Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,233 --> 00:00:08,266
Yes!
2
00:00:08,334 --> 00:00:10,736
Uh-huh uh-huh
3
00:00:10,803 --> 00:00:12,170
I cannot be defeated.
4
00:00:12,238 --> 00:00:14,539
Who else wants some?
5
00:00:14,607 --> 00:00:16,008
I do.
6
00:00:16,075 --> 00:00:18,343
Why can't I ever beat him?
7
00:00:18,411 --> 00:00:20,112
'Cause you got no game, Gus.
8
00:00:20,179 --> 00:00:22,247
I'd stick to tapping.
Ball up.
9
00:00:22,315 --> 00:00:25,417
All right, Shawn,
first one to 11 wins.
10
00:00:25,485 --> 00:00:27,319
How much are you spotting me?
11
00:00:27,387 --> 00:00:28,820
Nothing.
Winners don't need spots.
12
00:00:28,888 --> 00:00:30,756
- You know what they need?
- Steroids.
13
00:00:30,823 --> 00:00:32,024
Nobody's using that stuff, Gus.
14
00:00:32,091 --> 00:00:33,992
That's just a rumor.
15
00:00:34,060 --> 00:00:35,594
I'll tell you what they need,
Shawn.
16
00:00:35,661 --> 00:00:37,896
They need to believe that they
can be victorious
17
00:00:37,964 --> 00:00:40,232
no matter how tough
the challenge.
18
00:00:40,299 --> 00:00:42,834
Now...
19
00:00:42,902 --> 00:00:46,271
Start believing.
20
00:00:57,683 --> 00:00:59,584
Get that weak-ass crap
out of my face!
21
00:00:59,652 --> 00:01:00,952
This is my house!
22
00:01:01,020 --> 00:01:05,123
Technically, it's the bank's.
23
00:01:05,191 --> 00:01:06,858
You're never gonna
improve in life
24
00:01:06,926 --> 00:01:09,127
if you keep competing
with people who stink.
25
00:01:09,195 --> 00:01:11,196
No offense, Gus.
None taken.
26
00:01:11,264 --> 00:01:13,065
You've got
to challenge yourself.
27
00:01:13,132 --> 00:01:16,001
If you don't,
complacency sets in.
28
00:01:16,069 --> 00:01:20,405
And bad things happen
when we become complacent.
29
00:01:26,079 --> 00:01:28,447
"If you tell anyone
my secret, Eden,
30
00:01:28,514 --> 00:01:30,382
"my career will be over.
31
00:01:30,450 --> 00:01:32,918
We will be over," said Chase.
32
00:01:32,985 --> 00:01:36,254
Eden replied, "I'd die before
I'd tell anyone
33
00:01:36,322 --> 00:01:38,924
you're a shapeshifter,
doctor."
34
00:01:38,991 --> 00:01:43,361
If only Eden knew how prophetic
those words would be.
35
00:01:43,429 --> 00:01:45,297
End of disc five
36
00:01:45,364 --> 00:01:46,898
of Internity.
37
00:01:53,272 --> 00:01:55,874
Look, there's a reason those
books have sold
38
00:01:55,942 --> 00:01:57,442
almost 30 million copies, Gus.
39
00:01:57,510 --> 00:01:59,077
Mostly to teenage girls.
40
00:01:59,145 --> 00:02:01,179
And adult males who enjoy
reading stories
41
00:02:01,247 --> 00:02:04,082
about vampire doctors and their
dysfunctional dating lives.
42
00:02:04,150 --> 00:02:05,851
- You're one to talk,
43
00:02:05,918 --> 00:02:08,920
Mr. "I bought win a date
with Tad Hamilton on DVD."
44
00:02:08,988 --> 00:02:10,889
There were 15 deleted scenes,
Shawn.
45
00:02:10,957 --> 00:02:12,657
15.
46
00:02:12,725 --> 00:02:14,259
You said you were going
to the office last night
47
00:02:14,327 --> 00:02:15,727
to catch up on work.
48
00:02:15,795 --> 00:02:17,529
Which I did, then I saw
those beers in the fridge.
49
00:02:17,597 --> 00:02:18,663
Our fridge doesn't work.
50
00:02:18,731 --> 00:02:20,365
- Yes, but 7-11's does.
51
00:02:20,433 --> 00:02:23,268
It is there that I saw the
Internity audiobooks for sale
52
00:02:23,336 --> 00:02:26,138
and decided that the paperwork
would have to wait.
53
00:02:26,205 --> 00:02:27,772
Hey, how'd your date go
with that chick
54
00:02:27,840 --> 00:02:29,174
who spells her name weird?
55
00:02:29,242 --> 00:02:31,643
- Her name is Kim
and she spells it k-i-m.
56
00:02:31,711 --> 00:02:33,111
Which is just obnoxious.
57
00:02:33,179 --> 00:02:35,247
It's like if I was "Shawn"
with three Ss.
58
00:02:35,314 --> 00:02:37,215
You're just jealous
'cause I'm in a relationship.
59
00:02:37,283 --> 00:02:38,783
Please.
You've known her for six days.
60
00:02:38,851 --> 00:02:40,552
Which have been pure magic.
61
00:02:40,620 --> 00:02:41,720
You know when you just know?
62
00:02:41,787 --> 00:02:43,955
Great.
You guys.
63
00:02:44,023 --> 00:02:45,824
Well, good morning
to you too, Minka.
64
00:02:45,892 --> 00:02:47,392
Gus will have his usual.
65
00:02:47,460 --> 00:02:49,161
Six chocolate chip muffins
and a chocolate milk.
66
00:02:49,228 --> 00:02:50,695
- Extra chocolate-y.
67
00:02:50,763 --> 00:02:52,297
I'll take down a baked good
that I will
68
00:02:52,365 --> 00:02:53,999
be choosing momentarily
and a latte
69
00:02:54,066 --> 00:02:55,834
that your fine establishment
will be paying for
70
00:02:55,902 --> 00:02:58,403
once I nail the trivia question
that you put on that board
71
00:02:58,471 --> 00:03:00,272
just like I do every morning.
72
00:03:00,339 --> 00:03:02,274
Oh, except this one.
73
00:03:02,341 --> 00:03:04,509
I'm afraid your confidence
reeks falser
74
00:03:04,577 --> 00:03:05,777
than your boyfriend's I.D.,
75
00:03:05,845 --> 00:03:09,748
which, FYI, I saw taped
to the counter at 7-11.
76
00:03:09,815 --> 00:03:10,849
Good luck to you.
77
00:03:10,917 --> 00:03:12,951
Wait till you get a chance
78
00:03:13,019 --> 00:03:14,619
to meet Kim at the wedding
on Saturday.
79
00:03:14,687 --> 00:03:16,221
You are going to love her.
80
00:03:16,289 --> 00:03:18,256
If you think that I'm gonna
be a third wheel
81
00:03:18,324 --> 00:03:21,092
to you and Kim with one "I,"
then you're nuts.
82
00:03:21,160 --> 00:03:23,094
I'm bringing my own date.
Who?
83
00:03:23,162 --> 00:03:24,863
- I'll give you a hint.
It rhymes with "goo-liet."
84
00:03:24,931 --> 00:03:26,097
Juliet?
85
00:03:26,165 --> 00:03:27,265
You nailed it
on the first guess.
86
00:03:27,333 --> 00:03:28,934
That's tight.
When did you ask her?
87
00:03:29,001 --> 00:03:30,435
I haven't yet.
I'm not worried.
88
00:03:30,503 --> 00:03:31,736
It's a lock
she'll say, "yes."
89
00:03:31,804 --> 00:03:33,171
How do you know?
90
00:03:33,239 --> 00:03:34,673
"A," she has
no plans that night.
91
00:03:34,740 --> 00:03:36,942
"B," there's always been
a sort of unspoken,
92
00:03:37,009 --> 00:03:39,077
sometimes spoken thing
between the two of us.
93
00:03:39,145 --> 00:03:41,980
And, four, I happen to know
she loves spontaneity.
94
00:03:42,048 --> 00:03:44,149
You know why?
Because I can read women.
95
00:03:44,217 --> 00:03:45,884
And she used to have that
on her Facebook page.
96
00:03:45,952 --> 00:03:47,552
Which I read.
97
00:03:47,620 --> 00:03:48,920
Eh, I think it's time
to roll the dice.
98
00:03:50,223 --> 00:03:52,557
Order's ready.
99
00:03:52,625 --> 00:03:55,460
And so is today's question.
100
00:03:55,528 --> 00:03:57,796
"How many times is the 'f' bomb
101
00:03:57,863 --> 00:04:00,498
used in the usual suspects?"
102
00:04:00,566 --> 00:04:02,367
Whoo!
Minka.
103
00:04:02,435 --> 00:04:04,035
Taking things up a notch.
104
00:04:04,103 --> 00:04:06,404
That might actually require
a sip of coffee.
105
00:04:06,472 --> 00:04:07,872
Ah! Ah!
No googling.
106
00:04:07,940 --> 00:04:11,009
Don't insult my intelligence.
107
00:04:19,118 --> 00:04:21,253
Shawn?
108
00:04:21,320 --> 00:04:23,655
Ahem.
97.
109
00:04:23,723 --> 00:04:26,825
Actually, I believe it's 98.
110
00:04:26,892 --> 00:04:28,860
Fenster dropped one after
that lineup scene.
111
00:04:28,928 --> 00:04:31,196
Often gets mistaken
for the word "gug,"
112
00:04:31,264 --> 00:04:32,797
which isn't even a word.
113
00:04:32,865 --> 00:04:34,299
But let's be honest.
It should be.
114
00:04:34,367 --> 00:04:35,867
What's happening right here?
115
00:04:35,935 --> 00:04:37,135
He's right.
It's 98.
116
00:04:37,203 --> 00:04:38,169
What?
117
00:04:38,237 --> 00:04:40,105
What can I get you?
118
00:04:40,172 --> 00:04:41,172
It's on the house.
119
00:04:41,240 --> 00:04:42,474
Oh, I'm actually good.
120
00:04:42,541 --> 00:04:46,344
I just came in to use
your recycling bin.
121
00:04:50,082 --> 00:04:54,753
Who the "gug" is that guy?
122
00:04:54,820 --> 00:04:56,421
That'll be $14.95.
123
00:05:04,397 --> 00:05:05,697
I'm still annoyed, Gus.
124
00:05:05,765 --> 00:05:07,299
Who cares about the question?
125
00:05:07,366 --> 00:05:09,000
I can't believe we're working
on the lord's day.
126
00:05:09,068 --> 00:05:10,402
And Sunday, for that matter.
127
00:05:10,469 --> 00:05:11,870
Sunday is the lord's day,
Shawn.
128
00:05:11,937 --> 00:05:14,673
Lassie, I didn't know you were
playing golf today.
129
00:05:14,740 --> 00:05:16,341
I wasn't.
130
00:05:16,409 --> 00:05:17,909
Jules, what do we got?
131
00:05:17,977 --> 00:05:20,412
- Lucy Friedman,
70-year-old female
132
00:05:20,479 --> 00:05:22,714
found dead on her blanket after
the philharmonic last night,
133
00:05:22,782 --> 00:05:24,282
but she wasn't discovered
until this morning.
134
00:05:24,350 --> 00:05:25,550
We don't know the cause yet.
135
00:05:25,618 --> 00:05:26,718
I do.
Redom.
136
00:05:26,786 --> 00:05:28,186
I love the philharmonic.
137
00:05:28,254 --> 00:05:29,587
Oh, me too.
I'm just kidding.
138
00:05:29,655 --> 00:05:31,156
Not.
139
00:05:31,223 --> 00:05:32,190
- Stop trying
to single-handedly
140
00:05:32,258 --> 00:05:33,425
bring "not" back into vogue.
141
00:05:33,492 --> 00:05:34,726
Okay.
Not.
142
00:05:34,794 --> 00:05:36,328
I'm also gonna bring back
"said the liar."
143
00:05:36,395 --> 00:05:37,996
- That one is even dumber.
- Said the liar.
144
00:05:38,064 --> 00:05:40,198
There's no visible marks
or signs of a struggle.
145
00:05:40,266 --> 00:05:43,001
Doesn't look like
foul play to me.
146
00:05:51,344 --> 00:05:55,380
Oh, whoa, Lassie.
The psychic gods disagree.
147
00:05:55,448 --> 00:05:57,048
I'm sensing that there
is a direct link
148
00:05:57,116 --> 00:05:58,483
between this poor woman's death
149
00:05:58,551 --> 00:06:00,552
and the deaths
of a Peter Hodges
150
00:06:00,619 --> 00:06:02,420
and a Veronica Miller
earlier this week.
151
00:06:02,488 --> 00:06:03,621
And what link would that be?
152
00:06:03,689 --> 00:06:04,856
All three died within
close proximity
153
00:06:04,924 --> 00:06:06,624
of an aerosol can.
154
00:06:06,692 --> 00:06:08,426
All right, who are you?
155
00:06:08,494 --> 00:06:10,729
And why do you keep
stealing my moments?
156
00:06:10,796 --> 00:06:13,431
I'm sorry.
Declan Rand, criminal profiler.
157
00:06:13,499 --> 00:06:14,699
Right.
158
00:06:14,767 --> 00:06:16,468
Chief Vick said you'd
be stopping by.
159
00:06:16,535 --> 00:06:17,802
I'm Detective Carlton Lassiter.
160
00:06:17,870 --> 00:06:19,938
This is my partner
Juliet O'Hara and...Eh.
161
00:06:20,005 --> 00:06:22,073
Criminal profiler, huh?
162
00:06:22,141 --> 00:06:23,875
Sounds like one
of those job titles
163
00:06:23,943 --> 00:06:25,777
that only exists
in cheesy tv shows.
164
00:06:25,845 --> 00:06:27,479
No argument here.
165
00:06:27,546 --> 00:06:28,580
What is it that you do?
166
00:06:28,647 --> 00:06:29,848
I'm a psychic Detective.
167
00:06:29,915 --> 00:06:31,015
You know what?
168
00:06:31,083 --> 00:06:34,052
He's right about
the aerosol cans.
169
00:06:34,120 --> 00:06:35,453
Hodges died holding a thing
of vinyl protectant
170
00:06:35,521 --> 00:06:38,590
and Miller was found within feet
of a can of hairspray.
171
00:06:38,657 --> 00:06:40,024
So you're saying this is
a serial killer?
172
00:06:40,092 --> 00:06:43,061
Well, the consistencies
at each scene
173
00:06:43,129 --> 00:06:44,696
combined with the close timing
of the deaths
174
00:06:44,764 --> 00:06:46,297
certainly makes it
a possibility.
175
00:06:46,365 --> 00:06:49,134
Definitely recommend checking
the contents of those cans.
176
00:06:49,201 --> 00:06:50,402
I'm gonna make a call.
177
00:06:50,469 --> 00:06:51,336
- Thanks for the tip.
- Oh, no.
178
00:06:51,404 --> 00:06:52,771
It's my pleasure, Detective.
179
00:06:52,838 --> 00:06:58,076
Wow.
180
00:06:58,144 --> 00:06:59,911
Why don't I like this guy?
I don't know.
181
00:06:59,979 --> 00:07:01,746
Maybe 'cause he keeps
stealing your thunder.
182
00:07:01,814 --> 00:07:03,214
Because his name is "Declan."
183
00:07:03,282 --> 00:07:04,416
Don't you find that
utterly ridiculous?
184
00:07:04,483 --> 00:07:05,750
No.
185
00:07:05,818 --> 00:07:06,651
That's because
your name's "Burton."
186
00:07:06,719 --> 00:07:08,086
Can we get out of here?
187
00:07:08,154 --> 00:07:09,487
Not until I ask Jules
to be my date to the wedding.
188
00:07:09,555 --> 00:07:11,022
- Now is not the time.
- Why not?
189
00:07:11,090 --> 00:07:12,223
Well, for starters,
there's a dead body
190
00:07:12,291 --> 00:07:13,491
ten yards away.
191
00:07:13,559 --> 00:07:14,726
- Don't be so old-fashioned.
192
00:07:14,794 --> 00:07:16,261
Jules?
193
00:07:16,328 --> 00:07:19,197
May I have a word?
194
00:07:19,265 --> 00:07:20,832
Yeah, what's up?
195
00:07:20,900 --> 00:07:24,202
Well, uh...
196
00:07:24,270 --> 00:07:25,870
I know this is totally
short notice,
197
00:07:25,938 --> 00:07:27,872
but I was wondering if, uh, uh,
198
00:07:27,940 --> 00:07:32,510
you'd like to be my date to
a friend's wedding on Saturday?
199
00:07:32,578 --> 00:07:35,313
Are you asking me out next
to a dead person?
200
00:07:35,381 --> 00:07:36,815
- Told you.
- Yes.
201
00:07:36,882 --> 00:07:39,317
But I thought it would be okay,
since it doesn't really smell.
202
00:07:39,385 --> 00:07:41,052
Saturday?
203
00:07:41,120 --> 00:07:43,388
Uh, I would love to...
Fantastic.
204
00:07:43,456 --> 00:07:46,257
But I literally just made
plans with someone else.
205
00:07:46,325 --> 00:07:49,060
What?
Who?
206
00:07:51,664 --> 00:07:53,064
Oh, come on.
207
00:07:53,132 --> 00:07:55,733
- But if I had known...
- No.
208
00:07:55,801 --> 00:07:57,469
That's fine.
209
00:07:57,536 --> 00:07:59,037
O'Hara, need you over here!
210
00:07:59,104 --> 00:08:01,706
Okay, um, well, we should talk
about this later, yeah?
211
00:08:01,774 --> 00:08:06,644
Yes, later.
212
00:08:06,712 --> 00:08:08,413
Hmm.
213
00:08:08,481 --> 00:08:10,815
Really don't like the cut
of that guy's jib, Gus.
214
00:08:10,883 --> 00:08:13,117
Something about him.
What is it?
215
00:08:13,185 --> 00:08:15,253
Let see.
He's smart.
216
00:08:15,321 --> 00:08:16,855
Knowledgeable of film.
217
00:08:16,922 --> 00:08:18,456
Crime-solving machine.
218
00:08:18,524 --> 00:08:20,692
He's Shawn 2.0.
219
00:08:30,035 --> 00:08:31,636
In between the lines
220
00:08:31,704 --> 00:08:34,072
there's a lot of obscurity
221
00:08:34,139 --> 00:08:37,342
I'm not inclined
to resign to maturity
222
00:08:37,409 --> 00:08:39,110
if it's all right
223
00:08:39,178 --> 00:08:40,678
then you're all wrong
224
00:08:40,746 --> 00:08:45,450
but why bounce around
to the same damn song?
225
00:08:45,518 --> 00:08:49,687
you'd rather run
but you can't crawl
226
00:08:51,757 --> 00:08:53,258
I know you know
227
00:08:53,325 --> 00:08:55,159
that I'm not
telling the truth
228
00:08:55,227 --> 00:08:56,861
I know you know
229
00:08:56,929 --> 00:08:58,329
they just don't have
any proof
230
00:08:58,397 --> 00:08:59,864
embrace the deception
231
00:08:59,932 --> 00:09:01,533
learn how to bend
232
00:09:01,600 --> 00:09:03,268
your worst inhibition's
233
00:09:03,335 --> 00:09:05,803
gonna psych you out
in the end
234
00:09:06,003 --> 00:09:12,203
235
00:09:12,961 --> 00:09:14,095
I don't understand
why you're giving Declan
236
00:09:14,163 --> 00:09:15,597
all the credit for coming up
with the fact
237
00:09:15,664 --> 00:09:17,198
that there was poison
in those cans
238
00:09:17,266 --> 00:09:18,967
when you know I had
the exact same take.
239
00:09:19,034 --> 00:09:20,468
So why didn't you say anything?
240
00:09:20,536 --> 00:09:21,803
Because he beat me
to the punch, Gus.
241
00:09:21,870 --> 00:09:23,638
Just like with Juliet
and the trivia question.
242
00:09:23,706 --> 00:09:24,706
- You're a big, fat person.
- No, I'm not.
243
00:09:24,773 --> 00:09:26,107
I know.
244
00:09:26,175 --> 00:09:27,175
I was trying to get you back
for making me feel bad.
245
00:09:27,242 --> 00:09:30,111
- Shawn, hey.
- Hey, Jules!
246
00:09:30,179 --> 00:09:31,813
Why are you talking like that?
247
00:09:31,880 --> 00:09:34,148
- Sometimes he over-enunciates
when he gets uncomfortable.
248
00:09:34,216 --> 00:09:36,451
I do not.
249
00:09:36,518 --> 00:09:38,052
Can I talk to you for a second?
250
00:09:38,120 --> 00:09:40,955
Sure.
251
00:09:41,023 --> 00:09:44,125
Um, listen, about yesterday,
252
00:09:44,193 --> 00:09:45,927
you know,
I was thinking about it
253
00:09:45,995 --> 00:09:48,162
and I barely know Declan.
254
00:09:48,230 --> 00:09:50,465
I will reschedule with him
if you really need a date
255
00:09:50,532 --> 00:09:52,567
to this wedding.
256
00:09:52,635 --> 00:09:55,303
No, no, Jules,
I don't need a date.
257
00:09:55,371 --> 00:09:57,005
I only asked you that
'cause I thought you might
258
00:09:57,072 --> 00:09:59,207
be looking for something
to do this weekend, you know?
259
00:09:59,274 --> 00:10:01,609
Finding another date will be
no problem, trust me.
260
00:10:01,677 --> 00:10:03,978
Oh, good.
261
00:10:04,046 --> 00:10:06,981
I'm glad.
Yeah.
262
00:10:08,617 --> 00:10:10,351
Did you hear that?
263
00:10:10,419 --> 00:10:12,720
Every ill-conceived word.
264
00:10:12,788 --> 00:10:14,255
Now I have to find
a date to this thing.
265
00:10:14,323 --> 00:10:15,556
Yeah, you do.
266
00:10:15,624 --> 00:10:17,325
Okay, listen up.
267
00:10:17,393 --> 00:10:19,327
If you haven't heard already,
268
00:10:19,395 --> 00:10:21,429
we have a potential
serial killer on the loose
269
00:10:21,497 --> 00:10:24,632
who has poisoned three victims
within five days.
270
00:10:24,700 --> 00:10:26,300
Now, your department heads
will brief you
271
00:10:26,368 --> 00:10:28,803
on the specifics, but what
you need to know right now
272
00:10:28,871 --> 00:10:32,340
is that every officer here
is on this case.
273
00:10:32,408 --> 00:10:35,476
All precinct resources will
be made available to you,
274
00:10:35,544 --> 00:10:37,545
including outside consultants.
275
00:10:37,613 --> 00:10:39,480
Specifically we'll
be bringing in psych
276
00:10:39,548 --> 00:10:42,717
because of their experience
working with serial killers.
277
00:10:42,785 --> 00:10:45,520
- We help them write and produce
one-act plays on the weekends.
278
00:10:45,587 --> 00:10:46,587
They're usually very dark.
279
00:10:46,655 --> 00:10:48,923
We're also hiring Declan Rand.
280
00:10:48,991 --> 00:10:50,491
Hello.
281
00:10:50,559 --> 00:10:52,994
- Highly-trained
criminal profiler
282
00:10:53,062 --> 00:10:54,529
who also brought us our first
big break in the case.
283
00:10:54,596 --> 00:10:56,164
You've got to be kidding me.
284
00:10:56,231 --> 00:10:59,333
He's gonna share with us his
initial profile of the suspect.
285
00:10:59,401 --> 00:11:04,072
We will not have another serial
killer loose on our streets.
286
00:11:04,139 --> 00:11:05,373
Thank you.
Thank you, Karen.
287
00:11:05,441 --> 00:11:08,910
Now, each of the victims
was killed by hemlock,
288
00:11:08,977 --> 00:11:12,280
a poison that in addition
to being a lot of fun to say...
289
00:11:12,347 --> 00:11:13,281
don't take my word for it.
Come on.
290
00:11:13,348 --> 00:11:15,616
Hemlock.
291
00:11:15,684 --> 00:11:17,552
Works by slowing shutting down
the immune system,
292
00:11:17,619 --> 00:11:18,953
creating an almost
peaceful death.
293
00:11:19,021 --> 00:11:20,588
Hemlock.
294
00:11:20,656 --> 00:11:21,923
And given that the victims
were all over the age of 60
295
00:11:21,990 --> 00:11:23,391
and suffering from
major illnesses,
296
00:11:23,459 --> 00:11:25,693
I believe our killer could have
euthanistic intentions.
297
00:11:25,761 --> 00:11:27,428
You mean like mercy killings?
298
00:11:27,496 --> 00:11:28,930
Exactly and it's my estimation
299
00:11:28,997 --> 00:11:31,399
they were committed by
a female in her mid-30s
300
00:11:31,467 --> 00:11:33,968
most likely suffering from an
overwhelming compassionate side.
301
00:11:34,036 --> 00:11:36,337
- I know who it is.
- Who?
302
00:11:36,405 --> 00:11:38,172
Alicia Silverstone.
303
00:11:38,240 --> 00:11:39,874
By the way, Declan,
her first role
304
00:11:39,942 --> 00:11:41,909
was in the movie the Crush.
305
00:11:41,977 --> 00:11:44,045
Actually, that was her
second role.
306
00:11:44,113 --> 00:11:46,114
She first did an uncredited
appearance in the Wonder Years.
307
00:11:46,181 --> 00:11:47,849
N...
308
00:11:47,916 --> 00:11:49,917
She did.
He's right.
309
00:11:49,985 --> 00:11:52,620
He's good.
Hemlock.
310
00:11:52,688 --> 00:11:55,056
Okay, now that we've got
that all cleared up,
311
00:11:55,124 --> 00:11:57,625
let's go out there
and get this guy...Or girl.
312
00:12:08,537 --> 00:12:10,805
What are you doing, Shawn?
313
00:12:10,873 --> 00:12:13,040
First, you hire
two geriatric cops.
314
00:12:13,108 --> 00:12:14,876
Fine.
Now you bring in this
315
00:12:14,943 --> 00:12:17,345
hacky profiler with
the world's worst name
316
00:12:17,412 --> 00:12:19,347
and the most impossibly
dark eye lashes
317
00:12:19,414 --> 00:12:20,448
on any man ever.
Hemlock.
318
00:12:20,516 --> 00:12:21,649
Stop it.
319
00:12:21,717 --> 00:12:23,217
When are you gonna realize
that Gus and I
320
00:12:23,285 --> 00:12:24,585
are all you need?
321
00:12:24,653 --> 00:12:26,754
All right, first of all,
I agree about the name,
322
00:12:26,822 --> 00:12:29,257
but this guy is not
a hack, Shawn.
323
00:12:29,324 --> 00:12:30,858
I have got glowing
recommendations
324
00:12:30,926 --> 00:12:32,293
from two different
chiefs of police.
325
00:12:32,361 --> 00:12:34,061
Check out his resume.
326
00:12:34,129 --> 00:12:37,932
He has a masters in psychology
and criminology from Harvard
327
00:12:38,000 --> 00:12:39,200
and an MBA?
Get out of here.
328
00:12:39,268 --> 00:12:40,535
He's got a monkey
basketball league?
329
00:12:40,602 --> 00:12:42,370
Shawn, this guy is good.
330
00:12:42,437 --> 00:12:44,105
I hope you're up
to the challenge.
331
00:12:44,173 --> 00:12:45,473
- What are you talking about?
- Oh, come on, kid.
332
00:12:45,541 --> 00:12:47,375
Let's face it.
You've been sloppy lately.
333
00:12:47,442 --> 00:12:49,410
You're showing up at crime
scenes after a late night out.
334
00:12:49,478 --> 00:12:50,945
Or in.
335
00:12:51,013 --> 00:12:54,148
And you mailed in the last
case I gave you, literally.
336
00:12:54,216 --> 00:12:55,516
My email was down.
337
00:12:55,584 --> 00:12:56,517
Besides, I was right, wasn't I?
338
00:12:56,585 --> 00:12:57,652
It doesn't matter.
339
00:12:57,719 --> 00:12:59,020
How does that not matter?
340
00:12:59,087 --> 00:13:01,622
The point is, if you
want to hang with this guy,
341
00:13:01,690 --> 00:13:03,024
you're gonna have
to up your game.
342
00:13:03,091 --> 00:13:04,759
Please.
343
00:13:04,827 --> 00:13:07,662
Declan Rand can't touch my game.
You know why?
344
00:13:07,729 --> 00:13:09,430
Because it's on fire
and it's covered
345
00:13:09,498 --> 00:13:12,667
with those little things
that porcupines have.
346
00:13:12,734 --> 00:13:14,035
Quills.
347
00:13:14,102 --> 00:13:19,140
You watch while I smoke
this arrogant fool.
348
00:13:19,208 --> 00:13:21,442
Hey, guys, I just wanted to say
349
00:13:21,510 --> 00:13:23,578
I am blown away
by the numbers of cases
350
00:13:23,645 --> 00:13:24,645
you've solved over the years.
351
00:13:24,713 --> 00:13:26,214
I just looked it up.
352
00:13:26,281 --> 00:13:27,949
It's an honor and a pleasure
to be working with both of you.
353
00:13:28,016 --> 00:13:29,250
Someone likes themselves.
354
00:13:29,318 --> 00:13:30,251
Thanks, Declan.
355
00:13:30,319 --> 00:13:32,286
Yeah, man, I got to be honest.
356
00:13:32,354 --> 00:13:34,388
I'm just not a big believer
in the ability
357
00:13:34,456 --> 00:13:36,691
to psychologically profile
a complete stranger.
358
00:13:36,758 --> 00:13:38,326
Well, I respect that,
but I do it successfully
359
00:13:38,393 --> 00:13:39,727
all the time.
360
00:13:39,795 --> 00:13:40,761
Really?
361
00:13:40,829 --> 00:13:42,296
Try me.
362
00:13:42,364 --> 00:13:43,631
I'd really prefer not to.
363
00:13:43,699 --> 00:13:45,066
Because you can't.
364
00:13:45,133 --> 00:13:47,335
- Well, the truth is I...
- You're not able.
365
00:13:47,402 --> 00:13:50,605
You're highly intelligent,
but you're shameful
366
00:13:50,672 --> 00:13:52,306
of that fact,
so you play it down
367
00:13:52,374 --> 00:13:54,041
with the use
of inappropriate behavior,
368
00:13:54,109 --> 00:13:55,843
and you live in fear
of showing weakness
369
00:13:55,911 --> 00:13:58,546
so you hide behind a constant
barrage of jokes and sarcasm.
370
00:13:58,614 --> 00:14:01,315
I agree.
371
00:14:01,383 --> 00:14:03,751
Not.
Said the liar.
372
00:14:03,819 --> 00:14:06,087
Not sure those two go together.
373
00:14:06,154 --> 00:14:07,455
"Said the liar"
cancels "not" out.
374
00:14:07,522 --> 00:14:10,258
So does your face.
375
00:14:10,325 --> 00:14:11,759
What else?
376
00:14:11,827 --> 00:14:14,161
I've noticed you overly
enunciate words at times,
377
00:14:14,229 --> 00:14:16,797
which I suspect is some
kind of nervous reaction
378
00:14:16,865 --> 00:14:18,399
to confrontation
or awkwardness.
379
00:14:18,467 --> 00:14:21,335
Yeah.
Couldn't be further off.
380
00:14:21,403 --> 00:14:24,438
Well, I tried.
381
00:14:24,506 --> 00:14:27,608
Take care.
382
00:14:27,676 --> 00:14:29,277
He wasn't off.
383
00:14:29,344 --> 00:14:31,479
I know.
384
00:14:31,546 --> 00:14:33,514
As you can see, we have
the body of our victim
385
00:14:33,582 --> 00:14:35,049
from the park right here.
386
00:14:35,117 --> 00:14:38,319
And right here we have
Ms. Miller and Mr. Hodges.
387
00:14:38,387 --> 00:14:40,087
What about that one?
388
00:14:40,155 --> 00:14:43,257
Oh, that's a photo my
15-year-old daughter's taken
389
00:14:43,325 --> 00:14:44,759
for her photography class.
390
00:14:44,826 --> 00:14:46,460
Is that dead person you?
391
00:14:46,528 --> 00:14:48,062
Very observant.
Yes.
392
00:14:48,130 --> 00:14:49,730
It's amazing what just a...
really...
393
00:14:49,798 --> 00:14:52,066
a little ketchup
and baby powder can do.
394
00:14:52,134 --> 00:14:55,736
Anyway, I think that I agree
with Declan's theory
395
00:14:55,804 --> 00:14:57,972
that these are all mercy
killings.
396
00:14:58,040 --> 00:14:59,941
What?
Look, Woody,
397
00:15:00,008 --> 00:15:01,676
we're just looking
for the facts here.
398
00:15:01,743 --> 00:15:02,643
Since when?
399
00:15:02,711 --> 00:15:04,278
You see, each of these victims
400
00:15:04,346 --> 00:15:05,613
was suffering from
a life-threatening disease.
401
00:15:05,681 --> 00:15:08,149
Cirrhosis and advanced
hepatitis, respectively,
402
00:15:08,216 --> 00:15:10,351
and Mrs. Friedman here was
suffering from Wilson's disease.
403
00:15:10,419 --> 00:15:12,820
Wilson's disease?
404
00:15:12,888 --> 00:15:14,722
"Your patient dying
of Wilson's disease
405
00:15:14,790 --> 00:15:16,390
is going to get a liver
from the donor list,"
406
00:15:16,458 --> 00:15:17,992
exclaimed Chase.
407
00:15:18,060 --> 00:15:20,494
Eden was ecstatic.
408
00:15:20,562 --> 00:15:22,330
"But if I do the surgery,
the blood loss
409
00:15:22,397 --> 00:15:24,131
"will be enormous,
because I will most likely
410
00:15:24,199 --> 00:15:26,133
drink half of it."
411
00:15:26,201 --> 00:15:27,868
Eden was in a bind.
412
00:15:27,936 --> 00:15:29,437
Yeah, she was.
413
00:15:29,504 --> 00:15:30,972
You are never allowed to mock me
414
00:15:31,039 --> 00:15:31,939
for listening
to those books again.
415
00:15:32,007 --> 00:15:33,007
I'm getting something.
416
00:15:33,075 --> 00:15:34,008
What is it?
417
00:15:34,076 --> 00:15:37,979
Those were not mercy killings.
418
00:15:45,387 --> 00:15:47,154
I don't know what
in Sam's hell this has to do
419
00:15:47,222 --> 00:15:48,389
with a transplant list,
but I'm fairly certain
420
00:15:48,457 --> 00:15:50,091
it's a waste of time.
421
00:15:50,158 --> 00:15:52,059
I say we trust Shawn's
instincts on this one.
422
00:15:52,127 --> 00:15:53,227
Said the liar.
423
00:15:53,295 --> 00:15:54,662
He was supporting you.
424
00:15:54,730 --> 00:15:56,297
Really?
I jumped the gun.
425
00:15:56,365 --> 00:15:57,765
Excuse me, Detective?
426
00:15:57,833 --> 00:16:00,634
I believe this is what you
were asking for.
427
00:16:00,702 --> 00:16:02,336
It's a list of all
of the people in the area
428
00:16:02,404 --> 00:16:03,971
waiting for a liver transplant.
429
00:16:04,039 --> 00:16:05,840
- Oh, crap.
- What?
430
00:16:05,907 --> 00:16:08,175
Look at the first three names.
431
00:16:08,243 --> 00:16:11,445
Peter Hodges, Veronica Miller,
Lucy Friedman.
432
00:16:11,513 --> 00:16:12,780
Someone could
be killing people off
433
00:16:12,848 --> 00:16:13,848
to move up the list.
434
00:16:13,915 --> 00:16:14,882
Exactly.
435
00:16:14,950 --> 00:16:16,150
Nice try though, buddy.
436
00:16:16,218 --> 00:16:17,752
Hmm.
437
00:16:17,819 --> 00:16:19,920
Just out of curiosity,
who's the next person in line?
438
00:16:19,988 --> 00:16:21,789
Catherine Bicks.
439
00:16:21,857 --> 00:16:24,325
- Age?
- 35.
440
00:16:24,393 --> 00:16:27,028
She totally matches
your profile.
441
00:16:27,095 --> 00:16:29,030
Well done, Declan.
442
00:16:29,097 --> 00:16:30,765
"Well done, Declan"?
443
00:16:30,832 --> 00:16:32,633
Since when do you use
first names?
444
00:16:32,701 --> 00:16:34,101
We need to track
this girl down.
445
00:16:34,169 --> 00:16:36,370
Hey, I'm the one that came up
with the list thing.
446
00:16:36,438 --> 00:16:37,938
Good work, Shawn.
447
00:16:38,006 --> 00:16:40,341
Shut up, Declan.
448
00:16:44,002 --> 00:16:47,471
Krista, hey.
Shawn Spencer here.
449
00:16:47,539 --> 00:16:51,142
Yes, I am the one that took you
to that Dodgers game.
450
00:16:51,210 --> 00:16:52,443
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
Back up.
451
00:16:52,511 --> 00:16:53,978
I did not run onto the field.
452
00:16:54,046 --> 00:16:57,014
I merely took a few steps
to follow a foul ball.
453
00:16:57,082 --> 00:16:59,750
Ended up in center field after
it ricocheted off a divider
454
00:16:59,818 --> 00:17:02,987
where I proceeded to make like
Billy "White Shoes" Johnson.
455
00:17:03,055 --> 00:17:04,755
I realize that reference
is lost on you.
456
00:17:04,823 --> 00:17:07,692
What are you doing on Saturday?
457
00:17:07,759 --> 00:17:09,594
Hello?
458
00:17:09,661 --> 00:17:11,429
Please tell me you did not
sleep here again last night.
459
00:17:11,496 --> 00:17:12,897
Nope.
460
00:17:12,965 --> 00:17:15,166
Got here half an hour ago
to get stuff done.
461
00:17:15,234 --> 00:17:16,601
What?
462
00:17:16,668 --> 00:17:18,502
Tried to make some Joe,
but our coffee maker's busted.
463
00:17:18,570 --> 00:17:19,904
We don't have a coffee maker.
464
00:17:19,972 --> 00:17:21,272
What was I fiddling with
for the last half hour?
465
00:17:21,340 --> 00:17:22,573
What is all that?
466
00:17:22,641 --> 00:17:23,908
This?
This right here?
467
00:17:23,976 --> 00:17:26,510
This is research I dug up
on all the people
468
00:17:26,578 --> 00:17:27,545
that make up
the transplant list.
469
00:17:27,613 --> 00:17:29,347
Hmm.
470
00:17:29,414 --> 00:17:31,649
I got to say, Shawn,
this is pretty impressive.
471
00:17:31,717 --> 00:17:33,084
Mm-hmm.
472
00:17:33,151 --> 00:17:33,918
I guess your dad should
hire ringers more often.
473
00:17:33,986 --> 00:17:35,253
Trust me on this.
474
00:17:35,320 --> 00:17:37,121
Declan is no ringer.
475
00:17:37,189 --> 00:17:40,057
Once I've proved that the killer
is someone on this list
476
00:17:40,125 --> 00:17:41,959
not named Catherine Bicks,
everyone,
477
00:17:42,027 --> 00:17:43,494
including Juliet,
will realize that.
478
00:17:43,562 --> 00:17:45,029
Okay, I get it.
479
00:17:45,097 --> 00:17:46,097
So you figure if you can win
this case,
480
00:17:46,164 --> 00:17:47,498
then you'll win Juliet.
481
00:17:47,566 --> 00:17:49,367
No, but if making Declan
look sucky
482
00:17:49,434 --> 00:17:52,336
somehow diminishes his appeal
in Juliet's eyes, I'll take it.
483
00:17:52,404 --> 00:17:53,971
Look, Gus, this isn't personal.
484
00:17:54,039 --> 00:17:55,940
You do realize everything
you just said
485
00:17:56,008 --> 00:17:57,241
is the definition
of "personal," right?
486
00:17:57,309 --> 00:17:59,210
Not.
487
00:18:02,214 --> 00:18:03,814
Hello, dad.
488
00:18:03,882 --> 00:18:05,616
Catherine Bicks was spotted
entering her house
489
00:18:05,684 --> 00:18:06,884
about an hour ago.
490
00:18:06,952 --> 00:18:10,688
You two have to get
over there immediately.
491
00:18:10,756 --> 00:18:12,757
Shawn?
492
00:18:12,824 --> 00:18:14,225
Are you listening to me?
493
00:18:14,293 --> 00:18:17,929
My humidifier looks
nothing like a coffee maker.
494
00:18:17,996 --> 00:18:20,331
I'll buy you a new one.
495
00:18:26,471 --> 00:18:28,439
To Catherine, she was
justified in killing
496
00:18:28,507 --> 00:18:30,041
the people ahead of her
on that list
497
00:18:30,108 --> 00:18:32,810
because unlike them, she has
entire life ahead of her.
498
00:18:32,878 --> 00:18:34,879
We call it sociopathic
rationalization.
499
00:18:34,947 --> 00:18:36,847
Ugh, I find that
stuff fascinating.
500
00:18:36,915 --> 00:18:38,816
- Me too.
- Don't say, "not."
501
00:18:38,884 --> 00:18:40,718
None of those stupid expressions
are coming back.
502
00:18:40,786 --> 00:18:41,886
That's what they said about
hammer pants.
503
00:18:41,954 --> 00:18:43,087
Which never came back.
504
00:18:43,155 --> 00:18:44,622
Then why did I just
buy three pair?
505
00:18:44,690 --> 00:18:46,424
- Because you're an idiot.
- Because it's hammer time.
506
00:18:46,491 --> 00:18:47,825
It's never hammer time, Shawn.
507
00:18:47,893 --> 00:18:52,196
Dare you to tell hammer that.
508
00:18:52,264 --> 00:18:53,731
Can I help you?
509
00:18:53,799 --> 00:18:55,266
Catherine Bicks,
we'd like to ask you
510
00:18:55,334 --> 00:18:57,802
a few questions about a recent
string of murders in this area.
511
00:18:57,869 --> 00:18:59,804
Wow.
512
00:18:59,871 --> 00:19:03,541
Okay, come on in.
513
00:19:03,608 --> 00:19:05,576
I'm not a suspect, am I?
514
00:19:05,644 --> 00:19:09,447
I don't know.
Should you be?
515
00:19:11,249 --> 00:19:12,683
Listen, I don't know what's
going on here, but I...
516
00:19:12,751 --> 00:19:14,085
Ma'am, please keep your hands
where I can see them.
517
00:19:14,152 --> 00:19:15,419
No, I just need to grab...
518
00:19:15,487 --> 00:19:18,622
Put your hands in the air now!
519
00:19:28,934 --> 00:19:31,635
Catherine, hi.
520
00:19:31,703 --> 00:19:33,771
I'm sensing that you recently
spent some time
521
00:19:33,839 --> 00:19:35,306
in Switzerland.
Is that correct?
522
00:19:35,374 --> 00:19:36,707
Yeah.
523
00:19:36,775 --> 00:19:38,943
I was visiting my liver
specialist there.
524
00:19:39,011 --> 00:19:41,012
- Mm-hmm.
Good two weeks or so?
525
00:19:41,079 --> 00:19:42,046
2 1/2.
526
00:19:42,114 --> 00:19:43,414
You can prove that?
527
00:19:43,482 --> 00:19:45,583
My passport's in my purse.
528
00:19:45,650 --> 00:19:46,884
That's what I was reaching
for before he pulled
529
00:19:46,952 --> 00:19:50,087
this giant gun out at me.
530
00:19:50,155 --> 00:19:52,723
It's stamped.
531
00:19:56,995 --> 00:19:58,562
Catherine, I am so sorry.
532
00:19:58,630 --> 00:20:01,766
Um, you have yourself
a great day, okay?
533
00:20:05,504 --> 00:20:07,905
Oops.
534
00:20:07,973 --> 00:20:09,140
You play softball?
535
00:20:09,207 --> 00:20:11,509
I play.
536
00:20:11,576 --> 00:20:12,910
Feels fun.
537
00:20:12,978 --> 00:20:14,745
This is probably
a weird time to ask,
538
00:20:14,813 --> 00:20:17,982
but do you have plans
on Saturday?
539
00:20:18,050 --> 00:20:19,917
Are you sure we don't want
to ask her more questions?
540
00:20:19,985 --> 00:20:21,819
She was a precise match
in my profile.
541
00:20:21,887 --> 00:20:24,255
Your profile can kiss my big,
round, white dumper, Declan.
542
00:20:24,322 --> 00:20:26,357
I do not enjoy pointing
my gun at innocent women.
543
00:20:26,425 --> 00:20:28,092
- You don't?
- No.
544
00:20:28,160 --> 00:20:29,360
I'm not 29 anymore.
545
00:20:29,428 --> 00:20:30,795
It was a good effort, deck.
546
00:20:30,862 --> 00:20:31,829
I guess we should check
the next person
547
00:20:31,897 --> 00:20:33,064
on the transplant list.
548
00:20:33,131 --> 00:20:36,367
Yeah, that is
a Leonard Jimenez.
549
00:20:36,435 --> 00:20:38,069
He lives at 19 Willow Street.
That's 10 minutes from here.
550
00:20:38,136 --> 00:20:39,770
Let's go.
551
00:20:39,838 --> 00:20:42,706
Gus and I will meet you there.
552
00:20:49,414 --> 00:20:50,981
Why the hell are we at a hotel?
553
00:20:51,049 --> 00:20:54,185
Because Leonard Jimenez died
of liver cancer three days ago.
554
00:20:54,252 --> 00:20:56,053
I learned that in my research
this morning.
555
00:20:56,121 --> 00:20:58,556
So why didn't you tell that
to Lassiter and Juliet?
556
00:20:58,623 --> 00:21:00,291
Must have slipped my mind, Gus.
557
00:21:00,358 --> 00:21:02,593
Look, in the hour or so it takes
them to put it together,
558
00:21:02,661 --> 00:21:04,662
I figure we'll bust
the next person on the list,
559
00:21:04,729 --> 00:21:05,896
who I know is the real killer,
560
00:21:05,964 --> 00:21:08,466
and Declan can't swoop
in and steal my thunder
561
00:21:08,533 --> 00:21:10,568
like the little
thunder-stealer he is.
562
00:21:10,635 --> 00:21:12,136
You are an unbelievable person.
563
00:21:12,204 --> 00:21:14,505
Who's the next person
on this list?
564
00:21:14,573 --> 00:21:18,509
That guy.
565
00:21:21,246 --> 00:21:23,013
Everyone here has
a handful of stories
566
00:21:23,081 --> 00:21:24,982
about old Fitzy.
567
00:21:25,050 --> 00:21:27,118
I know I have about
three handfuls,
568
00:21:27,185 --> 00:21:28,486
which doesn't make any sense.
569
00:21:31,089 --> 00:21:32,756
Fitz looks scary, Gus.
570
00:21:32,824 --> 00:21:34,225
That doesn't mean
he's guilty, Shawn.
571
00:21:34,292 --> 00:21:35,392
- You looking at him?
- Yes.
572
00:21:35,460 --> 00:21:36,760
Pure evil.
573
00:21:36,828 --> 00:21:38,596
Strong enough to overwhelm
any one of our victims.
574
00:21:38,663 --> 00:21:41,065
Plus, he has an arrest record
and we've gone on far less.
575
00:21:41,133 --> 00:21:42,233
Well, how do you plan
on apprehending him?
576
00:21:42,300 --> 00:21:43,601
It's not like we have guns.
577
00:21:43,668 --> 00:21:45,369
No, but I have this.
578
00:21:45,437 --> 00:21:47,138
What are you gonna do?
Check his reflexes?
579
00:21:47,205 --> 00:21:48,672
- It was the only weapon-like
thing you had in the car.
580
00:21:48,740 --> 00:21:50,007
Well, you better do something,
581
00:21:50,075 --> 00:21:51,242
'cause we're not being
very discreet.
582
00:21:51,309 --> 00:21:52,576
You're indiscreet.
583
00:21:52,644 --> 00:21:54,245
And he's one of the kindest,
584
00:21:54,312 --> 00:21:55,880
most generous souls
we've ever come acr...
585
00:21:55,947 --> 00:21:58,349
I have a different kind
of story about Fitz!
586
00:21:58,416 --> 00:21:59,550
Do you mind, Donny?
587
00:21:59,618 --> 00:22:01,218
My name's Greg.
588
00:22:01,286 --> 00:22:03,888
One of illness both mental
and physical
589
00:22:03,955 --> 00:22:08,259
and unrelenting greed.
590
00:22:08,326 --> 00:22:11,829
On the outside,
he may look warm, kind,
591
00:22:11,897 --> 00:22:13,097
and like the coach
from white shadow,
592
00:22:13,165 --> 00:22:16,567
but on the inside
is a cold, dark soul
593
00:22:16,635 --> 00:22:18,502
capable of taking
the lives of others
594
00:22:18,570 --> 00:22:20,237
in order to save his own.
595
00:22:20,305 --> 00:22:22,840
I am afraid,
members of the JOBA society,
596
00:22:22,908 --> 00:22:23,941
that your Fitzy...
597
00:22:24,009 --> 00:22:24,942
- Uh-oh.
598
00:22:25,010 --> 00:22:27,778
- Is a cold-blooded murderer!
599
00:22:30,415 --> 00:22:32,449
That's not Fitzy.
600
00:22:32,517 --> 00:22:34,351
Where's Fitzy?
601
00:22:43,628 --> 00:22:45,429
- You embarrassed
a well-respected,
602
00:22:45,497 --> 00:22:47,398
not to mention seriously ill
member of our society,
603
00:22:47,465 --> 00:22:49,533
Shawn, at his own
award ceremony.
604
00:22:49,601 --> 00:22:50,935
Who had an arrest record.
605
00:22:51,002 --> 00:22:53,938
It involved a peaceful
protest in the '60s.
606
00:22:54,005 --> 00:22:56,607
That was not specified
in the Google info I received.
607
00:22:56,675 --> 00:22:58,242
Plus, the fact
that you lied to us.
608
00:22:58,310 --> 00:23:00,211
It was a lie of omission,
Lassie.
609
00:23:00,278 --> 00:23:01,712
There's a difference.
Come on.
610
00:23:01,780 --> 00:23:03,447
We made a mistake.
"We"?
611
00:23:03,515 --> 00:23:06,450
You're right.
Gus made a mistake.
612
00:23:06,518 --> 00:23:08,352
Look...
613
00:23:08,420 --> 00:23:09,753
It doesn't make any sense
to dwell on mistakes
614
00:23:09,821 --> 00:23:11,589
when there is a murderer
on the loose.
615
00:23:11,656 --> 00:23:12,723
You don't hear me bringing
up Declan's
616
00:23:12,791 --> 00:23:14,158
erroneous profile that resulted
617
00:23:14,226 --> 00:23:16,093
in Lassiter scaring the crap out
of an innocent woman.
618
00:23:16,161 --> 00:23:18,529
- Appreciate that.
- All right, listen up.
619
00:23:18,597 --> 00:23:20,531
We just got a big break.
620
00:23:20,599 --> 00:23:22,166
We just had a man who came
forward who claims
621
00:23:22,234 --> 00:23:23,834
to have witnessed
a stranger switching
622
00:23:23,902 --> 00:23:25,736
Lucy Friedman's insect repellent
last night.
623
00:23:25,804 --> 00:23:29,540
Let me guess...
He was homeless.
624
00:23:29,608 --> 00:23:31,775
Yes, well done.
625
00:23:31,843 --> 00:23:34,044
He just sat with
our sketch artist and I believe
626
00:23:34,112 --> 00:23:37,715
we have the first
look at our suspect.
627
00:23:37,782 --> 00:23:39,583
Looks like Catherine Bicks
to me.
628
00:23:39,651 --> 00:23:41,385
Damn it, we had her.
629
00:23:41,453 --> 00:23:43,554
You had her and you
just walked away
630
00:23:43,622 --> 00:23:44,922
without any further questions?
631
00:23:44,990 --> 00:23:46,824
I pulled my gun on her.
632
00:23:46,891 --> 00:23:48,259
She had a stamped
passport that said
633
00:23:48,326 --> 00:23:50,127
she'd been out of the country
for two weeks.
634
00:23:50,195 --> 00:23:52,062
Clearly, it was a phony.
635
00:23:52,130 --> 00:23:54,064
No wonder she refused
police protection.
636
00:23:54,132 --> 00:23:55,232
Come on, people.
637
00:23:55,300 --> 00:23:57,167
And that was good work, Declan.
638
00:23:57,235 --> 00:23:59,103
Thank you.
Thank you, chief.
639
00:23:59,170 --> 00:24:01,972
Yes, good work, Declan.
640
00:24:02,040 --> 00:24:04,908
We never should have
doubted you.
641
00:24:04,976 --> 00:24:06,343
Gug.
642
00:24:08,430 --> 00:24:10,998
No, it is.
It's gonna be a blast and white.
643
00:24:11,066 --> 00:24:14,101
Okay, look forward
to seeing you too, Gina.
644
00:24:14,169 --> 00:24:17,705
Bye-bye.
645
00:24:17,772 --> 00:24:20,174
You did not just invite crazy
Gina Rapach to that wedding.
646
00:24:20,241 --> 00:24:22,076
Look, dude,
I didn't have a choice.
647
00:24:22,143 --> 00:24:24,178
Last girls I asked are either
out of the country,
648
00:24:24,245 --> 00:24:26,313
recently married, or wanted
for poisoning people.
649
00:24:26,381 --> 00:24:28,215
When was the last time you
even spoke to her?
650
00:24:28,283 --> 00:24:29,683
I don't know.
I guess the night I was shot.
651
00:24:29,751 --> 00:24:32,519
Gina is not the kind of girl
to be messing with, Shawn.
652
00:24:32,587 --> 00:24:33,754
She is obsessed with you.
653
00:24:33,822 --> 00:24:35,823
Would you relax?
It's fine.
654
00:24:35,890 --> 00:24:37,825
She knows we're only friends.
It's a one-off.
655
00:24:37,892 --> 00:24:40,094
He's gonna marry me.
656
00:24:45,033 --> 00:24:46,633
- Any luck?
- No.
657
00:24:46,701 --> 00:24:48,335
It looks like she took off
about an hour ago.
658
00:24:48,403 --> 00:24:50,104
She could be halfway
to China by now.
659
00:24:50,171 --> 00:24:52,139
Pretty sure somewhere
outside of Vegas.
660
00:24:52,207 --> 00:24:54,441
I'm betting she's
still close by.
661
00:24:54,509 --> 00:24:55,776
Why is that?
662
00:24:55,844 --> 00:24:57,711
This isn't a person
driven by fear
663
00:24:57,779 --> 00:24:59,346
or any emotion for that matter.
664
00:24:59,414 --> 00:25:01,348
I strongly suspect
she's suffering
665
00:25:01,416 --> 00:25:03,550
from a major depersonalization
disorder.
666
00:25:03,618 --> 00:25:04,818
Where have I heard
that term before?
667
00:25:04,886 --> 00:25:06,086
- DPD?
- No.
668
00:25:06,154 --> 00:25:07,621
The depersonalization thing.
669
00:25:07,689 --> 00:25:10,324
It's a disorder characterized
670
00:25:10,392 --> 00:25:13,961
by feeling detached from one's
mental or emotional process.
671
00:25:14,028 --> 00:25:16,196
Catherine's currently going
through the motions of life
672
00:25:16,264 --> 00:25:18,298
without actually
experiencing them.
673
00:25:18,366 --> 00:25:21,402
Chase suffers from
depersonalization disorder,
674
00:25:21,469 --> 00:25:23,036
characterized
by feeling detached
675
00:25:23,104 --> 00:25:25,372
from one's mental
or emotional process.
676
00:25:25,440 --> 00:25:27,241
He's currently going through
the motions of life
677
00:25:27,308 --> 00:25:28,909
without experiencing them.
678
00:25:28,977 --> 00:25:31,545
It's as if he were
a character in a movie.
679
00:25:31,613 --> 00:25:33,614
It's as if she were
a character in a movie.
680
00:25:33,681 --> 00:25:35,416
Therefore, I anticipate
her next move
681
00:25:35,483 --> 00:25:37,451
to be more logical
than emotional.
682
00:25:37,519 --> 00:25:39,953
Do you, Declan?
683
00:25:40,021 --> 00:25:41,455
You got it.
684
00:25:41,523 --> 00:25:44,158
Chief wants us to regroup
back at the station at 4:00.
685
00:25:44,225 --> 00:25:46,193
All right,
let's break till then.
686
00:25:46,261 --> 00:25:47,995
All right,
I'll see you guys there.
687
00:25:48,062 --> 00:25:52,232
Not if we see you first, buddy.
688
00:25:52,300 --> 00:25:55,335
- What do you got?
- Three things.
689
00:25:55,403 --> 00:25:58,806
One, I'm not the only closet
chick-lit lover around here.
690
00:25:58,873 --> 00:26:01,775
Two, Declan is a complete fraud.
691
00:26:01,843 --> 00:26:05,145
And "h," he may just
be our murderer.
692
00:26:14,389 --> 00:26:15,823
While you were annoyingly
talking to Kim
693
00:26:15,890 --> 00:26:18,325
for the ninth time today,
I was on the phone with Harvard,
694
00:26:18,393 --> 00:26:20,828
who said that there is no record
of Declan going there.
695
00:26:20,895 --> 00:26:22,496
So the guy lied on his resume.
696
00:26:22,564 --> 00:26:24,498
If that makes someone a killer,
then you're Ted Bundy.
697
00:26:24,566 --> 00:26:25,899
Look, Gus, this isn't about me
698
00:26:25,967 --> 00:26:27,434
or the fact that I wasn't really
a background dancer
699
00:26:27,502 --> 00:26:28,769
in the Thriller video.
700
00:26:28,837 --> 00:26:31,038
This is about Declan,
a crazy serial killer
701
00:26:31,105 --> 00:26:32,673
who targeted the people
on that list
702
00:26:32,740 --> 00:26:34,041
because he knew someone else
would look guilty.
703
00:26:34,108 --> 00:26:36,977
This guy is pretending
to be a criminal profiler
704
00:26:37,045 --> 00:26:38,946
so that he can steer
us in that direction.
705
00:26:39,013 --> 00:26:40,447
But you were
the one who figured out
706
00:26:40,515 --> 00:26:41,782
they were all in need
of a liver.
707
00:26:41,850 --> 00:26:43,884
Oh, now you want to admit that.
708
00:26:43,952 --> 00:26:45,519
Declan had the same
information I did.
709
00:26:45,587 --> 00:26:47,654
He just let me get there first.
710
00:26:47,722 --> 00:26:50,157
I know this man because he also
listened to Internity.
711
00:26:50,225 --> 00:26:51,792
Or read.
712
00:26:51,860 --> 00:26:52,926
I just said he didn't go
to Harvard, Gus.
713
00:26:52,994 --> 00:26:54,194
I don't know, Shawn.
714
00:26:54,262 --> 00:26:55,362
Maybe you have a thing
against profilers.
715
00:26:55,430 --> 00:26:56,997
He's guilty, all right?
716
00:26:57,065 --> 00:26:58,699
And for the record,
Lassie agrees.
717
00:26:58,766 --> 00:27:01,101
I ran the theory by him.
Why would you consult Lassie?
718
00:27:01,169 --> 00:27:04,338
Because unlike you and Jules,
he's not smitten with this guy.
719
00:27:04,405 --> 00:27:05,305
I'm not smitten.
720
00:27:05,373 --> 00:27:06,707
You're Jimmy Smitten.
721
00:27:06,774 --> 00:27:08,542
Trust me, Gus.
722
00:27:08,610 --> 00:27:11,745
Everything you think you know
about this guy is a lie.
723
00:27:17,752 --> 00:27:19,586
Where the heck is he going?
724
00:27:26,427 --> 00:27:28,462
Once again,
we're on the verge of trying
725
00:27:28,530 --> 00:27:30,497
to apprehend a potential killer
without a weapon.
726
00:27:30,565 --> 00:27:31,832
Don't worry.
727
00:27:31,900 --> 00:27:34,101
I came prepared this time.
728
00:27:41,509 --> 00:27:43,377
Hello, Declan.
729
00:27:43,444 --> 00:27:45,913
Hey, guys.
730
00:27:45,980 --> 00:27:49,449
Welcome to the barbecue
I didn't know I was throwing.
731
00:27:49,517 --> 00:27:51,351
Come on in.
732
00:27:56,724 --> 00:27:58,325
Sweet place.
733
00:27:58,393 --> 00:27:59,893
Whose is it, Declan?
734
00:27:59,961 --> 00:28:01,395
If Declan's even your
real name.
735
00:28:01,462 --> 00:28:05,232
If it's not, by the way,
you made a ridiculous choice.
736
00:28:05,300 --> 00:28:06,867
- It's mine.
- Right.
737
00:28:06,935 --> 00:28:08,802
Did you pay for it with
all your profiler money?
738
00:28:08,870 --> 00:28:10,370
I think he's telling
the truth, Shawn.
739
00:28:10,438 --> 00:28:11,905
Come on, Gus.
740
00:28:11,973 --> 00:28:14,875
What about this place would
possibly make you say that?
741
00:28:14,943 --> 00:28:16,977
Other than the giant portrait
of him hanging on the wall
742
00:28:17,045 --> 00:28:18,545
behind me now.
743
00:28:18,613 --> 00:28:19,913
Holy crap.
You're rich, huh?
744
00:28:19,981 --> 00:28:22,015
Filthy, actually.
745
00:28:22,083 --> 00:28:24,117
Sorry, that's a crass way
of putting it.
746
00:28:24,185 --> 00:28:25,652
I'm seriously loaded.
747
00:28:25,720 --> 00:28:28,555
That painting kind of makes
you look like John Stamos.
748
00:28:28,623 --> 00:28:30,757
Thank you.
749
00:28:30,825 --> 00:28:32,659
When do you plan on dropping
that grill fork?
750
00:28:32,727 --> 00:28:35,929
Soon as you agree
to tell us your real story.
751
00:28:35,997 --> 00:28:38,332
Fair enough.
752
00:28:38,399 --> 00:28:40,033
Walk with me, gentlemen.
753
00:28:40,101 --> 00:28:42,502
When they do I'll be
right behind you
754
00:28:42,570 --> 00:28:45,038
So about six years ago,
I was just running
755
00:28:45,106 --> 00:28:47,040
a small hedge fund
and I just decided
756
00:28:47,108 --> 00:28:48,875
to make a bunch of bets
against the housing market.
757
00:28:48,943 --> 00:28:50,477
Few months later, bam!
758
00:28:50,545 --> 00:28:52,379
They were backing a truck up
to my house.
759
00:28:52,447 --> 00:28:54,047
Had to fade it
760
00:28:54,115 --> 00:28:59,486
everybody wants
to rule the...
761
00:28:59,554 --> 00:29:02,022
Excuse me.
Excuse me.
762
00:29:02,090 --> 00:29:03,824
Excuse me!
Yes?
763
00:29:03,891 --> 00:29:06,526
Why is there a man who looks
exactly like Curt Smith
764
00:29:06,594 --> 00:29:08,795
from tears for fears playing
an acoustic set
765
00:29:08,863 --> 00:29:11,365
next to that tree
and your swimming pool?
766
00:29:11,432 --> 00:29:13,100
I'm sorry.
I should have introduced you.
767
00:29:13,167 --> 00:29:14,434
Curt, meet Shawn and Gus.
768
00:29:14,502 --> 00:29:16,036
Afternoon, gentlemen.
769
00:29:16,104 --> 00:29:18,372
Oh, dear God.
It's you.
770
00:29:18,439 --> 00:29:20,374
The real you.
The fleshy you.
771
00:29:20,441 --> 00:29:21,675
I love you.
772
00:29:21,743 --> 00:29:22,909
Do you have any idea
773
00:29:22,977 --> 00:29:26,146
how much I love you?
774
00:29:26,214 --> 00:29:27,814
I think I do now.
775
00:29:27,882 --> 00:29:29,883
Yeah, I flew Curt in
776
00:29:29,951 --> 00:29:32,119
to play a party I was throwing
this past weekend
777
00:29:32,186 --> 00:29:33,186
and he just decided to stay
a few extra days
778
00:29:33,254 --> 00:29:34,488
'cause we really hit it off.
779
00:29:34,555 --> 00:29:35,956
And he's paying me.
780
00:29:36,024 --> 00:29:37,491
Yeah, but it's mostly because
we enjoy hanging, right?
781
00:29:37,558 --> 00:29:39,026
It's been a ball of fun.
782
00:29:39,093 --> 00:29:41,828
You are paying me, right?
Yes.
783
00:29:41,896 --> 00:29:42,729
- Well, because, um...
- Mad world.
784
00:29:42,797 --> 00:29:44,131
Mad world.
785
00:29:44,198 --> 00:29:45,832
All around me
are familiar faces
786
00:29:45,900 --> 00:29:47,000
What can I say?
787
00:29:47,068 --> 00:29:48,869
It gets a little lonely around
here.
788
00:29:48,936 --> 00:29:51,638
Anyway, so there I was
in my late 30s,
789
00:29:51,706 --> 00:29:52,873
never having to worry
about money again,
790
00:29:52,940 --> 00:29:54,374
so I decided to pursue
the childhood dream.
791
00:29:54,442 --> 00:29:56,376
- Criminal profiler?
- No, Sushi chef.
792
00:29:56,444 --> 00:29:58,779
But the whole seven-year thing,
it was just too much.
793
00:29:58,846 --> 00:30:00,380
So then I thought,
"how cool would it be
794
00:30:00,448 --> 00:30:02,115
to solve crime all day?"
795
00:30:02,183 --> 00:30:03,884
And I knew all this stuff
about psychology
796
00:30:03,951 --> 00:30:05,385
'cause my dad used
to be a therapist.
797
00:30:05,453 --> 00:30:06,853
Sounds familiar.
798
00:30:06,921 --> 00:30:08,188
So I fudged a few
qualifications
799
00:30:08,256 --> 00:30:10,357
and I gave it a shot and turns
out I have a gift.
800
00:30:10,425 --> 00:30:12,492
He had a gift for...
801
00:30:12,560 --> 00:30:13,660
Curt, please!
802
00:30:13,728 --> 00:30:17,097
What did I say about
going off book?
803
00:30:17,165 --> 00:30:19,766
And I find it kind of funny
804
00:30:19,834 --> 00:30:22,102
I find it kind of sad
805
00:30:22,170 --> 00:30:24,404
Listen, you guys aren't gonna
tell chief Vick, are you?
806
00:30:24,472 --> 00:30:26,239
No, but you better
damn well tell Juliet.
807
00:30:26,307 --> 00:30:27,808
She's into you.
Cool, man.
808
00:30:27,875 --> 00:30:29,576
I'm into her.
She's awesome.
809
00:30:29,644 --> 00:30:31,311
But if I tell her,
my career could be over.
810
00:30:31,379 --> 00:30:32,579
What would I have left?
811
00:30:32,647 --> 00:30:33,914
Millions and millions
of dollars?
812
00:30:33,981 --> 00:30:35,148
What's your plan exactly?
813
00:30:35,216 --> 00:30:36,783
Just keep dating Juliet
and keep the fact
814
00:30:36,851 --> 00:30:38,452
that you're
a complete phony secret?
815
00:30:38,519 --> 00:30:40,921
- Isn't that your plan?
- Not talking about me now.
816
00:30:40,988 --> 00:30:42,556
I really haven't
thought it out that far.
817
00:30:42,623 --> 00:30:44,057
Well, let me help you out.
818
00:30:44,125 --> 00:30:45,859
She is not the kind of girl
you mess with, all right?
819
00:30:45,927 --> 00:30:47,427
She is the real deal.
820
00:30:47,495 --> 00:30:49,029
You either tell her you're
a fake criminal profiler
821
00:30:49,097 --> 00:30:50,197
or I will.
822
00:30:50,264 --> 00:30:51,465
You do that,
and then I'll be forced
823
00:30:51,532 --> 00:30:52,432
to tell her you're
not a real psychic.
824
00:30:52,500 --> 00:30:55,569
Mad wor...
825
00:30:55,636 --> 00:30:56,737
A dramatic pause?
Really?
826
00:30:56,804 --> 00:30:58,138
Come on, Curt.
827
00:30:58,206 --> 00:30:59,506
That's beneath you, man.
828
00:30:59,574 --> 00:31:01,575
I don't know what
you're talking about.
829
00:31:01,642 --> 00:31:03,443
Oh, come on, Shawn.
830
00:31:03,511 --> 00:31:05,312
I've been on to you since
the beginning.
831
00:31:05,379 --> 00:31:07,748
Don't forget we read
the same books.
832
00:31:07,815 --> 00:31:09,516
They have the same taste in...
833
00:31:09,584 --> 00:31:10,717
Curt, for chrissake.
834
00:31:10,785 --> 00:31:12,185
I say one thing,
you do the other.
835
00:31:12,253 --> 00:31:13,453
Don't sweat it.
I still love you.
836
00:31:13,521 --> 00:31:15,589
Could you just stop saying
you love me?
837
00:31:15,656 --> 00:31:17,491
Done and done.
838
00:31:17,558 --> 00:31:19,493
I do though, love you, that is.
839
00:31:19,560 --> 00:31:20,861
- Shawn?
- What?
840
00:31:20,928 --> 00:31:23,230
I love Curt Smith
and I don't care who knows.
841
00:31:23,297 --> 00:31:25,098
I will sing it
from the rooftops, Gus.
842
00:31:25,166 --> 00:31:27,868
Everybody
843
00:31:27,935 --> 00:31:32,372
wants to rule the world
844
00:31:32,440 --> 00:31:34,040
845
00:31:42,750 --> 00:31:44,184
Dad, you have got
to fire this guy.
846
00:31:44,252 --> 00:31:45,252
He is a fraud.
847
00:31:45,319 --> 00:31:46,653
So are you.
848
00:31:46,721 --> 00:31:47,754
Yeah, but I'm a productive one.
849
00:31:47,822 --> 00:31:48,755
So is he.
850
00:31:48,823 --> 00:31:50,323
And he knows tears for fears.
851
00:31:50,391 --> 00:31:51,758
Half. He knows half
of tears for fears.
852
00:31:51,826 --> 00:31:53,093
The half that I love.
The half that I would do any...
853
00:31:53,161 --> 00:31:54,528
Shawn.
854
00:31:54,595 --> 00:31:56,663
All right, look, Shawn,
I can't just fire him.
855
00:31:56,731 --> 00:31:58,165
There are no legal requirements
one needs
856
00:31:58,232 --> 00:31:59,633
to call themselves
a criminal profiler.
857
00:31:59,700 --> 00:32:01,601
Look, dad, if this was about
lighting a fire under me,
858
00:32:01,669 --> 00:32:02,669
it worked, okay?
859
00:32:02,737 --> 00:32:03,937
He gets results.
860
00:32:04,005 --> 00:32:05,605
And why don't you quit
complaining to me,
861
00:32:05,673 --> 00:32:07,174
get your ass out
there like Declan,
862
00:32:07,241 --> 00:32:08,909
and start tracking down
our murderer?
863
00:32:08,976 --> 00:32:10,811
You're loving this, aren't you?
864
00:32:10,878 --> 00:32:12,078
They just spotted
Catherine Bicks
865
00:32:12,146 --> 00:32:14,781
walking through
a parking garage.
866
00:32:30,464 --> 00:32:31,832
Ahh.
867
00:32:31,899 --> 00:32:33,466
- Uh-oh.
868
00:32:33,534 --> 00:32:34,801
We were right, Spencer.
869
00:32:34,869 --> 00:32:37,137
Declan Rand,
you're under arrest
870
00:32:37,205 --> 00:32:40,574
for the murder
of Catherine Bicks.
871
00:32:47,839 --> 00:32:51,342
You, take this joker down
to interrogation room "a."
872
00:32:56,748 --> 00:32:58,482
Yep.
873
00:32:58,550 --> 00:33:00,084
I always knew he
was a no-good murderer.
874
00:33:00,152 --> 00:33:02,319
Shawn, you know very well
he didn't do it.
875
00:33:02,387 --> 00:33:04,355
Fine.
I was wrong, probably.
876
00:33:04,423 --> 00:33:06,123
The best kind of wrong.
877
00:33:06,191 --> 00:33:08,893
The kind that makes you feel
good about yourself.
878
00:33:08,960 --> 00:33:10,528
What, Gus?
What do you want me to do?
879
00:33:10,595 --> 00:33:11,896
Help prove his innocence.
880
00:33:11,963 --> 00:33:14,231
All right, starting Sunday
after the wedding.
881
00:33:14,299 --> 00:33:16,200
Shawn.
882
00:33:16,268 --> 00:33:19,637
Okay.
883
00:33:19,705 --> 00:33:21,539
Lassie?
What?
884
00:33:21,606 --> 00:33:23,307
- Before you start your
legally-questionable
885
00:33:23,375 --> 00:33:24,909
interrogation techniques,
may we have
886
00:33:24,976 --> 00:33:26,577
five minutes with Declan?
887
00:33:26,645 --> 00:33:28,646
All right,
you've got five minutes,
888
00:33:28,714 --> 00:33:30,114
but then you tell him
I'm coming
889
00:33:30,182 --> 00:33:32,516
and hell is coming with me.
890
00:33:32,584 --> 00:33:36,654
All right, what?
891
00:33:36,722 --> 00:33:38,756
Hey.
892
00:33:38,824 --> 00:33:41,025
Guys, I'm so glad you're here.
893
00:33:41,093 --> 00:33:42,993
Will you do me a huge favor?
894
00:33:43,061 --> 00:33:44,195
Will you check in on Curt
and make sure
895
00:33:44,262 --> 00:33:45,730
he isn't throwing a bender?
896
00:33:45,797 --> 00:33:47,498
'Cause I think he and that
dude from crowded house...
897
00:33:47,566 --> 00:33:48,766
I think they're plotting
something.
898
00:33:48,834 --> 00:33:50,067
Neil Finn?
899
00:33:50,135 --> 00:33:51,102
There's no way we're missing
that.
900
00:33:51,169 --> 00:33:52,136
What happened in that garage?
901
00:33:52,204 --> 00:33:54,472
I don't know.
902
00:33:54,539 --> 00:33:56,774
I heard on the police radio
Catherine was spotted there.
903
00:33:56,842 --> 00:33:59,043
I wanted to be there first
to show you up a little,
904
00:33:59,111 --> 00:34:01,078
and then I arrived
to find her laying dead.
905
00:34:01,146 --> 00:34:03,748
But why would the police think
I was a murderer?
906
00:34:03,815 --> 00:34:05,816
That is not important
right now.
907
00:34:05,884 --> 00:34:07,885
Do you have any idea
who else it may have been?
908
00:34:07,953 --> 00:34:09,153
I wish.
There's no pattern
909
00:34:09,221 --> 00:34:10,421
to the murders anymore.
910
00:34:10,489 --> 00:34:11,789
The first three were poisoned
911
00:34:11,857 --> 00:34:13,557
and Catherine died from
a blow to the head.
912
00:34:13,625 --> 00:34:15,226
- Yeah, that's weird.
- Yeah, and get this.
913
00:34:15,293 --> 00:34:16,594
Catherine almost
appeared healthier
914
00:34:16,661 --> 00:34:18,229
than she did when
we first saw her.
915
00:34:18,296 --> 00:34:23,667
You know,
minus the whole dead thing.
916
00:34:23,735 --> 00:34:26,237
I've got something.
917
00:34:26,304 --> 00:34:28,038
Oh, come on, Shawn.
It's just us.
918
00:34:28,106 --> 00:34:29,473
There's no need
for this anymore.
919
00:34:29,541 --> 00:34:30,474
Seriously?
You're challenging me right now?
920
00:34:30,542 --> 00:34:31,842
I'm trying to help you.
921
00:34:31,910 --> 00:34:32,843
I just thought
it was ridiculous.
922
00:34:32,911 --> 00:34:33,911
So is your face.
923
00:34:33,979 --> 00:34:35,980
Okay, sorry.
What'd you get?
924
00:34:36,047 --> 00:34:37,748
Stay tuned.
925
00:34:37,816 --> 00:34:38,916
Come on, Gus, let's go
have a conversation
926
00:34:38,984 --> 00:34:40,317
with our favorite weirdo.
927
00:34:40,385 --> 00:34:41,819
I don't know how you do it,
Shawn,
928
00:34:41,887 --> 00:34:43,320
but you were spot on.
929
00:34:43,388 --> 00:34:44,522
About what?
930
00:34:44,589 --> 00:34:45,990
A lot of things.
931
00:34:46,057 --> 00:34:47,725
My wife, for example,
wasn't just friends
932
00:34:47,793 --> 00:34:49,860
with that college freshman,
and Catherine here
933
00:34:49,928 --> 00:34:51,862
wasn't suffering from cirrhosis
of the liver.
934
00:34:51,930 --> 00:34:53,697
In fact, prior to the head
trauma that ended her life,
935
00:34:53,765 --> 00:34:55,766
she was the model of health.
936
00:34:55,834 --> 00:34:58,335
She applied makeup under her
eyes the day that we saw her
937
00:34:58,403 --> 00:34:59,837
in order to appear sick.
938
00:34:59,905 --> 00:35:01,405
Why?
939
00:35:01,473 --> 00:35:03,007
Same reason
a middle-aged woman
940
00:35:03,074 --> 00:35:04,275
sleeps with
a star lacrosse player.
941
00:35:04,342 --> 00:35:05,810
Those are completely
unrelated, Woody.
942
00:35:05,877 --> 00:35:08,813
And better yet, why would she
want to get on a list
943
00:35:08,880 --> 00:35:10,581
for a new liver when hers
was perfectly healthy?
944
00:35:10,649 --> 00:35:12,616
How did she get on
is the better question.
945
00:35:12,684 --> 00:35:15,452
There's an intense screening
process one has to go through.
946
00:35:15,520 --> 00:35:19,123
There is no way someone that
healthy would get that far.
947
00:35:19,191 --> 00:35:21,192
Woody, is she a lefty
or a righty?
948
00:35:21,259 --> 00:35:22,793
Oh, definitely a righty.
949
00:35:22,861 --> 00:35:27,765
Muscles in that arm
are much more developed.
950
00:35:27,833 --> 00:35:31,168
That wasn't Catherine
in the photo.
951
00:35:31,236 --> 00:35:33,437
Who uses the parking garage
where she was killed?
952
00:35:33,505 --> 00:35:35,673
- An apartment complex, why?
- I'll tell you on the way.
953
00:35:35,740 --> 00:35:37,875
Your wife's also sleeping
with her personal trainer.
954
00:35:37,943 --> 00:35:39,977
Yeah, it's okay.
I approved that one.
955
00:35:45,417 --> 00:35:49,887
I'm sensing the killer
is in apartment five.
956
00:35:49,955 --> 00:35:52,056
- You positive about this?
- Absolutely.
957
00:35:52,123 --> 00:35:54,992
Open up!
958
00:35:55,060 --> 00:35:56,961
Better be right about this,
Spencer.
959
00:36:02,868 --> 00:36:05,436
Put your hands up.
960
00:36:05,503 --> 00:36:06,770
Put your hands in the air.
961
00:36:06,838 --> 00:36:09,473
Put 'em up!
962
00:36:19,117 --> 00:36:20,050
Catherine?
963
00:36:20,118 --> 00:36:21,852
What the hell is going on?
964
00:36:21,920 --> 00:36:23,754
Not Catherine.
965
00:36:23,822 --> 00:36:25,055
This is Maddy.
966
00:36:25,123 --> 00:36:27,892
- Her sister.
- Exactly.
967
00:36:27,959 --> 00:36:31,095
See, Maddy is the one with
the severe liver problems.
968
00:36:31,162 --> 00:36:33,697
But she can't qualify
for a transplant list
969
00:36:33,765 --> 00:36:35,266
on account of her alcoholism.
970
00:36:35,333 --> 00:36:36,567
I'm not an alcoholic.
971
00:36:36,635 --> 00:36:38,302
Clearly.
My apologies.
972
00:36:38,370 --> 00:36:40,771
So she and Catherine
hatched a plan.
973
00:36:40,839 --> 00:36:43,440
Maddy took her
sister's I.D. to a doctor
974
00:36:43,508 --> 00:36:44,975
so she could get put
on the list.
975
00:36:45,043 --> 00:36:46,143
As Catherine.
976
00:36:46,211 --> 00:36:47,811
Now all she had to do was wait
977
00:36:47,879 --> 00:36:49,546
for her number to be called and
her life would be saved.
978
00:36:49,614 --> 00:36:51,849
But Maddy was getting sicker
and more impatient.
979
00:36:51,917 --> 00:36:54,285
When Catherine left the country,
she decided
980
00:36:54,352 --> 00:36:56,220
to start killing people
on the list above her,
981
00:36:56,288 --> 00:36:58,122
so that she could move up.
982
00:36:58,189 --> 00:37:01,525
They had all lived long lives.
983
00:37:01,593 --> 00:37:03,427
Not the most sympathetic
defense.
984
00:37:03,495 --> 00:37:05,896
Then Catherine got home,
found out what she was doing.
985
00:37:05,964 --> 00:37:08,632
She confronted you
in that parking garage.
986
00:37:08,700 --> 00:37:10,067
We have got to go to the cops.
987
00:37:10,135 --> 00:37:12,603
We are not going to
the cops and if you think...
988
00:37:12,671 --> 00:37:14,038
You are so selfish!
989
00:37:14,105 --> 00:37:16,307
I will not let you!
990
00:37:16,374 --> 00:37:18,275
And in a rage,
you pushed her down.
991
00:37:18,343 --> 00:37:19,343
She banged her head.
992
00:37:19,411 --> 00:37:20,411
She died.
993
00:37:20,478 --> 00:37:23,113
Catherine?
994
00:37:23,181 --> 00:37:25,883
I don't know what happened.
995
00:37:25,951 --> 00:37:27,952
You pushed her down.
996
00:37:28,019 --> 00:37:29,119
She banged her head.
997
00:37:29,187 --> 00:37:31,021
Shawn.
998
00:37:31,089 --> 00:37:34,658
A common side effect of severe
liver failure is psychosis.
999
00:37:34,726 --> 00:37:38,095
She probably doesn't even
know what she's doing.
1000
00:37:46,705 --> 00:37:49,073
I owe you huge.
1001
00:37:49,140 --> 00:37:51,108
No, I mean huge, Shawn.
1002
00:37:51,176 --> 00:37:52,943
And as a token
of my appreciation,
1003
00:37:53,011 --> 00:37:54,945
I'm gonna loan out Curt Smith
for your buddy's wedding.
1004
00:37:55,013 --> 00:37:56,613
What?
Now don't play with me.
1005
00:37:56,681 --> 00:37:58,482
Fair warning though.
He's an angry drunk.
1006
00:37:58,550 --> 00:38:00,384
I mean, who throws
a keytar into a jacuzzi?
1007
00:38:00,452 --> 00:38:01,685
Oh, that's money.
1008
00:38:01,753 --> 00:38:03,554
Listen.
1009
00:38:03,621 --> 00:38:05,789
I've been thinking about what
you're saying about Juliet,
1010
00:38:05,857 --> 00:38:08,926
and it's silly for anyone
to keep a giant secret
1011
00:38:08,994 --> 00:38:10,794
about themselves from someone
they could potentially
1012
00:38:10,862 --> 00:38:12,029
fall for, you know?
1013
00:38:12,097 --> 00:38:14,498
I do, actually.
1014
00:38:14,566 --> 00:38:17,334
- So I'm gonna come clean.
- Really?
1015
00:38:17,402 --> 00:38:19,636
'Cause I was thinking about
doing the same thing.
1016
00:38:19,704 --> 00:38:21,839
- Really?
- Yeah.
1017
00:38:21,906 --> 00:38:24,675
I was thinking maybe it's time.
1018
00:38:24,743 --> 00:38:28,178
Time for what?
1019
00:38:28,246 --> 00:38:33,083
Jules.
1020
00:38:33,151 --> 00:38:35,386
Uh...
1021
00:38:35,453 --> 00:38:39,690
Here's the thing.
1022
00:38:41,993 --> 00:38:44,428
Will you take a walk with me?
1023
00:38:44,496 --> 00:38:47,464
Can you give us a sec?
1024
00:38:47,532 --> 00:38:49,666
I'm a fraud.
1025
00:38:49,734 --> 00:38:52,102
What?
1026
00:38:52,170 --> 00:38:55,272
I don't have any, uh,
1027
00:38:55,340 --> 00:38:57,274
fancy degrees from Harvard
1028
00:38:57,342 --> 00:39:00,310
or years of experience
as a profiler.
1029
00:39:00,378 --> 00:39:03,047
I'm just a guy with a little
knowledge of psychology
1030
00:39:03,114 --> 00:39:05,682
and a love for catching
bad guys.
1031
00:39:05,750 --> 00:39:07,718
This whole persona I've
been putting on is just...
1032
00:39:07,786 --> 00:39:08,952
It's a complete fake
and I just thought
1033
00:39:09,020 --> 00:39:10,254
it was important
to tell you this,
1034
00:39:10,321 --> 00:39:11,588
'cause you strike me
as the kind of person
1035
00:39:11,656 --> 00:39:13,190
who appreciates honesty.
1036
00:39:13,258 --> 00:39:15,325
Wow.
1037
00:39:15,393 --> 00:39:16,827
I don't know what to say.
1038
00:39:16,895 --> 00:39:21,799
Well, let's talk about it.
1039
00:39:21,866 --> 00:39:25,469
Or not.
1040
00:39:25,537 --> 00:39:29,039
Well, that didn't go very well,
did it, Shawn?
1041
00:39:29,107 --> 00:39:30,674
Shh.
Just give me one second, deck.
1042
00:39:30,742 --> 00:39:33,477
Let me just... one second
here and...
1043
00:39:33,545 --> 00:39:35,212
Done.
1044
00:39:35,280 --> 00:39:36,647
This is actually the first time
1045
00:39:36,714 --> 00:39:38,248
that I'm glad you
beat me to the punch.
1046
00:39:38,316 --> 00:39:39,950
I can't thank you enough, man.
1047
00:39:40,018 --> 00:39:42,486
Well, you'll get other
opportunities to talk to her.
1048
00:39:42,554 --> 00:39:44,321
Me?
Not so much.
1049
00:39:44,389 --> 00:39:47,291
Listen, Declan...
1050
00:39:47,358 --> 00:39:49,193
You're right about one thing.
1051
00:39:49,260 --> 00:39:52,496
There's nothing I value
more than honesty
1052
00:39:52,564 --> 00:39:55,766
and it does really bother me
that you would lie like that,
1053
00:39:55,834 --> 00:39:59,369
but I'm also just blown away
that you could be
1054
00:39:59,437 --> 00:40:02,005
just so forthcoming.
1055
00:40:02,073 --> 00:40:04,408
Took a lot of guts.
1056
00:40:04,476 --> 00:40:06,310
Should we talk it out
over coffee?
1057
00:40:06,377 --> 00:40:07,945
I don't think so.
1058
00:40:08,012 --> 00:40:10,180
Sure.
1059
00:40:10,248 --> 00:40:13,083
But if you're sitting
on any other life secrets,
1060
00:40:13,151 --> 00:40:14,985
now is the time to tell me.
1061
00:40:15,053 --> 00:40:20,324
Okay.
1062
00:40:20,391 --> 00:40:23,560
I'm really rich.
1063
00:40:23,628 --> 00:40:26,797
Okay, I can deal with that.
1064
00:40:56,521 --> 00:40:58,455
Wow.
1065
00:40:58,523 --> 00:41:00,557
Curt's really losing it.
1066
00:41:00,625 --> 00:41:02,926
Blah blah blah blah
1067
00:41:02,994 --> 00:41:07,464
wants to rule the...
1068
00:41:07,532 --> 00:41:10,767
world
1069
00:41:10,835 --> 00:41:12,269
Gus, there you are.
1070
00:41:12,337 --> 00:41:13,704
You missed the entire ceremony.
1071
00:41:13,771 --> 00:41:15,339
Where's Kim?
1072
00:41:15,406 --> 00:41:16,440
Man, we broke up.
1073
00:41:16,507 --> 00:41:17,941
What?
You're kidding me.
1074
00:41:18,009 --> 00:41:19,209
What happened?
I don't know.
1075
00:41:19,277 --> 00:41:20,610
We were out having
a nice lunch today,
1076
00:41:20,678 --> 00:41:22,012
when out of nowhere she goes,
1077
00:41:22,080 --> 00:41:23,547
"it's like we don't know
each other anymore."
1078
00:41:23,614 --> 00:41:25,849
That's because as
of a week ago, you didn't.
1079
00:41:25,917 --> 00:41:27,050
Man, this sucks.
1080
00:41:27,118 --> 00:41:28,118
I can't believe
I'm single again.
1081
00:41:28,186 --> 00:41:29,219
You know who can?
1082
00:41:29,287 --> 00:41:31,021
Anyone who met you
eight days ago.
1083
00:41:31,089 --> 00:41:32,989
How about showing some
compassion, Shawn?
1084
00:41:33,057 --> 00:41:34,491
Absolutely not.
That whole thing was absurd.
1085
00:41:34,559 --> 00:41:35,892
You're a ridiculous person.
1086
00:41:35,960 --> 00:41:38,395
You're a ridiculous person.
How about that?
1087
00:41:38,463 --> 00:41:39,563
What's the latest with Gina?
1088
00:41:39,630 --> 00:41:41,131
Has she tried to kill you yet
1089
00:41:41,199 --> 00:41:42,332
for uninviting her
to this wedding?
1090
00:41:42,400 --> 00:41:44,768
No, because I came up
with a fix.
1091
00:41:44,836 --> 00:41:46,403
This buffet is so good.
1092
00:41:46,471 --> 00:41:47,437
Hi, Gus.
1093
00:41:47,505 --> 00:41:48,805
Hello, Gina.
1094
00:41:48,873 --> 00:41:50,507
You have problems.
Help me.
1095
00:41:50,575 --> 00:41:52,576
You have got to try the
bruschetta, Shawn, seriously.
1096
00:41:52,643 --> 00:41:54,611
I'd really prefer not to.
1097
00:41:54,679 --> 00:41:56,279
Oh, well, then I'll be
the only one with garlic breath
1098
00:41:56,347 --> 00:41:57,914
and it'll be really gross
when we make out later.
1099
00:41:57,982 --> 00:41:59,750
Yes, it will.
1100
00:41:59,817 --> 00:42:03,120
Mmm.
1101
00:42:03,187 --> 00:42:04,554
Oh.
1102
00:42:04,622 --> 00:42:05,756
Oh!
1103
00:42:05,823 --> 00:42:08,892
He had a gift involving
1104
00:42:08,960 --> 00:42:11,828
problem solving
1105
00:42:11,896 --> 00:42:12,863
never backing down
1106
00:42:12,930 --> 00:42:14,297
It's really garlic-y.
Ugh!
1107
00:42:14,365 --> 00:42:25,000
1108
00:42:25,050 --> 00:42:29,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.