Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,806 --> 00:00:16,893
♪ A rumor is a forest fire ♪
2
00:00:16,935 --> 00:00:18,143
♪ So kill it dead ♪
3
00:00:18,185 --> 00:00:19,812
♪ Or run it wild ♪
4
00:00:19,854 --> 00:00:21,480
♪ We could blow this out ♪
5
00:00:21,522 --> 00:00:24,692
♪ Or let it burn us up alive ♪
6
00:00:24,734 --> 00:00:25,943
♪ Cannot stop ♪
7
00:00:25,944 --> 00:00:27,152
♪ what's in my mind ♪
8
00:00:27,194 --> 00:00:28,571
♪ 'Cause now I want ♪
9
00:00:28,572 --> 00:00:29,948
♪ your body on mine ♪
10
00:00:29,989 --> 00:00:31,699
♪ 'Cause when the ♪
♪ world's so cold ♪
11
00:00:31,741 --> 00:00:33,159
♪ Somebody gotta ♪
12
00:00:33,160 --> 00:00:34,577
♪ hold you tight ♪
13
00:00:34,619 --> 00:00:36,913
♪ Ohh ♪
14
00:00:36,955 --> 00:00:38,686
♪ Come run inside, ♪
15
00:00:38,687 --> 00:00:40,416
♪ run inside my love ♪
16
00:00:40,458 --> 00:00:42,293
♪ Ohh ♪
17
00:00:42,334 --> 00:00:44,420
♪ Come run inside my love ♪
18
00:00:44,462 --> 00:00:45,630
♪ Everyone needs ♪
19
00:00:45,631 --> 00:00:46,798
♪ a little place to hide ♪
20
00:00:46,839 --> 00:00:48,528
♪ When you're about ♪
21
00:00:48,529 --> 00:00:50,217
♪ to blow it open wide ♪
22
00:00:50,259 --> 00:00:52,511
♪ Ohh ♪
23
00:00:52,553 --> 00:00:54,243
♪ Come run inside, ♪
24
00:00:54,244 --> 00:00:55,932
♪ run inside my love ♪
25
00:00:55,974 --> 00:00:58,183
♪ Run inside my love ♪
26
00:00:58,225 --> 00:01:00,060
♪ Run inside my love ♪
27
00:01:00,102 --> 00:01:02,897
♪ Ohh ♪
28
00:01:02,939 --> 00:01:04,712
♪ Come run inside, ♪
29
00:01:04,713 --> 00:01:06,484
♪ run inside my love ♪
30
00:01:06,525 --> 00:01:08,360
♪ Run inside my love ♪
31
00:01:08,402 --> 00:01:11,280
♪ Run inside my love ♪
32
00:01:13,658 --> 00:01:15,493
♪ Come run inside, ♪
33
00:01:15,494 --> 00:01:17,328
♪ run inside my love ♪
34
00:01:17,369 --> 00:01:18,892
Mom, I want to talk
35
00:01:18,893 --> 00:01:20,414
to you about something.
36
00:01:20,456 --> 00:01:21,707
Mom.
37
00:01:21,749 --> 00:01:23,167
- Yeah, yeah, yeah, me, too, honey.
38
00:01:23,208 --> 00:01:24,502
- I don't want to make you nervous,
39
00:01:24,543 --> 00:01:26,838
But Morgana Ferzari is here.
40
00:01:26,879 --> 00:01:28,840
- She wants to see how you do in the shoot.
41
00:01:28,881 --> 00:01:30,341
Now, don't worry.
42
00:01:30,342 --> 00:01:31,801
Just be professional, okay?
43
00:01:31,843 --> 00:01:34,094
I was talking about college.
44
00:01:34,136 --> 00:01:35,930
- Honey, we've been through this.
- Sofia.
45
00:01:35,972 --> 00:01:37,328
Yeah, Madeline, wait over there
46
00:01:37,329 --> 00:01:38,683
until Farriet is ready.
47
00:01:38,724 --> 00:01:39,955
Right now we have exciting
48
00:01:39,956 --> 00:01:41,185
things on the table...
49
00:01:41,226 --> 00:01:42,811
A modeling contract most
50
00:01:42,812 --> 00:01:44,396
girls can only dream of.
51
00:01:44,438 --> 00:01:45,439
All our hard work
52
00:01:45,440 --> 00:01:46,440
is gonna pay off.
53
00:01:46,482 --> 00:01:48,442
Yeah, but I would still love to
54
00:01:48,443 --> 00:01:50,402
apply, you know, have options.
55
00:01:50,444 --> 00:01:51,758
Uh, lift it up.
56
00:01:51,759 --> 00:01:53,072
Okay, turn to your right.
57
00:01:53,113 --> 00:01:54,949
Stop. Okay.
58
00:01:54,991 --> 00:01:58,118
This... will give you options.
59
00:01:58,160 --> 00:02:00,079
- The latest proofs.
60
00:02:00,080 --> 00:02:01,998
- Oh, excuse me.
61
00:02:02,040 --> 00:02:03,521
Um, hey, you are
62
00:02:03,522 --> 00:02:05,001
coming tomorrow, right?
63
00:02:05,043 --> 00:02:08,546
Darling, we can't do everything.
64
00:02:08,587 --> 00:02:10,464
Graduation's important.
65
00:02:10,506 --> 00:02:11,737
I know, and so is a meeting
66
00:02:11,738 --> 00:02:12,967
about your contract.
67
00:02:13,009 --> 00:02:14,426
Yeah, she's ready.
68
00:02:14,468 --> 00:02:15,970
- I'm ready.
- Let's go. I'm waiting.
69
00:02:20,516 --> 00:02:21,809
Oh, this is futile!
70
00:02:21,851 --> 00:02:23,061
None of this is gonna work.
71
00:02:23,102 --> 00:02:24,269
Fashion Week is two weeks away.
72
00:02:24,311 --> 00:02:26,105
Where are my others assistants?
73
00:02:29,316 --> 00:02:31,360
Huh.
74
00:02:31,402 --> 00:02:34,739
If you remove the wings,
75
00:02:34,780 --> 00:02:36,407
you can let the simplicity of
76
00:02:36,408 --> 00:02:38,034
the dress speak for itself.
77
00:02:38,076 --> 00:02:41,579
And with this burnt rouge...
78
00:02:41,620 --> 00:02:44,665
bring the eye from the hemline
79
00:02:44,707 --> 00:02:46,083
through the bodice,
80
00:02:46,084 --> 00:02:47,459
highlighting the neckline.
81
00:02:47,501 --> 00:02:51,171
What a remarkable idea.
82
00:02:51,213 --> 00:02:52,631
- No, I just...
- No, no, no, no.
83
00:02:52,673 --> 00:02:54,216
Why stop at one outfit?
84
00:02:54,258 --> 00:02:55,405
If I knew we had
85
00:02:55,406 --> 00:02:56,552
an expert in our midst,
86
00:02:56,594 --> 00:02:58,429
- I would have relied on you earlier.
87
00:02:58,470 --> 00:03:00,556
Morgana?
88
00:03:00,598 --> 00:03:01,683
Cora Hamilton,
89
00:03:01,684 --> 00:03:02,767
perhaps you should
90
00:03:02,808 --> 00:03:04,539
just, uh, curate
91
00:03:04,540 --> 00:03:06,270
the entire shoot.
92
00:03:06,311 --> 00:03:07,375
Now, while I don't mind
93
00:03:07,376 --> 00:03:08,439
letting Sofia's daughter
94
00:03:08,480 --> 00:03:10,108
play dress-up,
95
00:03:10,149 --> 00:03:11,609
- it might be stretching the friendship
96
00:03:11,650 --> 00:03:15,279
Just a tad to give her my job.
97
00:03:15,320 --> 00:03:17,615
Don't you think?
98
00:03:17,656 --> 00:03:19,241
Cora?
99
00:03:19,242 --> 00:03:20,826
Where are you going?
100
00:03:20,868 --> 00:03:22,870
The dress.
101
00:03:22,912 --> 00:03:25,330
♪ Ohh ♪
102
00:03:25,372 --> 00:03:27,020
♪ Come run inside, ♪
103
00:03:27,021 --> 00:03:28,667
♪ run inside my love ♪
104
00:03:28,709 --> 00:03:30,461
♪ Ohh ♪
105
00:03:30,502 --> 00:03:33,672
♪ Come run inside my love ♪
106
00:03:37,217 --> 00:03:38,552
Stop!
107
00:03:38,594 --> 00:03:39,700
Get away from me!
108
00:03:39,701 --> 00:03:40,805
Stop!
109
00:03:40,846 --> 00:03:43,015
♪ Come run inside, ♪
110
00:03:43,016 --> 00:03:45,184
♪ run inside my love ♪
111
00:03:55,111 --> 00:03:56,570
Mom?
112
00:03:56,612 --> 00:03:58,218
Um, Sofia wants to know
113
00:03:58,219 --> 00:03:59,824
if you're all right.
114
00:03:59,865 --> 00:04:01,366
Why can't she ask me herself?
115
00:04:01,408 --> 00:04:02,994
She's on a call at the moment.
116
00:04:03,035 --> 00:04:04,954
She's doing damage control.
117
00:04:04,996 --> 00:04:06,497
Okay.
118
00:04:22,429 --> 00:04:24,223
Happy 18th, Cora!
119
00:04:24,264 --> 00:04:25,975
Sending you good vibes
120
00:04:25,976 --> 00:04:27,685
from sunny Tea Tree.
121
00:04:27,726 --> 00:04:29,520
Hope to see you soon.
122
00:04:29,561 --> 00:04:31,313
All my love, Aunt Margot.
123
00:05:31,665 --> 00:05:34,293
Did you see his shoes?
124
00:05:44,386 --> 00:05:46,013
This is a general announcement.
125
00:05:46,055 --> 00:05:47,473
Flight 1138 bound
126
00:05:47,474 --> 00:05:48,891
for Sydney, Australia,
127
00:05:48,933 --> 00:05:50,288
your departure gate
128
00:05:50,289 --> 00:05:51,643
is now changed to gate 26.
129
00:05:59,735 --> 00:06:00,841
What on Earth do you
130
00:06:00,842 --> 00:06:01,946
think you're doing?
131
00:06:01,987 --> 00:06:03,405
Do you think I wouldn't
132
00:06:03,406 --> 00:06:04,823
notice a $7,000 charge
133
00:06:04,865 --> 00:06:06,325
for plane tickets
134
00:06:06,326 --> 00:06:07,785
to Australia?
135
00:06:07,826 --> 00:06:09,578
- I have got a catastrophe on my hands
136
00:06:09,620 --> 00:06:11,330
- That affects both of our reputations,
137
00:06:11,371 --> 00:06:13,665
and you're running away.
138
00:06:13,707 --> 00:06:14,834
Was this her idea?
139
00:06:14,835 --> 00:06:15,960
- Aunt Margot's?
140
00:06:16,001 --> 00:06:17,253
- Yeah, of course.
- I'm horrible.
141
00:06:17,295 --> 00:06:19,338
She's the fun surfer aunt.
142
00:06:19,379 --> 00:06:20,568
You know, I've barely heard
143
00:06:20,569 --> 00:06:21,757
from her since Caleb died.
144
00:06:21,799 --> 00:06:23,508
No, it wasn't her idea.
145
00:06:23,550 --> 00:06:24,802
It was mine.
146
00:06:24,843 --> 00:06:26,304
- She's always written and said
147
00:06:26,345 --> 00:06:28,055
That I'm welcome to come stay whenever,
148
00:06:28,097 --> 00:06:29,620
so I took her up
149
00:06:29,621 --> 00:06:31,142
on the offer.
150
00:06:31,183 --> 00:06:32,664
She said she'd
151
00:06:32,665 --> 00:06:34,145
love to see me.
152
00:06:34,186 --> 00:06:35,771
- What? Is that so surprising...
153
00:06:35,813 --> 00:06:37,522
- Someone actually wanting to see me?
154
00:06:37,564 --> 00:06:39,608
You know, taking a genuine
155
00:06:39,609 --> 00:06:41,652
interest, asking them things,
156
00:06:41,693 --> 00:06:43,654
- wondering what they think,
maybe listening to them?
157
00:06:43,695 --> 00:06:44,884
I'm running New York's
158
00:06:44,885 --> 00:06:46,073
top model agency,
159
00:06:46,115 --> 00:06:47,116
one that will launch
160
00:06:47,117 --> 00:06:48,117
you into a career
161
00:06:48,159 --> 00:06:49,911
that will take care
162
00:06:49,912 --> 00:06:51,662
of you your entire life.
163
00:06:51,703 --> 00:06:53,163
Darling, I cannot give you
164
00:06:53,164 --> 00:06:54,623
my attention all the time.
165
00:06:54,665 --> 00:06:56,187
I don't want your attention
166
00:06:56,188 --> 00:06:57,709
all of the time.
167
00:06:57,751 --> 00:06:59,086
But maybe once, you could
168
00:06:59,087 --> 00:07:00,420
have made an exception,
169
00:07:00,462 --> 00:07:02,673
done something I wanted to do
170
00:07:02,674 --> 00:07:04,883
that was important to me.
171
00:07:04,925 --> 00:07:06,844
I missed most of my childhood,
172
00:07:06,885 --> 00:07:08,595
missed my graduation
173
00:07:08,637 --> 00:07:09,784
so I could be
174
00:07:09,785 --> 00:07:10,931
where you wanted me,
175
00:07:10,973 --> 00:07:13,309
when you wanted me there.
176
00:07:13,351 --> 00:07:15,019
I've fit into your life,
177
00:07:15,060 --> 00:07:16,729
and now I'm doing something
178
00:07:16,730 --> 00:07:18,397
on my own terms.
179
00:07:18,480 --> 00:07:19,648
Sweetie, I know
180
00:07:19,649 --> 00:07:20,816
that you're upset,
181
00:07:20,858 --> 00:07:22,464
but people like us
182
00:07:22,465 --> 00:07:24,069
can't afford accidents.
183
00:07:24,111 --> 00:07:25,863
- This was your chance to show Morgana
184
00:07:25,904 --> 00:07:27,572
- And the industry, the
polished young woman
185
00:07:27,614 --> 00:07:28,949
You've become,
186
00:07:28,991 --> 00:07:31,327
not some melodramatic teen.
187
00:07:31,369 --> 00:07:34,330
Why won't you listen to me?
188
00:07:34,372 --> 00:07:35,789
- Even when your
daughter is plastered on
189
00:07:35,831 --> 00:07:37,082
Every magazine in New York,
190
00:07:37,124 --> 00:07:38,813
it's like you
191
00:07:38,814 --> 00:07:40,502
still can't see me.
192
00:07:40,544 --> 00:07:42,254
- Cora, you can't just always run away.
193
00:07:42,296 --> 00:07:45,007
I am not running away.
194
00:07:45,049 --> 00:07:46,988
I am running towards
195
00:07:46,989 --> 00:07:48,927
something else, anything,
196
00:07:48,969 --> 00:07:50,388
as long as it's not your idea.
197
00:07:52,014 --> 00:07:53,912
Now, why don't you just go back
198
00:07:53,913 --> 00:07:55,809
and do what you usually do...
199
00:07:55,851 --> 00:07:57,374
Get on with your busy life
200
00:07:57,375 --> 00:07:58,896
and forget about me?
201
00:08:09,240 --> 00:08:11,409
♪ I got a little ♪
202
00:08:11,410 --> 00:08:13,577
♪ secret in my heart ♪
203
00:08:13,618 --> 00:08:15,787
Ladies and gentlemen,
204
00:08:15,829 --> 00:08:17,498
this is your
205
00:08:17,499 --> 00:08:19,166
first officer speaking.
206
00:08:19,208 --> 00:08:21,001
- In a few minutes,
we will be commencing
207
00:08:21,043 --> 00:08:23,503
Our descent into Sydney.
208
00:08:23,545 --> 00:08:25,026
Cabin crew, prepare
209
00:08:25,027 --> 00:08:26,506
the cabin for landing.
210
00:08:29,551 --> 00:08:31,803
♪ Outside is black and white ♪
211
00:08:31,845 --> 00:08:33,305
♪ We laying color on the floor ♪
212
00:08:33,347 --> 00:08:34,369
That's her.
213
00:08:34,370 --> 00:08:35,391
No way.
214
00:08:37,893 --> 00:08:38,999
Good morning, miss.
215
00:08:39,000 --> 00:08:40,104
We'll be landing soon,
216
00:08:40,145 --> 00:08:41,563
so here's your next boarding pass.
217
00:08:41,605 --> 00:08:44,358
It's gate 4.
218
00:08:44,400 --> 00:08:46,944
Uh, I booked first class.
219
00:08:46,985 --> 00:08:48,028
There's no first class
220
00:08:48,029 --> 00:08:49,071
on a prop plane,
221
00:08:49,113 --> 00:08:50,406
but I'm sure you'll have fun.
222
00:09:18,767 --> 00:09:21,479
We'd better get out there.
223
00:09:21,520 --> 00:09:24,064
It'll be smooth as glass.
224
00:09:58,223 --> 00:09:59,954
You know, tai chi
225
00:09:59,955 --> 00:10:01,685
is only beneficial
226
00:10:01,726 --> 00:10:03,687
when you don't actively
227
00:10:03,688 --> 00:10:05,647
work against it.
228
00:10:05,689 --> 00:10:08,984
I'm not working against it.
229
00:10:09,026 --> 00:10:11,778
It's working against me.
230
00:10:11,820 --> 00:10:12,967
- It calms the mind.
231
00:10:14,156 --> 00:10:15,741
Imagine how much calmer you'd be
232
00:10:15,742 --> 00:10:17,326
if you did it really quickly,
233
00:10:17,368 --> 00:10:18,619
finished, and could
234
00:10:18,620 --> 00:10:19,870
do something else.
235
00:10:19,911 --> 00:10:21,559
You seem to be
236
00:10:21,560 --> 00:10:23,207
missing the point.
237
00:10:23,248 --> 00:10:24,646
You used to hate
238
00:10:24,647 --> 00:10:26,043
all this stuff.
239
00:10:26,084 --> 00:10:27,732
The need for stillness
240
00:10:27,733 --> 00:10:29,380
outweighed my ego.
241
00:10:31,423 --> 00:10:32,424
Luckily, I don't have
242
00:10:32,425 --> 00:10:33,425
that problem.
243
00:10:33,467 --> 00:10:38,305
My life is a well-oiled machine.
244
00:10:38,347 --> 00:10:39,849
All set to pick your
245
00:10:39,850 --> 00:10:41,350
niece up this morning?
246
00:10:41,392 --> 00:10:42,435
She doesn't get
247
00:10:42,436 --> 00:10:43,477
in until tomorrow.
248
00:10:43,519 --> 00:10:45,521
You said that yesterday,
249
00:10:45,563 --> 00:10:47,481
and as its habit,
250
00:10:47,523 --> 00:10:51,860
tomorrow is now today.
251
00:10:55,155 --> 00:10:56,573
You've waited for 10 years
252
00:10:56,574 --> 00:10:57,991
for her to come back,
253
00:10:58,033 --> 00:10:59,910
and now you're gonna be late.
254
00:10:59,951 --> 00:11:01,912
Breathe.
255
00:11:30,107 --> 00:11:31,525
Cora?
256
00:11:31,567 --> 00:11:34,278
Oh, my gosh! Look at you!
257
00:11:34,319 --> 00:11:35,695
You're all grown up!
258
00:11:35,737 --> 00:11:37,531
Sorry I'm late.
259
00:11:37,573 --> 00:11:38,949
It's okay.
260
00:11:38,990 --> 00:11:41,701
Oh, you're moving in, huh?
261
00:11:41,743 --> 00:11:43,703
- Uh, got to be prepared for anything.
262
00:11:43,745 --> 00:11:45,497
- All you'll need is your bathing suit.
263
00:11:45,539 --> 00:11:47,874
Jump in.
264
00:11:47,916 --> 00:11:50,669
You want to drive?
265
00:11:50,710 --> 00:11:52,129
Oh.
266
00:11:54,005 --> 00:11:55,361
Thanks for having me.
267
00:11:55,362 --> 00:11:56,716
Of course.
268
00:11:56,758 --> 00:11:59,010
It was a wonderful surprise.
269
00:11:59,052 --> 00:12:00,929
Last-minute trip, huh?
270
00:12:00,971 --> 00:12:02,097
Yeah. You know, things
271
00:12:02,098 --> 00:12:03,223
are so busy right now.
272
00:12:03,265 --> 00:12:05,309
- If you get a chance for a
holiday, you got to take it.
273
00:12:05,350 --> 00:12:07,686
Well, I'm glad you did.
274
00:12:07,727 --> 00:12:10,272
So, what's the plan?
275
00:12:10,314 --> 00:12:13,525
Oh, uh, no plan, really.
276
00:12:13,567 --> 00:12:15,090
Just kind of gonna
277
00:12:15,091 --> 00:12:16,612
see what happens.
278
00:12:16,654 --> 00:12:18,009
What does your mom think
279
00:12:18,010 --> 00:12:19,364
about you coming to stay?
280
00:12:19,406 --> 00:12:20,762
Hey, you know, she thinks
281
00:12:20,763 --> 00:12:22,117
it's a great idea.
282
00:12:22,159 --> 00:12:25,329
Okay. Good.
283
00:12:25,370 --> 00:12:27,747
How is your mom?
284
00:12:27,789 --> 00:12:29,625
She's good. She's fine.
285
00:12:29,667 --> 00:12:33,211
Just always working.
286
00:12:33,253 --> 00:12:34,400
It's a shame she couldn't
287
00:12:34,401 --> 00:12:35,547
come out last year.
288
00:12:39,009 --> 00:12:41,761
I'm so sorry about Caleb.
289
00:12:41,803 --> 00:12:45,474
Well, that's life.
290
00:12:45,516 --> 00:12:46,725
I should call Sof anyway.
291
00:12:46,726 --> 00:12:47,934
It's been too long.
292
00:12:47,976 --> 00:12:49,811
Sof.
293
00:12:49,853 --> 00:12:51,438
That's really nice, actually.
294
00:12:51,480 --> 00:12:52,627
Nobody back home
295
00:12:52,628 --> 00:12:53,773
calls her that.
296
00:12:53,815 --> 00:12:55,900
Old habits die hard.
297
00:12:58,696 --> 00:13:00,031
You remember when you were
298
00:13:00,032 --> 00:13:01,365
here last with your mom?
299
00:13:01,406 --> 00:13:03,283
Yeah.
300
00:13:03,325 --> 00:13:05,202
- Mom and I made a pact we'd come and visit
301
00:13:05,243 --> 00:13:07,412
Every year after that trip,
302
00:13:07,454 --> 00:13:11,500
but I guess life happened.
303
00:13:11,542 --> 00:13:14,169
Well, you're here now.
304
00:13:14,211 --> 00:13:16,651
♪ I had my cake ♪
305
00:13:16,652 --> 00:13:19,090
♪ and you had your doubt ♪
306
00:13:19,132 --> 00:13:21,510
♪ Long gone ♪
307
00:13:21,552 --> 00:13:26,724
♪ My baby's gonna carry on ♪
308
00:13:26,765 --> 00:13:29,184
♪ Long gone ♪
309
00:13:29,226 --> 00:13:33,731
♪ My baby's gonna carry on ♪
310
00:13:36,900 --> 00:13:38,985
Ohh.
311
00:13:39,027 --> 00:13:40,738
Oh, you got to be kidding me.
312
00:13:45,867 --> 00:13:47,619
- You better be the new paper boy, Owen.
313
00:13:47,661 --> 00:13:49,288
Margs, I just need
314
00:13:49,289 --> 00:13:50,914
you to hear me out, okay?
315
00:13:50,955 --> 00:13:53,083
- I want to help you.
- Oh, do you hear that, Bee?
316
00:13:53,124 --> 00:13:55,001
- Owen wants to help out.
- You can start with the bags,
317
00:13:55,043 --> 00:13:56,712
- And then, you know, the lawn needs a mow.
318
00:13:56,754 --> 00:13:58,838
- Sell me the surf school,
and I'll do you a good deal.
319
00:13:58,880 --> 00:14:00,465
- You've only got one instructor left.
320
00:14:00,507 --> 00:14:01,592
- The thing is just sitting there.
321
00:14:01,633 --> 00:14:02,842
We had plenty of instructors
322
00:14:02,884 --> 00:14:04,261
before you started stealing them.
323
00:14:04,302 --> 00:14:06,137
And don't call me Margs. You
know how much I hate it.
324
00:14:06,179 --> 00:14:07,598
Hello, little fish.
325
00:14:07,639 --> 00:14:09,057
Cora, you remember
326
00:14:09,058 --> 00:14:10,475
my mother-in-law, Bee?
327
00:14:10,517 --> 00:14:11,851
Yes, of course.
328
00:14:11,893 --> 00:14:12,977
It's very nice to see you.
329
00:14:13,019 --> 00:14:14,438
You're all grown up.
330
00:14:14,479 --> 00:14:16,106
- Listen, they
needed the work, okay?
331
00:14:16,147 --> 00:14:17,775
Things have been drying up here for months,
332
00:14:17,816 --> 00:14:19,735
and Tom's a good kid, but
you're wasting his talent
333
00:14:19,777 --> 00:14:21,361
- on a handful of tourists.
- How many times
334
00:14:21,403 --> 00:14:22,571
do we have to have this conversation?
335
00:14:22,613 --> 00:14:24,030
- Let's get your luggage.
- Margs.
336
00:14:24,072 --> 00:14:28,118
Margot.
337
00:14:28,159 --> 00:14:29,994
- I'm just trying to help you.
338
00:14:30,036 --> 00:14:31,204
Really?
339
00:14:31,246 --> 00:14:34,207
Yeah. Really.
340
00:14:34,249 --> 00:14:37,210
Because I do need help.
341
00:14:37,252 --> 00:14:38,629
I'm overwhelmed.
342
00:14:38,670 --> 00:14:39,921
I got all these surfboards,
343
00:14:39,963 --> 00:14:40,985
and some of them
344
00:14:40,986 --> 00:14:42,006
have a leg rope.
345
00:14:42,048 --> 00:14:43,216
And I know it's called a leg rope,
346
00:14:43,258 --> 00:14:44,301
but do I put it on my leg
347
00:14:44,302 --> 00:14:45,343
or my ankle?
348
00:14:45,385 --> 00:14:46,804
- And wet suits...
- I know they get wet,
349
00:14:46,845 --> 00:14:47,929
But sometimes they're dry.
350
00:14:47,971 --> 00:14:50,849
What does it all mean, Owen?
351
00:14:50,890 --> 00:14:52,434
Right.
352
00:14:52,476 --> 00:14:54,603
Okay. I'm done.
353
00:14:54,645 --> 00:14:57,481
Everyone, I tried.
354
00:14:57,522 --> 00:15:00,066
I'm done.
355
00:15:00,108 --> 00:15:01,860
You have a nice visit, Cora.
356
00:15:01,901 --> 00:15:03,320
- Hi.
- You're taller.
357
00:15:03,361 --> 00:15:05,947
See you later, Bee.
358
00:15:05,989 --> 00:15:07,345
I'm sorry, hon.
359
00:15:07,346 --> 00:15:08,700
Just ignore him.
360
00:15:08,742 --> 00:15:10,201
Ignore them both.
361
00:15:10,243 --> 00:15:11,953
A heads up would have been nice.
362
00:15:11,995 --> 00:15:14,247
- You don't have a mobile phone.
- What was I supposed to do?
363
00:15:14,289 --> 00:15:16,583
Send a pigeon?
364
00:15:25,467 --> 00:15:27,344
- I was gonna clean up today.
365
00:15:27,385 --> 00:15:28,887
Oh.
366
00:15:28,928 --> 00:15:31,765
Your place is very Boho-Chic.
367
00:15:31,807 --> 00:15:33,433
It's not bad for
368
00:15:33,434 --> 00:15:35,059
a couple of surfers, I guess.
369
00:15:35,101 --> 00:15:36,228
Your aunt took out
370
00:15:36,229 --> 00:15:37,354
the world championship
371
00:15:37,395 --> 00:15:38,938
the year you were born.
372
00:15:38,980 --> 00:15:40,398
- Really?
- Yeah.
373
00:15:40,440 --> 00:15:42,150
And twice after that.
374
00:15:42,192 --> 00:15:43,943
Margot is a world record holder.
375
00:15:43,985 --> 00:15:45,278
I'm sure her mom has
376
00:15:45,279 --> 00:15:46,571
bored her with that already.
377
00:15:46,613 --> 00:15:47,947
Um, no, actually.
378
00:15:47,989 --> 00:15:49,991
She has not.
379
00:15:50,033 --> 00:15:52,035
I better get going.
380
00:15:52,076 --> 00:15:53,411
This surf festival
381
00:15:53,412 --> 00:15:54,746
is doing my nut.
382
00:15:54,788 --> 00:15:55,914
All those geriatrics
383
00:15:55,915 --> 00:15:57,040
organizing events.
384
00:15:57,081 --> 00:15:58,667
- Someone is gonna pop their clogs.
385
00:15:58,709 --> 00:15:59,959
I'll leave you to it.
386
00:16:00,001 --> 00:16:01,503
- Have fun.
- Okay.
387
00:16:01,545 --> 00:16:02,629
Bye.
388
00:16:02,671 --> 00:16:06,090
Uh, what's the festival?
389
00:16:06,132 --> 00:16:07,488
Oh, well, surfing is
390
00:16:07,489 --> 00:16:08,844
a way of life around here,
391
00:16:08,886 --> 00:16:10,554
and this year is 100 years
392
00:16:10,595 --> 00:16:11,680
since Bee's grandmother
393
00:16:11,681 --> 00:16:12,764
paddled out
394
00:16:12,806 --> 00:16:14,516
and surfed with the boys.
395
00:16:14,558 --> 00:16:16,518
- Violet was a bit of a trailblazer.
396
00:16:16,560 --> 00:16:19,396
So they're throwing her a party.
397
00:16:19,437 --> 00:16:20,856
That's pretty cool.
398
00:16:20,898 --> 00:16:22,128
Yeah. It is.
399
00:16:22,129 --> 00:16:23,358
Now, come on.
400
00:16:23,400 --> 00:16:24,609
- Let's get you to your room.
401
00:16:24,651 --> 00:16:26,027
Uh, okay.
402
00:16:29,865 --> 00:16:31,700
Nothing much has changed.
403
00:16:31,742 --> 00:16:32,951
Your drawings are
404
00:16:32,952 --> 00:16:34,160
still on the wall.
405
00:16:34,202 --> 00:16:35,766
And I found some of
406
00:16:35,767 --> 00:16:37,330
your kids' books.
407
00:16:37,372 --> 00:16:39,207
- I better get that.
408
00:16:39,249 --> 00:16:41,167
- Uh, the bathroom is down the hall.
409
00:16:41,209 --> 00:16:42,419
The blue towels are yours.
410
00:16:42,420 --> 00:16:43,628
Make yourself at home.
411
00:16:45,881 --> 00:16:47,549
Hello?
412
00:16:47,591 --> 00:16:50,009
How are you?
413
00:18:03,041 --> 00:18:04,876
Why are you knocking?
414
00:18:04,918 --> 00:18:06,461
You usually just walk in.
415
00:18:06,503 --> 00:18:07,838
You have a guest.
416
00:18:07,879 --> 00:18:09,714
- Well, should I ask what that is?
417
00:18:09,756 --> 00:18:11,424
It's a welcome gift.
418
00:18:11,466 --> 00:18:13,156
You know, the ocean, sunshine,
419
00:18:13,157 --> 00:18:14,845
"Welcome to Australia."
420
00:18:14,886 --> 00:18:16,826
You're gonna give a girl
421
00:18:16,827 --> 00:18:18,765
from New York a dead fish?
422
00:18:18,807 --> 00:18:21,059
Well, now it seems weird.
423
00:18:30,276 --> 00:18:33,905
Oh! You're purdy.
424
00:18:33,947 --> 00:18:35,740
- Owen dropped by this morning.
425
00:18:35,782 --> 00:18:36,909
- Again?
426
00:18:36,910 --> 00:18:38,035
Uh-huh.
427
00:18:38,076 --> 00:18:39,474
Margot, you have a girl creeping
428
00:18:39,475 --> 00:18:40,871
outside of your bathroom.
429
00:18:40,912 --> 00:18:42,289
Oh, that's Chicka. She popped
430
00:18:42,290 --> 00:18:43,665
in for lunch post-surf.
431
00:18:43,707 --> 00:18:45,375
- 'Sup?
- Cora, this is Chicka,
432
00:18:45,416 --> 00:18:47,418
who thinks my house is a hotel.
433
00:18:47,460 --> 00:18:48,670
I ate your sandwich.
434
00:18:48,712 --> 00:18:50,129
- Sorry.
- And this is Tom...
435
00:18:50,171 --> 00:18:52,465
Blue Soul's surf instructor.
436
00:18:52,507 --> 00:18:54,634
- How you going?
437
00:18:54,635 --> 00:18:56,761
- H-How am I going where?
438
00:18:56,803 --> 00:18:58,179
Did you want a coffee?
439
00:18:58,221 --> 00:18:59,890
Yes, please.
440
00:19:04,811 --> 00:19:05,812
Oh. Okay.
441
00:19:05,854 --> 00:19:06,939
Belinda, no, no,
442
00:19:06,940 --> 00:19:08,023
no, no, no.
443
00:19:08,065 --> 00:19:10,067
No chickens in the kitchen.
444
00:19:10,108 --> 00:19:11,317
Oh!
445
00:19:11,359 --> 00:19:12,986
Honey, honey.
446
00:19:13,028 --> 00:19:14,217
- Can you...? Thank you.
447
00:19:14,218 --> 00:19:15,405
- N... uh.
448
00:19:15,446 --> 00:19:16,489
Yeah.
449
00:19:16,490 --> 00:19:17,532
- Okay, it's...
450
00:19:17,574 --> 00:19:18,826
- So, what did Owen want?
451
00:19:18,827 --> 00:19:20,077
Oh, the usual.
452
00:19:20,118 --> 00:19:22,286
He wants to buy Blue Soul Surf,
453
00:19:22,328 --> 00:19:25,331
the kit, you, our contracts.
454
00:19:25,373 --> 00:19:26,562
And what did you say?
455
00:19:26,563 --> 00:19:27,751
She said yes.
456
00:19:27,792 --> 00:19:29,168
Owen's your father now.
457
00:19:29,210 --> 00:19:31,588
I said no.
458
00:19:31,629 --> 00:19:32,860
Cora, did you want to,
459
00:19:32,861 --> 00:19:34,091
you know,
460
00:19:34,132 --> 00:19:35,592
check out the rock pools?
461
00:19:35,633 --> 00:19:37,301
- You used to love them
when you were a kid.
462
00:19:37,343 --> 00:19:38,887
Oh, uh, thank you,
463
00:19:38,929 --> 00:19:40,180
but I should actually
464
00:19:40,181 --> 00:19:41,431
really check in back home.
465
00:19:41,472 --> 00:19:43,474
Um, what's your Wi-Fi?
466
00:19:46,603 --> 00:19:47,812
What?
467
00:19:47,854 --> 00:19:49,314
Margot doesn't
468
00:19:49,315 --> 00:19:50,774
have the Internet.
469
00:19:50,815 --> 00:19:52,442
Doesn't have the Internet?
470
00:19:52,483 --> 00:19:54,318
- Like, I-is that 'cause you
call it something else...
471
00:19:54,360 --> 00:19:56,237
- Kangaroo line or something?
472
00:19:56,279 --> 00:19:57,405
No, I'm just not great
473
00:19:57,406 --> 00:19:58,531
with things like that.
474
00:19:58,573 --> 00:20:01,076
Things like the 21st century?
475
00:20:01,118 --> 00:20:02,119
It's nice not having
476
00:20:02,120 --> 00:20:03,120
to be connected
477
00:20:03,161 --> 00:20:05,122
to the rest of the world when I'm at home.
478
00:20:05,163 --> 00:20:06,790
It helps my Zen.
479
00:20:06,831 --> 00:20:08,083
Zen?
480
00:20:08,125 --> 00:20:09,960
But Tom set up Wi-Fi at Blue Soul,
481
00:20:10,001 --> 00:20:11,899
So you can, you know, pop down
482
00:20:11,900 --> 00:20:13,797
there whenever you like.
483
00:20:13,838 --> 00:20:15,006
Great. Yeah.
484
00:20:15,048 --> 00:20:17,550
Uh, I'll just... I'll go change.
485
00:20:21,220 --> 00:20:23,014
Are you gonna get changed, too?
486
00:20:23,056 --> 00:20:25,475
'Cause I'm just gonna wear this.
487
00:21:10,311 --> 00:21:13,023
Popping candy?
488
00:21:16,818 --> 00:21:19,445
Every time I eat them, I just...
489
00:21:19,487 --> 00:21:20,989
I imagine a bunch of guys
490
00:21:20,990 --> 00:21:22,490
in suits in a boardroom
491
00:21:22,532 --> 00:21:24,075
surrounded by takeaway boxes.
492
00:21:24,117 --> 00:21:25,702
They're tired,
493
00:21:25,743 --> 00:21:27,411
but then this one guy slams
his hand on the desk,
494
00:21:27,453 --> 00:21:28,747
and he says,
495
00:21:28,748 --> 00:21:30,040
"I got it!
496
00:21:30,081 --> 00:21:31,332
A candy that when you eat it
497
00:21:31,374 --> 00:21:32,834
makes the sound
498
00:21:32,835 --> 00:21:34,293
of frying onions!"
499
00:21:34,335 --> 00:21:36,129
Then the other guys are like, "Wow!
500
00:21:36,171 --> 00:21:39,216
Yes! Good idea, Steve!"
501
00:21:39,257 --> 00:21:40,446
Oh, I just... just
502
00:21:40,447 --> 00:21:41,634
love popping candy.
503
00:21:44,345 --> 00:21:47,057
So, who are you talking to?
504
00:21:47,098 --> 00:21:49,600
I'm not talking to anyone.
505
00:21:49,642 --> 00:21:51,144
Margot says you're
506
00:21:51,145 --> 00:21:52,645
a bit of a fashionista.
507
00:21:52,687 --> 00:21:54,043
Yeah, yeah,
508
00:21:54,044 --> 00:21:55,398
I'm a model, actually.
509
00:21:55,439 --> 00:21:57,316
Sweet.
510
00:21:57,358 --> 00:21:59,443
I know a guy in New York.
511
00:21:59,485 --> 00:22:02,947
His name's Patrick.
512
00:22:02,989 --> 00:22:05,491
You know him?
513
00:22:05,533 --> 00:22:06,764
There are over 8 million
514
00:22:06,765 --> 00:22:07,994
people in New York.
515
00:22:08,036 --> 00:22:09,662
Mm-hmm.
516
00:22:09,704 --> 00:22:11,414
He always wears a hat.
517
00:22:14,333 --> 00:22:17,170
No.
518
00:22:17,212 --> 00:22:19,172
- I'll let you get back to your mates.
519
00:22:32,310 --> 00:22:34,145
Hey, Mom.
520
00:22:34,187 --> 00:22:35,918
I think I really focused up
521
00:22:35,919 --> 00:22:37,648
on the plane here.
522
00:22:37,690 --> 00:22:39,483
So, um...
523
00:22:47,325 --> 00:22:49,452
I've just been...
524
00:22:49,493 --> 00:22:51,162
I've been feeling...
525
00:22:51,204 --> 00:22:53,831
I just...
526
00:22:53,873 --> 00:22:55,437
Why don't you give me
527
00:22:55,438 --> 00:22:57,001
a call when you get this?
528
00:22:57,043 --> 00:22:58,836
You've reached the
office of Sofia Hamilton,
529
00:22:58,878 --> 00:23:00,588
New York's premiere modeling agent.
530
00:23:00,630 --> 00:23:02,257
Please leave a message.
531
00:23:05,009 --> 00:23:07,804
Everything all right?
532
00:23:07,845 --> 00:23:11,390
Yeah. Fine. Just tired.
533
00:23:20,066 --> 00:23:21,609
Max... e-mail...
534
00:23:21,651 --> 00:23:23,444
Is okay with your short
list for Wednesday's job.
535
00:23:23,486 --> 00:23:24,925
- No response.
536
00:23:24,926 --> 00:23:26,364
- Jennifer...
537
00:23:26,405 --> 00:23:27,907
Cellphone voicemail... wants...
538
00:23:27,908 --> 00:23:29,408
- Anything from Cora?
539
00:23:29,450 --> 00:23:32,954
No. Nothing from Cora.
540
00:23:32,996 --> 00:23:34,331
What else?
541
00:23:34,372 --> 00:23:36,333
- Dobrovski...
- Cellphone text...
542
00:23:36,374 --> 00:23:37,625
"Moved meeting to Tuesday morning."
543
00:23:37,667 --> 00:23:39,377
You're free.
544
00:23:39,378 --> 00:23:41,087
Book it in.
545
00:23:50,888 --> 00:23:52,932
What's wrong?
546
00:23:52,974 --> 00:23:55,059
Something's bothering Cora.
547
00:23:55,101 --> 00:23:56,727
- I think a code coconut is in order.
548
00:23:56,769 --> 00:23:59,522
Well...
549
00:23:59,563 --> 00:24:00,982
We'll need helmets.
550
00:24:01,024 --> 00:24:02,421
Chicka was definitely
551
00:24:02,422 --> 00:24:03,818
concussed last time.
552
00:24:14,371 --> 00:24:16,539
Batter up!
553
00:24:16,580 --> 00:24:18,291
- They can't be serious.
- Come on!
554
00:24:18,333 --> 00:24:19,583
- Whoo!
- Yeah, yeah, yeah!
555
00:24:19,625 --> 00:24:21,752
You can't be serious!
556
00:24:21,794 --> 00:24:24,463
Whoa!
557
00:24:24,505 --> 00:24:26,090
What am I supposed to do?
558
00:24:26,132 --> 00:24:27,383
You've got a bat, woman.
559
00:24:27,384 --> 00:24:28,634
Hit it.
560
00:24:28,676 --> 00:24:30,511
You could have killed me.
561
00:24:30,553 --> 00:24:31,763
It's all right.
562
00:24:31,764 --> 00:24:32,972
We've got helmets on.
563
00:24:33,014 --> 00:24:37,060
Eye on the coconut.
564
00:24:37,101 --> 00:24:39,103
- It'll make you feel better.
- I promise.
565
00:24:39,145 --> 00:24:40,647
Aim to hit it from underneath.
566
00:24:40,648 --> 00:24:42,148
- Better about what?
567
00:24:42,190 --> 00:24:43,566
Better about whatever you need
568
00:24:43,567 --> 00:24:44,942
to feel better about.
569
00:24:44,984 --> 00:24:46,777
- Now, go low!
- She's gonna lollipop it!
570
00:24:48,696 --> 00:24:50,614
- Go!
- Whoo!
571
00:24:50,656 --> 00:24:53,492
Come on!
572
00:24:53,534 --> 00:24:54,618
♪ You run ♪
573
00:24:54,660 --> 00:24:57,747
♪ You run from me ♪
574
00:24:57,788 --> 00:24:59,290
Whoo-hoo!
575
00:25:04,670 --> 00:25:08,091
♪ You run from me ♪
576
00:25:08,132 --> 00:25:09,842
♪ You run ♪
577
00:25:09,884 --> 00:25:10,885
♪ You run ♪
578
00:25:10,927 --> 00:25:12,803
♪ You run from me ♪
579
00:25:12,845 --> 00:25:16,557
♪ You run from me ♪
580
00:25:16,599 --> 00:25:17,808
♪ You run ♪
581
00:25:17,850 --> 00:25:18,935
♪ You run ♪
582
00:25:18,976 --> 00:25:21,312
♪ You run from me ♪
583
00:25:36,869 --> 00:25:45,253
♪ 'Cause I ♪
584
00:25:45,295 --> 00:25:47,422
♪ 'Cause I know ♪
585
00:25:48,965 --> 00:25:50,925
♪ You run, you run, ♪
♪ You run from me ♪
586
00:25:50,967 --> 00:25:52,114
Come on.
587
00:25:52,115 --> 00:25:53,261
It's time for the best part!
588
00:25:53,303 --> 00:25:55,346
- Whoo!
- Catch you later!
589
00:25:55,388 --> 00:25:58,682
Uh, whoa, whoa, whoa, whoa.
590
00:25:58,724 --> 00:26:00,559
Come on!
591
00:26:00,601 --> 00:26:03,562
What about sharks or jellyfish?
592
00:26:03,604 --> 00:26:05,482
- When's the last time you went swimming?
593
00:26:05,523 --> 00:26:07,691
In the ocean?
594
00:26:07,733 --> 00:26:09,026
As a kid.
595
00:26:09,068 --> 00:26:10,987
- The last time I was here, probably.
596
00:26:11,028 --> 00:26:12,196
Well, then, it's about time.
597
00:26:12,238 --> 00:26:14,657
It's nice as!
598
00:27:22,141 --> 00:27:25,311
The air's different here.
599
00:27:25,353 --> 00:27:27,688
I mean, it's, like, perfume.
600
00:27:27,730 --> 00:27:29,002
It's a bit different
601
00:27:29,003 --> 00:27:30,274
from New York, huh?
602
00:27:30,316 --> 00:27:32,026
Margot said you model.
603
00:27:32,068 --> 00:27:33,320
Yeah, yeah.
604
00:27:33,321 --> 00:27:34,571
Teen fashion, mostly,
605
00:27:34,612 --> 00:27:36,364
but Mom's been training me for editorial.
606
00:27:36,406 --> 00:27:38,616
Training? How hard can it be?
607
00:27:38,657 --> 00:27:39,950
- Chicka.
- What?
608
00:27:39,992 --> 00:27:41,619
You just lie around in clothes.
609
00:27:41,660 --> 00:27:43,558
I do that all the time.
610
00:27:43,559 --> 00:27:45,456
I'm doing it right now.
611
00:27:45,498 --> 00:27:47,041
Yeah, it's... it's okay.
612
00:27:47,083 --> 00:27:48,667
A lot of people think it's easy.
613
00:27:48,709 --> 00:27:50,440
It actually requires
614
00:27:50,441 --> 00:27:52,171
a surprising amount of work.
615
00:27:52,213 --> 00:27:53,319
Sof must be
616
00:27:53,320 --> 00:27:54,424
very proud of you.
617
00:27:54,465 --> 00:27:56,426
Yeah, well...
618
00:27:56,467 --> 00:27:57,968
- I might take a break from...
619
00:27:58,010 --> 00:28:00,513
Modeling soon, anyway.
620
00:28:00,555 --> 00:28:02,473
Yeah, I don't blame you.
621
00:28:02,515 --> 00:28:04,850
That video was pretty mean.
622
00:28:05,726 --> 00:28:06,977
I mean...
623
00:28:07,019 --> 00:28:08,854
It wasn't that bad.
624
00:28:11,899 --> 00:28:13,255
Yeah, look, there are
625
00:28:13,256 --> 00:28:14,611
a lot of people
626
00:28:14,652 --> 00:28:16,154
who work really hard
627
00:28:16,155 --> 00:28:17,655
to get the cover shoot.
628
00:28:17,696 --> 00:28:19,511
If you make one mistake,
629
00:28:19,512 --> 00:28:21,325
even if it's a little one,
630
00:28:21,367 --> 00:28:23,327
it's the end of the world.
631
00:28:23,369 --> 00:28:25,246
You know, it seems like you're
632
00:28:25,288 --> 00:28:26,518
the most important person
633
00:28:26,519 --> 00:28:27,748
in the room.
634
00:28:27,790 --> 00:28:30,126
In actuality, you're nobody.
635
00:28:35,131 --> 00:28:37,029
You can't be perfect
636
00:28:37,030 --> 00:28:38,926
all the time.
637
00:28:38,968 --> 00:28:40,886
- I know a thing or two
about making mistakes
638
00:28:40,928 --> 00:28:42,639
in front of a critical audience.
639
00:28:42,680 --> 00:28:43,806
Oh, yeah.
640
00:28:43,807 --> 00:28:44,932
Like that time you wiped out
641
00:28:44,974 --> 00:28:46,767
- in the Wahine's Women's Open.
- Chicka.
642
00:28:46,809 --> 00:28:48,207
What? It was in the heats,
643
00:28:48,208 --> 00:28:49,604
not even the final,
644
00:28:49,646 --> 00:28:50,960
and she just, like,
645
00:28:50,961 --> 00:28:52,273
completely ate it.
646
00:28:52,315 --> 00:28:53,817
Thank you.
647
00:28:53,818 --> 00:28:55,318
I forgot about that.
648
00:28:55,359 --> 00:28:57,445
I did wipe out more than once.
649
00:28:57,487 --> 00:28:58,696
Mm-hmm.
650
00:28:58,737 --> 00:29:00,156
But every time I made a mistake,
651
00:29:00,197 --> 00:29:01,658
I learned something...
652
00:29:01,699 --> 00:29:03,576
Something about my technique
653
00:29:03,577 --> 00:29:05,453
or my attitude,
654
00:29:05,495 --> 00:29:07,455
who to trust.
655
00:29:07,497 --> 00:29:08,831
Exactly.
656
00:29:08,872 --> 00:29:09,894
And who cares what
657
00:29:09,895 --> 00:29:10,916
those fancy pantses
658
00:29:10,958 --> 00:29:12,669
in New York think, anyway?
659
00:29:14,878 --> 00:29:16,172
I know it sounds silly,
660
00:29:16,213 --> 00:29:19,592
but where I come from,
661
00:29:19,634 --> 00:29:21,136
the fashion that we wear,
662
00:29:21,137 --> 00:29:22,637
it's... it's just art.
663
00:29:22,679 --> 00:29:24,138
It's pure art.
664
00:29:24,180 --> 00:29:25,369
You should see what
665
00:29:25,370 --> 00:29:26,557
these designers do.
666
00:29:26,599 --> 00:29:28,434
They don't just buy fabrics
667
00:29:28,435 --> 00:29:30,269
and follow a pattern.
668
00:29:30,311 --> 00:29:32,730
I mean, they're architects.
669
00:29:32,771 --> 00:29:34,231
They... They research,
670
00:29:34,273 --> 00:29:35,670
and they're always
671
00:29:35,671 --> 00:29:37,067
hunting down new materials
672
00:29:37,109 --> 00:29:39,800
and seeking out ways to make it
673
00:29:39,801 --> 00:29:42,490
all come together, you know?
674
00:29:42,532 --> 00:29:45,576
You sound very passionate.
675
00:29:45,618 --> 00:29:47,641
Yeah, I mean, it's
676
00:29:47,642 --> 00:29:49,664
just my observations.
677
00:29:49,706 --> 00:29:51,187
Here's an idea... Why don't you
678
00:29:51,188 --> 00:29:52,667
two go for a surf tomorrow?
679
00:29:52,709 --> 00:29:55,503
It's gonna be a beautiful day.
680
00:29:55,545 --> 00:29:56,692
Sweet.
681
00:29:56,693 --> 00:29:57,838
Yeah, let's do it.
682
00:29:57,880 --> 00:29:59,674
I can't surf.
683
00:29:59,716 --> 00:30:01,258
Oh, well, that's all right.
684
00:30:01,300 --> 00:30:02,468
Neither could I before
685
00:30:02,469 --> 00:30:03,636
I went out the first time.
686
00:30:11,060 --> 00:30:13,437
Up.
687
00:30:16,482 --> 00:30:17,692
Upright. Okay.
688
00:30:17,693 --> 00:30:18,901
Move this back foot.
689
00:30:18,942 --> 00:30:20,737
Breathe in.
690
00:30:20,778 --> 00:30:23,364
Feel the movement of the water.
691
00:30:23,406 --> 00:30:25,241
You are a part of the sea.
692
00:30:25,282 --> 00:30:26,909
You are the current.
693
00:30:26,950 --> 00:30:29,370
You are a jellyfish.
694
00:30:29,412 --> 00:30:30,914
You are at one with the ocean.
695
00:30:30,915 --> 00:30:32,415
You're a dolphin.
696
00:30:32,456 --> 00:30:33,916
I don't think this is working.
697
00:30:33,957 --> 00:30:35,251
Oh, well, this is
698
00:30:35,252 --> 00:30:36,544
how Margot taught me.
699
00:30:36,586 --> 00:30:38,045
Yeah, speaking of Margot,
700
00:30:38,087 --> 00:30:39,630
maybe she can come out with us next time.
701
00:30:39,672 --> 00:30:41,069
Open your eyes!
702
00:30:41,070 --> 00:30:42,466
And go, Cora! Go!
703
00:30:42,508 --> 00:30:45,010
Paddle! Paddle!
704
00:30:49,182 --> 00:30:50,849
- Yeah, girl!
705
00:30:55,563 --> 00:30:59,858
Whoo! Go, Cora!
706
00:31:14,457 --> 00:31:16,167
Hello?
707
00:31:16,168 --> 00:31:17,876
- Margot.
708
00:31:17,918 --> 00:31:20,087
Sof.
709
00:31:20,129 --> 00:31:22,965
Hey, uh, how are you?
710
00:31:23,006 --> 00:31:24,759
Fine.
711
00:31:24,801 --> 00:31:26,177
Well, as fine as you can be
712
00:31:26,178 --> 00:31:27,553
when your daughter skips town.
713
00:31:27,595 --> 00:31:29,263
Oh, I thought as much.
714
00:31:29,305 --> 00:31:30,723
Didn't seem like you to push
715
00:31:30,724 --> 00:31:32,141
for a last-minute holiday.
716
00:31:34,644 --> 00:31:35,666
I haven't heard
717
00:31:35,667 --> 00:31:36,687
from you in a while.
718
00:31:36,729 --> 00:31:38,522
I have tried to call.
719
00:31:41,024 --> 00:31:42,359
- Did you get the flowers I sent for...
720
00:31:42,401 --> 00:31:44,069
Yeah. Yeah, I did.
721
00:31:44,111 --> 00:31:46,989
Thanks.
722
00:31:48,157 --> 00:31:49,805
I meant to call back,
723
00:31:49,806 --> 00:31:51,452
but, well, you know...
724
00:31:52,536 --> 00:31:55,623
So, Cora grew up.
725
00:31:55,665 --> 00:31:57,124
She's great, Sof.
726
00:31:57,166 --> 00:31:58,835
She's... She's gorgeous.
727
00:31:58,876 --> 00:32:00,691
Yeah, she is.
728
00:32:00,692 --> 00:32:02,505
Is she all right?
729
00:32:02,546 --> 00:32:04,131
Not getting in your way?
730
00:32:04,173 --> 00:32:06,258
No, no, no, no. Not at all.
731
00:32:06,300 --> 00:32:07,760
I mean, she was...
732
00:32:07,802 --> 00:32:09,553
She was a bit out of
sorts when she arrived,
733
00:32:09,595 --> 00:32:11,597
but actually, she's out surfing right now.
734
00:32:11,639 --> 00:32:13,307
Wow. That sounds dangerous.
735
00:32:13,308 --> 00:32:14,975
It's strange.
736
00:32:15,017 --> 00:32:16,790
It's kind of like having
737
00:32:16,791 --> 00:32:18,562
my teen sister back again.
738
00:32:18,604 --> 00:32:20,147
How's your, uh...
How's your work?
739
00:32:20,189 --> 00:32:21,649
Uh, busy. How about you?
740
00:32:21,691 --> 00:32:23,422
Yeah, yeah, tied up
741
00:32:23,423 --> 00:32:25,152
with things here.
742
00:32:25,194 --> 00:32:28,071
So, have you sold Blue Soul?
743
00:32:28,113 --> 00:32:29,406
Why would I do that?
744
00:32:29,448 --> 00:32:30,867
I thought it wasn't going so well.
745
00:32:30,908 --> 00:32:32,243
You don't know how
746
00:32:32,244 --> 00:32:33,577
it's going, actually.
747
00:32:33,619 --> 00:32:34,787
It's just basic business principle.
748
00:32:34,829 --> 00:32:36,038
It doesn't have to be personal.
749
00:32:36,079 --> 00:32:37,748
Of course it's personal.
750
00:32:39,834 --> 00:32:41,002
Isn't that why you deigned
751
00:32:41,003 --> 00:32:42,169
to visit us last time?
752
00:32:42,211 --> 00:32:43,754
Because you were struggling with work,
753
00:32:43,796 --> 00:32:46,006
And you needed a break? Because
sometimes it's personal.
754
00:32:46,048 --> 00:32:47,550
I'm sorry to cut this short,
755
00:32:47,591 --> 00:32:49,593
But I'm being hassled
756
00:32:49,594 --> 00:32:51,595
by my next appointment.
757
00:32:51,637 --> 00:32:52,743
I just wanted to see
758
00:32:52,744 --> 00:32:53,848
if Cora was all right.
759
00:32:53,890 --> 00:32:55,683
I'm glad she's okay and that
760
00:32:55,684 --> 00:32:57,476
you're both having fun together.
761
00:32:57,518 --> 00:32:59,061
I'll talk to you later.
762
00:32:59,102 --> 00:33:02,105
Okay. Sof, I...
763
00:33:04,233 --> 00:33:05,735
Sof?
764
00:33:11,908 --> 00:33:14,451
Cora. You're doing well.
765
00:33:14,493 --> 00:33:16,495
I think
Chicka's trying to kill me
766
00:33:16,537 --> 00:33:18,121
and make it look like an accident.
767
00:33:18,163 --> 00:33:19,916
I've seen worse first attempts.
768
00:33:19,957 --> 00:33:21,041
Well, thanks.
769
00:33:26,672 --> 00:33:27,861
Who are they?
770
00:33:27,862 --> 00:33:29,049
- Wave Masters.
771
00:33:29,091 --> 00:33:30,593
Only other surf school in Tea Tree.
772
00:33:30,634 --> 00:33:32,261
- Come on, guys. Let's go.
- Come on.
773
00:33:32,302 --> 00:33:33,512
All right, grab it now.
774
00:33:33,513 --> 00:33:34,722
Now, let's move it, move it.
775
00:33:36,682 --> 00:33:38,434
- Come on, guys. Follow me.
- We're heading down to the beach.
776
00:33:38,475 --> 00:33:39,936
Let's go, go, go.
777
00:33:39,977 --> 00:33:42,020
Hey, that guy was at
Margot's the other day.
778
00:33:42,062 --> 00:33:43,647
Yeah, Owen.
779
00:33:43,689 --> 00:33:45,003
He's been trying to get Margot
780
00:33:45,004 --> 00:33:46,316
to sell for a while.
781
00:33:46,358 --> 00:33:48,110
She's having none of it.
782
00:33:51,948 --> 00:33:53,532
You want to boost my numbers?
783
00:33:53,574 --> 00:33:55,034
Join my lesson tomorrow?
784
00:33:56,535 --> 00:33:57,536
Tell you what, if Chicka
785
00:33:57,537 --> 00:33:58,537
gets taken by a shark,
786
00:33:58,579 --> 00:34:00,289
you will be my first call.
787
00:34:08,380 --> 00:34:09,632
Before you say anything,
788
00:34:09,633 --> 00:34:10,883
this wasn't my idea.
789
00:34:10,925 --> 00:34:12,114
I didn't want to be the head
790
00:34:12,115 --> 00:34:13,302
of the festival committee.
791
00:34:13,343 --> 00:34:15,366
No, Frank, we are not having
792
00:34:15,367 --> 00:34:17,389
a Guess Your Weight stand.
793
00:34:17,431 --> 00:34:19,057
Why not?
794
00:34:19,099 --> 00:34:21,978
Beryl, how much do you weigh?
795
00:34:22,019 --> 00:34:23,667
- Excuse me.
796
00:34:23,668 --> 00:34:25,314
- That's why.
797
00:34:25,355 --> 00:34:26,983
I thought Dolores was
head of the committee.
798
00:34:27,024 --> 00:34:28,234
Well, she was until she had
799
00:34:28,235 --> 00:34:29,443
the nerve to jump ship.
800
00:34:29,485 --> 00:34:30,611
Dolores has moved?
801
00:34:30,612 --> 00:34:31,737
She's on holiday.
802
00:34:31,779 --> 00:34:33,363
She's in Cairns.
803
00:34:33,405 --> 00:34:34,865
The details are not important.
804
00:34:34,907 --> 00:34:36,533
We just have to band together,
805
00:34:36,575 --> 00:34:38,452
and if I'm stuck with them,
you're stuck with them.
806
00:34:38,494 --> 00:34:39,912
What's wrong with your house?
807
00:34:39,954 --> 00:34:41,163
Darling!
808
00:34:41,164 --> 00:34:42,372
Wonderful!
809
00:34:42,414 --> 00:34:44,708
We need your fashion eye.
810
00:34:44,750 --> 00:34:46,585
This is the one I was talking about.
811
00:34:46,627 --> 00:34:48,420
She works in fashion
812
00:34:48,421 --> 00:34:50,213
in New York.
813
00:34:50,255 --> 00:34:51,882
We are putting together
814
00:34:51,883 --> 00:34:53,509
a vintage swimsuit display
815
00:34:53,550 --> 00:34:55,803
that spans 100 years.
816
00:34:55,845 --> 00:34:57,326
What do you think?
817
00:34:57,327 --> 00:34:58,806
We can't get it to work.
818
00:34:58,848 --> 00:35:00,183
It's not supposed
819
00:35:00,184 --> 00:35:01,517
to hang like a sack.
820
00:35:01,558 --> 00:35:03,977
Yeah, uh, I don't
821
00:35:03,978 --> 00:35:06,396
really do this, so...
822
00:35:06,438 --> 00:35:08,065
I'll... I'll let you guys to it.
823
00:35:08,066 --> 00:35:09,692
- No, no, no, no.
824
00:35:09,733 --> 00:35:11,298
Don't you worry about
825
00:35:11,299 --> 00:35:12,862
hurting our feelings.
826
00:35:12,903 --> 00:35:14,780
What do you think?
827
00:35:17,157 --> 00:35:18,826
I mean, honestly?
828
00:35:18,868 --> 00:35:21,370
Yes, yes, darling.
829
00:35:23,622 --> 00:35:25,666
Hmm.
830
00:35:46,186 --> 00:35:48,480
Ready, Mommy?
831
00:35:50,399 --> 00:35:51,838
To begin, I'm gonna need
832
00:35:51,839 --> 00:35:53,276
a sewing machine.
833
00:35:56,572 --> 00:35:59,199
Now, the idea is to show
834
00:35:59,241 --> 00:36:00,242
different eras
835
00:36:00,243 --> 00:36:01,243
of swim wear fashion,
836
00:36:01,284 --> 00:36:03,161
but all ideas are welcome.
837
00:36:03,203 --> 00:36:06,082
Aha! Here we go.
838
00:36:06,123 --> 00:36:09,752
Ohh! Now...
839
00:36:09,793 --> 00:36:11,837
this was Grandma Violet's,
840
00:36:11,879 --> 00:36:13,797
given to me by my mother,
841
00:36:13,839 --> 00:36:16,926
and now I'm giving it to you.
842
00:36:16,967 --> 00:36:18,469
- Ohh! Ohh!
843
00:36:18,470 --> 00:36:19,970
- Careful.
844
00:36:20,012 --> 00:36:22,014
Have fun with it.
845
00:36:22,056 --> 00:36:23,182
Go wild.
846
00:36:23,183 --> 00:36:24,307
- Yeah.
847
00:36:24,349 --> 00:36:26,143
No one's ever really asked
848
00:36:26,144 --> 00:36:27,937
for my opinion before.
849
00:36:27,978 --> 00:36:30,313
More fool them.
850
00:36:30,355 --> 00:36:31,565
- Do you got it?
- Yeah.
851
00:36:31,607 --> 00:36:33,525
- Shall I help?
- No. Arm day.
852
00:36:33,567 --> 00:36:35,235
All right, I'll stand behind
you in case you drop it.
853
00:37:22,908 --> 00:37:25,828
Ah, she's flying.
854
00:37:25,869 --> 00:37:27,955
It's beautiful.
855
00:37:27,997 --> 00:37:29,915
It's like a dance.
856
00:37:29,957 --> 00:37:31,834
It's 'cause they're
working together...
857
00:37:31,875 --> 00:37:33,585
Surfer and the sea.
858
00:37:33,627 --> 00:37:35,087
Can't tell with the wave ends
859
00:37:35,088 --> 00:37:36,546
and she begins.
860
00:37:43,929 --> 00:37:45,326
First thing... We're gonna need
861
00:37:45,327 --> 00:37:46,723
some awesome surfer girls.
862
00:37:46,765 --> 00:37:48,100
Can you help me with that?
863
00:37:48,142 --> 00:37:49,226
Yeah. You're looking
864
00:37:49,227 --> 00:37:50,310
at one, sister.
865
00:37:50,352 --> 00:37:53,063
Second...
866
00:37:53,105 --> 00:37:56,192
Can you keep a secret?
867
00:37:56,233 --> 00:37:57,734
Sealed.
868
00:38:02,698 --> 00:38:05,742
♪ Yes, I'll come back to you ♪
869
00:38:05,784 --> 00:38:08,308
♪ No, I won't ask ♪
870
00:38:08,309 --> 00:38:10,831
♪ where you run ♪
871
00:38:10,873 --> 00:38:14,459
♪ Under the sun ♪
872
00:38:14,501 --> 00:38:18,463
♪ Yes, I'll come back to you ♪
873
00:38:18,505 --> 00:38:20,924
♪ Then I'll ask, ♪
874
00:38:20,925 --> 00:38:23,343
♪ "What have we done?" ♪
875
00:38:23,385 --> 00:38:25,679
♪ Under the sun ♪
876
00:39:04,718 --> 00:39:07,804
♪ To be free, be awake ♪
877
00:39:07,846 --> 00:39:10,244
♪ Big breath ♪
878
00:39:10,245 --> 00:39:12,642
♪ that you can't fake ♪
879
00:39:12,684 --> 00:39:16,646
♪ Once you've begun ♪
880
00:39:16,688 --> 00:39:18,399
♪ On the right side, ♪
881
00:39:18,400 --> 00:39:20,109
♪ coming on the right time ♪
882
00:39:20,150 --> 00:39:21,652
♪ On the right time, ♪
883
00:39:21,653 --> 00:39:23,153
♪ coming on the right side ♪
884
00:39:23,195 --> 00:39:24,697
♪ On the right side, ♪
885
00:39:24,698 --> 00:39:26,198
♪ coming on the right time ♪
886
00:39:26,240 --> 00:39:27,929
♪ On the right time, ♪
887
00:39:27,930 --> 00:39:29,618
♪ coming on the right side ♪
888
00:40:19,459 --> 00:40:20,982
Thought this might get
889
00:40:20,983 --> 00:40:22,504
the creative juices flowing.
890
00:40:46,111 --> 00:40:48,155
These are really good.
891
00:40:48,197 --> 00:40:49,614
Thank you.
892
00:40:49,656 --> 00:40:50,657
Do you see them
893
00:40:50,658 --> 00:40:51,658
in your head first
894
00:40:51,700 --> 00:40:52,993
and then draw it,
895
00:40:52,994 --> 00:40:54,286
or does it just happen?
896
00:40:54,328 --> 00:40:56,288
Yeah, yeah, I see them in my head.
897
00:40:56,330 --> 00:40:59,791
Well... Or I feel it, actually.
898
00:40:59,833 --> 00:41:00,959
- Feel it?
899
00:41:00,960 --> 00:41:02,085
- Yeah.
900
00:41:02,127 --> 00:41:03,754
I imagine what it would feel
901
00:41:03,755 --> 00:41:05,381
like if I was wearing it.
902
00:41:09,135 --> 00:41:10,344
Hello?
903
00:41:10,386 --> 00:41:13,430
Whoa! And goodbye.
904
00:41:13,471 --> 00:41:15,849
Chicka, wait.
905
00:41:15,891 --> 00:41:16,975
Come here.
906
00:41:19,186 --> 00:41:21,397
I need you to be my model.
907
00:41:21,438 --> 00:41:22,605
What?
908
00:41:22,647 --> 00:41:24,400
Little, old me?
909
00:41:24,441 --> 00:41:25,880
I thought you'd never ask.
910
00:41:30,155 --> 00:41:32,782
It's, uh, nice.
911
00:41:32,824 --> 00:41:34,743
It's not exactly what I was going for.
912
00:41:34,784 --> 00:41:36,140
Hmm...
913
00:41:36,141 --> 00:41:37,495
Maybe if I strike a pose.
914
00:41:38,852 --> 00:41:40,165
Ohh! Sorry!
915
00:41:40,207 --> 00:41:41,750
We need functionality,
916
00:41:41,751 --> 00:41:43,293
not just aesthetics.
917
00:41:43,335 --> 00:41:45,837
I could skate down the runway.
918
00:41:45,879 --> 00:41:47,256
Whoo!
919
00:41:47,297 --> 00:41:48,590
- No!
920
00:41:48,591 --> 00:41:49,883
- Aah!
921
00:43:25,728 --> 00:43:26,855
Need a hand?
922
00:43:26,896 --> 00:43:29,274
No.
923
00:43:29,316 --> 00:43:31,151
Thank you.
924
00:43:33,987 --> 00:43:36,198
We have a, uh...
925
00:43:36,239 --> 00:43:38,283
A certain percentage of...
926
00:43:38,325 --> 00:43:40,723
Of customers that will
927
00:43:40,724 --> 00:43:43,121
only seem to book once.
928
00:43:43,163 --> 00:43:44,164
Is that a statement,
929
00:43:44,206 --> 00:43:46,624
or do you want my opinion?
930
00:43:46,666 --> 00:43:48,001
Well, you've never been one
931
00:43:48,043 --> 00:43:49,794
to keep your opinion to yourself.
932
00:43:52,255 --> 00:43:55,467
Well, in that case,
933
00:43:55,509 --> 00:43:56,531
maybe you should stop
934
00:43:56,532 --> 00:43:57,553
running your lessons
935
00:43:57,594 --> 00:43:59,492
like a military exercise
936
00:43:59,493 --> 00:44:01,390
and let people have some fun.
937
00:44:01,431 --> 00:44:02,870
That's all fun and games until
938
00:44:02,871 --> 00:44:04,309
someone runs out of business.
939
00:44:09,398 --> 00:44:10,899
- What is this?
- What is it?
940
00:44:10,940 --> 00:44:12,650
This music...
I'm nearly falling asleep here.
941
00:44:12,692 --> 00:44:14,027
It's the blues.
942
00:44:14,069 --> 00:44:16,988
Yeah, I'll say. Shocking.
943
00:44:17,030 --> 00:44:18,323
Oh, here we go.
944
00:44:18,365 --> 00:44:20,867
You're gonna like this.
945
00:44:24,204 --> 00:44:26,289
That's better.
946
00:44:26,331 --> 00:44:27,874
We never have,
947
00:44:27,916 --> 00:44:29,709
and we never will agree on music.
948
00:44:29,751 --> 00:44:31,107
Mm-hmm.
949
00:44:31,108 --> 00:44:32,462
Come on.
950
00:44:32,504 --> 00:44:33,671
No. The '90s are over.
951
00:44:33,713 --> 00:44:35,298
You need to let them go, Owen.
952
00:44:35,340 --> 00:44:37,092
Come on.
953
00:45:15,797 --> 00:45:17,757
We had some good times...
954
00:45:17,758 --> 00:45:19,717
You, me, and Caleb.
955
00:45:19,759 --> 00:45:20,969
Yeah.
956
00:45:21,010 --> 00:45:23,805
We were pretty blessed.
957
00:45:23,846 --> 00:45:27,725
Sometimes I feel like he's...
958
00:45:27,767 --> 00:45:30,395
I feel like he's slipping away.
959
00:45:30,437 --> 00:45:33,815
He's still out there, Margs.
960
00:45:33,856 --> 00:45:35,066
I feel him every time
961
00:45:35,067 --> 00:45:36,276
I paddle out.
962
00:46:17,484 --> 00:46:18,901
Hold your horses, kiddo.
963
00:46:18,943 --> 00:46:20,903
Oh, hey. Just gonna go catch up to Margot.
964
00:46:20,945 --> 00:46:22,280
Why don't you put
965
00:46:22,281 --> 00:46:23,615
these on instead?
966
00:46:23,657 --> 00:46:25,241
We... I would, but she's...
967
00:46:25,283 --> 00:46:26,806
Margot isn't gonna
968
00:46:26,807 --> 00:46:28,328
go for a surf.
969
00:46:28,370 --> 00:46:30,205
- Uh, she just walked down.
- I just saw her.
970
00:46:30,246 --> 00:46:32,123
Well, that's true,
971
00:46:32,124 --> 00:46:34,000
but she won't go out.
972
00:46:34,042 --> 00:46:35,835
What's she doing, then?
973
00:46:35,877 --> 00:46:37,504
The same thing she's done
974
00:46:37,505 --> 00:46:39,130
every day for the last year.
975
00:46:39,172 --> 00:46:40,653
She doesn't go
976
00:46:40,654 --> 00:46:42,133
in the water anymore.
977
00:46:42,175 --> 00:46:43,989
Wait, she... she hasn't
978
00:46:43,990 --> 00:46:45,803
surfed in a year?
979
00:46:45,845 --> 00:46:47,847
I thought she was a pro surfer...
the trophies.
980
00:46:47,889 --> 00:46:49,807
Well, she is, darling.
981
00:46:49,849 --> 00:46:52,310
That... That doesn't make sense.
982
00:46:52,352 --> 00:46:54,103
Sometimes when we're hurting,
983
00:46:54,145 --> 00:46:55,397
The last thing we want to do
984
00:46:55,438 --> 00:46:56,961
is what will make us
985
00:46:56,962 --> 00:46:58,483
feel better.
986
00:46:58,525 --> 00:47:00,944
Is she scared because of
987
00:47:00,945 --> 00:47:03,363
what happened to Caleb?
988
00:47:03,405 --> 00:47:05,240
When I was a kid, we had this big,
989
00:47:05,281 --> 00:47:06,824
old eucalyptus tree in the garden.
990
00:47:06,866 --> 00:47:08,993
It was beautiful. It had
a little magpie in it,
991
00:47:09,035 --> 00:47:10,203
And every morning,
992
00:47:10,204 --> 00:47:11,371
it would warble away.
993
00:47:11,413 --> 00:47:12,955
For five years, I was sent to school
994
00:47:12,997 --> 00:47:14,415
To the sound of that
995
00:47:14,416 --> 00:47:15,833
happy, little fellow.
996
00:47:15,875 --> 00:47:18,628
One day, my father got an ax,
997
00:47:18,670 --> 00:47:20,213
and he chopped the tree down.
998
00:47:20,255 --> 00:47:21,673
I was devastated.
999
00:47:21,715 --> 00:47:22,862
No more branches to cast
1000
00:47:22,863 --> 00:47:24,008
shadows on the wall.
1001
00:47:24,050 --> 00:47:26,595
No more Mr. Magpie.
1002
00:47:26,636 --> 00:47:28,054
We got a pool...
1003
00:47:28,096 --> 00:47:29,723
An above-ground monstrosity.
1004
00:47:29,765 --> 00:47:31,412
Well, it was so hot
1005
00:47:31,413 --> 00:47:33,059
the pavements were melting,
1006
00:47:33,101 --> 00:47:34,394
and I still refused
1007
00:47:34,395 --> 00:47:35,687
to get in it.
1008
00:47:35,729 --> 00:47:37,021
Why did you hate the pool?
1009
00:47:37,063 --> 00:47:38,732
Because if I'd got in the pool,
1010
00:47:38,774 --> 00:47:40,129
it would be like I was okay
1011
00:47:40,130 --> 00:47:41,484
with the tree being gone,
1012
00:47:41,526 --> 00:47:42,903
and I wasn't.
1013
00:47:42,904 --> 00:47:44,279
I was still angry.
1014
00:47:44,320 --> 00:47:46,239
But I realized there were
things to be happy about,
1015
00:47:46,281 --> 00:47:48,033
And that put the sad
1016
00:47:48,034 --> 00:47:49,785
things into perspective.
1017
00:47:49,826 --> 00:47:51,494
Things happen and they change us
1018
00:47:51,536 --> 00:47:54,456
and we can't control that.
1019
00:47:54,497 --> 00:47:56,228
What you can control
1020
00:47:56,229 --> 00:47:57,959
is how they change you.
1021
00:47:59,836 --> 00:48:02,046
I'm sorry about Caleb.
1022
00:48:02,088 --> 00:48:03,298
And about your tree.
1023
00:48:03,339 --> 00:48:05,341
Oh, don't be.
1024
00:48:05,383 --> 00:48:06,655
Now, 4:00 p.m. tomorrow,
1025
00:48:06,656 --> 00:48:07,927
Chicka says
1026
00:48:07,969 --> 00:48:09,262
she's lined up some girls
1027
00:48:09,263 --> 00:48:10,555
for the fitting.
1028
00:48:10,597 --> 00:48:12,724
Oh, yeah. Uh...
1029
00:48:12,766 --> 00:48:14,122
You'll be fine.
1030
00:48:14,123 --> 00:48:15,477
Walk this way.
1031
00:48:15,518 --> 00:48:16,811
Now... Now, come over
1032
00:48:16,812 --> 00:48:18,104
here to me,
1033
00:48:18,146 --> 00:48:19,897
- and you see up here?
- That's what I'm doing.
1034
00:48:19,939 --> 00:48:21,399
You just nip those off.
1035
00:48:33,663 --> 00:48:35,705
- Cora! Whoo!
1036
00:48:35,747 --> 00:48:37,248
- Hey.
- Hey!
1037
00:48:37,290 --> 00:48:38,666
Yeah!
1038
00:48:38,667 --> 00:48:40,042
- Okay.
1039
00:48:41,462 --> 00:48:42,838
Ooh, check it out, girls.
1040
00:48:44,464 --> 00:48:45,632
I thought we were
1041
00:48:45,633 --> 00:48:46,800
getting bikinis.
1042
00:48:46,842 --> 00:48:48,406
No, uh, bikinis weren't
1043
00:48:48,407 --> 00:48:49,969
invented until the '40s.
1044
00:48:50,011 --> 00:48:51,283
Your outfit is inspired
1045
00:48:51,284 --> 00:48:52,555
by the Edwardian Era.
1046
00:49:06,486 --> 00:49:07,821
Ta-da!
1047
00:49:07,863 --> 00:49:09,489
What are you doing?
1048
00:49:09,531 --> 00:49:10,845
It's heaps better.
1049
00:49:10,846 --> 00:49:12,158
Now you can see my legs.
1050
00:49:12,200 --> 00:49:14,870
Oh, is it? Is it heaps better?
1051
00:49:14,911 --> 00:49:16,225
Well, is there anything else
1052
00:49:16,226 --> 00:49:17,539
you'd like to make heaps better?
1053
00:49:17,580 --> 00:49:18,956
No. What? No.
1054
00:49:18,998 --> 00:49:20,500
I didn't realize Tea Tree Beach was home
1055
00:49:20,542 --> 00:49:22,168
to such a fashion expert.
1056
00:49:22,210 --> 00:49:23,837
Uh, I just thought that...
1057
00:49:23,879 --> 00:49:25,005
Why don't you take over
1058
00:49:25,006 --> 00:49:26,130
and design the whole thing?
1059
00:49:26,172 --> 00:49:27,569
Come on, Cora.
1060
00:49:27,570 --> 00:49:28,966
She didn't mean to upset you.
1061
00:49:29,008 --> 00:49:30,886
Dressing up is supposed to be fun.
1062
00:49:30,927 --> 00:49:32,846
You think this is just dress-up?
1063
00:49:36,224 --> 00:49:37,517
What's her problem?
1064
00:49:39,310 --> 00:49:40,645
Ah!
1065
00:49:40,687 --> 00:49:42,856
What's going on in there?
1066
00:49:42,898 --> 00:49:44,816
She ruined my design.
1067
00:49:44,858 --> 00:49:46,067
And talking to her like
1068
00:49:46,068 --> 00:49:47,276
that's gonna fix it?
1069
00:49:47,318 --> 00:49:49,070
She hacked it to pieces.
1070
00:49:49,111 --> 00:49:50,217
Well, I don't know.
1071
00:49:50,218 --> 00:49:51,322
Does she have a point?
1072
00:49:51,364 --> 00:49:53,074
- A point?
- It's like you people
1073
00:49:53,115 --> 00:49:54,304
Don't know anything
1074
00:49:54,305 --> 00:49:55,493
about beauty or design.
1075
00:49:55,535 --> 00:49:57,412
"You people."
1076
00:49:57,453 --> 00:49:58,788
It's these people that have embraced you
1077
00:49:58,830 --> 00:50:00,186
And asked you to help out
1078
00:50:00,187 --> 00:50:01,541
with their festival.
1079
00:50:01,583 --> 00:50:03,376
What have your people done for you, Cora?
1080
00:50:03,418 --> 00:50:05,003
Pushed you around,
1081
00:50:05,004 --> 00:50:06,588
spread rumors about you?
1082
00:50:06,629 --> 00:50:08,506
You're right. My people
1083
00:50:08,507 --> 00:50:10,383
are nothing like your people.
1084
00:50:10,425 --> 00:50:12,928
And I'm fine with that.
1085
00:50:27,316 --> 00:50:28,589
Thanks,
1086
00:50:28,590 --> 00:50:29,861
but I'm not hungry.
1087
00:50:29,903 --> 00:50:31,738
Well, I'll just leave
1088
00:50:31,739 --> 00:50:33,573
it here, then.
1089
00:50:33,615 --> 00:50:35,367
Aunt Margot, did you
1090
00:50:35,368 --> 00:50:37,118
and Caleb ever fight?
1091
00:50:40,997 --> 00:50:43,040
Never.
1092
00:50:43,082 --> 00:50:45,627
Yes.
1093
00:50:45,668 --> 00:50:47,587
Oh, all the time.
1094
00:50:47,629 --> 00:50:49,527
Blue Soul nearly killed us
1095
00:50:49,528 --> 00:50:51,424
more than once.
1096
00:50:51,466 --> 00:50:53,114
Why do you keep
1097
00:50:53,115 --> 00:50:54,761
running it, then?
1098
00:50:54,803 --> 00:50:58,055
It's all I have left of him.
1099
00:50:58,097 --> 00:51:00,558
Is that why you hate Owen?
1100
00:51:00,600 --> 00:51:03,728
I don't hate Owen.
1101
00:51:03,770 --> 00:51:05,730
The three of us were great friends.
1102
00:51:07,774 --> 00:51:09,839
Owen was there surfing
1103
00:51:09,840 --> 00:51:11,903
with Caleb the day that he died.
1104
00:51:15,740 --> 00:51:17,199
I heard the fitting didn't go so well.
1105
00:51:17,241 --> 00:51:19,494
Ugh! Yeah.
1106
00:51:19,535 --> 00:51:20,766
I kind of lost it.
1107
00:51:20,767 --> 00:51:21,997
You're passionate.
1108
00:51:22,038 --> 00:51:23,623
Don't apologize for that.
1109
00:51:23,665 --> 00:51:27,002
You just need a bit of patience.
1110
00:51:29,796 --> 00:51:31,547
I don't know.
1111
00:51:31,589 --> 00:51:33,195
I-I constantly just feel like
1112
00:51:33,196 --> 00:51:34,801
I'm saying the wrong thing.
1113
00:51:34,843 --> 00:51:36,636
It takes courage
1114
00:51:36,637 --> 00:51:38,429
to speak your mind.
1115
00:51:38,471 --> 00:51:40,202
Our family makes strong women,
1116
00:51:40,203 --> 00:51:41,933
and you're one of them.
1117
00:51:41,975 --> 00:51:44,727
Be proud of that.
1118
00:51:46,228 --> 00:51:47,355
That chicken.
1119
00:51:47,396 --> 00:51:49,065
Belinda! No!
1120
00:51:49,106 --> 00:51:50,400
Out, out, out,
1121
00:51:50,401 --> 00:51:51,693
or I will cook you!
1122
00:52:11,963 --> 00:52:14,841
Chicka. Hey.
1123
00:52:14,883 --> 00:52:17,927
I owe you an apology.
1124
00:52:17,969 --> 00:52:19,971
I'm sorry about yesterday.
1125
00:52:20,013 --> 00:52:21,639
You were real mad.
1126
00:52:21,681 --> 00:52:23,266
I thought you might explode
1127
00:52:23,267 --> 00:52:24,851
into a thousand pieces.
1128
00:52:24,893 --> 00:52:26,352
I know.
1129
00:52:26,394 --> 00:52:27,791
Do you think the others
1130
00:52:27,792 --> 00:52:29,188
might forgive me?
1131
00:52:29,230 --> 00:52:31,440
We're going out to surf
soon if you want to join.
1132
00:52:31,482 --> 00:52:33,693
Yeah, I'd love to.
1133
00:52:33,735 --> 00:52:35,194
You looking for Tom?
1134
00:52:35,236 --> 00:52:37,030
He's on the beach. And don't worry.
1135
00:52:37,072 --> 00:52:38,198
He's not one to
1136
00:52:38,199 --> 00:52:39,323
bear grudges, either.
1137
00:52:41,534 --> 00:52:43,411
Here.
1138
00:52:45,496 --> 00:52:46,831
Thank you.
1139
00:53:01,220 --> 00:53:02,555
Hey.
1140
00:53:02,597 --> 00:53:04,640
Hey.
1141
00:53:06,809 --> 00:53:09,186
They won't hurt you.
1142
00:53:11,814 --> 00:53:14,316
Whoo.
1143
00:53:14,358 --> 00:53:16,131
They're beautiful.
1144
00:53:16,132 --> 00:53:17,904
Whose are they?
1145
00:53:17,946 --> 00:53:20,406
Don't know.
1146
00:53:23,576 --> 00:53:25,787
Hey, listen, I was thinking,
1147
00:53:25,828 --> 00:53:27,726
and I might bring out
1148
00:53:27,727 --> 00:53:29,624
a line of bikinis, after all.
1149
00:53:29,665 --> 00:53:31,167
That's a shame.
1150
00:53:31,208 --> 00:53:32,794
Kind of liked the knee-length look.
1151
00:54:55,084 --> 00:54:56,711
Hello?
1152
00:55:29,911 --> 00:55:31,537
Hey.
1153
00:55:31,579 --> 00:55:32,705
Hey.
1154
00:55:32,747 --> 00:55:34,540
This place is incredible.
1155
00:55:34,582 --> 00:55:38,294
These boards are amazing.
1156
00:55:38,335 --> 00:55:39,566
Margot really wouldn't
1157
00:55:39,567 --> 00:55:40,796
like you being in here.
1158
00:55:40,838 --> 00:55:43,174
This is so beautiful.
1159
00:55:43,216 --> 00:55:45,593
I almost thought
1160
00:55:45,594 --> 00:55:47,970
it would have a heartbeat.
1161
00:55:48,012 --> 00:55:49,889
It's not finished.
1162
00:55:49,931 --> 00:55:52,433
I need to, um...
1163
00:55:52,474 --> 00:55:54,060
It needs to be finished.
1164
00:55:54,102 --> 00:55:56,145
Wait, is this place yours?
1165
00:55:56,187 --> 00:55:59,023
This was Caleb's workshop.
1166
00:55:59,065 --> 00:56:01,442
Those are his boards.
1167
00:56:01,483 --> 00:56:03,569
This one is mine.
1168
00:56:05,446 --> 00:56:08,407
Wait, you design boards?
1169
00:56:08,449 --> 00:56:10,701
You never asked.
1170
00:56:12,954 --> 00:56:14,330
So, how come you haven't
1171
00:56:14,331 --> 00:56:15,706
finished it, then?
1172
00:56:17,292 --> 00:56:19,794
Can we come out of here?
1173
00:56:22,046 --> 00:56:24,548
Yeah.
1174
00:56:36,018 --> 00:56:37,853
Nice to have you home.
1175
00:56:37,895 --> 00:56:39,939
Mm-hmm.
1176
00:56:39,981 --> 00:56:42,566
It's good to be back.
1177
00:56:42,608 --> 00:56:44,777
Are you sure?
1178
00:56:44,819 --> 00:56:46,321
Sometimes I think
1179
00:56:46,322 --> 00:56:47,822
you prefer touring.
1180
00:56:49,240 --> 00:56:50,617
Are you fishing
1181
00:56:50,618 --> 00:56:51,993
for something?
1182
00:56:54,287 --> 00:56:56,580
I'm proud of you.
1183
00:56:56,622 --> 00:56:57,748
Those waves in Indo...
1184
00:56:57,749 --> 00:56:58,874
They were big.
1185
00:56:58,916 --> 00:57:00,459
Mm.
1186
00:57:00,501 --> 00:57:04,046
And to be honest...
1187
00:57:04,088 --> 00:57:06,841
I was really worried about you.
1188
00:57:06,882 --> 00:57:08,092
You know if it's up to me,
1189
00:57:08,134 --> 00:57:11,846
I will always come home.
1190
00:57:11,887 --> 00:57:14,056
My wife,
1191
00:57:14,098 --> 00:57:17,768
out taming monster waves.
1192
00:57:29,488 --> 00:57:31,657
I love you.
1193
00:57:54,555 --> 00:57:56,849
Ow! Belinda!
1194
00:57:58,267 --> 00:58:00,144
No, no, no.
1195
00:58:14,033 --> 00:58:15,159
Oh, no,
1196
00:58:15,160 --> 00:58:16,285
you're not doing that today.
1197
00:58:16,327 --> 00:58:17,870
Chicka, I really want to.
1198
00:58:17,912 --> 00:58:19,580
Oh, but the surf's too good!
1199
00:58:19,621 --> 00:58:22,083
And everyone's out.
1200
00:58:22,124 --> 00:58:24,001
Even some by the name of Thomas.
1201
00:58:26,628 --> 00:58:29,090
Hmm...
1202
00:58:29,131 --> 00:58:31,426
Well, we better get going, then.
1203
00:58:31,467 --> 00:58:33,094
Let's go.
1204
00:59:36,991 --> 00:59:40,035
Um, this is very isolated.
1205
00:59:40,077 --> 00:59:41,496
Should I be worried?
1206
00:59:41,537 --> 00:59:43,143
No. It is a bit weird
1207
00:59:43,144 --> 00:59:44,748
around here, though.
1208
00:59:44,790 --> 00:59:46,208
When I was a kid, I thought
1209
00:59:46,209 --> 00:59:47,626
a witch lived in these rocks.
1210
00:59:47,668 --> 00:59:48,794
My brothers told me
1211
00:59:48,795 --> 00:59:49,920
stories about her...
1212
00:59:49,962 --> 00:59:51,839
How she drowned sailors
1213
00:59:51,880 --> 00:59:53,945
and rode whales
1214
00:59:53,946 --> 00:59:56,010
to the bottom of the sea.
1215
00:59:56,051 --> 00:59:57,970
Have you told me that before?
1216
00:59:58,012 --> 01:00:00,264
Don't think so.
1217
01:00:04,852 --> 01:00:06,187
It's cool, huh?
1218
01:00:08,230 --> 01:00:10,483
Cora Hamilton!
1219
01:00:13,110 --> 01:00:14,654
So, you still want
1220
01:00:14,655 --> 01:00:16,197
to make boards?
1221
01:00:16,238 --> 01:00:17,969
Sort of forgotten
1222
01:00:17,970 --> 01:00:19,700
about them, to be honest.
1223
01:00:19,741 --> 01:00:21,556
I haven't been in the workshop
1224
01:00:21,557 --> 01:00:23,371
for about a year.
1225
01:00:23,412 --> 01:00:24,830
Do you miss it?
1226
01:00:24,872 --> 01:00:28,209
Yeah. Yeah, I do.
1227
01:00:28,250 --> 01:00:29,794
I love starting with nothing
1228
01:00:29,795 --> 01:00:31,337
and seeing it sort of reveal...
1229
01:00:31,379 --> 01:00:34,382
Reveal itself to you.
1230
01:00:34,423 --> 01:00:38,177
Yeah. Yeah. Exactly.
1231
01:00:39,470 --> 01:00:41,514
I don't know.
1232
01:00:41,556 --> 01:00:42,724
It kind of seemed
1233
01:00:42,725 --> 01:00:43,891
like he was in there
1234
01:00:43,932 --> 01:00:45,976
waiting to be finished.
1235
01:00:46,018 --> 01:00:47,124
- Who?
1236
01:00:47,125 --> 01:00:48,229
- Your unfinished board.
1237
01:00:48,270 --> 01:00:49,897
It's like he was just in there,
1238
01:00:49,938 --> 01:00:51,169
waiting for you to come back
1239
01:00:51,170 --> 01:00:52,400
in and finish him up.
1240
01:00:52,441 --> 01:00:53,609
It's a "he," is he?
1241
01:00:53,692 --> 01:00:55,694
Well, yeah.
1242
01:00:55,736 --> 01:00:56,758
Well, a woman wouldn't
1243
01:00:56,759 --> 01:00:57,779
wait around like that.
1244
01:01:02,201 --> 01:01:05,413
You did that.
1245
01:01:05,454 --> 01:01:06,872
What?
1246
01:01:06,914 --> 01:01:10,251
You don't remember, do you?
1247
01:01:10,292 --> 01:01:12,253
Wait, that was you?
1248
01:01:12,294 --> 01:01:13,795
You were that annoying boy
1249
01:01:13,837 --> 01:01:15,423
that I used to chase around?
1250
01:01:15,464 --> 01:01:18,426
Yes!
1251
01:01:18,467 --> 01:01:20,177
- So I have been here before.
- Mm-hmm.
1252
01:01:20,219 --> 01:01:22,137
And you've told me that story before.
1253
01:01:22,179 --> 01:01:23,306
You tried to scare me
1254
01:01:23,307 --> 01:01:24,432
with the witch.
1255
01:01:24,473 --> 01:01:26,058
Bet you can't catch me anymore.
1256
01:01:29,270 --> 01:01:31,855
Okay.
1257
01:01:36,277 --> 01:01:37,653
Huh.
1258
01:01:37,694 --> 01:01:39,821
So a guy can wait around, then.
1259
01:01:39,863 --> 01:01:41,261
I wasn't waiting for
1260
01:01:41,262 --> 01:01:42,658
you to come back,
1261
01:01:42,699 --> 01:01:44,701
but I'm glad you did.
1262
01:02:12,104 --> 01:02:14,482
Hello, you've reached 1955.
1263
01:02:14,523 --> 01:02:16,171
There's no Internet
1264
01:02:16,172 --> 01:02:17,818
but great gas prices.
1265
01:02:17,859 --> 01:02:19,820
Darling, it's me.
1266
01:02:19,861 --> 01:02:21,426
- Mom?
1267
01:02:21,427 --> 01:02:22,990
How are you?
1268
01:02:23,031 --> 01:02:24,950
- Good. Great.
- That's good.
1269
01:02:24,992 --> 01:02:26,244
It's lovely
1270
01:02:26,245 --> 01:02:27,495
to hear your voice.
1271
01:02:27,536 --> 01:02:29,455
Yeah. Yours, too.
1272
01:02:29,497 --> 01:02:30,665
I have to say the apartment
1273
01:02:30,706 --> 01:02:32,291
is very quiet without you.
1274
01:02:32,333 --> 01:02:33,563
But I have some
1275
01:02:33,564 --> 01:02:34,793
very exciting news.
1276
01:02:34,835 --> 01:02:36,253
What's up?
1277
01:02:36,295 --> 01:02:38,005
Well, I've been working like a dog
1278
01:02:38,046 --> 01:02:39,423
to get you that contract,
1279
01:02:39,424 --> 01:02:40,799
and guess what.
1280
01:02:40,841 --> 01:02:42,426
Morgana wants you to launch her
1281
01:02:42,468 --> 01:02:44,512
upcoming New York campaign.
1282
01:02:46,639 --> 01:02:47,828
So, uh, wait,
1283
01:02:47,829 --> 01:02:49,016
what does this mean?
1284
01:02:49,057 --> 01:02:50,184
This means
1285
01:02:50,185 --> 01:02:51,310
you have a new chance,
1286
01:02:51,352 --> 01:02:53,061
and I think your trip to Australia has
1287
01:02:53,103 --> 01:02:54,376
actually been a good thing
1288
01:02:54,377 --> 01:02:55,648
for both of us...
1289
01:02:55,690 --> 01:02:57,066
A new perspective, some time
1290
01:02:57,067 --> 01:02:58,442
away to work things out.
1291
01:02:58,484 --> 01:02:59,610
But you'll need to come home
1292
01:02:59,611 --> 01:03:00,736
as soon as possible.
1293
01:03:00,777 --> 01:03:01,778
Lily is booking flights
1294
01:03:01,779 --> 01:03:02,779
as we speak.
1295
01:03:02,821 --> 01:03:04,198
We can get you on a plane tonight.
1296
01:03:04,239 --> 01:03:06,116
Wh... Tonight?
1297
01:03:06,158 --> 01:03:09,203
Th... That's so soon. I-I can't.
1298
01:03:09,244 --> 01:03:10,475
Morgana wants
1299
01:03:10,476 --> 01:03:11,706
to see you on Tuesday.
1300
01:03:11,747 --> 01:03:12,769
Look, I'm sure
1301
01:03:12,770 --> 01:03:13,790
the schedule is tight,
1302
01:03:13,832 --> 01:03:16,711
but there's this festival...
1303
01:03:16,752 --> 01:03:19,296
This is a chance for
you to wipe your slate clean,
1304
01:03:19,338 --> 01:03:21,465
and I want to help you do that.
1305
01:03:21,507 --> 01:03:22,508
Lily will send through
1306
01:03:22,509 --> 01:03:23,509
the flight details.
1307
01:03:23,551 --> 01:03:25,010
Oh, my appointment's here. I got to run.
1308
01:03:25,052 --> 01:03:26,554
Call me on your way to the airport.
1309
01:03:26,595 --> 01:03:29,056
Bye, darling.
1310
01:03:47,491 --> 01:03:51,119
I can't believe this.
1311
01:03:51,161 --> 01:03:52,829
What?
1312
01:03:55,082 --> 01:03:57,314
That I actually thought that
1313
01:03:57,315 --> 01:03:59,545
I could stay here, have this.
1314
01:03:59,587 --> 01:04:02,964
Have what?
1315
01:04:03,006 --> 01:04:04,966
That was my mom.
1316
01:04:05,008 --> 01:04:06,761
My modeling contract's back on,
1317
01:04:06,802 --> 01:04:08,179
so I have to go
1318
01:04:08,180 --> 01:04:09,555
back to New York.
1319
01:04:09,597 --> 01:04:12,266
You're leaving?
1320
01:04:12,307 --> 01:04:14,893
I was always gonna have
1321
01:04:14,894 --> 01:04:17,479
to leave eventually.
1322
01:04:17,521 --> 01:04:18,772
You... You get some
1323
01:04:18,773 --> 01:04:20,023
modeling thing and you...
1324
01:04:20,065 --> 01:04:21,316
You go?
1325
01:04:21,358 --> 01:04:23,151
It's not just some modeling thing.
1326
01:04:23,193 --> 01:04:24,424
I mean, it's...
1327
01:04:24,425 --> 01:04:25,654
It's a really big contract.
1328
01:04:25,696 --> 01:04:26,905
You know...
1329
01:04:26,947 --> 01:04:30,075
If that's what you want.
1330
01:04:30,117 --> 01:04:31,660
I've worked years for this.
1331
01:04:31,702 --> 01:04:33,203
I thought modeling made you unhappy.
1332
01:04:33,245 --> 01:04:35,831
It does. Sometimes. But...
1333
01:04:35,872 --> 01:04:36,978
But what?
1334
01:04:36,979 --> 01:04:38,083
- I'm not like you.
1335
01:04:38,125 --> 01:04:39,272
I can't just give up
1336
01:04:39,273 --> 01:04:40,419
a good opportunity
1337
01:04:40,461 --> 01:04:43,338
because it got too hard.
1338
01:04:43,380 --> 01:04:45,006
What does that mean?
1339
01:04:49,762 --> 01:04:51,952
It means the keys
1340
01:04:51,953 --> 01:04:54,141
aren't locked up, Tom.
1341
01:04:54,182 --> 01:04:56,017
Okay, nothing is stopping
you from going in there
1342
01:04:56,059 --> 01:04:58,687
And finishing that board.
1343
01:05:01,189 --> 01:05:02,190
Tom.
1344
01:05:08,071 --> 01:05:09,782
Hey. What's wrong?
1345
01:05:13,160 --> 01:05:14,599
I got the contract
1346
01:05:14,600 --> 01:05:16,037
with Morgana Ferzari.
1347
01:05:16,079 --> 01:05:18,081
Well, congratulations.
1348
01:05:20,751 --> 01:05:24,004
But what about design?
1349
01:05:24,045 --> 01:05:25,276
I'm really sick of people
1350
01:05:25,277 --> 01:05:26,507
telling me what is
1351
01:05:26,548 --> 01:05:27,737
and is not my dream,
1352
01:05:27,738 --> 01:05:28,925
especially when no one here
1353
01:05:28,967 --> 01:05:30,385
has the courage to actually
do what they love.
1354
01:05:30,427 --> 01:05:31,887
I'm just saying don't be afraid
1355
01:05:31,928 --> 01:05:33,305
to do the thing that's
gonna make you happy.
1356
01:05:33,347 --> 01:05:35,140
Yeah, says the pro surfer
1357
01:05:35,141 --> 01:05:36,933
who doesn't even surf.
1358
01:05:36,975 --> 01:05:38,081
Look, I walk around
1359
01:05:38,082 --> 01:05:39,186
this place and Blue Soul,
1360
01:05:39,227 --> 01:05:41,000
and it's like I can
1361
01:05:41,001 --> 01:05:42,773
almost still feel Caleb.
1362
01:05:42,815 --> 01:05:44,713
But it's this dark
1363
01:05:44,714 --> 01:05:46,610
and sad version of him.
1364
01:05:46,652 --> 01:05:48,987
It's so heavy. No wonder you're
afraid to get in the water.
1365
01:05:49,029 --> 01:05:50,614
You'll probably sink.
1366
01:05:50,656 --> 01:05:52,157
I lost my husband.
1367
01:05:52,199 --> 01:05:53,513
Yeah, you don't want
1368
01:05:53,514 --> 01:05:54,827
to sell the school,
1369
01:05:54,869 --> 01:05:56,161
but you don't want to run it.
1370
01:05:56,203 --> 01:05:57,579
You don't want Tom to work with Owen,
1371
01:05:57,621 --> 01:05:58,768
But you don't want him
1372
01:05:58,769 --> 01:05:59,915
to work for you.
1373
01:05:59,956 --> 01:06:01,709
It's like you're stuck.
1374
01:06:02,959 --> 01:06:04,461
Why don't you look around
1375
01:06:04,462 --> 01:06:05,962
and see all of the people
1376
01:06:06,004 --> 01:06:07,964
who are willing to be stuck with you?
1377
01:06:32,531 --> 01:06:34,282
Whoa. Sorry, miss.
1378
01:06:34,324 --> 01:06:36,284
This is way too heavy. You can't take this.
1379
01:06:36,326 --> 01:06:37,619
We got to go.
1380
01:06:37,661 --> 01:06:38,954
Miss, we've a storm front coming in.
1381
01:06:38,995 --> 01:06:41,164
Are you on or off?
1382
01:06:41,206 --> 01:06:42,875
What do you want?
1383
01:07:29,379 --> 01:07:31,047
Margot!
1384
01:07:31,089 --> 01:07:33,258
Margot?
1385
01:07:35,135 --> 01:07:36,971
Margot!
1386
01:07:46,605 --> 01:07:50,400
Wait, Tom.
1387
01:07:50,442 --> 01:07:52,068
I couldn't do it.
1388
01:07:52,110 --> 01:07:53,320
I couldn't go.
1389
01:07:53,361 --> 01:07:54,738
I'm so scared
1390
01:07:54,780 --> 01:07:56,406
because I feel like
1391
01:07:56,448 --> 01:07:58,012
I may have just ruined
1392
01:07:58,013 --> 01:07:59,576
the best things I've ever had.
1393
01:08:04,372 --> 01:08:06,124
You haven't ruined it.
1394
01:08:17,719 --> 01:08:19,012
I've got to go check the boats.
1395
01:08:19,013 --> 01:08:20,305
There's a storm coming.
1396
01:08:20,347 --> 01:08:22,182
Can you find Margot, tell her
I'll meet her at Blue Soul?
1397
01:08:22,223 --> 01:08:24,059
- Yeah.
- Mm-hmm?
1398
01:08:35,654 --> 01:08:37,531
Margot.
1399
01:08:39,407 --> 01:08:43,161
Her board.
1400
01:09:14,526 --> 01:09:16,528
I love you.
1401
01:09:45,181 --> 01:09:47,183
Caleb.
1402
01:10:51,247 --> 01:10:53,792
Margot!
1403
01:11:01,883 --> 01:11:03,760
Margot!
1404
01:11:12,602 --> 01:11:14,855
Margot!
1405
01:12:05,072 --> 01:12:07,407
Are you sure?
1406
01:12:07,448 --> 01:12:08,637
So she didn't even
1407
01:12:08,638 --> 01:12:09,826
board the plane?
1408
01:12:12,579 --> 01:12:15,290
Yeah, I see.
1409
01:12:15,331 --> 01:12:18,085
Yes, I will notify Morgana.
1410
01:12:18,126 --> 01:12:20,628
Yeah, good night.
1411
01:12:36,937 --> 01:12:38,063
Ready, mommy?
1412
01:12:38,064 --> 01:12:39,189
We're ready.
1413
01:12:42,276 --> 01:12:44,152
It's going to be my new party dress.
1414
01:12:44,194 --> 01:12:45,445
Wow, darling,
1415
01:12:45,446 --> 01:12:46,696
it's certainly unique.
1416
01:12:46,738 --> 01:12:47,989
It's wonderful.
1417
01:12:48,031 --> 01:12:50,075
You're so creative, Cora.
1418
01:12:50,117 --> 01:12:51,952
Is that sticky tape?
1419
01:12:51,993 --> 01:12:54,412
Yep, and I used staples, too.
1420
01:12:54,454 --> 01:12:56,331
It's perfect.
1421
01:12:56,372 --> 01:12:57,707
Can you make me one?
1422
01:12:57,708 --> 01:12:59,042
But you're a giant.
1423
01:12:59,084 --> 01:13:00,752
Now, come on, model it
1424
01:13:00,753 --> 01:13:02,420
for us. Come on, darling.
1425
01:13:02,462 --> 01:13:03,860
Keep your shoulders
1426
01:13:03,861 --> 01:13:05,257
back and chin up.
1427
01:13:05,299 --> 01:13:07,508
- Chin up.
- Look like you're having fun.
1428
01:13:07,550 --> 01:13:09,552
Smile, Cora. Smile.
1429
01:13:09,594 --> 01:13:10,929
You beam when you smile.
1430
01:13:10,971 --> 01:13:12,160
I just wanted to show
1431
01:13:12,161 --> 01:13:13,348
you what I made.
1432
01:13:13,389 --> 01:13:14,682
And it's fabulous.
1433
01:13:14,724 --> 01:13:17,144
Sof, I don't think she wants to.
1434
01:13:17,185 --> 01:13:18,561
Do it properly.
1435
01:13:18,603 --> 01:13:20,396
Cora, do it like we practiced.
1436
01:13:20,438 --> 01:13:22,065
Walk like this.
1437
01:13:22,107 --> 01:13:23,441
Here. Copy me.
1438
01:13:23,483 --> 01:13:24,609
Good girl.
1439
01:13:24,651 --> 01:13:26,820
Oh, you pretty girl.
1440
01:13:26,861 --> 01:13:29,906
I don't want to do it anymore.
1441
01:13:53,180 --> 01:13:56,246
I didn't think I would ever
1442
01:13:56,247 --> 01:13:59,311
be ready to say goodbye.
1443
01:13:59,353 --> 01:14:01,376
I'm surrounded by
1444
01:14:01,377 --> 01:14:03,398
people who love me
1445
01:14:03,439 --> 01:14:05,066
and this life that
1446
01:14:05,067 --> 01:14:06,693
we built together.
1447
01:14:08,778 --> 01:14:11,281
And I'm gonna be okay.
1448
01:14:12,448 --> 01:14:15,451
So I'm letting you go, honey.
1449
01:15:41,079 --> 01:15:42,330
Okay, girls,
1450
01:15:42,331 --> 01:15:43,581
time to get dressed up.
1451
01:15:43,623 --> 01:15:45,250
- Chicka, boards sorted?
- Yes.
1452
01:15:45,292 --> 01:15:46,960
- And no one saw you?
- None.
1453
01:15:47,001 --> 01:15:48,566
Ooh, except for Belinda,
1454
01:15:48,567 --> 01:15:50,130
but we have an understanding.
1455
01:15:53,091 --> 01:15:54,676
Ladies and gentlemen,
1456
01:15:54,677 --> 01:15:56,261
girls and boys,
1457
01:15:56,303 --> 01:15:58,346
welcome to the main event...
1458
01:15:58,388 --> 01:16:00,328
The vintage fashion show
1459
01:16:00,329 --> 01:16:02,267
designed by Cora Hamilton.
1460
01:16:03,770 --> 01:16:05,228
Take it away!
1461
01:16:05,270 --> 01:16:08,064
Okay. Just have fun.
1462
01:16:08,106 --> 01:16:09,503
[Scavenger Hunt's
1463
01:16:10,942 --> 01:16:13,528
♪ And if I close my eyes ♪
1464
01:16:13,569 --> 01:16:14,904
♪ I can taste it, ♪
1465
01:16:14,905 --> 01:16:16,239
♪ can't erase it ♪
1466
01:16:16,281 --> 01:16:18,512
♪ Some things are ♪
1467
01:16:18,513 --> 01:16:20,743
♪ meant to last forever ♪
1468
01:16:20,785 --> 01:16:23,267
♪ Some hearts, they burn ♪
1469
01:16:23,268 --> 01:16:25,748
♪ like a wildfire, wildfire ♪
1470
01:16:25,790 --> 01:16:26,875
♪ Keep wishing ♪
1471
01:16:26,876 --> 01:16:27,959
♪ I could set it free ♪
1472
01:16:28,001 --> 01:16:29,961
♪ Some things you ♪
♪ Can't release ♪
1473
01:16:30,003 --> 01:16:32,797
♪ Burning, burning like ♪
1474
01:16:32,798 --> 01:16:35,591
♪ a wildfire, wildfire ♪
1475
01:16:41,848 --> 01:16:43,746
♪ Keep wishing ♪
1476
01:16:43,747 --> 01:16:45,643
♪ I could set it free ♪
1477
01:16:50,982 --> 01:16:52,129
♪ Keep wishing ♪
1478
01:16:52,130 --> 01:16:53,276
♪ I could set it free ♪
1479
01:16:53,318 --> 01:16:55,487
♪ We live forever ♪
1480
01:16:55,488 --> 01:16:57,655
♪ in my fantasy ♪
1481
01:16:57,697 --> 01:17:00,075
♪ Boys like you, ♪
1482
01:17:00,076 --> 01:17:02,452
♪ and girls like me ♪
1483
01:17:02,494 --> 01:17:04,579
♪ Can't find the words and ♪
1484
01:17:04,620 --> 01:17:06,747
♪ I can't escape it ♪
1485
01:17:06,789 --> 01:17:08,624
♪ Boys like you ♪
1486
01:17:08,666 --> 01:17:10,877
♪ And girls like me ♪
1487
01:17:10,918 --> 01:17:13,087
♪ And when you held my hand ♪
1488
01:17:13,129 --> 01:17:15,465
♪ Electricity was raining down ♪
1489
01:17:15,507 --> 01:17:17,467
♪ Can you hear that sound ♪
1490
01:17:17,509 --> 01:17:18,781
♪ Light a match, ♪
1491
01:17:18,782 --> 01:17:20,053
♪ we're burning up this town ♪
1492
01:17:20,094 --> 01:17:22,055
♪ And if I close my eyes ♪
1493
01:17:22,096 --> 01:17:23,348
♪ I can taste it, ♪
1494
01:17:23,349 --> 01:17:24,599
♪ can't erase it ♪
1495
01:17:29,563 --> 01:17:31,732
♪ Some things are meant ♪
1496
01:17:31,733 --> 01:17:33,900
♪ to last forever ♪
1497
01:17:33,941 --> 01:17:36,548
♪ Some hearts, they burn ♪
1498
01:17:36,549 --> 01:17:39,155
♪ like a wildfire, wildfire ♪
1499
01:17:39,197 --> 01:17:41,074
♪ Keep wishing ♪
♪ I could set it free ♪
1500
01:17:41,115 --> 01:17:42,179
♪ Some things you ♪
1501
01:17:42,180 --> 01:17:43,243
♪ can't release ♪
1502
01:17:43,284 --> 01:17:45,641
♪ Burning, burning like ♪
1503
01:17:45,642 --> 01:17:47,997
♪ a wildfire, wildfire ♪
1504
01:17:50,250 --> 01:17:51,292
- All right, girls, are you ready?
1505
01:17:51,334 --> 01:17:52,461
- Yeah.
1506
01:17:52,462 --> 01:17:53,587
- Let's go.
1507
01:17:53,628 --> 01:17:55,067
♪ Keep wishing ♪
1508
01:17:55,068 --> 01:17:56,506
♪ I could set it free ♪
1509
01:17:59,467 --> 01:18:00,531
♪ Keep wishing ♪
1510
01:18:00,532 --> 01:18:01,595
♪ I could set it free ♪
1511
01:18:01,636 --> 01:18:03,763
♪ Another time, another place ♪
1512
01:18:03,804 --> 01:18:05,723
♪ I see your eyes ♪
♪ In a stranger's face ♪
1513
01:18:05,765 --> 01:18:07,350
♪ And I'm frozen ♪
1514
01:18:07,392 --> 01:18:10,395
♪ Frozen, frozen ♪
1515
01:18:10,437 --> 01:18:11,563
♪ How could we know? ♪
1516
01:18:11,605 --> 01:18:13,022
♪ How could we see? ♪
1517
01:18:13,064 --> 01:18:14,815
♪ How beautiful ♪
♪ That this could be ♪
1518
01:18:14,857 --> 01:18:17,443
♪ I'm frozen, frozen, ♪
1519
01:18:17,444 --> 01:18:20,029
♪ frozen, frozen ♪
1520
01:18:47,223 --> 01:18:49,580
♪ Some things are meant ♪
1521
01:18:49,581 --> 01:18:51,936
♪ to last forever ♪
1522
01:18:51,978 --> 01:18:54,272
♪ Some hearts, they burn ♪
1523
01:18:54,273 --> 01:18:56,566
♪ like a wildfire, wildfire ♪
1524
01:18:56,608 --> 01:18:58,693
♪ Some hearts are meant ♪
1525
01:18:58,694 --> 01:19:00,778
♪ to last together ♪
1526
01:19:00,820 --> 01:19:03,177
♪ Some hearts, they burn ♪
1527
01:19:03,178 --> 01:19:05,533
♪ like a wildfire, wildfire ♪
1528
01:19:05,575 --> 01:19:08,369
What are you doing here?
1529
01:19:08,411 --> 01:19:10,955
I came to apologize.
1530
01:19:10,997 --> 01:19:12,812
For not listening to you
1531
01:19:12,813 --> 01:19:14,626
when you needed to be heard.
1532
01:19:14,668 --> 01:19:16,816
Mom, my heart isn't
1533
01:19:16,817 --> 01:19:18,963
in modeling anymore.
1534
01:19:19,005 --> 01:19:20,632
But that doesn't mean that I don't love you
1535
01:19:20,674 --> 01:19:22,217
and appreciate everything
1536
01:19:22,218 --> 01:19:23,759
you've done for me.
1537
01:19:23,801 --> 01:19:25,324
When someone runs headlong
1538
01:19:25,325 --> 01:19:26,846
into the ocean during a storm,
1539
01:19:26,887 --> 01:19:28,410
rather than getting on a plane
1540
01:19:28,411 --> 01:19:29,932
to fame and fortune,
1541
01:19:29,974 --> 01:19:30,975
I guess they're trying
1542
01:19:30,976 --> 01:19:31,976
to tell you something.
1543
01:19:34,145 --> 01:19:36,606
I'm so proud of you.
1544
01:19:46,282 --> 01:19:47,972
Deep down, I think I knew
1545
01:19:47,973 --> 01:19:49,661
modeling wasn't your first love.
1546
01:19:49,703 --> 01:19:52,330
But you're my first love.
1547
01:19:52,372 --> 01:19:54,374
And I wanted you to be as
close to me as possible
1548
01:19:54,415 --> 01:19:57,335
For as long as possible.
1549
01:19:57,377 --> 01:19:58,420
You know, designing's
1550
01:19:58,421 --> 01:19:59,462
no walk in the park.
1551
01:19:59,504 --> 01:20:01,110
You've just jumped from
1552
01:20:01,111 --> 01:20:02,716
the frying pan into the fire.
1553
01:20:02,757 --> 01:20:04,175
I know.
1554
01:20:04,217 --> 01:20:05,926
And I can't wait.
1555
01:20:05,968 --> 01:20:07,554
Cora!
1556
01:20:07,595 --> 01:20:09,076
My friend Patrick liked
1557
01:20:09,077 --> 01:20:10,557
your designs on Instagram!
1558
01:20:10,598 --> 01:20:12,099
Wait, Patrick Delamore?!
1559
01:20:12,141 --> 01:20:14,644
Yeah! Yeah, I told you.
1560
01:20:14,686 --> 01:20:17,980
He's one of the most iconic fashion
photographers of our time.
1561
01:20:18,022 --> 01:20:19,482
Oh, so you do know Patty Cakes?
1562
01:20:19,524 --> 01:20:20,983
Hey, I'll give you his number.
1563
01:20:21,025 --> 01:20:22,694
Maybe he'll post some of your clothes.
1564
01:20:22,736 --> 01:20:23,987
Let's go!
1565
01:20:27,073 --> 01:20:29,492
Sof.
1566
01:20:50,346 --> 01:20:51,889
What are they doing?
1567
01:20:51,931 --> 01:20:53,725
Something they
should have done ages ago.
1568
01:20:53,767 --> 01:20:55,184
Margot's selling Blue Soul?
1569
01:20:55,226 --> 01:20:58,229
No. They're gonna join forces.
1570
01:20:58,271 --> 01:20:59,460
Margot's starting a pro
1571
01:20:59,461 --> 01:21:00,648
surf school for women,
1572
01:21:00,690 --> 01:21:02,316
like she always wanted,
1573
01:21:02,358 --> 01:21:04,048
and Owen is taking over
1574
01:21:04,049 --> 01:21:05,737
the day-to-day students.
1575
01:21:08,573 --> 01:21:10,991
Now, close your eyes.
1576
01:21:17,081 --> 01:21:22,503
♪ Still I ran in the opposite ♪
1577
01:21:22,545 --> 01:21:24,464
It's for you.
1578
01:21:24,505 --> 01:21:27,049
Tom, it's beautiful.
1579
01:21:27,091 --> 01:21:29,156
Thank you.
1580
01:21:29,157 --> 01:21:31,220
♪ Until I realized ♪
1581
01:21:31,262 --> 01:21:32,722
♪ Welcome to my workshop! ♪
1582
01:21:32,764 --> 01:21:34,057
♪ Doesn't matter ♪
1583
01:21:34,058 --> 01:21:35,349
♪ where you're going ♪
1584
01:21:35,391 --> 01:21:38,603
♪ Baby, I'm just ♪
1585
01:21:38,604 --> 01:21:41,815
♪ making my way back to ♪
1586
01:21:41,856 --> 01:21:43,899
♪ Making my way back ♪
1587
01:21:43,941 --> 01:21:45,443
♪ Life is always ♪
1588
01:21:45,485 --> 01:21:47,779
♪ Making my way back ♪
1589
01:21:47,821 --> 01:21:52,241
♪ Just to realize ♪
1590
01:21:52,283 --> 01:21:54,368
So, I've been speaking
1591
01:21:54,410 --> 01:21:56,079
to some colleagues
1592
01:21:56,080 --> 01:21:57,747
about design school.
1593
01:21:57,789 --> 01:22:00,249
There are some great ones here.
1594
01:22:00,291 --> 01:22:02,084
I'm right ahead of you both.
1595
01:22:02,126 --> 01:22:03,252
I've already been accepted
1596
01:22:03,253 --> 01:22:04,378
into college.
1597
01:22:04,420 --> 01:22:05,505
- Congratulations!
1598
01:22:05,506 --> 01:22:06,589
- That's fantastic!
1599
01:22:06,631 --> 01:22:08,779
Yeah, I got into one
1600
01:22:08,780 --> 01:22:10,926
in New York and one here.
1601
01:22:10,968 --> 01:22:12,386
And...?
1602
01:22:12,428 --> 01:22:13,929
What did you choose?
1603
01:22:15,348 --> 01:22:17,350
Let's get out there!
1604
01:22:17,391 --> 01:22:19,393
Cora!
1605
01:22:25,733 --> 01:22:27,902
♪ Rewind ♪
1606
01:22:27,985 --> 01:22:35,493
♪ Then I can see your face ♪
1607
01:22:41,833 --> 01:22:46,171
♪ We all want to change ♪
1608
01:22:46,172 --> 01:22:50,508
♪ this feeling ♪
1609
01:22:50,550 --> 01:22:55,159
♪ We're all gonna waste ♪
1610
01:22:55,160 --> 01:22:59,767
♪ this feeling ♪
1611
01:22:59,809 --> 01:23:03,041
♪ We all want to change ♪
1612
01:23:03,042 --> 01:23:06,273
♪ this feeling ♪
1613
01:23:08,609 --> 01:23:12,342
♪ We won't ever change ♪
1614
01:23:12,343 --> 01:23:16,075
♪ this feeling ♪
1615
01:23:20,287 --> 01:23:28,796
♪ Leave this feeling tonight ♪
1616
01:23:39,807 --> 01:23:43,498
♪ We all want to change ♪
1617
01:23:43,499 --> 01:23:47,189
♪ this feeling ♪
1618
01:23:49,024 --> 01:23:52,194
♪ We won't ever change ♪
1619
01:23:52,195 --> 01:23:55,364
♪ this feeling ♪
96145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.