Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,215 --> 00:00:08,174
Previously on
"Apples Never Fall"...
2
00:00:08,175 --> 00:00:10,843
No word from Mom in two days.
3
00:00:10,844 --> 00:00:13,721
If she's not responding to our
calls, it's because she can't.
4
00:00:13,722 --> 00:00:15,139
All right,
has anyone talked to Dad?
5
00:00:15,140 --> 00:00:16,515
What about him?
6
00:00:16,516 --> 00:00:17,766
You want to explain that
disaster on your face?
7
00:00:17,767 --> 00:00:20,394
We had a fight,
and she needed "her space."
8
00:00:20,395 --> 00:00:21,770
Right.
And where is she?
9
00:00:21,771 --> 00:00:22,855
She wouldn't tell me.
10
00:00:22,856 --> 00:00:24,648
So at the very least,
he's lying.
11
00:00:24,649 --> 00:00:26,400
See, told you something's wrong.
12
00:00:26,401 --> 00:00:29,069
Amy, public spaces
require headphones.
13
00:00:29,070 --> 00:00:30,612
- Dude, who is that?
- My roommate.
14
00:00:30,613 --> 00:00:31,780
Her landlord.
15
00:00:31,781 --> 00:00:33,323
Simon Barrington.
16
00:00:33,324 --> 00:00:35,909
Excuse me, but why aren't we
talking about her, Savannah?
17
00:00:35,910 --> 00:00:38,746
Oh, my God.
Please, help me.
18
00:00:38,747 --> 00:00:41,248
I ran, and you had
the most lights on.
19
00:00:41,249 --> 00:00:42,791
Why don't you stay?
20
00:00:42,792 --> 00:00:44,376
Just stay the night.
21
00:00:44,377 --> 00:00:45,836
I'm Logan Delaney.
22
00:00:45,837 --> 00:00:47,338
I'm here to talk to you
about my family
23
00:00:47,339 --> 00:00:49,466
and a woman named Savannah.
24
00:00:58,183 --> 00:01:05,357
♪ ♪
25
00:01:14,115 --> 00:01:15,699
Hey, Loge.
26
00:01:15,700 --> 00:01:17,993
- Suddenly, she was
everywhere all the time.
27
00:01:17,994 --> 00:01:21,580
No matter how many times I said
to my parents be careful,
28
00:01:21,581 --> 00:01:26,168
don't trust her,
they wouldn't listen.
29
00:01:26,169 --> 00:01:28,253
Especially my mom.
30
00:01:28,254 --> 00:01:30,130
Oh, we talked to
your dad earlier today.
31
00:01:30,131 --> 00:01:32,591
He didn't mention Savannah.
32
00:01:32,592 --> 00:01:36,512
She was here
seven, eight months ago.
33
00:01:36,513 --> 00:01:39,014
He probably just
thinks she's old news.
34
00:01:39,015 --> 00:01:42,101
And you don't.
35
00:01:42,102 --> 00:01:45,270
Um, my mom is missing.
36
00:01:45,271 --> 00:01:47,606
I... I don't know what to think.
37
00:01:47,607 --> 00:01:51,151
But I wrote down everything
I know about her,
38
00:01:51,152 --> 00:01:54,071
when she arrived,
where she came from,
39
00:01:54,072 --> 00:01:59,034
her name, age, ex-boyfriend,
last job, last address.
40
00:01:59,035 --> 00:02:02,246
But look, to be honest, I'm not
even sure that any of this
41
00:02:02,247 --> 00:02:04,581
is real, not even her name.
42
00:02:04,582 --> 00:02:06,917
It's possible that
Savannah never told us
43
00:02:06,918 --> 00:02:08,794
a true thing about herself.
44
00:02:08,795 --> 00:02:12,631
And if that is not suspicious,
I don't know what is.
45
00:02:12,632 --> 00:02:15,134
We'll definitely look into this.
46
00:02:15,135 --> 00:02:17,302
Um, do you have any photos?
47
00:02:17,303 --> 00:02:18,804
No, that's another thing.
48
00:02:18,805 --> 00:02:20,973
Savannah never let us
take a photo of her.
49
00:02:20,974 --> 00:02:24,977
She said that her ex-boyfriend
was tracking her online.
50
00:02:24,978 --> 00:02:26,145
No social media.
51
00:02:26,146 --> 00:02:27,813
No Google results.
52
00:02:27,814 --> 00:02:28,939
Nothing.
53
00:02:28,940 --> 00:02:31,275
Outer Limits Yoga on Main.
54
00:02:31,276 --> 00:02:32,943
I've seen you in the lobby.
55
00:02:32,944 --> 00:02:35,154
I knew you looked familiar.
56
00:02:35,155 --> 00:02:36,447
Yeah.
57
00:02:36,448 --> 00:02:39,158
I'm there a couple
of times a week.
58
00:02:39,159 --> 00:02:40,826
How's your dad feel about that?
59
00:02:40,827 --> 00:02:42,161
Working at the marina.
60
00:02:42,162 --> 00:02:44,288
Fine, as far as I know.
61
00:02:44,289 --> 00:02:45,581
Well, I would have
thought he'd want you all
62
00:02:45,582 --> 00:02:47,624
to be big tennis stars.
63
00:02:47,625 --> 00:02:49,918
Maybe take over the academy.
64
00:02:49,919 --> 00:02:52,880
Uh, I tried to go pro
when I was younger.
65
00:02:52,881 --> 00:02:57,384
I made it all the way to the
qualifiers for the U.S. Open.
66
00:02:57,385 --> 00:02:58,802
Dad was my coach.
67
00:02:58,803 --> 00:03:00,054
Best coach out there.
68
00:03:00,055 --> 00:03:01,430
Ask anyone.
69
00:03:01,431 --> 00:03:03,140
He knows I gave it my all.
70
00:03:03,141 --> 00:03:05,476
It's impressive.
71
00:03:05,477 --> 00:03:07,811
So what makes him
such a good coach?
72
00:03:07,812 --> 00:03:11,690
Intimate knowledge of
the game, the players,
73
00:03:11,691 --> 00:03:13,942
knowing your limits
better than you do.
74
00:03:13,943 --> 00:03:15,861
- Sounds intense.
- Mm.
75
00:03:15,862 --> 00:03:19,031
You two must be close.
76
00:03:19,032 --> 00:03:20,574
Yeah.
77
00:03:20,575 --> 00:03:24,620
And we are... very close.
78
00:03:24,621 --> 00:03:28,248
I know him better than anyone,
79
00:03:28,249 --> 00:03:30,501
which is why I know
he would never do anything
80
00:03:30,502 --> 00:03:32,879
to hurt my mom.
81
00:03:34,255 --> 00:03:35,589
Ever.
82
00:03:35,590 --> 00:03:37,299
Beautiful day to
be out in the water.
83
00:03:37,300 --> 00:03:38,634
Hey, Dad.
84
00:03:38,635 --> 00:03:40,845
Hey, look who I just found.
85
00:03:42,180 --> 00:03:43,555
Oh.
86
00:03:43,556 --> 00:03:45,015
I mean, you have to come.
87
00:03:45,016 --> 00:03:46,642
It's Savannah's first time
on the water.
88
00:03:46,643 --> 00:03:48,769
Yeah, I barely know how to swim.
89
00:03:48,770 --> 00:03:50,020
I wish I could.
90
00:03:50,021 --> 00:03:52,481
But I just came by to
pick up some paperwork
91
00:03:52,482 --> 00:03:54,441
from the houseboat.
92
00:03:54,442 --> 00:03:57,653
I have to go prep for this
geosciences conference.
93
00:03:57,654 --> 00:03:59,029
Oh.
94
00:03:59,030 --> 00:04:01,990
Finally presenting my
work on neotectonics and...
95
00:04:01,991 --> 00:04:03,701
I'm not going to bore you.
96
00:04:03,702 --> 00:04:06,453
I told you she's
the Brainiac of the family.
97
00:04:06,454 --> 00:04:08,080
OK, no boats today.
98
00:04:08,081 --> 00:04:10,582
But hey, I got us tickets to
that Joseph Stella Exhibit.
99
00:04:10,583 --> 00:04:12,501
Nice.
When is it?
100
00:04:12,502 --> 00:04:14,003
End of next month.
101
00:04:14,004 --> 00:04:16,880
And we can grab lunch
and make a day of it.
102
00:04:16,881 --> 00:04:19,133
Sounds great.
103
00:04:19,134 --> 00:04:21,343
I didn't know that you
were still here, Savannah.
104
00:04:21,344 --> 00:04:22,636
How long are you staying?
105
00:04:22,637 --> 00:04:24,763
- Um...
- To be determined, Logan.
106
00:04:24,764 --> 00:04:26,181
We're taking it a day at a time.
107
00:04:26,182 --> 00:04:27,182
Pen.
108
00:04:27,183 --> 00:04:28,809
Yeah.
109
00:04:28,810 --> 00:04:29,728
IDs, please.
110
00:04:29,729 --> 00:04:32,104
I don't have mine, sorry.
111
00:04:32,105 --> 00:04:33,313
Is that a problem?
112
00:04:33,314 --> 00:04:35,399
Oh, you don't have an ID?
113
00:04:35,400 --> 00:04:36,483
Driver's license?
114
00:04:36,484 --> 00:04:37,484
She doesn't.
115
00:04:37,485 --> 00:04:38,527
It's fine, hon.
116
00:04:38,528 --> 00:04:39,778
You're with us.
117
00:04:39,779 --> 00:04:42,031
It's all just security
theater, anyway.
118
00:04:42,032 --> 00:04:45,117
All these waivers
and collecting
119
00:04:45,118 --> 00:04:46,660
our IDs for collateral.
120
00:04:46,661 --> 00:04:49,496
I mean, this guy literally
knows where we live.
121
00:04:50,999 --> 00:04:54,043
He'll be asking for
cheek swabs next.
122
00:04:54,044 --> 00:04:55,336
It's boat house policy, Dad.
123
00:04:55,337 --> 00:04:56,545
I'm supposed to
hold on to your ID.
124
00:04:56,546 --> 00:04:58,505
Logan, it's a damn marina.
125
00:04:58,506 --> 00:04:59,965
Not the Pentagon.
126
00:04:59,966 --> 00:05:01,759
What do you think
we're going to do?
127
00:05:01,760 --> 00:05:05,387
Make a break for Havana
in that thing?
128
00:05:05,388 --> 00:05:07,848
So I think that makes us ready.
129
00:05:07,849 --> 00:05:09,351
Keys, please.
130
00:05:12,270 --> 00:05:13,395
Here.
131
00:05:13,396 --> 00:05:14,438
What's this?
132
00:05:14,439 --> 00:05:16,857
Early birthday gift.
133
00:05:16,858 --> 00:05:19,193
Kenny Hsu.
134
00:05:19,194 --> 00:05:22,363
Huh, guy looks half dead.
135
00:05:22,364 --> 00:05:23,947
Yeah, he is dead.
136
00:05:23,948 --> 00:05:25,741
- What?
- Yeah, as of last month.
137
00:05:25,742 --> 00:05:27,868
But, um, but next time you come,
138
00:05:27,869 --> 00:05:30,162
you can just swipe that
at the door to get in.
139
00:05:30,163 --> 00:05:31,205
Special access.
140
00:05:31,206 --> 00:05:32,706
Any hour day or night.
141
00:05:32,707 --> 00:05:34,416
Skip the line and the paperwork.
142
00:05:34,417 --> 00:05:35,834
OK.
143
00:05:35,835 --> 00:05:37,753
Just try not to do it
when my boss is around.
144
00:05:37,754 --> 00:05:38,962
Told ya, security theater.
145
00:05:38,963 --> 00:05:41,424
Have fun out there, Kenny.
146
00:05:45,387 --> 00:05:47,554
I can't believe
I just lied to your mom.
147
00:05:47,555 --> 00:05:49,098
We have to tell them.
148
00:05:49,099 --> 00:05:50,474
You have to tell them.
149
00:05:50,475 --> 00:05:52,017
Savannah left the
whole thing blank.
150
00:05:52,018 --> 00:05:54,228
No phone number, no address,
no emergency.
151
00:05:54,229 --> 00:05:57,565
Logan, I'm trying to
talk to you about us.
152
00:05:59,734 --> 00:06:01,110
My postdoc starts in a month.
153
00:06:01,111 --> 00:06:03,404
We're moving to
Seattle in a month.
154
00:06:03,405 --> 00:06:05,740
We just signed a lease.
- I know, I'm...
155
00:06:08,076 --> 00:06:09,743
I'm going to tell them.
156
00:06:09,744 --> 00:06:11,913
- When?
- Soon.
157
00:06:13,623 --> 00:06:16,835
It's gonna be fine.
I promise.
158
00:06:20,922 --> 00:06:22,339
Now, go kill it
at that conference.
159
00:06:22,340 --> 00:06:23,465
You're brilliant.
160
00:06:23,466 --> 00:06:26,760
You'll be the best one there.
161
00:06:26,761 --> 00:06:29,430
OK.
162
00:06:29,431 --> 00:06:31,098
Bye.
163
00:06:31,099 --> 00:06:33,058
Love you.
164
00:06:33,059 --> 00:06:34,811
Love you.
165
00:06:46,656 --> 00:06:51,619
♪ ♪
166
00:07:06,176 --> 00:07:09,678
What?
167
00:07:09,679 --> 00:07:11,930
Bro can bend.
168
00:07:11,931 --> 00:07:13,140
No kidding.
169
00:07:13,141 --> 00:07:15,476
We weren't doing that
in prenatal yoga.
170
00:07:15,477 --> 00:07:18,437
Kid seem pretty determined to
defend his dad's reputation.
171
00:07:18,438 --> 00:07:19,938
Yeah.
172
00:07:19,939 --> 00:07:23,192
Well, I looked into Savannah
and found zilch.
173
00:07:23,193 --> 00:07:25,235
So, I mean, he was right.
174
00:07:25,236 --> 00:07:28,530
It probably was a fake name.
175
00:07:28,531 --> 00:07:30,157
Nice.
176
00:07:30,158 --> 00:07:31,325
Oh.
177
00:07:31,326 --> 00:07:32,951
It's warm.
178
00:07:32,952 --> 00:07:35,120
You think my tits
run at 40 degrees?
179
00:07:35,121 --> 00:07:36,622
No. I...
180
00:07:36,623 --> 00:07:38,248
Uh, Detective Camacho?
181
00:07:38,249 --> 00:07:41,293
Uh, Officer Landry.
Robbery.
182
00:07:41,294 --> 00:07:42,920
Hi.
183
00:07:42,921 --> 00:07:46,048
I started while, uh, you were,
you know, out on, um...
184
00:07:46,049 --> 00:07:48,467
- Maternity leave.
- Yeah. Right.
185
00:07:48,468 --> 00:07:52,971
Anyway, uh, Joy Delaney, that's
your missing person, right?
186
00:07:52,972 --> 00:07:54,223
Mm-hmm.
187
00:07:54,224 --> 00:07:55,849
I've been combing
through classifieds
188
00:07:55,850 --> 00:07:58,227
looking for a few items
from a recent break in.
189
00:07:58,228 --> 00:08:00,188
And, uh...
190
00:08:07,070 --> 00:08:08,487
Do we know if Joy Delaney
was riding a bike
191
00:08:08,488 --> 00:08:10,615
before she disappeared?
192
00:08:14,494 --> 00:08:20,082
♪ ♪
193
00:08:22,043 --> 00:08:23,711
Hey, neighbor.
194
00:08:23,712 --> 00:08:25,170
Morning, Caro.
195
00:08:25,171 --> 00:08:26,547
Morning, Stan.
196
00:08:26,548 --> 00:08:27,840
Oh, gosh.
197
00:08:27,841 --> 00:08:29,466
What happened to your...
198
00:08:29,467 --> 00:08:31,552
Fight with a cactus.
199
00:08:31,553 --> 00:08:33,303
What can I do you for?
200
00:08:33,304 --> 00:08:35,097
Just thought I'd pop over
201
00:08:35,098 --> 00:08:37,182
with some
lemon poppy seed muffins.
202
00:08:37,183 --> 00:08:40,144
You know me,
always make too many.
203
00:08:40,145 --> 00:08:43,188
Um, is Joy around?
204
00:08:43,189 --> 00:08:46,692
No, sorry.
She's around but she's resting.
205
00:08:46,693 --> 00:08:49,528
She hasn't been
feeling too good.
206
00:08:49,529 --> 00:08:51,447
Sorry to hear that.
207
00:08:51,448 --> 00:08:52,740
I can come back later.
- No.
208
00:08:52,741 --> 00:08:54,158
No need.
No need.
209
00:08:54,159 --> 00:08:56,326
She might be contagious.
210
00:08:56,327 --> 00:08:58,580
I'll tell her you popped by.
211
00:09:03,960 --> 00:09:05,753
I hope you don't mind my asking,
212
00:09:05,754 --> 00:09:10,716
but I thought I saw
the police here yesterday.
213
00:09:10,717 --> 00:09:13,135
Everything OK?
214
00:09:13,136 --> 00:09:15,387
Of course.
215
00:09:15,388 --> 00:09:18,265
They just wanted some
information about the academy.
216
00:09:18,266 --> 00:09:19,975
Uh-huh.
217
00:09:19,976 --> 00:09:21,977
I guess Garces goofed up
218
00:09:21,978 --> 00:09:23,479
the alarm or something.
219
00:09:23,480 --> 00:09:24,646
I told them to talk
to him about it.
220
00:09:24,647 --> 00:09:25,814
Hmm.
221
00:09:25,815 --> 00:09:28,067
Well, I better check on Joy.
222
00:09:28,068 --> 00:09:29,276
Oh, sure.
223
00:09:29,277 --> 00:09:30,652
Give her my best.
- I will.
224
00:09:30,653 --> 00:09:32,446
Hmm.
225
00:09:35,408 --> 00:09:38,535
♪ ♪
226
00:09:40,455 --> 00:09:41,914
You've reached Joy Delaney.
227
00:09:41,915 --> 00:09:43,540
Leave a message,
and I'll call you back.
228
00:09:43,541 --> 00:09:45,000
Hi, Joy...
229
00:09:45,001 --> 00:09:46,418
The mailbox is full
and cannot accept
230
00:09:46,419 --> 00:09:47,711
any messages at this time.
231
00:09:47,712 --> 00:09:49,213
Goodbye.
232
00:09:51,424 --> 00:09:58,640
♪ ♪
233
00:10:10,568 --> 00:10:11,902
St. Mary's
Memorial Hospital.
234
00:10:11,903 --> 00:10:14,279
Good morning.
How can I help you?
235
00:10:14,280 --> 00:10:15,572
Yes, hello.
Hello.
236
00:10:15,573 --> 00:10:16,615
- Hello?
- Hello.
237
00:10:16,616 --> 00:10:17,825
- Yes, ma'am.
- Hello?
238
00:10:17,826 --> 00:10:18,785
Hello?
Hello?
239
00:10:18,786 --> 00:10:19,910
Hello?
- Is this an emergency?
240
00:10:19,911 --> 00:10:20,870
- Hello?
- Ma'am?
241
00:10:20,870 --> 00:10:21,746
Hi.
Hi.
242
00:10:21,747 --> 00:10:23,163
- Are you there?
- Hi.
243
00:10:23,164 --> 00:10:25,416
My name is Amy Delaney.
244
00:10:25,417 --> 00:10:27,626
I'm looking for my mother Joy.
245
00:10:27,627 --> 00:10:30,462
She's been missing
for five days.
246
00:10:30,463 --> 00:10:32,089
Joy Delaney?
247
00:10:32,090 --> 00:10:35,217
Do you have anyone there
by that name, Joy Delaney?
248
00:10:35,218 --> 00:10:37,428
We'll need some more
information, ma'am.
249
00:10:37,429 --> 00:10:38,595
Sure.
Of course.
250
00:10:38,596 --> 00:10:40,222
What information do you need?
251
00:10:40,223 --> 00:10:41,849
Height.
252
00:10:41,850 --> 00:10:43,559
She's 5'7".
253
00:10:43,560 --> 00:10:45,811
And her hair color?
254
00:10:45,812 --> 00:10:46,979
Ash brownish.
255
00:10:46,980 --> 00:10:48,439
And her eye color?
256
00:10:48,440 --> 00:10:49,565
Blue-green eyes.
257
00:10:49,566 --> 00:10:50,649
Date of birth?
258
00:10:50,650 --> 00:10:54,278
Date of birth, February 20.
259
00:10:54,279 --> 00:10:55,279
The year?
260
00:10:55,280 --> 00:10:59,158
19... 60 something.
261
00:10:59,159 --> 00:11:03,620
You know,
she just turned 63, 64.
262
00:11:03,621 --> 00:11:05,247
It might have been 62.
Do you need the...
263
00:11:05,248 --> 00:11:07,082
Ma'am, you're going
to have to call us back
264
00:11:07,083 --> 00:11:08,917
with more information.
- Yeah, of course.
265
00:11:08,918 --> 00:11:10,294
I can call you back.
266
00:11:12,881 --> 00:11:14,798
I really need you
to stop leaving
267
00:11:14,799 --> 00:11:17,134
your life coaching materials
in the dining area.
268
00:11:17,135 --> 00:11:19,511
Mm-hmm.
269
00:11:19,512 --> 00:11:21,263
Are those all
the roommates' phones?
270
00:11:21,264 --> 00:11:23,474
The dining area is the best
place for my clients
271
00:11:23,475 --> 00:11:25,059
to make their vision board,
Simon.
272
00:11:25,060 --> 00:11:28,062
Well, um, actually,
now that you mention it,
273
00:11:28,063 --> 00:11:33,901
um, meeting with clients
in, um, in the house...
274
00:11:33,902 --> 00:11:37,738
Do you know what year
your mom was born?
275
00:11:37,739 --> 00:11:39,114
1978.
276
00:11:39,115 --> 00:11:40,407
Jesus.
How young are you?
277
00:11:40,408 --> 00:11:42,869
24.
278
00:11:44,788 --> 00:11:47,581
Is your mom still missing?
279
00:11:47,582 --> 00:11:49,875
I... I overheard you
the other day.
280
00:11:49,876 --> 00:11:51,710
No headphones.
281
00:11:51,711 --> 00:11:54,338
Remember?
282
00:11:54,339 --> 00:11:55,631
Yeah.
283
00:11:55,632 --> 00:11:57,049
She's still missing.
284
00:11:57,050 --> 00:12:00,052
Um, you know, I made
a whole list of places
285
00:12:00,053 --> 00:12:01,845
to call to look for her,
but now, I just...
286
00:12:01,846 --> 00:12:03,430
I can't find it.
287
00:12:03,431 --> 00:12:06,142
Do you see, uh,
a yellow Post-it anywhere?
288
00:12:11,731 --> 00:12:14,817
Um, how about
I make you a new one?
289
00:12:14,818 --> 00:12:17,403
Do you want, uh,
hotels, hospitals,
290
00:12:17,404 --> 00:12:20,406
women's shelters, the morgue?
291
00:12:20,407 --> 00:12:22,199
You think my mom
is at the morgue?
292
00:12:22,200 --> 00:12:23,701
No.
No, no, no, no.
293
00:12:23,702 --> 00:12:25,452
No, definitely not.
294
00:12:25,453 --> 00:12:27,496
Uh, I don't know why
I said morgue.
295
00:12:27,497 --> 00:12:31,375
Um, I've been watching
too many crime dramas.
296
00:12:35,880 --> 00:12:37,756
Where you going?
297
00:12:37,757 --> 00:12:41,635
I'm going to find out
exactly how old
298
00:12:41,636 --> 00:12:44,472
my very much alive mom is.
299
00:12:45,223 --> 00:12:48,267
People get so creative
with centerpieces now.
300
00:12:48,268 --> 00:12:50,185
I mean, Debbie's daughter,
301
00:12:50,186 --> 00:12:52,563
she used gold leaf
on old champagne bottles.
302
00:12:52,564 --> 00:12:53,564
Oh, that sounds gorgeous.
303
00:12:53,565 --> 00:12:55,315
- Yeah.
- Hey.
304
00:12:55,316 --> 00:12:57,067
Hi.
Sorry I'm late.
305
00:12:57,068 --> 00:12:58,235
Oh.
306
00:12:58,236 --> 00:12:59,361
I had a carpal tunnel case.
307
00:12:59,362 --> 00:13:00,738
I could not get out the door.
308
00:13:00,739 --> 00:13:02,573
- We were just getting started.
- Hi.
309
00:13:02,574 --> 00:13:05,034
You must be Savannah.
- Hi.
310
00:13:05,035 --> 00:13:06,201
Mom, you look...
311
00:13:06,202 --> 00:13:07,244
Yeah.
312
00:13:07,245 --> 00:13:08,245
I almost didn't recognize you.
313
00:13:08,246 --> 00:13:09,538
Yeah.
314
00:13:09,539 --> 00:13:11,665
Savannah, she convinced me
to go for it.
315
00:13:11,666 --> 00:13:13,584
You should have seen
Narelle's face
316
00:13:13,585 --> 00:13:15,252
when Joy marched in there.
317
00:13:15,253 --> 00:13:17,087
"Not my usual, Narelle."
318
00:13:17,088 --> 00:13:18,088
both: "Not my usual."
319
00:13:18,089 --> 00:13:19,049
Yes.
320
00:13:19,050 --> 00:13:20,549
She almost had a heart attack.
321
00:13:20,550 --> 00:13:21,633
And then, she took 3 inches off
322
00:13:21,634 --> 00:13:23,135
before I could change my mind.
323
00:13:23,136 --> 00:13:25,054
By the way, your hair
also looks amazing.
324
00:13:25,055 --> 00:13:26,930
She had her hair done too.
Why not?
325
00:13:26,931 --> 00:13:27,931
Wow.
326
00:13:27,932 --> 00:13:29,183
Boats, haircuts.
327
00:13:29,184 --> 00:13:30,517
You two have been busy.
328
00:13:30,518 --> 00:13:32,269
Well...
329
00:13:32,270 --> 00:13:33,771
Your mom mentioned that
Savannah is planning to stay
330
00:13:33,772 --> 00:13:35,397
a bit longer than expected.
331
00:13:35,398 --> 00:13:38,108
Well, there's no point in
rushing her out the door.
332
00:13:38,109 --> 00:13:39,777
Dad and I love
having her around.
333
00:13:39,778 --> 00:13:42,279
And, honestly, with all
the cooking you're doing,
334
00:13:42,280 --> 00:13:44,073
we're the ones making out
in the arrangement.
335
00:13:44,074 --> 00:13:44,908
You cook?
336
00:13:44,909 --> 00:13:46,200
Nothing as good as this.
337
00:13:46,201 --> 00:13:47,326
This is amazing.
- OK.
338
00:13:47,327 --> 00:13:48,369
She's being modest.
339
00:13:48,370 --> 00:13:49,870
Savannah is the best cook.
340
00:13:49,871 --> 00:13:51,288
I haven't had to touch
the stove in a week.
341
00:13:51,289 --> 00:13:52,831
It's been heaven.
342
00:13:52,832 --> 00:13:55,542
To tell you the truth, about
the third day, I had this...
343
00:13:55,543 --> 00:13:57,670
This epiphany.
344
00:13:57,671 --> 00:14:00,255
I don't like cooking.
I hate it, actually.
345
00:14:00,256 --> 00:14:01,799
You hate cooking?
346
00:14:01,800 --> 00:14:03,550
All you ever do is
invite us over for dinner.
347
00:14:03,551 --> 00:14:05,386
Well, all you kids
ever do is eat.
348
00:14:05,387 --> 00:14:06,637
How else would I see you?
349
00:14:06,638 --> 00:14:09,264
Can you imagine all those years,
350
00:14:09,265 --> 00:14:12,351
four kids, three meals a day,
plus snacks,
351
00:14:12,352 --> 00:14:13,727
plus they're athletes.
352
00:14:13,728 --> 00:14:15,479
They eat about
three servings apiece.
353
00:14:15,480 --> 00:14:17,064
It was endless.
354
00:14:17,065 --> 00:14:19,066
The shopping and the cutting,
and the chopping
355
00:14:19,067 --> 00:14:20,818
and the serving
and the cleaning.
356
00:14:20,819 --> 00:14:22,486
No one ever offered to help you?
357
00:14:22,487 --> 00:14:25,447
- Well...
- We did dishes.
358
00:14:25,448 --> 00:14:26,657
Hmm.
359
00:14:26,658 --> 00:14:28,450
I distinctly remember dishes.
360
00:14:28,451 --> 00:14:29,993
That's right, Brookie.
361
00:14:29,994 --> 00:14:32,037
You took your one dish
and placed it in the sink.
362
00:14:32,038 --> 00:14:34,915
Even now, every night,
just like clockwork,
363
00:14:34,916 --> 00:14:38,252
Stan says,
Joy, what's for dinner?
364
00:14:38,253 --> 00:14:41,297
I mean, why is that my job?
365
00:14:43,675 --> 00:14:45,134
I hope you're hungry.
366
00:14:45,135 --> 00:14:46,218
I hope it's OK.
367
00:14:46,219 --> 00:14:47,511
I ordered for everyone.
368
00:14:47,512 --> 00:14:49,972
Literally a boss move.
369
00:14:49,973 --> 00:14:53,017
Tarin, this is
my fiancée, Brooke.
370
00:14:53,018 --> 00:14:54,268
Hello.
371
00:14:54,269 --> 00:14:57,563
Tarin joined us,
what, like, a month ago?
372
00:14:57,564 --> 00:15:00,065
Yeah.
Feels like forever already.
373
00:15:00,066 --> 00:15:03,111
Anyway...
374
00:15:04,154 --> 00:15:06,697
Brooke and I talked, and we
think you need to be careful.
375
00:15:06,698 --> 00:15:08,240
Oh. Shh.
376
00:15:08,241 --> 00:15:09,658
You don't even know who she is.
377
00:15:09,659 --> 00:15:11,285
She has no ID.
378
00:15:11,286 --> 00:15:13,495
No family she can call,
no belongings.
379
00:15:13,496 --> 00:15:17,624
She left all her things when
she fled an abusive boyfriend.
380
00:15:17,625 --> 00:15:19,460
You should show
a little compassion.
381
00:15:19,461 --> 00:15:22,755
OK, uh, I have compassion.
382
00:15:22,756 --> 00:15:24,715
I just think you should
run a background check.
383
00:15:27,469 --> 00:15:29,011
Look at your father.
384
00:15:29,012 --> 00:15:30,763
Look at him.
385
00:15:30,764 --> 00:15:32,931
I can't even get him
to listen to a podcast,
386
00:15:32,932 --> 00:15:35,893
and she's got him all
set to record one.
387
00:15:35,894 --> 00:15:37,644
I haven't seen him that
happy since he beat
388
00:15:37,645 --> 00:15:39,605
John Patterson
at the club finals,
389
00:15:39,606 --> 00:15:40,731
and that was six years ago.
390
00:15:40,732 --> 00:15:42,232
That's great.
391
00:15:42,233 --> 00:15:43,776
It doesn't mean that
she's not up to something.
392
00:15:43,777 --> 00:15:45,361
Yes, she is.
393
00:15:45,362 --> 00:15:47,696
She's cooking and cleaning
and helping around the house.
394
00:15:47,697 --> 00:15:49,865
She just put fresh flowers
in every room.
395
00:15:49,866 --> 00:15:51,826
Did you notice that?
396
00:15:53,161 --> 00:15:55,204
Joy.
397
00:15:55,205 --> 00:15:57,665
I need my trusted taster.
398
00:16:00,210 --> 00:16:02,127
Then just press record
and you're set to go.
399
00:16:02,128 --> 00:16:03,629
OK.
400
00:16:03,630 --> 00:16:04,880
How much you spend on all this?
401
00:16:04,881 --> 00:16:06,632
Don't worry about it.
402
00:16:06,633 --> 00:16:09,927
Nothing's too steep
for my old man.
403
00:16:09,928 --> 00:16:11,679
Your dad's starting a podcast.
404
00:16:11,680 --> 00:16:13,389
Yeah.
Sure did.
405
00:16:13,390 --> 00:16:15,307
Hey, I just had a great idea.
406
00:16:15,308 --> 00:16:18,268
Savannah, Logan was just saying
how unfortunate it is
407
00:16:18,269 --> 00:16:20,896
that you don't have
any of your things.
408
00:16:20,897 --> 00:16:24,108
So after dinner, why don't you
both head to the...
409
00:16:24,109 --> 00:16:26,694
Motel, is it,
and pick up all your stuff?
410
00:16:26,695 --> 00:16:28,696
That's a great idea.
411
00:16:28,697 --> 00:16:30,364
Tonight?
I... I don't know.
412
00:16:30,365 --> 00:16:31,949
I'm pretty tired.
413
00:16:31,950 --> 00:16:33,784
Well, tomorrow then.
414
00:16:33,785 --> 00:16:35,536
I mean, Indira won't mind.
415
00:16:35,537 --> 00:16:36,787
Will she?
416
00:16:36,788 --> 00:16:38,122
I don't know.
417
00:16:38,123 --> 00:16:39,540
I... I don't think
it's such a good idea.
418
00:16:39,541 --> 00:16:42,126
I mean, Dereck could be there.
419
00:16:42,127 --> 00:16:43,961
Oh, you deserve to
have your own things.
420
00:16:43,962 --> 00:16:45,629
And Logan will be with you.
421
00:16:45,630 --> 00:16:48,340
And you can bring
Troy as backup.
422
00:16:48,341 --> 00:16:49,883
- Tomorrow?
- Yeah.
423
00:16:49,884 --> 00:16:51,552
- No, I got a busy day.
- Of course.
424
00:16:51,553 --> 00:16:52,721
We'd be happy to go.
425
00:16:56,224 --> 00:16:57,641
Great.
426
00:16:57,642 --> 00:16:59,978
Sounds like a plan.
427
00:17:04,399 --> 00:17:06,818
- Hey.
- Hey.
428
00:17:13,783 --> 00:17:15,117
Oh, no.
429
00:17:15,118 --> 00:17:16,702
Was it that bad?
430
00:17:16,703 --> 00:17:19,496
Your mom cried, didn't she?
431
00:17:19,497 --> 00:17:22,082
No.
432
00:17:22,083 --> 00:17:23,250
Sorry.
433
00:17:23,251 --> 00:17:25,962
I... I didn't get a chance
to tell them.
434
00:17:28,423 --> 00:17:30,424
Brooke called this
afternoon in a panic,
435
00:17:30,425 --> 00:17:33,594
and I had to tell Mom
about Savannah.
436
00:17:33,595 --> 00:17:35,846
And Troy was there.
437
00:17:35,847 --> 00:17:40,517
And Dad was all excited
about his podcast.
438
00:17:40,518 --> 00:17:42,228
It just wasn't the right time.
439
00:17:47,984 --> 00:17:50,069
You brought boxes.
440
00:17:50,070 --> 00:17:51,945
Yeah.
441
00:17:51,946 --> 00:17:54,365
I had extra at my place.
442
00:17:54,366 --> 00:17:55,866
I thought you might
want to start packing
443
00:17:55,867 --> 00:17:59,036
now that your family knew.
444
00:17:59,037 --> 00:18:01,914
That's why I came over.
445
00:18:01,915 --> 00:18:04,375
Tell me again.
446
00:18:04,376 --> 00:18:06,086
What's wrong with Miami?
447
00:18:08,296 --> 00:18:10,589
- Wow.
- No, I'm just asking.
448
00:18:10,590 --> 00:18:12,549
You're just asking?
449
00:18:12,550 --> 00:18:15,010
We're supposed to be moving.
450
00:18:15,011 --> 00:18:17,388
My... my life is here.
451
00:18:17,389 --> 00:18:18,847
My family is here.
452
00:18:18,848 --> 00:18:21,058
My boat is here.
453
00:18:21,059 --> 00:18:22,685
And Miami offered you that...
454
00:18:22,686 --> 00:18:24,812
I only applied to UM
back when I thought you were
455
00:18:24,813 --> 00:18:26,647
taking over
your parents' academy.
456
00:18:26,648 --> 00:18:29,108
I thought I had no other choice.
457
00:18:29,109 --> 00:18:32,903
I was ready to choose you
over where I wanted to be.
458
00:18:32,904 --> 00:18:36,281
But if you can't do
the same for me...
459
00:18:36,282 --> 00:18:37,991
Got it.
460
00:18:37,992 --> 00:18:40,953
So if I found the money
to buy my parents' business,
461
00:18:40,954 --> 00:18:43,331
none of this would be happening?
462
00:18:46,251 --> 00:18:50,922
We can always try
long distance, right?
463
00:18:53,299 --> 00:18:54,675
Oh.
464
00:18:54,676 --> 00:18:56,510
Indira?
465
00:18:56,511 --> 00:18:58,095
Indira, I'm not saying that...
466
00:18:58,096 --> 00:18:59,972
Indira, you're being really...
467
00:18:59,973 --> 00:19:02,142
What am I being?
468
00:19:03,601 --> 00:19:06,937
I love my parents too.
469
00:19:06,938 --> 00:19:09,440
Sometimes, I disappoint them,
and it sucks.
470
00:19:09,441 --> 00:19:12,109
It does.
471
00:19:12,110 --> 00:19:15,029
But you're 31 years old.
472
00:19:15,030 --> 00:19:17,991
At a certain point, you got
to cut the fucking cord.
473
00:19:21,703 --> 00:19:24,621
I'm not doing long distance
with a fucking baby.
474
00:19:24,622 --> 00:19:26,916
Indira.
Indira.
475
00:19:45,518 --> 00:19:47,811
Mom?
476
00:19:50,815 --> 00:19:57,989
♪ ♪
477
00:20:05,330 --> 00:20:06,747
Mom.
478
00:20:06,748 --> 00:20:08,332
- It's me.
- Oh.
479
00:20:08,333 --> 00:20:09,458
Sorry.
480
00:20:09,459 --> 00:20:11,543
What are you doing
in Mom's room?
481
00:20:11,544 --> 00:20:14,838
I was looking for
her birth certificate.
482
00:20:14,839 --> 00:20:16,507
Well, it's not...
483
00:20:16,508 --> 00:20:19,301
In her cardigan,
I can tell you that much.
484
00:20:19,302 --> 00:20:21,596
I guess I got distracted.
485
00:20:23,181 --> 00:20:24,765
This was Mom's favorite.
486
00:20:24,766 --> 00:20:29,978
She said it was the perfect
postmenopausal weight.
487
00:20:29,979 --> 00:20:31,439
She takes it everywhere.
488
00:20:33,233 --> 00:20:35,359
Mom's face cream,
her reading glasses.
489
00:20:35,360 --> 00:20:38,112
I know.
I don't need a list.
490
00:20:38,113 --> 00:20:40,698
What if we never see her again?
491
00:20:40,699 --> 00:20:43,659
We will, OK?
492
00:20:43,660 --> 00:20:45,202
Look.
493
00:20:45,203 --> 00:20:49,123
Dad said they had a fight,
and she'll be back.
494
00:20:49,124 --> 00:20:51,208
Can you just allow
for the possibility
495
00:20:51,209 --> 00:20:53,877
that he might be right
496
00:20:53,878 --> 00:20:56,630
and that you might be...
497
00:20:56,631 --> 00:21:00,551
catastrophizing again?
498
00:21:00,552 --> 00:21:03,929
And can you just accept
the fact that things might
499
00:21:03,930 --> 00:21:06,391
actually be catastrophic?
500
00:21:08,560 --> 00:21:12,688
Where is Dad anyway?
501
00:21:12,689 --> 00:21:15,315
At the club getting ready
for his ladder match
502
00:21:15,316 --> 00:21:18,902
with Mark Higgins,
like everything's fine.
503
00:21:23,199 --> 00:21:25,075
Loge. Hey, I'm here
at the house with Amy.
504
00:21:25,076 --> 00:21:26,452
Hey, Logey bear.
505
00:21:26,453 --> 00:21:27,786
Oh, hey.
506
00:21:27,787 --> 00:21:29,913
So I just got off
the phone with the police.
507
00:21:29,914 --> 00:21:32,416
They found Mom's bike.
508
00:21:32,417 --> 00:21:34,543
What, Mom's bike was missing?
509
00:21:34,544 --> 00:21:36,545
Well, they sent me a picture.
510
00:21:36,546 --> 00:21:38,297
It's her bike.
511
00:21:38,298 --> 00:21:42,009
What does it mean that they
found Mom's bike and not Mom?
512
00:21:42,010 --> 00:21:46,221
♪ ♪
513
00:21:46,222 --> 00:21:47,806
Bring your A-game, Delaney?
514
00:21:47,807 --> 00:21:49,183
Always, Higgins.
515
00:21:49,184 --> 00:21:50,476
How's that knee?
516
00:21:50,477 --> 00:21:52,186
I know it's been troubling you.
517
00:21:52,187 --> 00:21:54,855
Could say the same
about your backhand.
518
00:21:54,856 --> 00:21:56,315
- Hey.
- Stan.
519
00:21:56,316 --> 00:21:57,900
How's our girl doing?
520
00:21:57,901 --> 00:21:59,193
She's good.
521
00:21:59,194 --> 00:22:02,154
She's, uh, still resting,
but she's good.
522
00:22:02,155 --> 00:22:03,280
Thanks for asking.
523
00:22:03,281 --> 00:22:05,657
So she will be at Ladies' Day?
524
00:22:05,658 --> 00:22:06,909
I'm not sure, Debbie.
525
00:22:06,910 --> 00:22:09,620
Um, the doctor did say
she needed to rest up.
526
00:22:09,621 --> 00:22:10,746
Doctor?
527
00:22:10,747 --> 00:22:12,623
I heard she had a head cold.
528
00:22:12,624 --> 00:22:13,791
What kind of sick is she?
529
00:22:13,792 --> 00:22:15,793
It's not serious, is it?
530
00:22:15,794 --> 00:22:16,794
No.
531
00:22:16,795 --> 00:22:18,337
Nothing like that.
532
00:22:18,338 --> 00:22:21,298
Uh, listen, I need to warm up,
so, uh,
533
00:22:21,299 --> 00:22:23,760
I'll tell Joy that
you're asking about her.
534
00:22:25,679 --> 00:22:29,014
You see that
scratch on his face?
535
00:22:29,015 --> 00:22:31,351
He's definitely lying.
536
00:22:40,235 --> 00:22:45,614
♪ ♪
537
00:22:45,615 --> 00:22:47,866
Listeners, this is Stan Delaney,
538
00:22:47,867 --> 00:22:50,662
and this is all that...
539
00:22:52,539 --> 00:22:54,957
I was a coach for
almost 40 years.
540
00:22:54,958 --> 00:22:58,877
And, uh, you think I didn't
want to call out
541
00:22:58,878 --> 00:23:00,546
to a player mid-game,
542
00:23:00,547 --> 00:23:03,924
something, like, um,
hey, numb nuts,
543
00:23:03,925 --> 00:23:06,468
remember what we talked
about in the locker room?
544
00:23:06,469 --> 00:23:08,220
I did.
Of course, I did.
545
00:23:08,221 --> 00:23:10,055
But that's not tennis.
546
00:23:10,056 --> 00:23:14,351
And this new on court
coaching policy from the ATP
547
00:23:14,352 --> 00:23:19,357
is not the game that
I know and love.
548
00:23:20,859 --> 00:23:21,818
Keep going.
549
00:23:21,819 --> 00:23:22,901
No, no, no.
550
00:23:22,902 --> 00:23:24,028
I was just messing around.
551
00:23:24,029 --> 00:23:26,071
No.
You sounded good.
552
00:23:26,072 --> 00:23:28,532
- Oh.
- Hey, excuse me.
553
00:23:28,533 --> 00:23:32,161
Am I or am I not the
podcast expert around here?
554
00:23:32,162 --> 00:23:34,747
You are.
555
00:23:34,748 --> 00:23:38,000
And who knew you had
such a great radio voice?
556
00:23:40,837 --> 00:23:43,964
Listeners, I have in the studio
557
00:23:43,965 --> 00:23:46,133
a surprise special guest.
558
00:23:46,134 --> 00:23:48,469
Two-time state champion,
559
00:23:48,470 --> 00:23:51,388
a fierce competitor
in her own right,
560
00:23:51,389 --> 00:23:55,142
and the owner of the best legs
in the business.
561
00:23:55,143 --> 00:23:57,436
OK, I'm going.
I'm going.
562
00:23:57,437 --> 00:24:00,565
Ladies and gentlemen...
563
00:24:02,400 --> 00:24:05,110
Joy Delaney.
564
00:24:05,111 --> 00:24:12,285
♪ ♪
565
00:24:37,310 --> 00:24:38,644
How long were you and um...
566
00:24:38,645 --> 00:24:39,770
Dereck.
567
00:24:39,771 --> 00:24:42,439
Yeah, Dereck,
staying at this motel?
568
00:24:42,440 --> 00:24:44,191
Month or so, give or take.
569
00:24:44,192 --> 00:24:45,442
Wow.
570
00:24:45,443 --> 00:24:48,320
And, uh, how'd you two meet?
571
00:24:48,321 --> 00:24:51,073
Well,
572
00:24:51,074 --> 00:24:53,826
I was working at
this restaurant in Atlanta,
573
00:24:53,827 --> 00:24:55,536
Angelini's.
574
00:24:55,537 --> 00:24:57,579
That's where I learned
to cook, actually.
575
00:24:57,580 --> 00:24:59,665
Mostly, I just tended bar.
576
00:24:59,666 --> 00:25:03,544
Well, Dereck started coming by
every night for about a month.
577
00:25:03,545 --> 00:25:05,504
Should have
been a tip off, right?
578
00:25:05,505 --> 00:25:08,590
Major stalker vibes.
579
00:25:08,591 --> 00:25:11,927
And here I am thinking
I just met Prince Charming.
580
00:25:11,928 --> 00:25:13,512
Wrong, Savannah.
581
00:25:13,513 --> 00:25:16,390
That's so wrong.
582
00:25:16,391 --> 00:25:19,352
But we all make mistakes, right?
583
00:25:24,399 --> 00:25:27,151
Do I get to ask you a question?
584
00:25:27,152 --> 00:25:29,028
Sure.
Shoot.
585
00:25:29,029 --> 00:25:31,196
Your mom said something
about you choosing boats
586
00:25:31,197 --> 00:25:33,574
over the tennis academy.
587
00:25:33,575 --> 00:25:35,701
Is that why your
parents had to sell it
588
00:25:35,702 --> 00:25:38,454
because you didn't want to
stop working at the marina?
589
00:25:38,455 --> 00:25:40,998
No, that's not exactly
what happened.
590
00:25:40,999 --> 00:25:42,958
Oh, what did happen?
591
00:25:42,959 --> 00:25:44,543
Look, at the end of the day,
592
00:25:44,544 --> 00:25:46,503
it just wasn't
a good investment.
593
00:25:46,504 --> 00:25:49,173
Right, Loge?
594
00:25:49,174 --> 00:25:50,215
Yeah.
595
00:25:53,219 --> 00:26:00,393
♪ ♪
596
00:26:02,437 --> 00:26:03,896
What was the number?
597
00:26:03,897 --> 00:26:05,022
322.
598
00:26:05,023 --> 00:26:07,484
The one with the hole
in the door.
599
00:26:12,280 --> 00:26:14,073
- Are you OK?
- Yeah.
600
00:26:14,074 --> 00:26:16,533
Let's just get my stuff
and get out of here.
601
00:26:27,087 --> 00:26:28,922
OK.
602
00:26:43,770 --> 00:26:47,440
He's in there.
I can hear the TV.
603
00:26:52,445 --> 00:26:54,238
You know what?
I... I can't do this.
604
00:26:54,239 --> 00:26:56,782
Oh, come on.
605
00:26:56,783 --> 00:26:58,117
Fuck you doing
banging on this door?
606
00:26:58,118 --> 00:26:59,702
Whoa.
607
00:26:59,703 --> 00:27:02,413
That wasn't Dereck.
608
00:27:02,414 --> 00:27:04,415
So you really didn't know
that John fucking Gotti
609
00:27:04,416 --> 00:27:05,708
was behind that door?
610
00:27:05,709 --> 00:27:07,459
I obviously did not.
611
00:27:07,460 --> 00:27:08,752
You know this wasn't my idea!
612
00:27:08,753 --> 00:27:10,045
I didn't even want to come here!
613
00:27:10,046 --> 00:27:11,463
The guy moved out.
614
00:27:11,464 --> 00:27:13,298
How is she supposed to know
who moved in after him?
615
00:27:14,759 --> 00:27:16,969
Hey.
Hey, it's OK.
616
00:27:16,970 --> 00:27:18,429
No, it's not.
617
00:27:18,430 --> 00:27:21,765
I have nothing.
Everything is gone.
618
00:27:21,766 --> 00:27:23,851
I'm here with
two complete strangers.
619
00:27:23,852 --> 00:27:26,103
I'm staying at some
random family's house.
620
00:27:26,104 --> 00:27:30,232
Do you have any idea how
that feels to have nothing?
621
00:27:30,233 --> 00:27:32,109
To be completely alone?
622
00:27:35,113 --> 00:27:42,078
♪ ♪
623
00:27:49,169 --> 00:27:52,463
- Early 30s.
Long light brown hair.
624
00:27:52,464 --> 00:27:55,132
Possibly dyed.
Possibly dangerous.
625
00:27:55,133 --> 00:27:58,636
She supposedly stayed here
for two months last summer.
626
00:28:04,267 --> 00:28:07,227
Nope.
No Savannah.
627
00:28:07,228 --> 00:28:10,939
What about Dereck Bowman?
628
00:28:10,940 --> 00:28:14,777
- Dereck Bowman.
- Or Bowers.
629
00:28:14,778 --> 00:28:17,404
Dereck Bowman-Bowers.
630
00:28:17,405 --> 00:28:19,656
Nope.
631
00:28:23,370 --> 00:28:26,747
Tell me your day is
going better than mine.
632
00:28:26,748 --> 00:28:29,249
Might be.
I'm in South Beach.
633
00:28:29,250 --> 00:28:32,586
Robbery just caught the woman
selling Joy Delaney's bike.
634
00:28:32,587 --> 00:28:36,757
She's got light brown hair,
slight build, in her 30s.
635
00:28:36,758 --> 00:28:38,550
You think it's Savannah?
636
00:28:38,551 --> 00:28:41,012
Easy way to find out.
637
00:28:57,362 --> 00:29:04,369
♪ ♪
638
00:29:28,643 --> 00:29:29,768
Are you a serial killer?
639
00:29:29,769 --> 00:29:31,186
No.
640
00:29:31,187 --> 00:29:32,855
Because it looks
like a serial killer
641
00:29:32,856 --> 00:29:36,650
just went into my room and...
642
00:29:36,651 --> 00:29:38,277
And...
643
00:29:38,278 --> 00:29:40,487
Cleaned it?
644
00:29:40,488 --> 00:29:45,367
Do you know how completely
weird and wrong that is?
645
00:29:45,368 --> 00:29:46,869
You made my bed.
646
00:29:46,870 --> 00:29:48,996
What is wrong with you?
647
00:29:48,997 --> 00:29:52,417
What if I organized
all your shit?
648
00:29:54,085 --> 00:29:55,337
Or...
649
00:30:03,970 --> 00:30:06,847
I have a system.
650
00:30:06,848 --> 00:30:10,518
I know it doesn't seem
like it, but I do.
651
00:30:13,605 --> 00:30:16,398
You're right.
652
00:30:16,399 --> 00:30:18,025
I'm sorry.
653
00:30:18,026 --> 00:30:21,278
I... um, you've just been
so stressed about your mom,
654
00:30:21,279 --> 00:30:25,908
and I always feel better
in a clean space.
655
00:30:25,909 --> 00:30:28,744
I thought it might help.
656
00:30:28,745 --> 00:30:29,954
It doesn't.
657
00:30:34,000 --> 00:30:36,294
I called the morgues,
by the way.
658
00:30:37,962 --> 00:30:40,339
Everyone in a 100 mile radius.
659
00:30:40,340 --> 00:30:45,178
There are no unclaimed female
bodies and no Joy Delaneys.
660
00:30:46,346 --> 00:30:51,267
Wherever your mom is,
she's not there.
661
00:30:55,271 --> 00:30:57,898
Thank you for doing that.
662
00:31:00,860 --> 00:31:03,612
♪ ♪
663
00:31:35,311 --> 00:31:42,109
♪ ♪
664
00:31:46,531 --> 00:31:47,865
- Loge.
- Yeah.
665
00:31:47,866 --> 00:31:49,992
That motel that
you and Troy went to,
666
00:31:49,993 --> 00:31:52,202
the one that Savannah
supposedly stayed at,
667
00:31:52,203 --> 00:31:54,997
that was in Aberdeen, wasn't it?
668
00:31:54,998 --> 00:31:57,041
Yeah.
Why?
669
00:31:57,042 --> 00:31:58,876
Well, it's probably
nothing, but...
670
00:31:58,877 --> 00:32:04,215
But Mom went to Aberdeen two
days before she disappeared.
671
00:32:15,435 --> 00:32:17,062
Out!
672
00:32:18,772 --> 00:32:20,939
- 15-30.
- 15-30.
673
00:32:20,940 --> 00:32:22,024
Prick.
674
00:32:22,025 --> 00:32:23,817
He really is off his game.
675
00:32:23,818 --> 00:32:24,818
Yeah.
676
00:32:24,819 --> 00:32:26,528
Oh, shit.
677
00:32:26,529 --> 00:32:27,863
Ooh.
678
00:32:27,864 --> 00:32:31,325
I'm thinking
trouble in paradise.
679
00:32:31,326 --> 00:32:33,744
Maybe she left him.
- I don't know.
680
00:32:33,745 --> 00:32:36,038
How many times did the cops
show up just because
681
00:32:36,039 --> 00:32:39,584
a wife leaves her husband?
682
00:32:42,170 --> 00:32:44,171
Seriously, Loge,
this is our big lead?
683
00:32:44,172 --> 00:32:46,173
That Mom bought a smoothie?
684
00:32:46,174 --> 00:32:47,633
OK.
Well, you have to admit.
685
00:32:47,634 --> 00:32:49,468
It's kind of weird.
686
00:32:49,469 --> 00:32:52,137
Why would Mom drive
30 miles away
687
00:32:52,138 --> 00:32:54,473
for a thing she could get
10 blocks from home?
688
00:32:54,474 --> 00:32:56,517
And there's
the Aberdeen connection
689
00:32:56,518 --> 00:32:58,060
two days before she disappeared.
690
00:32:58,061 --> 00:32:59,728
Or left.
691
00:32:59,729 --> 00:33:02,189
Brooke, they found Mom's bike
on the black market.
692
00:33:02,190 --> 00:33:04,483
I'm just saying there's
still a real possibility
693
00:33:04,484 --> 00:33:05,859
that she's fine.
694
00:33:05,860 --> 00:33:07,069
Oh, yeah.
695
00:33:07,070 --> 00:33:08,487
There's also
a very real possibility
696
00:33:08,488 --> 00:33:10,949
that she is not, Brooke.
697
00:33:13,910 --> 00:33:16,037
I told the cops about Savannah.
698
00:33:18,832 --> 00:33:20,874
Savannah is ancient history.
699
00:33:20,875 --> 00:33:22,584
Is she?
700
00:33:22,585 --> 00:33:25,504
Because from where I sit,
she seems like a prime suspect.
701
00:33:25,505 --> 00:33:27,589
We still have no idea
what she's capable of.
702
00:33:27,590 --> 00:33:29,883
You want a suspect, look at
the guy with a massive scratch
703
00:33:29,884 --> 00:33:31,969
down his face who lied to us
704
00:33:31,970 --> 00:33:34,346
for three days
about Mom being gone.
705
00:33:34,347 --> 00:33:36,181
I agree.
Dad shouldn't have lied.
706
00:33:36,182 --> 00:33:37,933
But come on,
you can't honestly think
707
00:33:37,934 --> 00:33:40,060
that he did something to Mom.
708
00:33:40,061 --> 00:33:42,771
Did he even could have?
709
00:33:42,772 --> 00:33:44,940
No. Honestly, no, I'm asking.
710
00:33:44,941 --> 00:33:46,567
What, do you think he killed her
711
00:33:46,568 --> 00:33:47,943
and buried her
behind the back shed
712
00:33:47,944 --> 00:33:50,446
because he was mean to you
once when you were a kid?
713
00:33:50,447 --> 00:33:55,951
OK, let's all just
take a breath, be chill.
714
00:33:55,952 --> 00:33:57,786
- I am chill.
- Of course you are.
715
00:33:59,497 --> 00:34:00,622
- Oh.
- Don't.
716
00:34:00,623 --> 00:34:03,292
- What...
- What the actual fuck, Troy?
717
00:34:03,293 --> 00:34:04,668
Do we really need to do this?
718
00:34:04,669 --> 00:34:06,086
Claire, Claire, Claire.
719
00:34:06,087 --> 00:34:07,588
I told you, I don't want
the house in Vermont.
720
00:34:07,589 --> 00:34:09,048
I don't want
the sad fucking jewelry...
721
00:34:09,049 --> 00:34:10,507
Claire.
722
00:34:10,508 --> 00:34:11,468
You bought me after
you slept with that
723
00:34:11,469 --> 00:34:13,010
volleyball player in Boca.
724
00:34:13,011 --> 00:34:15,804
Claire, you are on speaker
with the whole family, Claire.
725
00:34:15,805 --> 00:34:17,473
Oh, hey.
726
00:34:17,474 --> 00:34:19,516
Hi.
727
00:34:19,517 --> 00:34:21,143
Who's all there?
728
00:34:21,144 --> 00:34:22,394
- Hey, it's Brooke.
- Logan.
729
00:34:22,395 --> 00:34:23,188
Hi.
730
00:34:23,189 --> 00:34:24,855
Miss you.
731
00:34:24,856 --> 00:34:26,023
You're still trying to get us
732
00:34:26,024 --> 00:34:27,358
in the divorce settlement, right?
733
00:34:27,359 --> 00:34:31,487
Obviously.
That's a sticking point.
734
00:34:31,488 --> 00:34:35,074
What are you all doing together?
735
00:34:35,075 --> 00:34:38,911
There's some big tennis match
I don't know about?
736
00:34:38,912 --> 00:34:41,163
- Mom's been...
- We're going to...
737
00:34:41,164 --> 00:34:42,164
They all wanted to see my new...
738
00:34:42,165 --> 00:34:43,499
OK.
We got to go.
739
00:34:43,500 --> 00:34:45,793
But just have your
lawyer reach out, Claire.
740
00:34:45,794 --> 00:34:47,503
Bye.
741
00:34:51,549 --> 00:34:54,719
I think we handled that
fairly well.
742
00:35:06,981 --> 00:35:08,857
Here we go.
743
00:35:08,858 --> 00:35:16,074
♪ ♪
744
00:35:23,623 --> 00:35:25,249
Nice job.
745
00:35:25,250 --> 00:35:27,459
Ah, shit.
746
00:35:27,460 --> 00:35:30,004
Oh.
747
00:35:30,005 --> 00:35:31,714
That's game.
748
00:35:31,715 --> 00:35:33,590
4-3.
749
00:35:43,435 --> 00:35:45,728
You seem distracted.
750
00:35:45,729 --> 00:35:47,563
Everything OK?
751
00:35:47,564 --> 00:35:49,190
I'm fine.
752
00:35:51,609 --> 00:35:53,610
It's just your grunting today.
753
00:35:53,611 --> 00:35:56,030
It's like playing
a hippopotamus.
754
00:35:56,031 --> 00:35:59,992
New coach thinks it helps me
integrate my power.
755
00:35:59,993 --> 00:36:01,577
Kind of feels like it's working.
756
00:36:01,578 --> 00:36:03,078
What new coach?
757
00:36:03,079 --> 00:36:04,830
Garces.
758
00:36:04,831 --> 00:36:07,624
He could probably help you
with that footwork problem.
759
00:36:09,002 --> 00:36:10,919
Yeah, seriously though.
760
00:36:10,920 --> 00:36:14,715
I know people are talking...
761
00:36:14,716 --> 00:36:17,301
about you and Joy.
762
00:36:17,302 --> 00:36:20,679
We both know she's
not really sick.
763
00:36:20,680 --> 00:36:21,764
Hey.
764
00:36:21,765 --> 00:36:24,350
You don't have
to fake it with me.
765
00:36:24,351 --> 00:36:27,519
I've survived a few
marriages myself.
766
00:36:27,520 --> 00:36:32,107
Honestly, I'm shocked
you two made it this long.
767
00:36:32,108 --> 00:36:33,984
Ever want to grab a beer,
talk it out?
768
00:36:33,985 --> 00:36:35,402
I'm here for you.
769
00:36:35,403 --> 00:36:37,696
Fuck you, Higgins.
770
00:36:37,697 --> 00:36:44,579
♪ ♪
771
00:36:50,710 --> 00:36:52,337
Love all.
772
00:37:17,862 --> 00:37:20,114
Stan.
773
00:37:20,115 --> 00:37:23,325
♪ ♪
774
00:37:23,326 --> 00:37:25,244
- Oh.
- Oh, my God.
775
00:37:25,245 --> 00:37:32,335
♪ ♪
776
00:37:40,176 --> 00:37:42,302
Well, that was a bust.
777
00:37:42,303 --> 00:37:43,512
I mean, I could have told you,
778
00:37:43,513 --> 00:37:44,596
a 60-year-old white woman
in a smoothie shop
779
00:37:44,597 --> 00:37:46,557
wouldn't exactly stand out.
780
00:37:46,558 --> 00:37:48,642
What do we do now?
- I don't know.
781
00:37:48,643 --> 00:37:50,185
There has to be a reason
Mom came all this way.
782
00:37:50,186 --> 00:37:52,855
Dude, are you still trying
to tie this to Savannah?
783
00:37:52,856 --> 00:37:54,106
Let it go, Loge.
784
00:37:54,107 --> 00:37:56,275
Maybe she needed a lawyer.
785
00:37:56,276 --> 00:37:58,736
Look.
786
00:37:58,737 --> 00:38:02,364
Maybe she wanted to talk about
Savannah or Harry's memoir.
787
00:38:02,365 --> 00:38:04,283
Or Dad.
788
00:38:07,370 --> 00:38:09,246
Oh.
789
00:38:09,247 --> 00:38:15,544
♪ ♪
790
00:38:15,545 --> 00:38:17,463
Hi.
Uh...
791
00:38:17,464 --> 00:38:19,131
Hey, OK.
792
00:38:19,132 --> 00:38:21,925
I got it. I got it.
793
00:38:21,926 --> 00:38:23,260
Hi.
- Hi.
794
00:38:23,261 --> 00:38:24,511
Hi.
795
00:38:24,512 --> 00:38:28,265
Um, I could use your help, Desi.
796
00:38:28,266 --> 00:38:29,808
I'm looking for an older woman.
797
00:38:29,809 --> 00:38:31,977
She would have come in here
last Friday,
798
00:38:31,978 --> 00:38:33,979
probably around 10:30.
799
00:38:33,980 --> 00:38:36,648
Her name is Joy Delaney.
800
00:38:36,649 --> 00:38:38,484
And I'm wondering if you can
tell me if she was here.
801
00:38:38,485 --> 00:38:39,985
I'm sorry.
802
00:38:39,986 --> 00:38:41,487
I can't give out any
information about our clients.
803
00:38:41,488 --> 00:38:44,073
Yeah.
804
00:38:44,074 --> 00:38:47,910
This... this isn't that.
805
00:38:47,911 --> 00:38:49,787
Joy is our mom.
806
00:38:49,788 --> 00:38:51,288
I'm Troy.
807
00:38:51,289 --> 00:38:52,498
And this is Brooke and Amy.
- Amy.
808
00:38:52,499 --> 00:38:54,500
- And Logan.
- Logan.
809
00:38:54,501 --> 00:38:57,044
- I said Logan.
- Yeah, OK.
810
00:38:57,045 --> 00:38:59,546
And we're just wondering
if she was here.
811
00:38:59,547 --> 00:39:01,256
That's all.
812
00:39:01,257 --> 00:39:03,927
And I can't tell you that.
813
00:39:07,138 --> 00:39:12,017
You know, the thing is, Des,
she's, um,
814
00:39:12,018 --> 00:39:15,479
she's worth a lot to us.
815
00:39:15,480 --> 00:39:18,816
Like, uh, a lot, a lot.
816
00:39:18,817 --> 00:39:20,025
And, uh...
817
00:39:20,026 --> 00:39:21,276
I think I need to
ask you to leave.
818
00:39:21,277 --> 00:39:22,444
I think I need you...
819
00:39:22,445 --> 00:39:23,904
Could I actually just, um, maybe
820
00:39:23,905 --> 00:39:28,033
show you a photo of our mom,
see if it jogs anything.
821
00:39:28,034 --> 00:39:29,576
Um, oh, here.
822
00:39:29,577 --> 00:39:32,246
This is a good one.
Oh, gosh.
823
00:39:32,247 --> 00:39:35,082
That's her, so...
824
00:39:37,836 --> 00:39:40,462
She went missing on
Sunday the 9th,
825
00:39:40,463 --> 00:39:42,381
two days after she
might have come in here.
826
00:39:42,382 --> 00:39:45,217
I've been checking everywhere,
827
00:39:45,218 --> 00:39:49,555
hotels, hospitals, the morgue.
828
00:39:49,556 --> 00:39:51,098
The police are into it too.
829
00:39:51,099 --> 00:39:52,725
You know, we could
have them call you
830
00:39:52,726 --> 00:39:54,059
if that would be helpful.
831
00:39:54,060 --> 00:39:55,436
They found her bike,
832
00:39:55,437 --> 00:39:58,690
which could mean, um...
833
00:40:00,900 --> 00:40:02,651
I don't know what it means.
834
00:40:02,652 --> 00:40:03,861
OK, Ame, I think if
she was going to help,
835
00:40:03,862 --> 00:40:05,195
she would have helped us.
- No.
836
00:40:05,196 --> 00:40:08,574
My mom... look, she doesn't
go to the grocery store
837
00:40:08,575 --> 00:40:11,785
without texting me first to see
if I need anything, you know?
838
00:40:11,786 --> 00:40:14,747
And now, no word in five days.
839
00:40:14,748 --> 00:40:16,248
She doesn't even have her phone.
840
00:40:16,249 --> 00:40:19,543
My sister thinks I'm
catastrophizing, but I'm not.
841
00:40:19,544 --> 00:40:22,921
I swear, I'm not.
842
00:40:22,922 --> 00:40:26,633
And maybe you didn't
see her, you know?
843
00:40:26,634 --> 00:40:30,596
And truly, that would
be good to know too.
844
00:40:30,597 --> 00:40:32,723
Really, anything that
you could tell us
845
00:40:32,724 --> 00:40:37,937
would just be so,
so appreciated.
846
00:40:43,651 --> 00:40:47,446
Uh, I hope you find your mother.
847
00:40:47,447 --> 00:40:50,949
I do.
But I'm sorry.
848
00:40:50,950 --> 00:40:53,661
A rule's a rule.
849
00:40:58,416 --> 00:41:00,752
- Let's go.
- Thank you.
850
00:41:09,135 --> 00:41:11,720
- You OK?
- Yeah.
851
00:41:11,721 --> 00:41:13,347
At least now we know
Mom went to see
852
00:41:13,348 --> 00:41:15,265
a divorce lawyer a couple of
days before she disappeared.
853
00:41:15,266 --> 00:41:16,558
I mean, that's huge.
854
00:41:16,559 --> 00:41:17,976
Did we just talk
to the same woman?
855
00:41:17,977 --> 00:41:19,228
She didn't tell us anything.
- She's right, Ames.
856
00:41:19,229 --> 00:41:20,646
All we know is,
Mom bought a smoothie.
857
00:41:20,647 --> 00:41:22,022
Oh, come on.
858
00:41:22,023 --> 00:41:23,565
The woman easily could have
said she didn't see Mom,
859
00:41:23,566 --> 00:41:25,109
but she didn't.
860
00:41:25,110 --> 00:41:26,777
This whole trip was
your idea, Logan.
861
00:41:26,778 --> 00:41:27,861
Now that it points back to Dad...
862
00:41:27,862 --> 00:41:29,780
How does it point back to Dad?
863
00:41:29,781 --> 00:41:31,782
How does it... dude, OK,
let me spell this out for you.
864
00:41:31,783 --> 00:41:33,909
Mom came to get the divorce
she should have gotten
865
00:41:33,910 --> 00:41:37,037
20 years ago, and Dad
found out and went ballistic.
866
00:41:37,038 --> 00:41:38,664
Jesus Christ.
867
00:41:38,665 --> 00:41:40,791
You need therapy.
- Yeah, probably.
868
00:41:40,792 --> 00:41:42,042
Yeah, you've got issues, dude.
869
00:41:42,043 --> 00:41:43,669
I feel bad for you.
I do.
870
00:41:43,670 --> 00:41:45,629
OK.
Show of hands.
871
00:41:45,630 --> 00:41:49,049
Who here thinks Mom
wanted a divorce?
872
00:41:49,050 --> 00:41:50,843
Come on.
OK.
873
00:41:50,844 --> 00:41:53,470
And who here thinks Mom and Dad
had a happy marriage?
874
00:41:53,471 --> 00:41:54,596
Can I vote neither?
875
00:41:54,597 --> 00:41:56,515
Can we just get
in the car and go?
876
00:41:56,516 --> 00:41:58,517
Seriously.
877
00:41:58,518 --> 00:42:01,645
Dude, you think we're this,
like, big happy family, really?
878
00:42:01,646 --> 00:42:03,022
Logan, you're not Zen.
879
00:42:03,023 --> 00:42:04,815
You're in fucking denial.
- Troy, stop it.
880
00:42:04,816 --> 00:42:06,817
No.
Hey! Hey!
881
00:42:06,818 --> 00:42:08,277
Why don't you tell me about
882
00:42:08,278 --> 00:42:10,571
this glorious childhood
you've had?
883
00:42:10,572 --> 00:42:12,072
I really want to know.
884
00:42:12,073 --> 00:42:14,491
Because what I remember
is Dad walking out the door
885
00:42:14,492 --> 00:42:16,201
every time he got ticked off.
886
00:42:16,202 --> 00:42:18,245
And what I remember
is you pissing yourself
887
00:42:18,246 --> 00:42:20,581
in the middle of the night
because he wasn't back yet
888
00:42:20,582 --> 00:42:23,876
and Mom freaking out because
she didn't know where he was.
889
00:42:23,877 --> 00:42:25,961
Mom and Dad fought.
Couples fight.
890
00:42:25,962 --> 00:42:27,671
Sometimes Dad needed
to cool off.
891
00:42:27,672 --> 00:42:29,089
- Cool off?
- Yeah.
892
00:42:29,090 --> 00:42:32,761
- For a fucking week?
- Guys, the car's over there!
893
00:42:34,804 --> 00:42:38,223
- OK.
- Dude, you... Dad left, OK?
894
00:42:38,224 --> 00:42:41,977
He walked out on us and Mom
time and time again.
895
00:42:41,978 --> 00:42:43,562
Do you remember when
he hopped out of the car in
896
00:42:43,563 --> 00:42:46,231
the middle of fucking highway
and wasn't back for five days?
897
00:42:46,232 --> 00:42:47,858
How about when he
popped me in the face?
898
00:42:47,859 --> 00:42:50,444
Do you remember that?
Right fucking here.
899
00:42:50,445 --> 00:42:51,862
You didn't do anything.
900
00:42:51,863 --> 00:42:53,572
You just followed him around
doing whatever he wanted,
901
00:42:53,573 --> 00:42:54,782
didn't even matter to you.
902
00:42:54,783 --> 00:42:56,241
You tried to go pro
when you clearly
903
00:42:56,242 --> 00:42:57,576
didn't have what it took.
904
00:42:57,577 --> 00:42:59,536
I don't even think
you liked tennis.
905
00:42:59,537 --> 00:43:01,955
Can you get out
of my face, please?
906
00:43:01,956 --> 00:43:04,416
Is it bothering you?
Does it remind you of someone?
907
00:43:04,417 --> 00:43:06,251
Hey.
908
00:43:06,252 --> 00:43:07,586
Let me tell you why
I didn't give you the money
909
00:43:07,587 --> 00:43:08,879
to buy the tennis academy.
910
00:43:08,880 --> 00:43:10,547
I didn't want to watch you
waste your life
911
00:43:10,548 --> 00:43:13,801
trying to be some second rate
version of that asshole.
912
00:43:13,802 --> 00:43:16,011
Oh, really?
You think he's the asshole?
913
00:43:16,012 --> 00:43:17,429
Yeah.
914
00:43:17,430 --> 00:43:19,098
When's the last time
you looked in a mirror, Troy?
915
00:43:19,099 --> 00:43:22,768
When's the last time
you talked to Indira?
916
00:43:22,769 --> 00:43:24,144
Look what you let
walk out the door
917
00:43:24,145 --> 00:43:26,563
because you'd rather...
What, you want to be here,
918
00:43:26,564 --> 00:43:29,441
reliving some bizarro version
of your childhood?
919
00:43:29,442 --> 00:43:30,693
Fuck you!
920
00:43:30,694 --> 00:43:32,403
- Hey, hey, hey, hey!
- Whoa!
921
00:43:32,404 --> 00:43:33,904
There he is.
922
00:43:33,905 --> 00:43:35,698
Cool the fuck off, both of you.
923
00:43:35,699 --> 00:43:37,449
Here's the real Logan Delaney.
924
00:43:37,450 --> 00:43:39,284
Hi.
Hey, so sorry.
925
00:43:39,285 --> 00:43:41,620
We're all just a little
stressed and, you know,
926
00:43:41,621 --> 00:43:43,455
low blood sugar.
- It's OK.
927
00:43:43,456 --> 00:43:47,876
Um, I'm sorry I... I didn't
say anything inside.
928
00:43:47,877 --> 00:43:50,254
I'm not sure that
I should even now.
929
00:43:50,255 --> 00:43:52,673
But, um, your mother,
930
00:43:52,674 --> 00:43:55,259
she did come in
for a consultation.
931
00:43:55,260 --> 00:43:59,805
And she was pretty upset.
932
00:43:59,806 --> 00:44:01,099
Thank you.
933
00:44:03,852 --> 00:44:06,021
Shall we?
934
00:44:14,654 --> 00:44:21,870
♪ ♪
935
00:44:23,913 --> 00:44:25,330
We need to tell the police.
936
00:44:25,331 --> 00:44:27,208
Well, we need to tell Dad first.
937
00:44:28,835 --> 00:44:32,171
Brooke, I think Dad
might already know.
938
00:44:32,172 --> 00:44:35,342
I'll talk to Dad tonight,
and then we can go to the cops.
939
00:44:43,683 --> 00:44:46,518
Does the name Maggie Summers
mean anything to you?
940
00:44:46,519 --> 00:44:48,103
Who's Maggie Summers?
941
00:44:48,104 --> 00:44:50,356
The woman who was allegedly
selling your mother's bike.
942
00:44:50,357 --> 00:44:53,317
I thought you said Savannah
had something to do with it?
943
00:44:53,318 --> 00:44:56,070
Well, we believe
Savannah Pagonis is an alias.
944
00:44:56,071 --> 00:45:00,199
She might actually be named
Maggie Summers or not.
945
00:45:00,200 --> 00:45:01,825
We're going to need your help
to figure that out
946
00:45:01,826 --> 00:45:05,288
and for you to tell us anything
else you might know about her.
947
00:45:07,374 --> 00:45:12,628
Um, she...
948
00:45:12,629 --> 00:45:14,088
OK.
949
00:45:14,089 --> 00:45:15,381
You should know
Ms. Summers claims
950
00:45:15,382 --> 00:45:17,049
to have found the bike
on the side of the road
951
00:45:17,050 --> 00:45:18,676
on Sunday afternoon.
952
00:45:18,677 --> 00:45:19,802
She says she never
saw your mother.
953
00:45:19,803 --> 00:45:20,969
She's lying.
954
00:45:20,970 --> 00:45:22,304
That's what we wanna figure out.
955
00:45:22,305 --> 00:45:23,889
Deputy Valdez will now
take you down the hall
956
00:45:23,890 --> 00:45:25,683
to view a line up.
One at a time.
957
00:45:25,684 --> 00:45:28,186
Who wants to go first?
958
00:45:29,813 --> 00:45:32,398
I do.
959
00:45:35,360 --> 00:45:39,363
♪ ♪
960
00:46:04,222 --> 00:46:06,265
It's not Savannah.
961
00:46:06,266 --> 00:46:07,599
Nope.
962
00:46:07,600 --> 00:46:09,184
And not one Delaney gave us
any more information
963
00:46:09,185 --> 00:46:11,061
to help track her down.
964
00:46:11,062 --> 00:46:13,188
They "barely knew her."
965
00:46:13,189 --> 00:46:15,691
So let's say Maggie Summers
is telling the truth,
966
00:46:15,692 --> 00:46:19,361
and she found the bike
on its own, never saw Joy.
967
00:46:19,362 --> 00:46:21,655
Look, the phone
was at the house.
968
00:46:21,656 --> 00:46:24,616
So I'm guessing that's
the last place anyone saw her.
969
00:46:24,617 --> 00:46:27,453
♪ ♪
970
00:46:35,420 --> 00:46:42,385
♪ ♪
971
00:46:46,348 --> 00:46:49,517
The hell are you doing out here?
972
00:46:54,356 --> 00:46:56,357
Come on.
973
00:46:56,358 --> 00:47:03,323
♪ ♪
974
00:47:11,373 --> 00:47:12,915
You OK?
975
00:47:12,916 --> 00:47:15,000
Never better.
976
00:47:15,001 --> 00:47:16,168
I mean...
977
00:47:16,169 --> 00:47:18,380
I know what you mean.
978
00:47:20,632 --> 00:47:23,050
We're celebrating.
979
00:47:23,051 --> 00:47:26,345
Higgins got his ass kicked today
980
00:47:26,346 --> 00:47:28,013
and then some.
981
00:47:31,559 --> 00:47:36,021
You should have seen
that smug son of a bitch.
982
00:47:36,022 --> 00:47:38,857
And I would have won, too...
983
00:47:38,858 --> 00:47:40,401
if I hadn't called
the ambulance.
984
00:47:42,529 --> 00:47:45,031
Dad, what happened?
985
00:47:47,659 --> 00:47:49,201
He'll be fine.
986
00:47:49,202 --> 00:47:51,870
He just needs a...
Needs a good dentist.
987
00:47:51,871 --> 00:47:53,914
That's all.
988
00:47:53,915 --> 00:47:55,040
Oh, fuck.
989
00:47:55,041 --> 00:47:56,083
I'll get it.
990
00:47:56,084 --> 00:47:57,043
Oh, no, no, no.
It's fine.
991
00:47:57,044 --> 00:47:58,544
I'll get it.
992
00:47:58,545 --> 00:47:59,962
It's fine.
993
00:47:59,963 --> 00:48:01,380
Maybe you should
just drink some water.
994
00:48:01,381 --> 00:48:02,881
Dad.
995
00:48:02,882 --> 00:48:05,384
- Oh.
- Dad, just let me...
996
00:48:05,385 --> 00:48:06,302
Please, let me...
997
00:48:06,303 --> 00:48:09,722
Get the fuck off me, Logan!
998
00:48:12,726 --> 00:48:14,935
♪ ♪
999
00:48:14,936 --> 00:48:18,480
I'm sorry.
1000
00:48:18,481 --> 00:48:19,898
I'm so sorry, Loges.
1001
00:48:19,899 --> 00:48:23,610
I fucked up.
1002
00:48:23,611 --> 00:48:26,489
I really fucked up.
1003
00:48:33,747 --> 00:48:38,751
♪ ♪
1004
00:49:23,505 --> 00:49:25,005
Cliff.
1005
00:49:25,006 --> 00:49:26,882
- Yo.
- You rent my boat out?
1006
00:49:26,883 --> 00:49:29,176
Someone used up the gas.
1007
00:49:29,177 --> 00:49:32,513
Not me, man.
Check the logs.
1008
00:49:32,514 --> 00:49:35,349
♪ ♪
1009
00:49:35,350 --> 00:49:36,475
♪ The darkest times ♪
1010
00:49:36,476 --> 00:49:38,477
♪ But you already know ♪
1011
00:49:38,478 --> 00:49:41,271
♪ Are you all good? ♪
1012
00:49:41,272 --> 00:49:42,773
♪ You all right? ♪
1013
00:49:42,774 --> 00:49:44,024
♪ I'm all alone ♪
1014
00:49:44,025 --> 00:49:45,192
♪ I mean you never called ♪
1015
00:49:45,193 --> 00:49:47,152
♪ I'm looking for something ♪
1016
00:49:47,153 --> 00:49:49,238
♪ The darkest times ♪
1017
00:49:49,239 --> 00:49:50,989
♪ But you already know ♪
1018
00:49:50,990 --> 00:49:53,367
♪ ♪
1019
00:49:53,368 --> 00:49:56,161
♪ And all you want ♪
1020
00:49:56,162 --> 00:49:59,331
♪ Is to disappear ♪
1021
00:49:59,332 --> 00:50:02,251
♪ Searching for wisdom ♪
1022
00:50:02,252 --> 00:50:05,045
♪ But nothing's clear ♪
1023
00:50:05,046 --> 00:50:08,215
♪ What will become of me ♪
1024
00:50:08,216 --> 00:50:11,135
♪ If you're not here? ♪
1025
00:50:11,136 --> 00:50:14,304
♪ I know love is
a mental place ♪
1026
00:50:14,305 --> 00:50:17,683
♪ There's always fear ♪
1027
00:50:17,684 --> 00:50:21,812
♪ All good ♪
1028
00:50:21,813 --> 00:50:24,523
♪ And we're all alone ♪
1029
00:50:24,524 --> 00:50:27,443
♪ Come on,
let's be something ♪
1030
00:50:27,444 --> 00:50:29,403
♪ But you already know ♪
1031
00:50:29,404 --> 00:50:30,654
♪ It's all good ♪
1032
00:50:30,655 --> 00:50:33,532
♪ Tell me how you feeling ♪
1033
00:50:33,533 --> 00:50:36,243
♪ And we're all alone ♪
1034
00:50:36,244 --> 00:50:39,371
♪ Come on,
let's be something ♪
1035
00:50:39,372 --> 00:50:41,290
- Oh!
- ♪ But you already know ♪
1036
00:50:41,291 --> 00:50:43,042
♪ But you're all good ♪
1037
00:50:43,043 --> 00:50:44,376
♪ I know what I'm feeling ♪
1038
00:50:44,377 --> 00:50:46,378
♪ Are you all right? ♪
1039
00:50:46,379 --> 00:50:47,463
♪ And we're all alone ♪
1040
00:50:47,464 --> 00:50:48,797
♪ You never called ♪
1041
00:50:48,798 --> 00:50:50,215
♪ Come on,
let's be something ♪
1042
00:50:50,216 --> 00:50:51,467
♪ In the darkest time ♪
1043
00:50:56,806 --> 00:50:58,140
♪ Are you all right? ♪
1044
00:50:58,141 --> 00:50:59,391
♪ Am I all alone? ♪
1045
00:50:59,392 --> 00:51:01,185
♪ I mean, you never call ♪
1046
00:51:01,186 --> 00:51:04,229
Mary Harriet?
1047
00:51:04,230 --> 00:51:07,066
Mary Harriet!
1048
00:51:09,027 --> 00:51:11,278
Oh, mm...
1049
00:51:18,953 --> 00:51:25,710
♪ ♪
1050
00:51:30,632 --> 00:51:31,715
♪ Are you all good? ♪
1051
00:51:31,716 --> 00:51:33,175
♪ Do you have a feeling? ♪
1052
00:51:33,176 --> 00:51:35,094
♪ Are you all right? ♪
1053
00:51:37,180 --> 00:51:39,306
This is Stan Delaney.
Leave a message.
1054
00:51:39,307 --> 00:51:42,935
Hey, Dad.
1055
00:51:42,936 --> 00:51:45,062
It's Logan.
1056
00:51:45,063 --> 00:51:46,230
We need to talk.
1057
00:51:46,231 --> 00:51:47,272
♪ Are you all right? ♪
1058
00:51:47,273 --> 00:51:48,440
♪ Are you all alone? ♪
1059
00:51:48,441 --> 00:51:49,900
♪ I mean, you never call ♪
1060
00:51:49,901 --> 00:51:51,443
♪ Come on,
let's be something ♪
1061
00:51:51,444 --> 00:51:53,320
♪ In the darkest tides ♪
1062
00:51:53,321 --> 00:51:55,155
♪ But you already know ♪
1063
00:51:55,156 --> 00:51:56,990
♪ But you're all good ♪
1064
00:51:59,953 --> 00:52:07,042
♪ ♪
1065
00:52:07,043 --> 00:52:08,669
♪ You're all good ♪
1066
00:52:11,047 --> 00:52:12,464
Yeah.
1067
00:52:12,465 --> 00:52:14,426
What are you laughing about?
1068
00:52:16,261 --> 00:52:18,220
It's a secret.
1069
00:52:18,221 --> 00:52:24,853
♪ ♪
73054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.