Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,500 --> 00:00:14,937
- Michael Burnham.
- Ash Tyler.
3
00:00:14,980 --> 00:00:15,851
TILLY: You got to give him
4
00:00:15,894 --> 00:00:16,765
a sign that you're interested.
5
00:00:16,808 --> 00:00:18,897
BURNHAM: All my life
6
00:00:18,941 --> 00:00:21,639
the conflict inside me has
been between logic and emotion.
7
00:00:21,683 --> 00:00:24,773
- You remind me of everything good.
- You are my tether.
8
00:00:24,816 --> 00:00:28,124
[SCREAMING]
TYLER: A Klingon took an interest in me.
9
00:00:28,167 --> 00:00:29,734
It's you.
10
00:00:29,778 --> 00:00:31,736
[SPEAKING KLINGON]
11
00:00:31,780 --> 00:00:33,477
L'RELL: We modified Voq into a shell
12
00:00:33,521 --> 00:00:35,000
that appears human. [SCREAMING]
13
00:00:35,044 --> 00:00:37,176
We grafted his psyche into Tyler's.
14
00:00:37,220 --> 00:00:39,265
An activated Klingon spy.
15
00:00:39,309 --> 00:00:42,399
When I look at you
now, I see Voq's eyes.
16
00:00:42,443 --> 00:00:45,489
Was there ever really an
Ash Tyler? I loved him.
17
00:00:45,533 --> 00:00:48,100
They've planted a bomb in
the heart of your home world.
18
00:00:48,144 --> 00:00:49,406
Use the fate of Kronos
19
00:00:49,450 --> 00:00:50,581
to bend them to your will.
20
00:00:50,625 --> 00:00:55,107
[SPEAKING KLINGON]
21
00:00:56,369 --> 00:00:58,284
I'm going with her.
22
00:00:58,328 --> 00:01:01,113
- I'm gonna miss looking at you.
- I see you, Ash.
23
00:01:01,157 --> 00:01:03,464
In your eyes.
24
00:01:04,065 --> 00:01:06,115
____
25
00:01:06,116 --> 00:01:13,202
____
26
00:01:17,390 --> 00:01:21,569
BURNHAM: Stardate 1029.46.
27
00:01:21,612 --> 00:01:24,920
Personal log, Commander Michael Burnham.
28
00:01:28,010 --> 00:01:31,230
Any rational explanation
for the seven signals
29
00:01:31,274 --> 00:01:35,626
that have appeared across the
galaxy continues to escape me.
30
00:01:35,670 --> 00:01:37,715
And with it, perhaps any chance
31
00:01:37,759 --> 00:01:40,239
of a relationship with my brother Spock.
32
00:01:42,807 --> 00:01:45,462
What did he see in them that I can't?
33
00:01:49,814 --> 00:01:52,817
My failure to understand feels
like a failure to reach him
34
00:01:52,861 --> 00:01:55,341
at a time when he might need me most.
35
00:01:55,385 --> 00:01:58,214
COMPUTER: Attention: trainee
half-marathon approaching.
36
00:01:58,257 --> 00:01:59,955
TILLY: On your left!
37
00:01:59,998 --> 00:02:03,001
[PANTING]
38
00:02:05,917 --> 00:02:07,397
MAY: Hi. Hello. [GASPS]
39
00:02:07,440 --> 00:02:09,181
Hi. It's me! Hello.
40
00:02:09,225 --> 00:02:10,095
It's me.
It's me!
41
00:02:10,139 --> 00:02:11,444
Silly Stilly. [GASPS]
42
00:02:13,055 --> 00:02:14,578
[PANTING]
43
00:02:14,622 --> 00:02:16,101
You're not really there. You're not.
44
00:02:16,145 --> 00:02:18,539
You're dead. You're dead.
You're not really here.
45
00:02:18,582 --> 00:02:20,192
Of course I am, Silly Stilly.
46
00:02:20,236 --> 00:02:22,630
Where did you come from?
47
00:02:22,673 --> 00:02:24,980
- And how come they don't see you?
- Only you can.
48
00:02:25,023 --> 00:02:26,677
- Why? Why me?
- Don't you remember?
49
00:02:26,721 --> 00:02:28,287
I'm May from junior high.
50
00:02:28,331 --> 00:02:31,116
I'm May... from junior
high. We were friends.
51
00:02:31,160 --> 00:02:34,032
You're the nicest person I've
ever met at this awful school.
52
00:02:34,076 --> 00:02:35,643
I went to that school for six months.
53
00:02:35,686 --> 00:02:37,340
And then my mother got another post,
54
00:02:37,383 --> 00:02:40,691
and we moved away, and you and
I have not spoken since then.
55
00:02:40,735 --> 00:02:42,693
And another thing.
56
00:02:42,737 --> 00:02:45,566
You died... years ago.
57
00:02:45,609 --> 00:02:47,742
Is that why you're upset?
Is that why you're upset?
58
00:02:47,785 --> 00:02:50,527
I'm upset because you are
a symptom of an unfit mind,
59
00:02:50,571 --> 00:02:53,182
and I can't have that
right now. I just can't.
60
00:02:56,098 --> 00:02:57,578
[PANTING]
61
00:03:10,068 --> 00:03:11,592
[TILLY GRUNTS]
62
00:03:11,635 --> 00:03:13,594
[WHOOSHING]
63
00:03:13,637 --> 00:03:15,378
[PANTING LOUDLY] Oh, my...
64
00:03:15,421 --> 00:03:18,163
The Command Training Program's
half-marathon has a victor.
65
00:03:18,207 --> 00:03:19,991
A lovely show
66
00:03:20,035 --> 00:03:23,168
of endurance and
fortitude, Tilly. All right.
67
00:03:23,212 --> 00:03:24,996
You are dismissed, everyone,
but we will reconvene
68
00:03:25,040 --> 00:03:27,042
later in the day for Shadow Exercises.
69
00:03:27,085 --> 00:03:29,218
MAY: We won!
70
00:03:31,220 --> 00:03:33,788
There is no one else
I would rather cheer on
71
00:03:33,831 --> 00:03:35,224
and support and help.
72
00:03:35,267 --> 00:03:37,008
Causing a nervous
breakdown is not helping me.
73
00:03:37,052 --> 00:03:38,575
BURNHAM: Tilly.
74
00:03:38,619 --> 00:03:40,142
SARU:... set a new course record.
75
00:03:40,185 --> 00:03:42,405
She also achieved...
76
00:03:42,448 --> 00:03:45,364
Saru says you not only won,
you beat your personal best.
77
00:03:45,408 --> 00:03:47,628
See? That's how I'm helping you.
78
00:03:47,671 --> 00:03:49,281
What a team we are!
79
00:03:49,325 --> 00:03:52,197
It's all that training
you put me through.
80
00:03:52,241 --> 00:03:54,460
Thank you, Michael.
81
00:03:54,504 --> 00:03:56,680
I've got to go, but congratulations.
82
00:03:56,724 --> 00:03:57,986
You're amazing.
83
00:03:58,029 --> 00:03:59,596
Saru, wait up.
84
00:03:59,640 --> 00:04:01,642
[PANTING]
85
00:04:03,513 --> 00:04:06,385
COMPUTER: Yellow Alert.
86
00:04:06,429 --> 00:04:08,300
Undeclared craft on an intercept course.
87
00:04:08,344 --> 00:04:10,302
Bearing three-five-eight
mark zero.
88
00:04:10,346 --> 00:04:12,478
Range 9,000 kilometers
and closing fast.
89
00:04:12,522 --> 00:04:14,567
No other propulsion
signatures in the sector.
90
00:04:14,611 --> 00:04:17,135
Hailing on all frequencies, sir.
So far they haven't responded.
91
00:04:17,179 --> 00:04:19,877
Tell them if they get any closer
without telling us who they are,
92
00:04:19,921 --> 00:04:21,705
we will activate tactical systems.
93
00:04:21,749 --> 00:04:24,229
- Aye, Captain.
- Owo, got anything on scans?
94
00:04:24,273 --> 00:04:26,754
Detecting a small ship. Two life-forms.
95
00:04:26,797 --> 00:04:29,234
BRYCE: Captain, they've
opened up a channel.
96
00:04:29,278 --> 00:04:32,107
It's a private vessel with
a diplomatic registry number.
97
00:04:32,150 --> 00:04:34,326
They aren't required to
tell us more than that.
98
00:04:34,370 --> 00:04:36,241
The captain's asking
me to beam one aboard.
99
00:04:36,285 --> 00:04:37,721
They're now in range
for a visual, Captain.
100
00:04:37,765 --> 00:04:39,680
- On screen.
OWOSEKUN:- Aye, Captain.
101
00:04:42,334 --> 00:04:43,814
That ship is Vulcan.
102
00:04:43,858 --> 00:04:45,207
That ship is Sarek's.
103
00:04:45,250 --> 00:04:46,512
I recognize it.
104
00:04:46,556 --> 00:04:48,253
He assembled a Federation
105
00:04:48,297 --> 00:04:49,951
task force to study the seven signals.
106
00:04:49,994 --> 00:04:51,387
He might have some news for us.
107
00:04:51,430 --> 00:04:54,129
He may want to discuss something else.
108
00:04:54,172 --> 00:04:55,826
I reported Spock's advance knowledge
109
00:04:55,870 --> 00:04:58,220
of the signals to Command.
110
00:04:58,263 --> 00:05:01,223
The information likely made
its way back to the ambassador,
111
00:05:01,266 --> 00:05:03,355
along with the news that
his son admitted himself
112
00:05:03,399 --> 00:05:05,618
into a psychiatric hospital.
113
00:05:05,662 --> 00:05:08,317
You didn't betray your friend, Captain.
114
00:05:08,360 --> 00:05:10,493
You followed protocol.
115
00:05:10,536 --> 00:05:14,062
It's easy to say, harder to believe.
116
00:05:14,105 --> 00:05:16,325
Have you heard from Spock's
doctors on Starbase Five?
117
00:05:17,152 --> 00:05:18,675
No, not yet.
118
00:05:18,719 --> 00:05:22,113
Report to the Transporter
Room, Commander.
119
00:05:22,157 --> 00:05:24,550
Welcome the Vulcan ambassador aboard.
120
00:05:24,594 --> 00:05:26,509
Yes, sir.
121
00:05:26,552 --> 00:05:29,338
Deck four.
122
00:05:31,079 --> 00:05:32,820
MAN [OVER P.A.]: Boarding confirmed.
123
00:05:32,863 --> 00:05:34,212
Transporter lock established.
124
00:05:34,256 --> 00:05:35,997
Energize. Aye, Commander.
125
00:05:45,223 --> 00:05:47,486
Amanda?
126
00:05:53,405 --> 00:05:55,494
[QUIETLY]: Please don't react.
127
00:05:55,538 --> 00:05:58,367
Spock needs our help.
128
00:05:58,410 --> 00:06:00,412
I could only turn to you.
129
00:06:07,289 --> 00:06:09,378
♪
130
00:06:37,101 --> 00:06:39,800
♪
131
00:07:07,262 --> 00:07:10,047
♪
132
00:07:27,238 --> 00:07:28,228
[ORIGINAL STAR TREK THEME PLAYS]
133
00:07:30,290 --> 00:07:35,290
Trailer, Sync and corrections by:kDragon
www.addic7ed.com
134
00:07:35,291 --> 00:07:38,211
Star Trek: Discovery
SO2EO3- Point of Light
135
00:07:38,212 --> 00:07:42,511
_____
136
00:07:42,546 --> 00:07:46,810
_____
137
00:07:46,811 --> 00:07:51,215
_____
138
00:07:51,216 --> 00:07:53,635
_____
139
00:07:53,636 --> 00:07:55,676
_____
140
00:07:55,677 --> 00:07:59,402
_____
141
00:07:59,403 --> 00:08:02,717
_____
142
00:08:02,718 --> 00:08:06,228
_____
143
00:08:06,229 --> 00:08:11,720
_____
144
00:08:11,721 --> 00:08:14,994
_____
145
00:08:14,995 --> 00:08:17,582
_____
146
00:08:19,334 --> 00:08:23,294
Will you make this human our new
fleet captain, too, Chancellor?
147
00:08:23,338 --> 00:08:28,560
Perhaps we should speak in
their standard tongue, too?
148
00:08:28,604 --> 00:08:30,954
Whatever language you
prefer, the truth remains
149
00:08:30,998 --> 00:08:35,785
THE SAME: the Torchbearer was
anointed by T'Kuvma himself.
150
00:08:35,828 --> 00:08:37,918
You mean Voq was.
151
00:08:37,961 --> 00:08:40,094
If you want whatever
152
00:08:40,137 --> 00:08:44,185
this is as your plaything,
he belongs in your bed,
153
00:08:44,228 --> 00:08:46,404
not here. L'RELL: He belongs
154
00:08:46,448 --> 00:08:48,493
wherever I am.
155
00:08:48,537 --> 00:08:51,409
Just like the allied Klingon houses,
156
00:08:51,453 --> 00:08:54,412
our union is what
makes us strong. [GROANS]
157
00:08:54,456 --> 00:08:58,199
Your old way of thinking kept
us at each other's throats.
158
00:08:58,242 --> 00:09:01,898
[GROANS]Remove the paint
from your face, Kol-Sha.
159
00:09:01,942 --> 00:09:03,987
We are one culture now.
160
00:09:04,031 --> 00:09:08,122
Your unions an insult to my son Kol,
161
00:09:08,165 --> 00:09:11,429
and all our sons who
died by human treachery.
162
00:09:11,473 --> 00:09:14,519
[GROANING]This is no coincidence,
163
00:09:14,563 --> 00:09:17,479
those seven red lights
appeared from the sky
164
00:09:17,522 --> 00:09:20,264
so soon after she took power.
165
00:09:20,308 --> 00:09:21,874
[MURMURING]
166
00:09:21,918 --> 00:09:25,443
They are an omen!
167
00:09:25,487 --> 00:09:29,012
Seven drops of blood
ready to rain down on us.
168
00:09:29,056 --> 00:09:30,405
Remove the paint. [GROANS]
169
00:09:30,448 --> 00:09:33,321
[BOTH GRUNTING]
170
00:09:33,364 --> 00:09:35,932
[GROWLING]
171
00:09:41,068 --> 00:09:44,027
[GROWLING]
172
00:09:44,071 --> 00:09:46,029
Your chancellor doesn't
get her hands dirty.
173
00:09:46,073 --> 00:09:48,031
That's the Torchbearer's job,
174
00:09:48,075 --> 00:09:53,123
whether he be human, Klingon or both.
175
00:09:53,167 --> 00:09:55,952
[GROWLING]
176
00:09:55,996 --> 00:09:59,042
You know about the seven signals?
177
00:09:59,086 --> 00:10:01,523
Yes. Sarek informed me.
178
00:10:01,566 --> 00:10:03,568
People are anxious
to know what they are.
179
00:10:03,612 --> 00:10:05,527
MAN [OVER P.A.]: Attention all cadets.
180
00:10:05,570 --> 00:10:07,094
Duty log has been updated...
181
00:10:07,137 --> 00:10:08,704
Spock's connected to them.
182
00:10:08,747 --> 00:10:11,663
- How?
- He left a log claiming
183
00:10:11,707 --> 00:10:15,232
that he saw them long before
they appeared to the Federation.
184
00:10:15,276 --> 00:10:18,105
But until we can speak to
him, we have no answers,
185
00:10:18,148 --> 00:10:21,151
and I don't know what else to do.
186
00:10:21,195 --> 00:10:23,893
I have no new angles to investigate.
187
00:10:23,936 --> 00:10:26,852
Except... the one I'm giving you.
188
00:10:26,896 --> 00:10:29,594
I just came from Starbase Five.
189
00:10:29,638 --> 00:10:32,249
I went to the psychiatric unit.
190
00:10:32,293 --> 00:10:35,557
They wouldn't tell me where he was.
191
00:10:35,600 --> 00:10:37,080
They wouldn't let me see him.
192
00:10:37,124 --> 00:10:38,603
They wouldn't say what
was wrong with him.
193
00:10:38,647 --> 00:10:40,605
Thy wouldn't even give
me his personal effects.
194
00:10:40,649 --> 00:10:43,782
You're his next of kin, and
you're a diplomat's wife.
195
00:10:43,826 --> 00:10:46,350
So I did the only logical thing.
196
00:10:46,394 --> 00:10:48,831
I stole his medical file.
197
00:10:51,616 --> 00:10:53,879
It's encrypted.
198
00:10:53,923 --> 00:10:55,707
Can you please open it?
199
00:10:55,751 --> 00:10:57,796
[SIGHS] Mother.
200
00:10:57,840 --> 00:10:59,711
Please.
201
00:11:11,114 --> 00:11:13,421
[GROWLING]
202
00:11:16,663 --> 00:11:18,677
____
203
00:11:18,730 --> 00:11:20,732
[SCOFFS]
204
00:11:21,820 --> 00:11:24,084
How was your walk?
205
00:11:24,127 --> 00:11:25,433
I have dedicated
everything to your cause.
206
00:11:25,476 --> 00:11:27,652
The least your uncle
could do is acknowledge me.
207
00:11:27,696 --> 00:11:29,785
He and the rest of House
Mo'Kai believe in you.
208
00:11:29,828 --> 00:11:32,527
We have enemies enough.
209
00:11:32,570 --> 00:11:34,572
There is no need to
dream up imaginary ones.
210
00:11:36,357 --> 00:11:38,924
Kol-Sha is telling council members
211
00:11:38,968 --> 00:11:40,622
that you are advising me
212
00:11:40,665 --> 00:11:42,624
to eliminate the great houses entirely.
213
00:11:42,667 --> 00:11:46,932
My uncle is disseminating the
truth to counteract his lies.
214
00:11:46,976 --> 00:11:50,197
He looks at me and sees
a human. They all do.
215
00:11:50,240 --> 00:11:52,808
You should not care what anyone
sees when they look at you.
216
00:11:52,851 --> 00:11:55,506
On that subject, only
my opinion matters.
217
00:11:58,118 --> 00:12:00,424
Why do you insist on
speaking English to me?
218
00:12:00,468 --> 00:12:01,947
I'm not a human, L'Rell.
219
00:12:01,991 --> 00:12:04,646
I'm a Klingon whose body
was changed to resemble one.
220
00:12:04,689 --> 00:12:07,649
If we expect others to
acknowledge my Klingon side...
221
00:12:07,692 --> 00:12:10,260
accept me as the Torchbearer...
you must treat me like Voq.
222
00:12:18,834 --> 00:12:22,011
If you are Voq, then want me back.
223
00:12:22,054 --> 00:12:24,579
Want me.
224
00:12:35,590 --> 00:12:38,680
You touch me...
225
00:12:38,723 --> 00:12:41,030
and that intimacy,
226
00:12:41,073 --> 00:12:45,034
to me, Tyler, feels like...
227
00:12:46,688 --> 00:12:49,212
...violation.
228
00:13:01,442 --> 00:13:04,009
AMANDA: Spock speaks
highly of you, Captain Pike.
229
00:13:04,053 --> 00:13:05,576
Now my daughter does, too,
230
00:13:05,620 --> 00:13:07,230
so I know I've come to the right people.
231
00:13:07,274 --> 00:13:11,626
Well, ma'am, that makes it all
the harder for me to tell you...
232
00:13:11,669 --> 00:13:14,194
I can't open this file.
233
00:13:14,237 --> 00:13:16,239
If I did, I'd be in
violation of the rules,
234
00:13:16,283 --> 00:13:17,762
and my mother wouldn't like that.
235
00:13:17,806 --> 00:13:20,069
There is precedent in Starfleet case law
236
00:13:20,112 --> 00:13:21,375
for a captain to invoke...
237
00:13:21,418 --> 00:13:22,811
Was she this bossy as a kid?
238
00:13:22,854 --> 00:13:25,335
On Vulcan, we call it
"persistent. " And yes, she was.
239
00:13:25,379 --> 00:13:27,337
She learned that from me.
240
00:13:28,773 --> 00:13:30,775
Hmm.
241
00:13:33,430 --> 00:13:36,868
Bryce, get me Captain
Vela on Starbase Five.
242
00:13:36,912 --> 00:13:38,566
Tell him it's high priority.
243
00:13:38,609 --> 00:13:39,828
BRYCE: Yes, sir.
244
00:13:43,919 --> 00:13:45,703
Ah. Chris.
245
00:13:45,747 --> 00:13:48,010
You and my Bisabuela Nena
are the only two people
246
00:13:48,053 --> 00:13:50,534
in this quadrant still
communicating on screens.
247
00:13:50,578 --> 00:13:51,970
Well, your grandma
sounds like a smart lady.
248
00:13:52,014 --> 00:13:53,320
You should introduce us.
249
00:13:53,363 --> 00:13:54,930
Sorry I haven't returned your call.
250
00:13:54,973 --> 00:13:56,714
"Calls," Diego.
251
00:13:56,758 --> 00:13:58,673
I've been waiting for an
update on my officer, Spock.
252
00:13:58,716 --> 00:14:00,109
VELA: I'm sorry, I can't give you one.
253
00:14:00,152 --> 00:14:02,198
His case is classified.
254
00:14:02,242 --> 00:14:06,724
I'm well within my rights as
his captain to get a prognosis.
255
00:14:06,768 --> 00:14:08,770
Even if that weren't the
case, Spock has information
256
00:14:08,813 --> 00:14:10,989
on the signals I was
assigned to investigate.
257
00:14:11,033 --> 00:14:12,861
Starfleet declared my
mission priority one.
258
00:14:12,904 --> 00:14:15,255
The signals have nothing
to do with it, Chris.
259
00:14:15,298 --> 00:14:17,518
Your guy is wanted for murder.
260
00:14:17,561 --> 00:14:20,521
He killed three of his
doctors, then fled the starbase.
261
00:14:20,564 --> 00:14:21,913
PIKE: Why isn't word
out about his escape
262
00:14:21,957 --> 00:14:23,828
so that every starship
can be on the hunt?
263
00:14:23,872 --> 00:14:27,310
VELA: Elements of the
case just got complicated.
264
00:14:27,354 --> 00:14:28,703
Some of Spock's files are missing.
265
00:14:28,746 --> 00:14:30,835
We have no idea how.
266
00:14:30,879 --> 00:14:34,839
Rest assured they've got people on it.
267
00:14:34,883 --> 00:14:36,058
PIKE: Thanks, Vela.
268
00:14:36,101 --> 00:14:38,190
Pike out.
269
00:14:39,191 --> 00:14:41,106
It's not true.
270
00:14:41,150 --> 00:14:45,894
My son is gentle and kind;
271
00:14:45,937 --> 00:14:48,723
he wouldn't do that.
272
00:14:48,766 --> 00:14:51,291
I agree, Captain.
273
00:14:51,334 --> 00:14:55,556
Well, that makes three of us.
274
00:14:55,599 --> 00:15:00,038
But I don't think the "people"
handling his case would concur.
275
00:15:00,082 --> 00:15:02,737
Our boy's in trouble.
276
00:15:02,780 --> 00:15:04,086
Whatever happened,
he needs a fair shake.
277
00:15:04,129 --> 00:15:05,783
We need to find him before they do.
278
00:15:05,827 --> 00:15:09,831
Burnham, break into Mr.
Spock's medical file.
279
00:15:09,874 --> 00:15:11,963
That's an order.
280
00:15:18,448 --> 00:15:19,971
Lieutenant Spock's
intellectual abilities
281
00:15:20,015 --> 00:15:23,061
and capacity for reason are intact.
282
00:15:23,105 --> 00:15:27,065
Instead, his dissociation
appears acutely emotional.
283
00:15:27,109 --> 00:15:29,459
E.Q. tests and his
current disaffected state
284
00:15:29,503 --> 00:15:32,462
suggest extreme empathy deficits.
285
00:15:37,337 --> 00:15:41,950
I'll transfer the rest
of the files, and then...
286
00:15:41,993 --> 00:15:43,908
we can decide the best place to start.
287
00:15:43,952 --> 00:15:48,086
Your wheels are already turning.
288
00:15:48,130 --> 00:15:50,088
Logic dictates a few theories:
289
00:15:50,132 --> 00:15:53,178
Spock didn't do it and
he's wrongfully accused;
290
00:15:53,222 --> 00:15:57,008
or he did murder those doctors
in a mentally compromised state,
291
00:15:57,052 --> 00:16:00,969
or in what he thought was self-defense.
292
00:16:01,012 --> 00:16:04,364
Or... He did it because he's
emotionally compromised.
293
00:16:06,191 --> 00:16:10,326
"Extreme empathy deficit"
294
00:16:10,370 --> 00:16:13,808
is code for psychopathy.
295
00:16:13,851 --> 00:16:17,072
I can't deny that possibility.
296
00:16:17,115 --> 00:16:20,031
He didn't have a normal childhood.
297
00:16:20,075 --> 00:16:25,559
Sarek wanted Spock raised
in the Vulcan manner.
298
00:16:25,602 --> 00:16:29,954
And any display of emotion
was strongly discouraged.
299
00:16:29,998 --> 00:16:32,957
And in order not to confuse my son,
300
00:16:33,001 --> 00:16:35,046
I began to hide my own.
301
00:16:35,090 --> 00:16:40,661
I was not a real mother...
302
00:16:43,185 --> 00:16:45,230
I wasn't what he needed.
303
00:16:45,274 --> 00:16:48,495
You gave us love every second.
304
00:16:51,672 --> 00:16:54,022
It was different with you, Michael.
305
00:16:54,065 --> 00:16:58,896
I gave you all my joy...
306
00:16:58,940 --> 00:17:01,899
and my affection
307
00:17:01,943 --> 00:17:05,250
that I was not permitted to give to him.
308
00:17:05,294 --> 00:17:08,906
But Spock is half human.
309
00:17:08,950 --> 00:17:11,126
If he had been permitted
to embrace the feelings
310
00:17:11,169 --> 00:17:13,563
that I know he has inside of him,
311
00:17:13,607 --> 00:17:17,785
it would've saved him from all
the trouble that he's in now.
312
00:17:29,405 --> 00:17:31,189
[EXHALES]
313
00:17:34,541 --> 00:17:35,890
Stop.
314
00:17:35,933 --> 00:17:38,240
Stop.
315
00:17:38,283 --> 00:17:40,068
Those images.
316
00:17:40,111 --> 00:17:42,113
Spock drew them.
317
00:17:42,157 --> 00:17:43,811
I'm sure of it.
318
00:17:43,854 --> 00:17:45,552
He must've...
319
00:17:45,595 --> 00:17:47,597
done them when he was in treatment.
320
00:17:47,641 --> 00:17:50,078
I thought that he left it in the past.
321
00:17:50,121 --> 00:17:54,169
But it's back.
322
00:17:54,212 --> 00:17:56,258
What is it?
323
00:17:56,301 --> 00:17:59,522
Your brother called it the Red Angel.
324
00:17:59,566 --> 00:18:02,177
He started seeing it
when he was a little boy.
325
00:18:02,220 --> 00:18:04,092
It changed him.
326
00:18:04,135 --> 00:18:06,137
[COMPUTER CHIRPS]
327
00:18:11,839 --> 00:18:13,536
I'm sorry.
328
00:18:13,580 --> 00:18:15,973
I have to answer this.
329
00:18:21,762 --> 00:18:24,025
Michael.
330
00:18:24,068 --> 00:18:26,114
Thanks for answering.
331
00:18:26,157 --> 00:18:27,942
Of course.
332
00:18:27,985 --> 00:18:29,509
Are you all right? Is L'Rell?
333
00:18:29,552 --> 00:18:31,902
For now. She's still in power
334
00:18:31,946 --> 00:18:34,514
but her opponents continue to
challenge and discredit her.
335
00:18:34,557 --> 00:18:37,473
- It's volatile.
- How can I help?
336
00:18:37,517 --> 00:18:39,083
The Federation needs to
be aware of the situation.
337
00:18:39,127 --> 00:18:40,911
If L'Rell falls, peace falls with her.
338
00:18:40,955 --> 00:18:42,739
I'll pass it up the chain
of command immediately.
339
00:18:42,783 --> 00:18:45,220
Thanks.
340
00:18:45,263 --> 00:18:48,027
- I should go.
- Wait.
341
00:18:50,072 --> 00:18:52,161
What?
342
00:18:52,205 --> 00:18:55,599
I...
343
00:18:55,643 --> 00:18:57,645
I don't know.
344
00:18:57,688 --> 00:19:00,126
I like the beard.
345
00:19:00,169 --> 00:19:02,389
[CHUCKLES]
346
00:19:02,432 --> 00:19:06,828
I heard, postwar, the Klingons
are growing their hair again.
347
00:19:06,871 --> 00:19:09,874
The rumors are true.
348
00:19:09,918 --> 00:19:11,702
How are you?
349
00:19:11,746 --> 00:19:14,096
I've been dealing with some things
350
00:19:14,140 --> 00:19:15,967
regarding my foster brother.
351
00:19:16,011 --> 00:19:17,665
I thought I hit a dead end
352
00:19:17,708 --> 00:19:19,928
but Amanda came and
got me back on track.
353
00:19:19,971 --> 00:19:22,365
Can you ship her over here
when you're done with her?
354
00:19:22,409 --> 00:19:24,324
I'm feeling a little stuck, myself.
355
00:19:24,367 --> 00:19:27,936
You've got me, right now.
356
00:19:30,939 --> 00:19:32,897
[SIGHS]
357
00:19:32,941 --> 00:19:37,424
I understood my role
here, to aid L'Rell.
358
00:19:38,990 --> 00:19:41,863
But I'm afraid I'm hurting her.
359
00:19:41,906 --> 00:19:43,604
I'm an easy target for the old guard.
360
00:19:43,647 --> 00:19:45,127
What does L'Rell think?
361
00:19:45,171 --> 00:19:47,390
That their opposition
is part of the fight,
362
00:19:47,434 --> 00:19:51,133
and their ignorance
will be their downfall.
363
00:19:52,830 --> 00:19:55,616
You admire her.
364
00:19:55,659 --> 00:19:57,183
I do.
365
00:19:57,226 --> 00:20:00,925
It sounds like she feels
the same way about you,
366
00:20:00,969 --> 00:20:03,711
and values having you there.
367
00:20:03,754 --> 00:20:06,844
Try to take her at her word.
368
00:20:12,198 --> 00:20:17,159
It's, uh, it's late here, so...
369
00:20:17,203 --> 00:20:18,769
Take care of yourself, Michael.
370
00:20:18,813 --> 00:20:21,598
You, too, Ash.
371
00:20:24,471 --> 00:20:26,212
Yeah.
372
00:20:27,909 --> 00:20:29,867
[EXHALES]
373
00:20:29,911 --> 00:20:32,522
Greetings, everyone,
374
00:20:32,566 --> 00:20:34,611
and welcome to Shadow Exercises.
375
00:20:34,655 --> 00:20:37,919
As Starfleet's future
chiefs and captains,
376
00:20:37,962 --> 00:20:39,964
this is your opportunity
377
00:20:40,008 --> 00:20:42,315
to build rapport with a senior officer,
378
00:20:42,358 --> 00:20:46,841
and see firsthand what
their duties entail.
379
00:20:46,884 --> 00:20:48,799
So let us begin.
380
00:20:48,843 --> 00:20:49,844
PIKE: Look sharp, people.
381
00:20:49,887 --> 00:20:51,672
This is our future competition.
382
00:20:51,715 --> 00:20:53,543
Is that your captain?
383
00:20:53,587 --> 00:20:55,676
Um, Ensign Sylvia Tilly, sir.
384
00:20:55,719 --> 00:20:57,199
Fully present and utterly focused
385
00:20:57,243 --> 00:20:58,766
on this very important exercise
386
00:20:58,809 --> 00:21:00,376
for which I am all ears, Captain.
387
00:21:00,420 --> 00:21:02,030
Your dedication is noted, Ensign.
388
00:21:02,073 --> 00:21:04,206
So, what should we do?
389
00:21:04,250 --> 00:21:05,947
How 'bout we marry some folks,
390
00:21:05,990 --> 00:21:07,775
even if they're not that
into each other, hmm?
391
00:21:07,818 --> 00:21:09,994
[LAUGHS]: Oh, very good, sir.
392
00:21:10,038 --> 00:21:12,171
Captain. I need your
authorization for this.
393
00:21:12,214 --> 00:21:14,216
I don't understand. That was funny.
394
00:21:14,260 --> 00:21:17,001
The captain of this ship
isn't funny, he's terrifying.
395
00:21:17,045 --> 00:21:19,917
You may be thinking of an
old captain, Captain Lorca.
396
00:21:19,961 --> 00:21:21,702
Was he shorter? And blonder?
397
00:21:21,745 --> 00:21:24,226
And much, much whiter? Because
that's who I'm looking for.
398
00:21:24,270 --> 00:21:26,228
[DISTORTED]:- 'Cause that's who I'm looking for.
PIKE:- I'm ready if you are.
399
00:21:26,272 --> 00:21:27,925
He's not the man I need to talk to.
400
00:21:27,969 --> 00:21:29,710
PIKE:- Hop in the chair, Ensign.
- Yes, sir.
401
00:21:29,753 --> 00:21:31,102
Let's run a systems test.
402
00:21:31,146 --> 00:21:32,582
Where is the other captain?
403
00:21:32,626 --> 00:21:34,193
Uh, a systems test. Uh, where?
404
00:21:34,236 --> 00:21:37,587
Where? In the chair.
405
00:21:37,631 --> 00:21:40,503
Oh. S-Sorry.
406
00:21:40,547 --> 00:21:42,505
Run checklist protocol.
407
00:21:42,549 --> 00:21:44,768
Acknowledged. Uh, step one.
408
00:21:44,812 --> 00:21:46,901
Tilly, this is not right.
My plan is falling apart.
409
00:21:46,944 --> 00:21:48,337
[QUIETLY]: Calm down.
410
00:21:48,381 --> 00:21:49,947
I'm hearing considerably fewer syllables
411
00:21:49,991 --> 00:21:51,210
out of you than normal.
412
00:21:51,253 --> 00:21:52,602
I- I know the chair can be intimidating,
413
00:21:52,646 --> 00:21:54,256
but are you okay?
414
00:21:54,300 --> 00:21:57,955
No. We are not okay.
I want the captain.
415
00:21:57,999 --> 00:21:59,479
- I want the captain.
- This is the captain.
416
00:21:59,522 --> 00:22:01,568
Ensign, what is going on?
417
00:22:02,873 --> 00:22:04,571
Tilly, answer Captain Pike.
418
00:22:04,614 --> 00:22:05,572
Tilly... No.
419
00:22:05,615 --> 00:22:07,008
I'm not listening to you anymore.
420
00:22:07,051 --> 00:22:09,053
You tricked me and you lied to me.
421
00:22:09,097 --> 00:22:10,620
I didn't lie. He's lying.
422
00:22:10,664 --> 00:22:12,231
He's an imposter.
423
00:22:12,274 --> 00:22:13,667
Shut up!
424
00:22:13,710 --> 00:22:15,408
Ensign Sylvia Tilly!
425
00:22:15,451 --> 00:22:18,585
No. I didn't.
I'm sor... I w...
426
00:22:18,628 --> 00:22:19,890
She drove me to it. I...
427
00:22:19,934 --> 00:22:21,936
That doesn't make any sense. I'm s...
428
00:22:21,979 --> 00:22:22,850
I'm not...
429
00:22:22,893 --> 00:22:25,026
I'm not... [SNORTS]
430
00:22:25,069 --> 00:22:26,854
I'm not.
431
00:22:32,120 --> 00:22:34,122
I quit.
432
00:22:38,735 --> 00:22:39,780
[DOOR WHOOSHES OPEN]
433
00:22:42,304 --> 00:22:44,263
[HANDS RUBBING TOGETHER]
434
00:22:52,271 --> 00:22:54,273
[GRUNTS SOFTLY]
435
00:23:12,073 --> 00:23:14,075
♪
436
00:23:23,040 --> 00:23:25,347
You were spying on me.
437
00:23:25,391 --> 00:23:27,349
Your mind plays tricks.
438
00:23:27,393 --> 00:23:28,829
What do you have against me?
439
00:23:28,872 --> 00:23:30,526
Why do you stop speaking
when I enter a room?
440
00:23:30,570 --> 00:23:33,050
You'll speak now or
I'll slit your throat.
441
00:23:33,094 --> 00:23:35,575
[GROWLS] If you feel aggrieved,
442
00:23:35,618 --> 00:23:37,446
take it up with my niece.
443
00:23:37,490 --> 00:23:41,276
It is not House Mo'Kai that
is keeping secrets from you.
444
00:23:41,320 --> 00:23:44,105
What secrets?
445
00:23:45,715 --> 00:23:48,370
L'Rell will be angry
446
00:23:48,414 --> 00:23:51,373
I broke her trust,
447
00:23:51,417 --> 00:23:55,290
but I cannot keep this
from you any longer.
448
00:24:07,258 --> 00:24:09,913
♪
449
00:24:22,535 --> 00:24:24,624
[BABY COOING]
450
00:24:28,149 --> 00:24:30,151
UJILLI: Behold,
451
00:24:30,194 --> 00:24:34,024
the son of L'Rell and Voq.
452
00:24:42,990 --> 00:24:45,209
♪
453
00:24:56,351 --> 00:24:59,223
I learned I was pregnant right as Voq
454
00:24:59,267 --> 00:25:02,139
was being transformed into a human.
455
00:25:02,183 --> 00:25:04,141
I could not activate him on Discovery
456
00:25:04,185 --> 00:25:06,056
while carrying a child.
457
00:25:06,100 --> 00:25:08,581
The gestation occurred ex-utero.
458
00:25:08,624 --> 00:25:12,236
That is why it is so small.
459
00:25:14,282 --> 00:25:16,110
"It"?
460
00:25:16,153 --> 00:25:18,460
- Does he even have a name?
- No.
461
00:25:18,504 --> 00:25:20,636
I have never met the child.
462
00:25:20,680 --> 00:25:23,030
The baby is a vulnerability.
463
00:25:23,073 --> 00:25:25,641
He's just a vulnerability to you?
464
00:25:25,685 --> 00:25:27,338
All these secrets and lies
465
00:25:27,382 --> 00:25:29,471
to protect a failed wartime mission.
466
00:25:29,515 --> 00:25:31,430
What did you gain, L'Rell?
467
00:25:31,473 --> 00:25:33,214
You think your discovery,
made moments ago,
468
00:25:33,257 --> 00:25:34,694
is somehow greater
469
00:25:34,737 --> 00:25:38,480
than the pain I have
lived with all this time?
470
00:25:39,525 --> 00:25:41,048
[PANTING]
471
00:25:41,091 --> 00:25:42,484
Would you have ever told me?
472
00:25:42,528 --> 00:25:44,486
I wanted you to be able to return
473
00:25:44,530 --> 00:25:47,489
to a human life without obligation.
474
00:25:47,533 --> 00:25:49,883
You will not be here forever, Tyler.
475
00:25:49,926 --> 00:25:52,189
Why do say that? With such certainty,
476
00:25:52,233 --> 00:25:54,148
like you know who I am better than I do?
477
00:25:54,191 --> 00:25:55,628
I chose to be here.
478
00:25:55,671 --> 00:25:57,456
I'm committed to that decision.
479
00:25:57,499 --> 00:25:59,458
Why did you call Michael Burnham?
480
00:26:01,155 --> 00:26:03,853
I trusted her to notify the
Federation that an insurrection
481
00:26:03,897 --> 00:26:05,246
of the High Council might be brewing.
482
00:26:05,289 --> 00:26:07,509
So she is the only one you trust.
483
00:26:07,553 --> 00:26:10,425
That is the only reason it was that
484
00:26:10,469 --> 00:26:12,993
particular human woman?
485
00:26:13,036 --> 00:26:14,995
Yes.
486
00:26:15,038 --> 00:26:17,301
That is the reason.
487
00:26:17,345 --> 00:26:20,217
[EXHALES]
488
00:26:23,525 --> 00:26:27,442
On my way home, I looked
into one of Voq's memories.
489
00:26:27,486 --> 00:26:30,967
You and he walked across the
ancestral cliffs of the Mo'Kai.
490
00:26:31,011 --> 00:26:32,229
The sun set.
491
00:26:32,273 --> 00:26:34,623
The sky dripped amethysts.
492
00:26:34,667 --> 00:26:38,497
Our love was greater than
that of Kahless and Lukara's.
493
00:26:41,369 --> 00:26:44,807
Voq thought so, too.
494
00:26:44,851 --> 00:26:48,507
When I stared down at that baby...
495
00:26:48,550 --> 00:26:51,205
his skin, the same as Voq's,
496
00:26:51,248 --> 00:26:53,207
the distinction that made
him feel like an outsider,
497
00:26:53,250 --> 00:26:54,382
that made his life so hard,
498
00:26:54,425 --> 00:26:56,602
I felt like I was looking at myself.
499
00:26:56,645 --> 00:26:59,909
For the first time, the
two sides of me felt whole.
500
00:26:59,953 --> 00:27:01,563
I can't be Voq.
501
00:27:01,607 --> 00:27:05,219
I can't give you back
those memories of long ago.
502
00:27:05,262 --> 00:27:07,700
But I can promise you a new love story.
503
00:27:07,743 --> 00:27:10,267
I am his father,
504
00:27:10,311 --> 00:27:13,140
and I am devoted to you.
505
00:27:13,183 --> 00:27:15,795
Let's bring our son home.
506
00:27:15,838 --> 00:27:17,623
The rest will come.
507
00:27:28,329 --> 00:27:31,027
When did it first appear to him?
508
00:27:31,985 --> 00:27:34,596
It appeared to Spock
509
00:27:34,640 --> 00:27:37,251
the night you ran away from home.
510
00:27:37,294 --> 00:27:40,297
The Logic Extremists had
bombed the Learning Center
511
00:27:40,341 --> 00:27:42,691
and almost killed you. I don't blame you
512
00:27:42,735 --> 00:27:45,825
for wanting to escape
from Vulcan to Earth.
513
00:27:45,868 --> 00:27:49,350
I didn't make it past
the outskirts of ShiKahr.
514
00:27:50,786 --> 00:27:52,353
I still don't know how Sarek found me.
515
00:27:52,396 --> 00:27:54,398
He didn't.
516
00:27:54,442 --> 00:27:55,748
That was Spock.
517
00:27:55,791 --> 00:27:59,055
We were about to alert the High Command
518
00:27:59,099 --> 00:28:02,363
to begin a search effort,
519
00:28:02,406 --> 00:28:04,844
and Spock walked into the room.
520
00:28:04,887 --> 00:28:06,193
He was still in his pajamas.
521
00:28:06,236 --> 00:28:08,195
His eyes were wide, and he said
522
00:28:08,238 --> 00:28:12,025
that the Red Angel had visited him
523
00:28:12,068 --> 00:28:14,331
and told him where you were.
524
00:28:16,072 --> 00:28:17,334
That's where Sarek looked,
525
00:28:17,378 --> 00:28:18,553
and there you were.
526
00:28:22,949 --> 00:28:25,647
Sarek and I always believed
527
00:28:25,691 --> 00:28:28,041
that Spock used logic
528
00:28:28,084 --> 00:28:30,130
to pinpoint your direction.
529
00:28:30,173 --> 00:28:32,349
He might have known what time you left,
530
00:28:32,393 --> 00:28:34,874
how fast you were walking, what
direction you were going in.
531
00:28:34,917 --> 00:28:38,399
And we just wrote the vision off
as a figment of his imagination.
532
00:28:38,442 --> 00:28:40,749
But Spock never wavered.
533
00:28:40,793 --> 00:28:43,752
He said that the Red Angel was real.
534
00:28:46,407 --> 00:28:49,105
I've seen this angel, too.
535
00:28:49,149 --> 00:28:51,368
It appeared to me on our
mission to the first signal.
536
00:28:51,412 --> 00:28:53,370
Were you the only one?
537
00:28:53,414 --> 00:28:55,372
Yes.
538
00:28:55,416 --> 00:28:59,072
And I wrote it off as
a trick of the mind.
539
00:28:59,115 --> 00:29:03,511
And I didn't get the sense
that it was nefarious.
540
00:29:04,643 --> 00:29:06,993
[SCOFFS]
541
00:29:07,036 --> 00:29:09,560
I cannot believe I'm talking like this.
542
00:29:09,604 --> 00:29:11,824
I'm not even sure it was real.
543
00:29:11,867 --> 00:29:13,347
It is.
544
00:29:13,390 --> 00:29:15,262
What saved you
545
00:29:15,305 --> 00:29:16,959
hurt your brother.
546
00:29:17,003 --> 00:29:19,266
That vision changed him forever.
547
00:29:19,309 --> 00:29:20,397
I...
548
00:29:20,441 --> 00:29:21,747
I watched him withdraw.
549
00:29:21,790 --> 00:29:24,750
I saw him lose trust in other people.
550
00:29:24,793 --> 00:29:29,232
I watched his openness vanish.
551
00:29:30,364 --> 00:29:33,062
It wasn't because of a vision.
552
00:29:35,543 --> 00:29:38,328
It was because of me.
553
00:29:38,372 --> 00:29:40,896
My presence was a danger to the family.
554
00:29:40,940 --> 00:29:42,768
If the Logic Extremists
couldn't get to me,
555
00:29:42,811 --> 00:29:45,596
they would try to get to him.
556
00:29:45,640 --> 00:29:48,469
And he was my little shadow.
557
00:29:48,512 --> 00:29:52,168
So I had to wound him deep
enough to keep him away from me.
558
00:29:53,256 --> 00:29:55,694
What did you do?
559
00:30:01,482 --> 00:30:03,397
The fact that you're
not saying anything means
560
00:30:03,440 --> 00:30:06,617
that you must have hurt him irreparably.
561
00:30:06,661 --> 00:30:09,533
Which is why the four of
us can never get together,
562
00:30:09,577 --> 00:30:12,362
which is why you're always
too busy to see each other.
563
00:30:12,406 --> 00:30:15,888
I'm sorry.
564
00:30:15,931 --> 00:30:18,499
I am sorry for what I did.
565
00:30:19,935 --> 00:30:22,938
What I thought I had to do.
566
00:30:25,071 --> 00:30:27,421
I've reached out
567
00:30:27,464 --> 00:30:28,901
so many times
568
00:30:28,944 --> 00:30:31,599
to make amends.
569
00:30:35,559 --> 00:30:38,432
He's not interested.
570
00:30:41,130 --> 00:30:44,351
But I won't give up on him.
571
00:30:44,394 --> 00:30:47,615
I will find him.
572
00:30:50,923 --> 00:30:52,968
No.
573
00:30:53,012 --> 00:30:55,579
I will.
574
00:31:12,422 --> 00:31:14,163
He will not know me.
575
00:31:14,207 --> 00:31:16,992
He didn't know me either.
576
00:31:22,215 --> 00:31:23,085
Uncle.
577
00:31:26,654 --> 00:31:28,656
No, no!
578
00:31:29,918 --> 00:31:31,572
[GASPING]
579
00:31:31,615 --> 00:31:34,662
I've been awaiting your arrival.
580
00:31:34,705 --> 00:31:37,012
Your son is handsome.
581
00:31:37,056 --> 00:31:39,710
But I thought he could use...
582
00:31:39,754 --> 00:31:41,712
a little color.
583
00:31:41,756 --> 00:31:44,106
I will hunt you down
and rip out your entrails
584
00:31:44,150 --> 00:31:46,848
- with my bare hands.
- Doubtful.
585
00:31:46,892 --> 00:31:49,590
The paint I begged you
to wipe from my face
586
00:31:49,633 --> 00:31:51,679
was swimming with sensor implants.
587
00:31:51,722 --> 00:31:54,334
They are a listening device.
588
00:31:54,377 --> 00:31:59,252
I was only hoping to eavesdrop
on your political strategies.
589
00:31:59,295 --> 00:32:01,297
But I never imagined
590
00:32:01,341 --> 00:32:03,430
I'd learn of this.
591
00:32:03,473 --> 00:32:05,562
The High Council will not tolerate
592
00:32:05,606 --> 00:32:07,521
- this dishonor.
- Well, I think
593
00:32:07,564 --> 00:32:10,089
they are more likely
to condone kidnapping
594
00:32:10,132 --> 00:32:12,352
than harboring a spy.
595
00:32:12,395 --> 00:32:15,703
Your pet betrayed the
council to Commander Burnham.
596
00:32:15,746 --> 00:32:17,574
Did he not?
597
00:32:18,619 --> 00:32:21,143
What do you want?
598
00:32:21,187 --> 00:32:25,017
I'm willing to part
with him and let you flee
599
00:32:25,060 --> 00:32:29,804
in exchange for control of the empire.
600
00:32:29,848 --> 00:32:32,415
You will agree to my terms and meet me
601
00:32:32,459 --> 00:32:34,722
at your residence.
602
00:32:45,473 --> 00:32:48,432
Saru called down looking for you.
603
00:32:48,476 --> 00:32:50,565
You all right?
604
00:32:50,608 --> 00:32:51,958
What's wrong? Have you been crying?
605
00:32:52,001 --> 00:32:54,612
I asked first.
606
00:32:56,614 --> 00:32:59,052
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.]
607
00:33:00,792 --> 00:33:03,056
Talk to me.
608
00:33:03,099 --> 00:33:05,145
I need a problem I can solve.
609
00:33:05,188 --> 00:33:07,190
More than you know.
610
00:33:07,234 --> 00:33:09,758
Talk to me. Haven't I
been punished enough?
611
00:33:09,801 --> 00:33:12,152
What happened up there
was upsetting to me.
612
00:33:12,195 --> 00:33:13,675
I panicked.
613
00:33:13,718 --> 00:33:14,676
Tilly?
614
00:33:14,719 --> 00:33:15,938
Tilly.
615
00:33:15,982 --> 00:33:17,113
Don't ruin what we have.
616
00:33:17,157 --> 00:33:18,114
We're not defeated yet.
617
00:33:18,158 --> 00:33:20,987
We're not defeated yet.
618
00:33:22,075 --> 00:33:24,468
After the dark matter hit me,
619
00:33:24,512 --> 00:33:27,036
I s...
620
00:33:27,080 --> 00:33:30,344
I started to see a...
621
00:33:30,387 --> 00:33:32,694
ghost. [EXHALES]
622
00:33:32,737 --> 00:33:35,479
She's a girl that I knew
when I was a teenager.
623
00:33:35,523 --> 00:33:38,178
Her name was May. But she's dead.
624
00:33:38,221 --> 00:33:41,398
And the May that I knew
was really meek and, uh...
625
00:33:41,442 --> 00:33:43,966
kind of goofy when you got to know her.
626
00:33:44,010 --> 00:33:45,576
But this May is different.
627
00:33:45,620 --> 00:33:47,970
She's, um... she's insistent.
628
00:33:48,014 --> 00:33:49,624
She's grooming me for something.
629
00:33:49,667 --> 00:33:50,930
For what?
630
00:33:50,973 --> 00:33:52,409
She hasn't said.
631
00:33:52,453 --> 00:33:53,541
Because you're ignoring me.
632
00:33:53,584 --> 00:33:55,543
And I'm getting scared.
633
00:33:55,586 --> 00:33:57,197
And we need a new plan.
634
00:33:57,240 --> 00:33:59,416
[PANTING]
635
00:33:59,460 --> 00:34:02,550
I am losing it, Michael.
636
00:34:02,593 --> 00:34:05,640
She's wearing me down.
637
00:34:05,683 --> 00:34:07,772
I've been avoiding sickbay.
638
00:34:07,816 --> 00:34:10,079
But, at this point, I
don't know what to do.
639
00:34:10,123 --> 00:34:11,863
I'm desperate.
640
00:34:11,907 --> 00:34:14,518
And after today, I'm
never gonna make captain.
641
00:34:14,562 --> 00:34:16,825
MAY: Your eyes are dripping.
642
00:34:16,868 --> 00:34:20,307
'Cause I'm crying.
643
00:34:21,351 --> 00:34:22,439
[SNIFFLES]
644
00:34:22,483 --> 00:34:24,267
She doesn't know what crying is.
645
00:34:24,311 --> 00:34:26,052
I've got to think.
646
00:34:26,095 --> 00:34:29,838
I'll be back to talk
some sense into you later.
647
00:34:32,797 --> 00:34:34,538
She left.
648
00:34:34,582 --> 00:34:38,325
How can she not know what tears are?
649
00:34:38,368 --> 00:34:41,023
That's impossible.
650
00:34:41,067 --> 00:34:43,939
Show me a teenage
girl who's never cried.
651
00:34:43,983 --> 00:34:45,985
You can't.
652
00:34:46,028 --> 00:34:49,553
I know. I'm a xenoanthropologist.
653
00:34:51,773 --> 00:34:56,517
And if May were a hallucination
pulled from your subconscious,
654
00:34:56,560 --> 00:34:58,998
then she'd know that emotion,
because you know that emotion.
655
00:35:00,912 --> 00:35:02,349
So May is something, Tilly.
656
00:35:02,392 --> 00:35:04,351
But I don't think she's a ghost.
657
00:35:04,394 --> 00:35:06,918
Or a delusion.
658
00:35:06,962 --> 00:35:11,053
You said she appeared to you
after the asteroid shocked you.
659
00:35:11,097 --> 00:35:12,663
But why did it shock you?
660
00:35:12,707 --> 00:35:14,448
I held a piece in my hand,
661
00:35:14,491 --> 00:35:16,667
and I wasn't zapped.
662
00:35:16,711 --> 00:35:19,235
The dark matter
component of the asteroid,
663
00:35:19,279 --> 00:35:22,151
it reacts when it's in
proximity to one thing.
664
00:35:22,195 --> 00:35:24,023
Spores.
665
00:35:24,066 --> 00:35:27,330
You don't need sickbay.
666
00:35:27,374 --> 00:35:30,029
You need Stamets.
667
00:35:33,293 --> 00:35:35,817
[THUNDER CRASHES]
668
00:35:35,860 --> 00:35:38,080
[BABY WHIMPERS]
669
00:35:40,039 --> 00:35:41,779
Sign.
670
00:35:41,823 --> 00:35:44,043
I am still your chancellor.
671
00:35:44,086 --> 00:35:46,784
You are the Federation's puppet.
672
00:35:46,828 --> 00:35:48,873
Why is she such a
threat to you, Kol-Sha?
673
00:35:48,917 --> 00:35:49,874
[CHUCKLES]
674
00:35:49,918 --> 00:35:51,441
The female?
675
00:35:51,485 --> 00:35:53,574
She's nothing but a...
676
00:35:53,617 --> 00:35:55,793
[SPEAKS KLINGON]
677
00:35:55,837 --> 00:35:58,579
that lies with a human.
678
00:35:58,622 --> 00:36:01,103
If that is the gravest
insult you can hurl,
679
00:36:01,147 --> 00:36:03,801
you are even less than I imagined.
680
00:36:03,845 --> 00:36:05,020
[GROWLS]
681
00:36:05,064 --> 00:36:07,022
[BABY CRYING]L'RELL: I know
682
00:36:07,066 --> 00:36:09,894
I am nothing to you once I have signed,
683
00:36:09,938 --> 00:36:12,071
so be sure to kill us both, Kol-Sha.
684
00:36:12,114 --> 00:36:15,509
The one left standing will be
the one who returns for you.
685
00:36:15,552 --> 00:36:16,945
[THUNDER CRASHES]
686
00:36:16,988 --> 00:36:19,687
[GUARDS SNARLING]
687
00:36:19,730 --> 00:36:21,993
[CHUCKLES]
688
00:36:22,037 --> 00:36:23,560
[SNARLING]
689
00:36:23,604 --> 00:36:25,519
[FIERCE YELLING]
690
00:36:25,562 --> 00:36:27,608
[BLADES CLANGING]
691
00:36:27,651 --> 00:36:29,958
♪
692
00:36:32,178 --> 00:36:33,570
[ROARS][SCREECHES]
693
00:36:33,614 --> 00:36:36,356
[GROWLING, GRUNTING]
694
00:36:36,399 --> 00:36:39,315
[THUNDER RUMBLING]
695
00:36:41,752 --> 00:36:43,145
[YELLS]
696
00:36:43,189 --> 00:36:45,843
[GRUNTING CONTINUES]
697
00:36:45,887 --> 00:36:47,889
♪
698
00:37:01,903 --> 00:37:05,167
[FIERCE YELLING]
699
00:37:07,778 --> 00:37:09,954
[YELLS, GRUNTS]
700
00:37:15,699 --> 00:37:17,310
[YELLING NEARBY]
701
00:37:26,580 --> 00:37:28,495
[FIERCE YELLING]
702
00:37:32,063 --> 00:37:34,283
♪
703
00:37:39,984 --> 00:37:42,813
[THUNDER RUMBLING]
704
00:37:45,599 --> 00:37:46,687
Enough.
705
00:37:46,730 --> 00:37:47,731
[WEAPON SQUEALS]
706
00:37:47,775 --> 00:37:49,516
[ZAPPING, GRUNTING]
707
00:37:51,082 --> 00:37:52,040
[CRACKLING]
708
00:37:52,083 --> 00:37:56,175
KOL-SHA: Yes. Feel it.
709
00:37:56,218 --> 00:37:57,654
Paralysis...
710
00:37:57,698 --> 00:38:01,789
is spreading to your organs.
711
00:38:01,832 --> 00:38:04,008
But I will not let you suffocate
712
00:38:04,052 --> 00:38:06,141
until you've signed.
713
00:38:09,057 --> 00:38:11,799
Thank you for my ink.
714
00:38:11,842 --> 00:38:14,889
Now pass me that
715
00:38:14,932 --> 00:38:18,240
pretty little finger.
716
00:38:21,025 --> 00:38:23,376
[CRACKLING][GRUNTING]
717
00:38:23,419 --> 00:38:25,682
Now...
718
00:38:25,726 --> 00:38:29,686
for my first act as chancellor:
719
00:38:29,730 --> 00:38:32,428
an execution.
720
00:38:32,472 --> 00:38:34,256
Now...
721
00:38:34,300 --> 00:38:35,910
you can watch
722
00:38:35,953 --> 00:38:37,999
your Voq die...
723
00:38:38,042 --> 00:38:40,088
for good.
724
00:38:40,131 --> 00:38:43,309
[ECHOING BOOMS]
725
00:38:45,485 --> 00:38:48,139
KOL-SHA: What is that?
726
00:39:01,892 --> 00:39:04,417
♪
727
00:39:04,460 --> 00:39:06,114
[WEAPON SQUEALS]
728
00:39:11,772 --> 00:39:13,164
[GRUNTS]
729
00:39:14,992 --> 00:39:16,211
[BREATH SEETHING]
730
00:39:16,255 --> 00:39:18,257
[THUNDER RUMBLING]
731
00:39:32,487 --> 00:39:34,228
TYLER: Why have you been spying on me?
732
00:39:34,272 --> 00:39:36,274
GEORGIOU: Don't be cranky
about it. We have to ensure
733
00:39:36,317 --> 00:39:38,580
that she stays in the chancellor's seat.
734
00:39:38,624 --> 00:39:40,800
Who's "we"?
735
00:39:40,843 --> 00:39:42,236
Emperor...
736
00:39:42,280 --> 00:39:45,718
[CHUCKLES]: You have me
confused with someone else.
737
00:39:45,761 --> 00:39:48,155
I'm Philippa Georgiou,
738
00:39:48,198 --> 00:39:51,419
retired captain of the U.S.S. Shenzhou,
739
00:39:51,463 --> 00:39:54,509
now Starfleet security consultant.
740
00:39:54,553 --> 00:39:56,511
[BABY FUSSING]
741
00:39:56,555 --> 00:39:58,513
[GROANS]: Oh, children are parasites.
742
00:39:58,557 --> 00:40:00,341
Ungrateful. Inconvenient.
743
00:40:00,385 --> 00:40:02,082
I had to find someone else
744
00:40:02,125 --> 00:40:05,520
to feed mine, or I would
have gotten nothing done.
745
00:40:05,564 --> 00:40:08,131
I will consider that advice.
746
00:40:09,655 --> 00:40:11,613
Thank you for your help.
747
00:40:11,657 --> 00:40:13,267
Gratitude is premature,
748
00:40:13,311 --> 00:40:16,749
as long as the disemboweled
leader of House Kor
749
00:40:16,792 --> 00:40:19,055
is splattered on your floor.
750
00:40:19,099 --> 00:40:21,014
TYLER: He took our child,
tried to force her to abdicate.
751
00:40:21,057 --> 00:40:22,537
We were defending ourselves.
752
00:40:22,581 --> 00:40:24,670
Kol-Sha killed your uncle...
it's an eye for an eye.
753
00:40:24,713 --> 00:40:26,802
I need a word with the chancellor.
754
00:40:29,805 --> 00:40:31,503
[THUNDER CRASHES]
755
00:40:31,546 --> 00:40:35,115
Every minute you remain here,
your councilors must reorganize
756
00:40:35,158 --> 00:40:37,160
their tiny male brains
757
00:40:37,204 --> 00:40:41,687
to rationalize why it isn't
them standing on the dais.
758
00:40:41,730 --> 00:40:45,343
They will assume that all
your decisions are Tyler's.
759
00:40:45,386 --> 00:40:48,084
He is a liability.
760
00:40:48,128 --> 00:40:50,173
Can you kill him?
761
00:40:52,393 --> 00:40:55,135
[BABY CRYING]I had to ask.
762
00:40:55,178 --> 00:40:57,137
He is a liability, too.
763
00:40:57,180 --> 00:40:59,400
You can't show weakness
764
00:40:59,444 --> 00:41:01,750
when it comes to either one of them.
765
00:41:01,794 --> 00:41:03,883
I will not choose
between the chancellorship
766
00:41:03,926 --> 00:41:05,711
and my son and his father.
767
00:41:05,754 --> 00:41:09,149
I told you what I am here to protect.
768
00:41:11,412 --> 00:41:13,675
I am not giving you a choice.
769
00:41:15,895 --> 00:41:18,201
♪
770
00:41:18,245 --> 00:41:21,204
I'm sorry I didn't tell you.
771
00:41:21,248 --> 00:41:23,816
I am sorry, too.
772
00:41:23,859 --> 00:41:25,252
But thanks to Burnham's insights,
773
00:41:25,295 --> 00:41:26,906
we are closer to finding a solution.
774
00:41:26,949 --> 00:41:30,910
And... getting you back into
the Command Training Program.
775
00:41:31,954 --> 00:41:34,261
What about Captain Pike?
776
00:41:34,304 --> 00:41:37,569
I am not familiar enough with the
captain to anticipate his reaction,
777
00:41:37,612 --> 00:41:39,614
but I do know that he has
778
00:41:39,658 --> 00:41:42,704
a sense of humor... and
that he is fond of you.
779
00:41:42,748 --> 00:41:44,097
STAMETS: We should have results
780
00:41:44,140 --> 00:41:45,446
in one second.
781
00:41:45,490 --> 00:41:46,926
[WHOOSHES]MAY: I told you
782
00:41:46,969 --> 00:41:49,407
he was shorter, blonder,
783
00:41:49,450 --> 00:41:51,278
whiter... There he is.
784
00:41:51,321 --> 00:41:53,498
- That's the captain.
- No, he's not.
785
00:41:53,541 --> 00:41:56,196
Yes, he is. That's where he flies.
786
00:41:56,239 --> 00:41:58,241
- What's going on?
- She's back and she's pissed.
787
00:41:58,285 --> 00:41:59,242
Maybe at you.
788
00:41:59,286 --> 00:42:00,330
- Please hurry.
- Stop talking
789
00:42:00,374 --> 00:42:01,854
to him until I tell you what to say.
790
00:42:01,897 --> 00:42:03,812
STAMETS: Just as I suspected.
791
00:42:03,856 --> 00:42:06,075
You are hosting a eukaryotic organism.
792
00:42:06,119 --> 00:42:07,250
- A fungus?
- Obviously
793
00:42:07,294 --> 00:42:08,338
multicellular, since it has
794
00:42:08,382 --> 00:42:10,732
- opinions.
- Fungus.
795
00:42:10,776 --> 00:42:12,168
Don't you dare diminish...
796
00:42:12,212 --> 00:42:13,779
don't you dare diminish me.
797
00:42:13,822 --> 00:42:15,345
SARU: Anyone who works
around the spore drive
798
00:42:15,389 --> 00:42:17,130
is inoculated... how
did she contract it?
799
00:42:17,173 --> 00:42:18,914
It's possible that a spore evolved
800
00:42:18,958 --> 00:42:20,916
a resistance, like bacteria.
801
00:42:20,960 --> 00:42:22,614
And don't you call me bacteria.
802
00:42:22,657 --> 00:42:25,355
Or it's a different spore altogether
than the ones we harvest here.
803
00:42:25,399 --> 00:42:28,707
When Discovery escaped the
Terran universe, their spores
804
00:42:28,750 --> 00:42:30,404
rained down on Engineering.
805
00:42:32,058 --> 00:42:33,276
If one attached itself to you...
806
00:42:39,544 --> 00:42:41,371
Hey, May.
807
00:42:41,415 --> 00:42:43,156
Is that her?
808
00:42:43,199 --> 00:42:46,072
He's the villain. Don't let
him poison you against me.
809
00:42:46,115 --> 00:42:47,160
STAMETS: There's our hitchhiker.
810
00:42:47,203 --> 00:42:50,163
A multidimensional, fungal parasite.
811
00:42:50,206 --> 00:42:52,513
Why does it appear to be someone
I knew when I was a teenager?
812
00:42:52,557 --> 00:42:54,254
Brain manipulation, perhaps?
813
00:42:54,297 --> 00:42:56,082
These people are lying.
814
00:42:56,125 --> 00:42:58,258
I am not a manipulator.
815
00:42:58,301 --> 00:43:00,739
You're special, Tilly.
You're my only chance.
816
00:43:00,782 --> 00:43:02,262
I need you.
817
00:43:04,786 --> 00:43:06,832
How do we get rid of it?
818
00:43:06,875 --> 00:43:09,225
We use the attraction
between the fungal spores
819
00:43:09,269 --> 00:43:12,272
and the dark matter asteroid
to suck her out of you.
820
00:43:12,315 --> 00:43:15,318
This might hurt a bit.
821
00:43:15,362 --> 00:43:17,233
[GRUNTING]
822
00:43:17,277 --> 00:43:19,235
If you think you can
destroy me, Captain,
823
00:43:19,279 --> 00:43:21,324
you're in for a fight!
824
00:43:22,674 --> 00:43:24,284
[GRUNTS, SCREECHES]
825
00:43:24,327 --> 00:43:26,939
[YELLING IN PAIN]
826
00:43:29,245 --> 00:43:30,377
[YELLS]
827
00:43:32,422 --> 00:43:34,424
[FRANTIC SQUEALING]
828
00:43:38,341 --> 00:43:41,562
Security breach by unknown
alien species in Engineering.
829
00:43:41,606 --> 00:43:44,347
Engage quarantine protocol Alpha-Omega.
830
00:43:44,391 --> 00:43:46,001
[SQUEALING]
831
00:43:46,063 --> 00:43:53,421
____
832
00:43:53,422 --> 00:43:58,277
____
833
00:43:59,725 --> 00:44:02,743
____
834
00:44:03,410 --> 00:44:07,414
Such was the dishonor he brought.
835
00:44:07,457 --> 00:44:11,766
Secretly, he communicated
with the Federation.
836
00:44:11,810 --> 00:44:16,466
He told them we are
disunited and therefore weak.
837
00:44:16,510 --> 00:44:19,600
He betrayed us.
838
00:44:19,644 --> 00:44:22,777
Lest anyone think my
arrangement with the human
839
00:44:22,821 --> 00:44:25,693
outweighs my loyalty to the empire,
840
00:44:25,737 --> 00:44:27,826
think again.
841
00:44:30,959 --> 00:44:33,396
[OTHERS GROWLING]
842
00:44:33,440 --> 00:44:38,488
The traitor slaughtered
a Klingon infant.
843
00:44:38,532 --> 00:44:39,925
My son.
844
00:44:41,361 --> 00:44:44,451
[OTHERS SHOUTING]
845
00:44:44,494 --> 00:44:46,671
L'RELL: He would have
assassinated your chancellor
846
00:44:46,714 --> 00:44:49,325
had Kol-Sha not intervened.
847
00:44:49,369 --> 00:44:54,374
The leader of House Kor
gave his life to defend mine.
848
00:45:00,554 --> 00:45:03,296
One house defending another.
849
00:45:03,339 --> 00:45:07,256
His sacrifice is a lesson to us all.
850
00:45:07,300 --> 00:45:10,390
I, too, have sacrificed.
851
00:45:12,479 --> 00:45:16,875
I will bear a child but once.
852
00:45:20,879 --> 00:45:23,621
Now...
853
00:45:23,664 --> 00:45:25,231
you are my children,
854
00:45:25,274 --> 00:45:28,582
as I raise this family to greatness!
855
00:45:28,626 --> 00:45:31,411
Do not refer to me
856
00:45:31,454 --> 00:45:32,412
as Chancellor,
857
00:45:32,455 --> 00:45:36,503
for I deserve a fiercer title.
858
00:45:36,546 --> 00:45:38,636
From this point forth,
859
00:45:38,679 --> 00:45:40,986
you may call me...
860
00:45:41,029 --> 00:45:42,727
Mother.
861
00:45:42,770 --> 00:45:45,686
♪ [OTHERS SHOUTING]
862
00:46:10,755 --> 00:46:13,322
♪
863
00:46:28,729 --> 00:46:31,210
[BABY FUSSING]
864
00:46:35,649 --> 00:46:37,303
You synthesized our heads
865
00:46:37,346 --> 00:46:39,566
down to their neural
mapping and genetic codes.
866
00:46:39,609 --> 00:46:41,786
This isn't your everyday
Federation espionage.
867
00:46:41,829 --> 00:46:44,919
What kind of organization
could pull that off?
868
00:46:44,963 --> 00:46:46,529
GEORGIOU: This kind.
869
00:46:47,792 --> 00:46:50,446
Section 31.
870
00:46:50,490 --> 00:46:53,406
I've heard of black
badges; never seen one.
871
00:46:55,147 --> 00:46:57,105
We've settled into orbit around Boreth.
872
00:46:57,149 --> 00:47:00,543
Are you sure you want
your boy to become a monk?
873
00:47:00,587 --> 00:47:03,024
[SCOFFS SOFTLY] It's what L'Rell wants.
874
00:47:03,068 --> 00:47:04,722
And you?
875
00:47:04,765 --> 00:47:07,637
To know where I belong, and to whom,
876
00:47:07,681 --> 00:47:09,161
and who belongs to me.
877
00:47:09,204 --> 00:47:11,119
My son will be raised
878
00:47:11,163 --> 00:47:12,730
by the most devout followers of Kahless.
879
00:47:12,773 --> 00:47:16,342
No one leaves the monastery,
880
00:47:16,385 --> 00:47:19,432
and no one who doesn't
belong ever gets in.
881
00:47:19,475 --> 00:47:21,260
Not even his parents?
882
00:47:21,303 --> 00:47:23,349
He'll never know me.
883
00:47:24,698 --> 00:47:27,135
Never know L'Rell, either.
884
00:47:27,179 --> 00:47:29,398
But he'll be safe.
885
00:47:30,486 --> 00:47:31,923
[BABY CRYING]
886
00:47:36,057 --> 00:47:38,756
GEORGIOU: You should
consider staying around.
887
00:47:38,799 --> 00:47:41,802
Our command believes misfits have merit,
888
00:47:41,846 --> 00:47:43,499
so we keep busy.
889
00:47:43,543 --> 00:47:46,894
I'm surprised you call
yourself a misfit, Emperor.
890
00:47:46,938 --> 00:47:49,505
The freaks are more fun.
891
00:47:54,380 --> 00:47:55,947
LELAND: Take us to warp.
892
00:48:01,561 --> 00:48:04,825
Control values his skill set.
893
00:48:04,869 --> 00:48:08,481
We would like you to work
on your recruitment speech.
894
00:48:08,524 --> 00:48:09,830
Don't give me notes.
895
00:48:09,874 --> 00:48:11,440
He's in.
896
00:48:21,114 --> 00:48:22,832
Something has us locked on a place.
897
00:48:22,833 --> 00:48:25,623
I can fly in a web.
898
00:48:27,852 --> 00:48:29,101
Get down!
899
00:48:29,102 --> 00:48:31,670
My people have a condition.
900
00:48:32,989 --> 00:48:34,515
It's terminal.
901
00:48:34,516 --> 00:48:36,485
Death is inevitable.
902
00:48:38,563 --> 00:48:40,445
You're my family.
903
00:48:42,103 --> 00:48:44,259
After everything we have been through...
904
00:48:44,260 --> 00:48:46,992
We're not gonna let you die.
905
00:48:50,073 --> 00:48:56,523
Trailer, Sync and corrections by:kDragon
www.addic7ed.com
906
00:48:56,623 --> 00:49:02,823
Star Trek: Discovery
SO2EO3- Point of Light
906
00:49:03,305 --> 00:49:09,863
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.