Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,009 --> 00:00:04,913
[theme music] ANNOUNCER:
"The Dick Van Dyke Show,"
3
00:00:05,013 --> 00:00:17,092
starring Dick Van Dyke, Rose Marie, Morey
Amsterdam, Larry Matthews, and Mary Tyler Moore.
5
00:00:21,830 --> 00:00:27,502
Hey, Sally, Sally. A man and lady
held up a jewelry store. Yeah.
8
00:00:27,602 --> 00:00:30,405
They got away with $50,000 worth of stuff.
Yeah. Yeah.
10
00:00:30,505 --> 00:00:33,742
BUDDY SORRELL: And there were hundreds of people
all around, hit it in broad daylight. Yeah, yeah.
12
00:00:33,842 --> 00:00:36,878
Why are you giving me, yeah, yeah, yeah,
and smiling? What's the punch line?
14
00:00:36,978 --> 00:00:40,849
The whole world is waiting for a punch
line. It's the truth. It really happened.
16
00:00:40,949 --> 00:00:43,618
A couple just held up a jewelry store on the
corner. You're kidding. You mean Miller's?
18
00:00:43,718 --> 00:00:47,722
- Yeah. - Well, did they get away? I told you, they
snuck up the back of him and hit him in the head.
21
00:00:47,822 --> 00:00:51,526
He didn't even see who it was. Well, how do
they know there were two of them? I don't know.
24
00:00:51,626 --> 00:00:52,294
Maybe he had two bumps on his head.
25
00:00:54,529 --> 00:00:58,466
Buddy, if you're setting me up for a joke,
I'm gonna kill you. I swear it's the truth.
27
00:00:58,567 --> 00:01:01,970
All the people that saw them said there was man and
lady running down the street, carrying a black bag.
30
00:01:02,070 --> 00:01:04,906
Wow, is Mr. Miller all right?
Yeah, I guess his head's all right.
32
00:01:05,006 --> 00:01:10,478
But he must be suffering from an awful pain
in the cash register. Why I don't know.
34
00:01:10,579 --> 00:01:12,180
Ever since I've been eating in, I miss all the good accidents.
35
00:01:12,280 --> 00:01:14,015
Boy, you should've been there, what excitement, cops
36
00:01:14,115 --> 00:01:18,386
and detectives all over the place, looking
for clues, and looking for witnesses.
38
00:01:18,486 --> 00:01:25,827
As a matter of fact, the police asked for my cooperation.
Really? Yeah, they asked me to move along.
40
00:01:25,927 --> 00:01:30,265
- Hi, gang. - Hi, Rob. Hi, Rob. Did you hear
about the couple who held up the jewelry store?
42
00:01:30,365 --> 00:01:35,337
Buddy, that's an old joke. Oh, what's the use? I
told you the whole world's waiting for a punch line.
45
00:01:35,437 --> 00:01:38,206
I'm sorry I'm a little bit late,
but I had to go to the cleaners.
47
00:01:38,306 --> 00:01:40,408
I was going through the parking lot, and a man and a woman
48
00:01:40,508 --> 00:01:43,878
come running through there not looking where
they're going and knocked me right on my ear.
50
00:01:43,979 --> 00:01:48,583
They got grease all over my jacket. I can't get
it out. A man and the woman, running? Yeah.
53
00:01:48,683 --> 00:01:53,722
When'd this happen? About a half hour ago.
Were they carrying a little black bag.
55
00:01:53,822 --> 00:02:00,362
Yeah, how did you know? What's the matter? Rob,
there are eight million stories in the Naked City,
57
00:02:00,462 --> 00:02:01,696
and I think you're one of them.
58
00:02:07,168 --> 00:02:13,842
Rob, you wanna call the police? Well,
if they're the same people, and I saw them,
60
00:02:13,942 --> 00:02:16,111
I gotta call the police I guess.
That's right.
62
00:02:21,082 --> 00:02:26,254
Operator, can you give me the
police, please? Oh, just a second.
64
00:02:26,354 --> 00:02:32,394
Would you consider this to be an emergency? I
don't know. Police already know about it. Yeah.
67
00:02:32,494 --> 00:02:40,602
Operator, you have to classify this as after an
emergency. Yeah, that's it. Yeah. Oh. What is it?
69
00:02:40,702 --> 00:02:47,575
Yeah, Canal. OK. Thank you very much, Operator.
Boy, I'm sure glad I didn't see those two people.
72
00:02:47,676 --> 00:02:52,313
Why? Once I witnessed an accident. It was
a car and a fruit truck, and like a jerk
74
00:02:52,414 --> 00:02:56,484
I went and reported it. Boy, I'll never
make that mistake again. SALLY ROGERS: Why?
77
00:02:56,584 --> 00:02:59,654
One of the guys turns out to be a nut, and he
keeps threatening me all week long, calls,
79
00:02:59,754 --> 00:03:03,024
you know, on the phone. You better get out of my
way or I'll run you over with my fruit truck.
82
00:03:03,124 --> 00:03:05,960
Yeah, but he didn't. Did he?
No, he didn't. But he got me scared.
84
00:03:06,061 --> 00:03:07,295
Now every time I see a fruit truck, I break out in hives.
85
00:03:10,031 --> 00:03:14,836
Well, I still say it's better to close
your eyes to those kind of things. Yeah.
87
00:03:14,936 --> 00:03:17,205
But sometimes after you see something,
you can't close your eyes good.
89
00:03:17,305 --> 00:03:21,876
Yeah, you talk to my aunt Agnes about that.
Why should I talk to your aunt Agnes?
91
00:03:21,976 --> 00:03:25,747
Because it happened to her. She once identified
a guy as a car thief and had him arrested.
93
00:03:25,847 --> 00:03:28,216
BUDDY SORRELL: Well, she did right.
SALLY ROGERS: No, she did wrong because it
95
00:03:28,316 --> 00:03:32,020
turned out to be his own car,
and she was sued for false arrest.
97
00:03:32,120 --> 00:03:36,858
BUDDY SORRELL: I guess, my mother was right. She says
identify nobody. Forget it, you know, because what
100
00:03:36,958 --> 00:03:40,628
if they turn out to really be the
real crooks, and they come back.
102
00:03:40,728 --> 00:03:44,265
Oh, right, finished, caput.
Who needs it? BUDDY SORRELL: Sure.
104
00:03:46,234 --> 00:03:48,236
Well, they've gotta be too hasty.
105
00:03:50,338 --> 00:03:53,608
SALLY ROGERS: What's the matter,
Ralph, did we scare you? Well, no.
107
00:03:53,708 --> 00:03:56,511
Why get the police all excited about it?
They may have not even been the robbers.
109
00:03:56,611 --> 00:04:00,181
Oh, it must have been them. And if I
saw people running down the street even,
111
00:04:00,281 --> 00:04:04,919
it's my responsibility to call the police and tell
them. Yeah, that's right, Rob, at least that's
113
00:04:05,019 --> 00:04:09,891
what I learned in civics. Poor Mr. Miller
down there with books on his head,
115
00:04:09,991 --> 00:04:14,195
he's out $50,000 dollars. Yeah, I know.
He's probably got all kinds of insurance.
117
00:04:14,295 --> 00:04:18,099
ROBERT PETRIE: Yeah, that's right. He's probably
insured for that. He won't be out anything.
120
00:04:18,199 --> 00:04:22,971
The insurance company will pay all that. And the
insurance company won't be out anything because they'll
122
00:04:23,071 --> 00:04:24,172
raise our premiums.
123
00:04:26,374 --> 00:04:30,145
There's a good reason to call right there.
There's no way around it.
125
00:04:30,245 --> 00:04:33,915
I gotta call the police and talk to them.
You know he's right, Buddy.
127
00:04:36,384 --> 00:04:40,989
Hello, honey. Honey, to a cop. LAURA PETRIE (ON
PHONE): Rob, I'm glad you called. I'm stuck.
130
00:04:41,089 --> 00:04:45,860
I don't know what to fix for dinner. What do you feel
like? Chicken. LAURA PETRIE (ON PHONE): Chicken.
133
00:04:45,960 --> 00:04:52,000
Gosh, not really, honey, I'm just joking. What
do you mean? Did you hear about the two people
136
00:04:52,100 --> 00:04:55,436
who robbed the jewelry store?
Oh, and chicken's the punch line.
138
00:04:55,537 --> 00:05:00,875
No, honey, it's not a joke. Listen to me.
Two people robbed Miller's jewelry store,
140
00:05:00,975 --> 00:05:06,047
and I am the only witness. I have to call
the police about it. Rob, do you have to?
143
00:05:06,147 --> 00:05:10,084
Well, sure I do, honey. It's my responsibility.
But won't you have to go down and identify them
146
00:05:10,185 --> 00:05:17,525
in one of those police lineups? I don't know.
Listen. Can they see you when you see them?
149
00:05:17,625 --> 00:05:20,628
I don't think so. I think the criminals
are in the light and the audience is dark.
151
00:05:20,728 --> 00:05:24,465
I don't think they can see you.
Well, sit in the back anyway.
153
00:05:24,566 --> 00:05:27,835
And listen, why don't you ask them if
they have one of those two way mirrors?
155
00:05:27,936 --> 00:05:31,539
Well, honey, police stations don't have
those. Those are for spies. Yeah, they do.
157
00:05:31,639 --> 00:05:37,478
I saw it on, "the Defenders" Look. Just stop worrying.
Rob, be careful. I will, honey, don't worry.
160
00:05:37,579 --> 00:05:41,249
I'll talk to you later. LAURA PETRIE (ON PHONE):
OK. - Bye. LAURA PETRIE (ON PHONE): Bye.
163
00:05:47,822 --> 00:05:49,924
Yeah, she's also [inaudible].
164
00:05:52,827 --> 00:05:55,063
I don't know. Just a minute.
165
00:06:01,035 --> 00:06:02,470
I tell you, I didn't do it.
166
00:06:05,240 --> 00:06:09,110
Take it easy on yourself.
Every two bit heist that comes up, I get
168
00:06:09,210 --> 00:06:14,148
pulled in for the lineup. I'm innocent. Sure you
are. I'm innocent. I'm telling you I'm innocent.
171
00:06:14,249 --> 00:06:16,651
All right, buster, if you're
innocent, you'll be out in a minute.
173
00:06:19,387 --> 00:06:25,226
Kind of a rough place you got here. Can I help you?
What's in that room? Oh, that's the lineup room.
176
00:06:25,326 --> 00:06:29,264
Oh, that's one of the identifiers.
That's right. Hey, he took your gun.
178
00:06:29,364 --> 00:06:36,804
No, I keep that locked up in here. Oh, why do you do
that? Well, we deal with all kinds of people here.
181
00:06:36,905 --> 00:06:41,909
Yeah, like buster in there. You know, this is
the first time I ever was in a police station.
184
00:06:42,010 --> 00:06:50,785
Can I help you? Oh, yeah. I would like to report a
witnessing. A what? I'd like to report a robbery.
187
00:06:50,885 --> 00:06:59,694
NELSON: Oh. Not a robbery, the escaping from the
scene there of. I witnessed the running away from--
190
00:07:02,497 --> 00:07:07,969
I'm Robert Petrie. I phoned in.
I'm a witness, sir. Oh, yes.
192
00:07:08,069 --> 00:07:14,075
Mr. Petrie, the jewelry store, I'll get Lt. Yarnell.
Have a seat. Make yourself at home. Oh, thank you.
195
00:07:19,847 --> 00:07:25,019
[music playing]
196
00:08:23,745 --> 00:08:24,645
Mr. Petrie.
197
00:08:27,415 --> 00:08:29,550
I was just checking them out, mister.
198
00:08:33,154 --> 00:08:36,057
My fingerprints are all over those guns.
I better warn you about--
200
00:08:38,226 --> 00:08:39,694
Would you please remove your hat, sir?
201
00:08:42,930 --> 00:08:48,936
I didn't fool with that. I didn't touch that at all.
Mr. Petrie, Lt. Yarnell will be right with you.
204
00:08:49,036 --> 00:08:53,074
Why don't you sit down? We have to get
some preliminary information here. Yeah.
207
00:08:53,174 --> 00:09:02,483
Boy, you sure got some great stuff around here.
Hey, could I look at that gun. Can I trust you?
210
00:09:08,089 --> 00:09:09,223
Whoa.
211
00:09:11,526 --> 00:09:18,166
Oh, that's a mean baby, isn't it?
.40, .45, huh? No, that's a .38.
213
00:09:18,266 --> 00:09:27,108
Oh, yeah, better heft for your purpose.
Is that P-E-T-R-I-E? Yeah. P, Petrie.
215
00:09:27,208 --> 00:09:36,150
Next of kin. Why do you have to know that?
It's just a formality. Laura, my wife.
217
00:09:36,250 --> 00:09:45,326
And you live in-- New Rochelle. NELSON: Now,
Mr. Petrie, as close as possible at what time
219
00:09:45,426 --> 00:09:52,033
did you encounter the alleged suspects? It was about
1 o'clock. It was in a parking lot. I don't care.
222
00:09:52,133 --> 00:09:57,605
[interposing voices] OFFICER: All right.
Quiet down, buster.
224
00:09:57,705 --> 00:10:03,077
Then you actually didn't see the crime committed?
I actually didn't see the crime committed, no.
226
00:10:03,177 --> 00:10:08,282
I'm sorry, I couldn't have been a little
more helpful to you. LT. YARNELL: Mr. Petrie
229
00:10:08,382 --> 00:10:15,389
Oh, I just got here. Yarnell. Oh. Thank you very
much for coming down, sir. Well, you're welcome.
232
00:10:15,490 --> 00:10:18,993
We appreciate your cooperation.
Well, I was just trying to do my duty.
234
00:10:19,093 --> 00:10:26,901
Why you would be surprised how many people fail to
do their duty. How many? We don't actually know.
237
00:10:27,001 --> 00:10:32,807
But we do know that if there were more people like
you with your courage and sense of responsibility,
239
00:10:32,907 --> 00:10:36,544
we'd solve a lot more crimes.
Well, you can count on me, Lieutenant.
241
00:10:36,644 --> 00:10:42,350
Good, Now, Mr. Petrie, since you're the only witness,
it's very important that you give us as accurate
243
00:10:42,450 --> 00:10:46,854
a description as possible.
Any little detail could be a big help.
245
00:10:46,954 --> 00:10:52,293
I understand that. Take this down, Nelson.
All right, Chief. Well, the man was--
247
00:10:52,393 --> 00:10:58,799
was wearing a, uh, I think a dark suit
and dark shoes. LT. YARNELL: Dark shoes?
249
00:10:58,900 --> 00:11:01,502
Well, they were dark brown or dark black.
250
00:11:06,040 --> 00:11:12,980
He was tall. I say tall in comparison
with the woman who was short.
252
00:11:13,080 --> 00:11:17,952
She was short in comparison to the man who is tall.
253
00:11:18,052 --> 00:11:24,525
Well, I mean, you realize that the term
tall is relative. About how tall was he?
255
00:11:24,625 --> 00:11:28,563
About 6' 1", that's running.
256
00:11:31,098 --> 00:11:37,605
Running? Well, yes, a man's running height is different
than his standing height. Gee, it all depends.
259
00:11:37,705 --> 00:11:42,543
I don't remember whether he was running,
you know, in a crouched position like this,
261
00:11:42,643 --> 00:11:49,083
which it would mean he was probably taller
than 6' 1". Or if he'd been running like that,
263
00:11:49,183 --> 00:11:58,526
it would probably mean he was much taller than 6'
1". Oh, I remember pretty well that he was tall.
265
00:11:58,626 --> 00:12:05,933
Did see him just standing, bud. Yes, I did.
How much taller was he than you? Four feet.
267
00:12:06,033 --> 00:12:06,968
LT. YARNELL: Four feet.
268
00:12:11,205 --> 00:12:17,945
See, the only time I saw standing was when he
knocked me down. I was looking up at him like that.
271
00:12:18,045 --> 00:12:32,994
It was about four feet. Let's just say, 6' 1", running.
Yeah. What was his color? Red? Was it his hair?
274
00:12:33,094 --> 00:12:38,666
No, no, his face, he was very overheated
from running. How about his partner?
276
00:12:38,766 --> 00:12:42,036
Lieutenant, in the interest of accuracy,
I couldn't say that it was his partner.
278
00:12:42,136 --> 00:12:47,908
They were just running together.
Can you describe her?
280
00:12:48,009 --> 00:12:54,749
Well, as I said she was wearing a green-- green
dress. How was she built? Just, great, great.
282
00:13:02,690 --> 00:13:08,095
Can you be a little more specific? Well, I mean
she had great legs. LT. YARNELL: Mr. Petrie.
285
00:13:08,195 --> 00:13:10,931
Well, see, I was on the ground.
That's all I could see of them.
287
00:13:14,201 --> 00:13:23,177
Anything else? Well, she had a very deep, sexy
voice. You spoke to her? No, no, I didn't exactly.
290
00:13:23,277 --> 00:13:28,416
She spoke to me. She said thank you. LT. YARNELL: Thank
you. - Yeah. You see, when they knocked me down,
293
00:13:28,516 --> 00:13:34,121
they dropped their black bag. And I gave it
back. I shouldn't have done that. I'll bet.
296
00:13:34,221 --> 00:13:37,858
Did she say anything else? No, then they
took the bag, and she said, come on, Frank.
298
00:13:37,958 --> 00:13:45,833
Let's run. Frank, his name was Frank. Put that down.
That's probably important. As long as you remember.
301
00:13:49,570 --> 00:13:58,245
Phone there. Thank you. Nelson, well, they'll
be right in. They're ready for you, Lieutenant.
304
00:13:58,345 --> 00:14:01,615
Mr. Petrie, we've rounded up a number of known criminals
305
00:14:01,716 --> 00:14:05,619
who were in the vicinity at the time of the
robbery. We'd like you to take a look at them.
307
00:14:05,720 --> 00:14:12,660
Take a look at them, how? What we're you-- In a
lineup. Oh, in the room. Why, I'd be glad to.
310
00:14:12,760 --> 00:14:16,530
Criminology sure has come a long way, hasn't it?
It must be interesting looking at those guys
312
00:14:16,630 --> 00:14:20,668
through those two way mirrors. Yes, those
mirrors are marvelous. You have one of those?
315
00:14:20,768 --> 00:14:28,476
No, I saw it on, "the Defenders." Oh. We still have
the same old fashion lineup. [interposing voices]
318
00:14:28,576 --> 00:14:33,347
Yeah, I'm gonna get you when I get
out, right through the eyes.
320
00:14:33,447 --> 00:14:37,184
Did you hear when he said he's gonna get me? Police
protection, I'll get you with the police protection
322
00:14:37,284 --> 00:14:42,590
right through the eyes. Right through
the eyes, boy. You dirty stoolie!
325
00:14:46,227 --> 00:14:52,433
Well, Mr. Petrie, shall we do a little identifying?
Say, Lieutenant, I know this is gonna sound silly,
327
00:14:52,533 --> 00:15:01,642
but I promised my wife I'd sit in the back. [music
playing] Honey, you have no idea how many gangster
330
00:15:01,742 --> 00:15:05,980
couples there are in this city. I must
have looked at 20 mall and thug couples.
332
00:15:06,080 --> 00:15:11,786
I felt like we were in a Jimmy Cagney movie or something.
I spent the whole afternoon worrying about you.
334
00:15:11,886 --> 00:15:15,923
And you talk like you had fun. ROBERT PETRIE:
There'll be no fun until the file on this case
336
00:15:16,023 --> 00:15:19,693
is stamped closed. So actually you
couldn't identify any of them, huh?
338
00:15:19,794 --> 00:15:23,964
No, we tried to get a make on them. We waited
a few, and we came up empty. Oh, right.
341
00:15:28,068 --> 00:15:33,240
That's the way they talk down at headquarters.
Darling, this is not cops and robbers.
343
00:15:33,340 --> 00:15:36,944
Yes, it is cops and robbers, honey, but it's the real thing.
344
00:15:37,044 --> 00:15:42,516
You know, it's not often that a man gets a chance
to really test his inner self. And I don't know.
347
00:15:42,616 --> 00:15:47,288
It makes me kind of proud. I had to put
myself in jeopardy today, and I did it.
349
00:15:47,388 --> 00:15:52,493
And it makes me feel good. Well, it doesn't make
me feel too good. Well, honey, don't worry.
352
00:15:52,593 --> 00:15:57,698
I was a very cooperative witness
today, but I was also a rotten one.
354
00:15:57,798 --> 00:16:01,969
Based on my testimony, I'll never catch those
crooks. I'm not in much jeopardy really.
356
00:16:02,069 --> 00:16:05,539
I don't believe you. No, honest,
honey, they took me back upstairs.
358
00:16:05,639 --> 00:16:12,012
And I bet I looked through 100 mug shots. I didn't
recognize one mug. And then he brought in the artist,
361
00:16:12,112 --> 00:16:17,017
and he drew a likeness of the suspects from my
description. Well, that's being very helpful.
363
00:16:17,117 --> 00:16:22,823
Are you kidding? Do you wanna see what
they got from my description? You see.
366
00:16:22,923 --> 00:16:26,493
He gave it to me for Ritchie as a souvenir. What
do you think? It looks like Broderick Crawford.
369
00:16:26,594 --> 00:16:34,635
Doesn't it? They say they get a lot of Broderick
Crawfords. Actually, you were useless, huh?
372
00:16:34,735 --> 00:16:38,606
But courageous. Well,
I'm happy to say that's part of my makeup.
374
00:16:38,706 --> 00:16:44,078
Well, I'm just glad this whole thing is
over. Well, I am too. But I don't know.
376
00:16:44,178 --> 00:16:47,948
In a way, I wish I could've been a little more helpful
to them. Well, I am delighted that you weren't.
378
00:16:48,048 --> 00:16:53,587
Honey, that is not a very good attitude to have.
Rob, you did much more than most people would.
380
00:16:53,687 --> 00:16:57,825
No, I did not. Some people have good
memories. They remember little details.
383
00:16:57,925 --> 00:17:00,094
I didn't even get the license plate off their Edsel.
384
00:17:03,130 --> 00:17:13,908
They had an Edsel. You saw them drive an Edsel?
A red Edsel. I think you're back in jeopardy.
387
00:17:14,008 --> 00:17:22,416
How could I forget a fire engine red Edsel?
There's only one thing to do.
389
00:17:22,516 --> 00:17:29,223
No, Rob, don't. Honey, I have got to. I can't
withhold information like that. Yes, you can. Honey.
392
00:17:29,323 --> 00:17:34,929
Darling, let's analyze. Analyze what?
What do you actually remember, a red Edsel.
394
00:17:35,029 --> 00:17:41,936
There must be thousands of red
Edsels running around somewhere.
396
00:17:42,036 --> 00:17:44,271
There may be, but I bet there's only one red Edsel
397
00:17:44,371 --> 00:17:48,676
running around with bumper stickers that
say I like Ike and visit Carlsbad Caverns.
399
00:17:51,679 --> 00:17:55,816
LAURA PETRIE: Would you stop remembering?
And white sidewall tires.
401
00:17:55,916 --> 00:17:59,320
Oh, look, Rob, maybe I've just seen too many movies.
402
00:17:59,420 --> 00:18:04,325
But the whole time you were down at that police lineup,
I kept picturing some thug looking at you saying,
404
00:18:04,425 --> 00:18:09,797
I'll get you for this. I'll get you for this. And I
just don't want some thug running around planning
407
00:18:09,897 --> 00:18:12,700
to get you for that.
Honey, I've just heard enough out of you.
409
00:18:12,800 --> 00:18:17,738
Now I got enough residual scaredness
left in here from my last trip downtown.
411
00:18:17,838 --> 00:18:30,851
A man's gotta do what a man's gotta to do.
And so do I. Honey, will you stop pacing
413
00:18:30,951 --> 00:18:34,521
it's been three hours since I called.
It couldn't have been very good evidence.
415
00:18:34,621 --> 00:18:44,164
They haven't arrested anybody yet. Three hours,
good heavens. Ritchie, Rich, come on in.
418
00:18:44,264 --> 00:18:47,901
He's out there telling everyone in the
neighborhood about his father, the hero.
420
00:18:48,002 --> 00:18:51,505
Well, then it's all worthwhile. There's nothing
more important than setting the right example
422
00:18:51,605 --> 00:18:58,979
for your child. Hey, Rich, come here, buddy. I
haven't seen you all day. How are you, pal? Fine.
426
00:18:59,079 --> 00:19:05,085
Did you tell everybody about Daddy? Yeah, I told them.
Did you show them the picture the policeman drew?
429
00:19:05,185 --> 00:19:09,890
Yeah. Ritchie, do you feel all right?
Yeah. Hey, I think I know what it is.
431
00:19:09,990 --> 00:19:13,927
He told everybody the story, and nobody
believes that Daddy's a hero. That's all.
433
00:19:14,028 --> 00:19:17,965
Uh-huh. ROBERT PETRIE: They're jealous.
They say you're a fink.
435
00:19:21,468 --> 00:19:29,910
A fink. Ritchie, you apologize. Your daddy
is not a fink. Thank you. It wasn't me.
438
00:19:30,010 --> 00:19:35,215
They all say that anyone that squeals
is a fink. How do you like that?
440
00:19:35,315 --> 00:19:39,787
Kids today, I go out and risk my
life, and they all say I'm a fink.
442
00:19:39,887 --> 00:19:45,259
The only thing your father is is a very good
citizen, someone you should be proud of.
444
00:19:45,359 --> 00:19:49,997
But he snitched.
I did not snitch, Rich. I witnessed.
446
00:19:50,097 --> 00:19:55,002
There's a big difference between snitching and
witnessing. Rich, you may not be old enough now
448
00:19:55,102 --> 00:19:59,907
to realize it unfortunately. But, well,
it doesn't make any difference now
450
00:20:00,007 --> 00:20:04,611
what kid threw the ball through the window
or what kid took the last piece of cake.
452
00:20:04,711 --> 00:20:09,616
And I wouldn't want you to be the one to point him
out either. But, Ritchie, when people get bigger,
455
00:20:09,716 --> 00:20:14,888
the things they do wrong get bigger. And very
often they just can't be allowed to continue
457
00:20:14,988 --> 00:20:18,225
doing the wrong things they do.
That's why I had to go to the police.
459
00:20:18,325 --> 00:20:23,564
Those people were criminals, Rich, real bad guys.
You mean, it's not like telling on a friend?
461
00:20:23,664 --> 00:20:30,204
That's right, Rich. If somebody steals
something, or if somebody hurts somebody,
463
00:20:30,304 --> 00:20:36,844
and you know about it, you have to tell. You
understand that? I think so. You see, Rich.
466
00:20:36,944 --> 00:20:42,015
Your daddy is a very smart man. He's just taught
you-- well, he's taught us both something
469
00:20:42,116 --> 00:20:49,022
that the grownups should know but very often
don't. Do you know what that is? Uh-huh.
471
00:20:49,123 --> 00:20:59,533
That Daddy isn't a fink. I'll get it. Was he real
tough? Oh, Rich, they just seemed tough really.
474
00:20:59,633 --> 00:21:03,937
Then you're really a hero. Well,
not a hero. Just let's say a good citizen.
477
00:21:04,037 --> 00:21:09,543
LAURA PETRIE: Just a minute, please.
Rob, it's the police. Yarnell?
479
00:21:09,643 --> 00:21:14,948
Well, looks like they want your old dad for some
more help down at the police station, Rich.
481
00:21:18,619 --> 00:21:27,194
Hello. Oh, hi, Lt. Yarnell. No, no bother at all.
Listen, I told you. I'm ready any time you need me.
484
00:21:27,294 --> 00:21:35,936
You need me. Rob, what is it? Just a second, honey,
they've gotta have my face and his face together.
487
00:21:36,036 --> 00:21:41,708
I'll be right down there, Lieutenant.
Thank you, bye. Oh, boy, can I go?
489
00:21:41,809 --> 00:21:46,413
No, Ritchie, you go next door to Aunt Millie's, and
tell her where Mommy and Daddy are. I'll be going.
492
00:21:46,513 --> 00:21:48,515
Oh, boy, I'll tell her Daddy isn't a fink too.
493
00:21:51,018 --> 00:21:56,957
Honey, you don't have to go down there with
me. I know. Well, nothing's gonna to happen.
495
00:21:57,057 --> 00:22:03,664
I know that too. I just wanna be there when it
doesn't. Talk about one of those days, officer.
498
00:22:03,764 --> 00:22:09,336
Oh, what luck. Of all the guys I have to bump up into
a parking lot, I have to bump into a good citizen.
501
00:22:22,549 --> 00:22:28,655
Hey, hey. Mr. Petrie. Lieutenant Gusteau's sitting
right there. Yes, yes, I know. Here this way.
504
00:22:28,755 --> 00:22:30,390
Honey, he's not handcuffed.
505
00:22:32,926 --> 00:22:37,364
She didn't see anything. She's not involved in
this. Mr. Petrie, we believe that this man--
508
00:22:37,464 --> 00:22:42,636
Wait just a minute. I wanna be sure.
I'm sure. That's the man. Lock him up.
510
00:22:42,736 --> 00:22:50,110
Mr. Petrie, he knocked you down, but he didn't
rob the jewelry store. You mean, I told you.
513
00:22:50,210 --> 00:22:57,384
I wasn't sure they were the same people. I was
just trying to be helpful. You sure? We're sure.
516
00:22:57,484 --> 00:23:00,587
Well, I wouldn't wanna get innocent people
involved in something should be involved in.
518
00:23:00,687 --> 00:23:04,558
On the contrary, they're already involved.
What do you mean?
520
00:23:04,658 --> 00:23:09,296
Mr. Petrie, you didn't witness the escape of the
robbers. You witnessed the escape of the witnesses.
522
00:23:09,396 --> 00:23:16,236
What? You mean, this man is a witness just
like my husband? Well, not exactly like him.
525
00:23:16,336 --> 00:23:21,208
You see this man actually saw the hold up and ran away.
Thanks to your husband, we were able to find him,
527
00:23:21,308 --> 00:23:26,179
and he gave us a very good description of the
thieves. Then I did good. Of course, you did.
529
00:23:26,280 --> 00:23:29,216
He did good, didn't he? Oh,
we're very much indebted to you, Mr. Petrie
531
00:23:29,316 --> 00:23:33,787
Well, I think the average person's
impulse is to run really first of all.
533
00:23:33,887 --> 00:23:36,823
Of course, he had his wife with him.
I think if I had my wife with me,
535
00:23:36,923 --> 00:23:39,760
I might've run to protect her too.
Well, look, Mr. Petrie.
537
00:23:39,860 --> 00:23:43,597
I'd like you to understand it's not that I'm a coward.
538
00:23:43,697 --> 00:23:45,699
If I was with my wife, I wouldn't have been running.
539
00:23:51,538 --> 00:23:58,145
Who was that lady I saw you running with? That's
the lady I'm running with. You see, I got a wife.
542
00:23:58,245 --> 00:24:04,284
I mean, I'm married to a loser, you know.
You know, she was in the court-room.
544
00:24:04,384 --> 00:24:07,654
She's screaming, the money. I mean,
come on. A guy's gotta be careful.
546
00:24:07,754 --> 00:24:09,690
Well, you know that.
No, he doesn't.
547
00:24:15,896 --> 00:24:18,165
Thank you, Mr. Petrie.
You're OK.
548
00:24:24,538 --> 00:24:29,376
Boy, I certainly feel sorry for that
man's wife, being stuck with him.
550
00:24:29,476 --> 00:24:34,514
His wife, I feel sorry for him.
Why? He's stuck with a red Edsel.
552
00:24:39,586 --> 00:24:42,589
[theme music]
553
00:24:47,227 --> 00:24:51,631
[theme music]
30036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.