All language subtitles for Apples.Never.Fall.S01E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:08,174 Previously on "Apples Never Fall"... 2 00:00:08,175 --> 00:00:10,843 No word from Mom in two days. 3 00:00:10,844 --> 00:00:13,721 If she's not responding to our calls, it's because she can't. 4 00:00:13,722 --> 00:00:15,139 All right, has anyone talked to Dad? 5 00:00:15,140 --> 00:00:16,515 What about him? 6 00:00:16,516 --> 00:00:17,766 You want to explain that disaster on your face? 7 00:00:17,767 --> 00:00:20,394 We had a fight, and she needed "her space." 8 00:00:20,395 --> 00:00:21,770 Right. And where is she? 9 00:00:21,771 --> 00:00:22,855 She wouldn't tell me. 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,648 So at the very least, he's lying. 11 00:00:24,649 --> 00:00:26,400 See, told you something's wrong. 12 00:00:26,401 --> 00:00:29,069 Amy, public spaces require headphones. 13 00:00:29,070 --> 00:00:30,612 - Dude, who is that? - My roommate. 14 00:00:30,613 --> 00:00:31,780 Her landlord. 15 00:00:31,781 --> 00:00:33,323 Simon Barrington. 16 00:00:33,324 --> 00:00:35,909 Excuse me, but why aren't we talking about her, Savannah? 17 00:00:35,910 --> 00:00:38,746 Oh, my God. Please, help me. 18 00:00:38,747 --> 00:00:41,248 I ran, and you had the most lights on. 19 00:00:41,249 --> 00:00:42,791 Why don't you stay? 20 00:00:42,792 --> 00:00:44,376 Just stay the night. 21 00:00:44,377 --> 00:00:45,836 I'm Logan Delaney. 22 00:00:45,837 --> 00:00:47,338 I'm here to talk to you about my family 23 00:00:47,339 --> 00:00:49,466 and a woman named Savannah. 24 00:00:58,183 --> 00:01:05,357 ♪ ♪ 25 00:01:14,115 --> 00:01:15,699 Hey, Loge. 26 00:01:15,700 --> 00:01:17,993 - Suddenly, she was everywhere all the time. 27 00:01:17,994 --> 00:01:21,580 No matter how many times I said to my parents be careful, 28 00:01:21,581 --> 00:01:26,168 don't trust her, they wouldn't listen. 29 00:01:26,169 --> 00:01:28,253 Especially my mom. 30 00:01:28,254 --> 00:01:30,130 Oh, we talked to your dad earlier today. 31 00:01:30,131 --> 00:01:32,591 He didn't mention Savannah. 32 00:01:32,592 --> 00:01:36,512 She was here seven, eight months ago. 33 00:01:36,513 --> 00:01:39,014 He probably just thinks she's old news. 34 00:01:39,015 --> 00:01:42,101 And you don't. 35 00:01:42,102 --> 00:01:45,270 Um, my mom is missing. 36 00:01:45,271 --> 00:01:47,606 I... I don't know what to think. 37 00:01:47,607 --> 00:01:51,151 But I wrote down everything I know about her, 38 00:01:51,152 --> 00:01:54,071 when she arrived, where she came from, 39 00:01:54,072 --> 00:01:59,034 her name, age, ex-boyfriend, last job, last address. 40 00:01:59,035 --> 00:02:02,246 But look, to be honest, I'm not even sure that any of this 41 00:02:02,247 --> 00:02:04,581 is real, not even her name. 42 00:02:04,582 --> 00:02:06,917 It's possible that Savannah never told us 43 00:02:06,918 --> 00:02:08,794 a true thing about herself. 44 00:02:08,795 --> 00:02:12,631 And if that is not suspicious, I don't know what is. 45 00:02:12,632 --> 00:02:15,134 We'll definitely look into this. 46 00:02:15,135 --> 00:02:17,302 Um, do you have any photos? 47 00:02:17,303 --> 00:02:18,804 No, that's another thing. 48 00:02:18,805 --> 00:02:20,973 Savannah never let us take a photo of her. 49 00:02:20,974 --> 00:02:24,977 She said that her ex-boyfriend was tracking her online. 50 00:02:24,978 --> 00:02:26,145 No social media. 51 00:02:26,146 --> 00:02:27,813 No Google results. 52 00:02:27,814 --> 00:02:28,939 Nothing. 53 00:02:28,940 --> 00:02:31,275 Outer Limits Yoga on Main. 54 00:02:31,276 --> 00:02:32,943 I've seen you in the lobby. 55 00:02:32,944 --> 00:02:35,154 I knew you looked familiar. 56 00:02:35,155 --> 00:02:36,447 Yeah. 57 00:02:36,448 --> 00:02:39,158 I'm there a couple of times a week. 58 00:02:39,159 --> 00:02:40,826 How's your dad feel about that? 59 00:02:40,827 --> 00:02:42,161 Working at the marina. 60 00:02:42,162 --> 00:02:44,288 Fine, as far as I know. 61 00:02:44,289 --> 00:02:45,581 Well, I would have thought he'd want you all 62 00:02:45,582 --> 00:02:47,624 to be big tennis stars. 63 00:02:47,625 --> 00:02:49,918 Maybe take over the academy. 64 00:02:49,919 --> 00:02:52,880 Uh, I tried to go pro when I was younger. 65 00:02:52,881 --> 00:02:57,384 I made it all the way to the qualifiers for the U.S. Open. 66 00:02:57,385 --> 00:02:58,802 Dad was my coach. 67 00:02:58,803 --> 00:03:00,054 Best coach out there. 68 00:03:00,055 --> 00:03:01,430 Ask anyone. 69 00:03:01,431 --> 00:03:03,140 He knows I gave it my all. 70 00:03:03,141 --> 00:03:05,476 It's impressive. 71 00:03:05,477 --> 00:03:07,811 So what makes him such a good coach? 72 00:03:07,812 --> 00:03:11,690 Intimate knowledge of the game, the players, 73 00:03:11,691 --> 00:03:13,942 knowing your limits better than you do. 74 00:03:13,943 --> 00:03:15,861 - Sounds intense. - Mm. 75 00:03:15,862 --> 00:03:19,031 You two must be close. 76 00:03:19,032 --> 00:03:20,574 Yeah. 77 00:03:20,575 --> 00:03:24,620 And we are... very close. 78 00:03:24,621 --> 00:03:28,248 I know him better than anyone, 79 00:03:28,249 --> 00:03:30,501 which is why I know he would never do anything 80 00:03:30,502 --> 00:03:32,879 to hurt my mom. 81 00:03:34,255 --> 00:03:35,589 Ever. 82 00:03:35,590 --> 00:03:37,299 Beautiful day to be out in the water. 83 00:03:37,300 --> 00:03:38,634 Hey, Dad. 84 00:03:38,635 --> 00:03:40,845 Hey, look who I just found. 85 00:03:42,180 --> 00:03:43,555 Oh. 86 00:03:43,556 --> 00:03:45,015 I mean, you have to come. 87 00:03:45,016 --> 00:03:46,642 It's Savannah's first time on the water. 88 00:03:46,643 --> 00:03:48,769 Yeah, I barely know how to swim. 89 00:03:48,770 --> 00:03:50,020 I wish I could. 90 00:03:50,021 --> 00:03:52,481 But I just came by to pick up some paperwork 91 00:03:52,482 --> 00:03:54,441 from the houseboat. 92 00:03:54,442 --> 00:03:57,653 I have to go prep for this geosciences conference. 93 00:03:57,654 --> 00:03:59,029 Oh. 94 00:03:59,030 --> 00:04:01,990 Finally presenting my work on neotectonics and... 95 00:04:01,991 --> 00:04:03,701 I'm not going to bore you. 96 00:04:03,702 --> 00:04:06,453 I told you she's the Brainiac of the family. 97 00:04:06,454 --> 00:04:08,080 OK, no boats today. 98 00:04:08,081 --> 00:04:10,582 But hey, I got us tickets to that Joseph Stella Exhibit. 99 00:04:10,583 --> 00:04:12,501 Nice. When is it? 100 00:04:12,502 --> 00:04:14,003 End of next month. 101 00:04:14,004 --> 00:04:16,880 And we can grab lunch and make a day of it. 102 00:04:16,881 --> 00:04:19,133 Sounds great. 103 00:04:19,134 --> 00:04:21,343 I didn't know that you were still here, Savannah. 104 00:04:21,344 --> 00:04:22,636 How long are you staying? 105 00:04:22,637 --> 00:04:24,763 - Um... - To be determined, Logan. 106 00:04:24,764 --> 00:04:26,181 We're taking it a day at a time. 107 00:04:26,182 --> 00:04:27,182 Pen. 108 00:04:27,183 --> 00:04:28,809 Yeah. 109 00:04:28,810 --> 00:04:29,728 IDs, please. 110 00:04:29,729 --> 00:04:32,104 I don't have mine, sorry. 111 00:04:32,105 --> 00:04:33,313 Is that a problem? 112 00:04:33,314 --> 00:04:35,399 Oh, you don't have an ID? 113 00:04:35,400 --> 00:04:36,483 Driver's license? 114 00:04:36,484 --> 00:04:37,484 She doesn't. 115 00:04:37,485 --> 00:04:38,527 It's fine, hon. 116 00:04:38,528 --> 00:04:39,778 You're with us. 117 00:04:39,779 --> 00:04:42,031 It's all just security theater, anyway. 118 00:04:42,032 --> 00:04:45,117 All these waivers and collecting 119 00:04:45,118 --> 00:04:46,660 our IDs for collateral. 120 00:04:46,661 --> 00:04:49,496 I mean, this guy literally knows where we live. 121 00:04:50,999 --> 00:04:54,043 He'll be asking for cheek swabs next. 122 00:04:54,044 --> 00:04:55,336 It's boat house policy, Dad. 123 00:04:55,337 --> 00:04:56,545 I'm supposed to hold on to your ID. 124 00:04:56,546 --> 00:04:58,505 Logan, it's a damn marina. 125 00:04:58,506 --> 00:04:59,965 Not the Pentagon. 126 00:04:59,966 --> 00:05:01,759 What do you think we're going to do? 127 00:05:01,760 --> 00:05:05,387 Make a break for Havana in that thing? 128 00:05:05,388 --> 00:05:07,848 So I think that makes us ready. 129 00:05:07,849 --> 00:05:09,351 Keys, please. 130 00:05:12,270 --> 00:05:13,395 Here. 131 00:05:13,396 --> 00:05:14,438 What's this? 132 00:05:14,439 --> 00:05:16,857 Early birthday gift. 133 00:05:16,858 --> 00:05:19,193 Kenny Hsu. 134 00:05:19,194 --> 00:05:22,363 Huh, guy looks half dead. 135 00:05:22,364 --> 00:05:23,947 Yeah, he is dead. 136 00:05:23,948 --> 00:05:25,741 - What? - Yeah, as of last month. 137 00:05:25,742 --> 00:05:27,868 But, um, but next time you come, 138 00:05:27,869 --> 00:05:30,162 you can just swipe that at the door to get in. 139 00:05:30,163 --> 00:05:31,205 Special access. 140 00:05:31,206 --> 00:05:32,706 Any hour day or night. 141 00:05:32,707 --> 00:05:34,416 Skip the line and the paperwork. 142 00:05:34,417 --> 00:05:35,834 OK. 143 00:05:35,835 --> 00:05:37,753 Just try not to do it when my boss is around. 144 00:05:37,754 --> 00:05:38,962 Told ya, security theater. 145 00:05:38,963 --> 00:05:41,424 Have fun out there, Kenny. 146 00:05:45,387 --> 00:05:47,554 I can't believe I just lied to your mom. 147 00:05:47,555 --> 00:05:49,098 We have to tell them. 148 00:05:49,099 --> 00:05:50,474 You have to tell them. 149 00:05:50,475 --> 00:05:52,017 Savannah left the whole thing blank. 150 00:05:52,018 --> 00:05:54,228 No phone number, no address, no emergency. 151 00:05:54,229 --> 00:05:57,565 Logan, I'm trying to talk to you about us. 152 00:05:59,734 --> 00:06:01,110 My postdoc starts in a month. 153 00:06:01,111 --> 00:06:03,404 We're moving to Seattle in a month. 154 00:06:03,405 --> 00:06:05,740 We just signed a lease. - I know, I'm... 155 00:06:08,076 --> 00:06:09,743 I'm going to tell them. 156 00:06:09,744 --> 00:06:11,913 - When? - Soon. 157 00:06:13,623 --> 00:06:16,835 It's gonna be fine. I promise. 158 00:06:20,922 --> 00:06:22,339 Now, go kill it at that conference. 159 00:06:22,340 --> 00:06:23,465 You're brilliant. 160 00:06:23,466 --> 00:06:26,760 You'll be the best one there. 161 00:06:26,761 --> 00:06:29,430 OK. 162 00:06:29,431 --> 00:06:31,098 Bye. 163 00:06:31,099 --> 00:06:33,058 Love you. 164 00:06:33,059 --> 00:06:34,811 Love you. 165 00:06:46,656 --> 00:06:51,619 ♪ ♪ 166 00:07:06,176 --> 00:07:09,678 What? 167 00:07:09,679 --> 00:07:11,930 Bro can bend. 168 00:07:11,931 --> 00:07:13,140 No kidding. 169 00:07:13,141 --> 00:07:15,476 We weren't doing that in prenatal yoga. 170 00:07:15,477 --> 00:07:18,437 Kid seem pretty determined to defend his dad's reputation. 171 00:07:18,438 --> 00:07:19,938 Yeah. 172 00:07:19,939 --> 00:07:23,192 Well, I looked into Savannah and found zilch. 173 00:07:23,193 --> 00:07:25,235 So, I mean, he was right. 174 00:07:25,236 --> 00:07:28,530 It probably was a fake name. 175 00:07:28,531 --> 00:07:30,157 Nice. 176 00:07:30,158 --> 00:07:31,325 Oh. 177 00:07:31,326 --> 00:07:32,951 It's warm. 178 00:07:32,952 --> 00:07:35,120 You think my tits run at 40 degrees? 179 00:07:35,121 --> 00:07:36,622 No. I... 180 00:07:36,623 --> 00:07:38,248 Uh, Detective Camacho? 181 00:07:38,249 --> 00:07:41,293 Uh, Officer Landry. Robbery. 182 00:07:41,294 --> 00:07:42,920 Hi. 183 00:07:42,921 --> 00:07:46,048 I started while, uh, you were, you know, out on, um... 184 00:07:46,049 --> 00:07:48,467 - Maternity leave. - Yeah. Right. 185 00:07:48,468 --> 00:07:52,971 Anyway, uh, Joy Delaney, that's your missing person, right? 186 00:07:52,972 --> 00:07:54,223 Mm-hmm. 187 00:07:54,224 --> 00:07:55,849 I've been combing through classifieds 188 00:07:55,850 --> 00:07:58,227 looking for a few items from a recent break in. 189 00:07:58,228 --> 00:08:00,188 And, uh... 190 00:08:07,070 --> 00:08:08,487 Do we know if Joy Delaney was riding a bike 191 00:08:08,488 --> 00:08:10,615 before she disappeared? 192 00:08:14,494 --> 00:08:20,082 ♪ ♪ 193 00:08:22,043 --> 00:08:23,711 Hey, neighbor. 194 00:08:23,712 --> 00:08:25,170 Morning, Caro. 195 00:08:25,171 --> 00:08:26,547 Morning, Stan. 196 00:08:26,548 --> 00:08:27,840 Oh, gosh. 197 00:08:27,841 --> 00:08:29,466 What happened to your... 198 00:08:29,467 --> 00:08:31,552 Fight with a cactus. 199 00:08:31,553 --> 00:08:33,303 What can I do you for? 200 00:08:33,304 --> 00:08:35,097 Just thought I'd pop over 201 00:08:35,098 --> 00:08:37,182 with some lemon poppy seed muffins. 202 00:08:37,183 --> 00:08:40,144 You know me, always make too many. 203 00:08:40,145 --> 00:08:43,188 Um, is Joy around? 204 00:08:43,189 --> 00:08:46,692 No, sorry. She's around but she's resting. 205 00:08:46,693 --> 00:08:49,528 She hasn't been feeling too good. 206 00:08:49,529 --> 00:08:51,447 Sorry to hear that. 207 00:08:51,448 --> 00:08:52,740 I can come back later. - No. 208 00:08:52,741 --> 00:08:54,158 No need. No need. 209 00:08:54,159 --> 00:08:56,326 She might be contagious. 210 00:08:56,327 --> 00:08:58,580 I'll tell her you popped by. 211 00:09:03,960 --> 00:09:05,753 I hope you don't mind my asking, 212 00:09:05,754 --> 00:09:10,716 but I thought I saw the police here yesterday. 213 00:09:10,717 --> 00:09:13,135 Everything OK? 214 00:09:13,136 --> 00:09:15,387 Of course. 215 00:09:15,388 --> 00:09:18,265 They just wanted some information about the academy. 216 00:09:18,266 --> 00:09:19,975 Uh-huh. 217 00:09:19,976 --> 00:09:21,977 I guess Garces goofed up 218 00:09:21,978 --> 00:09:23,479 the alarm or something. 219 00:09:23,480 --> 00:09:24,646 I told them to talk to him about it. 220 00:09:24,647 --> 00:09:25,814 Hmm. 221 00:09:25,815 --> 00:09:28,067 Well, I better check on Joy. 222 00:09:28,068 --> 00:09:29,276 Oh, sure. 223 00:09:29,277 --> 00:09:30,652 Give her my best. - I will. 224 00:09:30,653 --> 00:09:32,446 Hmm. 225 00:09:35,408 --> 00:09:38,535 ♪ ♪ 226 00:09:40,455 --> 00:09:41,914 You've reached Joy Delaney. 227 00:09:41,915 --> 00:09:43,540 Leave a message, and I'll call you back. 228 00:09:43,541 --> 00:09:45,000 Hi, Joy... 229 00:09:45,001 --> 00:09:46,418 The mailbox is full and cannot accept 230 00:09:46,419 --> 00:09:47,711 any messages at this time. 231 00:09:47,712 --> 00:09:49,213 Goodbye. 232 00:09:51,424 --> 00:09:58,640 ♪ ♪ 233 00:10:10,568 --> 00:10:11,902 St. Mary's Memorial Hospital. 234 00:10:11,903 --> 00:10:14,279 Good morning. How can I help you? 235 00:10:14,280 --> 00:10:15,572 Yes, hello. Hello. 236 00:10:15,573 --> 00:10:16,615 - Hello? - Hello. 237 00:10:16,616 --> 00:10:17,825 - Yes, ma'am. - Hello? 238 00:10:17,826 --> 00:10:18,785 Hello? Hello? 239 00:10:18,786 --> 00:10:19,910 Hello? - Is this an emergency? 240 00:10:19,911 --> 00:10:20,870 - Hello? - Ma'am? 241 00:10:20,870 --> 00:10:21,746 Hi. Hi. 242 00:10:21,747 --> 00:10:23,163 - Are you there? - Hi. 243 00:10:23,164 --> 00:10:25,416 My name is Amy Delaney. 244 00:10:25,417 --> 00:10:27,626 I'm looking for my mother Joy. 245 00:10:27,627 --> 00:10:30,462 She's been missing for five days. 246 00:10:30,463 --> 00:10:32,089 Joy Delaney? 247 00:10:32,090 --> 00:10:35,217 Do you have anyone there by that name, Joy Delaney? 248 00:10:35,218 --> 00:10:37,428 We'll need some more information, ma'am. 249 00:10:37,429 --> 00:10:38,595 Sure. Of course. 250 00:10:38,596 --> 00:10:40,222 What information do you need? 251 00:10:40,223 --> 00:10:41,849 Height. 252 00:10:41,850 --> 00:10:43,559 She's 5'7". 253 00:10:43,560 --> 00:10:45,811 And her hair color? 254 00:10:45,812 --> 00:10:46,979 Ash brownish. 255 00:10:46,980 --> 00:10:48,439 And her eye color? 256 00:10:48,440 --> 00:10:49,565 Blue-green eyes. 257 00:10:49,566 --> 00:10:50,649 Date of birth? 258 00:10:50,650 --> 00:10:54,278 Date of birth, February 20. 259 00:10:54,279 --> 00:10:55,279 The year? 260 00:10:55,280 --> 00:10:59,158 19... 60 something. 261 00:10:59,159 --> 00:11:03,620 You know, she just turned 63, 64. 262 00:11:03,621 --> 00:11:05,247 It might have been 62. Do you need the... 263 00:11:05,248 --> 00:11:07,082 Ma'am, you're going to have to call us back 264 00:11:07,083 --> 00:11:08,917 with more information. - Yeah, of course. 265 00:11:08,918 --> 00:11:10,294 I can call you back. 266 00:11:12,881 --> 00:11:14,798 I really need you to stop leaving 267 00:11:14,799 --> 00:11:17,134 your life coaching materials in the dining area. 268 00:11:17,135 --> 00:11:19,511 Mm-hmm. 269 00:11:19,512 --> 00:11:21,263 Are those all the roommates' phones? 270 00:11:21,264 --> 00:11:23,474 The dining area is the best place for my clients 271 00:11:23,475 --> 00:11:25,059 to make their vision board, Simon. 272 00:11:25,060 --> 00:11:28,062 Well, um, actually, now that you mention it, 273 00:11:28,063 --> 00:11:33,901 um, meeting with clients in, um, in the house... 274 00:11:33,902 --> 00:11:37,738 Do you know what year your mom was born? 275 00:11:37,739 --> 00:11:39,114 1978. 276 00:11:39,115 --> 00:11:40,407 Jesus. How young are you? 277 00:11:40,408 --> 00:11:42,869 24. 278 00:11:44,788 --> 00:11:47,581 Is your mom still missing? 279 00:11:47,582 --> 00:11:49,875 I... I overheard you the other day. 280 00:11:49,876 --> 00:11:51,710 No headphones. 281 00:11:51,711 --> 00:11:54,338 Remember? 282 00:11:54,339 --> 00:11:55,631 Yeah. 283 00:11:55,632 --> 00:11:57,049 She's still missing. 284 00:11:57,050 --> 00:12:00,052 Um, you know, I made a whole list of places 285 00:12:00,053 --> 00:12:01,845 to call to look for her, but now, I just... 286 00:12:01,846 --> 00:12:03,430 I can't find it. 287 00:12:03,431 --> 00:12:06,142 Do you see, uh, a yellow Post-it anywhere? 288 00:12:11,731 --> 00:12:14,817 Um, how about I make you a new one? 289 00:12:14,818 --> 00:12:17,403 Do you want, uh, hotels, hospitals, 290 00:12:17,404 --> 00:12:20,406 women's shelters, the morgue? 291 00:12:20,407 --> 00:12:22,199 You think my mom is at the morgue? 292 00:12:22,200 --> 00:12:23,701 No. No, no, no, no. 293 00:12:23,702 --> 00:12:25,452 No, definitely not. 294 00:12:25,453 --> 00:12:27,496 Uh, I don't know why I said morgue. 295 00:12:27,497 --> 00:12:31,375 Um, I've been watching too many crime dramas. 296 00:12:35,880 --> 00:12:37,756 Where you going? 297 00:12:37,757 --> 00:12:41,635 I'm going to find out exactly how old 298 00:12:41,636 --> 00:12:44,472 my very much alive mom is. 299 00:12:45,223 --> 00:12:48,267 People get so creative with centerpieces now. 300 00:12:48,268 --> 00:12:50,185 I mean, Debbie's daughter, 301 00:12:50,186 --> 00:12:52,563 she used gold leaf on old champagne bottles. 302 00:12:52,564 --> 00:12:53,564 Oh, that sounds gorgeous. 303 00:12:53,565 --> 00:12:55,315 - Yeah. - Hey. 304 00:12:55,316 --> 00:12:57,067 Hi. Sorry I'm late. 305 00:12:57,068 --> 00:12:58,235 Oh. 306 00:12:58,236 --> 00:12:59,361 I had a carpal tunnel case. 307 00:12:59,362 --> 00:13:00,738 I could not get out the door. 308 00:13:00,739 --> 00:13:02,573 - We were just getting started. - Hi. 309 00:13:02,574 --> 00:13:05,034 You must be Savannah. - Hi. 310 00:13:05,035 --> 00:13:06,201 Mom, you look... 311 00:13:06,202 --> 00:13:07,244 Yeah. 312 00:13:07,245 --> 00:13:08,245 I almost didn't recognize you. 313 00:13:08,246 --> 00:13:09,538 Yeah. 314 00:13:09,539 --> 00:13:11,665 Savannah, she convinced me to go for it. 315 00:13:11,666 --> 00:13:13,584 You should have seen Narelle's face 316 00:13:13,585 --> 00:13:15,252 when Joy marched in there. 317 00:13:15,253 --> 00:13:17,087 "Not my usual, Narelle." 318 00:13:17,088 --> 00:13:18,088 both: "Not my usual." 319 00:13:18,089 --> 00:13:19,049 Yes. 320 00:13:19,050 --> 00:13:20,549 She almost had a heart attack. 321 00:13:20,550 --> 00:13:21,633 And then, she took 3 inches off 322 00:13:21,634 --> 00:13:23,135 before I could change my mind. 323 00:13:23,136 --> 00:13:25,054 By the way, your hair also looks amazing. 324 00:13:25,055 --> 00:13:26,930 She had her hair done too. Why not? 325 00:13:26,931 --> 00:13:27,931 Wow. 326 00:13:27,932 --> 00:13:29,183 Boats, haircuts. 327 00:13:29,184 --> 00:13:30,517 You two have been busy. 328 00:13:30,518 --> 00:13:32,269 Well... 329 00:13:32,270 --> 00:13:33,771 Your mom mentioned that Savannah is planning to stay 330 00:13:33,772 --> 00:13:35,397 a bit longer than expected. 331 00:13:35,398 --> 00:13:38,108 Well, there's no point in rushing her out the door. 332 00:13:38,109 --> 00:13:39,777 Dad and I love having her around. 333 00:13:39,778 --> 00:13:42,279 And, honestly, with all the cooking you're doing, 334 00:13:42,280 --> 00:13:44,073 we're the ones making out in the arrangement. 335 00:13:44,074 --> 00:13:44,908 You cook? 336 00:13:44,909 --> 00:13:46,200 Nothing as good as this. 337 00:13:46,201 --> 00:13:47,326 This is amazing. - OK. 338 00:13:47,327 --> 00:13:48,369 She's being modest. 339 00:13:48,370 --> 00:13:49,870 Savannah is the best cook. 340 00:13:49,871 --> 00:13:51,288 I haven't had to touch the stove in a week. 341 00:13:51,289 --> 00:13:52,831 It's been heaven. 342 00:13:52,832 --> 00:13:55,542 To tell you the truth, about the third day, I had this... 343 00:13:55,543 --> 00:13:57,670 This epiphany. 344 00:13:57,671 --> 00:14:00,255 I don't like cooking. I hate it, actually. 345 00:14:00,256 --> 00:14:01,799 You hate cooking? 346 00:14:01,800 --> 00:14:03,550 All you ever do is invite us over for dinner. 347 00:14:03,551 --> 00:14:05,386 Well, all you kids ever do is eat. 348 00:14:05,387 --> 00:14:06,637 How else would I see you? 349 00:14:06,638 --> 00:14:09,264 Can you imagine all those years, 350 00:14:09,265 --> 00:14:12,351 four kids, three meals a day, plus snacks, 351 00:14:12,352 --> 00:14:13,727 plus they're athletes. 352 00:14:13,728 --> 00:14:15,479 They eat about three servings apiece. 353 00:14:15,480 --> 00:14:17,064 It was endless. 354 00:14:17,065 --> 00:14:19,066 The shopping and the cutting, and the chopping 355 00:14:19,067 --> 00:14:20,818 and the serving and the cleaning. 356 00:14:20,819 --> 00:14:22,486 No one ever offered to help you? 357 00:14:22,487 --> 00:14:25,447 - Well... - We did dishes. 358 00:14:25,448 --> 00:14:26,657 Hmm. 359 00:14:26,658 --> 00:14:28,450 I distinctly remember dishes. 360 00:14:28,451 --> 00:14:29,993 That's right, Brookie. 361 00:14:29,994 --> 00:14:32,037 You took your one dish and placed it in the sink. 362 00:14:32,038 --> 00:14:34,915 Even now, every night, just like clockwork, 363 00:14:34,916 --> 00:14:38,252 Stan says, Joy, what's for dinner? 364 00:14:38,253 --> 00:14:41,297 I mean, why is that my job? 365 00:14:43,675 --> 00:14:45,134 I hope you're hungry. 366 00:14:45,135 --> 00:14:46,218 I hope it's OK. 367 00:14:46,219 --> 00:14:47,511 I ordered for everyone. 368 00:14:47,512 --> 00:14:49,972 Literally a boss move. 369 00:14:49,973 --> 00:14:53,017 Tarin, this is my fiancée, Brooke. 370 00:14:53,018 --> 00:14:54,268 Hello. 371 00:14:54,269 --> 00:14:57,563 Tarin joined us, what, like, a month ago? 372 00:14:57,564 --> 00:15:00,065 Yeah. Feels like forever already. 373 00:15:00,066 --> 00:15:03,111 Anyway... 374 00:15:04,154 --> 00:15:06,697 Brooke and I talked, and we think you need to be careful. 375 00:15:06,698 --> 00:15:08,240 Oh. Shh. 376 00:15:08,241 --> 00:15:09,658 You don't even know who she is. 377 00:15:09,659 --> 00:15:11,285 She has no ID. 378 00:15:11,286 --> 00:15:13,495 No family she can call, no belongings. 379 00:15:13,496 --> 00:15:17,624 She left all her things when she fled an abusive boyfriend. 380 00:15:17,625 --> 00:15:19,460 You should show a little compassion. 381 00:15:19,461 --> 00:15:22,755 OK, uh, I have compassion. 382 00:15:22,756 --> 00:15:24,715 I just think you should run a background check. 383 00:15:27,469 --> 00:15:29,011 Look at your father. 384 00:15:29,012 --> 00:15:30,763 Look at him. 385 00:15:30,764 --> 00:15:32,931 I can't even get him to listen to a podcast, 386 00:15:32,932 --> 00:15:35,893 and she's got him all set to record one. 387 00:15:35,894 --> 00:15:37,644 I haven't seen him that happy since he beat 388 00:15:37,645 --> 00:15:39,605 John Patterson at the club finals, 389 00:15:39,606 --> 00:15:40,731 and that was six years ago. 390 00:15:40,732 --> 00:15:42,232 That's great. 391 00:15:42,233 --> 00:15:43,776 It doesn't mean that she's not up to something. 392 00:15:43,777 --> 00:15:45,361 Yes, she is. 393 00:15:45,362 --> 00:15:47,696 She's cooking and cleaning and helping around the house. 394 00:15:47,697 --> 00:15:49,865 She just put fresh flowers in every room. 395 00:15:49,866 --> 00:15:51,826 Did you notice that? 396 00:15:53,161 --> 00:15:55,204 Joy. 397 00:15:55,205 --> 00:15:57,665 I need my trusted taster. 398 00:16:00,210 --> 00:16:02,127 Then just press record and you're set to go. 399 00:16:02,128 --> 00:16:03,629 OK. 400 00:16:03,630 --> 00:16:04,880 How much you spend on all this? 401 00:16:04,881 --> 00:16:06,632 Don't worry about it. 402 00:16:06,633 --> 00:16:09,927 Nothing's too steep for my old man. 403 00:16:09,928 --> 00:16:11,679 Your dad's starting a podcast. 404 00:16:11,680 --> 00:16:13,389 Yeah. Sure did. 405 00:16:13,390 --> 00:16:15,307 Hey, I just had a great idea. 406 00:16:15,308 --> 00:16:18,268 Savannah, Logan was just saying how unfortunate it is 407 00:16:18,269 --> 00:16:20,896 that you don't have any of your things. 408 00:16:20,897 --> 00:16:24,108 So after dinner, why don't you both head to the... 409 00:16:24,109 --> 00:16:26,694 Motel, is it, and pick up all your stuff? 410 00:16:26,695 --> 00:16:28,696 That's a great idea. 411 00:16:28,697 --> 00:16:30,364 Tonight? I... I don't know. 412 00:16:30,365 --> 00:16:31,949 I'm pretty tired. 413 00:16:31,950 --> 00:16:33,784 Well, tomorrow then. 414 00:16:33,785 --> 00:16:35,536 I mean, Indira won't mind. 415 00:16:35,537 --> 00:16:36,787 Will she? 416 00:16:36,788 --> 00:16:38,122 I don't know. 417 00:16:38,123 --> 00:16:39,540 I... I don't think it's such a good idea. 418 00:16:39,541 --> 00:16:42,126 I mean, Dereck could be there. 419 00:16:42,127 --> 00:16:43,961 Oh, you deserve to have your own things. 420 00:16:43,962 --> 00:16:45,629 And Logan will be with you. 421 00:16:45,630 --> 00:16:48,340 And you can bring Troy as backup. 422 00:16:48,341 --> 00:16:49,883 - Tomorrow? - Yeah. 423 00:16:49,884 --> 00:16:51,552 - No, I got a busy day. - Of course. 424 00:16:51,553 --> 00:16:52,721 We'd be happy to go. 425 00:16:56,224 --> 00:16:57,641 Great. 426 00:16:57,642 --> 00:16:59,978 Sounds like a plan. 427 00:17:04,399 --> 00:17:06,818 - Hey. - Hey. 428 00:17:13,783 --> 00:17:15,117 Oh, no. 429 00:17:15,118 --> 00:17:16,702 Was it that bad? 430 00:17:16,703 --> 00:17:19,496 Your mom cried, didn't she? 431 00:17:19,497 --> 00:17:22,082 No. 432 00:17:22,083 --> 00:17:23,250 Sorry. 433 00:17:23,251 --> 00:17:25,962 I... I didn't get a chance to tell them. 434 00:17:28,423 --> 00:17:30,424 Brooke called this afternoon in a panic, 435 00:17:30,425 --> 00:17:33,594 and I had to tell Mom about Savannah. 436 00:17:33,595 --> 00:17:35,846 And Troy was there. 437 00:17:35,847 --> 00:17:40,517 And Dad was all excited about his podcast. 438 00:17:40,518 --> 00:17:42,228 It just wasn't the right time. 439 00:17:47,984 --> 00:17:50,069 You brought boxes. 440 00:17:50,070 --> 00:17:51,945 Yeah. 441 00:17:51,946 --> 00:17:54,365 I had extra at my place. 442 00:17:54,366 --> 00:17:55,866 I thought you might want to start packing 443 00:17:55,867 --> 00:17:59,036 now that your family knew. 444 00:17:59,037 --> 00:18:01,914 That's why I came over. 445 00:18:01,915 --> 00:18:04,375 Tell me again. 446 00:18:04,376 --> 00:18:06,086 What's wrong with Miami? 447 00:18:08,296 --> 00:18:10,589 - Wow. - No, I'm just asking. 448 00:18:10,590 --> 00:18:12,549 You're just asking? 449 00:18:12,550 --> 00:18:15,010 We're supposed to be moving. 450 00:18:15,011 --> 00:18:17,388 My... my life is here. 451 00:18:17,389 --> 00:18:18,847 My family is here. 452 00:18:18,848 --> 00:18:21,058 My boat is here. 453 00:18:21,059 --> 00:18:22,685 And Miami offered you that... 454 00:18:22,686 --> 00:18:24,812 I only applied to UM back when I thought you were 455 00:18:24,813 --> 00:18:26,647 taking over your parents' academy. 456 00:18:26,648 --> 00:18:29,108 I thought I had no other choice. 457 00:18:29,109 --> 00:18:32,903 I was ready to choose you over where I wanted to be. 458 00:18:32,904 --> 00:18:36,281 But if you can't do the same for me... 459 00:18:36,282 --> 00:18:37,991 Got it. 460 00:18:37,992 --> 00:18:40,953 So if I found the money to buy my parents' business, 461 00:18:40,954 --> 00:18:43,331 none of this would be happening? 462 00:18:46,251 --> 00:18:50,922 We can always try long distance, right? 463 00:18:53,299 --> 00:18:54,675 Oh. 464 00:18:54,676 --> 00:18:56,510 Indira? 465 00:18:56,511 --> 00:18:58,095 Indira, I'm not saying that... 466 00:18:58,096 --> 00:18:59,972 Indira, you're being really... 467 00:18:59,973 --> 00:19:02,142 What am I being? 468 00:19:03,601 --> 00:19:06,937 I love my parents too. 469 00:19:06,938 --> 00:19:09,440 Sometimes, I disappoint them, and it sucks. 470 00:19:09,441 --> 00:19:12,109 It does. 471 00:19:12,110 --> 00:19:15,029 But you're 31 years old. 472 00:19:15,030 --> 00:19:17,991 At a certain point, you got to cut the fucking cord. 473 00:19:21,703 --> 00:19:24,621 I'm not doing long distance with a fucking baby. 474 00:19:24,622 --> 00:19:26,916 Indira. Indira. 475 00:19:45,518 --> 00:19:47,811 Mom? 476 00:19:50,815 --> 00:19:57,989 ♪ ♪ 477 00:20:05,330 --> 00:20:06,747 Mom. 478 00:20:06,748 --> 00:20:08,332 - It's me. - Oh. 479 00:20:08,333 --> 00:20:09,458 Sorry. 480 00:20:09,459 --> 00:20:11,543 What are you doing in Mom's room? 481 00:20:11,544 --> 00:20:14,838 I was looking for her birth certificate. 482 00:20:14,839 --> 00:20:16,507 Well, it's not... 483 00:20:16,508 --> 00:20:19,301 In her cardigan, I can tell you that much. 484 00:20:19,302 --> 00:20:21,596 I guess I got distracted. 485 00:20:23,181 --> 00:20:24,765 This was Mom's favorite. 486 00:20:24,766 --> 00:20:29,978 She said it was the perfect postmenopausal weight. 487 00:20:29,979 --> 00:20:31,439 She takes it everywhere. 488 00:20:33,233 --> 00:20:35,359 Mom's face cream, her reading glasses. 489 00:20:35,360 --> 00:20:38,112 I know. I don't need a list. 490 00:20:38,113 --> 00:20:40,698 What if we never see her again? 491 00:20:40,699 --> 00:20:43,659 We will, OK? 492 00:20:43,660 --> 00:20:45,202 Look. 493 00:20:45,203 --> 00:20:49,123 Dad said they had a fight, and she'll be back. 494 00:20:49,124 --> 00:20:51,208 Can you just allow for the possibility 495 00:20:51,209 --> 00:20:53,877 that he might be right 496 00:20:53,878 --> 00:20:56,630 and that you might be... 497 00:20:56,631 --> 00:21:00,551 catastrophizing again? 498 00:21:00,552 --> 00:21:03,929 And can you just accept the fact that things might 499 00:21:03,930 --> 00:21:06,391 actually be catastrophic? 500 00:21:08,560 --> 00:21:12,688 Where is Dad anyway? 501 00:21:12,689 --> 00:21:15,315 At the club getting ready for his ladder match 502 00:21:15,316 --> 00:21:18,902 with Mark Higgins, like everything's fine. 503 00:21:23,199 --> 00:21:25,075 Loge. Hey, I'm here at the house with Amy. 504 00:21:25,076 --> 00:21:26,452 Hey, Logey bear. 505 00:21:26,453 --> 00:21:27,786 Oh, hey. 506 00:21:27,787 --> 00:21:29,913 So I just got off the phone with the police. 507 00:21:29,914 --> 00:21:32,416 They found Mom's bike. 508 00:21:32,417 --> 00:21:34,543 What, Mom's bike was missing? 509 00:21:34,544 --> 00:21:36,545 Well, they sent me a picture. 510 00:21:36,546 --> 00:21:38,297 It's her bike. 511 00:21:38,298 --> 00:21:42,009 What does it mean that they found Mom's bike and not Mom? 512 00:21:42,010 --> 00:21:46,221 ♪ ♪ 513 00:21:46,222 --> 00:21:47,806 Bring your A-game, Delaney? 514 00:21:47,807 --> 00:21:49,183 Always, Higgins. 515 00:21:49,184 --> 00:21:50,476 How's that knee? 516 00:21:50,477 --> 00:21:52,186 I know it's been troubling you. 517 00:21:52,187 --> 00:21:54,855 Could say the same about your backhand. 518 00:21:54,856 --> 00:21:56,315 - Hey. - Stan. 519 00:21:56,316 --> 00:21:57,900 How's our girl doing? 520 00:21:57,901 --> 00:21:59,193 She's good. 521 00:21:59,194 --> 00:22:02,154 She's, uh, still resting, but she's good. 522 00:22:02,155 --> 00:22:03,280 Thanks for asking. 523 00:22:03,281 --> 00:22:05,657 So she will be at Ladies' Day? 524 00:22:05,658 --> 00:22:06,909 I'm not sure, Debbie. 525 00:22:06,910 --> 00:22:09,620 Um, the doctor did say she needed to rest up. 526 00:22:09,621 --> 00:22:10,746 Doctor? 527 00:22:10,747 --> 00:22:12,623 I heard she had a head cold. 528 00:22:12,624 --> 00:22:13,791 What kind of sick is she? 529 00:22:13,792 --> 00:22:15,793 It's not serious, is it? 530 00:22:15,794 --> 00:22:16,794 No. 531 00:22:16,795 --> 00:22:18,337 Nothing like that. 532 00:22:18,338 --> 00:22:21,298 Uh, listen, I need to warm up, so, uh, 533 00:22:21,299 --> 00:22:23,760 I'll tell Joy that you're asking about her. 534 00:22:25,679 --> 00:22:29,014 You see that scratch on his face? 535 00:22:29,015 --> 00:22:31,351 He's definitely lying. 536 00:22:40,235 --> 00:22:45,614 ♪ ♪ 537 00:22:45,615 --> 00:22:47,866 Listeners, this is Stan Delaney, 538 00:22:47,867 --> 00:22:50,662 and this is all that... 539 00:22:52,539 --> 00:22:54,957 I was a coach for almost 40 years. 540 00:22:54,958 --> 00:22:58,877 And, uh, you think I didn't want to call out 541 00:22:58,878 --> 00:23:00,546 to a player mid-game, 542 00:23:00,547 --> 00:23:03,924 something, like, um, hey, numb nuts, 543 00:23:03,925 --> 00:23:06,468 remember what we talked about in the locker room? 544 00:23:06,469 --> 00:23:08,220 I did. Of course, I did. 545 00:23:08,221 --> 00:23:10,055 But that's not tennis. 546 00:23:10,056 --> 00:23:14,351 And this new on court coaching policy from the ATP 547 00:23:14,352 --> 00:23:19,357 is not the game that I know and love. 548 00:23:20,859 --> 00:23:21,818 Keep going. 549 00:23:21,819 --> 00:23:22,901 No, no, no. 550 00:23:22,902 --> 00:23:24,028 I was just messing around. 551 00:23:24,029 --> 00:23:26,071 No. You sounded good. 552 00:23:26,072 --> 00:23:28,532 - Oh. - Hey, excuse me. 553 00:23:28,533 --> 00:23:32,161 Am I or am I not the podcast expert around here? 554 00:23:32,162 --> 00:23:34,747 You are. 555 00:23:34,748 --> 00:23:38,000 And who knew you had such a great radio voice? 556 00:23:40,837 --> 00:23:43,964 Listeners, I have in the studio 557 00:23:43,965 --> 00:23:46,133 a surprise special guest. 558 00:23:46,134 --> 00:23:48,469 Two-time state champion, 559 00:23:48,470 --> 00:23:51,388 a fierce competitor in her own right, 560 00:23:51,389 --> 00:23:55,142 and the owner of the best legs in the business. 561 00:23:55,143 --> 00:23:57,436 OK, I'm going. I'm going. 562 00:23:57,437 --> 00:24:00,565 Ladies and gentlemen... 563 00:24:02,400 --> 00:24:05,110 Joy Delaney. 564 00:24:05,111 --> 00:24:12,285 ♪ ♪ 565 00:24:37,310 --> 00:24:38,644 How long were you and um... 566 00:24:38,645 --> 00:24:39,770 Dereck. 567 00:24:39,771 --> 00:24:42,439 Yeah, Dereck, staying at this motel? 568 00:24:42,440 --> 00:24:44,191 Month or so, give or take. 569 00:24:44,192 --> 00:24:45,442 Wow. 570 00:24:45,443 --> 00:24:48,320 And, uh, how'd you two meet? 571 00:24:48,321 --> 00:24:51,073 Well, 572 00:24:51,074 --> 00:24:53,826 I was working at this restaurant in Atlanta, 573 00:24:53,827 --> 00:24:55,536 Angelini's. 574 00:24:55,537 --> 00:24:57,579 That's where I learned to cook, actually. 575 00:24:57,580 --> 00:24:59,665 Mostly, I just tended bar. 576 00:24:59,666 --> 00:25:03,544 Well, Dereck started coming by every night for about a month. 577 00:25:03,545 --> 00:25:05,504 Should have been a tip off, right? 578 00:25:05,505 --> 00:25:08,590 Major stalker vibes. 579 00:25:08,591 --> 00:25:11,927 And here I am thinking I just met Prince Charming. 580 00:25:11,928 --> 00:25:13,512 Wrong, Savannah. 581 00:25:13,513 --> 00:25:16,390 That's so wrong. 582 00:25:16,391 --> 00:25:19,352 But we all make mistakes, right? 583 00:25:24,399 --> 00:25:27,151 Do I get to ask you a question? 584 00:25:27,152 --> 00:25:29,028 Sure. Shoot. 585 00:25:29,029 --> 00:25:31,196 Your mom said something about you choosing boats 586 00:25:31,197 --> 00:25:33,574 over the tennis academy. 587 00:25:33,575 --> 00:25:35,701 Is that why your parents had to sell it 588 00:25:35,702 --> 00:25:38,454 because you didn't want to stop working at the marina? 589 00:25:38,455 --> 00:25:40,998 No, that's not exactly what happened. 590 00:25:40,999 --> 00:25:42,958 Oh, what did happen? 591 00:25:42,959 --> 00:25:44,543 Look, at the end of the day, 592 00:25:44,544 --> 00:25:46,503 it just wasn't a good investment. 593 00:25:46,504 --> 00:25:49,173 Right, Loge? 594 00:25:49,174 --> 00:25:50,215 Yeah. 595 00:25:53,219 --> 00:26:00,393 ♪ ♪ 596 00:26:02,437 --> 00:26:03,896 What was the number? 597 00:26:03,897 --> 00:26:05,022 322. 598 00:26:05,023 --> 00:26:07,484 The one with the hole in the door. 599 00:26:12,280 --> 00:26:14,073 - Are you OK? - Yeah. 600 00:26:14,074 --> 00:26:16,533 Let's just get my stuff and get out of here. 601 00:26:27,087 --> 00:26:28,922 OK. 602 00:26:43,770 --> 00:26:47,440 He's in there. I can hear the TV. 603 00:26:52,445 --> 00:26:54,238 You know what? I... I can't do this. 604 00:26:54,239 --> 00:26:56,782 Oh, come on. 605 00:26:56,783 --> 00:26:58,117 Fuck you doing banging on this door? 606 00:26:58,118 --> 00:26:59,702 Whoa. 607 00:26:59,703 --> 00:27:02,413 That wasn't Dereck. 608 00:27:02,414 --> 00:27:04,415 So you really didn't know that John fucking Gotti 609 00:27:04,416 --> 00:27:05,708 was behind that door? 610 00:27:05,709 --> 00:27:07,459 I obviously did not. 611 00:27:07,460 --> 00:27:08,752 You know this wasn't my idea! 612 00:27:08,753 --> 00:27:10,045 I didn't even want to come here! 613 00:27:10,046 --> 00:27:11,463 The guy moved out. 614 00:27:11,464 --> 00:27:13,298 How is she supposed to know who moved in after him? 615 00:27:14,759 --> 00:27:16,969 Hey. Hey, it's OK. 616 00:27:16,970 --> 00:27:18,429 No, it's not. 617 00:27:18,430 --> 00:27:21,765 I have nothing. Everything is gone. 618 00:27:21,766 --> 00:27:23,851 I'm here with two complete strangers. 619 00:27:23,852 --> 00:27:26,103 I'm staying at some random family's house. 620 00:27:26,104 --> 00:27:30,232 Do you have any idea how that feels to have nothing? 621 00:27:30,233 --> 00:27:32,109 To be completely alone? 622 00:27:35,113 --> 00:27:42,078 ♪ ♪ 623 00:27:49,169 --> 00:27:52,463 - Early 30s. Long light brown hair. 624 00:27:52,464 --> 00:27:55,132 Possibly dyed. Possibly dangerous. 625 00:27:55,133 --> 00:27:58,636 She supposedly stayed here for two months last summer. 626 00:28:04,267 --> 00:28:07,227 Nope. No Savannah. 627 00:28:07,228 --> 00:28:10,939 What about Dereck Bowman? 628 00:28:10,940 --> 00:28:14,777 - Dereck Bowman. - Or Bowers. 629 00:28:14,778 --> 00:28:17,404 Dereck Bowman-Bowers. 630 00:28:17,405 --> 00:28:19,656 Nope. 631 00:28:23,370 --> 00:28:26,747 Tell me your day is going better than mine. 632 00:28:26,748 --> 00:28:29,249 Might be. I'm in South Beach. 633 00:28:29,250 --> 00:28:32,586 Robbery just caught the woman selling Joy Delaney's bike. 634 00:28:32,587 --> 00:28:36,757 She's got light brown hair, slight build, in her 30s. 635 00:28:36,758 --> 00:28:38,550 You think it's Savannah? 636 00:28:38,551 --> 00:28:41,012 Easy way to find out. 637 00:28:57,362 --> 00:29:04,369 ♪ ♪ 638 00:29:28,643 --> 00:29:29,768 Are you a serial killer? 639 00:29:29,769 --> 00:29:31,186 No. 640 00:29:31,187 --> 00:29:32,855 Because it looks like a serial killer 641 00:29:32,856 --> 00:29:36,650 just went into my room and... 642 00:29:36,651 --> 00:29:38,277 And... 643 00:29:38,278 --> 00:29:40,487 Cleaned it? 644 00:29:40,488 --> 00:29:45,367 Do you know how completely weird and wrong that is? 645 00:29:45,368 --> 00:29:46,869 You made my bed. 646 00:29:46,870 --> 00:29:48,996 What is wrong with you? 647 00:29:48,997 --> 00:29:52,417 What if I organized all your shit? 648 00:29:54,085 --> 00:29:55,337 Or... 649 00:30:03,970 --> 00:30:06,847 I have a system. 650 00:30:06,848 --> 00:30:10,518 I know it doesn't seem like it, but I do. 651 00:30:13,605 --> 00:30:16,398 You're right. 652 00:30:16,399 --> 00:30:18,025 I'm sorry. 653 00:30:18,026 --> 00:30:21,278 I... um, you've just been so stressed about your mom, 654 00:30:21,279 --> 00:30:25,908 and I always feel better in a clean space. 655 00:30:25,909 --> 00:30:28,744 I thought it might help. 656 00:30:28,745 --> 00:30:29,954 It doesn't. 657 00:30:34,000 --> 00:30:36,294 I called the morgues, by the way. 658 00:30:37,962 --> 00:30:40,339 Everyone in a 100 mile radius. 659 00:30:40,340 --> 00:30:45,178 There are no unclaimed female bodies and no Joy Delaneys. 660 00:30:46,346 --> 00:30:51,267 Wherever your mom is, she's not there. 661 00:30:55,271 --> 00:30:57,898 Thank you for doing that. 662 00:31:00,860 --> 00:31:03,612 ♪ ♪ 663 00:31:35,311 --> 00:31:42,109 ♪ ♪ 664 00:31:46,531 --> 00:31:47,865 - Loge. - Yeah. 665 00:31:47,866 --> 00:31:49,992 That motel that you and Troy went to, 666 00:31:49,993 --> 00:31:52,202 the one that Savannah supposedly stayed at, 667 00:31:52,203 --> 00:31:54,997 that was in Aberdeen, wasn't it? 668 00:31:54,998 --> 00:31:57,041 Yeah. Why? 669 00:31:57,042 --> 00:31:58,876 Well, it's probably nothing, but... 670 00:31:58,877 --> 00:32:04,215 But Mom went to Aberdeen two days before she disappeared. 671 00:32:15,435 --> 00:32:17,062 Out! 672 00:32:18,772 --> 00:32:20,939 - 15-30. - 15-30. 673 00:32:20,940 --> 00:32:22,024 Prick. 674 00:32:22,025 --> 00:32:23,817 He really is off his game. 675 00:32:23,818 --> 00:32:24,818 Yeah. 676 00:32:24,819 --> 00:32:26,528 Oh, shit. 677 00:32:26,529 --> 00:32:27,863 Ooh. 678 00:32:27,864 --> 00:32:31,325 I'm thinking trouble in paradise. 679 00:32:31,326 --> 00:32:33,744 Maybe she left him. - I don't know. 680 00:32:33,745 --> 00:32:36,038 How many times did the cops show up just because 681 00:32:36,039 --> 00:32:39,584 a wife leaves her husband? 682 00:32:42,170 --> 00:32:44,171 Seriously, Loge, this is our big lead? 683 00:32:44,172 --> 00:32:46,173 That Mom bought a smoothie? 684 00:32:46,174 --> 00:32:47,633 OK. Well, you have to admit. 685 00:32:47,634 --> 00:32:49,468 It's kind of weird. 686 00:32:49,469 --> 00:32:52,137 Why would Mom drive 30 miles away 687 00:32:52,138 --> 00:32:54,473 for a thing she could get 10 blocks from home? 688 00:32:54,474 --> 00:32:56,517 And there's the Aberdeen connection 689 00:32:56,518 --> 00:32:58,060 two days before she disappeared. 690 00:32:58,061 --> 00:32:59,728 Or left. 691 00:32:59,729 --> 00:33:02,189 Brooke, they found Mom's bike on the black market. 692 00:33:02,190 --> 00:33:04,483 I'm just saying there's still a real possibility 693 00:33:04,484 --> 00:33:05,859 that she's fine. 694 00:33:05,860 --> 00:33:07,069 Oh, yeah. 695 00:33:07,070 --> 00:33:08,487 There's also a very real possibility 696 00:33:08,488 --> 00:33:10,949 that she is not, Brooke. 697 00:33:13,910 --> 00:33:16,037 I told the cops about Savannah. 698 00:33:18,832 --> 00:33:20,874 Savannah is ancient history. 699 00:33:20,875 --> 00:33:22,584 Is she? 700 00:33:22,585 --> 00:33:25,504 Because from where I sit, she seems like a prime suspect. 701 00:33:25,505 --> 00:33:27,589 We still have no idea what she's capable of. 702 00:33:27,590 --> 00:33:29,883 You want a suspect, look at the guy with a massive scratch 703 00:33:29,884 --> 00:33:31,969 down his face who lied to us 704 00:33:31,970 --> 00:33:34,346 for three days about Mom being gone. 705 00:33:34,347 --> 00:33:36,181 I agree. Dad shouldn't have lied. 706 00:33:36,182 --> 00:33:37,933 But come on, you can't honestly think 707 00:33:37,934 --> 00:33:40,060 that he did something to Mom. 708 00:33:40,061 --> 00:33:42,771 Did he even could have? 709 00:33:42,772 --> 00:33:44,940 No. Honestly, no, I'm asking. 710 00:33:44,941 --> 00:33:46,567 What, do you think he killed her 711 00:33:46,568 --> 00:33:47,943 and buried her behind the back shed 712 00:33:47,944 --> 00:33:50,446 because he was mean to you once when you were a kid? 713 00:33:50,447 --> 00:33:55,951 OK, let's all just take a breath, be chill. 714 00:33:55,952 --> 00:33:57,786 - I am chill. - Of course you are. 715 00:33:59,497 --> 00:34:00,622 - Oh. - Don't. 716 00:34:00,623 --> 00:34:03,292 - What... - What the actual fuck, Troy? 717 00:34:03,293 --> 00:34:04,668 Do we really need to do this? 718 00:34:04,669 --> 00:34:06,086 Claire, Claire, Claire. 719 00:34:06,087 --> 00:34:07,588 I told you, I don't want the house in Vermont. 720 00:34:07,589 --> 00:34:09,048 I don't want the sad fucking jewelry... 721 00:34:09,049 --> 00:34:10,507 Claire. 722 00:34:10,508 --> 00:34:11,468 You bought me after you slept with that 723 00:34:11,469 --> 00:34:13,010 volleyball player in Boca. 724 00:34:13,011 --> 00:34:15,804 Claire, you are on speaker with the whole family, Claire. 725 00:34:15,805 --> 00:34:17,473 Oh, hey. 726 00:34:17,474 --> 00:34:19,516 Hi. 727 00:34:19,517 --> 00:34:21,143 Who's all there? 728 00:34:21,144 --> 00:34:22,394 - Hey, it's Brooke. - Logan. 729 00:34:22,395 --> 00:34:23,188 Hi. 730 00:34:23,189 --> 00:34:24,855 Miss you. 731 00:34:24,856 --> 00:34:26,023 You're still trying to get us 732 00:34:26,024 --> 00:34:27,358 in the divorce settlement, right? 733 00:34:27,359 --> 00:34:31,487 Obviously. That's a sticking point. 734 00:34:31,488 --> 00:34:35,074 What are you all doing together? 735 00:34:35,075 --> 00:34:38,911 There's some big tennis match I don't know about? 736 00:34:38,912 --> 00:34:41,163 - Mom's been... - We're going to... 737 00:34:41,164 --> 00:34:42,164 They all wanted to see my new... 738 00:34:42,165 --> 00:34:43,499 OK. We got to go. 739 00:34:43,500 --> 00:34:45,793 But just have your lawyer reach out, Claire. 740 00:34:45,794 --> 00:34:47,503 Bye. 741 00:34:51,549 --> 00:34:54,719 I think we handled that fairly well. 742 00:35:06,981 --> 00:35:08,857 Here we go. 743 00:35:08,858 --> 00:35:16,074 ♪ ♪ 744 00:35:23,623 --> 00:35:25,249 Nice job. 745 00:35:25,250 --> 00:35:27,459 Ah, shit. 746 00:35:27,460 --> 00:35:30,004 Oh. 747 00:35:30,005 --> 00:35:31,714 That's game. 748 00:35:31,715 --> 00:35:33,590 4-3. 749 00:35:43,435 --> 00:35:45,728 You seem distracted. 750 00:35:45,729 --> 00:35:47,563 Everything OK? 751 00:35:47,564 --> 00:35:49,190 I'm fine. 752 00:35:51,609 --> 00:35:53,610 It's just your grunting today. 753 00:35:53,611 --> 00:35:56,030 It's like playing a hippopotamus. 754 00:35:56,031 --> 00:35:59,992 New coach thinks it helps me integrate my power. 755 00:35:59,993 --> 00:36:01,577 Kind of feels like it's working. 756 00:36:01,578 --> 00:36:03,078 What new coach? 757 00:36:03,079 --> 00:36:04,830 Garces. 758 00:36:04,831 --> 00:36:07,624 He could probably help you with that footwork problem. 759 00:36:09,002 --> 00:36:10,919 Yeah, seriously though. 760 00:36:10,920 --> 00:36:14,715 I know people are talking... 761 00:36:14,716 --> 00:36:17,301 about you and Joy. 762 00:36:17,302 --> 00:36:20,679 We both know she's not really sick. 763 00:36:20,680 --> 00:36:21,764 Hey. 764 00:36:21,765 --> 00:36:24,350 You don't have to fake it with me. 765 00:36:24,351 --> 00:36:27,519 I've survived a few marriages myself. 766 00:36:27,520 --> 00:36:32,107 Honestly, I'm shocked you two made it this long. 767 00:36:32,108 --> 00:36:33,984 Ever want to grab a beer, talk it out? 768 00:36:33,985 --> 00:36:35,402 I'm here for you. 769 00:36:35,403 --> 00:36:37,696 Fuck you, Higgins. 770 00:36:37,697 --> 00:36:44,579 ♪ ♪ 771 00:36:50,710 --> 00:36:52,337 Love all. 772 00:37:17,862 --> 00:37:20,114 Stan. 773 00:37:20,115 --> 00:37:23,325 ♪ ♪ 774 00:37:23,326 --> 00:37:25,244 - Oh. - Oh, my God. 775 00:37:25,245 --> 00:37:32,335 ♪ ♪ 776 00:37:40,176 --> 00:37:42,302 Well, that was a bust. 777 00:37:42,303 --> 00:37:43,512 I mean, I could have told you, 778 00:37:43,513 --> 00:37:44,596 a 60-year-old white woman in a smoothie shop 779 00:37:44,597 --> 00:37:46,557 wouldn't exactly stand out. 780 00:37:46,558 --> 00:37:48,642 What do we do now? - I don't know. 781 00:37:48,643 --> 00:37:50,185 There has to be a reason Mom came all this way. 782 00:37:50,186 --> 00:37:52,855 Dude, are you still trying to tie this to Savannah? 783 00:37:52,856 --> 00:37:54,106 Let it go, Loge. 784 00:37:54,107 --> 00:37:56,275 Maybe she needed a lawyer. 785 00:37:56,276 --> 00:37:58,736 Look. 786 00:37:58,737 --> 00:38:02,364 Maybe she wanted to talk about Savannah or Harry's memoir. 787 00:38:02,365 --> 00:38:04,283 Or Dad. 788 00:38:07,370 --> 00:38:09,246 Oh. 789 00:38:09,247 --> 00:38:15,544 ♪ ♪ 790 00:38:15,545 --> 00:38:17,463 Hi. Uh... 791 00:38:17,464 --> 00:38:19,131 Hey, OK. 792 00:38:19,132 --> 00:38:21,925 I got it. I got it. 793 00:38:21,926 --> 00:38:23,260 Hi. - Hi. 794 00:38:23,261 --> 00:38:24,511 Hi. 795 00:38:24,512 --> 00:38:28,265 Um, I could use your help, Desi. 796 00:38:28,266 --> 00:38:29,808 I'm looking for an older woman. 797 00:38:29,809 --> 00:38:31,977 She would have come in here last Friday, 798 00:38:31,978 --> 00:38:33,979 probably around 10:30. 799 00:38:33,980 --> 00:38:36,648 Her name is Joy Delaney. 800 00:38:36,649 --> 00:38:38,484 And I'm wondering if you can tell me if she was here. 801 00:38:38,485 --> 00:38:39,985 I'm sorry. 802 00:38:39,986 --> 00:38:41,487 I can't give out any information about our clients. 803 00:38:41,488 --> 00:38:44,073 Yeah. 804 00:38:44,074 --> 00:38:47,910 This... this isn't that. 805 00:38:47,911 --> 00:38:49,787 Joy is our mom. 806 00:38:49,788 --> 00:38:51,288 I'm Troy. 807 00:38:51,289 --> 00:38:52,498 And this is Brooke and Amy. - Amy. 808 00:38:52,499 --> 00:38:54,500 - And Logan. - Logan. 809 00:38:54,501 --> 00:38:57,044 - I said Logan. - Yeah, OK. 810 00:38:57,045 --> 00:38:59,546 And we're just wondering if she was here. 811 00:38:59,547 --> 00:39:01,256 That's all. 812 00:39:01,257 --> 00:39:03,927 And I can't tell you that. 813 00:39:07,138 --> 00:39:12,017 You know, the thing is, Des, she's, um, 814 00:39:12,018 --> 00:39:15,479 she's worth a lot to us. 815 00:39:15,480 --> 00:39:18,816 Like, uh, a lot, a lot. 816 00:39:18,817 --> 00:39:20,025 And, uh... 817 00:39:20,026 --> 00:39:21,276 I think I need to ask you to leave. 818 00:39:21,277 --> 00:39:22,444 I think I need you... 819 00:39:22,445 --> 00:39:23,904 Could I actually just, um, maybe 820 00:39:23,905 --> 00:39:28,033 show you a photo of our mom, see if it jogs anything. 821 00:39:28,034 --> 00:39:29,576 Um, oh, here. 822 00:39:29,577 --> 00:39:32,246 This is a good one. Oh, gosh. 823 00:39:32,247 --> 00:39:35,082 That's her, so... 824 00:39:37,836 --> 00:39:40,462 She went missing on Sunday the 9th, 825 00:39:40,463 --> 00:39:42,381 two days after she might have come in here. 826 00:39:42,382 --> 00:39:45,217 I've been checking everywhere, 827 00:39:45,218 --> 00:39:49,555 hotels, hospitals, the morgue. 828 00:39:49,556 --> 00:39:51,098 The police are into it too. 829 00:39:51,099 --> 00:39:52,725 You know, we could have them call you 830 00:39:52,726 --> 00:39:54,059 if that would be helpful. 831 00:39:54,060 --> 00:39:55,436 They found her bike, 832 00:39:55,437 --> 00:39:58,690 which could mean, um... 833 00:40:00,900 --> 00:40:02,651 I don't know what it means. 834 00:40:02,652 --> 00:40:03,861 OK, Ame, I think if she was going to help, 835 00:40:03,862 --> 00:40:05,195 she would have helped us. - No. 836 00:40:05,196 --> 00:40:08,574 My mom... look, she doesn't go to the grocery store 837 00:40:08,575 --> 00:40:11,785 without texting me first to see if I need anything, you know? 838 00:40:11,786 --> 00:40:14,747 And now, no word in five days. 839 00:40:14,748 --> 00:40:16,248 She doesn't even have her phone. 840 00:40:16,249 --> 00:40:19,543 My sister thinks I'm catastrophizing, but I'm not. 841 00:40:19,544 --> 00:40:22,921 I swear, I'm not. 842 00:40:22,922 --> 00:40:26,633 And maybe you didn't see her, you know? 843 00:40:26,634 --> 00:40:30,596 And truly, that would be good to know too. 844 00:40:30,597 --> 00:40:32,723 Really, anything that you could tell us 845 00:40:32,724 --> 00:40:37,937 would just be so, so appreciated. 846 00:40:43,651 --> 00:40:47,446 Uh, I hope you find your mother. 847 00:40:47,447 --> 00:40:50,949 I do. But I'm sorry. 848 00:40:50,950 --> 00:40:53,661 A rule's a rule. 849 00:40:58,416 --> 00:41:00,752 - Let's go. - Thank you. 850 00:41:09,135 --> 00:41:11,720 - You OK? - Yeah. 851 00:41:11,721 --> 00:41:13,347 At least now we know Mom went to see 852 00:41:13,348 --> 00:41:15,265 a divorce lawyer a couple of days before she disappeared. 853 00:41:15,266 --> 00:41:16,558 I mean, that's huge. 854 00:41:16,559 --> 00:41:17,976 Did we just talk to the same woman? 855 00:41:17,977 --> 00:41:19,228 She didn't tell us anything. - She's right, Ames. 856 00:41:19,229 --> 00:41:20,646 All we know is, Mom bought a smoothie. 857 00:41:20,647 --> 00:41:22,022 Oh, come on. 858 00:41:22,023 --> 00:41:23,565 The woman easily could have said she didn't see Mom, 859 00:41:23,566 --> 00:41:25,109 but she didn't. 860 00:41:25,110 --> 00:41:26,777 This whole trip was your idea, Logan. 861 00:41:26,778 --> 00:41:27,861 Now that it points back to Dad... 862 00:41:27,862 --> 00:41:29,780 How does it point back to Dad? 863 00:41:29,781 --> 00:41:31,782 How does it... dude, OK, let me spell this out for you. 864 00:41:31,783 --> 00:41:33,909 Mom came to get the divorce she should have gotten 865 00:41:33,910 --> 00:41:37,037 20 years ago, and Dad found out and went ballistic. 866 00:41:37,038 --> 00:41:38,664 Jesus Christ. 867 00:41:38,665 --> 00:41:40,791 You need therapy. - Yeah, probably. 868 00:41:40,792 --> 00:41:42,042 Yeah, you've got issues, dude. 869 00:41:42,043 --> 00:41:43,669 I feel bad for you. I do. 870 00:41:43,670 --> 00:41:45,629 OK. Show of hands. 871 00:41:45,630 --> 00:41:49,049 Who here thinks Mom wanted a divorce? 872 00:41:49,050 --> 00:41:50,843 Come on. OK. 873 00:41:50,844 --> 00:41:53,470 And who here thinks Mom and Dad had a happy marriage? 874 00:41:53,471 --> 00:41:54,596 Can I vote neither? 875 00:41:54,597 --> 00:41:56,515 Can we just get in the car and go? 876 00:41:56,516 --> 00:41:58,517 Seriously. 877 00:41:58,518 --> 00:42:01,645 Dude, you think we're this, like, big happy family, really? 878 00:42:01,646 --> 00:42:03,022 Logan, you're not Zen. 879 00:42:03,023 --> 00:42:04,815 You're in fucking denial. - Troy, stop it. 880 00:42:04,816 --> 00:42:06,817 No. Hey! Hey! 881 00:42:06,818 --> 00:42:08,277 Why don't you tell me about 882 00:42:08,278 --> 00:42:10,571 this glorious childhood you've had? 883 00:42:10,572 --> 00:42:12,072 I really want to know. 884 00:42:12,073 --> 00:42:14,491 Because what I remember is Dad walking out the door 885 00:42:14,492 --> 00:42:16,201 every time he got ticked off. 886 00:42:16,202 --> 00:42:18,245 And what I remember is you pissing yourself 887 00:42:18,246 --> 00:42:20,581 in the middle of the night because he wasn't back yet 888 00:42:20,582 --> 00:42:23,876 and Mom freaking out because she didn't know where he was. 889 00:42:23,877 --> 00:42:25,961 Mom and Dad fought. Couples fight. 890 00:42:25,962 --> 00:42:27,671 Sometimes Dad needed to cool off. 891 00:42:27,672 --> 00:42:29,089 - Cool off? - Yeah. 892 00:42:29,090 --> 00:42:32,761 - For a fucking week? - Guys, the car's over there! 893 00:42:34,804 --> 00:42:38,223 - OK. - Dude, you... Dad left, OK? 894 00:42:38,224 --> 00:42:41,977 He walked out on us and Mom time and time again. 895 00:42:41,978 --> 00:42:43,562 Do you remember when he hopped out of the car in 896 00:42:43,563 --> 00:42:46,231 the middle of fucking highway and wasn't back for five days? 897 00:42:46,232 --> 00:42:47,858 How about when he popped me in the face? 898 00:42:47,859 --> 00:42:50,444 Do you remember that? Right fucking here. 899 00:42:50,445 --> 00:42:51,862 You didn't do anything. 900 00:42:51,863 --> 00:42:53,572 You just followed him around doing whatever he wanted, 901 00:42:53,573 --> 00:42:54,782 didn't even matter to you. 902 00:42:54,783 --> 00:42:56,241 You tried to go pro when you clearly 903 00:42:56,242 --> 00:42:57,576 didn't have what it took. 904 00:42:57,577 --> 00:42:59,536 I don't even think you liked tennis. 905 00:42:59,537 --> 00:43:01,955 Can you get out of my face, please? 906 00:43:01,956 --> 00:43:04,416 Is it bothering you? Does it remind you of someone? 907 00:43:04,417 --> 00:43:06,251 Hey. 908 00:43:06,252 --> 00:43:07,586 Let me tell you why I didn't give you the money 909 00:43:07,587 --> 00:43:08,879 to buy the tennis academy. 910 00:43:08,880 --> 00:43:10,547 I didn't want to watch you waste your life 911 00:43:10,548 --> 00:43:13,801 trying to be some second rate version of that asshole. 912 00:43:13,802 --> 00:43:16,011 Oh, really? You think he's the asshole? 913 00:43:16,012 --> 00:43:17,429 Yeah. 914 00:43:17,430 --> 00:43:19,098 When's the last time you looked in a mirror, Troy? 915 00:43:19,099 --> 00:43:22,768 When's the last time you talked to Indira? 916 00:43:22,769 --> 00:43:24,144 Look what you let walk out the door 917 00:43:24,145 --> 00:43:26,563 because you'd rather... What, you want to be here, 918 00:43:26,564 --> 00:43:29,441 reliving some bizarro version of your childhood? 919 00:43:29,442 --> 00:43:30,693 Fuck you! 920 00:43:30,694 --> 00:43:32,403 - Hey, hey, hey, hey! - Whoa! 921 00:43:32,404 --> 00:43:33,904 There he is. 922 00:43:33,905 --> 00:43:35,698 Cool the fuck off, both of you. 923 00:43:35,699 --> 00:43:37,449 Here's the real Logan Delaney. 924 00:43:37,450 --> 00:43:39,284 Hi. Hey, so sorry. 925 00:43:39,285 --> 00:43:41,620 We're all just a little stressed and, you know, 926 00:43:41,621 --> 00:43:43,455 low blood sugar. - It's OK. 927 00:43:43,456 --> 00:43:47,876 Um, I'm sorry I... I didn't say anything inside. 928 00:43:47,877 --> 00:43:50,254 I'm not sure that I should even now. 929 00:43:50,255 --> 00:43:52,673 But, um, your mother, 930 00:43:52,674 --> 00:43:55,259 she did come in for a consultation. 931 00:43:55,260 --> 00:43:59,805 And she was pretty upset. 932 00:43:59,806 --> 00:44:01,099 Thank you. 933 00:44:03,852 --> 00:44:06,021 Shall we? 934 00:44:14,654 --> 00:44:21,870 ♪ ♪ 935 00:44:23,913 --> 00:44:25,330 We need to tell the police. 936 00:44:25,331 --> 00:44:27,208 Well, we need to tell Dad first. 937 00:44:28,835 --> 00:44:32,171 Brooke, I think Dad might already know. 938 00:44:32,172 --> 00:44:35,342 I'll talk to Dad tonight, and then we can go to the cops. 939 00:44:43,683 --> 00:44:46,518 Does the name Maggie Summers mean anything to you? 940 00:44:46,519 --> 00:44:48,103 Who's Maggie Summers? 941 00:44:48,104 --> 00:44:50,356 The woman who was allegedly selling your mother's bike. 942 00:44:50,357 --> 00:44:53,317 I thought you said Savannah had something to do with it? 943 00:44:53,318 --> 00:44:56,070 Well, we believe Savannah Pagonis is an alias. 944 00:44:56,071 --> 00:45:00,199 She might actually be named Maggie Summers or not. 945 00:45:00,200 --> 00:45:01,825 We're going to need your help to figure that out 946 00:45:01,826 --> 00:45:05,288 and for you to tell us anything else you might know about her. 947 00:45:07,374 --> 00:45:12,628 Um, she... 948 00:45:12,629 --> 00:45:14,088 OK. 949 00:45:14,089 --> 00:45:15,381 You should know Ms. Summers claims 950 00:45:15,382 --> 00:45:17,049 to have found the bike on the side of the road 951 00:45:17,050 --> 00:45:18,676 on Sunday afternoon. 952 00:45:18,677 --> 00:45:19,802 She says she never saw your mother. 953 00:45:19,803 --> 00:45:20,969 She's lying. 954 00:45:20,970 --> 00:45:22,304 That's what we wanna figure out. 955 00:45:22,305 --> 00:45:23,889 Deputy Valdez will now take you down the hall 956 00:45:23,890 --> 00:45:25,683 to view a line up. One at a time. 957 00:45:25,684 --> 00:45:28,186 Who wants to go first? 958 00:45:29,813 --> 00:45:32,398 I do. 959 00:45:35,360 --> 00:45:39,363 ♪ ♪ 960 00:46:04,222 --> 00:46:06,265 It's not Savannah. 961 00:46:06,266 --> 00:46:07,599 Nope. 962 00:46:07,600 --> 00:46:09,184 And not one Delaney gave us any more information 963 00:46:09,185 --> 00:46:11,061 to help track her down. 964 00:46:11,062 --> 00:46:13,188 They "barely knew her." 965 00:46:13,189 --> 00:46:15,691 So let's say Maggie Summers is telling the truth, 966 00:46:15,692 --> 00:46:19,361 and she found the bike on its own, never saw Joy. 967 00:46:19,362 --> 00:46:21,655 Look, the phone was at the house. 968 00:46:21,656 --> 00:46:24,616 So I'm guessing that's the last place anyone saw her. 969 00:46:24,617 --> 00:46:27,453 ♪ ♪ 970 00:46:35,420 --> 00:46:42,385 ♪ ♪ 971 00:46:46,348 --> 00:46:49,517 The hell are you doing out here? 972 00:46:54,356 --> 00:46:56,357 Come on. 973 00:46:56,358 --> 00:47:03,323 ♪ ♪ 974 00:47:11,373 --> 00:47:12,915 You OK? 975 00:47:12,916 --> 00:47:15,000 Never better. 976 00:47:15,001 --> 00:47:16,168 I mean... 977 00:47:16,169 --> 00:47:18,380 I know what you mean. 978 00:47:20,632 --> 00:47:23,050 We're celebrating. 979 00:47:23,051 --> 00:47:26,345 Higgins got his ass kicked today 980 00:47:26,346 --> 00:47:28,013 and then some. 981 00:47:31,559 --> 00:47:36,021 You should have seen that smug son of a bitch. 982 00:47:36,022 --> 00:47:38,857 And I would have won, too... 983 00:47:38,858 --> 00:47:40,401 if I hadn't called the ambulance. 984 00:47:42,529 --> 00:47:45,031 Dad, what happened? 985 00:47:47,659 --> 00:47:49,201 He'll be fine. 986 00:47:49,202 --> 00:47:51,870 He just needs a... Needs a good dentist. 987 00:47:51,871 --> 00:47:53,914 That's all. 988 00:47:53,915 --> 00:47:55,040 Oh, fuck. 989 00:47:55,041 --> 00:47:56,083 I'll get it. 990 00:47:56,084 --> 00:47:57,043 Oh, no, no, no. It's fine. 991 00:47:57,044 --> 00:47:58,544 I'll get it. 992 00:47:58,545 --> 00:47:59,962 It's fine. 993 00:47:59,963 --> 00:48:01,380 Maybe you should just drink some water. 994 00:48:01,381 --> 00:48:02,881 Dad. 995 00:48:02,882 --> 00:48:05,384 - Oh. - Dad, just let me... 996 00:48:05,385 --> 00:48:06,302 Please, let me... 997 00:48:06,303 --> 00:48:09,722 Get the fuck off me, Logan! 998 00:48:12,726 --> 00:48:14,935 ♪ ♪ 999 00:48:14,936 --> 00:48:18,480 I'm sorry. 1000 00:48:18,481 --> 00:48:19,898 I'm so sorry, Loges. 1001 00:48:19,899 --> 00:48:23,610 I fucked up. 1002 00:48:23,611 --> 00:48:26,489 I really fucked up. 1003 00:48:33,747 --> 00:48:38,751 ♪ ♪ 1004 00:49:23,505 --> 00:49:25,005 Cliff. 1005 00:49:25,006 --> 00:49:26,882 - Yo. - You rent my boat out? 1006 00:49:26,883 --> 00:49:29,176 Someone used up the gas. 1007 00:49:29,177 --> 00:49:32,513 Not me, man. Check the logs. 1008 00:49:32,514 --> 00:49:35,349 ♪ ♪ 1009 00:49:35,350 --> 00:49:36,475 ♪ The darkest times ♪ 1010 00:49:36,476 --> 00:49:38,477 ♪ But you already know ♪ 1011 00:49:38,478 --> 00:49:41,271 ♪ Are you all good? ♪ 1012 00:49:41,272 --> 00:49:42,773 ♪ You all right? ♪ 1013 00:49:42,774 --> 00:49:44,024 ♪ I'm all alone ♪ 1014 00:49:44,025 --> 00:49:45,192 ♪ I mean you never called ♪ 1015 00:49:45,193 --> 00:49:47,152 ♪ I'm looking for something ♪ 1016 00:49:47,153 --> 00:49:49,238 ♪ The darkest times ♪ 1017 00:49:49,239 --> 00:49:50,989 ♪ But you already know ♪ 1018 00:49:50,990 --> 00:49:53,367 ♪ ♪ 1019 00:49:53,368 --> 00:49:56,161 ♪ And all you want ♪ 1020 00:49:56,162 --> 00:49:59,331 ♪ Is to disappear ♪ 1021 00:49:59,332 --> 00:50:02,251 ♪ Searching for wisdom ♪ 1022 00:50:02,252 --> 00:50:05,045 ♪ But nothing's clear ♪ 1023 00:50:05,046 --> 00:50:08,215 ♪ What will become of me ♪ 1024 00:50:08,216 --> 00:50:11,135 ♪ If you're not here? ♪ 1025 00:50:11,136 --> 00:50:14,304 ♪ I know love is a mental place ♪ 1026 00:50:14,305 --> 00:50:17,683 ♪ There's always fear ♪ 1027 00:50:17,684 --> 00:50:21,812 ♪ All good ♪ 1028 00:50:21,813 --> 00:50:24,523 ♪ And we're all alone ♪ 1029 00:50:24,524 --> 00:50:27,443 ♪ Come on, let's be something ♪ 1030 00:50:27,444 --> 00:50:29,403 ♪ But you already know ♪ 1031 00:50:29,404 --> 00:50:30,654 ♪ It's all good ♪ 1032 00:50:30,655 --> 00:50:33,532 ♪ Tell me how you feeling ♪ 1033 00:50:33,533 --> 00:50:36,243 ♪ And we're all alone ♪ 1034 00:50:36,244 --> 00:50:39,371 ♪ Come on, let's be something ♪ 1035 00:50:39,372 --> 00:50:41,290 - Oh! - ♪ But you already know ♪ 1036 00:50:41,291 --> 00:50:43,042 ♪ But you're all good ♪ 1037 00:50:43,043 --> 00:50:44,376 ♪ I know what I'm feeling ♪ 1038 00:50:44,377 --> 00:50:46,378 ♪ Are you all right? ♪ 1039 00:50:46,379 --> 00:50:47,463 ♪ And we're all alone ♪ 1040 00:50:47,464 --> 00:50:48,797 ♪ You never called ♪ 1041 00:50:48,798 --> 00:50:50,215 ♪ Come on, let's be something ♪ 1042 00:50:50,216 --> 00:50:51,467 ♪ In the darkest time ♪ 1043 00:50:56,806 --> 00:50:58,140 ♪ Are you all right? ♪ 1044 00:50:58,141 --> 00:50:59,391 ♪ Am I all alone? ♪ 1045 00:50:59,392 --> 00:51:01,185 ♪ I mean, you never call ♪ 1046 00:51:01,186 --> 00:51:04,229 Mary Harriet? 1047 00:51:04,230 --> 00:51:07,066 Mary Harriet! 1048 00:51:09,027 --> 00:51:11,278 Oh, mm... 1049 00:51:18,953 --> 00:51:25,710 ♪ ♪ 1050 00:51:30,632 --> 00:51:31,715 ♪ Are you all good? ♪ 1051 00:51:31,716 --> 00:51:33,175 ♪ Do you have a feeling? ♪ 1052 00:51:33,176 --> 00:51:35,094 ♪ Are you all right? ♪ 1053 00:51:37,180 --> 00:51:39,306 This is Stan Delaney. Leave a message. 1054 00:51:39,307 --> 00:51:42,935 Hey, Dad. 1055 00:51:42,936 --> 00:51:45,062 It's Logan. 1056 00:51:45,063 --> 00:51:46,230 We need to talk. 1057 00:51:46,231 --> 00:51:47,272 ♪ Are you all right? ♪ 1058 00:51:47,273 --> 00:51:48,440 ♪ Are you all alone? ♪ 1059 00:51:48,441 --> 00:51:49,900 ♪ I mean, you never call ♪ 1060 00:51:49,901 --> 00:51:51,443 ♪ Come on, let's be something ♪ 1061 00:51:51,444 --> 00:51:53,320 ♪ In the darkest tides ♪ 1062 00:51:53,321 --> 00:51:55,155 ♪ But you already know ♪ 1063 00:51:55,156 --> 00:51:56,990 ♪ But you're all good ♪ 1064 00:51:59,953 --> 00:52:07,042 ♪ ♪ 1065 00:52:07,043 --> 00:52:08,669 ♪ You're all good ♪ 1066 00:52:11,047 --> 00:52:12,464 Yeah. 1067 00:52:12,465 --> 00:52:14,426 What are you laughing about? 1068 00:52:16,261 --> 00:52:18,220 It's a secret. 1069 00:52:18,221 --> 00:52:24,853 ♪ ♪ 73054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.