252 01:24:56,883 --> 01:24:59,344 and you make the worst grades in two states. 1253 01:24:59,428 --> 01:25:03,640 You didn't even try to make up the midterm you missed. 1254 01:25:03,724 --> 01:25:05,434 Don't you want to graduate? 1255 01:25:05,517 --> 01:25:06,852 Don't much matter. 1256 01:25:06,935 --> 01:25:09,187 Aw, man. 1257 01:25:09,980 --> 01:25:12,983 For ten years, man, I've been pushing kids through this school 1258 01:25:13,066 --> 01:25:14,985 just so that when they applied for a job, 1259 01:25:15,068 --> 01:25:17,946 they could write "high school graduate" on their job application. 1260 01:25:18,030 --> 01:25:20,574 That's why when I find a guy who has potential, 1261 01:25:20,657 --> 01:25:23,285 I hate to see him keep messing up. 1262 01:25:24,745 --> 01:25:27,998 Son, what is it you want, huh? 1263 01:25:28,081 --> 01:25:30,876 With your brains, you can have it. 1264 01:25:30,959 --> 01:25:34,546 Whatever it is, man, knowledge will get it for you. 1265 01:25:34,630 --> 01:25:36,173 Don't you want something? 1266 01:25:39,384 --> 01:25:41,386 I want to live forever. 1267 01:25:52,856 --> 01:25:56,068 -You through, Mr. Mason? -Yeah, man, I'm through. 1268 01:25:56,151 --> 01:25:59,154 And the next time you're in trouble, don't count on me, 1269 01:25:59,237 --> 01:26:02,115 jail or anything else. 1270 01:26:03,784 --> 01:26:06,119 -You got us out. -Yeah. Who else? 1271 01:26:06,203 --> 01:26:08,038 Mr. Mason, thank you. 1272 01:26:08,121 --> 01:26:09,247 Thank you, hear? 1273 01:26:09,331 --> 01:26:11,583 -What's the matter with you? -Oh, you'll never understand. 1274 01:26:11,667 --> 01:26:13,377 I gotta find Cochise. 1275 01:26:16,922 --> 01:26:20,050 Yeah, this stuff is so good, baby, make you knees weak. 1276 01:26:20,133 --> 01:26:22,594 -Ain't gon' find no better stuff. -Hey, Jimmy Lee! 1277 01:26:22,678 --> 01:26:24,262 Hey, man. Hey, y'all. What's happenin'? 1278 01:26:24,346 --> 01:26:27,182 -Hey, man, you seen Cochise? -Oh, yeah. He's up at my place, man. 1279 01:26:27,265 --> 01:26:30,352 He took some chick up there a couple hours ago to get down. 1280 01:26:30,435 --> 01:26:32,854 You think he's still up there? "Cause I gotta talk to him. 1281 01:26:32,938 --> 01:26:35,399 Yeah, he probably - Why don't you come on by there with me? 1282 01:26:35,482 --> 01:26:36,900 - I gotta go home anyway. -Okay. 1283 01:26:36,983 --> 01:26:40,237 -Hey, listen, fellas, later. Next trip. -See y'all. 1284 01:26:40,320 --> 01:26:42,197 Hey, man, dig. 1285 01:26:42,280 --> 01:26:45,283 Did Chise tell you about that trouble we got into? 1286 01:26:46,326 --> 01:26:47,911 Just a minute! 1287 01:26:47,994 --> 01:26:50,122 Come on, man! Hurry up in there! 1288 01:26:50,205 --> 01:26:53,458 -Man, there ain't no big hurry! -I ain't got all day! 1289 01:26:54,209 --> 01:26:57,629 Hey, hey, Chise, dig, man, dig. You know who was - 1290 01:27:08,348 --> 01:27:10,350 -Wait a minute, man. -Son of a bitch. 1291 01:27:10,934 --> 01:27:13,437 Hey, hey, man, what's going down here? 1292 01:27:14,688 --> 01:27:16,690 Used to go with her, man. 1293 01:27:18,525 --> 01:27:21,194 Oh, man, you mean to tell me you mad about some bitch? 1294 01:27:21,278 --> 01:27:23,196 -Talk to me, man. -I ain't got nothin' to say to you. 1295 01:27:23,280 --> 01:27:24,322 Please! 1296 01:27:24,406 --> 01:27:27,409 Man, let him go. Let him do what he want to do, jive. 1297 01:27:57,230 --> 01:27:58,607 ♪ Lum-de-lum-de-li ♪ 1298 01:27:58,690 --> 01:28:01,151 ♪ Lum-de-lum-de-li ♪ 1299 01:28:01,234 --> 01:28:03,236 ♪ Lum-de-lum-de-li ♪ 1300 01:28:03,737 --> 01:28:05,655 ♪ Lum-de-lum-de-li ♪ 1301 01:28:05,739 --> 01:28:06,865 ♪ Oh ♪ 1302 01:28:08,450 --> 01:28:10,285 ♪ All right ♪ 1303 01:28:10,368 --> 01:28:12,162 ♪ Yeah ♪ 1304 01:28:15,999 --> 01:28:18,543 ♪ Well, this cat named Mickey Came from out of town, yeah ♪ 1305 01:28:18,627 --> 01:28:19,628 Hey. 1306 01:28:22,297 --> 01:28:23,757 Can I talk to you? 1307 01:28:23,840 --> 01:28:25,717 Okay. 1308 01:28:32,224 --> 01:28:35,185 Look, I know you got no reason to believe me. 1309 01:28:35,268 --> 01:28:38,271 I mean, why should you? That's my fault. I know that. 1310 01:28:40,106 --> 01:28:41,483 But I'm sorry. 1311 01:28:44,277 --> 01:28:45,570 Forgive me? 1312 01:28:48,698 --> 01:28:52,494 See, in the beginning, it was like that. 1313 01:28:52,577 --> 01:28:55,038 I mean, I may have been - 1314 01:28:55,121 --> 01:28:58,375 -Hey, Stone, Robert! What's happenin'? -Hey, man. 1315 01:28:59,209 --> 01:29:02,379 -Hey, dig. When did y'all get out? -Oh, we just got out this morning. 1316 01:29:02,462 --> 01:29:05,090 -Our preacher got us out on bail. -Mm-hmm. 1317 01:29:09,344 --> 01:29:11,930 -What's wrong? -Huh? Well, I just thought of something. 1318 01:29:12,013 --> 01:29:14,933 I got some business I gotta take care of right away. 1319 01:29:15,016 --> 01:29:16,685 -Right away? -Yeah. So, I want to talk to you. 1320 01:29:16,768 --> 01:29:19,813 -Meet me at the "L" station, 15 minutes. -At the "L." Fifteen? 1321 01:29:19,896 --> 01:29:21,356 -Yeah. At the "L." -Are you sure? 1322 01:29:21,439 --> 01:29:24,150 I'm positive. Go ahead, now. Hurry up. I'll be right there. 1323 01:29:24,234 --> 01:29:25,861 -All right. -Go ahead. 1324 01:29:32,033 --> 01:29:33,201 Hey, Preach! 1325 01:29:35,453 --> 01:29:37,539 Hey, Preach, what's happenin', man? 1326 01:29:37,622 --> 01:29:41,167 Hey, Damon. How you been doing, man? Everything cool? 1327 01:29:41,251 --> 01:29:45,964 Hey, Stone! Hey, Robert! What's happening, man? 1328 01:29:47,591 --> 01:29:49,801 Oh! 1329 01:29:49,885 --> 01:29:52,679 Oh, dig. Now, I know what you thinking, man. 1330 01:29:52,762 --> 01:29:55,974 But dig - Mr. Mason got us out, man. 1331 01:29:56,057 --> 01:29:57,434 Bullshit. 1332 01:29:57,517 --> 01:30:01,229 Uh-uh, man. Look. Let's check it all out, man. All right? 1333 01:30:01,313 --> 01:30:03,523 We check it out, find out what really went down. You dig? 1334 01:30:03,607 --> 01:30:06,359 -And we can take it from there, all right? -I'm gonna stomp your ears together. 1335 01:30:06,443 --> 01:30:09,529 Hey, hey, Cochise, tell 'em, man! Tell 'em, Chise! 1336 01:30:10,363 --> 01:30:11,323 Hey, Chise! 1337 01:30:11,406 --> 01:30:13,033 ♪ Lum-de-lum-de-li ♪ 1338 01:30:13,116 --> 01:30:15,201 -♪ Do the Monkey ♪ -♪ Do the Monkey ♪ 1339 01:30:15,285 --> 01:30:17,412 -♪ Mickey's Monkey ♪ -♪ Mickey's Monkey ♪ 1340 01:30:17,495 --> 01:30:20,248 -♪ Oh, do the Monkey ♪ -♪ Do the Monkey ♪ 1341 01:30:20,332 --> 01:30:22,751 -♪ Mickey's Monkey ♪ -♪ Mickey's Monkey ♪ 1342 01:30:32,135 --> 01:30:33,637 Onh! Get outta here! 1343 01:30:33,720 --> 01:30:36,139 -What do you think I'm trying to do? -Will you get out? 1344 01:30:36,222 --> 01:30:37,682 Come out here! Now! 1345 01:30:37,766 --> 01:30:39,851 Oh, forget you, sucker! 1346 01:30:39,935 --> 01:30:41,811 -Get out of here! -Girl, are you crazy? 1347 01:30:41,895 --> 01:30:45,440 -Will you get out of here? -What you tryin' to do, find a new home? 1348 01:30:45,523 --> 01:30:47,359 -Throw that thing down! -Get out of here, then! 1349 01:30:47,442 --> 01:30:48,735 All right! I'm trying to go! 1350 01:30:48,818 --> 01:30:50,737 -Get out! -Put that down. Now, calm d - 1351 01:30:50,820 --> 01:30:52,614 -Get out! -Calm down, will you! 1352 01:30:52,697 --> 01:30:54,908 I'm tryin' to find a way out. 1353 01:30:54,991 --> 01:30:58,244 Great! The whole world will be in here, and it's all your fault! 1354 01:31:00,080 --> 01:31:02,540 -Rape! Rape! -Rape? Shut up! 1355 01:31:07,587 --> 01:31:10,382 -Will you please leave? -Later for you, sissies! 1356 01:31:10,465 --> 01:31:13,468 -Ow! Leave! -Your mama's a sissy, too! 1357 01:31:13,551 --> 01:31:15,845 -Put that thing down! -You want me to use this on you? 1358 01:31:15,929 --> 01:31:17,973 -Okay, mama, okay. -All right, then, let's go. 1359 01:31:18,056 --> 01:31:21,226 All right, we'll leave. He gotta come out sometime, and well be waitin' on him. 1360 01:31:21,309 --> 01:31:23,186 Yeah, but not in here. Let's go. 1361 01:31:23,269 --> 01:31:25,605 -Get out of here! -Put that down! Stop it! 1362 01:31:25,689 --> 01:31:28,942 What are you doing? Get out of here! 1363 01:31:29,025 --> 01:31:30,860 -Get out! -Come on in, suckers! 1364 01:31:30,944 --> 01:31:32,862 - I got something for your ass! -No! Don't! 1365 01:31:32,946 --> 01:31:35,073 -Come on in! -No! Don't! Don't! 1366 01:31:35,156 --> 01:31:37,409 -Wait a minute. Wait a minute. Stop. -Get out - 1367 01:31:42,789 --> 01:31:44,249 Think they're gone. 1368 01:31:47,711 --> 01:31:49,421 They're gone. 1369 01:31:49,504 --> 01:31:52,465 -Well, good. Now you can get outta here. -Okay. 1370 01:31:52,549 --> 01:31:55,552 Wait a minute. Don't open that door yet. I don't want anyone to see me like this. 1371 01:31:55,635 --> 01:31:57,345 -Turn around. -Oh, Jesus Christ. 1372 01:31:57,429 --> 01:31:59,764 I don't want anyone to see me looking like this. Turn around! 1373 01:31:59,848 --> 01:32:02,142 Ain't nobody looking at you. I'm tryin' to get out of here. 1374 01:32:02,225 --> 01:32:03,810 Just turn around and don't look! 1375 01:32:03,893 --> 01:32:07,105 -All right. I'm not gonna look. -Well, turn around, then! 1376 01:32:07,188 --> 01:32:08,732 Okay. I'm turning around. 1377 01:32:09,524 --> 01:32:11,443 -Ooh, nice. Very nice. -Oh! 1378 01:32:15,280 --> 01:32:16,448 Martha. 1379 01:32:17,407 --> 01:32:19,075 Open the side door for me, please. 1380 01:32:21,911 --> 01:32:23,496 Martha, please? 1381 01:32:36,760 --> 01:32:38,428 Hey, Brenda! Brenda! 1382 01:32:40,722 --> 01:32:43,892 -Hey, have you seen Preach? -Yeah. He was supposed to meet me here. 1383 01:32:43,975 --> 01:32:46,144 The last time I saw him, he was in Martha's. 1384 01:32:46,227 --> 01:32:49,856 Stone and Robert had just come in. He was acting sort of crazy. 1385 01:32:49,939 --> 01:32:53,651 -How long ago was that? -About 20 minutes ago. 1386 01:32:53,735 --> 01:32:54,903 Yeah, okay. Later. 1387 01:33:21,096 --> 01:33:22,889 Ain't that - Let's go, man! 1388 01:33:31,648 --> 01:33:32,690 Get 'im! 1389 01:34:38,131 --> 01:34:39,674 Hurry up, baby. Hurry up. 1390 01:34:39,757 --> 01:34:42,177 Come on, girl. 1391 01:34:44,888 --> 01:34:47,682 Oh, by the way, Cochise was looking for you. 1392 01:34:47,765 --> 01:34:49,684 Later for Cochise. 1393 01:34:49,767 --> 01:34:51,728 For I'm in love. 1394 01:34:56,733 --> 01:34:59,485 But he seemed a little upset when I told him you were at Martha's. 1395 01:34:59,569 --> 01:35:01,863 Upset. Yeah, I bet. 1396 01:35:01,946 --> 01:35:03,198 -What did he say? -Nothin'. 1397 01:35:03,281 --> 01:35:06,451 I told him Stone and Robert had just come in, and he ran off. 1398 01:35:06,534 --> 01:35:08,203 -Stone and Robert? -Yeah. 1399 01:35:08,286 --> 01:35:10,330 -And he went off looking for me? -Uh-huh. 1400 01:35:10,413 --> 01:35:12,415 Oh, wow. 1401 01:35:12,498 --> 01:35:15,376 Hey, look, baby, I gotta get off at this next stop, hear? 1402 01:35:15,460 --> 01:35:17,962 Don't get mad, Brenda, but I can't explain now. 1403 01:35:18,046 --> 01:35:20,173 I gotta get off. I'll call you later tonight. 1404 01:35:20,256 --> 01:35:22,008 I'll call you later tonight. 1405 01:35:27,096 --> 01:35:29,724 Hey, y'all - Y'all, it was - 1406 01:35:29,807 --> 01:35:31,601 Come on, y'all, guys - 1407 01:35:31,684 --> 01:35:33,770 Hey, man, it wasn't us, man! 1408 01:35:33,853 --> 01:35:37,482 Kill 'im! Yeah! 1409 01:35:37,565 --> 01:35:39,776 -Get 'im! -Hey, man - 1410 01:35:39,859 --> 01:35:41,069 Get 'im! 1411 01:35:41,152 --> 01:35:43,780 Yeah, man! Get 'im! 1412 01:35:46,366 --> 01:35:47,617 Hell yeah! 1413 01:35:47,700 --> 01:35:50,662 Bet you won't tell nothin' else. 1414 01:35:59,754 --> 01:36:00,755 Get up. 1415 01:36:00,838 --> 01:36:02,340 Get up, chump. 1416 01:36:06,302 --> 01:36:07,303 Get up. 1417 01:36:41,254 --> 01:36:42,547 -Hey, man. -What's happenin'? 1418 01:36:42,630 --> 01:36:45,133 -You seen Chise? -Yeah, he just went towards the subway. 1419 01:36:45,216 --> 01:36:46,926 -Was Stone and Robert with him? -No. 1420 01:36:47,010 --> 01:36:49,178 -What's happenin', man? -I'll tell you later. 1421 01:37:08,197 --> 01:37:11,117 Oh! Oh! 1422 01:37:11,200 --> 01:37:13,036 Hey... 1423 01:37:13,953 --> 01:37:15,747 Hey, Chise, you all right, man? 1424 01:37:16,706 --> 01:37:19,917 Help! Help me, somebody! Help, please! 1425 01:37:20,001 --> 01:37:21,836 Oh! 1426 01:37:26,924 --> 01:37:28,843 Help! 1427 01:38:23,523 --> 01:38:26,609 ♪ How do I ♪ 1428 01:38:27,276 --> 01:38:30,655 ♪ Say goodbye ♪ 1429 01:38:30,738 --> 01:38:35,410 ♪ To what we had? ♪ 1430 01:38:37,412 --> 01:38:40,331 ♪ The good times ♪ 1431 01:38:40,415 --> 01:38:43,626 ♪ That made us glad ♪ 1432 01:38:43,709 --> 01:38:47,839 ♪ Outweigh the bad ♪ 1433 01:38:49,715 --> 01:38:53,010 ♪ I thought wed get ♪ 1434 01:38:53,094 --> 01:38:56,597 ♪ To see forever ♪ 1435 01:38:56,681 --> 01:39:03,271 ♪ But forever has flown away ♪ 1436 01:39:03,354 --> 01:39:06,315 ♪ It's so hard ♪ 1437 01:39:06,399 --> 01:39:09,569 ♪ To say goodbye ♪ 1438 01:39:09,652 --> 01:39:15,616 ♪ To yesterday ♪ 1439 01:39:16,367 --> 01:39:21,873 ♪ To yesterday ♪ 1440 01:39:23,458 --> 01:39:26,627 ♪ I don't know ♪ 1441 01:39:26,711 --> 01:39:29,589 ♪ Where this road ♪ 1442 01:39:29,672 --> 01:39:33,134 ♪ Is gonna lead to ♪ 1443 01:39:36,762 --> 01:39:39,640 ♪ All I know ♪ 1444 01:39:39,724 --> 01:39:42,685 ♪ Is where we've been ♪ 1445 01:39:43,186 --> 01:39:47,982 ♪ And what we've been through ♪ 1446 01:39:50,109 --> 01:39:53,321 ♪ If it gets me ♪ 1447 01:39:53,404 --> 01:39:55,990 ♪ To tomorrow ♪ 1448 01:39:57,283 --> 01:40:03,456 ♪ I hope it's worth all the pain ♪ 1449 01:40:03,539 --> 01:40:06,334 ♪ It's so hard ♪ 1450 01:40:06,417 --> 01:40:08,336 ♪ To say goodbye ♪ 1451 01:40:09,712 --> 01:40:15,134 ♪ To yesterday ♪ 1452 01:40:16,385 --> 01:40:21,516 ♪ To yesterday ♪ 1453 01:40:23,476 --> 01:40:27,146 ♪ And I'll take with me ♪ 1454 01:40:27,230 --> 01:40:30,608 ♪ The memories ♪ 1455 01:40:30,691 --> 01:40:33,986 ♪ To be my sunshine ♪ 1456 01:40:34,070 --> 01:40:40,326 ♪ After the rain ♪ 1457 01:40:40,409 --> 01:40:43,246 ♪ It's so hard ♪ 1458 01:40:44,038 --> 01:40:45,873 ♪ To say goodbye ♪ 1459 01:40:46,916 --> 01:40:53,881 ♪ To yesterday ♪ 1460 01:40:56,425 --> 01:40:59,136 ♪ To yesterday ♪ 1461 01:41:08,062 --> 01:41:10,147 For the dudes who ain't here. Huh? 1462 01:41:16,320 --> 01:41:17,446 Man... 1463 01:41:20,241 --> 01:41:24,954 You know, sometimes I'll be walking down the street or sitting around, 1464 01:41:25,037 --> 01:41:28,833 and I look up, and I expect to see you coming around the corner 1465 01:41:29,834 --> 01:41:31,752 or hear your voice calling my name or something. 1466 01:41:31,836 --> 01:41:34,380 I almost expect you to go to Hollywood with me. 1467 01:41:34,463 --> 01:41:36,674 Uh, I know. 1468 01:41:38,175 --> 01:41:39,635 Hey, don't worry, man, I'm gonna make it. 1469 01:41:39,719 --> 01:41:42,346 I can lie and steal too good not to survive. 1470 01:41:50,229 --> 01:41:53,316 Pooter and the guys, they gonna be all right, man. 1471 01:41:53,399 --> 01:41:54,817 They gonna make it. 1472 01:41:54,900 --> 01:41:57,695 Yeah, we was sittin' around the other night. We got high! 1473 01:41:57,778 --> 01:42:00,865 Man! 1474 01:42:01,949 --> 01:42:04,327 And I told them, man, I said, "Look, Chise wouldn't want y'all 1475 01:42:04,410 --> 01:42:06,829 just sitting around wasting time, you know?" 1476 01:42:09,582 --> 01:42:11,083 They gonna make it. 1477 01:42:12,627 --> 01:42:14,337 They gon' make it. 1478 01:42:16,464 --> 01:42:18,591 Man, I have so much to tell you. 1479 01:42:22,428 --> 01:42:24,180 I wrote a poem for you. 1480 01:42:25,640 --> 01:42:29,644 Nigga, I know you don't like poetry, but I'm gonna read it to you anyway. 1481 01:42:33,147 --> 01:42:36,233 I ain't never read my poetry for nobody, not even my mama. 1482 01:42:37,109 --> 01:42:38,778 Can't see a damn thing. 1483 01:42:45,826 --> 01:42:47,119 Here goes. 1484 01:42:50,373 --> 01:42:53,167 "We were friends a long time ago, 1485 01:42:54,377 --> 01:42:56,962 laughing, rapping, 1486 01:42:57,046 --> 01:42:58,881 chasing girls, 1487 01:42:58,964 --> 01:43:02,593 obeying no laws except the one of caring. 1488 01:43:03,636 --> 01:43:06,889 Basketball days and high nights. 1489 01:43:06,972 --> 01:43:08,516 No tomorrows. 1490 01:43:09,642 --> 01:43:12,103 Unable to remember yesterday, 1491 01:43:13,646 --> 01:43:15,356 we live for today." 1492 01:43:23,280 --> 01:43:25,324 Oh, man, it don't rhyme. 1493 01:43:35,418 --> 01:43:36,794 Chise... 1494 01:43:40,214 --> 01:43:42,258 you could have been the greatest, man. 1495 01:43:43,801 --> 01:43:45,344 You could have been. 1496 01:43:50,307 --> 01:43:51,976 Swish! 1497 01:44:00,401 --> 01:44:01,777 I gotta go. 1498 01:44:37,229 --> 01:44:40,983 ♪ Now, if you feel that you can't go on ♪ 1499 01:44:41,066 --> 01:44:44,028 -♪ Can't go on ♪ -♪ Because all of your hope is gone ♪ 1500 01:44:44,111 --> 01:44:45,654 ♪ All your hope is gone ♪ 1501 01:44:45,738 --> 01:44:49,283 ♪ And your life is filled With much confusion ♪ 1502 01:44:49,366 --> 01:44:52,203 ♪ Until happiness is just an illusion ♪ 1503 01:44:52,286 --> 01:44:53,579 ♪ Happiness is just an illusion ♪ 1504 01:44:53,662 --> 01:44:57,208 ♪ And your world around Is crumbling down ♪ 1505 01:44:57,291 --> 01:44:59,585 ♪ Darling, reach out ♪ 1506 01:44:59,668 --> 01:45:02,046 ♪ Come on, girl, reach on out for me ♪ 1507 01:45:02,129 --> 01:45:03,297 ♪ Reach out 1508 01:45:03,380 --> 01:45:05,299 ♪ Reach out for me ♪ 1509 01:45:08,052 --> 01:45:11,889 Ha! ♪ I'll be there ♪ 1510 01:45:11,972 --> 01:45:15,643 ♪ With a love that will shelter you ♪ 1511 01:45:16,602 --> 01:45:20,064 ♪ I'll be there ♪ 1512 01:45:20,147 --> 01:45:23,818 ♪ With a love that will see you through ♪ 1513 01:45:25,694 --> 01:45:27,363 ♪ When you feel lost ♪ 1514 01:45:27,446 --> 01:45:29,323 ♪ And about to give up ♪ 1515 01:45:30,074 --> 01:45:31,242 ♪ Cause your best ♪ 1516 01:45:31,325 --> 01:45:32,701 ♪ Just ain't good enough ♪ 1517 01:45:32,785 --> 01:45:34,245 ♪ Just ain't good enough ♪ 1518 01:45:34,328 --> 01:45:37,498 ♪ And you feel the world has grown cold ♪ 1519 01:45:38,290 --> 01:45:39,792 ♪ And you're drifting out ♪ 1520 01:45:39,875 --> 01:45:42,044 ♪ All on your own 1521 01:45:42,127 --> 01:45:45,881 ♪ And you need a hand to hold ♪ 1522 01:45:45,965 --> 01:45:48,300 ♪ Darling, reach out ♪ 1523 01:45:48,384 --> 01:45:50,886 ♪ Come on, girl, reach out for me ♪ 1524 01:45:50,970 --> 01:45:54,640 -♪ Reach out ♪ -♪ Reach out for me ♪ 1525 01:45:56,559 --> 01:46:00,813 Ha! ♪ I'll be there 1526 01:46:00,896 --> 01:46:04,775 ♪ To love and comfort you ♪ 1527 01:46:04,859 --> 01:46:08,904 ♪ And I'll be there ♪ 1528 01:46:08,988 --> 01:46:12,616 ♪ To cherish and care for you ♪ 1529 01:46:15,369 --> 01:46:19,081 ♪ I'll be there ♪ 1530 01:46:19,164 --> 01:46:23,335 ♪ To always see you through ♪ 1531 01:46:23,419 --> 01:46:27,131 ♪ I'll be there 1532 01:46:27,214 --> 01:46:30,885 ♪ To love and comfort you ♪ 1533 01:46:30,968 --> 01:46:34,305 ♪ I can tell the way you hang your head ♪ 1534 01:46:34,388 --> 01:46:35,723 ♪ Hang your head ♪ 1535 01:46:35,806 --> 01:46:38,893 ♪ You're without love And now you're afraid ♪ 1536 01:46:38,976 --> 01:46:42,646 ♪ And through your tears you look around ♪ 1537 01:46:42,730 --> 01:46:46,317 ♪ But there's no peace of mind To be found ♪ 1538 01:46:46,400 --> 01:46:49,111 ♪ I know what you're thinking You're alone now ♪ 1539 01:46:49,194 --> 01:46:50,446 ♪ No love of your own ♪ 1540 01:46:50,529 --> 01:46:53,157 - ♪ But, darling ♪ - ♪ Reach out ♪ 1541 01:46:53,240 --> 01:46:55,701 ♪ Come on, girl, reach out for me ♪ 1542 01:46:55,784 --> 01:46:59,413 -♪ Reach out ♪ -♪ Reach out ♪ 1543 01:47:00,414 --> 01:47:01,874 ♪ Just look over your shoulder ♪ 1544 01:47:01,957 --> 01:47:05,628 ♪ I'll be there ♪ 1545 01:47:05,711 --> 01:47:09,632 ♪ To give you all the love you need ♪ 1546 01:47:09,715 --> 01:47:13,719 ♪ And I'll be there ♪ 1547 01:47:13,802 --> 01:47:17,473 ♪ You can always depend on me ♪ 1548 01:47:18,182 --> 01:47:20,809 ♪ I'll be there ♪ 1549 01:47:20,893 --> 01:47:22,144 ♪ Don't worry ♪ 117467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.