Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,747 --> 00:01:34,747
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:42,488 --> 00:01:44,824
I'll take care of things
from here.
3
00:01:47,627 --> 00:01:48,895
- Thanks, babe.
- Mm-hmm.
4
00:01:48,929 --> 00:01:50,763
- Thanks.
- Sure.
5
00:01:53,732 --> 00:01:55,702
So I thought through
every angle
6
00:01:55,735 --> 00:01:57,971
and reverse-engineered
each option.
7
00:01:58,004 --> 00:01:59,172
If our primary is compromised,
8
00:01:59,205 --> 00:02:00,572
I set up
two backside positions
9
00:02:00,606 --> 00:02:02,041
leading down the alley,
10
00:02:02,074 --> 00:02:04,443
where we jammed
those surveillance cameras.
11
00:02:05,644 --> 00:02:08,080
I'm gonna have
two getaway cars positioned
12
00:02:08,113 --> 00:02:10,682
at the north end of the alley,
just off of Fifth Street,
13
00:02:10,715 --> 00:02:12,750
and one on the first floor
of the parking garage.
14
00:02:18,856 --> 00:02:20,125
We all good?
15
00:02:21,192 --> 00:02:23,194
Can I get you guys
anything else?
16
00:02:24,529 --> 00:02:25,630
Let's settle up.
17
00:02:25,663 --> 00:02:27,699
Your money's no good here.
18
00:02:28,533 --> 00:02:29,867
Thanks.
19
00:02:29,901 --> 00:02:31,702
- We good?
- Yeah.
20
00:02:31,735 --> 00:02:33,271
- Take care, all right?
- Take care.
21
00:02:33,304 --> 00:02:35,139
See you guys.
22
00:02:35,173 --> 00:02:36,774
Looks good, fellas.
23
00:02:41,578 --> 00:02:43,580
You sure about this girl?
24
00:02:43,613 --> 00:02:45,582
She took me in
when no one else would.
25
00:02:46,883 --> 00:02:49,920
Trust me. She's been working
this game in this place,
26
00:02:49,953 --> 00:02:51,955
and she's got ties
all over the city.
27
00:02:54,191 --> 00:02:56,093
She's our ace in the hole.
28
00:02:57,694 --> 00:02:59,528
Like you always said.
29
00:03:00,596 --> 00:03:01,897
All right.
30
00:03:03,165 --> 00:03:05,902
No fucking around.
Let's go over this again.
31
00:05:17,161 --> 00:05:20,830
Three-card monte
is a confidence game,
32
00:05:20,864 --> 00:05:22,731
a street hustle,
33
00:05:24,033 --> 00:05:26,002
in which
the object of the game
34
00:05:26,035 --> 00:05:28,138
is to find the money card.
35
00:05:29,372 --> 00:05:30,939
The psychology of the con
36
00:05:30,974 --> 00:05:33,041
is to increase
the mark's confidence
37
00:05:33,075 --> 00:05:36,112
until he believes that
he has a special ability
38
00:05:36,146 --> 00:05:40,115
to cheat the dealer
and win easy money.
39
00:05:42,217 --> 00:05:46,289
The people involved in it
are known as "shills."
40
00:05:46,322 --> 00:05:49,958
They conspire with the mark
to cheat the dealer
41
00:05:49,992 --> 00:05:53,961
when, in fact, they're simply
conspiring with the dealer
42
00:05:53,995 --> 00:05:56,064
to cheat the mark.
43
00:06:31,932 --> 00:06:34,935
It's almost time.
How are we looking?
44
00:06:36,102 --> 00:06:38,104
We sacked
all surveillance cameras
45
00:06:38,138 --> 00:06:39,972
within a six-block radius.
46
00:06:42,074 --> 00:06:44,043
We'll have at least
a 30-minute window
47
00:06:44,076 --> 00:06:47,414
where all of this is clear.
48
00:06:47,447 --> 00:06:49,982
As long as the Sullivan brothers
don't fuck up their end,
49
00:06:50,015 --> 00:06:52,384
we'll be ready to roll out
as soon as they come in?
50
00:06:52,418 --> 00:06:55,821
Well, that doesn't give me
much confidence.
51
00:06:55,854 --> 00:06:59,124
Heard one of your boys
had an image problem.
52
00:07:01,993 --> 00:07:04,462
More like hard-core rotten luck.
53
00:07:04,495 --> 00:07:06,332
Could've happened to anyone.
54
00:07:06,365 --> 00:07:09,901
Yeah, but it happened
to one of your guys.
55
00:07:12,937 --> 00:07:15,407
His brother's a rising star.
56
00:07:15,441 --> 00:07:17,809
He's pulled some major scores.
57
00:07:17,842 --> 00:07:19,310
Is that right?
58
00:07:19,344 --> 00:07:21,079
Yeah, that's right.
59
00:07:22,112 --> 00:07:23,880
As we discussed.
60
00:07:23,914 --> 00:07:27,252
Five hundred for the hardware
and the five-man crew.
61
00:07:32,823 --> 00:07:34,124
The other one mill
62
00:07:34,157 --> 00:07:36,461
will be delivered
upon receipt of the case.
63
00:07:42,366 --> 00:07:43,966
Looks about right.
64
00:07:57,947 --> 00:07:59,849
All of these are clean.
65
00:07:59,882 --> 00:08:03,319
You can dump 'em anywhere
once you finish your next job.
66
00:08:03,352 --> 00:08:05,489
None of 'em can be traced back.
67
00:08:05,522 --> 00:08:07,556
Care to inspect them?
68
00:08:07,590 --> 00:08:09,791
Do I need to?
69
00:08:11,226 --> 00:08:13,862
None of us would be here today
70
00:08:13,895 --> 00:08:18,900
if we didn't believe in
honor amongst thieves, right?
71
00:08:18,933 --> 00:08:20,502
All right, so who are they?
72
00:08:20,535 --> 00:08:24,239
Griffin is the best hacker
I've ever seen.
73
00:08:24,272 --> 00:08:27,042
All he needs is inside access
to the system.
74
00:08:27,075 --> 00:08:29,544
I guarantee you
it's gonna be disabled.
75
00:08:31,178 --> 00:08:34,615
Marshall and Baxter
are toughest guys on the circ.
76
00:08:34,648 --> 00:08:36,917
They will not hesitate
to throw down
77
00:08:36,950 --> 00:08:38,886
if they get backed
into a corner.
78
00:08:40,254 --> 00:08:42,022
Frank and Joe Sullivan.
79
00:08:43,624 --> 00:08:46,994
Frank's the best lock man
outside of New York.
80
00:08:47,027 --> 00:08:49,463
He's never taken a pinch,
unlike his brother.
81
00:08:51,198 --> 00:08:54,500
I was reluctant
to allow a jinx like Joe
82
00:08:54,534 --> 00:08:57,137
onto one of my crews,
83
00:08:57,171 --> 00:09:01,307
but Frank stepped in
and vouched for him.
84
00:09:01,341 --> 00:09:04,310
Then you don't mind personally
guaranteeing delivery.
85
00:09:07,180 --> 00:09:11,084
Yeah, if everything goes
according to plan,
86
00:09:11,117 --> 00:09:13,251
they'll be hitting the bank
right about now.
87
00:09:25,465 --> 00:09:26,965
Right on time.
88
00:09:26,998 --> 00:09:28,567
At least we got a break
in the rain.
89
00:09:30,035 --> 00:09:32,204
- Let's go, baby.
- Let's do it.
90
00:10:11,708 --> 00:10:13,676
How can I help you?
91
00:10:13,710 --> 00:10:15,513
I'd appreciate it if you'd
get your ass on the ground.
92
00:10:19,982 --> 00:10:21,216
Move, move.
93
00:10:23,152 --> 00:10:24,386
Don't shoot, don't shoot.
94
00:10:24,420 --> 00:10:25,588
Police!
95
00:10:25,622 --> 00:10:27,590
Drop the gun.
Drop the gun!
96
00:10:33,028 --> 00:10:34,263
Drop it!
97
00:10:38,434 --> 00:10:41,068
Get on the ground.
On the ground!
98
00:10:41,102 --> 00:10:43,739
Ladies and gentlemen,
on the ground.
99
00:10:43,772 --> 00:10:46,542
I thought I told you
to get your ass on the ground.
100
00:10:50,144 --> 00:10:51,712
Thirty seconds,
a new personal best.
101
00:10:51,747 --> 00:10:53,548
You, sir,
need a new security system.
102
00:10:53,581 --> 00:10:55,484
You got the keys?
103
00:10:56,585 --> 00:10:58,219
Vault keys!
104
00:11:00,154 --> 00:11:02,590
There's not much left in there.
We've been flooded out.
105
00:11:04,257 --> 00:11:06,394
- On the ground!
- Okay, okay.
106
00:11:11,431 --> 00:11:13,366
Come on, let's go!
107
00:11:13,400 --> 00:11:15,369
Get out of there!
Come on out!
108
00:11:15,403 --> 00:11:16,737
Let's go!
109
00:11:16,771 --> 00:11:19,339
You make sure your face
is on the ground.
110
00:11:19,372 --> 00:11:22,209
If I see your eyes, I will
put a bullet in your head.
111
00:11:23,309 --> 00:11:25,479
Move! Move!
112
00:11:28,482 --> 00:11:30,149
Come on, move it!
113
00:11:30,182 --> 00:11:31,618
Get down! You too!
114
00:11:31,651 --> 00:11:33,686
The alarm goes off,
I shoot you.
115
00:11:33,719 --> 00:11:36,490
I don't get what I want,
I shoot you.
116
00:11:40,526 --> 00:11:41,627
That's me.
117
00:11:45,832 --> 00:11:47,600
The keys?
118
00:11:47,633 --> 00:11:49,668
Face on the ground!
119
00:11:59,544 --> 00:12:01,179
How we looking?
120
00:12:01,212 --> 00:12:02,647
You guys are up.
121
00:12:04,716 --> 00:12:06,651
Face on the ground!
122
00:12:10,255 --> 00:12:13,190
Everyone flat
on the ground, phones out.
123
00:12:21,498 --> 00:12:23,634
Three minutes, Frankie.
124
00:12:41,551 --> 00:12:43,452
Goddamn it!
125
00:12:50,860 --> 00:12:54,095
Stop breaking my concentration.
126
00:12:54,129 --> 00:12:56,265
Figured while we're here.
127
00:13:02,504 --> 00:13:03,638
Bingo.
128
00:13:18,353 --> 00:13:20,422
Ah, we're home free, brother.
129
00:13:20,455 --> 00:13:22,189
- All right.
- Oh, yeah.
130
00:13:22,222 --> 00:13:24,325
We're ahead of schedule,
so let's...
131
00:13:27,662 --> 00:13:29,229
Shit.
132
00:13:29,263 --> 00:13:31,732
Let's head for the primary.
Go, go!
133
00:13:39,406 --> 00:13:41,575
Keep your faces down.
134
00:13:41,609 --> 00:13:44,444
Marshall, Baxter!
Where the fuck are they?
135
00:13:45,779 --> 00:13:47,113
Freeze!
136
00:14:23,915 --> 00:14:27,352
Shit! We gotta go!
Secondary.
137
00:14:28,787 --> 00:14:30,621
Go, go, go, go!
138
00:14:47,571 --> 00:14:48,939
Who's been hit?
139
00:14:48,973 --> 00:14:50,608
Head shot, head shot.
140
00:15:04,988 --> 00:15:08,224
I need backup on Courtside.
They have body armor.
141
00:15:13,495 --> 00:15:15,398
We got a runner!
Get the chopper!
142
00:15:21,570 --> 00:15:23,672
What the hell is going on?
What's happening out here?
143
00:15:23,706 --> 00:15:25,775
- Get back!
- I have family they're holding!
144
00:15:25,809 --> 00:15:27,509
They need your help getting out!
145
00:15:27,543 --> 00:15:29,778
- Get back! Get back!
- We need help inside!
146
00:15:29,812 --> 00:15:31,747
I said get back!
147
00:15:35,050 --> 00:15:37,920
Officer down! Officer down!
148
00:15:56,637 --> 00:15:58,606
Take 'em, Marshall!
Let's go!
149
00:15:58,639 --> 00:16:01,008
Freeze, you son of a bitch!
150
00:16:02,976 --> 00:16:04,444
Let's go, Marsh!
151
00:16:12,586 --> 00:16:13,787
Two suspects.
152
00:16:14,888 --> 00:16:16,823
We gotta get to
the Fifth Street exit.
153
00:16:16,857 --> 00:16:18,792
How the fuck did the cops
get here so fast?
154
00:16:18,825 --> 00:16:20,861
I had it timed out.
155
00:16:20,894 --> 00:16:23,929
Could've been a guard we missed,
a secondary alarm.
156
00:16:23,963 --> 00:16:26,633
Bullshit. I had this
planned out perfectly.
157
00:16:26,666 --> 00:16:28,534
No sense in worrying
about that now.
158
00:16:28,567 --> 00:16:29,902
At the end of the day,
159
00:16:29,935 --> 00:16:32,671
whoever gets the package
gets paid.
160
00:16:34,039 --> 00:16:35,875
Know what? Fuck this.
161
00:16:35,908 --> 00:16:38,477
Let's clear the area
and go straight to Claire's.
162
00:16:38,511 --> 00:16:40,512
That wasn't part of the plan.
163
00:16:40,545 --> 00:16:42,747
I'm not trusting anything
we had set up with Rex.
164
00:16:42,781 --> 00:16:45,985
Let's get to Claire and
get the fuck out of the city.
165
00:17:34,130 --> 00:17:36,399
Shit! Joe.
166
00:17:36,432 --> 00:17:38,568
Oh, shit, Joe!
167
00:17:38,601 --> 00:17:40,570
Oh, fuck, Joey.
168
00:17:52,747 --> 00:17:53,915
Fuck.
169
00:19:27,072 --> 00:19:29,941
- Can we do this in person?
- Where are you?
170
00:19:29,974 --> 00:19:31,776
What the hell happened?
171
00:19:31,809 --> 00:19:33,476
This was a cakewalk.
172
00:19:33,510 --> 00:19:36,147
- In and out in 10.
- Maybe...
173
00:19:36,180 --> 00:19:39,216
Maybe we lost track of a guard.
174
00:19:39,250 --> 00:19:42,052
Bad call,
letting Joe run point.
175
00:19:42,086 --> 00:19:43,820
The guy's a jinx.
176
00:19:43,853 --> 00:19:45,856
You should've let me
buy him out!
177
00:19:47,524 --> 00:19:49,025
It could've been
a solid payday,
178
00:19:49,059 --> 00:19:50,894
instead of this fucking mess
right here.
179
00:19:50,927 --> 00:19:52,195
Security detail changed.
180
00:19:52,228 --> 00:19:54,630
Some civvie
was playing Dirty Harry...
181
00:19:54,663 --> 00:19:57,233
- Where is the rest of the crew?
- I don't know.
182
00:19:57,267 --> 00:19:58,868
Got my bell rung.
183
00:19:58,902 --> 00:20:00,036
You don't know.
184
00:20:00,070 --> 00:20:02,771
That crap ain't gonna cut it.
185
00:20:04,106 --> 00:20:05,942
He's your brother!
186
00:20:05,976 --> 00:20:08,544
This is the kinda shit that
put him away the last time.
187
00:20:10,213 --> 00:20:11,880
Joe's dead.
188
00:20:13,581 --> 00:20:14,682
I'm sorry, Frank.
189
00:20:16,252 --> 00:20:19,088
You know,
this is still business.
190
00:20:21,056 --> 00:20:23,624
What's the rest of the damage?
191
00:20:23,658 --> 00:20:24,792
I don't know
who's still in play.
192
00:20:24,826 --> 00:20:26,795
What is it?
193
00:20:26,829 --> 00:20:28,896
It went straight
by the numbers.
194
00:20:28,931 --> 00:20:31,833
The alarm went off,
and we cleared the vault.
195
00:20:34,568 --> 00:20:35,903
Where's the package?
196
00:20:35,938 --> 00:20:37,005
Joe had it.
197
00:20:37,038 --> 00:20:38,773
Then all hell broke loose.
198
00:20:38,806 --> 00:20:40,975
I got hit in the head
and got knocked out.
199
00:20:43,044 --> 00:20:44,511
How did you get out?
200
00:20:46,014 --> 00:20:49,816
We took the secondary getaway
on Fifth Street.
201
00:20:49,850 --> 00:20:52,552
It doesn't answer my question.
Where's the case?
202
00:20:52,586 --> 00:20:53,820
I don't know, Rex.
203
00:20:55,188 --> 00:20:56,823
Probably whoever hit us has it.
204
00:20:56,857 --> 00:20:58,825
They knew exactly
where we were gonna be,
205
00:20:58,859 --> 00:21:01,194
then they left me there
to take the fall.
206
00:21:01,228 --> 00:21:04,897
It won't take long to ID Joe.
207
00:21:04,930 --> 00:21:06,566
Where are you?
208
00:21:06,600 --> 00:21:08,869
Clearing out of my safe house.
209
00:21:08,902 --> 00:21:10,603
What?
210
00:21:10,636 --> 00:21:12,272
Get to the holdup on Crenshaw.
211
00:21:12,305 --> 00:21:14,206
You were supposed
to do that anyway.
212
00:21:14,240 --> 00:21:16,309
Look, if someone's
setting me up,
213
00:21:16,343 --> 00:21:19,145
then Crenshaw's probably
already compromised.
214
00:21:20,813 --> 00:21:23,848
Get your head on straight.
215
00:21:23,882 --> 00:21:27,119
Call me the second you hear
anything about the case.
216
00:21:27,153 --> 00:21:28,654
You understand that?
217
00:21:40,932 --> 00:21:43,201
I got a guy on vice,
said the bank's a fucking mess.
218
00:21:43,234 --> 00:21:45,136
They shot the place up
pretty bad,
219
00:21:45,170 --> 00:21:47,205
took out a bunch
of damn cops in the process.
220
00:21:48,273 --> 00:21:50,275
None of this
connects back to me.
221
00:21:50,308 --> 00:21:52,043
I'm on it.
222
00:21:52,976 --> 00:21:54,645
Cops aren't holding anyone,
223
00:21:54,678 --> 00:21:56,881
but Joe Sullivan's
on his way to the morgue.
224
00:21:56,915 --> 00:21:59,850
- Where's his brother?
- I just got off with Frank.
225
00:21:59,883 --> 00:22:01,952
It's a rough break,
but he's a pro.
226
00:22:01,985 --> 00:22:03,287
Does he have the case?
227
00:22:03,320 --> 00:22:04,922
He couldn't tell me
a goddamn thing.
228
00:22:07,258 --> 00:22:09,193
This isn't what I signed up for.
229
00:22:09,226 --> 00:22:11,195
You've already made the deal
for the hardware.
230
00:22:11,228 --> 00:22:13,930
Which was contingent on
the acquisition of that case.
231
00:22:13,963 --> 00:22:17,101
Now, without that,
all of this is worthless.
232
00:22:17,134 --> 00:22:19,769
I've never had a job
go down like this.
233
00:22:19,802 --> 00:22:22,705
It wasn't the crew or me.
234
00:22:22,738 --> 00:22:25,374
It was the caper
that went sideways.
235
00:22:25,408 --> 00:22:27,710
Who else was after this thing?
236
00:22:27,743 --> 00:22:29,178
Besides us?
237
00:22:29,212 --> 00:22:31,914
Every law enforcement agency
in the country.
238
00:23:17,091 --> 00:23:19,193
Whiskey, neat.
239
00:23:28,768 --> 00:23:29,969
Mm.
240
00:23:31,504 --> 00:23:33,973
You drinking to forget?
241
00:23:34,007 --> 00:23:35,875
Drinking to my brother.
242
00:23:37,877 --> 00:23:40,246
I'm looking for
his girlfriend Claire.
243
00:23:45,985 --> 00:23:47,753
She's not here.
244
00:23:51,790 --> 00:23:55,827
If she is here,
she's in danger.
245
00:24:00,532 --> 00:24:01,799
Upstairs.
246
00:24:03,502 --> 00:24:05,002
Thanks.
247
00:24:29,859 --> 00:24:32,430
I don't have much cash.
Take it and get the fuck out.
248
00:24:32,463 --> 00:24:34,064
Frank?
249
00:24:35,799 --> 00:24:37,134
Joe's dead.
250
00:24:37,168 --> 00:24:38,436
What?
251
00:24:38,469 --> 00:24:40,470
That can't be right.
252
00:24:40,503 --> 00:24:42,239
Shit.
253
00:24:42,272 --> 00:24:44,974
Supposed to be
a really easy job.
254
00:24:45,007 --> 00:24:46,776
What the hell happened?
255
00:24:46,810 --> 00:24:48,812
Somebody shot him.
256
00:24:48,845 --> 00:24:50,513
What do we do?
257
00:24:53,482 --> 00:24:55,986
I can give you this cash.
258
00:24:56,019 --> 00:24:57,886
For what?
259
00:24:57,920 --> 00:25:02,024
Joey asked me to look out for
you in case shit went wrong.
260
00:25:03,992 --> 00:25:05,427
What happened in there?
261
00:25:07,129 --> 00:25:10,299
I don't know.
I don't know.
262
00:25:11,367 --> 00:25:13,835
I got knocked out.
263
00:25:13,868 --> 00:25:15,036
But you got away.
264
00:25:15,069 --> 00:25:16,804
I woke up next to a Dumpster,
265
00:25:16,838 --> 00:25:20,041
where we parked
the secondary getaway vehicle.
266
00:25:20,074 --> 00:25:21,509
But those ten minutes...
267
00:25:23,111 --> 00:25:24,579
gone.
268
00:25:24,612 --> 00:25:26,315
What were you after?
269
00:25:26,348 --> 00:25:27,282
Money?
270
00:25:27,315 --> 00:25:28,850
Some sort of metal case.
271
00:25:28,883 --> 00:25:30,251
I don't even know
what was inside it.
272
00:25:30,285 --> 00:25:31,452
How can you not know
what's inside?
273
00:25:31,486 --> 00:25:33,854
It was just a job,
all right?
274
00:25:33,887 --> 00:25:36,357
It paid well,
but it was just a job.
275
00:25:36,391 --> 00:25:39,059
It's a bust anyway.
What difference does it make?
276
00:25:39,092 --> 00:25:40,827
It matters to me.
277
00:25:40,861 --> 00:25:43,497
That ten minutes
took away the life we had.
278
00:25:44,598 --> 00:25:46,900
Look, he asked me
to get you out.
279
00:25:46,933 --> 00:25:49,836
I can give you some money,
but we have to go.
280
00:25:49,870 --> 00:25:51,004
Who else was there?
281
00:25:51,038 --> 00:25:52,339
You met them.
282
00:25:52,372 --> 00:25:54,140
There were five of us
on the inside.
283
00:25:54,173 --> 00:25:55,909
One of 'em planned the outs.
284
00:25:55,942 --> 00:25:58,111
The outs?
285
00:25:58,145 --> 00:26:01,881
Escape routes, new identities,
that sort of stuff.
286
00:26:01,914 --> 00:26:04,383
Maybe one of them.
Can't you just...
287
00:26:04,417 --> 00:26:07,086
- We're wasting time.
- What the hell are you doing?
288
00:26:07,119 --> 00:26:09,188
We have to move.
Don't you understand?
289
00:26:09,221 --> 00:26:11,057
It's not safe for you here.
290
00:26:11,090 --> 00:26:12,857
The cops are gonna be after
whoever's close to Joe.
291
00:26:12,891 --> 00:26:14,092
Now put this on.
292
00:26:29,007 --> 00:26:30,241
Is that who I think it is?
293
00:26:33,645 --> 00:26:35,547
Why would Rex
send his cleaner here?
294
00:26:35,580 --> 00:26:37,349
Oh, fuck.
295
00:26:37,382 --> 00:26:39,184
Where's the back door
to this place?
296
00:26:39,217 --> 00:26:41,085
Through there.
297
00:26:41,118 --> 00:26:42,487
We gotta go. Now.
298
00:26:47,492 --> 00:26:50,194
My window to get to Crenshaw
has closed.
299
00:26:50,227 --> 00:26:52,429
Rex must think
I ambushed the deal.
300
00:26:52,463 --> 00:26:54,897
You got someplace else
to go outside of town?
301
00:26:54,931 --> 00:26:56,967
I've got a brother
that lives up in Minnesota.
302
00:26:57,000 --> 00:26:59,503
Good. If anybody asks,
you've been there all week.
303
00:26:59,536 --> 00:27:01,305
Now get in.
304
00:27:06,043 --> 00:27:07,644
Oh, shit, she's back!
305
00:27:07,678 --> 00:27:09,245
Get down, get down!
306
00:27:14,517 --> 00:27:16,185
All right.
307
00:27:23,593 --> 00:27:25,695
I didn't think
it would be so tight.
308
00:27:25,728 --> 00:27:28,231
My out's blown.
309
00:27:28,264 --> 00:27:30,065
We should get outta here.
310
00:27:34,669 --> 00:27:38,073
Tell me we have eyes
on Baxter and Marshall.
311
00:27:38,106 --> 00:27:39,441
Still can't reach anyone,
312
00:27:39,474 --> 00:27:41,076
and Frank hasn't been
to Crenshaw.
313
00:27:41,109 --> 00:27:42,943
Nothing?
314
00:27:48,517 --> 00:27:50,552
From this vantage point,
it looks like the cops
315
00:27:50,585 --> 00:27:53,087
have locked down
about six city blocks,
316
00:27:53,120 --> 00:27:56,224
including
the secondary fallback.
317
00:27:57,559 --> 00:28:00,461
Every cop in the country's
after this thing, right?
318
00:28:00,494 --> 00:28:01,395
Right.
319
00:28:02,996 --> 00:28:05,131
How do we know
they didn't tag the score?
320
00:28:05,165 --> 00:28:06,600
Because if they did,
321
00:28:06,634 --> 00:28:09,236
then I doubt we'd be
standing here right now.
322
00:28:14,674 --> 00:28:17,110
What is this place?
323
00:28:17,143 --> 00:28:20,447
Joey designed secondary
escape routes for both of us.
324
00:28:20,480 --> 00:28:22,148
His plan was foolproof.
325
00:28:22,182 --> 00:28:24,551
If someone hijacked it,
it was one of us.
326
00:28:24,584 --> 00:28:26,553
So why are we here?
327
00:28:26,587 --> 00:28:28,755
Baxter was one of the guys
covering the lobby
328
00:28:28,788 --> 00:28:30,022
this afternoon.
329
00:28:30,055 --> 00:28:31,424
You think it was him?
330
00:28:32,425 --> 00:28:34,193
He's smarter than he looks.
331
00:28:34,226 --> 00:28:36,095
And he always kept dirt
on everyone.
332
00:28:36,129 --> 00:28:37,630
If this guy killed Joe,
333
00:28:37,664 --> 00:28:39,364
aren't you taking
an awful risk going in alone?
334
00:28:39,398 --> 00:28:41,767
I can handle Baxter.
You stay put.
335
00:28:41,801 --> 00:28:44,035
- Let me come with you.
- Not a chance.
336
00:28:44,068 --> 00:28:46,104
The only reason
I got roped into this
337
00:28:46,138 --> 00:28:47,774
is because Joe needed a score
338
00:28:47,807 --> 00:28:50,175
to prove that
he could still deliver.
339
00:28:50,209 --> 00:28:51,543
Now lock the doors.
340
00:28:51,577 --> 00:28:53,478
Like it's gonna help
in this neighborhood.
341
00:30:50,891 --> 00:30:52,425
Psst!
342
00:30:52,458 --> 00:30:54,627
Jesus, man!
343
00:30:54,660 --> 00:30:56,095
That sidearm for me?
344
00:30:57,263 --> 00:30:58,799
Just staying safe, man.
345
00:30:58,832 --> 00:31:01,167
How'd I know you weren't
gonna bring the five-oh?
346
00:31:02,301 --> 00:31:03,803
Anyone else here?
347
00:31:03,836 --> 00:31:05,203
No, it's just me, brother.
348
00:31:06,372 --> 00:31:10,643
Hey, I know you weren't tight,
but respects for Joe.
349
00:31:10,676 --> 00:31:13,211
It's all over the news.
We in some gnarly shit, Hoss.
350
00:31:14,512 --> 00:31:16,214
What the hell
happened back there?
351
00:31:16,247 --> 00:31:18,583
- We got a rat in the crew?
- Hey, we cool, man.
352
00:31:18,617 --> 00:31:19,852
I covered my post.
353
00:31:19,885 --> 00:31:21,853
It was all clear
till things went postal.
354
00:31:21,886 --> 00:31:23,788
What happened there
in the vault, huh?
355
00:31:23,822 --> 00:31:26,191
Joey and I were
ahead of the clock.
356
00:31:26,224 --> 00:31:27,826
You were the one
with eyes on Marshall.
357
00:31:27,859 --> 00:31:29,661
You tell me exactly
what you saw.
358
00:31:29,694 --> 00:31:31,796
Sitting on the guards,
when the fireworks started,
359
00:31:31,830 --> 00:31:33,330
you know how he rolls.
360
00:31:33,364 --> 00:31:34,932
Charlie Bronson
had to check it out.
361
00:31:34,965 --> 00:31:36,835
- And Griffin?
- Trolling the security station.
362
00:31:36,868 --> 00:31:38,435
- Then what?
- I got the hell outta Dodge
363
00:31:38,469 --> 00:31:39,703
when the alarms chimed.
364
00:31:39,738 --> 00:31:41,405
Been here ever since.
365
00:31:41,438 --> 00:31:42,740
Griffin was supposed
to kill the alarms.
366
00:31:42,773 --> 00:31:44,875
Yeah, man,
but something tripped.
367
00:31:44,908 --> 00:31:46,710
After all these years,
I dodged every bullet.
368
00:31:46,744 --> 00:31:48,912
I wasn't gonna wait
for no cops.
369
00:31:48,946 --> 00:31:50,914
They were waiting for us
right out front.
370
00:31:51,982 --> 00:31:53,516
Shit! We got heat!
371
00:31:57,321 --> 00:31:59,355
Baxter, it's a setup!
Bring 'em up!
372
00:32:04,494 --> 00:32:05,928
Damn! Let's go!
373
00:32:09,265 --> 00:32:11,199
Keep your faces down!
374
00:32:36,992 --> 00:32:38,627
We dumped the car
in the river,
375
00:32:38,660 --> 00:32:40,261
and Marsh and I
went separate ways.
376
00:32:40,294 --> 00:32:41,930
I had my eye out
on the ball.
377
00:32:41,963 --> 00:32:44,665
You think Griff
or Marsh made a play?
378
00:32:44,699 --> 00:32:46,735
I won't know that
till I find 'em.
379
00:32:47,836 --> 00:32:49,737
Any idea where they're at?
380
00:32:51,906 --> 00:32:53,941
Can't help you there, dude.
381
00:32:53,974 --> 00:32:56,677
Why you camping here
instead of Crenshaw?
382
00:32:56,711 --> 00:32:58,713
This is my hood.
If we did get punked,
383
00:32:58,746 --> 00:33:00,715
the big kahuna
might send out Ivory,
384
00:33:00,748 --> 00:33:03,650
and I don't wanna be a part
of any of that shit.
385
00:33:05,685 --> 00:33:08,655
That's probably Rex's boys
trying to squeeze me to come in.
386
00:33:17,430 --> 00:33:18,765
Shit.
387
00:33:20,600 --> 00:33:22,401
Who is it?
388
00:33:23,902 --> 00:33:25,270
Is it Rex?
389
00:33:29,441 --> 00:33:30,743
Sorry, dude.
390
00:34:56,892 --> 00:34:58,359
Frank!
391
00:34:58,393 --> 00:34:59,962
Shut the fuck up, man!
392
00:34:59,995 --> 00:35:01,830
- Shoot him, Frank!
- Shut up.
393
00:35:01,863 --> 00:35:03,498
Drop it or I drop her.
394
00:35:05,499 --> 00:35:07,502
- Hey, Baxter.
- Huh?
395
00:35:07,535 --> 00:35:10,839
- You like dancing?
- What?
396
00:35:11,806 --> 00:35:13,674
Hope not.
397
00:35:14,641 --> 00:35:15,809
Oh, my God!
398
00:35:16,778 --> 00:35:18,847
- Shit.
- Damn it!
399
00:35:18,880 --> 00:35:20,447
Frank, hurry!
400
00:35:20,480 --> 00:35:21,882
I thought I told you
to stay in the car.
401
00:35:21,915 --> 00:35:24,818
- I heard shots!
- And what were you gonna do?
402
00:35:24,852 --> 00:35:27,055
- My leg!
- Shut up!
403
00:35:27,088 --> 00:35:29,423
Help him up.
Get up now.
404
00:35:29,456 --> 00:35:32,092
- Help him up.
- Okay, okay.
405
00:35:34,493 --> 00:35:35,828
Let's go, come on.
406
00:35:38,098 --> 00:35:40,133
This was planned to perfection.
407
00:35:41,168 --> 00:35:42,568
It's all there.
408
00:35:43,536 --> 00:35:44,670
Everything.
409
00:35:45,771 --> 00:35:47,673
I gave you the best crew
money can buy.
410
00:35:47,707 --> 00:35:50,042
It's just a simple
fucking bank job,
411
00:35:50,076 --> 00:35:51,744
if you know what you're doing.
412
00:35:51,777 --> 00:35:54,080
Not just one bank.
413
00:35:54,113 --> 00:35:58,484
One branch, one location,
one vault.
414
00:35:59,819 --> 00:36:01,686
So why did we break into it?
415
00:36:03,622 --> 00:36:07,759
Twelve years ago, there was
this world-famous jewel thief
416
00:36:07,792 --> 00:36:09,794
that stole what was
equivalent today
417
00:36:09,828 --> 00:36:11,663
to 30 million
in raw gemstones.
418
00:36:15,499 --> 00:36:17,969
Now, his fence
was told to stash it
419
00:36:18,003 --> 00:36:21,172
in one of those
safety deposit boxes,
420
00:36:21,206 --> 00:36:23,507
pending the sale of the merch.
421
00:36:28,479 --> 00:36:30,714
When the fence was killed for
shopping around the jewels...
422
00:36:35,685 --> 00:36:38,155
the thief fled
to a non-extradition country.
423
00:36:40,224 --> 00:36:41,225
Why now?
424
00:36:42,993 --> 00:36:45,461
The Mann Chandler Bank
was flooded a few weeks ago
425
00:36:45,495 --> 00:36:47,932
when the Ohio River overflowed.
426
00:36:47,965 --> 00:36:49,732
Now, their customers
were told to come in
427
00:36:49,766 --> 00:36:51,668
and collect their property,
428
00:36:51,701 --> 00:36:53,836
or their safety deposit boxes
would be moved
429
00:36:53,870 --> 00:36:55,771
to a different location.
430
00:36:55,804 --> 00:36:58,841
Now, I was hired to bring in
the best crew to retrieve that,
431
00:36:58,875 --> 00:37:01,878
since he couldn't
step foot onto U.S. soil.
432
00:37:01,911 --> 00:37:03,879
Who else knows about this?
433
00:37:03,912 --> 00:37:05,681
Look, I hired you
because I was told
434
00:37:05,714 --> 00:37:07,083
you didn't ask those questions.
435
00:37:07,116 --> 00:37:09,886
Your job was to tell
the fucking truth!
436
00:37:11,154 --> 00:37:12,721
Look, I can't wait any longer.
437
00:37:12,754 --> 00:37:14,856
Now, I know you and Frank
are tight and all,
438
00:37:14,890 --> 00:37:18,894
but that case
buys a lot of loyalty.
439
00:37:18,927 --> 00:37:20,228
But even more favors.
440
00:37:20,262 --> 00:37:23,664
He never gave me a reason
to doubt before.
441
00:37:23,698 --> 00:37:28,136
Everyone's got their price,
even Frank Sullivan.
442
00:37:28,170 --> 00:37:31,839
And everyone's an asset,
until they're not.
443
00:37:38,746 --> 00:37:40,982
Take it easy!
444
00:37:41,015 --> 00:37:43,284
Give me the real
or the next one's in your gut.
445
00:37:43,317 --> 00:37:45,919
I didn't do it, man.
We got history, I swear.
446
00:37:45,952 --> 00:37:47,588
Then why did you try to kill me?
447
00:37:47,621 --> 00:37:49,924
The alarm wasn't my fault,
man, okay?
448
00:37:51,058 --> 00:37:53,093
Griff got antsy.
When the shooting started,
449
00:37:53,126 --> 00:37:55,662
I followed Marshall
out the door.
450
00:37:55,695 --> 00:37:58,832
M-Maybe we missed a teller
or a civvie had a phone.
451
00:37:58,865 --> 00:38:00,767
It just happened so fast.
452
00:38:00,800 --> 00:38:03,169
Marshall was pinned down,
gunning away.
453
00:38:03,203 --> 00:38:05,771
I got a few shots off.
454
00:38:05,804 --> 00:38:07,841
I thought if he can make it out,
so can all of us.
455
00:38:07,874 --> 00:38:09,609
Bullshit.
456
00:38:09,642 --> 00:38:10,844
God!
457
00:38:10,877 --> 00:38:12,045
Where's Griffin?
458
00:38:12,078 --> 00:38:14,146
I don't know, I don't know.
459
00:38:15,614 --> 00:38:17,884
God!
I swear it's all I know.
460
00:38:17,917 --> 00:38:19,585
Did he hijack us?
461
00:38:20,919 --> 00:38:22,254
No, man.
462
00:38:22,287 --> 00:38:24,056
One out of four.
That's all you got left.
463
00:38:24,089 --> 00:38:25,857
When the alarm went off,
I got the hell out.
464
00:38:25,890 --> 00:38:28,127
You know
I'm no good to you dead.
465
00:38:28,160 --> 00:38:29,661
I don't believe him.
466
00:38:29,695 --> 00:38:30,929
What's with her?
467
00:38:30,963 --> 00:38:33,132
You don't remember Claire?
468
00:38:33,165 --> 00:38:35,767
Claire, you remember Baxter,
don't you?
469
00:38:35,800 --> 00:38:38,103
Of course I do. Hardest part
about working in a bar
470
00:38:38,137 --> 00:38:41,572
is figuring out who's drunk
and who's just stupid.
471
00:38:41,606 --> 00:38:42,874
Tell us where they are,
472
00:38:42,907 --> 00:38:44,942
or I'll blow another hole
in you.
473
00:38:46,778 --> 00:38:48,112
It's too late, bro.
474
00:38:48,146 --> 00:38:50,081
They're probably
in the wind already.
475
00:38:53,650 --> 00:38:54,718
Fuck!
476
00:38:54,751 --> 00:38:56,821
Where's Marshall?
477
00:38:56,854 --> 00:38:59,357
The guy's no sucker.
If you want to find him,
478
00:38:59,390 --> 00:39:01,192
he's probably
where he's always at.
479
00:39:01,225 --> 00:39:02,926
How about Griffin?
480
00:39:02,959 --> 00:39:05,829
I'd be surprised
if he's still in the state.
481
00:39:15,971 --> 00:39:17,674
That was close.
482
00:39:17,707 --> 00:39:19,309
Let's go.
483
00:39:24,747 --> 00:39:26,715
What the hell
is going on, Frank?
484
00:39:26,749 --> 00:39:28,684
Someone's playing me.
485
00:39:28,717 --> 00:39:29,852
You heard what he said.
486
00:39:29,885 --> 00:39:32,388
Yeah, and I don't buy it.
487
00:39:32,421 --> 00:39:35,057
If Marshall killed Joe,
he could shoot you too, right?
488
00:39:35,091 --> 00:39:36,959
I don't know.
489
00:39:36,992 --> 00:39:38,661
It's all a blur.
490
00:39:38,694 --> 00:39:40,096
I don't know what happened
when I was out,
491
00:39:40,129 --> 00:39:42,897
but when I came to,
Joey was already...
492
00:39:43,865 --> 00:39:44,899
He was what?
493
00:39:45,934 --> 00:39:47,136
He was gone.
494
00:39:48,170 --> 00:39:49,405
Did he say anything?
495
00:39:49,438 --> 00:39:50,839
No.
496
00:39:52,307 --> 00:39:54,375
But he did ask me
to get you out
497
00:39:54,409 --> 00:39:56,744
if something happened to him.
498
00:39:56,778 --> 00:39:59,347
He really looked up to you.
499
00:40:12,259 --> 00:40:14,328
What the hell
is this place?
500
00:40:14,361 --> 00:40:16,263
They call it
the Raw Deal.
501
00:40:16,296 --> 00:40:18,765
High stakes, no rules.
502
00:40:18,799 --> 00:40:21,168
They pay the police
to turn a blind eye.
503
00:40:21,201 --> 00:40:23,936
If Marshall's still here,
this is where he'll be.
504
00:40:25,371 --> 00:40:28,741
You wouldn't have another one
of those for me, would you?
505
00:40:28,774 --> 00:40:29,876
Yeah.
506
00:40:29,909 --> 00:40:32,078
You take the driver's seat.
507
00:40:32,111 --> 00:40:34,847
If he is still here, we might
need to leave in a hurry,
508
00:40:34,881 --> 00:40:36,816
so be ready to rock and roll.
509
00:40:36,849 --> 00:40:38,251
Got it.
510
00:40:38,285 --> 00:40:39,819
Hey, Frankie,
how's it going?
511
00:40:39,852 --> 00:40:41,821
How's it going, bro?
You all right?
512
00:40:41,854 --> 00:40:43,889
Marshall upstairs?
513
00:40:43,922 --> 00:40:46,024
- Up there playing.
- Cool.
514
00:41:07,145 --> 00:41:08,947
Need any drinks here?
515
00:41:11,116 --> 00:41:12,317
Thanks.
516
00:41:21,492 --> 00:41:23,360
Thanks, baby.
517
00:41:23,394 --> 00:41:26,162
Hey, I'll take care
of you later, okay?
518
00:41:27,198 --> 00:41:29,300
20 more to you, sir.
519
00:41:30,434 --> 00:41:32,902
- 20.
- 20?
520
00:41:35,305 --> 00:41:37,208
I'm all in. Come on.
521
00:41:37,241 --> 00:41:39,876
- I call.
- What have you got?
522
00:41:43,313 --> 00:41:45,814
All the way
down the hole here.
523
00:41:45,847 --> 00:41:46,950
Beginner's luck.
524
00:41:46,983 --> 00:41:48,451
Pair of jacks.
525
00:41:48,484 --> 00:41:50,887
- Kings and jacks.
- Read 'em and weep.
526
00:41:54,890 --> 00:41:57,160
Ah, sorry about that.
527
00:41:57,193 --> 00:41:58,361
Beginner's luck.
528
00:41:59,329 --> 00:42:00,862
Hold up.
529
00:42:02,497 --> 00:42:03,899
What do you got?
530
00:42:04,933 --> 00:42:06,368
Three 10s.
531
00:42:06,401 --> 00:42:07,903
Winner.
532
00:42:07,936 --> 00:42:09,438
What, are you two guys
working together?
533
00:42:09,471 --> 00:42:11,906
Hey, don't be a sore loser,
all right?
534
00:42:17,212 --> 00:42:19,047
Come on.
What's wrong with all of you?
535
00:42:19,081 --> 00:42:20,482
All you fishes done for the day?
536
00:42:20,515 --> 00:42:22,750
Who's next?
I'm bulletproof, baby!
537
00:42:26,087 --> 00:42:27,155
Hello, Marshall.
538
00:42:27,189 --> 00:42:28,923
Frank.
539
00:42:28,956 --> 00:42:31,158
That was some
fucked-up shit today.
540
00:42:31,192 --> 00:42:34,094
Goddamn right.
541
00:42:34,127 --> 00:42:35,795
And here you are playing cards
542
00:42:35,829 --> 00:42:37,965
like you got
a pretty sweet hand.
543
00:42:37,999 --> 00:42:42,168
- Ah!
- Hey, hey, hey, hey, hey.
544
00:42:42,202 --> 00:42:43,270
Easy.
545
00:42:45,305 --> 00:42:48,208
Whoa, whoa, whoa, whoa,
easy, easy.
546
00:42:48,242 --> 00:42:49,909
Easy.
547
00:42:54,180 --> 00:42:55,147
Easy.
548
00:42:56,516 --> 00:42:58,985
Calm down, calm down,
calm down, calm down.
549
00:43:00,153 --> 00:43:01,521
I got your attention now?
550
00:43:05,457 --> 00:43:08,194
Why you fucking with
my sunny disposition, Frank?
551
00:43:10,362 --> 00:43:13,332
Everybody,
calm the fuck down!
552
00:43:13,365 --> 00:43:15,567
Jesus!
553
00:43:15,601 --> 00:43:17,836
Would you guys relax?
Relax, okay?
554
00:43:17,870 --> 00:43:21,273
Put the guns down.
Just talking here.
555
00:43:23,875 --> 00:43:26,879
See, these are my boys, Frank.
556
00:43:27,912 --> 00:43:29,180
These are my boys.
557
00:43:29,214 --> 00:43:31,015
And they've always been my out,
558
00:43:31,049 --> 00:43:33,017
and if you ask
any single one of them,
559
00:43:33,051 --> 00:43:34,619
they'll tell you
the exact same thing.
560
00:43:34,652 --> 00:43:36,954
That I've been here all day,
561
00:43:38,056 --> 00:43:40,325
that I won some,
562
00:43:40,358 --> 00:43:41,992
I lost some,
563
00:43:43,226 --> 00:43:45,262
but I'm still ahead of the game.
564
00:43:45,295 --> 00:43:49,066
I'm still ahead of the game.
What's your alibi?
565
00:43:49,100 --> 00:43:52,135
I been busy hunting down
you sons of bitches.
566
00:43:52,169 --> 00:43:54,104
Now where's that goddamn case?
567
00:43:54,137 --> 00:43:56,105
Hey, I held up my end.
568
00:43:56,139 --> 00:43:58,442
No, that's not how
Baxter tells it.
569
00:43:59,677 --> 00:44:01,611
Baxter?
570
00:44:01,645 --> 00:44:04,980
Baxter waited till the end
to show his rat-ass face,
571
00:44:05,014 --> 00:44:06,515
and I got the scars to prove it.
572
00:44:06,549 --> 00:44:07,984
You left your post.
573
00:44:08,018 --> 00:44:10,354
I had those guards
wrapped tight.
574
00:44:10,387 --> 00:44:13,189
Swept the lobby two times.
Two times, Frank.
575
00:44:13,222 --> 00:44:14,957
And you and Joe
are running long,
576
00:44:14,990 --> 00:44:17,093
and before I know it,
two cops are in my eyeline.
577
00:45:13,045 --> 00:45:15,581
And I went out first because
those two fucking pussies
578
00:45:15,615 --> 00:45:17,084
couldn't hold their own.
579
00:45:19,218 --> 00:45:21,354
Who tripped the alarm?
The guard?
580
00:45:21,387 --> 00:45:22,722
Someone from the bank?
581
00:45:22,756 --> 00:45:24,724
I didn't miss
no motherfucking guards.
582
00:45:24,757 --> 00:45:27,494
What kinda Mickey Mouse job did
you and your brother cook up?
583
00:45:29,061 --> 00:45:30,196
Joe's dead.
584
00:45:31,497 --> 00:45:32,598
Oh.
585
00:45:33,866 --> 00:45:37,003
Well, then Griffin's laughing
his way to Mexico right now.
586
00:45:38,037 --> 00:45:40,071
- Griffin?
- Yeah, Griffin.
587
00:45:40,105 --> 00:45:42,675
That cocksucker showed up
when the shitstorm went down.
588
00:45:42,708 --> 00:45:44,709
Now I figured he was
just sick of waiting too.
589
00:45:44,743 --> 00:45:46,711
But as soon as
the alarm went off,
590
00:45:46,745 --> 00:45:48,714
he busted ass
right after you and Joe.
591
00:45:48,748 --> 00:45:50,415
Keep your heads down!
592
00:45:55,687 --> 00:45:58,623
And now I take this thing,
593
00:45:58,657 --> 00:46:00,659
with no payoff,
594
00:46:00,692 --> 00:46:04,161
and Griffin's playing us
like a bunch of chumps,
595
00:46:04,195 --> 00:46:06,664
and you're in here
trying to take care of me?
596
00:46:09,266 --> 00:46:11,435
You couldn't take care
of a two-dollar whore,
597
00:46:11,469 --> 00:46:14,472
you or your dead
fucking brother!
598
00:46:15,739 --> 00:46:18,242
Keep talking shit
about my brother.
599
00:46:18,275 --> 00:46:21,545
I'll blow a hole in that nasty
little fuckin' mouth of yours.
600
00:46:25,381 --> 00:46:29,487
Me and my boys had plans
after this, Frank.
601
00:46:29,520 --> 00:46:31,120
And now...
602
00:46:32,355 --> 00:46:36,158
we are going to have
to take it out on you.
603
00:47:02,551 --> 00:47:04,753
Go! Go, go, go!
604
00:47:06,087 --> 00:47:08,290
Get up! Get 'em!
Come on!
605
00:47:11,559 --> 00:47:13,828
Oh, my God!
What happened back there?
606
00:47:16,664 --> 00:47:18,332
Are you okay?
607
00:47:18,366 --> 00:47:20,368
They're fuckin' dead!
608
00:47:20,401 --> 00:47:22,370
Come on! Fuck!
609
00:47:22,403 --> 00:47:24,705
Get up. Come on, grab the cash.
Let's get outta here.
610
00:47:32,612 --> 00:47:34,214
Come on, come on!
611
00:47:34,247 --> 00:47:36,650
Hello, boys.
612
00:47:36,683 --> 00:47:39,452
Haven't heard from you,
Marshall.
613
00:47:39,486 --> 00:47:42,222
Must've got lost
on your way to the Crenshaw.
614
00:47:44,256 --> 00:47:46,358
Yeah, we were just
heading there.
615
00:47:46,392 --> 00:47:49,195
Little late for that now,
don't you think?
616
00:47:51,631 --> 00:47:53,365
Fuck!
617
00:47:56,368 --> 00:47:58,370
Doesn't have to go down
this way, Ivory.
618
00:47:58,404 --> 00:48:00,673
That depends on you.
619
00:48:00,706 --> 00:48:03,175
- Anything yet?
- Nothing.
620
00:48:06,578 --> 00:48:08,614
I've got eyes
on Marshall.
621
00:48:08,647 --> 00:48:10,349
Where was he?
622
00:48:10,382 --> 00:48:12,250
Holed up
down at the Raw Deal.
623
00:48:12,283 --> 00:48:15,587
Thought he was covering
his tracks with five-oh.
624
00:48:15,620 --> 00:48:17,456
Hey, that's not
what was going on.
625
00:48:17,489 --> 00:48:18,824
We were just playing it cool.
626
00:48:18,857 --> 00:48:21,259
Did you hear that?
627
00:48:21,292 --> 00:48:23,127
Yeah, let's just
keep this simple.
628
00:48:23,161 --> 00:48:24,329
Go ahead.
629
00:48:24,362 --> 00:48:25,897
He's all ears.
630
00:48:25,930 --> 00:48:27,465
Look, man...
631
00:48:27,498 --> 00:48:29,400
I don't care
what you have to say.
632
00:48:29,434 --> 00:48:31,569
Who's got the case?
633
00:48:31,603 --> 00:48:33,270
Baxter and Joe are dead.
634
00:48:33,303 --> 00:48:34,872
Me and Frank
don't have the case.
635
00:48:34,906 --> 00:48:37,375
That means Griffin
did a snatch and grab.
636
00:48:37,408 --> 00:48:38,810
You sure about that?
637
00:48:38,843 --> 00:48:40,745
Yeah, I busted my ass
to get out of there.
638
00:48:40,778 --> 00:48:42,846
Cops were out front,
the alarm went off,
639
00:48:42,879 --> 00:48:44,448
shit was fucking haywire,
all right?
640
00:48:44,481 --> 00:48:46,516
Nothing went according to plan.
641
00:48:49,186 --> 00:48:51,221
All the pieces were in position.
642
00:48:51,254 --> 00:48:52,288
That's all I know.
643
00:48:53,557 --> 00:48:55,791
Then I guess your markers
are getting called in.
644
00:49:02,298 --> 00:49:03,532
Marker called.
645
00:49:03,566 --> 00:49:05,334
Do you have any tracking
on Frank?
646
00:49:05,368 --> 00:49:07,370
I had eyes on him earlier.
647
00:49:07,403 --> 00:49:10,139
He's got someone with him,
a girl.
648
00:49:11,307 --> 00:49:12,541
Sanitize the site,
649
00:49:12,575 --> 00:49:15,210
so you can
lead this to the case.
650
00:49:15,243 --> 00:49:16,645
I'm on it.
651
00:49:38,500 --> 00:49:40,335
Cops still don't know anything.
652
00:49:40,368 --> 00:49:42,369
They're scrambling
all over the city.
653
00:49:42,403 --> 00:49:46,407
Anyone else think
this isn't a big coincidence?
654
00:49:47,909 --> 00:49:49,778
Joe comes to town.
655
00:49:50,879 --> 00:49:52,379
Now half the crew's dead,
656
00:49:53,380 --> 00:49:54,715
and Frank's MIA?
657
00:50:01,021 --> 00:50:02,690
- Is that Ivory?
- Doesn't say.
658
00:50:02,723 --> 00:50:04,691
Let's play it back on this.
659
00:50:04,724 --> 00:50:07,661
Follow these
directions carefully.
660
00:50:07,695 --> 00:50:10,229
Case is secure.
661
00:50:10,263 --> 00:50:12,732
Same deal as before.
662
00:50:12,765 --> 00:50:14,934
$500,000.
663
00:50:16,301 --> 00:50:18,571
10 p.m.
664
00:50:18,604 --> 00:50:22,441
Place, TBD.
665
00:50:23,743 --> 00:50:25,911
Things are getting out of hand.
666
00:50:25,944 --> 00:50:28,681
It's time to wipe
the board clean.
667
00:50:28,715 --> 00:50:30,282
Liquidate everyone.
668
00:50:41,560 --> 00:50:43,862
Joe and I came up here
all the time.
669
00:50:43,895 --> 00:50:45,931
You can see the whole city
from here.
670
00:50:47,999 --> 00:50:50,334
It's a different kinda jungle.
671
00:50:51,635 --> 00:50:54,271
This city hasn't worked out
like I planned, but...
672
00:50:55,506 --> 00:50:56,974
I don't quit easy.
673
00:51:00,811 --> 00:51:03,614
You don't seem like the guy
your brother told me about.
674
00:51:05,582 --> 00:51:09,687
Reputations have a way
of opening and closing doors.
675
00:51:09,720 --> 00:51:12,857
I was done way before
ever taking this one on.
676
00:51:12,890 --> 00:51:15,558
You really didn't know
what you were stealing?
677
00:51:15,592 --> 00:51:18,528
It's better that way.
Cleaner.
678
00:51:20,730 --> 00:51:22,565
Joe said we'd be set.
679
00:51:22,599 --> 00:51:25,034
Must be pretty big
for all this heat.
680
00:51:26,002 --> 00:51:27,637
He was betting it all.
681
00:51:27,670 --> 00:51:30,540
He never listened to a word
I ever said.
682
00:51:32,574 --> 00:51:35,511
He couldn't have gotten on this
if you hadn't vouched for him.
683
00:51:35,544 --> 00:51:37,781
That's because he spent
seven years in the joint
684
00:51:37,814 --> 00:51:39,615
for a job he did in Phoenix.
685
00:51:40,917 --> 00:51:43,585
No one would touch him
after that.
686
00:51:43,619 --> 00:51:45,587
He just wanted
to be his own man.
687
00:51:45,621 --> 00:51:47,957
And he was desperate.
He needed this.
688
00:51:47,991 --> 00:51:50,359
Thing I don't understand is...
689
00:51:50,392 --> 00:51:52,895
I've done over a dozen
of these jobs with Rex.
690
00:51:52,928 --> 00:51:56,330
Nothing like this
has ever happened before.
691
00:51:56,364 --> 00:51:59,600
It must've been Griffin
on the double-cross.
692
00:51:59,635 --> 00:52:02,737
It's a pretty good way
to avoid splitting the take.
693
00:52:03,738 --> 00:52:05,472
Griff doesn't take chances.
694
00:52:06,741 --> 00:52:10,478
He'd be on his way
out of town by now.
695
00:52:10,511 --> 00:52:14,314
And there's only one guy who
knows how to get him a new ID.
696
00:52:20,620 --> 00:52:22,589
Yeah, is that
what it is, huh?
697
00:52:22,622 --> 00:52:24,391
'Cause these tits were good
enough for you last night
698
00:52:24,424 --> 00:52:25,525
when I threw you $50.
699
00:52:25,559 --> 00:52:27,694
Hey, I paid for the room
in full!
700
00:52:27,728 --> 00:52:30,097
- Not the whole night, darling.
- Oh, yeah? Was it?
701
00:52:30,131 --> 00:52:31,865
- Time's up. Get outta here.
- You got a problem with that?
702
00:52:31,898 --> 00:52:33,767
Time's up! Get outta here!
703
00:52:33,800 --> 00:52:34,901
Cocksucker.
704
00:52:36,902 --> 00:52:39,506
Hold it with that,
tough guy.
705
00:52:42,008 --> 00:52:44,376
- Hi.
- Rooms are 69 a night
706
00:52:44,410 --> 00:52:45,811
or 20 bucks an hour.
707
00:52:45,845 --> 00:52:48,048
I appreciate that,
708
00:52:48,081 --> 00:52:50,050
but I really need
to find my brother.
709
00:52:50,083 --> 00:52:51,984
He's supposed to be
staying here.
710
00:52:52,017 --> 00:52:53,886
You see, he's gotten himself
into a bit of trouble and...
711
00:52:53,919 --> 00:52:57,056
Love to help you, darling,
but lots of people come and go.
712
00:52:57,089 --> 00:52:58,858
I think what the lady's
trying to say is
713
00:52:58,891 --> 00:53:00,559
he'd be here to see the doc.
714
00:53:01,626 --> 00:53:02,660
The doc.
715
00:53:05,730 --> 00:53:07,933
Did he have an appointment?
716
00:53:07,967 --> 00:53:10,702
He doesn't make appointments.
717
00:53:10,735 --> 00:53:12,937
And you already knew that.
718
00:53:12,971 --> 00:53:15,006
He don't take
credit cards either.
719
00:53:16,607 --> 00:53:20,645
Well, fortunately for us,
I brought cash.
720
00:53:20,678 --> 00:53:22,180
All right.
721
00:53:22,213 --> 00:53:24,648
Rate is $500
for an operating room.
722
00:53:41,198 --> 00:53:45,668
Doc's been a bit busy today.
I need you to stay in room 307
723
00:53:45,701 --> 00:53:47,671
till his assistant
comes and get you.
724
00:53:49,773 --> 00:53:51,774
- You got cameras in every room?
- Wait a minute.
725
00:53:51,807 --> 00:53:55,077
Now, that would violate
our clients' privacy, right?
726
00:53:58,781 --> 00:53:59,916
Oh, my God!
727
00:54:04,552 --> 00:54:06,588
What the hell?
728
00:54:06,621 --> 00:54:09,491
I don't walk into a room unless
I know how I'm getting out.
729
00:54:14,663 --> 00:54:17,732
Room 309 and 311.
Let's go.
730
00:54:38,286 --> 00:54:40,888
- Step back.
- What if they start shooting?
731
00:54:42,690 --> 00:54:44,725
Hey, Griff, that you?
732
00:54:44,758 --> 00:54:46,659
What do you think you're doing?
You can't come in like this.
733
00:54:46,693 --> 00:54:49,196
Take it easy with that, man.
I don't even know you.
734
00:54:50,164 --> 00:54:51,597
Hold this.
735
00:54:51,631 --> 00:54:53,167
What do you want me
to do with this?
736
00:54:53,200 --> 00:54:54,934
- Watch the door.
- Okay.
737
00:54:54,968 --> 00:54:57,136
Busy day for you, huh?
738
00:54:57,170 --> 00:54:58,839
For you or for me?
739
00:54:58,872 --> 00:55:00,940
It's pretty quiet.
Kinda dead, actually.
740
00:55:03,042 --> 00:55:04,877
Friend of mine
took a slug earlier.
741
00:55:04,911 --> 00:55:06,545
Maybe you worked on him?
742
00:55:06,578 --> 00:55:08,548
A lot of people come in here.
743
00:55:08,581 --> 00:55:10,616
I just do my job.
I don't ask questions.
744
00:55:10,650 --> 00:55:11,651
Griffin O'Brien.
745
00:55:11,684 --> 00:55:13,252
Tall guy, kinda handsome?
746
00:55:13,286 --> 00:55:16,154
Yeah. Yeah, he said
it was ricochet.
747
00:55:16,188 --> 00:55:17,523
Where is he?
748
00:55:17,557 --> 00:55:19,192
You know I can't tell you that.
749
00:55:19,225 --> 00:55:20,259
Yeah?
750
00:55:24,997 --> 00:55:26,198
Eyes on him.
751
00:55:26,231 --> 00:55:29,268
- Hands up.
- Just be cool.
752
00:55:29,302 --> 00:55:32,004
He said if I disturbed him,
he'd shoot me.
753
00:55:32,037 --> 00:55:34,905
Then you better pray that
he's not feeling trigger-happy.
754
00:55:34,939 --> 00:55:37,074
Now open that goddamn door.
755
00:55:41,013 --> 00:55:43,214
Mr. O'Brien?
756
00:55:43,248 --> 00:55:46,750
It's Dr. White.
I'd like to check your bandage.
757
00:55:46,784 --> 00:55:48,519
Open it.
758
00:55:55,658 --> 00:55:56,793
Goddamn it.
759
00:55:56,826 --> 00:55:59,030
Gone with the wind.
760
00:55:59,063 --> 00:56:00,998
- Where?
- He got winged pretty bad.
761
00:56:01,032 --> 00:56:02,699
It took me two hours
to patch him up.
762
00:56:02,732 --> 00:56:04,200
No, no, no!
763
00:56:04,234 --> 00:56:06,236
I don't give a shit
what condition he was in.
764
00:56:06,269 --> 00:56:09,206
There's only a half a dozen
of you assholes in this city,
765
00:56:09,240 --> 00:56:11,975
but you were the only one
who could provide a new out.
766
00:56:12,008 --> 00:56:13,276
Frank!
767
00:56:13,309 --> 00:56:14,643
Hold on!
768
00:56:16,712 --> 00:56:17,781
Come on.
769
00:56:19,682 --> 00:56:21,750
- Jesus.
- What did you do?
770
00:56:21,784 --> 00:56:24,320
He went for a gun.
I had to shoot him.
771
00:56:26,688 --> 00:56:28,058
I'm sorry.
772
00:56:31,693 --> 00:56:33,595
He had nothing to do
with you people.
773
00:56:34,729 --> 00:56:37,833
All right, enough games.
Where'd he go?
774
00:56:37,866 --> 00:56:40,035
Even if I knew,
I wouldn't tell you.
775
00:56:42,137 --> 00:56:43,938
Is that right?
776
00:56:43,971 --> 00:56:45,840
We'll just see about that.
777
00:56:46,874 --> 00:56:48,676
Sit down.
778
00:56:48,709 --> 00:56:49,944
Sit down!
779
00:56:54,749 --> 00:56:55,983
Put the mask on him.
780
00:56:58,420 --> 00:57:00,054
Turn it on.
781
00:57:00,088 --> 00:57:02,123
That's it.
Now, nice deep breath, Doc.
782
00:57:09,863 --> 00:57:11,898
You know why I'm here.
783
00:57:22,909 --> 00:57:24,710
Two inches thick!
784
00:57:37,423 --> 00:57:38,757
There you go.
785
00:57:38,791 --> 00:57:40,659
That's it. Now...
786
00:57:40,693 --> 00:57:42,728
I'm gonna ask again,
and you're gonna answer
787
00:57:42,761 --> 00:57:44,096
'cause, as we both know,
788
00:57:44,130 --> 00:57:46,164
if we don't stop
pumping this with oxygen,
789
00:57:46,198 --> 00:57:49,667
you're gonna hallucinate like
a son of a bitch before you die.
790
00:57:49,702 --> 00:57:50,768
Now, where is he?
791
00:58:01,713 --> 00:58:03,815
Where is he?
792
00:58:03,848 --> 00:58:06,417
- Where? Where?
- Hold still.
793
00:58:06,451 --> 00:58:08,052
I sent him to Montreal!
794
00:58:08,086 --> 00:58:10,221
Montreal? Bullshit!
795
00:58:11,322 --> 00:58:12,689
Where is he?
796
00:58:17,194 --> 00:58:18,929
What's that? Shit.
797
00:58:20,198 --> 00:58:23,433
You see that woman?
You know who she is?
798
00:58:23,467 --> 00:58:25,269
You better start talking,
799
00:58:25,302 --> 00:58:28,105
or I guarantee you
she's gonna turn you inside out
800
00:58:28,138 --> 00:58:29,740
before she kills you.
801
00:58:29,773 --> 00:58:31,008
Montreal.
802
00:58:31,041 --> 00:58:32,209
Fuck it. Put it back on.
803
00:58:32,242 --> 00:58:34,143
No!
804
00:58:39,316 --> 00:58:40,816
Montreal!
805
00:58:40,850 --> 00:58:42,151
What?
806
00:58:42,185 --> 00:58:44,754
The train to Montreal
stops in Toronto.
807
00:58:44,787 --> 00:58:46,755
After that, he's on his own.
808
00:58:46,788 --> 00:58:49,292
The train for Montreal
stops in Toronto.
809
00:58:53,462 --> 00:58:55,797
Come on.
We gotta get outta here.
810
00:58:58,968 --> 00:59:01,237
Good luck, Doc.
Let's go.
811
00:59:11,313 --> 00:59:13,014
This way.
812
00:59:13,048 --> 00:59:16,318
There's a fire escape
through here. Come on.
813
00:59:20,821 --> 00:59:23,857
We gotta get as far away
from this place as we can.
814
00:59:24,925 --> 00:59:26,227
Come on.
815
00:59:50,451 --> 00:59:51,784
No, wait.
816
00:59:58,525 --> 01:00:00,393
Talk to me.
817
01:00:00,426 --> 01:00:03,162
Looks like our boy Frank
might've been right.
818
01:00:03,196 --> 01:00:05,931
The doc did a patch job
on Griffin and sent him packing.
819
01:00:05,964 --> 01:00:07,199
Where?
820
01:00:07,232 --> 01:00:10,869
Train to Montreal,
boards 10:00.
821
01:00:10,902 --> 01:00:14,805
What? No matter what happens,
Griffin doesn't make that train.
822
01:00:14,839 --> 01:00:16,341
Fuck him!
823
01:00:17,542 --> 01:00:20,412
Hey, you need to go
send someone to intercept.
824
01:00:20,445 --> 01:00:22,080
He's left the underground.
825
01:00:22,114 --> 01:00:24,148
No way Frank's gonna
catch him anytime.
826
01:00:25,182 --> 01:00:26,884
We are totally off plan here.
827
01:00:26,917 --> 01:00:28,587
I'm not comfortable
with any of this.
828
01:00:28,620 --> 01:00:32,356
There's always a degree of risk
when the stakes are high.
829
01:00:33,324 --> 01:00:35,359
This is making me insane.
830
01:00:35,393 --> 01:00:39,230
Go to the bar downstairs
and have a few drinks.
831
01:00:39,263 --> 01:00:43,167
Tequila. Try tequila.
It'll calm you right down.
832
01:00:43,200 --> 01:00:44,435
That's what you need.
833
01:00:56,446 --> 01:01:00,183
You are
all over the news, Richard.
834
01:01:00,216 --> 01:01:03,086
This isn't
what you promised us.
835
01:01:03,119 --> 01:01:05,355
Look, we've got
bigger problems than that.
836
01:01:06,389 --> 01:01:08,325
You know that if the FBI
837
01:01:08,358 --> 01:01:10,427
figures out
what we were after,
838
01:01:10,460 --> 01:01:14,463
every one of us will be
on their most-wanted list.
839
01:01:14,496 --> 01:01:18,134
Look, our middle man is starting
to ask too many damn questions.
840
01:01:18,168 --> 01:01:20,202
Tell him what he wants to hear,
841
01:01:20,235 --> 01:01:23,472
just as long as he
completes the job.
842
01:01:23,505 --> 01:01:25,174
I think someone
from his crew is angling
843
01:01:25,207 --> 01:01:26,941
trying to get a payday
on this thing.
844
01:01:26,974 --> 01:01:28,377
Then what do we need him for?
845
01:01:28,410 --> 01:01:31,146
Clock is ticking.
846
01:01:31,180 --> 01:01:34,882
Make the deal
with whoever has it.
847
01:01:34,916 --> 01:01:36,317
Right.
848
01:01:36,351 --> 01:01:39,154
And you'll live
to steal another day.
849
01:01:49,664 --> 01:01:51,566
Your Cincinnati rep
850
01:01:51,599 --> 01:01:56,336
reminds you that all premises
are nonsmoking areas.
851
01:02:09,383 --> 01:02:11,118
The Cincinnati
Police Department
852
01:02:11,151 --> 01:02:13,453
reminds you to keep
your luggage with you.
853
01:02:13,487 --> 01:02:16,255
I thought I told you
to stay in the car.
854
01:02:16,288 --> 01:02:18,924
Like you can search
this whole station by yourself.
855
01:02:18,959 --> 01:02:21,595
Not that you'd listen.
856
01:02:21,628 --> 01:02:25,030
Who knew so many people
still took the train?
857
01:02:25,064 --> 01:02:28,167
Didn't he say
his destination's for Toronto?
858
01:02:28,200 --> 01:02:30,936
It's a stopover
on his way to Montreal.
859
01:02:30,970 --> 01:02:33,272
These are all end of the line.
860
01:02:33,305 --> 01:02:35,641
The next one
leaves in an hour.
861
01:02:35,674 --> 01:02:37,475
Platform four.
862
01:02:37,509 --> 01:02:39,245
Over there.
863
01:02:39,278 --> 01:02:42,247
Cardinal line
now arriving on track three.
864
01:02:42,280 --> 01:02:44,048
See these folks?
865
01:02:44,082 --> 01:02:47,419
Employees get to ride for free.
No more paper trail.
866
01:02:49,422 --> 01:02:51,289
If Griffin wanted to blend in,
867
01:02:51,322 --> 01:02:53,091
all he'd have to do
is get one of those uniforms.
868
01:02:55,660 --> 01:02:57,361
Oh, shit.
869
01:02:57,394 --> 01:02:59,197
What if he's already
on the train?
870
01:02:59,230 --> 01:03:01,166
No. It's way too early.
871
01:03:01,199 --> 01:03:03,535
He'd jump on
at the last minute.
872
01:03:04,769 --> 01:03:06,370
I got an idea.
873
01:03:08,038 --> 01:03:09,541
- I'm sorry...
- Excuse me!
874
01:03:09,574 --> 01:03:11,341
It's important.
875
01:03:29,058 --> 01:03:31,060
Excuse me,
I really need your help.
876
01:03:31,093 --> 01:03:34,330
My son just got away from me,
and I don't know where he went.
877
01:03:34,363 --> 01:03:36,432
I lost my son.
I can't find him.
878
01:03:36,466 --> 01:03:38,702
His name is Griffin.
He's eight years old.
879
01:03:38,735 --> 01:03:41,170
Calm down and tell me
where you saw him last.
880
01:03:44,674 --> 01:03:46,575
He's wearing jeans
and a blue jacket.
881
01:04:03,358 --> 01:04:04,593
He was over there.
882
01:04:04,626 --> 01:04:06,360
Okay.
883
01:04:08,129 --> 01:04:10,164
May I have
your attention, please?
884
01:04:10,198 --> 01:04:12,132
We're looking
for an eight-year-old boy
885
01:04:12,166 --> 01:04:14,435
wearing jeans
and a blue jacket.
886
01:04:14,468 --> 01:04:16,537
His name is Griffin,
887
01:04:16,570 --> 01:04:18,138
and his mother
is waiting for him
888
01:04:18,172 --> 01:04:19,507
at the information desk.
889
01:04:19,541 --> 01:04:20,574
Thank you.
890
01:04:23,777 --> 01:04:26,279
I got you,
you son of a bitch.
891
01:04:32,486 --> 01:04:34,387
Oh, there he is.
I see him.
892
01:04:34,420 --> 01:04:36,122
Thank you so much.
Thank you.
893
01:04:39,325 --> 01:04:42,295
Ladies' room. Move.
894
01:04:45,498 --> 01:04:46,533
Don't say a word.
895
01:04:48,101 --> 01:04:50,570
Let's keep it simple
this time.
896
01:04:50,603 --> 01:04:52,472
Ivory, you got the wrong idea.
897
01:04:52,505 --> 01:04:55,474
Really? 'Cause I saw
what you did to Baxter.
898
01:04:55,507 --> 01:04:59,244
You made quite a mess,
and I had to torch the place,
899
01:04:59,278 --> 01:05:01,681
and now Rex is in a real jam
because of you.
900
01:05:01,714 --> 01:05:03,448
I got cracked in the skull.
901
01:05:03,482 --> 01:05:06,518
Do you know how crazy
that shit sounds, Frank?
902
01:05:06,552 --> 01:05:09,254
Straight up, you thought
you'd get away with it?
903
01:05:12,491 --> 01:05:14,860
Meet at platform seven.
904
01:05:14,893 --> 01:05:16,794
Union Station.
905
01:05:16,827 --> 01:05:22,333
If you're not there with
the 500,000 in 30 minutes,
906
01:05:22,366 --> 01:05:25,570
the case leaves with me.
907
01:05:33,878 --> 01:05:36,112
I can't believe
you're considering this.
908
01:05:36,146 --> 01:05:38,316
What other option
do you think we have?
909
01:05:38,349 --> 01:05:41,384
Have you ever considered
that we could be getting set up?
910
01:05:41,418 --> 01:05:43,253
That could be the feds
for all we know.
911
01:05:43,286 --> 01:05:46,189
I doubt the feds
are really that smart.
912
01:05:49,626 --> 01:05:51,194
Got your boy
Frank Sullivan
913
01:05:51,227 --> 01:05:52,829
standing in front of me.
914
01:05:52,862 --> 01:05:55,531
We're at the station.
915
01:06:02,672 --> 01:06:03,873
You're on speaker.
916
01:06:03,907 --> 01:06:05,841
You didn't report in.
917
01:06:05,874 --> 01:06:08,344
Now you're taking down
your own guys?
918
01:06:09,411 --> 01:06:11,780
One of us is bad,
and it ain't me.
919
01:06:11,814 --> 01:06:14,917
I'm just trying
to get even for Joe,
920
01:06:14,950 --> 01:06:16,919
get back what we set out for.
921
01:06:16,952 --> 01:06:19,722
No, you're passing the buck
when you screw up.
922
01:06:19,755 --> 01:06:22,925
Even if you're being straight,
it was my crew.
923
01:06:22,958 --> 01:06:25,627
It didn't go down that way.
924
01:06:25,660 --> 01:06:27,795
Come clean,
or Ivory's gonna take you apart,
925
01:06:27,829 --> 01:06:29,397
piece by piece.
926
01:06:30,766 --> 01:06:32,734
I don't wanna see that.
927
01:06:32,767 --> 01:06:34,502
Look, Griff has it.
928
01:06:34,535 --> 01:06:37,270
It has to be him.
He's the only one left.
929
01:06:37,304 --> 01:06:40,541
I had eyes on him until
your cleaner brought me in here.
930
01:06:41,743 --> 01:06:43,343
Check his burner.
931
01:06:47,914 --> 01:06:49,182
Got it.
932
01:06:49,216 --> 01:06:51,585
Check the last message he sent.
933
01:06:53,754 --> 01:06:54,821
Nothing.
934
01:06:54,855 --> 01:06:56,456
If I don't get the goods,
935
01:06:56,490 --> 01:06:59,760
I have no problem walking away
with loose ends.
936
01:06:59,793 --> 01:07:01,862
That means you and your girl.
937
01:07:01,895 --> 01:07:04,563
Are you fucking kidding me?
938
01:07:05,698 --> 01:07:07,566
She has nothing
to do with this.
939
01:07:07,600 --> 01:07:09,536
Not from where I'm standing.
940
01:07:09,569 --> 01:07:11,270
You're a tough mick, Frank.
941
01:07:11,303 --> 01:07:13,372
Squeezing you
might be a waste of time.
942
01:07:14,674 --> 01:07:16,642
It doesn't mean
that I'm not gonna give it
943
01:07:16,676 --> 01:07:18,244
the old college try.
944
01:07:18,277 --> 01:07:20,346
Griff was making his way
down onto the platform.
945
01:07:20,379 --> 01:07:22,415
If he sees Ivory,
he's gonna bolt.
946
01:07:22,448 --> 01:07:24,282
Send me in there.
I can flush him out.
947
01:07:24,315 --> 01:07:26,217
You good with that, Ive?
948
01:07:26,251 --> 01:07:27,752
I've got it covered.
949
01:07:27,786 --> 01:07:29,422
On my way.
950
01:07:52,811 --> 01:07:55,679
Let's load 'em up.
We're rolling out of this place.
951
01:07:56,947 --> 01:07:58,750
What the hell do you think
you're doing?
952
01:07:58,783 --> 01:08:01,019
Careful, Richard.
953
01:08:01,052 --> 01:08:04,521
Be very careful.
954
01:08:04,555 --> 01:08:07,323
You just couldn't get past
that blind spot, huh?
955
01:08:07,356 --> 01:08:09,593
For fuckin' Frank Sullivan.
956
01:08:09,626 --> 01:08:12,896
You've already paid me
$500,000 for the crew.
957
01:08:14,664 --> 01:08:18,635
If those jewels are worth
$30 million on the black market,
958
01:08:18,669 --> 01:08:21,537
then I am the best fence
in town.
959
01:08:29,046 --> 01:08:32,314
Hey, what do I need you for?
960
01:08:37,786 --> 01:08:40,723
Smile, boys,
we cut out the middleman!
961
01:08:44,960 --> 01:08:46,661
Let's go.
962
01:08:49,931 --> 01:08:53,300
Your Cincinnati Union Terminal
963
01:08:53,334 --> 01:08:54,635
welcomes you to Cincinnati.
964
01:09:01,910 --> 01:09:03,477
Limited from Chicago,
965
01:09:03,511 --> 01:09:06,013
now arriving
on the upper concourse.
966
01:09:13,521 --> 01:09:17,490
Regional buses are accessible
on the lower concourse.
967
01:09:23,797 --> 01:09:26,699
Regional line with outbound
service to Indianapolis...
968
01:09:26,733 --> 01:09:29,602
Keep this floor traffic moving.
969
01:09:34,808 --> 01:09:38,611
Cincinnati Police
remind you to travel safe
970
01:09:38,645 --> 01:09:40,613
and report
all suspicious persons.
971
01:09:40,647 --> 01:09:42,715
If you see something,
say something.
972
01:09:42,749 --> 01:09:43,917
No, I know.
973
01:09:43,950 --> 01:09:45,818
Frank, get over here.
974
01:09:45,851 --> 01:09:47,519
Griffin is right behind you.
975
01:09:47,553 --> 01:09:49,588
Griffin is the least
of our troubles.
976
01:09:49,621 --> 01:09:51,857
Ivory's got a gun
pointed at my head right now.
977
01:09:51,890 --> 01:09:54,793
When I go after Griffin,
you get through that door,
978
01:09:54,827 --> 01:09:57,963
and you get as far away from
here as possible, understand?
979
01:09:57,996 --> 01:09:59,098
Go.
980
01:10:00,799 --> 01:10:02,568
Experience a day at the zoo.
981
01:10:24,822 --> 01:10:27,858
Smoking is allowed
in designated areas only.
982
01:10:36,465 --> 01:10:38,501
Cincinnati Police remind you
to travel safe
983
01:10:38,535 --> 01:10:41,104
and report
all suspicious persons.
984
01:10:41,137 --> 01:10:43,840
If you see something,
say something.
985
01:10:49,813 --> 01:10:54,617
Your Cincinnati Union Terminal
welcomes you to Cincinnati.
986
01:11:03,559 --> 01:11:05,060
Get down, get down!
987
01:11:06,527 --> 01:11:08,697
Attention, attention.
988
01:11:08,731 --> 01:11:10,633
All passengers and personnel
989
01:11:10,666 --> 01:11:13,735
are requested
to evacuate the terminal.
990
01:11:13,768 --> 01:11:16,170
Are we talking
or fighting, Frank?
991
01:11:16,204 --> 01:11:19,641
You want the whole score
to yourself, that's one thing.
992
01:11:19,674 --> 01:11:23,711
But after what you did to Joe,
fuck you, we're fighting!
993
01:11:27,181 --> 01:11:29,817
I'd never do that to you, Frank!
What are you talking about?
994
01:11:29,851 --> 01:11:31,653
You brought me into this gig!
995
01:11:45,632 --> 01:11:47,767
Heat's coming down,
crew's gone,
996
01:11:47,800 --> 01:11:49,836
and here you are
making a run for it.
997
01:11:49,870 --> 01:11:52,571
What do you expect, Frank?
You lost your goddamned mind?
998
01:12:04,116 --> 01:12:06,786
Why, Griff?
Why'd you do it?
999
01:12:06,819 --> 01:12:08,654
I didn't do anything, Frank!
1000
01:12:08,688 --> 01:12:10,223
Yeah?
1001
01:12:10,257 --> 01:12:12,558
What's in that bag?
1002
01:12:14,060 --> 01:12:15,593
You tell me, asshole.
1003
01:12:15,627 --> 01:12:17,128
As far as I'm concerned,
it was a bust.
1004
01:12:25,770 --> 01:12:27,638
You were in control
of the alarm system.
1005
01:12:27,671 --> 01:12:29,674
I didn't trigger
the fucking thing.
1006
01:12:31,676 --> 01:12:33,778
Soon as I came out
of the security room,
1007
01:12:33,812 --> 01:12:34,879
the cops were already there.
1008
01:12:34,913 --> 01:12:36,847
We were fucking set up, Frank!
1009
01:12:36,880 --> 01:12:38,717
I went out the back garage.
1010
01:13:23,259 --> 01:13:24,960
Drop the gun, Frank.
1011
01:13:33,101 --> 01:13:34,169
Drop it.
1012
01:13:41,043 --> 01:13:43,178
We were a crew, man.
1013
01:13:44,212 --> 01:13:46,348
Oh, we were family, man.
1014
01:13:46,381 --> 01:13:49,151
Marshall? Baxter?
1015
01:13:49,184 --> 01:13:51,852
Both of those motherfuckers
tried to kill me.
1016
01:13:51,886 --> 01:13:53,621
They kept pointing
the finger at you.
1017
01:13:53,654 --> 01:13:54,955
How the fuck was it
supposed to be me
1018
01:13:54,989 --> 01:13:56,791
if I was still in
the fucking security room
1019
01:13:56,824 --> 01:13:58,192
when you came out of the vault?
1020
01:13:58,225 --> 01:13:59,794
I got cracked
in the back of the head,
1021
01:13:59,827 --> 01:14:01,262
I woke up,
and Joe's dead next to me.
1022
01:14:01,295 --> 01:14:03,798
Who else is it gonna be?
You're the last man!
1023
01:14:07,100 --> 01:14:09,170
Joey's dead?
1024
01:14:11,205 --> 01:14:13,006
You didn't know.
1025
01:14:15,175 --> 01:14:16,309
You didn't know.
1026
01:14:18,078 --> 01:14:19,846
Shit, I'm sorry, Frank.
1027
01:14:19,879 --> 01:14:22,082
I'll be a son of a bitch.
1028
01:14:25,251 --> 01:14:28,621
If it's not you, then who?
1029
01:14:30,023 --> 01:14:32,258
What the fuck happened, man?
1030
01:14:34,427 --> 01:14:37,963
Jesus Christ! Griffin!
Griffie!
1031
01:14:39,798 --> 01:14:41,867
Frank.
1032
01:14:41,900 --> 01:14:44,169
Don't even think about it.
1033
01:14:46,038 --> 01:14:47,705
Now move.
1034
01:14:52,311 --> 01:14:53,345
Over there.
1035
01:14:54,946 --> 01:14:56,013
Easy.
1036
01:14:58,817 --> 01:15:00,818
You got what you want.
1037
01:15:28,044 --> 01:15:30,147
I don't even know what it is.
1038
01:15:30,180 --> 01:15:32,382
This isn't gonna go down
the way you want it to, Frank.
1039
01:15:32,415 --> 01:15:33,849
Where is it?
1040
01:15:33,884 --> 01:15:35,017
Fuck.
1041
01:15:38,955 --> 01:15:41,957
You'll never know
if you shoot me.
1042
01:15:56,338 --> 01:15:58,373
For once, I'm glad
you didn't listen.
1043
01:15:58,406 --> 01:16:00,476
Try to stay focused, Frank.
1044
01:16:00,509 --> 01:16:02,944
You Sullivan boys are saps.
1045
01:16:05,213 --> 01:16:07,748
Must run in the family.
1046
01:16:08,917 --> 01:16:10,486
You gotta be shittin' me.
1047
01:16:10,519 --> 01:16:14,355
All wrapped up,
neat with a bow.
1048
01:16:14,389 --> 01:16:17,791
But you couldn't leave
well enough alone.
1049
01:16:17,824 --> 01:16:20,128
Gotta give it to you though.
1050
01:16:20,161 --> 01:16:25,132
All I had to do was point you
in the right direction
1051
01:16:25,165 --> 01:16:27,234
and squeeze.
1052
01:16:37,043 --> 01:16:38,946
Why?
1053
01:16:38,979 --> 01:16:40,814
You'd have plenty
with Joe's share.
1054
01:16:40,847 --> 01:16:42,516
His share?
1055
01:16:42,549 --> 01:16:45,818
500 grand doesn't begin
to cover the markers he owed.
1056
01:16:46,919 --> 01:16:49,990
You've been playing me
this whole time.
1057
01:16:50,023 --> 01:16:53,893
I did save your ass
from Ivory, didn't I?
1058
01:16:53,926 --> 01:16:56,295
I just didn't expect you
to come calling earlier today.
1059
01:16:56,329 --> 01:16:58,464
But I rode along,
1060
01:16:58,497 --> 01:17:01,434
watched you hunt down
the rest of the guys.
1061
01:17:02,401 --> 01:17:04,036
Let's settle up, okay?
1062
01:17:04,070 --> 01:17:05,770
Your money's no good here.
1063
01:17:05,804 --> 01:17:06,972
Thanks.
1064
01:17:09,108 --> 01:17:10,842
It was ours.
1065
01:17:10,875 --> 01:17:13,945
He was giving it all away
with his stupid even split.
1066
01:17:13,979 --> 01:17:15,880
So I cut it my way.
1067
01:17:15,914 --> 01:17:18,883
Joe told me whoever delivered
the case at the end of the day
1068
01:17:18,917 --> 01:17:21,419
gets the full 500 grand.
1069
01:17:21,453 --> 01:17:24,189
How'd you know
which out we'd take?
1070
01:17:24,222 --> 01:17:26,391
A girl like me,
I'd heard about Joe's reputation
1071
01:17:26,424 --> 01:17:28,392
for always chasing
the big score.
1072
01:17:28,425 --> 01:17:30,328
Even when he worked
all the angles,
1073
01:17:30,362 --> 01:17:31,895
the chips never fell his way.
1074
01:17:33,398 --> 01:17:35,099
911, what's your emergency?
1075
01:17:35,132 --> 01:17:36,333
There's an armed robbery
in progress
1076
01:17:36,367 --> 01:17:38,369
at the Mann Chandler Bank
downtown.
1077
01:17:38,402 --> 01:17:41,038
Please hurry.
They just shot my manager.
1078
01:17:49,880 --> 01:17:53,182
Charlie 326, show me arrival
and hold the air.
1079
01:17:53,217 --> 01:17:55,318
Hey, we got a report
of shots fired,
1080
01:17:55,351 --> 01:17:56,819
and we are not waiting.
1081
01:17:57,920 --> 01:17:59,556
Fuck this.
1082
01:17:59,590 --> 01:18:01,558
Let's clear the area
and go straight to Claire's.
1083
01:18:01,592 --> 01:18:03,893
That wasn't part of the plan.
1084
01:18:03,926 --> 01:18:05,994
I'm not trusting anything
we had set up with Rex.
1085
01:18:06,028 --> 01:18:08,464
Let's get to Claire and
get the fuck out of the city.
1086
01:18:09,365 --> 01:18:11,267
Fuck.
1087
01:18:11,301 --> 01:18:14,304
- Get over there.
- What the fuck are you doing?
1088
01:18:14,337 --> 01:18:16,938
- Toss me the case.
- We don't have time for this!
1089
01:18:16,972 --> 01:18:19,075
I will not hesitate
to kill him.
1090
01:18:19,108 --> 01:18:21,243
Now throw me the case.
1091
01:18:21,276 --> 01:18:22,978
Jesus.
1092
01:18:28,115 --> 01:18:30,552
The key. Where's the key?
It's no good without the key.
1093
01:18:30,585 --> 01:18:32,621
- I don't have the key.
- Bullshit!
1094
01:18:32,654 --> 01:18:35,156
You worked it all out,
every detail.
1095
01:18:35,189 --> 01:18:37,058
I don't have it.
It wasn't part of the plan.
1096
01:18:37,091 --> 01:18:38,125
Can he open this?
1097
01:18:38,159 --> 01:18:39,528
I brought you in on this thing.
1098
01:18:39,561 --> 01:18:42,963
For pennies on the dollar, baby.
No, thanks.
1099
01:18:42,997 --> 01:18:45,499
Now tell me, can your brother
open this or not?
1100
01:18:51,105 --> 01:18:53,207
You greedy bitch.
1101
01:18:53,240 --> 01:18:56,009
I wasted 10 years of my life
in that bar.
1102
01:18:56,042 --> 01:18:57,410
And for what?
1103
01:18:57,444 --> 01:18:59,280
A finder's fee
every time guys like you
1104
01:18:59,313 --> 01:19:00,880
took down a big score?
1105
01:19:06,186 --> 01:19:07,320
Everything good?
1106
01:19:07,354 --> 01:19:09,923
Everything's perfect.
1107
01:19:53,197 --> 01:19:56,200
I just didn't count on
you surviving.
1108
01:19:56,234 --> 01:19:59,470
But I figured I could always
use someone to help me
1109
01:19:59,504 --> 01:20:01,172
cover my tracks.
1110
01:20:02,740 --> 01:20:04,509
The big kahuna
would send out Ivory,
1111
01:20:04,542 --> 01:20:07,110
and I don't wanna be
a part of any of that shit.
1112
01:20:12,182 --> 01:20:15,519
It's probably Rex's boys
trying to squeeze me to come in.
1113
01:20:17,287 --> 01:20:20,123
Sorry, baby.
It's a bitter little world.
1114
01:20:20,157 --> 01:20:23,226
Why didn't you just shoot me
when you had the chance?
1115
01:20:23,260 --> 01:20:26,195
Never walk into a place you
don't know how to get out of.
1116
01:20:26,228 --> 01:20:27,963
Sound familiar?
1117
01:20:27,997 --> 01:20:29,299
I've got what
you're looking for.
1118
01:20:29,332 --> 01:20:31,100
Case is secure.
1119
01:20:31,133 --> 01:20:33,035
Same deal as before. $500,000.
1120
01:20:33,068 --> 01:20:35,738
10 p.m. Place, TBD.
1121
01:20:35,771 --> 01:20:38,039
Get up.
1122
01:20:40,309 --> 01:20:41,977
How long ago
did Griffin leave?
1123
01:20:42,011 --> 01:20:43,412
What are you talking about?
1124
01:20:43,446 --> 01:20:46,147
- Frank!
- Hold on!
1125
01:20:46,181 --> 01:20:47,716
I'm not going
to ask you again.
1126
01:20:47,750 --> 01:20:50,252
- Jesus, like 30 minutes ago.
- Where?
1127
01:20:50,286 --> 01:20:52,521
I don't know. All I heard was
something about Union Station,
1128
01:20:52,555 --> 01:20:53,689
and that's all I know.
1129
01:20:58,326 --> 01:21:00,462
- Jesus.
- What did you do?
1130
01:21:00,495 --> 01:21:02,397
He went for a gun.
I'm sorry.
1131
01:21:04,165 --> 01:21:06,634
I just didn't count on
you lasting this long.
1132
01:21:08,602 --> 01:21:10,171
Fuck it.
1133
01:21:22,784 --> 01:21:25,017
We're in the construction zone.
1134
01:21:34,795 --> 01:21:36,162
You're wearing Kevlar?
1135
01:22:31,749 --> 01:22:33,684
Diamonds.
1136
01:22:35,553 --> 01:22:37,821
So much for
honor among thieves.
1137
01:22:55,137 --> 01:22:57,439
We'll call this a down payment
on the next one.
1138
01:22:58,574 --> 01:23:00,543
Sorry about your brother.
1139
01:23:05,147 --> 01:23:07,182
It's time to get back
on the clock.
1140
01:24:28,624 --> 01:24:33,624
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
81364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.