Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,176
ENJOY! Do not miss this tomorrow!Previously
on How to Get Away With Murder...
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,899
Mr. Lahey, are you aware that D.A.
Miller has gone missing?
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,799
Someone ordered those
guards to kill my pops.
4
00:00:06,800 --> 00:00:10,099
The Governor's gonna come after
the both of us even harder now.
5
00:00:10,100 --> 00:00:12,499
No. Because it was the
Governor who killed Miller.
6
00:00:12,500 --> 00:00:14,099
You should file a civil
suit against the state
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,340
on behalf of Nate Lahey Junior.
8
00:00:15,400 --> 00:00:16,776
Why wouldn't you bring
this to Annalise?
9
00:00:16,800 --> 00:00:18,700
You need this win
more than she does.
10
00:00:18,800 --> 00:00:20,300
EMMETT: This is
Annalise's client.
11
00:00:20,400 --> 00:00:21,899
She's too busy to
handle a civil suit.
12
00:00:21,900 --> 00:00:23,300
You okay with me
suing the state?
13
00:00:23,400 --> 00:00:25,999
We have just received word
that Interim District Attorney
14
00:00:26,000 --> 00:00:29,200
Ronald Miller has officially
been named a missing person.
15
00:00:29,300 --> 00:00:31,600
- Tell us the truth. Was this Bonnie?
- Nate.
16
00:00:31,700 --> 00:00:35,500
My misconduct wasn't some
gross thing in a copy room.
17
00:00:35,600 --> 00:00:37,099
It was me falling in
love with a client.
18
00:00:37,100 --> 00:00:39,100
C&G wants me to admit
fault under oath.
19
00:00:39,200 --> 00:00:40,999
AGENT TELESCO: This is Agent
TELESCO with the FBI.
20
00:00:41,000 --> 00:00:42,900
We have a few questions
about a voicemail
21
00:00:43,000 --> 00:00:44,700
you left for D.A. Ronald Miller.
22
00:00:44,800 --> 00:00:46,300
Miller's cellphone
battery was busted.
23
00:00:46,400 --> 00:00:47,899
What if that's why he
was on the payphone...
24
00:00:47,900 --> 00:00:48,999
because his phone
was actually dead?
25
00:00:49,000 --> 00:00:50,299
MILLER: I'm calling to thank you
26
00:00:50,300 --> 00:00:52,499
for handling the Nate
Lahey Senior transfer.
27
00:00:52,500 --> 00:00:54,800
His son works for me.
He's a good guy.
28
00:00:55,900 --> 00:00:57,000
d
29
00:01:07,400 --> 00:01:08,500
[CELLPHONE VIBRATING]
30
00:01:09,200 --> 00:01:10,300
[CELLPHONE BEEPS]
31
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Hey.
32
00:01:12,200 --> 00:01:13,300
ANNALISE: Where are you?
33
00:01:13,400 --> 00:01:15,299
Bonnie said that you
were at the FBI.
34
00:01:15,300 --> 00:01:16,300
Yeah.
35
00:01:16,301 --> 00:01:18,300
What? Um, I'm coming right now.
36
00:01:18,400 --> 00:01:19,676
You can't come
anywhere near this.
37
00:01:19,700 --> 00:01:22,200
And you can't answer any
of their questions.
38
00:01:22,300 --> 00:01:23,400
[DOOR OPENS]
39
00:01:24,900 --> 00:01:26,200
I gotta go.
40
00:01:26,300 --> 00:01:27,800
- [LINE CLICKS]
- [SIGHS]
41
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
Mr. Lahey, thank
you for waiting.
42
00:01:30,400 --> 00:01:32,200
I am Special Agent Lanford.
43
00:01:32,300 --> 00:01:33,900
This is Special Agent Bayer.
44
00:01:34,400 --> 00:01:35,900
Let's start with where were you
45
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
on the night of December 15th?
46
00:01:38,300 --> 00:01:39,300
I was at a wedding.
47
00:01:39,500 --> 00:01:41,300
Why were you at this wedding?
48
00:01:42,300 --> 00:01:44,100
I was a guest of
Annalise Keating.
49
00:01:44,200 --> 00:01:45,976
Is your relationship with Ms.
Keating romantic?
50
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Just friends.
51
00:01:47,100 --> 00:01:48,999
Friends after you went to jail
52
00:01:49,000 --> 00:01:50,700
for her husband's murder?
53
00:01:51,700 --> 00:01:53,000
I was falsely accused.
54
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
Acquitted.
55
00:01:54,800 --> 00:01:56,599
Annalise knew that, to the point
56
00:01:56,600 --> 00:01:59,200
that she took my pops'
case to the Supreme Court.
57
00:01:59,300 --> 00:02:00,700
That case didn't end well.
58
00:02:01,100 --> 00:02:02,699
You mean because those
guards murdered my pops?
59
00:02:02,700 --> 00:02:04,600
Miller lost the inquest,
is what I mean.
60
00:02:04,700 --> 00:02:06,400
Miller didn't want
to win that inquest.
61
00:02:06,500 --> 00:02:07,600
d
62
00:02:09,000 --> 00:02:10,400
What does that mean?
63
00:02:11,000 --> 00:02:13,600
He ordered the inquest
to cover his ass.
64
00:02:15,000 --> 00:02:16,200
For what?
65
00:02:18,100 --> 00:02:19,700
Ordering the hit on my pops.
66
00:02:19,800 --> 00:02:21,100
d
67
00:02:22,800 --> 00:02:24,800
Mr. Lahey, if you
believe that's true,
68
00:02:25,700 --> 00:02:28,300
it makes you a suspect in
the D.A.'s disappearance.
69
00:02:28,400 --> 00:02:29,500
I'm not your suspect.
70
00:02:29,600 --> 00:02:30,700
So who is?
71
00:02:30,800 --> 00:02:31,900
d
72
00:02:34,300 --> 00:02:35,300
The Governor.
73
00:02:35,500 --> 00:02:36,600
d
74
00:02:41,600 --> 00:02:43,200
NATE: Why'd you call
the Warden that day?
75
00:02:43,400 --> 00:02:44,400
- Own it!
- What?! Look.
76
00:02:44,401 --> 00:02:45,500
You feel that pain?
77
00:02:46,200 --> 00:02:47,200
This is Sykes.
78
00:02:47,300 --> 00:02:48,800
Jeff, hey. Ron Miller here.
79
00:02:48,900 --> 00:02:50,600
Oh. I didn't recognize
the number.
80
00:02:50,700 --> 00:02:52,200
Yeah, my phone died.
81
00:02:52,300 --> 00:02:54,200
Uh, listen, I'm
calling to thank you
82
00:02:54,300 --> 00:02:56,800
for handling the Nate
Lahey Senior transfer.
83
00:02:56,900 --> 00:02:57,900
It's not a problem.
84
00:02:57,901 --> 00:02:59,900
Well, still, I just
wanted to say thanks.
85
00:03:00,100 --> 00:03:02,100
His son works for me,
he's a good guy,
86
00:03:02,200 --> 00:03:05,099
so I'd like to make the transfer as
easy as possible on his old man.
87
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
Yeah, we'll take good care of him.
No problem.
88
00:03:07,200 --> 00:03:08,799
Don't tell me you think
this means he's innocent.
89
00:03:08,800 --> 00:03:09,999
We don't know what this means.
90
00:03:10,000 --> 00:03:11,900
Miller knew about the
Warden's wiretap.
91
00:03:12,000 --> 00:03:13,900
That call was him
covering his ass!
92
00:03:16,500 --> 00:03:17,600
You know I'm right.
93
00:03:18,500 --> 00:03:19,900
Maybe we were wrong.
94
00:03:20,100 --> 00:03:21,200
d
95
00:03:22,200 --> 00:03:24,100
Fine. Y'all want proof,
96
00:03:24,200 --> 00:03:26,000
- I'll go get it.
- Stop.
97
00:03:26,500 --> 00:03:28,599
- I didn't kill an innocent man!
- No one's saying that.
98
00:03:28,600 --> 00:03:30,576
- What is this? What are you saying?
- Think, all right?
99
00:03:30,600 --> 00:03:32,399
If you can prove that
Miller hurt your father,
100
00:03:32,400 --> 00:03:34,499
then you can also prove that
you had motive to kill him.
101
00:03:34,500 --> 00:03:35,899
It proves the
Governor had motive.
102
00:03:35,900 --> 00:03:38,100
Who do you think the
FBI is gonna believe?
103
00:03:38,200 --> 00:03:40,500
The white woman who runs
the whole state? Or you?
104
00:03:41,000 --> 00:03:43,100
You're making yourself
look like a suspect.
105
00:03:44,100 --> 00:03:45,900
I ain't the bad guy here.
106
00:03:46,000 --> 00:03:47,100
He is.
107
00:03:47,200 --> 00:03:48,300
d
108
00:03:48,800 --> 00:03:49,900
[DOOR OPENS]
109
00:03:50,900 --> 00:03:52,000
d
110
00:03:52,100 --> 00:03:53,200
[DOOR CLOSES]
111
00:03:53,300 --> 00:03:58,000
synced and corrected by
susinz d www.addic7ed.com d
112
00:04:01,700 --> 00:04:03,100
Call in sick.
113
00:04:04,900 --> 00:04:07,700
The FBI said they might want
to question me again today.
114
00:04:11,900 --> 00:04:13,500
Then come back after work.
115
00:04:15,200 --> 00:04:16,300
[SIGHS LIGHTLY]
116
00:04:17,900 --> 00:04:19,700
Hurting yourself
is not the answer.
117
00:04:21,600 --> 00:04:24,100
Or that's just what we
keep telling ourselves.
118
00:04:24,200 --> 00:04:26,900
No. It's because
I need you here.
119
00:04:29,000 --> 00:04:30,200
I'm just going to work.
120
00:04:30,300 --> 00:04:31,400
d
121
00:04:32,400 --> 00:04:33,500
[FOOTSTEPS]
122
00:04:34,700 --> 00:04:35,800
[DOOR CLOSES]
123
00:04:36,300 --> 00:04:37,500
[CELLPHONE VIBRATING]
124
00:04:38,200 --> 00:04:39,500
Oh, fudge.
125
00:04:40,500 --> 00:04:42,100
- [CELLPHONE BEEPS]
- [SIGHS]
126
00:04:42,700 --> 00:04:44,700
- AK!
- Are you at the office?
127
00:04:44,900 --> 00:04:45,900
ASHER: No.
128
00:04:45,901 --> 00:04:47,700
Get there and keep
an eye on Bonnie.
129
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
Why? What's wrong?
130
00:04:48,900 --> 00:04:51,300
Just take care of her.
You're good at that.
131
00:04:53,300 --> 00:04:55,500
Okay, I thought you were
132
00:04:55,600 --> 00:04:57,400
calling about something else.
133
00:04:58,600 --> 00:05:00,100
What else would I
be calling about?
134
00:05:02,400 --> 00:05:03,600
Asher?
135
00:05:04,700 --> 00:05:06,500
I'm not the only one who knows.
136
00:05:06,700 --> 00:05:07,900
d
137
00:05:10,700 --> 00:05:12,099
Don't worry. We would
never say anything.
138
00:05:12,100 --> 00:05:13,299
Where have I heard that before?
139
00:05:13,300 --> 00:05:14,999
Should we really be
talking about this here?
140
00:05:15,000 --> 00:05:16,499
This is the last time we're
gonna be talking about it.
141
00:05:16,500 --> 00:05:18,799
- Until the FBI calls us all in.
- That's not gonna happen...
142
00:05:18,800 --> 00:05:20,299
Miller was last seen
at our wedding...
143
00:05:20,300 --> 00:05:21,500
- Did you see him?
- No, but...
144
00:05:21,600 --> 00:05:22,600
What about you two?
145
00:05:22,700 --> 00:05:23,799
- I don't think so.
- Not that I can recall.
146
00:05:23,800 --> 00:05:25,500
That's what you're
gonna tell the FBI.
147
00:05:25,600 --> 00:05:27,000
Where's Laurel?
148
00:05:28,800 --> 00:05:29,900
I'm not her babysitter...
149
00:05:30,000 --> 00:05:32,500
[QUIETLY] Well, find her
and shut the hell up.
150
00:05:32,600 --> 00:05:34,900
There are the lovebirds!
How was the wedding?
151
00:05:35,000 --> 00:05:36,199
- So great.
- Wonderful, yeah.
152
00:05:36,200 --> 00:05:38,100
I got to go. Emmett's
waiting for me.
153
00:05:38,200 --> 00:05:39,576
- Today's the "you-know-what"?
- Yeah.
154
00:05:39,600 --> 00:05:41,200
Come by my office
after, I wanted to talk
155
00:05:41,300 --> 00:05:43,400
about the wrongful death suit...
156
00:05:43,500 --> 00:05:45,200
Uh, about that... um...
157
00:05:45,300 --> 00:05:48,100
I don't think that Nate is ready
to file anything just yet.
158
00:05:48,200 --> 00:05:50,100
Did you tell him how
much money he could get?
159
00:05:50,200 --> 00:05:52,100
He's more interested in justice.
160
00:05:52,200 --> 00:05:54,200
I performed a Christmas miracle
161
00:05:54,300 --> 00:05:56,100
to get Crawford to
approve this case.
162
00:05:56,200 --> 00:05:58,100
So get Nate on board, or
I'll call him myself.
163
00:06:01,400 --> 00:06:02,700
[CELLPHONE BEEPS, KEYS CLACKING]
164
00:06:04,200 --> 00:06:06,000
What are you doing?
Nate can't go in a war
165
00:06:06,100 --> 00:06:07,300
against the state right now.
166
00:06:07,400 --> 00:06:08,700
- [RINGS]
- I'm not calling Nate.
167
00:06:08,800 --> 00:06:10,076
LAUREL: It's Laurel.
Leave a message,
168
00:06:10,100 --> 00:06:11,500
but I'll probably never listen.
169
00:06:11,600 --> 00:06:13,599
- [CELLPHONE BEEPS]
- [TIRES SCREECH]
170
00:06:13,600 --> 00:06:14,900
[CAR DOOR OPENS]
171
00:06:15,000 --> 00:06:16,600
d
172
00:06:16,900 --> 00:06:18,000
- [CAR DOOR CLOSES]
- Hey.
173
00:06:18,800 --> 00:06:20,200
What did Christopher see?
174
00:06:20,300 --> 00:06:22,500
- What?
- You said you were changing him.
175
00:06:22,600 --> 00:06:24,000
Was that a lie?
176
00:06:24,300 --> 00:06:25,700
[CHRISTOPHER CRYING]
177
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
Oh, no. No.
178
00:06:27,700 --> 00:06:29,400
I don't know what you mean.
179
00:06:29,800 --> 00:06:31,700
Asher told us everything.
180
00:06:32,400 --> 00:06:33,800
What did he see?
181
00:06:33,900 --> 00:06:35,300
- Laurel?
- Tell me.
182
00:06:35,400 --> 00:06:36,599
We shouldn't be talking
about this here.
183
00:06:36,600 --> 00:06:38,300
Because he was there
when Nate did it?
184
00:06:38,400 --> 00:06:40,700
- No.
- Don't lie to me about my own son.
185
00:06:40,800 --> 00:06:41,800
- Laurel.
- Do you know what happens
186
00:06:41,801 --> 00:06:43,400
to infants when they see trauma?
187
00:06:43,500 --> 00:06:45,399
- Laurel, we cannot do this here.
- Their brains don't develop right.
188
00:06:45,400 --> 00:06:48,000
He could have PTSD for the
rest of his life, Bonnie.
189
00:06:48,100 --> 00:06:49,400
I don't think he saw anything.
190
00:06:49,500 --> 00:06:50,900
- You don't think?!
- Enough, okay?!
191
00:06:51,000 --> 00:06:53,200
Stop! Look, she
lost her boyfriend.
192
00:06:53,300 --> 00:06:55,000
She is in pain, too.
193
00:06:55,100 --> 00:06:56,300
d
194
00:06:56,400 --> 00:06:58,299
[VOICE BREAKING] Good.
'Cause that's the only thing
195
00:06:58,300 --> 00:07:00,400
that's keeping me from
killing her right now.
196
00:07:00,500 --> 00:07:01,600
d
197
00:07:05,000 --> 00:07:06,200
You okay?
198
00:07:07,500 --> 00:07:09,400
You promised Nate you
wouldn't tell them.
199
00:07:09,500 --> 00:07:10,600
d
200
00:07:28,500 --> 00:07:29,800
Mr. Sakai.
201
00:07:29,900 --> 00:07:31,100
d
202
00:07:32,000 --> 00:07:34,400
In the matter of Nathaniel
Lahey Senior's death,
203
00:07:34,500 --> 00:07:37,200
we, the jury, find no
evidence of criminal acts
204
00:07:37,300 --> 00:07:39,500
or negligence by
anyone involved.
205
00:07:39,600 --> 00:07:41,600
The judge said we're not
supposed to talk to you.
206
00:07:41,700 --> 00:07:42,899
[SIGHS] I just have
a few questions.
207
00:07:42,900 --> 00:07:44,799
We had to make that ruling
based on the evidence.
208
00:07:44,800 --> 00:07:47,200
The only evidence was those
guards' testimonies.
209
00:07:47,300 --> 00:07:49,300
- That's not true.
- They lied on the stand
210
00:07:49,400 --> 00:07:51,300
because they were
ordered to do so.
211
00:07:51,400 --> 00:07:54,200
Your father's DNA
was on the gun.
212
00:07:55,300 --> 00:07:56,800
I was at the inquest.
213
00:07:57,100 --> 00:07:58,900
No one ever presented
any DNA evidence.
214
00:07:59,000 --> 00:08:01,500
It was in the evidence packet
we got during deliberations.
215
00:08:01,600 --> 00:08:04,000
Packet? You got from who?
216
00:08:05,000 --> 00:08:06,700
I think the Bailiff brought it.
217
00:08:06,800 --> 00:08:08,200
d
218
00:08:08,300 --> 00:08:09,300
[BIRD CAWS]
219
00:08:09,301 --> 00:08:10,500
[CELLPHONE CHIMES]
220
00:08:10,600 --> 00:08:11,600
[KEYS CLICKING]
221
00:08:12,100 --> 00:08:13,200
d
222
00:08:19,400 --> 00:08:21,500
Texting how you keep
your head in the game?
223
00:08:21,600 --> 00:08:23,000
My head is always in the game.
224
00:08:23,100 --> 00:08:25,700
Reception just called. The
Brits are on their way up.
225
00:08:27,200 --> 00:08:28,700
[EXHALES SHARPLY]
226
00:08:28,800 --> 00:08:30,900
- "The Brits."
- Please try not to be combative.
227
00:08:31,900 --> 00:08:33,500
Why? You nervous?
228
00:08:33,600 --> 00:08:34,699
To see Nora, no,
229
00:08:34,700 --> 00:08:36,500
but Pierce Jensen,
on the other hand...
230
00:08:36,600 --> 00:08:37,999
Well, you steer him my way.
231
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
I enjoy smacking down
uppity white men.
232
00:08:40,100 --> 00:08:41,599
Well, he's your boss,
too, Annalise.
233
00:08:41,600 --> 00:08:43,299
- Well, so are you.
- It never stopped me.
234
00:08:43,300 --> 00:08:44,400
d
235
00:08:55,800 --> 00:08:57,000
Hey.
236
00:08:58,000 --> 00:08:59,600
- Hmm?
- Game face on.
237
00:08:59,700 --> 00:09:02,100
Mm. It's on.
238
00:09:03,900 --> 00:09:05,476
[BRITISH ACCENT] Ah,
Crawford, good to see you.
239
00:09:05,500 --> 00:09:07,400
- Thank you for making the trip over.
- Mm.
240
00:09:07,500 --> 00:09:08,900
- Nora.
- Hi.
241
00:09:09,200 --> 00:09:10,799
- Who are you?
- Annalise Keating.
242
00:09:10,800 --> 00:09:12,000
Ah, of course.
243
00:09:12,100 --> 00:09:13,699
We must have a drink
while I'm in town.
244
00:09:13,700 --> 00:09:15,800
Right now, we all have
a meeting to go to.
245
00:09:15,900 --> 00:09:17,600
I know. I'm in it.
246
00:09:18,000 --> 00:09:20,800
I thought the more brain
power on this, the better.
247
00:09:21,100 --> 00:09:22,300
Shall we?
248
00:09:22,900 --> 00:09:24,000
d
249
00:09:25,500 --> 00:09:27,099
This is the board-approved
script we drew up
250
00:09:27,100 --> 00:09:29,300
for tomorrow's
deposition with the FTC.
251
00:09:29,400 --> 00:09:31,900
Crawford will go first.
You'll testify that,
252
00:09:32,000 --> 00:09:34,900
while representing Nora's
DNA-testing company,
253
00:09:35,000 --> 00:09:37,300
you engaged in an intimate
relationship with her.
254
00:09:37,400 --> 00:09:39,199
[ENGLISH ACCENT] They know
it was consensual, right?
255
00:09:39,200 --> 00:09:41,599
Yes. The only violation
they're investigating
256
00:09:41,600 --> 00:09:43,899
is the sale of your
customers' genetic info
257
00:09:43,900 --> 00:09:45,100
to Beck Pharmaceuticals...
258
00:09:45,200 --> 00:09:46,900
a sale you'll say you agreed to
259
00:09:47,000 --> 00:09:48,800
because Crawford
failed to advise you
260
00:09:48,900 --> 00:09:50,800
of the legal consequences.
261
00:09:50,900 --> 00:09:52,600
Everyone sticks to
the script tomorrow,
262
00:09:52,900 --> 00:09:55,600
C&G covers the fines,
no one goes bankrupt.
263
00:09:55,700 --> 00:09:57,700
What if we wanted to
do another script?
264
00:09:58,800 --> 00:10:00,920
Ms. Keating brought up the
idea that we move liability
265
00:10:01,000 --> 00:10:03,600
from C&G and Nora to
Beck Pharmaceutical.
266
00:10:03,700 --> 00:10:05,300
- Ah.
- Beck was fined
267
00:10:05,400 --> 00:10:07,800
for buying genetic
information two years prior.
268
00:10:07,900 --> 00:10:09,900
That means they understood
the consequences,
269
00:10:10,000 --> 00:10:11,900
and yet ignored FTC rules.
270
00:10:12,000 --> 00:10:13,500
Nora was played.
271
00:10:14,500 --> 00:10:17,000
Emmett, if you're having
second thoughts...
272
00:10:17,100 --> 00:10:18,576
JENSEN: No one's having
second thoughts.
273
00:10:18,600 --> 00:10:20,900
If we point the finger at
Beck, if they go public,
274
00:10:21,000 --> 00:10:22,400
Nora's stock plummets.
275
00:10:22,500 --> 00:10:24,300
But if Emmett doesn't
want to do this...
276
00:10:24,400 --> 00:10:27,000
But C&G wants Emmett to do this.
277
00:10:27,100 --> 00:10:30,000
So unless you want
to lose your company
278
00:10:30,100 --> 00:10:33,400
and you two want to
avoid C&G going down
279
00:10:33,500 --> 00:10:36,700
and losing both your jobs,
we proceed as planned.
280
00:10:36,800 --> 00:10:38,100
Everyone happy?
281
00:10:38,200 --> 00:10:39,400
d
282
00:10:41,600 --> 00:10:42,700
Great.
283
00:10:42,800 --> 00:10:43,900
d
284
00:10:46,400 --> 00:10:47,700
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
285
00:10:47,800 --> 00:10:49,100
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]
286
00:10:51,100 --> 00:10:52,599
Where's Gabriel?
287
00:10:52,600 --> 00:10:54,800
Who cares? Where the
hell have you been?
288
00:10:55,400 --> 00:10:56,800
[QUIETLY] Threatening Bonnie.
289
00:10:57,700 --> 00:10:59,000
None of you are parents, okay?
290
00:10:59,100 --> 00:11:00,276
- You don't get it.
- Look at him.
291
00:11:00,300 --> 00:11:01,699
He seems happy.
292
00:11:01,700 --> 00:11:04,500
He might seem happy, but I read
that kids who witness violence
293
00:11:04,600 --> 00:11:07,100
are more likely to struggle with
mental health issues later.
294
00:11:07,200 --> 00:11:08,499
- Why would you tell her that?
- See?
295
00:11:08,500 --> 00:11:10,276
I'm just saying that Laurel
has a right to be upset.
296
00:11:10,300 --> 00:11:12,000
- No, you just made her upset.
- I agree.
297
00:11:12,200 --> 00:11:14,800
- Christopher's gonna be fine.
- Well, I'm not.
298
00:11:15,000 --> 00:11:16,500
Tell Annalise I'm
taking a sick day.
299
00:11:16,600 --> 00:11:17,700
Wait, wait, wait.
300
00:11:18,500 --> 00:11:19,900
She knows we know.
301
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
- Asher?
- Obviously.
302
00:11:24,100 --> 00:11:26,300
So start prepping your
interview for the FBI.
303
00:11:26,400 --> 00:11:27,700
d
304
00:11:30,400 --> 00:11:31,400
[DOOR OPENS]
305
00:11:39,600 --> 00:11:42,200
AGENT TELESCO: Thank you for
finally coming in, Mr. Maddox.
306
00:11:42,600 --> 00:11:44,500
I'm here voluntarily.
307
00:11:44,600 --> 00:11:47,400
Federal law doesn't require me
to answer any of your questions.
308
00:11:47,800 --> 00:11:49,400
True. But not answering
309
00:11:49,500 --> 00:11:50,999
will make the voicemail
you left for D.A. Miller
310
00:11:51,000 --> 00:11:52,300
more suspicious.
311
00:11:53,800 --> 00:11:54,900
[CLICKS LIGHTLY]
312
00:11:55,000 --> 00:11:56,500
GABRIEL: I screwed up.
313
00:11:57,000 --> 00:11:58,700
They found out who I am.
314
00:11:59,200 --> 00:12:00,400
Can you call me back?
315
00:12:00,700 --> 00:12:01,700
[CLICKS LIGHTLY]
316
00:12:02,700 --> 00:12:04,220
Who are the "they"
you're referring to?
317
00:12:04,300 --> 00:12:06,100
- Annalise Keating.
- You said "they."
318
00:12:06,200 --> 00:12:08,499
Yeah, meaning her and some of
the people that work for her.
319
00:12:08,500 --> 00:12:10,600
Is one of those
people Nate Lahey?
320
00:12:11,200 --> 00:12:12,400
No.
321
00:12:12,500 --> 00:12:14,400
I mean, not that I know of.
322
00:12:14,500 --> 00:12:17,100
Explain what you meant by,
"They found out who I am."
323
00:12:17,500 --> 00:12:19,199
I was helping D.A. Miller
with an investigation
324
00:12:19,200 --> 00:12:20,700
into Professor Keating.
325
00:12:21,800 --> 00:12:23,500
What kind of investigation?
326
00:12:24,300 --> 00:12:25,600
I'm not sure.
327
00:12:26,100 --> 00:12:28,400
He just said the D.A. before
him had suspected Keating
328
00:12:28,500 --> 00:12:30,600
of being involved in a
bunch of criminal acts.
329
00:12:31,800 --> 00:12:33,299
How did D.A. Miller
think you could help
330
00:12:33,300 --> 00:12:35,100
with this investigation?
331
00:12:35,400 --> 00:12:36,700
Mm.
332
00:12:37,000 --> 00:12:38,400
I was a new student.
333
00:12:39,200 --> 00:12:42,300
I guess he figured I wouldn't
be so loyal to her yet.
334
00:12:42,400 --> 00:12:45,200
Mr. Maddox, when was the last
time you saw D.A. Miller?
335
00:12:45,500 --> 00:12:46,900
- In person?
- [PEN CLICKS]
336
00:12:47,200 --> 00:12:49,800
A-A month, maybe two months ago.
337
00:12:50,400 --> 00:12:52,100
So you didn't see
him at the wedding?
338
00:12:54,800 --> 00:12:57,000
No, I-I didn't even
know he was there.
339
00:12:58,900 --> 00:13:00,800
Did you know Nate
Lahey was there?
340
00:13:02,300 --> 00:13:03,500
Yeah.
341
00:13:03,600 --> 00:13:05,900
Yeah, he was... he was there
with Professor Keating.
342
00:13:06,400 --> 00:13:07,400
Why?
343
00:13:07,500 --> 00:13:09,900
I'm asking the questions here, Mr.
Maddox.
344
00:13:10,000 --> 00:13:11,100
d
345
00:13:16,400 --> 00:13:17,800
- [SIGHS]
- [DOOR OPENS]
346
00:13:19,800 --> 00:13:21,500
- Out.
- No, I-I need you to know
347
00:13:21,600 --> 00:13:22,699
that they figured it
out on their own.
348
00:13:22,700 --> 00:13:24,300
Fine. Now go.
349
00:13:24,400 --> 00:13:25,400
BonBon, please.
350
00:13:25,500 --> 00:13:26,700
[SIGHS]
351
00:13:26,800 --> 00:13:28,000
What can I do to help?
352
00:13:28,100 --> 00:13:29,800
Tell Annalise I'm fine.
353
00:13:30,100 --> 00:13:32,700
- What?
- She told you to watch me?
354
00:13:35,900 --> 00:13:36,900
Did she tell you why?
355
00:13:37,000 --> 00:13:38,800
No. I mean,
356
00:13:39,000 --> 00:13:41,300
I-I know how awful
all this is for you.
357
00:13:41,400 --> 00:13:43,100
You were right, Asher.
358
00:13:44,900 --> 00:13:46,300
About what?
359
00:13:46,400 --> 00:13:48,200
Ron's call to the Warden.
360
00:13:49,300 --> 00:13:52,700
He was just checking to see if
Senior's transfer went okay.
361
00:13:52,800 --> 00:13:53,900
d
362
00:13:58,600 --> 00:14:00,400
Look, you...
363
00:14:00,500 --> 00:14:02,700
you can't... you can't
take this all on yourself.
364
00:14:04,400 --> 00:14:05,500
Of course I can.
365
00:14:05,600 --> 00:14:07,299
No, y-you did nothing wrong.
366
00:14:07,300 --> 00:14:08,600
d
367
00:14:09,000 --> 00:14:10,300
It was me, Asher.
368
00:14:10,400 --> 00:14:11,800
d
369
00:14:14,100 --> 00:14:16,800
He was still breathing
when I got there.
370
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
Nate was in shock. I
could've called 911.
371
00:14:21,100 --> 00:14:22,300
d
372
00:14:26,200 --> 00:14:27,500
It was me.
373
00:14:27,600 --> 00:14:28,700
d
374
00:14:36,100 --> 00:14:37,200
[CAR DOOR OPENS]
375
00:14:39,800 --> 00:14:40,800
- [CAR DOOR CLOSES]
- Hey.
376
00:14:40,800 --> 00:14:41,800
NATE: You find something?
377
00:14:41,801 --> 00:14:42,841
Yeah. I tracked the number
378
00:14:42,900 --> 00:14:44,299
to a payphone on Reed and 20th.
379
00:14:44,300 --> 00:14:45,300
Check your e-mail.
380
00:14:45,400 --> 00:14:47,000
Why'd you call the
Warden that day?
381
00:14:47,100 --> 00:14:48,500
What do you need?
382
00:14:49,300 --> 00:14:51,400
Miller slipped a DNA
test to the jury
383
00:14:51,500 --> 00:14:53,200
during my pops' inquest.
384
00:14:53,600 --> 00:14:55,700
I think it was doctored somehow.
385
00:14:55,900 --> 00:14:57,800
I just need a copy of the test.
386
00:15:01,300 --> 00:15:03,000
Since when do you
turn down a job?
387
00:15:03,100 --> 00:15:04,900
Since the D.A. went missing.
388
00:15:05,700 --> 00:15:07,800
- What happened that night?
- Hell if I know.
389
00:15:08,700 --> 00:15:10,476
I sent you the photo of
the guy on the payphone,
390
00:15:10,500 --> 00:15:12,000
then he disappears.
391
00:15:12,100 --> 00:15:13,499
'Cause the people
he was working for
392
00:15:13,500 --> 00:15:15,500
were afraid he was gonna snitch.
393
00:15:16,400 --> 00:15:19,000
Come on. I wouldn't ask
if I had another way.
394
00:15:22,900 --> 00:15:24,700
Let's see what I find.
395
00:15:30,100 --> 00:15:31,400
[ELEVATOR BELL CHIMES]
396
00:15:31,500 --> 00:15:33,000
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
397
00:15:34,400 --> 00:15:35,900
Hey, can we talk?
398
00:15:36,000 --> 00:15:37,499
We have nothing to talk about.
399
00:15:37,500 --> 00:15:39,100
Not here, not anywhere.
400
00:15:39,600 --> 00:15:40,800
[ELEVATOR DOOR SHUTS]
401
00:15:41,100 --> 00:15:42,700
TEGAN: What's the verdict, Ms.
Pratt?
402
00:15:42,800 --> 00:15:44,976
Have you convinced Lahey to sign
on to our wrongful death suit?
403
00:15:45,000 --> 00:15:47,200
Uh, I was just going
to come talk to you...
404
00:15:47,400 --> 00:15:49,199
The only appropriate
response there was "yes"...
405
00:15:49,200 --> 00:15:50,676
Okay, I was looking over
the brief and realized
406
00:15:50,700 --> 00:15:52,200
we can't effectively
establish damages
407
00:15:52,300 --> 00:15:53,700
without witnesses testifying
408
00:15:53,800 --> 00:15:55,440
about Nate's relationship
with his father.
409
00:15:55,500 --> 00:15:57,660
We'll use the prison guards
who monitored their visits.
410
00:15:57,700 --> 00:15:59,099
You mean the guards
at the same prison
411
00:15:59,100 --> 00:16:00,000
where Nate Senior was murdered?
412
00:16:00,001 --> 00:16:02,400
Yeah, uh, I looked
up the statistics
413
00:16:02,500 --> 00:16:05,000
on these types of cases...
most don't succeed
414
00:16:05,100 --> 00:16:07,699
without two or more
unbiased witnesses.
415
00:16:07,700 --> 00:16:10,400
What is this? Laziness?
416
00:16:10,500 --> 00:16:11,899
'Cause I can easily
hate you at a 10 again.
417
00:16:11,900 --> 00:16:13,599
No, I-I just don't want
to get Nate's hopes up
418
00:16:13,600 --> 00:16:14,800
if we're not gonna win.
419
00:16:14,900 --> 00:16:16,700
You don't need witnesses to win.
420
00:16:16,800 --> 00:16:19,800
You just need to establish the
basis for punitive damages.
421
00:16:20,200 --> 00:16:21,300
Exactly.
422
00:16:21,600 --> 00:16:24,100
Your 2L just
outsmarted all of you.
423
00:16:24,400 --> 00:16:26,800
I'll knock on Nate's door
myself if I have to.
424
00:16:28,800 --> 00:16:30,000
[PAPERS RUSTLING]
425
00:16:31,300 --> 00:16:32,400
I didn't mean to overstep.
426
00:16:32,500 --> 00:16:34,600
Your middle name is overstep.
427
00:16:34,700 --> 00:16:36,200
It's Nate... I'm
just trying to help.
428
00:16:36,300 --> 00:16:37,900
- Well, stop.
- Why?
429
00:16:38,000 --> 00:16:39,240
Is something going on with him?
430
00:16:39,400 --> 00:16:40,600
How the hell would we know?
431
00:16:40,700 --> 00:16:42,699
He was at your wedding. I
assumed you guys were tight.
432
00:16:42,700 --> 00:16:44,100
Well, you were at our wedding.
433
00:16:44,200 --> 00:16:46,300
Do you think that
means we're "tight"?
434
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Right.
435
00:16:49,600 --> 00:16:50,700
d
436
00:16:54,000 --> 00:16:55,300
- [PAPER RUSTLES]
- [SIGHS]
437
00:16:55,400 --> 00:16:56,700
I hate our lives.
438
00:17:00,100 --> 00:17:01,800
Maybe I just take the hit.
439
00:17:01,900 --> 00:17:04,600
- No, we can solve this.
- I committed misconduct...
440
00:17:04,700 --> 00:17:07,100
- You slept with someone.
- A client.
441
00:17:07,200 --> 00:17:08,876
Nora made that sale after
you told her not to.
442
00:17:08,900 --> 00:17:10,000
- Isn't that true?
- Yes.
443
00:17:10,100 --> 00:17:12,000
Then how is that your fault?
444
00:17:12,100 --> 00:17:14,300
Because she believed she
could save lives. Literally.
445
00:17:14,400 --> 00:17:15,800
Breast cancer, Alzheimer's...
446
00:17:15,900 --> 00:17:17,800
she knew that selling
that genetic information
447
00:17:17,900 --> 00:17:19,700
could lead to cures...
448
00:17:19,800 --> 00:17:21,400
- You mean money...
- No, money...
449
00:17:21,500 --> 00:17:22,600
that was never her thing.
450
00:17:22,700 --> 00:17:24,400
Money's everybody's thing.
451
00:17:24,500 --> 00:17:27,700
She's a female CEO working
in science, Annalise.
452
00:17:27,800 --> 00:17:29,599
I'm just an entitled white guy
453
00:17:29,600 --> 00:17:32,600
who grew up with every advantage
this world has to offer.
454
00:17:32,700 --> 00:17:36,000
You know, maybe this is my way
to balance the scales a bit.
455
00:17:37,500 --> 00:17:39,000
Y-You think I'm soft.
456
00:17:39,100 --> 00:17:40,400
You're gonna bleed yourself dry
457
00:17:40,500 --> 00:17:43,200
if you keep putting everyone
else's needs before your own.
458
00:17:43,300 --> 00:17:44,700
You mean like you do?
459
00:17:47,000 --> 00:17:49,600
You know the times I've
gotten into the most trouble?
460
00:17:49,700 --> 00:17:51,500
When I don't put me first.
461
00:17:52,800 --> 00:17:54,000
[CELLPHONE CHIMES]
462
00:17:55,300 --> 00:17:57,000
Someone trying to bleed you dry?
463
00:18:02,100 --> 00:18:03,600
I'll be back in a bit.
464
00:18:09,900 --> 00:18:11,200
Here.
465
00:18:11,300 --> 00:18:13,000
It's the DNA test
Miller gave to the jury
466
00:18:13,100 --> 00:18:14,500
after the inquest.
467
00:18:14,600 --> 00:18:15,900
Who gave you this?
468
00:18:16,000 --> 00:18:17,900
Just look... it
says my pops' DNA
469
00:18:18,000 --> 00:18:19,700
was found on the guard's gun.
470
00:18:19,800 --> 00:18:21,199
Miller never presented
that in court.
471
00:18:21,200 --> 00:18:22,576
That's because
prosecutors are allowed
472
00:18:22,600 --> 00:18:24,500
to present evidence to
the jury in private.
473
00:18:24,600 --> 00:18:25,800
He didn't present it, though.
474
00:18:25,900 --> 00:18:28,099
He had the Bailiff slip it to
them when we weren't looking.
475
00:18:28,100 --> 00:18:29,300
That's why we lost...
476
00:18:29,400 --> 00:18:31,500
because Miller messed
with this test.
477
00:18:35,300 --> 00:18:36,400
What?
478
00:18:37,100 --> 00:18:39,199
- Even if this test is fake...
- It is.
479
00:18:39,200 --> 00:18:42,200
There is no evidence that
Miller gave it to the jury.
480
00:18:42,300 --> 00:18:44,100
- Who else would it be?
- The Governor.
481
00:18:44,200 --> 00:18:46,500
- Who Miller was working for!
- According to you.
482
00:18:46,600 --> 00:18:48,700
Because, literally, that's
the only evidence we have
483
00:18:48,800 --> 00:18:50,100
that Miller actually did this...
484
00:18:50,200 --> 00:18:52,400
your gut, which is not enough
to convict a man in court.
485
00:18:52,500 --> 00:18:53,800
I'm sorry. It's not.
486
00:18:53,900 --> 00:18:56,299
After all the times I've gone
along with your insane plans...
487
00:18:56,300 --> 00:18:58,076
- I'm not saying that you're wrong.
- Trusted you every step of the way.
488
00:18:58,100 --> 00:18:59,900
Nate, you are literally
taking a shovel
489
00:19:00,000 --> 00:19:01,199
and digging your own grave.
490
00:19:01,200 --> 00:19:03,200
- Then that's the risk I got to take.
- No.
491
00:19:03,300 --> 00:19:05,000
You hear me? No!
492
00:19:05,700 --> 00:19:07,100
You want to be right here,
493
00:19:07,200 --> 00:19:09,099
otherwise you feel that the
guilt is gonna kill you.
494
00:19:09,100 --> 00:19:11,100
I get it. You're human.
You're right.
495
00:19:11,200 --> 00:19:12,999
But you can't force
something to be true
496
00:19:13,000 --> 00:19:14,500
just because you want it to be.
497
00:19:17,000 --> 00:19:18,600
Have my back...
498
00:19:18,700 --> 00:19:20,000
or you can get out.
499
00:19:28,600 --> 00:19:29,700
d
500
00:19:32,000 --> 00:19:33,100
[CELLPHONE RINGING]
501
00:19:34,700 --> 00:19:35,800
d
502
00:19:39,900 --> 00:19:41,099
[CELLPHONE BEEPS, RINGING STOPS]
503
00:19:41,100 --> 00:19:42,100
d
504
00:19:49,700 --> 00:19:50,800
[ENGINE REVS]
505
00:19:51,100 --> 00:19:52,300
d
506
00:20:01,400 --> 00:20:04,400
D Follow me home d
507
00:20:04,500 --> 00:20:05,600
d
508
00:20:07,700 --> 00:20:11,900
D How could I ever
leave without you? d
509
00:20:12,000 --> 00:20:14,800
I passed! They can
call me crazy!
510
00:20:14,900 --> 00:20:17,100
D Follow me home d
511
00:20:18,400 --> 00:20:20,299
ANNALISE: Your name is on
the Supreme Court win,
512
00:20:20,300 --> 00:20:22,300
not to mention you're
a likable guy.
513
00:20:22,400 --> 00:20:23,800
When he wants to be.
514
00:20:23,900 --> 00:20:26,300
D And tell me which way I can
let you go, and you're free d
515
00:20:26,400 --> 00:20:27,699
Wish I could've done more.
516
00:20:27,700 --> 00:20:30,100
No, all is forgiven.
517
00:20:30,600 --> 00:20:32,800
- d And you're free d - I
wasn't a man at that moment.
518
00:20:32,900 --> 00:20:36,300
I was a bomb fixed to explode.
519
00:20:36,800 --> 00:20:38,400
D Just follow me home d
520
00:20:38,700 --> 00:20:39,999
NATE: His one shot at
doing something good.
521
00:20:40,000 --> 00:20:41,876
- MILLER: You are wrong about this.
- His whole life was pain.
522
00:20:41,900 --> 00:20:43,999
- Look, I would never hurt your father.
- That's all he knew!
523
00:20:44,000 --> 00:20:45,299
Now you're gonna
feel that same pain.
524
00:20:45,300 --> 00:20:46,500
- You feel that pain?
- No! No!
525
00:20:46,600 --> 00:20:47,799
- Now do you feel that pain?
- [BLOWS LANDING]
526
00:20:47,800 --> 00:20:49,100
How you feel it now?
527
00:20:49,200 --> 00:20:51,400
- d And you're free d - [GRUNTS]
528
00:20:52,700 --> 00:20:57,700
d Just watch you go out d
529
00:20:57,800 --> 00:20:59,000
d
530
00:20:59,700 --> 00:21:03,200
D Holding you d
531
00:21:03,300 --> 00:21:04,400
[ENGINE REVVING]
532
00:21:04,800 --> 00:21:09,999
d Just watch me go out d
533
00:21:10,000 --> 00:21:12,400
MILLER: The real? I
already know you.
534
00:21:12,500 --> 00:21:13,776
- d It's all for you d - You
take your coffee black.
535
00:21:13,800 --> 00:21:16,400
You hate compliments and
talking about yourself.
536
00:21:16,500 --> 00:21:18,700
D And you're free d
537
00:21:18,800 --> 00:21:21,900
BONNIE: I need you to
know I'm complicated.
538
00:21:22,000 --> 00:21:24,500
And that scares me,
'cause this...
539
00:21:24,600 --> 00:21:27,600
- us... I don't want to screw it up.
- D And you're free d
540
00:21:27,700 --> 00:21:28,900
Nothing's screwed up.
541
00:21:29,000 --> 00:21:30,300
d
542
00:21:32,200 --> 00:21:34,700
You're the bravest
person I've ever met.
543
00:21:34,900 --> 00:21:36,000
And I love you.
544
00:21:36,100 --> 00:21:37,200
d
545
00:21:40,200 --> 00:21:41,200
[DOOR OPENS]
546
00:21:42,500 --> 00:21:43,600
d
547
00:21:56,500 --> 00:21:57,600
[CAR BEEPING]
548
00:21:58,000 --> 00:21:59,100
d
549
00:22:02,100 --> 00:22:03,200
[CLICK ECHOES]
550
00:22:03,300 --> 00:22:04,500
d
551
00:22:05,300 --> 00:22:07,800
- d Follow me home d - [CLICKS]
552
00:22:08,200 --> 00:22:09,200
d
553
00:22:11,600 --> 00:22:17,100
D How could I ever
leave without you? d
554
00:22:17,200 --> 00:22:20,500
d Follow me home d
555
00:22:28,900 --> 00:22:29,900
[RINGING]
556
00:22:35,100 --> 00:22:36,620
- [CLICKS, RINGING STOPS]
- FRANK: Hey.
557
00:22:38,300 --> 00:22:40,400
- Where's Bonnie?
- Resting.
558
00:22:40,700 --> 00:22:42,000
What do you need?
559
00:22:42,100 --> 00:22:44,200
A chain of custody
report on a gun.
560
00:22:44,700 --> 00:22:46,300
She can't get you that.
561
00:22:46,400 --> 00:22:48,100
What's up? She not okay?
562
00:22:48,600 --> 00:22:50,500
Don't worry about her. Just...
563
00:22:51,400 --> 00:22:53,100
stop with all the digging.
564
00:22:53,800 --> 00:22:55,000
Annalise tell you to say that?
565
00:22:55,100 --> 00:22:56,800
I'm telling you that,
566
00:22:56,900 --> 00:22:58,600
because I'm worried.
567
00:22:58,700 --> 00:23:00,700
The guy who does what I do.
568
00:23:00,800 --> 00:23:02,200
So you should be worried, too.
569
00:23:02,300 --> 00:23:03,300
d
570
00:23:03,400 --> 00:23:04,600
[LINE CLICKS]
571
00:23:04,700 --> 00:23:05,800
d
572
00:23:06,700 --> 00:23:07,800
[CELLPHONE TAPS LIGHTLY]
573
00:23:07,900 --> 00:23:09,000
d
574
00:23:19,100 --> 00:23:21,399
We've all done horrible
things, Laurel, you included!
575
00:23:21,400 --> 00:23:23,899
I'm an adult, okay? I
chose to do those things.
576
00:23:23,900 --> 00:23:25,499
Meanwhile, Christopher
can't even walk.
577
00:23:25,500 --> 00:23:26,776
Bonnie said he
didn't see anything!
578
00:23:26,800 --> 00:23:28,500
She thinks he didn't
see anything.
579
00:23:28,600 --> 00:23:30,700
- Can we all just take a breath?
- Look, he's a baby.
580
00:23:30,800 --> 00:23:32,499
- He's gonna be fine.
- He's already not fine.
581
00:23:32,500 --> 00:23:34,299
- How do you know that?
- Because I'm his mother!
582
00:23:34,300 --> 00:23:36,600
- I can tell he's different!
- Why don't I make s'mores?
583
00:23:36,700 --> 00:23:38,500
Okay, you know who
else is different?
584
00:23:38,600 --> 00:23:40,900
Bonnie, okay, who lost
the love of her life.
585
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
I lost the love of my life,
586
00:23:43,100 --> 00:23:45,500
so I will do whatever
I need to do
587
00:23:45,600 --> 00:23:47,200
to make sure my son is safe.
588
00:23:47,700 --> 00:23:48,700
MICHAELA: Hey!
589
00:23:48,701 --> 00:23:50,199
I can hear you in my room,
590
00:23:50,200 --> 00:23:51,600
which means
Christopher can, too.
591
00:23:53,800 --> 00:23:56,799
Great. So now I'm
traumatizing him, too.
592
00:23:56,800 --> 00:23:58,500
No, that's not what I meant.
593
00:24:00,500 --> 00:24:01,899
What good does it do to
make Bonnie hate herself
594
00:24:01,900 --> 00:24:03,500
even more than she already does?
595
00:24:05,500 --> 00:24:07,700
- Come here.
- I'm fine.
596
00:24:07,800 --> 00:24:09,800
No, you're not. Bring it in.
597
00:24:23,800 --> 00:24:25,300
MICHAELA: Did he wake up?
598
00:24:28,200 --> 00:24:29,400
No.
599
00:24:31,000 --> 00:24:32,100
[SNIFFLING]
600
00:24:37,200 --> 00:24:39,900
Do you think I'm being crazy?
601
00:24:40,200 --> 00:24:41,800
You're his mom.
602
00:24:42,000 --> 00:24:43,700
It's your job to
be crazy for him.
603
00:24:46,000 --> 00:24:47,300
[SNIFFLES]
604
00:24:50,500 --> 00:24:51,500
[SIGHS]
605
00:24:51,600 --> 00:24:53,600
Maybe I'm just being paranoid.
606
00:24:53,800 --> 00:24:54,900
d
607
00:24:57,100 --> 00:24:58,800
Not necessarily.
608
00:24:58,900 --> 00:25:00,000
d
609
00:25:01,900 --> 00:25:03,200
- Say it.
- [EXHALES SHARPLY]
610
00:25:04,200 --> 00:25:05,400
d
611
00:25:05,500 --> 00:25:06,900
[BED CREAKS LIGHTLY]
612
00:25:07,000 --> 00:25:08,100
[SNIFFLES]
613
00:25:08,200 --> 00:25:09,300
d
614
00:25:10,200 --> 00:25:13,200
I am on your side, always,
615
00:25:13,800 --> 00:25:16,800
but it is really unlikely he's
gonna remember any of this.
616
00:25:16,900 --> 00:25:18,900
- You don't know that.
- I do.
617
00:25:19,000 --> 00:25:20,200
d
618
00:25:23,400 --> 00:25:24,700
Uh... [CHUCKLES]
619
00:25:26,500 --> 00:25:30,500
I was in the same room with my
birth mother when she was shot.
620
00:25:30,600 --> 00:25:31,900
I was two.
621
00:25:32,400 --> 00:25:35,100
That's why Social
Services took me, and...
622
00:25:35,200 --> 00:25:36,400
[BREATHES DEEPLY]
623
00:25:37,500 --> 00:25:39,400
I don't remember any of it.
624
00:25:39,500 --> 00:25:41,600
Honestly, it's like
it never happened.
625
00:25:42,100 --> 00:25:46,200
So that's how I know
he's gonna be fine.
626
00:25:47,200 --> 00:25:48,700
Because...
627
00:25:50,000 --> 00:25:51,800
look how great I turned out.
628
00:25:51,900 --> 00:25:53,100
[CHUCKLES]
629
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
d
630
00:26:00,200 --> 00:26:01,300
[BREATHES DEEPLY]
631
00:26:03,600 --> 00:26:04,600
d
632
00:26:17,200 --> 00:26:19,100
- I only have a few minutes.
- I know.
633
00:26:22,400 --> 00:26:24,500
I want to admit fault tomorrow.
634
00:26:24,600 --> 00:26:26,900
- Stop.
- This was my bad decision.
635
00:26:27,000 --> 00:26:29,200
- It wasn't yours.
- You had the right intentions.
636
00:26:29,300 --> 00:26:31,100
I know you think you're
doing the right thing.
637
00:26:31,200 --> 00:26:34,700
I did, too. It's why I
let it come this far.
638
00:26:35,000 --> 00:26:36,600
But now that we're here,
639
00:26:36,700 --> 00:26:39,500
as much as I wish I could
be okay with this,
640
00:26:40,100 --> 00:26:41,800
I can't let you do this.
641
00:26:43,200 --> 00:26:45,400
You mean more to me
than this company.
642
00:26:45,500 --> 00:26:46,700
d
643
00:26:48,900 --> 00:26:51,600
You built this company
from nothing,
644
00:26:51,800 --> 00:26:52,999
and I'm just some lawyer,
645
00:26:53,000 --> 00:26:56,600
so just... let me
do this for you.
646
00:26:57,200 --> 00:26:59,000
At least so I can say
647
00:26:59,100 --> 00:27:00,800
I did something
good for the world.
648
00:27:00,900 --> 00:27:02,200
[BREATHES DEEPLY]
649
00:27:03,500 --> 00:27:04,600
d
650
00:27:11,700 --> 00:27:13,000
[KNOCKING ON WINDOW]
651
00:27:13,100 --> 00:27:14,200
d
652
00:27:16,200 --> 00:27:17,500
So that's it? All she has to do
653
00:27:17,600 --> 00:27:19,600
is drop a few crocodile
tears, and you cave?
654
00:27:19,700 --> 00:27:21,776
- That's not what's happening.
- That's cool. Get yours.
655
00:27:21,800 --> 00:27:23,560
But don't have me busting
my ass for nothing.
656
00:27:23,600 --> 00:27:25,000
She told me not to
do it, Annalise.
657
00:27:25,100 --> 00:27:26,400
- She was manipulating you.
- No.
658
00:27:26,500 --> 00:27:29,600
It was reverse psychology,
or are you that ignorant?
659
00:27:29,700 --> 00:27:31,000
[SIGHS]
660
00:27:33,200 --> 00:27:34,600
Don't you...
661
00:27:34,700 --> 00:27:36,600
Don't you want to die knowing
662
00:27:36,700 --> 00:27:38,600
you lived for something
other than yourself?
663
00:27:41,800 --> 00:27:43,700
Okay, you know what? Do it.
664
00:27:44,200 --> 00:27:45,700
Be the martyr.
665
00:27:46,400 --> 00:27:48,100
See where that gets you.
666
00:27:48,500 --> 00:27:49,700
[FOOTSTEPS DEPARTING]
667
00:27:51,600 --> 00:27:52,700
[DOOR OPENS]
668
00:27:57,900 --> 00:27:58,940
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
669
00:27:59,000 --> 00:28:00,300
[TELEPHONE RINGING IN DISTANCE]
670
00:28:01,000 --> 00:28:02,400
What's taking so long?
671
00:28:02,500 --> 00:28:05,400
Your badge number's not
coming up in my system.
672
00:28:05,800 --> 00:28:10,600
Look, all I need is a chain of
custody report on that gun...
673
00:28:10,700 --> 00:28:11,999
not a big deal.
674
00:28:12,000 --> 00:28:13,600
It is if my supervisor finds out
675
00:28:13,700 --> 00:28:15,100
I gave it to you
without clearance.
676
00:28:15,200 --> 00:28:17,200
I have clearance.
677
00:28:17,300 --> 00:28:19,500
I know you don't work
at the D.A.'s anymore.
678
00:28:19,600 --> 00:28:21,700
So you knew that
this whole time?
679
00:28:23,000 --> 00:28:24,700
That why you stalling?
680
00:28:24,800 --> 00:28:26,876
- You making time to bury evidence?
- Sir, calm down.
681
00:28:26,900 --> 00:28:28,399
I was on the force for years.
682
00:28:28,400 --> 00:28:29,899
- You're risking an arrest.
- I know what goes on here.
683
00:28:29,900 --> 00:28:32,300
You're helping cover up an old
man's murder... you hear me?!
684
00:28:32,400 --> 00:28:33,800
AGENT TELESCO: Mr. Lahey,
685
00:28:34,300 --> 00:28:36,800
I have some agents who would
like to ask you a few questions.
686
00:28:36,900 --> 00:28:38,100
d
687
00:28:40,700 --> 00:28:42,400
You called them?
688
00:28:42,700 --> 00:28:44,700
Cuffs are only optional for
the next five seconds.
689
00:28:44,800 --> 00:28:46,000
d
690
00:29:10,200 --> 00:29:11,500
[CELLPHONE VIBRATING]
691
00:29:12,400 --> 00:29:13,676
[CELLPHONE BEEPS,
VIBRATING STOPS]
692
00:29:13,700 --> 00:29:14,800
Hey.
693
00:29:14,900 --> 00:29:15,999
ANNALISE: Where are you?
694
00:29:16,000 --> 00:29:17,999
Bonnie said that you
were at the FBI.
695
00:29:18,000 --> 00:29:19,099
Yeah.
696
00:29:19,100 --> 00:29:20,900
What? Um, I'm coming right now.
697
00:29:21,000 --> 00:29:22,600
You can't come
anywhere near this.
698
00:29:22,700 --> 00:29:25,099
And you can't answer any
of their questions.
699
00:29:25,100 --> 00:29:26,199
[DOOR OPENS]
700
00:29:26,200 --> 00:29:27,300
d
701
00:29:27,400 --> 00:29:28,500
I gotta go.
702
00:29:28,600 --> 00:29:29,700
[CELLPHONE BEEPS]
703
00:29:29,800 --> 00:29:31,000
d
704
00:29:31,400 --> 00:29:33,400
Miss Keating? Mr. Crawford
needs to see you.
705
00:29:33,500 --> 00:29:34,600
d
706
00:29:34,700 --> 00:29:35,800
[DOOR CLOSES]
707
00:29:36,700 --> 00:29:37,700
[SIGHS]
708
00:29:38,000 --> 00:29:39,100
d
709
00:29:40,600 --> 00:29:41,800
TEGAN: Wait up!
710
00:29:42,700 --> 00:29:44,199
I assume you finally got to meet
711
00:29:44,200 --> 00:29:45,476
- our little Miss Conduct?
- [ELEVATOR BELL CHIMES]
712
00:29:45,500 --> 00:29:46,899
With all the crap she's
giving Crawford,
713
00:29:46,900 --> 00:29:48,100
at least tell me she's hot.
714
00:29:48,200 --> 00:29:50,500
- She's fine.
- Like, fine, or, like, fine?
715
00:29:51,000 --> 00:29:52,600
What? She's not your type?
716
00:29:52,700 --> 00:29:53,700
Do you need something?
717
00:29:53,800 --> 00:29:56,000
It's about Nate's
wrongful death suit.
718
00:29:56,200 --> 00:29:58,200
Michaela's been trying
to get his signature.
719
00:29:58,300 --> 00:29:59,900
Well, failing at it...
720
00:30:00,000 --> 00:30:01,300
Stop.
721
00:30:01,800 --> 00:30:03,176
- I'm sorry?
- Nate's not ready to give up
722
00:30:03,200 --> 00:30:04,900
on the possibility
of a criminal trial.
723
00:30:05,000 --> 00:30:06,599
If we file a civil
suit, we lose,
724
00:30:06,600 --> 00:30:07,900
the opportunity goes away.
725
00:30:08,000 --> 00:30:09,900
That's the real fight
he's interested in.
726
00:30:11,300 --> 00:30:12,600
O-Okay.
727
00:30:12,900 --> 00:30:13,900
I'll stop.
728
00:30:14,000 --> 00:30:15,500
Thanks for your help, though.
729
00:30:16,300 --> 00:30:17,400
d
730
00:30:21,400 --> 00:30:23,000
Ms. Pratt? We need to talk.
731
00:30:23,100 --> 00:30:24,600
Uh, great.
732
00:30:24,700 --> 00:30:26,800
Uh, I-I finally spoke to Nate.
733
00:30:27,500 --> 00:30:28,600
- You did?
- Yes.
734
00:30:28,700 --> 00:30:30,540
And although he appreciates
all your hard work,
735
00:30:30,600 --> 00:30:32,800
he doesn't want to take on
any more fights right now.
736
00:30:33,000 --> 00:30:34,200
Really?
737
00:30:34,700 --> 00:30:36,199
He doesn't even want
a criminal trial?
738
00:30:36,200 --> 00:30:38,200
Can you blame him? I
mean, he'd be an idiot
739
00:30:38,300 --> 00:30:40,100
to still have any
faith in the system.
740
00:30:40,200 --> 00:30:41,500
d
741
00:30:44,900 --> 00:30:47,300
- Why are you all lying?
- No one's lying.
742
00:30:47,400 --> 00:30:50,100
I was with Michaela when
she spoke with Nate.
743
00:30:50,200 --> 00:30:51,700
You're all full of it.
744
00:30:51,800 --> 00:30:53,800
I can't believe you'd
do this to me again.
745
00:30:53,900 --> 00:30:54,900
d
746
00:31:07,900 --> 00:31:08,900
[DOOR CLOSES]
747
00:31:09,100 --> 00:31:10,500
You're a Boy Scout
or a romantic...
748
00:31:10,600 --> 00:31:12,400
I can't tell which,
but, either way,
749
00:31:12,500 --> 00:31:15,200
I can't stand by and let
you be this firm's bitch.
750
00:31:15,300 --> 00:31:17,400
So here's a way out.
751
00:31:17,500 --> 00:31:20,400
We make Jensen take the fall.
752
00:31:20,500 --> 00:31:23,000
He's so keen on saving
Nora's company and C&G,
753
00:31:23,100 --> 00:31:25,200
so let's take the sword
he wants you to fall on
754
00:31:25,300 --> 00:31:27,200
and stab him with it.
755
00:31:27,300 --> 00:31:28,300
Huh.
756
00:31:28,400 --> 00:31:30,300
No "huh." Yeah.
757
00:31:30,400 --> 00:31:31,600
It's a great idea.
758
00:31:31,700 --> 00:31:32,800
I agree.
759
00:31:32,900 --> 00:31:34,300
I had the same one.
760
00:31:39,300 --> 00:31:40,500
JENSEN: What are you thinking?
761
00:31:40,600 --> 00:31:42,699
The bloody deposition's
in five minutes.
762
00:31:42,700 --> 00:31:44,400
The deposition can
continue as planned.
763
00:31:44,500 --> 00:31:45,799
It's just gonna be
you in the hot seat.
764
00:31:45,800 --> 00:31:48,000
- [SCOFFS] The hell it is.
- Oh, so you're okay
765
00:31:48,100 --> 00:31:49,399
with Nora's company
going bankrupt?
766
00:31:49,400 --> 00:31:50,400
Excuse me?
767
00:31:50,500 --> 00:31:52,600
I might have to come
clean in there.
768
00:31:52,700 --> 00:31:54,400
Well, I told you I
was okay with that.
769
00:31:54,500 --> 00:31:55,800
Yeah, but he's not.
770
00:31:55,900 --> 00:31:57,300
The whole firm
could go belly-up,
771
00:31:57,400 --> 00:31:58,960
and that's why they
jumped at the chance
772
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
of using me as a scapegoat
in the first place.
773
00:32:01,100 --> 00:32:02,376
But now we have a new scapegoat.
774
00:32:02,400 --> 00:32:05,400
Now I see why the board
didn't want you here.
775
00:32:05,500 --> 00:32:07,299
Your crazy's contagious.
776
00:32:07,300 --> 00:32:09,400
- This was my idea.
- Great,
777
00:32:09,500 --> 00:32:10,699
then I'll be happy
to fire you both.
778
00:32:10,700 --> 00:32:12,700
- That would be wrongful termination.
- How?
779
00:32:12,800 --> 00:32:14,400
It's retaliatory to fire Mr.
Crawford
780
00:32:14,500 --> 00:32:16,000
on the very day that he's filing
781
00:32:16,100 --> 00:32:18,200
a "hostile work environment"
claim against you.
782
00:32:18,300 --> 00:32:20,000
I submitted the
paperwork this morning.
783
00:32:23,100 --> 00:32:25,500
- Sir?
- The FTC's ready to begin.
784
00:32:25,600 --> 00:32:26,700
We need a few minutes.
785
00:32:27,500 --> 00:32:28,800
[WHISPERING] I'm not doing this.
786
00:32:29,100 --> 00:32:30,300
Fine.
787
00:32:32,000 --> 00:32:33,500
But I really did love you.
788
00:32:33,700 --> 00:32:34,700
d
789
00:32:36,800 --> 00:32:39,400
Pierce gave me the advice.
790
00:32:39,500 --> 00:32:41,099
Remember?
791
00:32:41,100 --> 00:32:43,300
[CHUCKLES] I asked you
if the sale was legal,
792
00:32:43,400 --> 00:32:46,600
and you said it would clear
all regulatory agencies,
793
00:32:46,700 --> 00:32:48,600
and I trusted you,
794
00:32:48,700 --> 00:32:50,800
because you have so much
experience and power,
795
00:32:50,900 --> 00:32:53,100
and you said, "Yes, do it."
796
00:32:54,900 --> 00:32:57,700
- You're all mad.
- Hmm.
797
00:32:57,800 --> 00:32:59,200
d
798
00:33:01,300 --> 00:33:04,000
You realize we're sitting
ducks at the firm now.
799
00:33:04,100 --> 00:33:05,900
I'm used to it.
800
00:33:06,000 --> 00:33:07,600
How about we celebrate?
Dinner on me.
801
00:33:07,700 --> 00:33:08,900
I won't drink.
802
00:33:09,000 --> 00:33:10,500
Isn't your girlfriend in town?
803
00:33:10,600 --> 00:33:12,400
Ex-girlfriend.
804
00:33:12,500 --> 00:33:16,700
You have to close one door
to open a new one, right?
805
00:33:16,900 --> 00:33:18,000
d
806
00:33:23,800 --> 00:33:25,199
AGENT LANFORD: Why would
the Governor be involved
807
00:33:25,200 --> 00:33:27,100
in D.A. Miller's disappearance?
808
00:33:27,200 --> 00:33:30,300
Miller's who arranged for my
father's transfer that night.
809
00:33:30,400 --> 00:33:32,400
- You have proof of that?
- It seems like your team
810
00:33:32,500 --> 00:33:34,699
could get better Intel
on someone that high up.
811
00:33:34,700 --> 00:33:38,000
You realize how this sounds, Mr.
Lahey.
812
00:33:38,900 --> 00:33:40,000
Tell me.
813
00:33:41,000 --> 00:33:42,200
Approaching a juror...
814
00:33:42,300 --> 00:33:44,500
Your father's DNA
was on the gun.
815
00:33:44,600 --> 00:33:47,300
Illegally obtaining the
D.A.'s inquest file.
816
00:33:47,400 --> 00:33:49,400
Miller slipped a DNA
test to the jury
817
00:33:49,500 --> 00:33:51,100
during my pops' inquest.
818
00:33:51,200 --> 00:33:53,500
Unfortunately, those aren't
the only erratic behaviors
819
00:33:53,600 --> 00:33:55,100
you've demonstrated this week.
820
00:33:55,200 --> 00:33:56,600
NATE: Hey. Wagner.
821
00:33:56,700 --> 00:33:57,900
[BOTH GRUNT]
822
00:33:58,000 --> 00:34:00,200
That guard was the one
who shot my pops.
823
00:34:00,300 --> 00:34:02,099
What about the episode
in the police station
824
00:34:02,100 --> 00:34:03,700
earlier today?
825
00:34:03,800 --> 00:34:05,800
You call that stable behavior?
826
00:34:05,900 --> 00:34:07,400
What are you asking me?
827
00:34:07,500 --> 00:34:10,300
Have you had any mental-health
episodes in the past?
828
00:34:10,400 --> 00:34:11,600
No.
829
00:34:11,700 --> 00:34:13,399
Mental illness runs in
your family, though.
830
00:34:13,400 --> 00:34:17,000
342 days in the SHU
broke my pops.
831
00:34:17,100 --> 00:34:18,800
So you understand how
traumatic events
832
00:34:18,900 --> 00:34:20,800
often trigger mental illness.
833
00:34:21,000 --> 00:34:23,100
Get a psychiatrist in here.
834
00:34:24,000 --> 00:34:25,700
I'll prove I'm not
making this up.
835
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
d
836
00:34:33,900 --> 00:34:35,900
They asked me every
question they could,
837
00:34:36,000 --> 00:34:37,500
and I didn't hold nothing back.
838
00:34:37,600 --> 00:34:38,760
Until they finally let me go.
839
00:34:38,800 --> 00:34:41,500
After you gave them your DNA.
Why?
840
00:34:41,600 --> 00:34:44,400
To see if it matches
my pops' on the gun.
841
00:34:44,500 --> 00:34:46,200
It won't,
842
00:34:46,300 --> 00:34:48,800
which will prove Miller
doctored that test.
843
00:34:49,200 --> 00:34:51,000
And if it wasn't him?
844
00:34:52,100 --> 00:34:53,400
Hey, come on.
845
00:34:53,500 --> 00:34:55,800
We don't know he did this, Nate.
846
00:35:00,900 --> 00:35:03,600
Maybe you're right. Fine.
847
00:35:05,500 --> 00:35:07,200
But you were protecting me.
848
00:35:07,300 --> 00:35:08,700
[BREATHES DEEPLY]
849
00:35:09,300 --> 00:35:10,700
That's all.
850
00:35:12,100 --> 00:35:15,000
So no matter what... whether I'm
wrong about him or right...
851
00:35:15,900 --> 00:35:17,700
we both know this
started with me.
852
00:35:17,800 --> 00:35:18,900
d
853
00:35:20,900 --> 00:35:22,100
No.
854
00:35:22,200 --> 00:35:23,400
d
855
00:35:25,100 --> 00:35:27,500
- I did it.
- For me.
856
00:35:28,300 --> 00:35:30,200
So don't even think
about leaving us.
857
00:35:30,300 --> 00:35:31,400
d
858
00:35:34,100 --> 00:35:35,700
I couldn't live with that.
859
00:35:35,800 --> 00:35:37,000
d
860
00:35:39,900 --> 00:35:41,100
[SNIFFLES]
861
00:35:45,800 --> 00:35:47,000
d
862
00:36:03,100 --> 00:36:04,100
[POUNDING ON DOOR]
863
00:36:04,500 --> 00:36:05,600
d
864
00:36:07,600 --> 00:36:09,000
[POUNDING CONTINUES]
865
00:36:09,500 --> 00:36:10,700
d
866
00:36:20,200 --> 00:36:21,400
[KEYS CLINK LIGHTLY]
867
00:36:22,900 --> 00:36:24,200
Bonnie?
868
00:36:24,300 --> 00:36:25,400
d
869
00:36:43,400 --> 00:36:46,000
D I keep finding myself d
870
00:36:46,400 --> 00:36:47,899
d Painting the wall d
871
00:36:47,900 --> 00:36:49,899
- ASHER: Is this about Bonnie?
- It's about us.
872
00:36:49,900 --> 00:36:51,399
- We need to be on the same page.
- [DOOR CLOSES]
873
00:36:51,400 --> 00:36:52,799
- Is Bonnie okay, though?
- Yes.
874
00:36:52,800 --> 00:36:54,299
- D Trying to get this right d
- Well, I'm not. Did you know?
875
00:36:54,300 --> 00:36:56,700
- Know what?
- About Christopher? How he was there?
876
00:36:57,200 --> 00:36:58,699
Did Bonnie not tell you?
877
00:36:58,700 --> 00:37:00,299
- No.
- Of course she didn't.
878
00:37:00,300 --> 00:37:01,876
Laurel, we can't deal
with this right now.
879
00:37:01,900 --> 00:37:03,900
- You have to forgive Bonnie.
- No.
880
00:37:04,000 --> 00:37:05,600
D Try it again, try
it again, kid d
881
00:37:06,200 --> 00:37:08,500
She's on the edge.
She'll hurt herself.
882
00:37:08,600 --> 00:37:10,799
Is that what you want?
More blood on your hands?
883
00:37:10,800 --> 00:37:13,300
D Try it again, try
it again, kid d
884
00:37:14,900 --> 00:37:17,300
d I keep finding myself d
885
00:37:17,500 --> 00:37:19,300
d Pacing the hall d
886
00:37:19,700 --> 00:37:21,900
d I contain myself d
887
00:37:22,400 --> 00:37:24,800
d I feel heavy again d
888
00:37:25,400 --> 00:37:28,000
d I'll be forgiven
in the beginning d
889
00:37:28,100 --> 00:37:29,599
MICHAELA: Bonnie's not the only
one we need to be worried about.
890
00:37:29,600 --> 00:37:30,700
There's Tegan, too.
891
00:37:30,800 --> 00:37:32,499
Yeah, she told me about
the wrongful death suit.
892
00:37:32,500 --> 00:37:34,500
Did she tell you she's all
crazy suspicious, too?
893
00:37:34,600 --> 00:37:35,600
Suspicious about what?
894
00:37:35,601 --> 00:37:37,499
D Try it again, kid d
895
00:37:37,500 --> 00:37:40,500
d Try it again, try
it again, kid d
896
00:37:40,600 --> 00:37:44,400
d Try it again, try
it again, kid d
897
00:37:44,500 --> 00:37:45,700
d
898
00:37:49,600 --> 00:37:50,600
[CELLPHONE BEEPS]
899
00:37:51,300 --> 00:37:52,499
[RINGS]
900
00:37:52,500 --> 00:37:54,260
AGENT TELESCO: This is
Special Agent TELESCO.
901
00:37:54,300 --> 00:37:56,020
- Leave a brief message.
- [CELLPHONE BEEPS]
902
00:37:56,400 --> 00:37:58,299
Claire, hi. It's Tegan Price.
903
00:37:58,300 --> 00:37:59,499
My immunity deal?
904
00:37:59,500 --> 00:38:01,199
You're listed as Jane Doe
in all the paperwork,
905
00:38:01,200 --> 00:38:02,900
so go to work, keep
your nose down.
906
00:38:03,000 --> 00:38:04,400
No one will know.
907
00:38:04,500 --> 00:38:06,300
I saw you were back in town.
908
00:38:06,400 --> 00:38:09,100
I wanted to meet up
if you have time.
909
00:38:09,400 --> 00:38:10,600
Call me.
910
00:38:12,000 --> 00:38:13,900
I wanted to meet up
if you have time.
911
00:38:14,000 --> 00:38:15,100
- Call me.
- [CLICKS]
912
00:38:15,200 --> 00:38:16,400
d
913
00:38:17,500 --> 00:38:18,500
[BREATHES DEEPLY]
914
00:38:18,600 --> 00:38:20,900
Mr. Lahey, have a seat.
915
00:38:21,000 --> 00:38:22,900
Not if you're just
gonna arrest me.
916
00:38:23,000 --> 00:38:24,800
That's not why we're here.
917
00:38:25,200 --> 00:38:26,299
CONNOR: Can we at least
figure out a plan
918
00:38:26,300 --> 00:38:27,700
for when the FBI calls us?
919
00:38:27,800 --> 00:38:29,176
We don't know that they're
gonna question us.
920
00:38:29,200 --> 00:38:30,600
Nate killed Miller
at our wedding.
921
00:38:30,700 --> 00:38:31,899
Of course they're
gonna question us.
922
00:38:31,900 --> 00:38:33,500
And our parents,
everyone they invited.
923
00:38:33,600 --> 00:38:35,400
Hey. We don't need a plan...
924
00:38:35,500 --> 00:38:36,799
Why? 'Cause we're finally
gonna turn ourselves in?
925
00:38:36,800 --> 00:38:38,500
No, because Nate has a plan.
926
00:38:38,600 --> 00:38:40,800
- And it's a good one. Smart.
- What is it?
927
00:38:41,800 --> 00:38:43,700
The Governor killed Miller.
928
00:38:43,800 --> 00:38:45,000
d
929
00:38:45,800 --> 00:38:46,900
[VOCALIZING]
930
00:38:47,400 --> 00:38:48,700
Say you understand.
931
00:38:48,800 --> 00:38:50,000
d
932
00:38:52,700 --> 00:38:54,000
We understand.
933
00:38:54,700 --> 00:38:56,200
The rest of you?
934
00:38:56,600 --> 00:38:58,100
- Yes.
- Got it.
935
00:38:58,300 --> 00:38:59,600
Laurel?
936
00:38:59,800 --> 00:39:01,100
d
937
00:39:01,600 --> 00:39:02,800
Okay.
938
00:39:02,900 --> 00:39:04,700
Good. Now we're
on the same page.
939
00:39:04,800 --> 00:39:06,300
[VOCALIZING CONTINUES]
940
00:39:07,000 --> 00:39:10,400
We just got the
DNA results back.
941
00:39:10,500 --> 00:39:12,200
We did what you said.
942
00:39:12,300 --> 00:39:13,999
We checked the DNA on
Officer Gladden's gun
943
00:39:14,000 --> 00:39:16,800
against your own, which
would match your father's.
944
00:39:17,300 --> 00:39:19,300
There was no match.
945
00:39:19,800 --> 00:39:21,900
Which means you were right...
946
00:39:22,400 --> 00:39:24,900
someone manufactured
those positive results.
947
00:39:25,000 --> 00:39:26,500
[VOCALIZING CONTINUES]
948
00:39:28,200 --> 00:39:29,400
Miller.
949
00:39:31,000 --> 00:39:32,500
We're not there yet.
950
00:39:33,600 --> 00:39:34,800
But we have someone in custody
951
00:39:34,900 --> 00:39:37,000
who we hope will shed light
on Miller's involvement.
952
00:39:37,100 --> 00:39:38,300
d
953
00:39:39,300 --> 00:39:40,699
BONNIE: You've reached
Bonnie Winterbottom.
954
00:39:40,700 --> 00:39:42,200
- Please leave a message.
- [BEEPS]
955
00:39:42,400 --> 00:39:44,200
Bonnie, where the hell are you?
956
00:39:45,900 --> 00:39:47,400
Call me back.
957
00:39:48,100 --> 00:39:49,100
[CELLPHONE BEEPS]
958
00:39:49,600 --> 00:39:50,900
BONNIE: Frank?
959
00:39:51,000 --> 00:39:52,200
d
960
00:40:02,300 --> 00:40:04,400
I just didn't want
to sleep alone.
961
00:40:04,700 --> 00:40:05,800
d
962
00:40:13,800 --> 00:40:14,900
[CELLPHONE RINGING]
963
00:40:15,400 --> 00:40:16,400
d
964
00:40:17,500 --> 00:40:18,500
[CELLPHONE BEEPS]
965
00:40:18,600 --> 00:40:20,800
- Hello?
- CRUZ: Annalise Keating?
966
00:40:20,900 --> 00:40:23,400
I'm Officer Cruz calling from
the 18th Street Precinct.
967
00:40:23,600 --> 00:40:26,399
We have someone in custody who
claims you're their lawyer.
968
00:40:26,400 --> 00:40:27,800
Who is it?
969
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
- It's Nate.
- Or Simon's finally back.
970
00:40:30,100 --> 00:40:31,300
Quiet.
971
00:40:31,500 --> 00:40:32,500
d
972
00:40:34,700 --> 00:40:35,700
[CLICKING]
973
00:40:36,500 --> 00:40:37,900
GABRIEL: Professor Keating?
974
00:40:38,000 --> 00:40:39,100
d
975
00:40:40,600 --> 00:40:42,200
I think I need a lawyer.
976
00:40:43,200 --> 00:40:44,600
I'm hoping that's you.
977
00:40:48,900 --> 00:40:53,900
Synced and corrected by
susinz d www.addic7ed.com d
978
00:40:54,900 --> 00:40:56,880
ENJOY! Do not miss
this tomorrow!
68006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.