All language subtitles for star.trek.discovery.s02e03.internal.1080p.web.x264-bamboozle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,500 --> 00:00:14,937 - Michael Burnham. - Ash Tyler. 3 00:00:14,980 --> 00:00:15,851 TILLY: You got to give him 4 00:00:15,894 --> 00:00:16,765 a sign that you're interested. 5 00:00:16,808 --> 00:00:18,897 BURNHAM: All my life 6 00:00:18,941 --> 00:00:21,639 the conflict inside me has been between logic and emotion. 7 00:00:21,683 --> 00:00:24,773 - You remind me of everything good. - You are my tether. 8 00:00:24,816 --> 00:00:28,124 [SCREAMING] TYLER: A Klingon took an interest in me. 9 00:00:28,167 --> 00:00:29,734 It's you. 10 00:00:29,778 --> 00:00:31,736 [SPEAKING KLINGON] 11 00:00:31,780 --> 00:00:33,477 L'RELL: We modified Voq into a shell 12 00:00:33,521 --> 00:00:35,000 that appears human. [SCREAMING] 13 00:00:35,044 --> 00:00:37,176 We grafted his psyche into Tyler's. 14 00:00:37,220 --> 00:00:39,265 An activated Klingon spy. 15 00:00:39,309 --> 00:00:42,399 When I look at you now, I see Voq's eyes. 16 00:00:42,443 --> 00:00:45,489 Was there ever really an Ash Tyler? I loved him. 17 00:00:45,533 --> 00:00:48,100 They've planted a bomb in the heart of your home world. 18 00:00:48,144 --> 00:00:49,406 Use the fate of Kronos 19 00:00:49,450 --> 00:00:50,581 to bend them to your will. 20 00:00:50,625 --> 00:00:55,107 [SPEAKING KLINGON] 21 00:00:56,369 --> 00:00:58,284 I'm going with her. 22 00:00:58,328 --> 00:01:01,113 - I'm gonna miss looking at you. - I see you, Ash. 23 00:01:01,157 --> 00:01:03,464 In your eyes. 24 00:01:04,065 --> 00:01:06,115 ____ 25 00:01:06,116 --> 00:01:13,202 ____ 26 00:01:17,390 --> 00:01:21,569 BURNHAM: Stardate 1029.46. 27 00:01:21,612 --> 00:01:24,920 Personal log, Commander Michael Burnham. 28 00:01:28,010 --> 00:01:31,230 Any rational explanation for the seven signals 29 00:01:31,274 --> 00:01:35,626 that have appeared across the galaxy continues to escape me. 30 00:01:35,670 --> 00:01:37,715 And with it, perhaps any chance 31 00:01:37,759 --> 00:01:40,239 of a relationship with my brother Spock. 32 00:01:42,807 --> 00:01:45,462 What did he see in them that I can't? 33 00:01:49,814 --> 00:01:52,817 My failure to understand feels like a failure to reach him 34 00:01:52,861 --> 00:01:55,341 at a time when he might need me most. 35 00:01:55,385 --> 00:01:58,214 COMPUTER: Attention: trainee half-marathon approaching. 36 00:01:58,257 --> 00:01:59,955 TILLY: On your left! 37 00:01:59,998 --> 00:02:03,001 [PANTING] 38 00:02:05,917 --> 00:02:07,397 MAY: Hi. Hello. [GASPS] 39 00:02:07,440 --> 00:02:09,181 Hi. It's me! Hello. 40 00:02:09,225 --> 00:02:10,095 It's me. It's me! 41 00:02:10,139 --> 00:02:11,444 Silly Stilly. [GASPS] 42 00:02:13,055 --> 00:02:14,578 [PANTING] 43 00:02:14,622 --> 00:02:16,101 You're not really there. You're not. 44 00:02:16,145 --> 00:02:18,539 You're dead. You're dead. You're not really here. 45 00:02:18,582 --> 00:02:20,192 Of course I am, Silly Stilly. 46 00:02:20,236 --> 00:02:22,630 Where did you come from? 47 00:02:22,673 --> 00:02:24,980 - And how come they don't see you? - Only you can. 48 00:02:25,023 --> 00:02:26,677 - Why? Why me? - Don't you remember? 49 00:02:26,721 --> 00:02:28,287 I'm May from junior high. 50 00:02:28,331 --> 00:02:31,116 I'm May... from junior high. We were friends. 51 00:02:31,160 --> 00:02:34,032 You're the nicest person I've ever met at this awful school. 52 00:02:34,076 --> 00:02:35,643 I went to that school for six months. 53 00:02:35,686 --> 00:02:37,340 And then my mother got another post, 54 00:02:37,383 --> 00:02:40,691 and we moved away, and you and I have not spoken since then. 55 00:02:40,735 --> 00:02:42,693 And another thing. 56 00:02:42,737 --> 00:02:45,566 You died... years ago. 57 00:02:45,609 --> 00:02:47,742 Is that why you're upset? Is that why you're upset? 58 00:02:47,785 --> 00:02:50,527 I'm upset because you are a symptom of an unfit mind, 59 00:02:50,571 --> 00:02:53,182 and I can't have that right now. I just can't. 60 00:02:56,098 --> 00:02:57,578 [PANTING] 61 00:03:10,068 --> 00:03:11,592 [TILLY GRUNTS] 62 00:03:11,635 --> 00:03:13,594 [WHOOSHING] 63 00:03:13,637 --> 00:03:15,378 [PANTING LOUDLY] Oh, my... 64 00:03:15,421 --> 00:03:18,163 The Command Training Program's half-marathon has a victor. 65 00:03:18,207 --> 00:03:19,991 A lovely show 66 00:03:20,035 --> 00:03:23,168 of endurance and fortitude, Tilly. All right. 67 00:03:23,212 --> 00:03:24,996 You are dismissed, everyone, but we will reconvene 68 00:03:25,040 --> 00:03:27,042 later in the day for Shadow Exercises. 69 00:03:27,085 --> 00:03:29,218 MAY: We won! 70 00:03:31,220 --> 00:03:33,788 There is no one else I would rather cheer on 71 00:03:33,831 --> 00:03:35,224 and support and help. 72 00:03:35,267 --> 00:03:37,008 Causing a nervous breakdown is not helping me. 73 00:03:37,052 --> 00:03:38,575 BURNHAM: Tilly. 74 00:03:38,619 --> 00:03:40,142 SARU:... set a new course record. 75 00:03:40,185 --> 00:03:42,405 She also achieved... 76 00:03:42,448 --> 00:03:45,364 Saru says you not only won, you beat your personal best. 77 00:03:45,408 --> 00:03:47,628 See? That's how I'm helping you. 78 00:03:47,671 --> 00:03:49,281 What a team we are! 79 00:03:49,325 --> 00:03:52,197 It's all that training you put me through. 80 00:03:52,241 --> 00:03:54,460 Thank you, Michael. 81 00:03:54,504 --> 00:03:56,680 I've got to go, but congratulations. 82 00:03:56,724 --> 00:03:57,986 You're amazing. 83 00:03:58,029 --> 00:03:59,596 Saru, wait up. 84 00:03:59,640 --> 00:04:01,642 [PANTING] 85 00:04:03,513 --> 00:04:06,385 COMPUTER: Yellow Alert. 86 00:04:06,429 --> 00:04:08,300 Undeclared craft on an intercept course. 87 00:04:08,344 --> 00:04:10,302 Bearing three-five-eight mark zero. 88 00:04:10,346 --> 00:04:12,478 Range 9,000 kilometers and closing fast. 89 00:04:12,522 --> 00:04:14,567 No other propulsion signatures in the sector. 90 00:04:14,611 --> 00:04:17,135 Hailing on all frequencies, sir. So far they haven't responded. 91 00:04:17,179 --> 00:04:19,877 Tell them if they get any closer without telling us who they are, 92 00:04:19,921 --> 00:04:21,705 we will activate tactical systems. 93 00:04:21,749 --> 00:04:24,229 - Aye, Captain. - Owo, got anything on scans? 94 00:04:24,273 --> 00:04:26,754 Detecting a small ship. Two life-forms. 95 00:04:26,797 --> 00:04:29,234 BRYCE: Captain, they've opened up a channel. 96 00:04:29,278 --> 00:04:32,107 It's a private vessel with a diplomatic registry number. 97 00:04:32,150 --> 00:04:34,326 They aren't required to tell us more than that. 98 00:04:34,370 --> 00:04:36,241 The captain's asking me to beam one aboard. 99 00:04:36,285 --> 00:04:37,721 They're now in range for a visual, Captain. 100 00:04:37,765 --> 00:04:39,680 - On screen. OWOSEKUN:- Aye, Captain. 101 00:04:42,334 --> 00:04:43,814 That ship is Vulcan. 102 00:04:43,858 --> 00:04:45,207 That ship is Sarek's. 103 00:04:45,250 --> 00:04:46,512 I recognize it. 104 00:04:46,556 --> 00:04:48,253 He assembled a Federation 105 00:04:48,297 --> 00:04:49,951 task force to study the seven signals. 106 00:04:49,994 --> 00:04:51,387 He might have some news for us. 107 00:04:51,430 --> 00:04:54,129 He may want to discuss something else. 108 00:04:54,172 --> 00:04:55,826 I reported Spock's advance knowledge 109 00:04:55,870 --> 00:04:58,220 of the signals to Command. 110 00:04:58,263 --> 00:05:01,223 The information likely made its way back to the ambassador, 111 00:05:01,266 --> 00:05:03,355 along with the news that his son admitted himself 112 00:05:03,399 --> 00:05:05,618 into a psychiatric hospital. 113 00:05:05,662 --> 00:05:08,317 You didn't betray your friend, Captain. 114 00:05:08,360 --> 00:05:10,493 You followed protocol. 115 00:05:10,536 --> 00:05:14,062 It's easy to say, harder to believe. 116 00:05:14,105 --> 00:05:16,325 Have you heard from Spock's doctors on Starbase Five? 117 00:05:17,152 --> 00:05:18,675 No, not yet. 118 00:05:18,719 --> 00:05:22,113 Report to the Transporter Room, Commander. 119 00:05:22,157 --> 00:05:24,550 Welcome the Vulcan ambassador aboard. 120 00:05:24,594 --> 00:05:26,509 Yes, sir. 121 00:05:26,552 --> 00:05:29,338 Deck four. 122 00:05:31,079 --> 00:05:32,820 MAN [OVER P.A.]: Boarding confirmed. 123 00:05:32,863 --> 00:05:34,212 Transporter lock established. 124 00:05:34,256 --> 00:05:35,997 Energize. Aye, Commander. 125 00:05:45,223 --> 00:05:47,486 Amanda? 126 00:05:53,405 --> 00:05:55,494 [QUIETLY]: Please don't react. 127 00:05:55,538 --> 00:05:58,367 Spock needs our help. 128 00:05:58,410 --> 00:06:00,412 I could only turn to you. 129 00:06:07,289 --> 00:06:09,378 ♪ 130 00:06:37,101 --> 00:06:39,800 ♪ 131 00:07:07,262 --> 00:07:10,047 ♪ 132 00:07:27,238 --> 00:07:28,228 [ORIGINAL STAR TREK THEME PLAYS] 133 00:07:30,290 --> 00:07:35,290 Trailer, Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 134 00:07:35,291 --> 00:07:38,211 Star Trek: Discovery SO2EO3- Point of Light 135 00:07:38,212 --> 00:07:42,511 _____ 136 00:07:42,546 --> 00:07:46,810 _____ 137 00:07:46,811 --> 00:07:51,215 _____ 138 00:07:51,216 --> 00:07:53,635 _____ 139 00:07:53,636 --> 00:07:55,676 _____ 140 00:07:55,677 --> 00:07:59,402 _____ 141 00:07:59,403 --> 00:08:02,717 _____ 142 00:08:02,718 --> 00:08:06,228 _____ 143 00:08:06,229 --> 00:08:11,720 _____ 144 00:08:11,721 --> 00:08:14,994 _____ 145 00:08:14,995 --> 00:08:17,582 _____ 146 00:08:19,334 --> 00:08:23,294 Will you make this human our new fleet captain, too, Chancellor? 147 00:08:23,338 --> 00:08:28,560 Perhaps we should speak in their standard tongue, too? 148 00:08:28,604 --> 00:08:30,954 Whatever language you prefer, the truth remains 149 00:08:30,998 --> 00:08:35,785 THE SAME: the Torchbearer was anointed by T'Kuvma himself. 150 00:08:35,828 --> 00:08:37,918 You mean Voq was. 151 00:08:37,961 --> 00:08:40,094 If you want whatever 152 00:08:40,137 --> 00:08:44,185 this is as your plaything, he belongs in your bed, 153 00:08:44,228 --> 00:08:46,404 not here. L'RELL: He belongs 154 00:08:46,448 --> 00:08:48,493 wherever I am. 155 00:08:48,537 --> 00:08:51,409 Just like the allied Klingon houses, 156 00:08:51,453 --> 00:08:54,412 our union is what makes us strong. [GROANS] 157 00:08:54,456 --> 00:08:58,199 Your old way of thinking kept us at each other's throats. 158 00:08:58,242 --> 00:09:01,898 [GROANS]Remove the paint from your face, Kol-Sha. 159 00:09:01,942 --> 00:09:03,987 We are one culture now. 160 00:09:04,031 --> 00:09:08,122 Your unions an insult to my son Kol, 161 00:09:08,165 --> 00:09:11,429 and all our sons who died by human treachery. 162 00:09:11,473 --> 00:09:14,519 [GROANING]This is no coincidence, 163 00:09:14,563 --> 00:09:17,479 those seven red lights appeared from the sky 164 00:09:17,522 --> 00:09:20,264 so soon after she took power. 165 00:09:20,308 --> 00:09:21,874 [MURMURING] 166 00:09:21,918 --> 00:09:25,443 They are an omen! 167 00:09:25,487 --> 00:09:29,012 Seven drops of blood ready to rain down on us. 168 00:09:29,056 --> 00:09:30,405 Remove the paint. [GROANS] 169 00:09:30,448 --> 00:09:33,321 [BOTH GRUNTING] 170 00:09:33,364 --> 00:09:35,932 [GROWLING] 171 00:09:41,068 --> 00:09:44,027 [GROWLING] 172 00:09:44,071 --> 00:09:46,029 Your chancellor doesn't get her hands dirty. 173 00:09:46,073 --> 00:09:48,031 That's the Torchbearer's job, 174 00:09:48,075 --> 00:09:53,123 whether he be human, Klingon or both. 175 00:09:53,167 --> 00:09:55,952 [GROWLING] 176 00:09:55,996 --> 00:09:59,042 You know about the seven signals? 177 00:09:59,086 --> 00:10:01,523 Yes. Sarek informed me. 178 00:10:01,566 --> 00:10:03,568 People are anxious to know what they are. 179 00:10:03,612 --> 00:10:05,527 MAN [OVER P.A.]: Attention all cadets. 180 00:10:05,570 --> 00:10:07,094 Duty log has been updated... 181 00:10:07,137 --> 00:10:08,704 Spock's connected to them. 182 00:10:08,747 --> 00:10:11,663 - How? - He left a log claiming 183 00:10:11,707 --> 00:10:15,232 that he saw them long before they appeared to the Federation. 184 00:10:15,276 --> 00:10:18,105 But until we can speak to him, we have no answers, 185 00:10:18,148 --> 00:10:21,151 and I don't know what else to do. 186 00:10:21,195 --> 00:10:23,893 I have no new angles to investigate. 187 00:10:23,936 --> 00:10:26,852 Except... the one I'm giving you. 188 00:10:26,896 --> 00:10:29,594 I just came from Starbase Five. 189 00:10:29,638 --> 00:10:32,249 I went to the psychiatric unit. 190 00:10:32,293 --> 00:10:35,557 They wouldn't tell me where he was. 191 00:10:35,600 --> 00:10:37,080 They wouldn't let me see him. 192 00:10:37,124 --> 00:10:38,603 They wouldn't say what was wrong with him. 193 00:10:38,647 --> 00:10:40,605 Thy wouldn't even give me his personal effects. 194 00:10:40,649 --> 00:10:43,782 You're his next of kin, and you're a diplomat's wife. 195 00:10:43,826 --> 00:10:46,350 So I did the only logical thing. 196 00:10:46,394 --> 00:10:48,831 I stole his medical file. 197 00:10:51,616 --> 00:10:53,879 It's encrypted. 198 00:10:53,923 --> 00:10:55,707 Can you please open it? 199 00:10:55,751 --> 00:10:57,796 [SIGHS] Mother. 200 00:10:57,840 --> 00:10:59,711 Please. 201 00:11:11,114 --> 00:11:13,421 [GROWLING] 202 00:11:16,663 --> 00:11:18,677 ____ 203 00:11:18,730 --> 00:11:20,732 [SCOFFS] 204 00:11:21,820 --> 00:11:24,084 How was your walk? 205 00:11:24,127 --> 00:11:25,433 I have dedicated everything to your cause. 206 00:11:25,476 --> 00:11:27,652 The least your uncle could do is acknowledge me. 207 00:11:27,696 --> 00:11:29,785 He and the rest of House Mo'Kai believe in you. 208 00:11:29,828 --> 00:11:32,527 We have enemies enough. 209 00:11:32,570 --> 00:11:34,572 There is no need to dream up imaginary ones. 210 00:11:36,357 --> 00:11:38,924 Kol-Sha is telling council members 211 00:11:38,968 --> 00:11:40,622 that you are advising me 212 00:11:40,665 --> 00:11:42,624 to eliminate the great houses entirely. 213 00:11:42,667 --> 00:11:46,932 My uncle is disseminating the truth to counteract his lies. 214 00:11:46,976 --> 00:11:50,197 He looks at me and sees a human. They all do. 215 00:11:50,240 --> 00:11:52,808 You should not care what anyone sees when they look at you. 216 00:11:52,851 --> 00:11:55,506 On that subject, only my opinion matters. 217 00:11:58,118 --> 00:12:00,424 Why do you insist on speaking English to me? 218 00:12:00,468 --> 00:12:01,947 I'm not a human, L'Rell. 219 00:12:01,991 --> 00:12:04,646 I'm a Klingon whose body was changed to resemble one. 220 00:12:04,689 --> 00:12:07,649 If we expect others to acknowledge my Klingon side... 221 00:12:07,692 --> 00:12:10,260 accept me as the Torchbearer... you must treat me like Voq. 222 00:12:18,834 --> 00:12:22,011 If you are Voq, then want me back. 223 00:12:22,054 --> 00:12:24,579 Want me. 224 00:12:35,590 --> 00:12:38,680 You touch me... 225 00:12:38,723 --> 00:12:41,030 and that intimacy, 226 00:12:41,073 --> 00:12:45,034 to me, Tyler, feels like... 227 00:12:46,688 --> 00:12:49,212 ...violation. 228 00:13:01,442 --> 00:13:04,009 AMANDA: Spock speaks highly of you, Captain Pike. 229 00:13:04,053 --> 00:13:05,576 Now my daughter does, too, 230 00:13:05,620 --> 00:13:07,230 so I know I've come to the right people. 231 00:13:07,274 --> 00:13:11,626 Well, ma'am, that makes it all the harder for me to tell you... 232 00:13:11,669 --> 00:13:14,194 I can't open this file. 233 00:13:14,237 --> 00:13:16,239 If I did, I'd be in violation of the rules, 234 00:13:16,283 --> 00:13:17,762 and my mother wouldn't like that. 235 00:13:17,806 --> 00:13:20,069 There is precedent in Starfleet case law 236 00:13:20,112 --> 00:13:21,375 for a captain to invoke... 237 00:13:21,418 --> 00:13:22,811 Was she this bossy as a kid? 238 00:13:22,854 --> 00:13:25,335 On Vulcan, we call it "persistent. " And yes, she was. 239 00:13:25,379 --> 00:13:27,337 She learned that from me. 240 00:13:28,773 --> 00:13:30,775 Hmm. 241 00:13:33,430 --> 00:13:36,868 Bryce, get me Captain Vela on Starbase Five. 242 00:13:36,912 --> 00:13:38,566 Tell him it's high priority. 243 00:13:38,609 --> 00:13:39,828 BRYCE: Yes, sir. 244 00:13:43,919 --> 00:13:45,703 Ah. Chris. 245 00:13:45,747 --> 00:13:48,010 You and my Bisabuela Nena are the only two people 246 00:13:48,053 --> 00:13:50,534 in this quadrant still communicating on screens. 247 00:13:50,578 --> 00:13:51,970 Well, your grandma sounds like a smart lady. 248 00:13:52,014 --> 00:13:53,320 You should introduce us. 249 00:13:53,363 --> 00:13:54,930 Sorry I haven't returned your call. 250 00:13:54,973 --> 00:13:56,714 "Calls," Diego. 251 00:13:56,758 --> 00:13:58,673 I've been waiting for an update on my officer, Spock. 252 00:13:58,716 --> 00:14:00,109 VELA: I'm sorry, I can't give you one. 253 00:14:00,152 --> 00:14:02,198 His case is classified. 254 00:14:02,242 --> 00:14:06,724 I'm well within my rights as his captain to get a prognosis. 255 00:14:06,768 --> 00:14:08,770 Even if that weren't the case, Spock has information 256 00:14:08,813 --> 00:14:10,989 on the signals I was assigned to investigate. 257 00:14:11,033 --> 00:14:12,861 Starfleet declared my mission priority one. 258 00:14:12,904 --> 00:14:15,255 The signals have nothing to do with it, Chris. 259 00:14:15,298 --> 00:14:17,518 Your guy is wanted for murder. 260 00:14:17,561 --> 00:14:20,521 He killed three of his doctors, then fled the starbase. 261 00:14:20,564 --> 00:14:21,913 PIKE: Why isn't word out about his escape 262 00:14:21,957 --> 00:14:23,828 so that every starship can be on the hunt? 263 00:14:23,872 --> 00:14:27,310 VELA: Elements of the case just got complicated. 264 00:14:27,354 --> 00:14:28,703 Some of Spock's files are missing. 265 00:14:28,746 --> 00:14:30,835 We have no idea how. 266 00:14:30,879 --> 00:14:34,839 Rest assured they've got people on it. 267 00:14:34,883 --> 00:14:36,058 PIKE: Thanks, Vela. 268 00:14:36,101 --> 00:14:38,190 Pike out. 269 00:14:39,191 --> 00:14:41,106 It's not true. 270 00:14:41,150 --> 00:14:45,894 My son is gentle and kind; 271 00:14:45,937 --> 00:14:48,723 he wouldn't do that. 272 00:14:48,766 --> 00:14:51,291 I agree, Captain. 273 00:14:51,334 --> 00:14:55,556 Well, that makes three of us. 274 00:14:55,599 --> 00:15:00,038 But I don't think the "people" handling his case would concur. 275 00:15:00,082 --> 00:15:02,737 Our boy's in trouble. 276 00:15:02,780 --> 00:15:04,086 Whatever happened, he needs a fair shake. 277 00:15:04,129 --> 00:15:05,783 We need to find him before they do. 278 00:15:05,827 --> 00:15:09,831 Burnham, break into Mr. Spock's medical file. 279 00:15:09,874 --> 00:15:11,963 That's an order. 280 00:15:18,448 --> 00:15:19,971 Lieutenant Spock's intellectual abilities 281 00:15:20,015 --> 00:15:23,061 and capacity for reason are intact. 282 00:15:23,105 --> 00:15:27,065 Instead, his dissociation appears acutely emotional. 283 00:15:27,109 --> 00:15:29,459 E.Q. tests and his current disaffected state 284 00:15:29,503 --> 00:15:32,462 suggest extreme empathy deficits. 285 00:15:37,337 --> 00:15:41,950 I'll transfer the rest of the files, and then... 286 00:15:41,993 --> 00:15:43,908 we can decide the best place to start. 287 00:15:43,952 --> 00:15:48,086 Your wheels are already turning. 288 00:15:48,130 --> 00:15:50,088 Logic dictates a few theories: 289 00:15:50,132 --> 00:15:53,178 Spock didn't do it and he's wrongfully accused; 290 00:15:53,222 --> 00:15:57,008 or he did murder those doctors in a mentally compromised state, 291 00:15:57,052 --> 00:16:00,969 or in what he thought was self-defense. 292 00:16:01,012 --> 00:16:04,364 Or... He did it because he's emotionally compromised. 293 00:16:06,191 --> 00:16:10,326 "Extreme empathy deficit" 294 00:16:10,370 --> 00:16:13,808 is code for psychopathy. 295 00:16:13,851 --> 00:16:17,072 I can't deny that possibility. 296 00:16:17,115 --> 00:16:20,031 He didn't have a normal childhood. 297 00:16:20,075 --> 00:16:25,559 Sarek wanted Spock raised in the Vulcan manner. 298 00:16:25,602 --> 00:16:29,954 And any display of emotion was strongly discouraged. 299 00:16:29,998 --> 00:16:32,957 And in order not to confuse my son, 300 00:16:33,001 --> 00:16:35,046 I began to hide my own. 301 00:16:35,090 --> 00:16:40,661 I was not a real mother... 302 00:16:43,185 --> 00:16:45,230 I wasn't what he needed. 303 00:16:45,274 --> 00:16:48,495 You gave us love every second. 304 00:16:51,672 --> 00:16:54,022 It was different with you, Michael. 305 00:16:54,065 --> 00:16:58,896 I gave you all my joy... 306 00:16:58,940 --> 00:17:01,899 and my affection 307 00:17:01,943 --> 00:17:05,250 that I was not permitted to give to him. 308 00:17:05,294 --> 00:17:08,906 But Spock is half human. 309 00:17:08,950 --> 00:17:11,126 If he had been permitted to embrace the feelings 310 00:17:11,169 --> 00:17:13,563 that I know he has inside of him, 311 00:17:13,607 --> 00:17:17,785 it would've saved him from all the trouble that he's in now. 312 00:17:29,405 --> 00:17:31,189 [EXHALES] 313 00:17:34,541 --> 00:17:35,890 Stop. 314 00:17:35,933 --> 00:17:38,240 Stop. 315 00:17:38,283 --> 00:17:40,068 Those images. 316 00:17:40,111 --> 00:17:42,113 Spock drew them. 317 00:17:42,157 --> 00:17:43,811 I'm sure of it. 318 00:17:43,854 --> 00:17:45,552 He must've... 319 00:17:45,595 --> 00:17:47,597 done them when he was in treatment. 320 00:17:47,641 --> 00:17:50,078 I thought that he left it in the past. 321 00:17:50,121 --> 00:17:54,169 But it's back. 322 00:17:54,212 --> 00:17:56,258 What is it? 323 00:17:56,301 --> 00:17:59,522 Your brother called it the Red Angel. 324 00:17:59,566 --> 00:18:02,177 He started seeing it when he was a little boy. 325 00:18:02,220 --> 00:18:04,092 It changed him. 326 00:18:04,135 --> 00:18:06,137 [COMPUTER CHIRPS] 327 00:18:11,839 --> 00:18:13,536 I'm sorry. 328 00:18:13,580 --> 00:18:15,973 I have to answer this. 329 00:18:21,762 --> 00:18:24,025 Michael. 330 00:18:24,068 --> 00:18:26,114 Thanks for answering. 331 00:18:26,157 --> 00:18:27,942 Of course. 332 00:18:27,985 --> 00:18:29,509 Are you all right? Is L'Rell? 333 00:18:29,552 --> 00:18:31,902 For now. She's still in power 334 00:18:31,946 --> 00:18:34,514 but her opponents continue to challenge and discredit her. 335 00:18:34,557 --> 00:18:37,473 - It's volatile. - How can I help? 336 00:18:37,517 --> 00:18:39,083 The Federation needs to be aware of the situation. 337 00:18:39,127 --> 00:18:40,911 If L'Rell falls, peace falls with her. 338 00:18:40,955 --> 00:18:42,739 I'll pass it up the chain of command immediately. 339 00:18:42,783 --> 00:18:45,220 Thanks. 340 00:18:45,263 --> 00:18:48,027 - I should go. - Wait. 341 00:18:50,072 --> 00:18:52,161 What? 342 00:18:52,205 --> 00:18:55,599 I... 343 00:18:55,643 --> 00:18:57,645 I don't know. 344 00:18:57,688 --> 00:19:00,126 I like the beard. 345 00:19:00,169 --> 00:19:02,389 [CHUCKLES] 346 00:19:02,432 --> 00:19:06,828 I heard, postwar, the Klingons are growing their hair again. 347 00:19:06,871 --> 00:19:09,874 The rumors are true. 348 00:19:09,918 --> 00:19:11,702 How are you? 349 00:19:11,746 --> 00:19:14,096 I've been dealing with some things 350 00:19:14,140 --> 00:19:15,967 regarding my foster brother. 351 00:19:16,011 --> 00:19:17,665 I thought I hit a dead end 352 00:19:17,708 --> 00:19:19,928 but Amanda came and got me back on track. 353 00:19:19,971 --> 00:19:22,365 Can you ship her over here when you're done with her? 354 00:19:22,409 --> 00:19:24,324 I'm feeling a little stuck, myself. 355 00:19:24,367 --> 00:19:27,936 You've got me, right now. 356 00:19:30,939 --> 00:19:32,897 [SIGHS] 357 00:19:32,941 --> 00:19:37,424 I understood my role here, to aid L'Rell. 358 00:19:38,990 --> 00:19:41,863 But I'm afraid I'm hurting her. 359 00:19:41,906 --> 00:19:43,604 I'm an easy target for the old guard. 360 00:19:43,647 --> 00:19:45,127 What does L'Rell think? 361 00:19:45,171 --> 00:19:47,390 That their opposition is part of the fight, 362 00:19:47,434 --> 00:19:51,133 and their ignorance will be their downfall. 363 00:19:52,830 --> 00:19:55,616 You admire her. 364 00:19:55,659 --> 00:19:57,183 I do. 365 00:19:57,226 --> 00:20:00,925 It sounds like she feels the same way about you, 366 00:20:00,969 --> 00:20:03,711 and values having you there. 367 00:20:03,754 --> 00:20:06,844 Try to take her at her word. 368 00:20:12,198 --> 00:20:17,159 It's, uh, it's late here, so... 369 00:20:17,203 --> 00:20:18,769 Take care of yourself, Michael. 370 00:20:18,813 --> 00:20:21,598 You, too, Ash. 371 00:20:24,471 --> 00:20:26,212 Yeah. 372 00:20:27,909 --> 00:20:29,867 [EXHALES] 373 00:20:29,911 --> 00:20:32,522 Greetings, everyone, 374 00:20:32,566 --> 00:20:34,611 and welcome to Shadow Exercises. 375 00:20:34,655 --> 00:20:37,919 As Starfleet's future chiefs and captains, 376 00:20:37,962 --> 00:20:39,964 this is your opportunity 377 00:20:40,008 --> 00:20:42,315 to build rapport with a senior officer, 378 00:20:42,358 --> 00:20:46,841 and see firsthand what their duties entail. 379 00:20:46,884 --> 00:20:48,799 So let us begin. 380 00:20:48,843 --> 00:20:49,844 PIKE: Look sharp, people. 381 00:20:49,887 --> 00:20:51,672 This is our future competition. 382 00:20:51,715 --> 00:20:53,543 Is that your captain? 383 00:20:53,587 --> 00:20:55,676 Um, Ensign Sylvia Tilly, sir. 384 00:20:55,719 --> 00:20:57,199 Fully present and utterly focused 385 00:20:57,243 --> 00:20:58,766 on this very important exercise 386 00:20:58,809 --> 00:21:00,376 for which I am all ears, Captain. 387 00:21:00,420 --> 00:21:02,030 Your dedication is noted, Ensign. 388 00:21:02,073 --> 00:21:04,206 So, what should we do? 389 00:21:04,250 --> 00:21:05,947 How 'bout we marry some folks, 390 00:21:05,990 --> 00:21:07,775 even if they're not that into each other, hmm? 391 00:21:07,818 --> 00:21:09,994 [LAUGHS]: Oh, very good, sir. 392 00:21:10,038 --> 00:21:12,171 Captain. I need your authorization for this. 393 00:21:12,214 --> 00:21:14,216 I don't understand. That was funny. 394 00:21:14,260 --> 00:21:17,001 The captain of this ship isn't funny, he's terrifying. 395 00:21:17,045 --> 00:21:19,917 You may be thinking of an old captain, Captain Lorca. 396 00:21:19,961 --> 00:21:21,702 Was he shorter? And blonder? 397 00:21:21,745 --> 00:21:24,226 And much, much whiter? Because that's who I'm looking for. 398 00:21:24,270 --> 00:21:26,228 [DISTORTED]:- 'Cause that's who I'm looking for. PIKE:- I'm ready if you are. 399 00:21:26,272 --> 00:21:27,925 He's not the man I need to talk to. 400 00:21:27,969 --> 00:21:29,710 PIKE:- Hop in the chair, Ensign. - Yes, sir. 401 00:21:29,753 --> 00:21:31,102 Let's run a systems test. 402 00:21:31,146 --> 00:21:32,582 Where is the other captain? 403 00:21:32,626 --> 00:21:34,193 Uh, a systems test. Uh, where? 404 00:21:34,236 --> 00:21:37,587 Where? In the chair. 405 00:21:37,631 --> 00:21:40,503 Oh. S-Sorry. 406 00:21:40,547 --> 00:21:42,505 Run checklist protocol. 407 00:21:42,549 --> 00:21:44,768 Acknowledged. Uh, step one. 408 00:21:44,812 --> 00:21:46,901 Tilly, this is not right. My plan is falling apart. 409 00:21:46,944 --> 00:21:48,337 [QUIETLY]: Calm down. 410 00:21:48,381 --> 00:21:49,947 I'm hearing considerably fewer syllables 411 00:21:49,991 --> 00:21:51,210 out of you than normal. 412 00:21:51,253 --> 00:21:52,602 I- I know the chair can be intimidating, 413 00:21:52,646 --> 00:21:54,256 but are you okay? 414 00:21:54,300 --> 00:21:57,955 No. We are not okay. I want the captain. 415 00:21:57,999 --> 00:21:59,479 - I want the captain. - This is the captain. 416 00:21:59,522 --> 00:22:01,568 Ensign, what is going on? 417 00:22:02,873 --> 00:22:04,571 Tilly, answer Captain Pike. 418 00:22:04,614 --> 00:22:05,572 Tilly... No. 419 00:22:05,615 --> 00:22:07,008 I'm not listening to you anymore. 420 00:22:07,051 --> 00:22:09,053 You tricked me and you lied to me. 421 00:22:09,097 --> 00:22:10,620 I didn't lie. He's lying. 422 00:22:10,664 --> 00:22:12,231 He's an imposter. 423 00:22:12,274 --> 00:22:13,667 Shut up! 424 00:22:13,710 --> 00:22:15,408 Ensign Sylvia Tilly! 425 00:22:15,451 --> 00:22:18,585 No. I didn't. I'm sor... I w... 426 00:22:18,628 --> 00:22:19,890 She drove me to it. I... 427 00:22:19,934 --> 00:22:21,936 That doesn't make any sense. I'm s... 428 00:22:21,979 --> 00:22:22,850 I'm not... 429 00:22:22,893 --> 00:22:25,026 I'm not... [SNORTS] 430 00:22:25,069 --> 00:22:26,854 I'm not. 431 00:22:32,120 --> 00:22:34,122 I quit. 432 00:22:38,735 --> 00:22:39,780 [DOOR WHOOSHES OPEN] 433 00:22:42,304 --> 00:22:44,263 [HANDS RUBBING TOGETHER] 434 00:22:52,271 --> 00:22:54,273 [GRUNTS SOFTLY] 435 00:23:12,073 --> 00:23:14,075 ♪ 436 00:23:23,040 --> 00:23:25,347 You were spying on me. 437 00:23:25,391 --> 00:23:27,349 Your mind plays tricks. 438 00:23:27,393 --> 00:23:28,829 What do you have against me? 439 00:23:28,872 --> 00:23:30,526 Why do you stop speaking when I enter a room? 440 00:23:30,570 --> 00:23:33,050 You'll speak now or I'll slit your throat. 441 00:23:33,094 --> 00:23:35,575 [GROWLS] If you feel aggrieved, 442 00:23:35,618 --> 00:23:37,446 take it up with my niece. 443 00:23:37,490 --> 00:23:41,276 It is not House Mo'Kai that is keeping secrets from you. 444 00:23:41,320 --> 00:23:44,105 What secrets? 445 00:23:45,715 --> 00:23:48,370 L'Rell will be angry 446 00:23:48,414 --> 00:23:51,373 I broke her trust, 447 00:23:51,417 --> 00:23:55,290 but I cannot keep this from you any longer. 448 00:24:07,258 --> 00:24:09,913 ♪ 449 00:24:22,535 --> 00:24:24,624 [BABY COOING] 450 00:24:28,149 --> 00:24:30,151 UJILLI: Behold, 451 00:24:30,194 --> 00:24:34,024 the son of L'Rell and Voq. 452 00:24:42,990 --> 00:24:45,209 ♪ 453 00:24:56,351 --> 00:24:59,223 I learned I was pregnant right as Voq 454 00:24:59,267 --> 00:25:02,139 was being transformed into a human. 455 00:25:02,183 --> 00:25:04,141 I could not activate him on Discovery 456 00:25:04,185 --> 00:25:06,056 while carrying a child. 457 00:25:06,100 --> 00:25:08,581 The gestation occurred ex-utero. 458 00:25:08,624 --> 00:25:12,236 That is why it is so small. 459 00:25:14,282 --> 00:25:16,110 "It"? 460 00:25:16,153 --> 00:25:18,460 - Does he even have a name? - No. 461 00:25:18,504 --> 00:25:20,636 I have never met the child. 462 00:25:20,680 --> 00:25:23,030 The baby is a vulnerability. 463 00:25:23,073 --> 00:25:25,641 He's just a vulnerability to you? 464 00:25:25,685 --> 00:25:27,338 All these secrets and lies 465 00:25:27,382 --> 00:25:29,471 to protect a failed wartime mission. 466 00:25:29,515 --> 00:25:31,430 What did you gain, L'Rell? 467 00:25:31,473 --> 00:25:33,214 You think your discovery, made moments ago, 468 00:25:33,257 --> 00:25:34,694 is somehow greater 469 00:25:34,737 --> 00:25:38,480 than the pain I have lived with all this time? 470 00:25:39,525 --> 00:25:41,048 [PANTING] 471 00:25:41,091 --> 00:25:42,484 Would you have ever told me? 472 00:25:42,528 --> 00:25:44,486 I wanted you to be able to return 473 00:25:44,530 --> 00:25:47,489 to a human life without obligation. 474 00:25:47,533 --> 00:25:49,883 You will not be here forever, Tyler. 475 00:25:49,926 --> 00:25:52,189 Why do say that? With such certainty, 476 00:25:52,233 --> 00:25:54,148 like you know who I am better than I do? 477 00:25:54,191 --> 00:25:55,628 I chose to be here. 478 00:25:55,671 --> 00:25:57,456 I'm committed to that decision. 479 00:25:57,499 --> 00:25:59,458 Why did you call Michael Burnham? 480 00:26:01,155 --> 00:26:03,853 I trusted her to notify the Federation that an insurrection 481 00:26:03,897 --> 00:26:05,246 of the High Council might be brewing. 482 00:26:05,289 --> 00:26:07,509 So she is the only one you trust. 483 00:26:07,553 --> 00:26:10,425 That is the only reason it was that 484 00:26:10,469 --> 00:26:12,993 particular human woman? 485 00:26:13,036 --> 00:26:14,995 Yes. 486 00:26:15,038 --> 00:26:17,301 That is the reason. 487 00:26:17,345 --> 00:26:20,217 [EXHALES] 488 00:26:23,525 --> 00:26:27,442 On my way home, I looked into one of Voq's memories. 489 00:26:27,486 --> 00:26:30,967 You and he walked across the ancestral cliffs of the Mo'Kai. 490 00:26:31,011 --> 00:26:32,229 The sun set. 491 00:26:32,273 --> 00:26:34,623 The sky dripped amethysts. 492 00:26:34,667 --> 00:26:38,497 Our love was greater than that of Kahless and Lukara's. 493 00:26:41,369 --> 00:26:44,807 Voq thought so, too. 494 00:26:44,851 --> 00:26:48,507 When I stared down at that baby... 495 00:26:48,550 --> 00:26:51,205 his skin, the same as Voq's, 496 00:26:51,248 --> 00:26:53,207 the distinction that made him feel like an outsider, 497 00:26:53,250 --> 00:26:54,382 that made his life so hard, 498 00:26:54,425 --> 00:26:56,602 I felt like I was looking at myself. 499 00:26:56,645 --> 00:26:59,909 For the first time, the two sides of me felt whole. 500 00:26:59,953 --> 00:27:01,563 I can't be Voq. 501 00:27:01,607 --> 00:27:05,219 I can't give you back those memories of long ago. 502 00:27:05,262 --> 00:27:07,700 But I can promise you a new love story. 503 00:27:07,743 --> 00:27:10,267 I am his father, 504 00:27:10,311 --> 00:27:13,140 and I am devoted to you. 505 00:27:13,183 --> 00:27:15,795 Let's bring our son home. 506 00:27:15,838 --> 00:27:17,623 The rest will come. 507 00:27:28,329 --> 00:27:31,027 When did it first appear to him? 508 00:27:31,985 --> 00:27:34,596 It appeared to Spock 509 00:27:34,640 --> 00:27:37,251 the night you ran away from home. 510 00:27:37,294 --> 00:27:40,297 The Logic Extremists had bombed the Learning Center 511 00:27:40,341 --> 00:27:42,691 and almost killed you. I don't blame you 512 00:27:42,735 --> 00:27:45,825 for wanting to escape from Vulcan to Earth. 513 00:27:45,868 --> 00:27:49,350 I didn't make it past the outskirts of ShiKahr. 514 00:27:50,786 --> 00:27:52,353 I still don't know how Sarek found me. 515 00:27:52,396 --> 00:27:54,398 He didn't. 516 00:27:54,442 --> 00:27:55,748 That was Spock. 517 00:27:55,791 --> 00:27:59,055 We were about to alert the High Command 518 00:27:59,099 --> 00:28:02,363 to begin a search effort, 519 00:28:02,406 --> 00:28:04,844 and Spock walked into the room. 520 00:28:04,887 --> 00:28:06,193 He was still in his pajamas. 521 00:28:06,236 --> 00:28:08,195 His eyes were wide, and he said 522 00:28:08,238 --> 00:28:12,025 that the Red Angel had visited him 523 00:28:12,068 --> 00:28:14,331 and told him where you were. 524 00:28:16,072 --> 00:28:17,334 That's where Sarek looked, 525 00:28:17,378 --> 00:28:18,553 and there you were. 526 00:28:22,949 --> 00:28:25,647 Sarek and I always believed 527 00:28:25,691 --> 00:28:28,041 that Spock used logic 528 00:28:28,084 --> 00:28:30,130 to pinpoint your direction. 529 00:28:30,173 --> 00:28:32,349 He might have known what time you left, 530 00:28:32,393 --> 00:28:34,874 how fast you were walking, what direction you were going in. 531 00:28:34,917 --> 00:28:38,399 And we just wrote the vision off as a figment of his imagination. 532 00:28:38,442 --> 00:28:40,749 But Spock never wavered. 533 00:28:40,793 --> 00:28:43,752 He said that the Red Angel was real. 534 00:28:46,407 --> 00:28:49,105 I've seen this angel, too. 535 00:28:49,149 --> 00:28:51,368 It appeared to me on our mission to the first signal. 536 00:28:51,412 --> 00:28:53,370 Were you the only one? 537 00:28:53,414 --> 00:28:55,372 Yes. 538 00:28:55,416 --> 00:28:59,072 And I wrote it off as a trick of the mind. 539 00:28:59,115 --> 00:29:03,511 And I didn't get the sense that it was nefarious. 540 00:29:04,643 --> 00:29:06,993 [SCOFFS] 541 00:29:07,036 --> 00:29:09,560 I cannot believe I'm talking like this. 542 00:29:09,604 --> 00:29:11,824 I'm not even sure it was real. 543 00:29:11,867 --> 00:29:13,347 It is. 544 00:29:13,390 --> 00:29:15,262 What saved you 545 00:29:15,305 --> 00:29:16,959 hurt your brother. 546 00:29:17,003 --> 00:29:19,266 That vision changed him forever. 547 00:29:19,309 --> 00:29:20,397 I... 548 00:29:20,441 --> 00:29:21,747 I watched him withdraw. 549 00:29:21,790 --> 00:29:24,750 I saw him lose trust in other people. 550 00:29:24,793 --> 00:29:29,232 I watched his openness vanish. 551 00:29:30,364 --> 00:29:33,062 It wasn't because of a vision. 552 00:29:35,543 --> 00:29:38,328 It was because of me. 553 00:29:38,372 --> 00:29:40,896 My presence was a danger to the family. 554 00:29:40,940 --> 00:29:42,768 If the Logic Extremists couldn't get to me, 555 00:29:42,811 --> 00:29:45,596 they would try to get to him. 556 00:29:45,640 --> 00:29:48,469 And he was my little shadow. 557 00:29:48,512 --> 00:29:52,168 So I had to wound him deep enough to keep him away from me. 558 00:29:53,256 --> 00:29:55,694 What did you do? 559 00:30:01,482 --> 00:30:03,397 The fact that you're not saying anything means 560 00:30:03,440 --> 00:30:06,617 that you must have hurt him irreparably. 561 00:30:06,661 --> 00:30:09,533 Which is why the four of us can never get together, 562 00:30:09,577 --> 00:30:12,362 which is why you're always too busy to see each other. 563 00:30:12,406 --> 00:30:15,888 I'm sorry. 564 00:30:15,931 --> 00:30:18,499 I am sorry for what I did. 565 00:30:19,935 --> 00:30:22,938 What I thought I had to do. 566 00:30:25,071 --> 00:30:27,421 I've reached out 567 00:30:27,464 --> 00:30:28,901 so many times 568 00:30:28,944 --> 00:30:31,599 to make amends. 569 00:30:35,559 --> 00:30:38,432 He's not interested. 570 00:30:41,130 --> 00:30:44,351 But I won't give up on him. 571 00:30:44,394 --> 00:30:47,615 I will find him. 572 00:30:50,923 --> 00:30:52,968 No. 573 00:30:53,012 --> 00:30:55,579 I will. 574 00:31:12,422 --> 00:31:14,163 He will not know me. 575 00:31:14,207 --> 00:31:16,992 He didn't know me either. 576 00:31:22,215 --> 00:31:23,085 Uncle. 577 00:31:26,654 --> 00:31:28,656 No, no! 578 00:31:29,918 --> 00:31:31,572 [GASPING] 579 00:31:31,615 --> 00:31:34,662 I've been awaiting your arrival. 580 00:31:34,705 --> 00:31:37,012 Your son is handsome. 581 00:31:37,056 --> 00:31:39,710 But I thought he could use... 582 00:31:39,754 --> 00:31:41,712 a little color. 583 00:31:41,756 --> 00:31:44,106 I will hunt you down and rip out your entrails 584 00:31:44,150 --> 00:31:46,848 - with my bare hands. - Doubtful. 585 00:31:46,892 --> 00:31:49,590 The paint I begged you to wipe from my face 586 00:31:49,633 --> 00:31:51,679 was swimming with sensor implants. 587 00:31:51,722 --> 00:31:54,334 They are a listening device. 588 00:31:54,377 --> 00:31:59,252 I was only hoping to eavesdrop on your political strategies. 589 00:31:59,295 --> 00:32:01,297 But I never imagined 590 00:32:01,341 --> 00:32:03,430 I'd learn of this. 591 00:32:03,473 --> 00:32:05,562 The High Council will not tolerate 592 00:32:05,606 --> 00:32:07,521 - this dishonor. - Well, I think 593 00:32:07,564 --> 00:32:10,089 they are more likely to condone kidnapping 594 00:32:10,132 --> 00:32:12,352 than harboring a spy. 595 00:32:12,395 --> 00:32:15,703 Your pet betrayed the council to Commander Burnham. 596 00:32:15,746 --> 00:32:17,574 Did he not? 597 00:32:18,619 --> 00:32:21,143 What do you want? 598 00:32:21,187 --> 00:32:25,017 I'm willing to part with him and let you flee 599 00:32:25,060 --> 00:32:29,804 in exchange for control of the empire. 600 00:32:29,848 --> 00:32:32,415 You will agree to my terms and meet me 601 00:32:32,459 --> 00:32:34,722 at your residence. 602 00:32:45,473 --> 00:32:48,432 Saru called down looking for you. 603 00:32:48,476 --> 00:32:50,565 You all right? 604 00:32:50,608 --> 00:32:51,958 What's wrong? Have you been crying? 605 00:32:52,001 --> 00:32:54,612 I asked first. 606 00:32:56,614 --> 00:32:59,052 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 607 00:33:00,792 --> 00:33:03,056 Talk to me. 608 00:33:03,099 --> 00:33:05,145 I need a problem I can solve. 609 00:33:05,188 --> 00:33:07,190 More than you know. 610 00:33:07,234 --> 00:33:09,758 Talk to me. Haven't I been punished enough? 611 00:33:09,801 --> 00:33:12,152 What happened up there was upsetting to me. 612 00:33:12,195 --> 00:33:13,675 I panicked. 613 00:33:13,718 --> 00:33:14,676 Tilly? 614 00:33:14,719 --> 00:33:15,938 Tilly. 615 00:33:15,982 --> 00:33:17,113 Don't ruin what we have. 616 00:33:17,157 --> 00:33:18,114 We're not defeated yet. 617 00:33:18,158 --> 00:33:20,987 We're not defeated yet. 618 00:33:22,075 --> 00:33:24,468 After the dark matter hit me, 619 00:33:24,512 --> 00:33:27,036 I s... 620 00:33:27,080 --> 00:33:30,344 I started to see a... 621 00:33:30,387 --> 00:33:32,694 ghost. [EXHALES] 622 00:33:32,737 --> 00:33:35,479 She's a girl that I knew when I was a teenager. 623 00:33:35,523 --> 00:33:38,178 Her name was May. But she's dead. 624 00:33:38,221 --> 00:33:41,398 And the May that I knew was really meek and, uh... 625 00:33:41,442 --> 00:33:43,966 kind of goofy when you got to know her. 626 00:33:44,010 --> 00:33:45,576 But this May is different. 627 00:33:45,620 --> 00:33:47,970 She's, um... she's insistent. 628 00:33:48,014 --> 00:33:49,624 She's grooming me for something. 629 00:33:49,667 --> 00:33:50,930 For what? 630 00:33:50,973 --> 00:33:52,409 She hasn't said. 631 00:33:52,453 --> 00:33:53,541 Because you're ignoring me. 632 00:33:53,584 --> 00:33:55,543 And I'm getting scared. 633 00:33:55,586 --> 00:33:57,197 And we need a new plan. 634 00:33:57,240 --> 00:33:59,416 [PANTING] 635 00:33:59,460 --> 00:34:02,550 I am losing it, Michael. 636 00:34:02,593 --> 00:34:05,640 She's wearing me down. 637 00:34:05,683 --> 00:34:07,772 I've been avoiding sickbay. 638 00:34:07,816 --> 00:34:10,079 But, at this point, I don't know what to do. 639 00:34:10,123 --> 00:34:11,863 I'm desperate. 640 00:34:11,907 --> 00:34:14,518 And after today, I'm never gonna make captain. 641 00:34:14,562 --> 00:34:16,825 MAY: Your eyes are dripping. 642 00:34:16,868 --> 00:34:20,307 'Cause I'm crying. 643 00:34:21,351 --> 00:34:22,439 [SNIFFLES] 644 00:34:22,483 --> 00:34:24,267 She doesn't know what crying is. 645 00:34:24,311 --> 00:34:26,052 I've got to think. 646 00:34:26,095 --> 00:34:29,838 I'll be back to talk some sense into you later. 647 00:34:32,797 --> 00:34:34,538 She left. 648 00:34:34,582 --> 00:34:38,325 How can she not know what tears are? 649 00:34:38,368 --> 00:34:41,023 That's impossible. 650 00:34:41,067 --> 00:34:43,939 Show me a teenage girl who's never cried. 651 00:34:43,983 --> 00:34:45,985 You can't. 652 00:34:46,028 --> 00:34:49,553 I know. I'm a xenoanthropologist. 653 00:34:51,773 --> 00:34:56,517 And if May were a hallucination pulled from your subconscious, 654 00:34:56,560 --> 00:34:58,998 then she'd know that emotion, because you know that emotion. 655 00:35:00,912 --> 00:35:02,349 So May is something, Tilly. 656 00:35:02,392 --> 00:35:04,351 But I don't think she's a ghost. 657 00:35:04,394 --> 00:35:06,918 Or a delusion. 658 00:35:06,962 --> 00:35:11,053 You said she appeared to you after the asteroid shocked you. 659 00:35:11,097 --> 00:35:12,663 But why did it shock you? 660 00:35:12,707 --> 00:35:14,448 I held a piece in my hand, 661 00:35:14,491 --> 00:35:16,667 and I wasn't zapped. 662 00:35:16,711 --> 00:35:19,235 The dark matter component of the asteroid, 663 00:35:19,279 --> 00:35:22,151 it reacts when it's in proximity to one thing. 664 00:35:22,195 --> 00:35:24,023 Spores. 665 00:35:24,066 --> 00:35:27,330 You don't need sickbay. 666 00:35:27,374 --> 00:35:30,029 You need Stamets. 667 00:35:33,293 --> 00:35:35,817 [THUNDER CRASHES] 668 00:35:35,860 --> 00:35:38,080 [BABY WHIMPERS] 669 00:35:40,039 --> 00:35:41,779 Sign. 670 00:35:41,823 --> 00:35:44,043 I am still your chancellor. 671 00:35:44,086 --> 00:35:46,784 You are the Federation's puppet. 672 00:35:46,828 --> 00:35:48,873 Why is she such a threat to you, Kol-Sha? 673 00:35:48,917 --> 00:35:49,874 [CHUCKLES] 674 00:35:49,918 --> 00:35:51,441 The female? 675 00:35:51,485 --> 00:35:53,574 She's nothing but a... 676 00:35:53,617 --> 00:35:55,793 [SPEAKS KLINGON] 677 00:35:55,837 --> 00:35:58,579 that lies with a human. 678 00:35:58,622 --> 00:36:01,103 If that is the gravest insult you can hurl, 679 00:36:01,147 --> 00:36:03,801 you are even less than I imagined. 680 00:36:03,845 --> 00:36:05,020 [GROWLS] 681 00:36:05,064 --> 00:36:07,022 [BABY CRYING]L'RELL: I know 682 00:36:07,066 --> 00:36:09,894 I am nothing to you once I have signed, 683 00:36:09,938 --> 00:36:12,071 so be sure to kill us both, Kol-Sha. 684 00:36:12,114 --> 00:36:15,509 The one left standing will be the one who returns for you. 685 00:36:15,552 --> 00:36:16,945 [THUNDER CRASHES] 686 00:36:16,988 --> 00:36:19,687 [GUARDS SNARLING] 687 00:36:19,730 --> 00:36:21,993 [CHUCKLES] 688 00:36:22,037 --> 00:36:23,560 [SNARLING] 689 00:36:23,604 --> 00:36:25,519 [FIERCE YELLING] 690 00:36:25,562 --> 00:36:27,608 [BLADES CLANGING] 691 00:36:27,651 --> 00:36:29,958 ♪ 692 00:36:32,178 --> 00:36:33,570 [ROARS][SCREECHES] 693 00:36:33,614 --> 00:36:36,356 [GROWLING, GRUNTING] 694 00:36:36,399 --> 00:36:39,315 [THUNDER RUMBLING] 695 00:36:41,752 --> 00:36:43,145 [YELLS] 696 00:36:43,189 --> 00:36:45,843 [GRUNTING CONTINUES] 697 00:36:45,887 --> 00:36:47,889 ♪ 698 00:37:01,903 --> 00:37:05,167 [FIERCE YELLING] 699 00:37:07,778 --> 00:37:09,954 [YELLS, GRUNTS] 700 00:37:15,699 --> 00:37:17,310 [YELLING NEARBY] 701 00:37:26,580 --> 00:37:28,495 [FIERCE YELLING] 702 00:37:32,063 --> 00:37:34,283 ♪ 703 00:37:39,984 --> 00:37:42,813 [THUNDER RUMBLING] 704 00:37:45,599 --> 00:37:46,687 Enough. 705 00:37:46,730 --> 00:37:47,731 [WEAPON SQUEALS] 706 00:37:47,775 --> 00:37:49,516 [ZAPPING, GRUNTING] 707 00:37:51,082 --> 00:37:52,040 [CRACKLING] 708 00:37:52,083 --> 00:37:56,175 KOL-SHA: Yes. Feel it. 709 00:37:56,218 --> 00:37:57,654 Paralysis... 710 00:37:57,698 --> 00:38:01,789 is spreading to your organs. 711 00:38:01,832 --> 00:38:04,008 But I will not let you suffocate 712 00:38:04,052 --> 00:38:06,141 until you've signed. 713 00:38:09,057 --> 00:38:11,799 Thank you for my ink. 714 00:38:11,842 --> 00:38:14,889 Now pass me that 715 00:38:14,932 --> 00:38:18,240 pretty little finger. 716 00:38:21,025 --> 00:38:23,376 [CRACKLING][GRUNTING] 717 00:38:23,419 --> 00:38:25,682 Now... 718 00:38:25,726 --> 00:38:29,686 for my first act as chancellor: 719 00:38:29,730 --> 00:38:32,428 an execution. 720 00:38:32,472 --> 00:38:34,256 Now... 721 00:38:34,300 --> 00:38:35,910 you can watch 722 00:38:35,953 --> 00:38:37,999 your Voq die... 723 00:38:38,042 --> 00:38:40,088 for good. 724 00:38:40,131 --> 00:38:43,309 [ECHOING BOOMS] 725 00:38:45,485 --> 00:38:48,139 KOL-SHA: What is that? 726 00:39:01,892 --> 00:39:04,417 ♪ 727 00:39:04,460 --> 00:39:06,114 [WEAPON SQUEALS] 728 00:39:11,772 --> 00:39:13,164 [GRUNTS] 729 00:39:14,992 --> 00:39:16,211 [BREATH SEETHING] 730 00:39:16,255 --> 00:39:18,257 [THUNDER RUMBLING] 731 00:39:32,487 --> 00:39:34,228 TYLER: Why have you been spying on me? 732 00:39:34,272 --> 00:39:36,274 GEORGIOU: Don't be cranky about it. We have to ensure 733 00:39:36,317 --> 00:39:38,580 that she stays in the chancellor's seat. 734 00:39:38,624 --> 00:39:40,800 Who's "we"? 735 00:39:40,843 --> 00:39:42,236 Emperor... 736 00:39:42,280 --> 00:39:45,718 [CHUCKLES]: You have me confused with someone else. 737 00:39:45,761 --> 00:39:48,155 I'm Philippa Georgiou, 738 00:39:48,198 --> 00:39:51,419 retired captain of the U.S.S. Shenzhou, 739 00:39:51,463 --> 00:39:54,509 now Starfleet security consultant. 740 00:39:54,553 --> 00:39:56,511 [BABY FUSSING] 741 00:39:56,555 --> 00:39:58,513 [GROANS]: Oh, children are parasites. 742 00:39:58,557 --> 00:40:00,341 Ungrateful. Inconvenient. 743 00:40:00,385 --> 00:40:02,082 I had to find someone else 744 00:40:02,125 --> 00:40:05,520 to feed mine, or I would have gotten nothing done. 745 00:40:05,564 --> 00:40:08,131 I will consider that advice. 746 00:40:09,655 --> 00:40:11,613 Thank you for your help. 747 00:40:11,657 --> 00:40:13,267 Gratitude is premature, 748 00:40:13,311 --> 00:40:16,749 as long as the disemboweled leader of House Kor 749 00:40:16,792 --> 00:40:19,055 is splattered on your floor. 750 00:40:19,099 --> 00:40:21,014 TYLER: He took our child, tried to force her to abdicate. 751 00:40:21,057 --> 00:40:22,537 We were defending ourselves. 752 00:40:22,581 --> 00:40:24,670 Kol-Sha killed your uncle... it's an eye for an eye. 753 00:40:24,713 --> 00:40:26,802 I need a word with the chancellor. 754 00:40:29,805 --> 00:40:31,503 [THUNDER CRASHES] 755 00:40:31,546 --> 00:40:35,115 Every minute you remain here, your councilors must reorganize 756 00:40:35,158 --> 00:40:37,160 their tiny male brains 757 00:40:37,204 --> 00:40:41,687 to rationalize why it isn't them standing on the dais. 758 00:40:41,730 --> 00:40:45,343 They will assume that all your decisions are Tyler's. 759 00:40:45,386 --> 00:40:48,084 He is a liability. 760 00:40:48,128 --> 00:40:50,173 Can you kill him? 761 00:40:52,393 --> 00:40:55,135 [BABY CRYING]I had to ask. 762 00:40:55,178 --> 00:40:57,137 He is a liability, too. 763 00:40:57,180 --> 00:40:59,400 You can't show weakness 764 00:40:59,444 --> 00:41:01,750 when it comes to either one of them. 765 00:41:01,794 --> 00:41:03,883 I will not choose between the chancellorship 766 00:41:03,926 --> 00:41:05,711 and my son and his father. 767 00:41:05,754 --> 00:41:09,149 I told you what I am here to protect. 768 00:41:11,412 --> 00:41:13,675 I am not giving you a choice. 769 00:41:15,895 --> 00:41:18,201 ♪ 770 00:41:18,245 --> 00:41:21,204 I'm sorry I didn't tell you. 771 00:41:21,248 --> 00:41:23,816 I am sorry, too. 772 00:41:23,859 --> 00:41:25,252 But thanks to Burnham's insights, 773 00:41:25,295 --> 00:41:26,906 we are closer to finding a solution. 774 00:41:26,949 --> 00:41:30,910 And... getting you back into the Command Training Program. 775 00:41:31,954 --> 00:41:34,261 What about Captain Pike? 776 00:41:34,304 --> 00:41:37,569 I am not familiar enough with the captain to anticipate his reaction, 777 00:41:37,612 --> 00:41:39,614 but I do know that he has 778 00:41:39,658 --> 00:41:42,704 a sense of humor... and that he is fond of you. 779 00:41:42,748 --> 00:41:44,097 STAMETS: We should have results 780 00:41:44,140 --> 00:41:45,446 in one second. 781 00:41:45,490 --> 00:41:46,926 [WHOOSHES]MAY: I told you 782 00:41:46,969 --> 00:41:49,407 he was shorter, blonder, 783 00:41:49,450 --> 00:41:51,278 whiter... There he is. 784 00:41:51,321 --> 00:41:53,498 - That's the captain. - No, he's not. 785 00:41:53,541 --> 00:41:56,196 Yes, he is. That's where he flies. 786 00:41:56,239 --> 00:41:58,241 - What's going on? - She's back and she's pissed. 787 00:41:58,285 --> 00:41:59,242 Maybe at you. 788 00:41:59,286 --> 00:42:00,330 - Please hurry. - Stop talking 789 00:42:00,374 --> 00:42:01,854 to him until I tell you what to say. 790 00:42:01,897 --> 00:42:03,812 STAMETS: Just as I suspected. 791 00:42:03,856 --> 00:42:06,075 You are hosting a eukaryotic organism. 792 00:42:06,119 --> 00:42:07,250 - A fungus? - Obviously 793 00:42:07,294 --> 00:42:08,338 multicellular, since it has 794 00:42:08,382 --> 00:42:10,732 - opinions. - Fungus. 795 00:42:10,776 --> 00:42:12,168 Don't you dare diminish... 796 00:42:12,212 --> 00:42:13,779 don't you dare diminish me. 797 00:42:13,822 --> 00:42:15,345 SARU: Anyone who works around the spore drive 798 00:42:15,389 --> 00:42:17,130 is inoculated... how did she contract it? 799 00:42:17,173 --> 00:42:18,914 It's possible that a spore evolved 800 00:42:18,958 --> 00:42:20,916 a resistance, like bacteria. 801 00:42:20,960 --> 00:42:22,614 And don't you call me bacteria. 802 00:42:22,657 --> 00:42:25,355 Or it's a different spore altogether than the ones we harvest here. 803 00:42:25,399 --> 00:42:28,707 When Discovery escaped the Terran universe, their spores 804 00:42:28,750 --> 00:42:30,404 rained down on Engineering. 805 00:42:32,058 --> 00:42:33,276 If one attached itself to you... 806 00:42:39,544 --> 00:42:41,371 Hey, May. 807 00:42:41,415 --> 00:42:43,156 Is that her? 808 00:42:43,199 --> 00:42:46,072 He's the villain. Don't let him poison you against me. 809 00:42:46,115 --> 00:42:47,160 STAMETS: There's our hitchhiker. 810 00:42:47,203 --> 00:42:50,163 A multidimensional, fungal parasite. 811 00:42:50,206 --> 00:42:52,513 Why does it appear to be someone I knew when I was a teenager? 812 00:42:52,557 --> 00:42:54,254 Brain manipulation, perhaps? 813 00:42:54,297 --> 00:42:56,082 These people are lying. 814 00:42:56,125 --> 00:42:58,258 I am not a manipulator. 815 00:42:58,301 --> 00:43:00,739 You're special, Tilly. You're my only chance. 816 00:43:00,782 --> 00:43:02,262 I need you. 817 00:43:04,786 --> 00:43:06,832 How do we get rid of it? 818 00:43:06,875 --> 00:43:09,225 We use the attraction between the fungal spores 819 00:43:09,269 --> 00:43:12,272 and the dark matter asteroid to suck her out of you. 820 00:43:12,315 --> 00:43:15,318 This might hurt a bit. 821 00:43:15,362 --> 00:43:17,233 [GRUNTING] 822 00:43:17,277 --> 00:43:19,235 If you think you can destroy me, Captain, 823 00:43:19,279 --> 00:43:21,324 you're in for a fight! 824 00:43:22,674 --> 00:43:24,284 [GRUNTS, SCREECHES] 825 00:43:24,327 --> 00:43:26,939 [YELLING IN PAIN] 826 00:43:29,245 --> 00:43:30,377 [YELLS] 827 00:43:32,422 --> 00:43:34,424 [FRANTIC SQUEALING] 828 00:43:38,341 --> 00:43:41,562 Security breach by unknown alien species in Engineering. 829 00:43:41,606 --> 00:43:44,347 Engage quarantine protocol Alpha-Omega. 830 00:43:44,391 --> 00:43:46,001 [SQUEALING] 831 00:43:46,063 --> 00:43:53,421 ____ 832 00:43:53,422 --> 00:43:58,277 ____ 833 00:43:59,725 --> 00:44:02,743 ____ 834 00:44:03,410 --> 00:44:07,414 Such was the dishonor he brought. 835 00:44:07,457 --> 00:44:11,766 Secretly, he communicated with the Federation. 836 00:44:11,810 --> 00:44:16,466 He told them we are disunited and therefore weak. 837 00:44:16,510 --> 00:44:19,600 He betrayed us. 838 00:44:19,644 --> 00:44:22,777 Lest anyone think my arrangement with the human 839 00:44:22,821 --> 00:44:25,693 outweighs my loyalty to the empire, 840 00:44:25,737 --> 00:44:27,826 think again. 841 00:44:30,959 --> 00:44:33,396 [OTHERS GROWLING] 842 00:44:33,440 --> 00:44:38,488 The traitor slaughtered a Klingon infant. 843 00:44:38,532 --> 00:44:39,925 My son. 844 00:44:41,361 --> 00:44:44,451 [OTHERS SHOUTING] 845 00:44:44,494 --> 00:44:46,671 L'RELL: He would have assassinated your chancellor 846 00:44:46,714 --> 00:44:49,325 had Kol-Sha not intervened. 847 00:44:49,369 --> 00:44:54,374 The leader of House Kor gave his life to defend mine. 848 00:45:00,554 --> 00:45:03,296 One house defending another. 849 00:45:03,339 --> 00:45:07,256 His sacrifice is a lesson to us all. 850 00:45:07,300 --> 00:45:10,390 I, too, have sacrificed. 851 00:45:12,479 --> 00:45:16,875 I will bear a child but once. 852 00:45:20,879 --> 00:45:23,621 Now... 853 00:45:23,664 --> 00:45:25,231 you are my children, 854 00:45:25,274 --> 00:45:28,582 as I raise this family to greatness! 855 00:45:28,626 --> 00:45:31,411 Do not refer to me 856 00:45:31,454 --> 00:45:32,412 as Chancellor, 857 00:45:32,455 --> 00:45:36,503 for I deserve a fiercer title. 858 00:45:36,546 --> 00:45:38,636 From this point forth, 859 00:45:38,679 --> 00:45:40,986 you may call me... 860 00:45:41,029 --> 00:45:42,727 Mother. 861 00:45:42,770 --> 00:45:45,686 ♪ [OTHERS SHOUTING] 862 00:46:10,755 --> 00:46:13,322 ♪ 863 00:46:28,729 --> 00:46:31,210 [BABY FUSSING] 864 00:46:35,649 --> 00:46:37,303 You synthesized our heads 865 00:46:37,346 --> 00:46:39,566 down to their neural mapping and genetic codes. 866 00:46:39,609 --> 00:46:41,786 This isn't your everyday Federation espionage. 867 00:46:41,829 --> 00:46:44,919 What kind of organization could pull that off? 868 00:46:44,963 --> 00:46:46,529 GEORGIOU: This kind. 869 00:46:47,792 --> 00:46:50,446 Section 31. 870 00:46:50,490 --> 00:46:53,406 I've heard of black badges; never seen one. 871 00:46:55,147 --> 00:46:57,105 We've settled into orbit around Boreth. 872 00:46:57,149 --> 00:47:00,543 Are you sure you want your boy to become a monk? 873 00:47:00,587 --> 00:47:03,024 [SCOFFS SOFTLY] It's what L'Rell wants. 874 00:47:03,068 --> 00:47:04,722 And you? 875 00:47:04,765 --> 00:47:07,637 To know where I belong, and to whom, 876 00:47:07,681 --> 00:47:09,161 and who belongs to me. 877 00:47:09,204 --> 00:47:11,119 My son will be raised 878 00:47:11,163 --> 00:47:12,730 by the most devout followers of Kahless. 879 00:47:12,773 --> 00:47:16,342 No one leaves the monastery, 880 00:47:16,385 --> 00:47:19,432 and no one who doesn't belong ever gets in. 881 00:47:19,475 --> 00:47:21,260 Not even his parents? 882 00:47:21,303 --> 00:47:23,349 He'll never know me. 883 00:47:24,698 --> 00:47:27,135 Never know L'Rell, either. 884 00:47:27,179 --> 00:47:29,398 But he'll be safe. 885 00:47:30,486 --> 00:47:31,923 [BABY CRYING] 886 00:47:36,057 --> 00:47:38,756 GEORGIOU: You should consider staying around. 887 00:47:38,799 --> 00:47:41,802 Our command believes misfits have merit, 888 00:47:41,846 --> 00:47:43,499 so we keep busy. 889 00:47:43,543 --> 00:47:46,894 I'm surprised you call yourself a misfit, Emperor. 890 00:47:46,938 --> 00:47:49,505 The freaks are more fun. 891 00:47:54,380 --> 00:47:55,947 LELAND: Take us to warp. 892 00:48:01,561 --> 00:48:04,825 Control values his skill set. 893 00:48:04,869 --> 00:48:08,481 We would like you to work on your recruitment speech. 894 00:48:08,524 --> 00:48:09,830 Don't give me notes. 895 00:48:09,874 --> 00:48:11,440 He's in. 896 00:48:21,114 --> 00:48:22,832 Something has us locked on a place. 897 00:48:22,833 --> 00:48:25,623 I can fly in a web. 898 00:48:27,852 --> 00:48:29,101 Get down! 899 00:48:29,102 --> 00:48:31,670 My people have a condition. 900 00:48:32,989 --> 00:48:34,515 It's terminal. 901 00:48:34,516 --> 00:48:36,485 Death is inevitable. 902 00:48:38,563 --> 00:48:40,445 You're my family. 903 00:48:42,103 --> 00:48:44,259 After everything we have been through... 904 00:48:44,260 --> 00:48:46,992 We're not gonna let you die. 905 00:48:50,073 --> 00:48:56,523 Trailer, Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 906 00:48:56,623 --> 00:49:02,823 Star Trek: Discovery SO2EO3- Point of Light 906 00:49:03,305 --> 00:49:09,863 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.