All language subtitles for Velvet.Buzzsaw.2019.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,916 --> 00:01:41,291 There's obviously a mistake. 2 00:01:41,375 --> 00:01:43,791 We were notified the passes would be waiting in our names. 3 00:01:43,875 --> 00:01:45,625 I'm sorry, but that's incorrect. 4 00:01:45,708 --> 00:01:47,833 - Morf Vandewalt, Artweb. - No. It's today... 5 00:01:48,250 --> 00:01:49,333 Hey, Morf. 6 00:01:50,041 --> 00:01:52,125 Okay, I wanna speak to someone in charge, please. 7 00:01:52,250 --> 00:01:54,500 - Lovely to see you again. - This is ridiculous. 8 00:01:54,583 --> 00:01:57,208 We bought Shogrun's Ultraworld last month in New York. 9 00:02:33,250 --> 00:02:35,750 Have you ever felt invisible? 10 00:02:44,083 --> 00:02:46,666 Once, I built a railroad. 11 00:02:52,083 --> 00:02:55,833 - There he is. Morf. - Cloudio. 12 00:02:56,791 --> 00:02:59,375 It's Kenji, you probably know. It's titled Hoboman. 13 00:02:59,458 --> 00:03:00,833 The response is amazing. 14 00:03:00,916 --> 00:03:02,625 - Arguably, the hit of the show. - Hmm. 15 00:03:03,583 --> 00:03:05,333 Wolfson, Female Figure, four years ago. 16 00:03:05,791 --> 00:03:07,750 No, it's new. Vastly different themes. 17 00:03:07,833 --> 00:03:09,166 It's an iteration. 18 00:03:09,250 --> 00:03:12,000 No originality. No courage. My opinion. 19 00:03:12,083 --> 00:03:14,750 Well, I absolutely respect the power of your point of view, 20 00:03:14,833 --> 00:03:16,500 but this encompasses on a global scale. 21 00:03:16,583 --> 00:03:18,500 There's just such a sense of now and in your face, 22 00:03:18,583 --> 00:03:20,666 which speaks to pop and cinema and economics. 23 00:03:20,750 --> 00:03:22,916 I mean, you can feel the winds of the apocalypse. 24 00:03:23,541 --> 00:03:25,208 I can't save you. 25 00:03:25,291 --> 00:03:28,541 We have a four-million-dollar hold, a major buyer in Shanghai. 26 00:03:28,625 --> 00:03:30,208 Will you be running your review today? 27 00:03:46,083 --> 00:03:47,416 - Hey. - Do you have a minute? 28 00:03:47,500 --> 00:03:49,166 No, I'm just heading inside now. 29 00:03:49,250 --> 00:03:51,625 - I have to tell you something about Ricky. - What? 30 00:03:51,708 --> 00:03:54,375 - Josephina, he's cheating on you. - Are you serious? 31 00:03:54,458 --> 00:03:56,916 - I saw him with this girl. - When? 32 00:03:57,000 --> 00:03:58,375 Last night at a bar. 33 00:03:58,875 --> 00:04:00,875 - What? - They were both pretty drunk. 34 00:04:01,041 --> 00:04:03,458 - Wha... What time? - I don't know. Ten? 35 00:04:03,541 --> 00:04:06,083 - They were all over each other. - Right at the fucking bar. 36 00:04:06,250 --> 00:04:08,833 - I'm so sorry, Josephina. - Are you sure it was him? 37 00:04:08,916 --> 00:04:10,416 They were standing right next to me. 38 00:04:10,500 --> 00:04:11,541 I gotta go. 39 00:04:11,625 --> 00:04:12,916 - Anything I can do? - No. 40 00:04:13,125 --> 00:04:15,250 Uh, thank you, seriously. Bye. 41 00:04:16,041 --> 00:04:18,916 - Howzit, Morf? - Hello, Jon. 42 00:04:19,916 --> 00:04:21,458 Really something, eh? 43 00:04:22,125 --> 00:04:23,750 Is Piers sleeping with Dorothy? 44 00:04:23,833 --> 00:04:26,166 Oh, I'm certain you'd have to ask him that. 45 00:04:27,208 --> 00:04:28,875 Excuse me. 46 00:04:32,250 --> 00:04:34,250 - Morf, love. - Oh, Gretchen. 47 00:04:34,666 --> 00:04:37,125 We bid on it for the museum. Jon wants three point seven. 48 00:04:37,208 --> 00:04:39,041 Rhodora would never sell a Piers for under five, 49 00:04:39,125 --> 00:04:40,541 so it's a nice opportunity for us. 50 00:04:41,041 --> 00:04:42,916 I'm quite curious to know what you think. 51 00:04:43,583 --> 00:04:45,458 I think sober hasn't been good for him. 52 00:04:45,541 --> 00:04:47,250 Well, this was done fifteen years ago. 53 00:04:47,333 --> 00:04:49,958 Piers was in the full bloom of alcoholism here. 54 00:04:50,041 --> 00:04:50,958 Exactly. 55 00:04:51,041 --> 00:04:53,791 So, you're saying it is a good buy for the museum, then? 56 00:04:54,166 --> 00:04:55,208 Excuse me. 57 00:04:57,250 --> 00:04:58,458 Josephina. 58 00:04:59,333 --> 00:05:00,250 Are you okay? 59 00:05:00,333 --> 00:05:02,208 Literally, the worst fucking day. 60 00:05:03,291 --> 00:05:05,125 Ugh, your makeup. 61 00:05:05,208 --> 00:05:07,916 God, I'm late. They texted, like, twenty times. 62 00:05:08,000 --> 00:05:09,250 I'm headed there, too. 63 00:05:10,041 --> 00:05:11,458 God, fucking people. 64 00:05:11,583 --> 00:05:13,333 - Who? - Everyone. 65 00:05:14,875 --> 00:05:16,750 Is Piers switching galleries? 66 00:05:17,250 --> 00:05:20,750 I answer phones and get coffee. I'd literally be, like, the last to know. 67 00:05:22,708 --> 00:05:25,250 You're too late. Rhodora already got her coffee. 68 00:05:27,833 --> 00:05:29,500 Are you where you wanna be? 69 00:05:30,000 --> 00:05:32,333 I'm not taking shit from the installer. 70 00:05:35,750 --> 00:05:37,083 What did you think? 71 00:05:37,250 --> 00:05:39,458 I haven't felt that in years. 72 00:05:39,833 --> 00:05:42,250 - Morf is here. - Oh, thank you. Excuse me. 73 00:05:48,166 --> 00:05:49,333 Well? 74 00:05:49,833 --> 00:05:51,500 Color. Life. 75 00:05:52,458 --> 00:05:53,833 I love it. 76 00:05:54,000 --> 00:05:55,833 I'm sick of white spaces. 77 00:05:55,916 --> 00:05:57,375 That is so strange. 78 00:05:57,541 --> 00:06:00,916 I've been drawn to a bolder booth presence in terms of work and palette lately. 79 00:06:01,083 --> 00:06:04,541 Mm-hmm. This adherence to showing in sterile, monochrome cubes. 80 00:06:04,625 --> 00:06:08,250 It's just laziness. I wanted to get some juxtaposition going. 81 00:06:08,333 --> 00:06:11,833 I'm actually, I mean right now, writing something exactly about this. 82 00:06:14,458 --> 00:06:16,625 - This wasn't in the catalog. - Mm-mm. 83 00:06:17,541 --> 00:06:18,916 It's Minkins. 84 00:06:20,791 --> 00:06:22,333 It's called Sphere. 85 00:06:22,833 --> 00:06:26,250 It creates this unique sensation, 86 00:06:26,666 --> 00:06:30,416 depending on each person and whatever hole they decide to explore. 87 00:06:30,916 --> 00:06:32,375 Just like life. 88 00:06:32,833 --> 00:06:35,166 It uses all sorts of sensors and gizmos. 89 00:06:35,250 --> 00:06:36,291 Ooh! 90 00:06:36,416 --> 00:06:39,791 It's about choice, desire, sex. 91 00:06:40,041 --> 00:06:41,541 The whole enchilada. 92 00:06:42,083 --> 00:06:44,458 - It's groundbreaking. - Hmm, it's yours to break. 93 00:06:44,541 --> 00:06:46,250 Debuted ten minutes ago. 94 00:06:46,958 --> 00:06:48,958 I'm posting a review. How much is it? 95 00:06:49,541 --> 00:06:52,083 So much easier to talk about money than art. 96 00:06:52,166 --> 00:06:53,000 Funny. 97 00:06:53,583 --> 00:06:57,208 Speaking of, is Piers leaving you for Jon Dondon? 98 00:06:57,666 --> 00:07:00,166 I've represented Piers for seventeen years. 99 00:07:00,708 --> 00:07:01,833 That's not an answer. 100 00:07:02,375 --> 00:07:05,208 Well, why don't you put your hand in? 101 00:07:05,291 --> 00:07:06,583 See what you feel. 102 00:07:17,500 --> 00:07:20,208 - It's just not worth my investment. - You're mistaken. 103 00:07:20,291 --> 00:07:22,750 This is gonna be an uncommon event experience, 104 00:07:22,833 --> 00:07:24,458 not to mention the tax incentive. 105 00:07:24,541 --> 00:07:26,791 - Is there water in Miami? - At the bar, sir. 106 00:07:26,875 --> 00:07:28,500 - I don't know. - Fuck. 107 00:07:28,583 --> 00:07:31,458 I can guarantee your position as co-chair... Oh, excuse me. 108 00:07:31,666 --> 00:07:32,500 Piers. 109 00:07:32,583 --> 00:07:36,541 I was floating in the ocean, and, for this incredible moment, 110 00:07:36,625 --> 00:07:40,583 it felt like I had tapped into a primal consciousness. 111 00:07:41,875 --> 00:07:45,291 A connection to the world in its purest form. 112 00:07:48,041 --> 00:07:49,583 Ricky's still denying it. 113 00:07:50,041 --> 00:07:53,250 "Please, baby, let me explain." I swear to God, I want to hurt him. 114 00:07:53,333 --> 00:07:55,583 Maybe it will free you up for new things. 115 00:07:56,125 --> 00:07:58,125 This was a new thing. He'd just moved in. 116 00:07:59,041 --> 00:08:04,000 I have to say, I'm having my own major second thoughts about Ed. 117 00:08:04,791 --> 00:08:07,541 He actually has some fantasy about us getting married. 118 00:08:08,833 --> 00:08:10,333 I'm through dating artists. 119 00:08:10,625 --> 00:08:12,333 They're already in a relationship. 120 00:08:12,625 --> 00:08:13,750 Look, Damrish, 121 00:08:13,833 --> 00:08:17,458 your website doesn't give a sense of scale or texture. 122 00:08:17,541 --> 00:08:20,625 But seeing your work in person at the new-artists fair, 123 00:08:20,708 --> 00:08:23,916 I had that "Oh, my God" moment. 124 00:08:24,416 --> 00:08:28,458 It charges and mauls and devours. 125 00:08:28,541 --> 00:08:30,958 Six months ago, I was living on the street, 126 00:08:31,041 --> 00:08:34,791 showing on the sidewalk. So, that's where I'm coming from, right? 127 00:08:35,332 --> 00:08:36,291 Let me fill you in. 128 00:08:36,875 --> 00:08:41,000 All this... it's just a safari to hunt the next new thing and eat it. 129 00:08:41,125 --> 00:08:43,000 I heard you were the one to watch out for. 130 00:08:43,291 --> 00:08:45,208 Oh, I'm easy-peasy. 131 00:08:45,333 --> 00:08:46,666 Pussycat, really. 132 00:08:47,083 --> 00:08:50,250 I know all about you, going back to your punk days. 133 00:08:50,333 --> 00:08:52,083 Oof, that was many moons ago. 134 00:08:52,166 --> 00:08:55,208 - Velvet Buzzsaw. - Yeah, well, the name was catchy. 135 00:08:55,291 --> 00:08:56,916 Yeah, the early stuff was great. 136 00:08:57,208 --> 00:08:59,208 Then it became, what? Like, self-parody? 137 00:08:59,416 --> 00:09:00,916 I mean, after Polly left, 138 00:09:01,750 --> 00:09:02,833 why'd you split up? 139 00:09:03,125 --> 00:09:05,708 Who remembers through all the booze and pills. 140 00:09:05,791 --> 00:09:06,791 But the point is, 141 00:09:07,458 --> 00:09:11,541 I've gone from anarchist to purveyor of good taste. 142 00:09:11,625 --> 00:09:13,750 So, I get the joke. 143 00:09:14,166 --> 00:09:16,708 None of this is new. It's all been done since 144 00:09:16,916 --> 00:09:19,583 someone charged a bone to see the first cave painting. 145 00:09:20,416 --> 00:09:21,416 Here you are. 146 00:09:22,291 --> 00:09:23,791 So... Thank you. 147 00:09:24,125 --> 00:09:25,541 What cave are you showing in? 148 00:09:26,000 --> 00:09:27,583 Me and my dudes started a collective. 149 00:09:28,333 --> 00:09:29,791 Mmm. Well, cheers to that. 150 00:09:34,291 --> 00:09:37,916 Well, hell knows, I love loyalty, 151 00:09:39,291 --> 00:09:41,500 but I would kill to exhibit you. 152 00:09:42,041 --> 00:09:45,000 I just turned down an offer for a full show from Jon Dondon. 153 00:09:45,083 --> 00:09:46,541 Ugh. And on and on. 154 00:09:46,625 --> 00:09:48,958 He's inside right now trying to poach Piers. 155 00:09:49,875 --> 00:09:51,250 You know where I am, Damrish? 156 00:09:51,791 --> 00:09:54,125 I'm here doing shots with you. 157 00:09:56,250 --> 00:09:58,250 Club soda. Lime. 158 00:09:58,375 --> 00:10:00,500 The market always tiers up for you, Piers. 159 00:10:01,291 --> 00:10:04,416 Listen, my intolerance for your bullshit is zero. 160 00:10:04,500 --> 00:10:05,875 Lekker, no bullshit. 161 00:10:06,208 --> 00:10:08,708 Look, Rhodora overpriced you. 162 00:10:08,791 --> 00:10:10,791 She's lost it. She's completely out of touch. 163 00:10:10,875 --> 00:10:13,166 I sold Cranial today for three point seven, 164 00:10:13,250 --> 00:10:14,458 exactly what I said I'd get. 165 00:10:14,541 --> 00:10:17,583 If you come with me, our gallery has cutting-edge analytics 166 00:10:17,833 --> 00:10:20,541 to maximize deal flow and global demand. 167 00:10:20,625 --> 00:10:23,333 I am fighting to get back to creation, 168 00:10:23,416 --> 00:10:27,708 to revelation, the billion years of energy sparking through our brain. 169 00:10:27,791 --> 00:10:30,958 I'm not jetting around, hawking fucking tickets. 170 00:10:31,041 --> 00:10:33,458 In an attention economy, celebrity is art form. 171 00:10:33,541 --> 00:10:35,916 Do you understand that I only commission new work? 172 00:10:36,000 --> 00:10:39,916 Repros, prints, replicas are all marketed under my own brand. 173 00:10:40,000 --> 00:10:43,583 My boet, I'm more than ecstatic to partner you exclusively on your future work. 174 00:10:44,875 --> 00:10:48,750 I hear Rhodora sold Sphere for seven million. 175 00:10:48,833 --> 00:10:50,833 Ugh. Man, it's a carnival attraction. 176 00:10:51,166 --> 00:10:52,458 It's brilliant. 177 00:10:53,291 --> 00:10:55,375 I never should've quit drinking. 178 00:11:04,291 --> 00:11:05,333 Josephina. 179 00:11:06,291 --> 00:11:07,750 Are you going to SLS? 180 00:11:08,750 --> 00:11:10,708 I'm going to a satellite show outside of town. 181 00:11:12,000 --> 00:11:12,875 Well, I'll come. 182 00:11:16,750 --> 00:11:18,333 What's going on with you? 183 00:11:18,416 --> 00:11:19,375 What do you mean? 184 00:11:20,541 --> 00:11:22,250 You're Morf fucking Vandewalt. 185 00:11:22,333 --> 00:11:24,333 What are you doing coming to a grant show with me? 186 00:11:25,250 --> 00:11:26,416 I like being with you. 187 00:11:27,125 --> 00:11:28,666 We have a taste relationship. 188 00:11:30,750 --> 00:11:31,958 Is that tobacco? 189 00:11:33,416 --> 00:11:34,375 Hash oil. 190 00:11:35,500 --> 00:11:37,375 Maybe I'll have one little puff. 191 00:11:50,291 --> 00:11:53,500 Okay, that was the worst show I've seen in years. 192 00:11:54,041 --> 00:11:57,333 - And who was that angry guy when we left? - You don't know? 193 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 That was Imeldus Vanderhorst. You panned him last year. 194 00:12:02,708 --> 00:12:04,583 Grab two Tito's from the fridge. 195 00:12:06,958 --> 00:12:09,458 You know, you're in much better shape than Ricky. 196 00:12:10,125 --> 00:12:14,583 I... do a lot of Pilates and Peloton. 197 00:12:16,333 --> 00:12:17,708 I remember your body. 198 00:12:19,750 --> 00:12:21,000 I remember yours. 199 00:12:22,291 --> 00:12:25,625 Ever since Berlin, I find myself thinking all the time about you. 200 00:12:26,458 --> 00:12:27,708 We were wasted. 201 00:12:27,791 --> 00:12:29,666 I keep telling myself that. 202 00:12:30,541 --> 00:12:31,375 Your skin. 203 00:12:32,750 --> 00:12:36,750 It's the most beautiful cross between almond and saddle brown. 204 00:12:40,500 --> 00:12:41,875 I make you hard, huh? 205 00:12:42,708 --> 00:12:44,166 You make me confused. 206 00:12:45,375 --> 00:12:47,208 Tough headspace for a critic. 207 00:13:09,041 --> 00:13:12,041 Got back to LA late last night and looked at the numbers. 208 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 My God. 209 00:13:14,041 --> 00:13:16,083 Aside from the peachy Minkins sale, 210 00:13:16,208 --> 00:13:19,250 Miami was really not a very great thriving market. 211 00:13:19,333 --> 00:13:21,750 Brass tacks, we didn't move one Rubek. 212 00:13:22,458 --> 00:13:26,541 I know the London office has a hard-on for him, but to my mind, 213 00:13:26,625 --> 00:13:31,458 the last thing we need to waste time on is trying to flog some pop-art revival. 214 00:13:34,250 --> 00:13:35,791 Pop-art. 215 00:13:37,041 --> 00:13:38,875 Pop-art. 216 00:13:38,958 --> 00:13:40,208 Fuck me. 217 00:14:02,958 --> 00:14:04,625 Hey. 218 00:14:05,041 --> 00:14:08,458 "Star of the Nova section was Mertilla Splude's Go-Pro Kindergarten, 219 00:14:09,166 --> 00:14:12,500 an inspired disquisition of early-age experience." 220 00:14:13,916 --> 00:14:15,708 Hmm. 221 00:14:16,625 --> 00:14:19,125 Well, get inspired and come join me in the pool. 222 00:15:23,291 --> 00:15:24,708 Is he all right? 223 00:15:25,583 --> 00:15:26,625 Call 911. 224 00:15:41,375 --> 00:15:42,708 Who's supposed to be here? 225 00:15:42,791 --> 00:15:45,833 Josephina. She's late... again. 226 00:15:47,291 --> 00:15:50,166 You, Rococo. Take the reception desk. 227 00:15:50,250 --> 00:15:54,041 It's... It's Coco, actually. Um... 228 00:15:55,166 --> 00:15:57,166 Haze Gallery. Can I help you? 229 00:15:58,625 --> 00:15:59,500 Hello? 230 00:16:03,416 --> 00:16:06,833 Hang up, right? Yeah, rich people are impatient. 231 00:16:09,083 --> 00:16:10,791 I'm really an artist, you know? 232 00:16:11,791 --> 00:16:16,291 I did, um, Bandini's Froot Loop Hippo, you know that? 233 00:16:16,958 --> 00:16:19,125 And I glued on all the Froot Loops. 234 00:16:19,791 --> 00:16:20,875 Yeah. 235 00:16:21,583 --> 00:16:23,500 It's at The Broad right now. 236 00:16:23,583 --> 00:16:26,041 Not broad. People confuse it with Broad. 237 00:16:26,125 --> 00:16:27,625 - Broad, brode, yeah. - Right. 238 00:16:27,708 --> 00:16:29,666 But I can get us tickets if you want. 239 00:16:30,041 --> 00:16:31,125 They know me there. 240 00:16:32,458 --> 00:16:34,750 - When did you get back? - Last night. 241 00:16:35,291 --> 00:16:37,958 I have solid confirmation Piers has left you for Jon Dondon. 242 00:16:38,458 --> 00:16:40,125 I'm going to get bored now. 243 00:16:40,208 --> 00:16:42,625 This feels huge to me. Why would he leave? 244 00:16:42,708 --> 00:16:44,708 Why, why why. Why anything? 245 00:16:45,375 --> 00:16:46,666 Maybe I wanted him to leave. 246 00:16:47,125 --> 00:16:49,541 Meanwhile, I'm signing new talent. 247 00:16:50,000 --> 00:16:52,083 Heard you got Damrish. He's fierce. 248 00:16:52,166 --> 00:16:54,625 And this morning, Mertilla Splude. 249 00:16:54,708 --> 00:16:57,958 We are on the same frequency, I swear. 250 00:16:58,416 --> 00:17:02,000 - Go-Pro Kindergarten's gonna break big. - Your lips, God's ear. 251 00:17:02,625 --> 00:17:05,333 Oh, wait. In our world, you are God. 252 00:17:06,790 --> 00:17:08,415 And I'm running late. Gotta go. 253 00:17:08,500 --> 00:17:09,583 Okay. 254 00:17:11,375 --> 00:17:13,290 I'm sorry. 255 00:17:14,000 --> 00:17:16,915 Some random guy just, like, died in my building. 256 00:17:17,000 --> 00:17:19,458 I really am so surprised. 257 00:17:19,833 --> 00:17:20,915 Rhodora, I'm not kidding. 258 00:17:21,375 --> 00:17:23,625 A neighbor actually died. I found the body. 259 00:17:23,708 --> 00:17:26,958 Bryson keeps me up to speed on everything that goes on around here. 260 00:17:27,040 --> 00:17:28,458 Your chronic lateness... 261 00:17:28,540 --> 00:17:29,875 Bryson's pissed because... 262 00:17:31,375 --> 00:17:33,833 he came on to me and I shut him down. 263 00:17:33,916 --> 00:17:35,375 He's a flat-out creeper. 264 00:17:35,541 --> 00:17:38,000 Well, I can say the interest I had in you has waned. 265 00:17:38,500 --> 00:17:40,333 I thought I was grooming a protégé. 266 00:17:40,416 --> 00:17:44,666 All our long talks about your struggles and grand ambitions. 267 00:17:44,750 --> 00:17:48,375 And then you insult my intelligent mind. I'm moving you off the front. 268 00:17:48,458 --> 00:17:52,458 No client contact until you raise the quality bar in your performance. 269 00:17:54,208 --> 00:17:55,958 - Morning. - Good morning. 270 00:17:56,041 --> 00:17:59,416 Do we have Berlin? Singapore? London? Oh, we do. 271 00:17:59,791 --> 00:18:03,458 So, I have two new favorite artists I am all kinds of happy to tell you about. 272 00:18:30,416 --> 00:18:31,541 I'm from Perlack. 273 00:18:32,750 --> 00:18:33,958 We own the building. 274 00:18:36,916 --> 00:18:37,875 Did you know him? 275 00:18:38,333 --> 00:18:39,291 The guy who died? 276 00:18:40,500 --> 00:18:42,000 Some sorta artist, I guess. 277 00:18:43,125 --> 00:18:43,958 No. 278 00:18:45,750 --> 00:18:46,791 I found his body. 279 00:18:47,625 --> 00:18:48,750 He liked his privacy. 280 00:18:49,875 --> 00:18:52,583 - He had a cat. - It's up there. We'll find it tomorrow. 281 00:18:52,666 --> 00:18:54,166 Jesus, the stuff inside... 282 00:18:54,791 --> 00:18:58,208 And it all gets tossed. The old man wanted everything thrown away. 283 00:18:58,458 --> 00:18:59,958 No trace, his instructions. 284 00:19:00,041 --> 00:19:01,916 Looks like he started to do it himself, 285 00:19:02,000 --> 00:19:03,833 but he died before he could finish the job. 286 00:19:07,291 --> 00:19:08,250 Well, good night. 287 00:19:49,833 --> 00:19:50,958 Hey, kitty, kitty. 288 00:21:47,875 --> 00:21:49,041 Hey, little guy. 289 00:21:52,875 --> 00:21:53,708 Hey. 290 00:22:21,500 --> 00:22:22,375 Hey. 291 00:22:23,125 --> 00:22:24,833 Ah, so glad you called. 292 00:22:25,791 --> 00:22:27,416 I'd hug, but I'm all sweaty. 293 00:22:27,750 --> 00:22:30,500 Love the jumper. Cornsilk's a great color for you. 294 00:22:31,708 --> 00:22:33,208 Miami was a revelation. 295 00:22:34,000 --> 00:22:35,583 Let me just start with that. 296 00:22:37,416 --> 00:22:41,500 I don't know where I am with anything else in my life, other than that I feel... 297 00:22:42,958 --> 00:22:44,166 good with you. 298 00:22:45,208 --> 00:22:48,333 So much better, and beyond good. 299 00:22:48,833 --> 00:22:49,958 I found something. 300 00:22:50,875 --> 00:22:52,083 That's what I'm saying. 301 00:23:26,291 --> 00:23:27,583 Who did these? 302 00:23:28,750 --> 00:23:30,083 What do you think of them? 303 00:23:32,666 --> 00:23:33,875 They're visionary. 304 00:23:38,583 --> 00:23:40,875 Mesmeric. An absolute incredible... 305 00:23:43,250 --> 00:23:45,750 mix of mediums. 306 00:23:49,000 --> 00:23:50,375 I'm ensorcelled. 307 00:23:52,083 --> 00:23:54,708 - Do you think there's a market for it? - Massive. 308 00:23:56,208 --> 00:23:57,083 Beyond. 309 00:24:01,041 --> 00:24:02,541 Who represents them? 310 00:24:05,041 --> 00:24:05,875 I do. 311 00:24:07,875 --> 00:24:10,750 I'm dying with suspense. 312 00:24:10,833 --> 00:24:11,833 Who is it? 313 00:24:13,416 --> 00:24:16,125 Tonight's jackpot is 400 million dollars. 314 00:24:16,541 --> 00:24:19,916 To win that jackpot, you must match these five white balls. 315 00:24:20,166 --> 00:24:24,875 The first winning number tonight is 54. That's followed by 32. 316 00:24:24,958 --> 00:24:29,291 Up next we have 52. Your next number is 34. 317 00:24:29,375 --> 00:24:33,250 Your final white ball for this Friday evening is 25. 318 00:24:33,416 --> 00:24:35,416 If no one matches the five numbers... 319 00:24:35,666 --> 00:24:38,875 It just seemed edgier at the Biennale. 320 00:24:41,166 --> 00:24:43,166 Oh, is this the exact lighting? 321 00:24:43,541 --> 00:24:44,458 I think so. 322 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 Okay, well, go check the specs. 323 00:25:05,791 --> 00:25:08,375 I run the collective Damrish belongs to. 324 00:25:08,458 --> 00:25:12,000 Oh. I didn't think collectives had people in charge. 325 00:25:12,291 --> 00:25:14,291 Doesn't that defeat the whole purpose? 326 00:25:14,833 --> 00:25:16,250 I represent him. 327 00:25:16,333 --> 00:25:17,250 Used to. 328 00:25:17,458 --> 00:25:21,041 We're building something away from all this commercial bullshit. 329 00:25:21,125 --> 00:25:22,708 It's not just about the fucking money. 330 00:25:22,791 --> 00:25:25,375 Stealing Damrish away would end us. 331 00:25:25,458 --> 00:25:27,791 Okay. Well, you know what? He's not a child. 332 00:25:27,875 --> 00:25:29,291 It's his choice, not mine. 333 00:25:31,791 --> 00:25:34,500 - You think this is done? - Back the fuck up! 334 00:25:35,583 --> 00:25:37,625 I tried to stop him. 335 00:25:39,000 --> 00:25:40,416 Okay, well, you failed. 336 00:25:43,250 --> 00:25:44,333 Unbelievable. 337 00:25:46,125 --> 00:25:49,083 - It will... never happen again. - Go! 338 00:26:03,250 --> 00:26:06,958 Coco! Didn't you tell me you wanted to get a cat? 339 00:26:07,500 --> 00:26:08,416 Um... 340 00:26:09,166 --> 00:26:10,541 can we talk about it later? 341 00:26:12,625 --> 00:26:13,541 Sure. 342 00:26:16,250 --> 00:26:17,250 Hey! 343 00:26:18,708 --> 00:26:21,541 - What the fuck do you think you're doing? - What is this? Who is this? 344 00:26:21,625 --> 00:26:22,541 That was under my desk. 345 00:26:22,625 --> 00:26:25,250 I was looking for tape and I saw this. 346 00:26:25,458 --> 00:26:27,708 - This is harassment. - Tell me who the artist is. 347 00:26:27,791 --> 00:26:31,458 - What the fuck is wrong with you? - I do more than maintenance and packing. 348 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 I'm not just a man of primitive skills. 349 00:26:35,750 --> 00:26:38,458 This shit... talks to me. 350 00:26:50,583 --> 00:26:52,750 Hey, you. I heard you were coming by. 351 00:26:52,833 --> 00:26:54,541 I'm reviewing your Purlfoy exhibit. 352 00:26:54,625 --> 00:26:57,041 Oh, be kind. Our membership is plummeting. 353 00:26:57,750 --> 00:27:01,708 Tell me something. Have you ever heard of an artist named Vetril Dease? 354 00:27:01,791 --> 00:27:02,625 D-E-A-S-E. 355 00:27:04,166 --> 00:27:05,000 No. 356 00:27:05,083 --> 00:27:06,166 Can you check? 357 00:27:11,458 --> 00:27:14,000 No. Not in our records, and we have everyone. 358 00:27:16,625 --> 00:27:19,000 Morf, honey, I, uh... 359 00:27:20,958 --> 00:27:23,125 - I need to bend your ear. - Mmm? 360 00:27:23,791 --> 00:27:28,291 I am leaving to become an art adviser. 361 00:27:28,375 --> 00:27:31,083 I know, I know. I can't say for whom. 362 00:27:31,250 --> 00:27:35,125 But I will be making enough to afford a terribly lovely car and garden. 363 00:27:35,208 --> 00:27:36,708 Oh, hello, Morf. 364 00:27:37,166 --> 00:27:38,041 Hello, Jim. 365 00:27:41,000 --> 00:27:42,666 Look, I came to the museum 366 00:27:42,750 --> 00:27:45,666 because I wanted to change the world through art. 367 00:27:45,750 --> 00:27:48,958 But the wealthy vacuum up everything, except crumbs. 368 00:27:49,041 --> 00:27:51,625 The best work is only enjoyed by a tiny few. 369 00:27:51,750 --> 00:27:54,458 And they buy what they're told. So, why not join the party? 370 00:27:54,541 --> 00:27:56,791 Mmm. It's everywhere, the money question. 371 00:27:57,458 --> 00:27:59,041 In advance of my move, I am... 372 00:27:59,750 --> 00:28:02,666 actively looking for purchases for my new client. 373 00:28:02,958 --> 00:28:05,833 You might be interested to know 374 00:28:06,041 --> 00:28:09,000 that I can provide to you a generous, 375 00:28:09,083 --> 00:28:13,333 untraceable reward for anything you steer me to in the realm of 376 00:28:13,750 --> 00:28:16,500 undervalued, pre-review, perhaps. 377 00:28:18,958 --> 00:28:20,083 I don't do that. 378 00:28:21,875 --> 00:28:23,750 What's your arrangement with Rhodora? 379 00:28:25,875 --> 00:28:26,833 None. 380 00:28:27,583 --> 00:28:32,000 Then her buys prior to your favorable reviews are utterly prescient? 381 00:28:32,083 --> 00:28:33,041 This is my life. 382 00:28:33,625 --> 00:28:37,083 How I connect with some sort of spirituality at actual present. 383 00:28:37,166 --> 00:28:38,458 Mm-hmm, of course. 384 00:28:38,875 --> 00:28:40,625 I assess out of adoration. 385 00:28:41,125 --> 00:28:43,041 I further the realm I analyze. 386 00:28:44,458 --> 00:28:45,583 Forgive me, I... 387 00:28:46,083 --> 00:28:46,916 Fuck. 388 00:28:50,291 --> 00:28:51,208 Kisses. 389 00:29:15,583 --> 00:29:17,625 Hey. What's going on? 390 00:29:18,791 --> 00:29:19,625 You tell me. 391 00:29:24,000 --> 00:29:25,250 What are you doing here? 392 00:29:28,666 --> 00:29:30,083 Hell's bells. 393 00:29:31,041 --> 00:29:31,875 Bryson. 394 00:29:33,083 --> 00:29:36,333 - Incredible. - I'm going to have to ask you to leave. 395 00:29:37,416 --> 00:29:39,625 Not if you had a gun. 396 00:29:39,708 --> 00:29:41,166 It's none of your business. 397 00:29:41,250 --> 00:29:43,333 Oh, actually it is. 398 00:29:45,041 --> 00:29:49,208 You signed a non-compete clause, which, if you read, you might remember is 399 00:29:49,916 --> 00:29:52,625 very much quite a lot broader than that. 400 00:29:53,291 --> 00:29:56,000 Tell me all about Vetril Dease. 401 00:29:58,041 --> 00:30:01,500 Hmm. His name is the tinsel on the tree. 402 00:30:03,625 --> 00:30:06,541 Don't make me pull some sort of heavy interrogation. 403 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 Right now, it's just you and me, 404 00:30:11,250 --> 00:30:14,000 with all our active friendship and love for each other. 405 00:30:16,458 --> 00:30:19,333 Now, how did you get all of these? 406 00:30:21,625 --> 00:30:23,916 A guy upstairs. He died. 407 00:30:24,500 --> 00:30:25,916 And you just took them? 408 00:30:27,041 --> 00:30:28,583 He had no family or friends. 409 00:30:32,000 --> 00:30:34,375 Well, I won't bother with the obvious questions, 410 00:30:34,458 --> 00:30:36,916 but, oh, you must have some giant plans. 411 00:30:38,250 --> 00:30:40,666 I invented do-it-yourself. 412 00:30:40,750 --> 00:30:43,541 And you're in way over your head, babe. 413 00:30:44,416 --> 00:30:48,375 You have to archive and catalog and establish ownership. 414 00:30:50,291 --> 00:30:51,583 And monetize. 415 00:30:53,916 --> 00:30:58,041 I'm willing to do all of that for... a reasonable percentage. 416 00:30:59,333 --> 00:31:02,125 You can engage me in an endless lawsuit, or... 417 00:31:02,833 --> 00:31:04,041 you can become rich 418 00:31:04,541 --> 00:31:06,541 and famous and successful. 419 00:31:07,291 --> 00:31:09,791 Which is what we both know you've always wanted. 420 00:31:09,875 --> 00:31:10,708 Hmm? 421 00:31:25,125 --> 00:31:28,208 We can claim the property was abandoned if she says she found it in the dumpster. 422 00:31:28,291 --> 00:31:31,791 - And took steps to find a rightful owner. - Well, first reports are he had no heirs. 423 00:31:31,875 --> 00:31:34,125 She's just a tenant. Could the building owner make a claim? 424 00:31:34,333 --> 00:31:36,541 The salvage guy said that they were junking everything. 425 00:31:36,750 --> 00:31:39,166 I mean, it took hours to carry it all down into my apartment. 426 00:31:39,250 --> 00:31:40,416 There was just so much of it. 427 00:31:40,500 --> 00:31:44,000 No, you found the art in the trash, not in his apartment. 428 00:31:44,083 --> 00:31:45,333 This is very important. 429 00:31:45,416 --> 00:31:49,000 Now, remembering back, you found it in the dumpster. 430 00:31:49,083 --> 00:31:50,208 Isn't that what happened? 431 00:31:52,041 --> 00:31:52,958 The dumpster. 432 00:31:54,083 --> 00:31:55,333 Yeah, I remember now. 433 00:32:10,541 --> 00:32:13,250 Critique is so limiting and emotionally draining. 434 00:32:14,833 --> 00:32:18,208 I've always wanted to do something long-form, beyond opinion. 435 00:32:19,250 --> 00:32:23,083 Dip my toe into an exploration of origin and essence. 436 00:32:23,916 --> 00:32:26,625 A metamorphosis of spirit into reality. 437 00:32:28,625 --> 00:32:31,041 I've... I've never had the vehicle until now. 438 00:32:32,833 --> 00:32:34,583 An artist toiling in the recesses, 439 00:32:34,666 --> 00:32:36,958 discovered in death. I wanna start researching immediately. 440 00:32:37,041 --> 00:32:40,000 Well, there's timing. Meshing with our extensive marketing plans, 441 00:32:40,083 --> 00:32:41,291 which we haven't gotten to yet. 442 00:32:41,375 --> 00:32:43,375 Well, I'm willing to write the exhibit brochure. 443 00:32:43,500 --> 00:32:45,250 That will give immediate weight to the launch. 444 00:32:46,041 --> 00:32:48,916 And in return, I want exclusive rights to a book 445 00:32:49,000 --> 00:32:51,708 and several pieces. 446 00:32:54,083 --> 00:32:55,500 Well, that sounds swell. 447 00:33:13,416 --> 00:33:14,375 Hi, Rhodora. 448 00:33:16,083 --> 00:33:21,208 Well, I'm archiving his material, then running spectrums on his paint. 449 00:33:22,333 --> 00:33:24,541 And it's the damnedest thing. 450 00:33:24,750 --> 00:33:26,833 I don't even know how to account for it. 451 00:33:28,541 --> 00:33:30,000 I couldn't hazard a guess. 452 00:33:32,583 --> 00:33:34,083 Haze Gallery, please hold. 453 00:33:34,875 --> 00:33:36,291 Haze Gallery, please hold. 454 00:33:36,791 --> 00:33:38,333 Haze Gallery, please hold. 455 00:33:39,458 --> 00:33:42,416 Yes, Josephina's unavailable right now, but I can take a message. 456 00:33:43,000 --> 00:33:44,541 Okay, please hold. 457 00:33:45,166 --> 00:33:46,083 Haze Gallery. 458 00:33:46,625 --> 00:33:50,416 Uh, yes. Rhodora is aware of the meeting, but she's on a call right now. 459 00:33:52,166 --> 00:33:54,291 You're positive it's the same Dease? 460 00:33:54,375 --> 00:33:56,416 - Yeah. - Well, how can you be sure? 461 00:33:56,500 --> 00:33:59,333 I visited the institution. I found his records. 462 00:33:59,625 --> 00:34:01,791 - Dear God. - I wouldn't worry. 463 00:34:02,375 --> 00:34:05,625 The file's so old, there's no backup. I took the only copy. 464 00:34:05,708 --> 00:34:08,750 Okay, send it over. And wash your hands of it. 465 00:34:08,833 --> 00:34:11,208 - And add a zero to your bill. - Thanks. 466 00:34:17,541 --> 00:34:21,791 Vetril Dease first appears in a 1930 Los Angeles census, 467 00:34:22,375 --> 00:34:25,875 living in a low-income home with his father, mother and younger sister. 468 00:34:27,416 --> 00:34:30,125 Nine years later, Vetril is listed with his father 469 00:34:30,208 --> 00:34:33,791 as the only survivors of a suspicious fire which swept their house. 470 00:34:34,791 --> 00:34:37,791 Shortly after the fire, Vetril's named in a court document. 471 00:34:37,916 --> 00:34:40,416 Citing cruelty beyond the bounds of humanity, 472 00:34:40,541 --> 00:34:43,750 child protection services remove Vetril from his abusive father 473 00:34:43,833 --> 00:34:47,333 and place him in the Good Templars Orphanage in South Vallejo. 474 00:34:48,125 --> 00:34:50,125 His time there is a mystery, 475 00:34:50,791 --> 00:34:53,958 the only record being his departure at 18. 476 00:34:55,000 --> 00:34:57,666 But the real mystery is what follows. 477 00:34:57,750 --> 00:35:02,375 Dease disappears for three decades, vanishing like a ghost. 478 00:35:02,625 --> 00:35:07,083 He suddenly resurfaces on the payroll of the Sawtelle veterans administration, 479 00:35:07,291 --> 00:35:10,916 where he was employed as a janitor for 42 years. 480 00:35:11,625 --> 00:35:14,375 Dease lived alone and isolated, 481 00:35:15,208 --> 00:35:18,708 using his art to dive deep into his own psyche. 482 00:35:19,958 --> 00:35:22,958 The artist battled for decades with his personal demons. 483 00:35:23,875 --> 00:35:27,083 The result is an epic saga of violence and madness. 484 00:35:27,750 --> 00:35:31,250 A howl for answers and a resolution that never comes. 485 00:35:35,750 --> 00:35:39,291 My ex-boyfriend, Ricky, has an exhibition Friday. 486 00:35:40,666 --> 00:35:42,250 He's a hack. 487 00:35:42,958 --> 00:35:45,416 A bearded, downtown poser. 488 00:35:48,750 --> 00:35:53,583 You know, he hasn't had, like, an original idea in his whole life. 489 00:35:55,458 --> 00:35:58,416 On top of which, he steals from everyone. 490 00:35:58,708 --> 00:36:00,125 But you know that, right? 491 00:36:00,541 --> 00:36:02,541 I'm very familiar with his work. 492 00:36:06,666 --> 00:36:08,041 You should go to his show, 493 00:36:09,375 --> 00:36:12,666 see for yourself how much he sucks. 494 00:36:13,250 --> 00:36:16,958 - Then do what you do. - Are you serious? 495 00:36:17,041 --> 00:36:19,541 For me. 496 00:36:31,250 --> 00:36:32,166 Hello, Morf. 497 00:36:34,916 --> 00:36:35,750 Right. 498 00:36:35,833 --> 00:36:36,833 Is it contemporary? 499 00:36:36,916 --> 00:36:39,583 It cuts through the bullshit and gives form to true emotion. 500 00:36:39,708 --> 00:36:42,041 - What does it say? - What do you feel? 501 00:36:42,458 --> 00:36:45,125 They're using tech in a whole new way. 502 00:36:45,500 --> 00:36:48,833 The idea is aiming for a platform that includes all media. 503 00:36:48,916 --> 00:36:50,791 Everything's interruptive now. 504 00:36:51,166 --> 00:36:53,500 He came from nowhere, knew no one, 505 00:36:53,791 --> 00:36:57,125 and if our industrious Josephina here hadn't been so observant, 506 00:36:57,250 --> 00:36:59,583 his genius work would've been thrown away. 507 00:36:59,916 --> 00:37:03,708 And, um, he would've been consigned to oblivion. 508 00:37:04,208 --> 00:37:08,083 I spotted it by a streetlight over a dumpster. 509 00:37:08,583 --> 00:37:10,666 Approximately, how many pieces are there? 510 00:37:11,083 --> 00:37:12,250 Well, unfortunately, 511 00:37:12,333 --> 00:37:16,583 Mr. Dease's output was the opposite from what one would call prolific. 512 00:37:17,041 --> 00:37:18,833 And he's certainly not making any more. 513 00:37:18,958 --> 00:37:21,708 There's one we're very interested in. 514 00:37:21,791 --> 00:37:24,166 Well, just know demand has people ready to kill. 515 00:37:24,250 --> 00:37:26,041 Ya! 516 00:37:26,666 --> 00:37:27,500 Fetchin'. 517 00:37:27,583 --> 00:37:29,750 Before the sublime, the whole body quivers. 518 00:37:29,833 --> 00:37:32,666 Mm-hmm. Well, at these prices, your museum's locked out. 519 00:37:32,833 --> 00:37:35,833 Well, I just yesterday left the museum, so I can speak freely now. 520 00:37:36,041 --> 00:37:38,625 - I'm an adviser for a private buyer. - Whom? 521 00:37:38,916 --> 00:37:40,666 Our friend who bought Sphere. 522 00:37:41,000 --> 00:37:42,916 Well, how hilarious for you. 523 00:37:43,000 --> 00:37:44,041 In that capacity, 524 00:37:44,125 --> 00:37:47,000 I do have my eye on several of the large-format product for him. 525 00:37:47,083 --> 00:37:50,333 Mmm. Well, the sales staff have been busy beavers. 526 00:37:50,541 --> 00:37:51,958 Everything's on reserve. 527 00:37:52,458 --> 00:37:53,833 Perhaps we'd pay a premium. 528 00:37:54,083 --> 00:37:56,666 - That doesn't butter the biscuit. - Well, what the fuck would? 529 00:37:57,416 --> 00:37:58,916 I'll sell you two Dease 530 00:37:59,000 --> 00:38:01,833 if you buy three pieces at Damrish's opening next month. 531 00:38:01,916 --> 00:38:04,291 What if my client doesn't respond to Damrish? 532 00:38:04,375 --> 00:38:06,916 Well, you're the adviser. Advise. 533 00:38:08,166 --> 00:38:09,000 Hey. 534 00:38:47,208 --> 00:38:48,041 Damn. 535 00:38:54,458 --> 00:38:56,083 Next month, it's your show. 536 00:38:56,666 --> 00:38:58,333 I gotta... I gotta go. 537 00:38:58,416 --> 00:38:59,291 Okay. 538 00:39:24,291 --> 00:39:28,583 Isn't it exhilarating to see something substantial? 539 00:39:29,208 --> 00:39:31,583 I mean, other than celebrity tattoo artists and 540 00:39:32,500 --> 00:39:35,541 balloons for painting tools. I'm writing a book about him. 541 00:39:35,916 --> 00:39:38,416 I just loathed your Ricky Blane review yesterday. 542 00:39:38,500 --> 00:39:40,125 I thought his show was inspired. 543 00:39:41,125 --> 00:39:43,333 Well, I didn't get it, I suppose. 544 00:39:43,416 --> 00:39:45,708 I felt that we saw totally different exhibits. 545 00:39:46,500 --> 00:39:50,750 Mmm. A bad review is better than sinking into the great glut of anonymity. 546 00:39:52,041 --> 00:39:53,166 Was that a joke? 547 00:39:54,625 --> 00:39:55,750 Not that I'm aware of. 548 00:39:57,083 --> 00:40:00,041 Ricky got drunk and crashed his car last night. 549 00:40:00,125 --> 00:40:01,458 He's in coma. 550 00:40:01,541 --> 00:40:02,916 I heard he was crushed. 551 00:40:04,000 --> 00:40:04,958 By the car? 552 00:40:05,666 --> 00:40:07,833 Your review. Arschloch. 553 00:40:17,916 --> 00:40:20,875 What do you mean, Bryson's moving some of the art to storage? 554 00:40:20,958 --> 00:40:23,083 Well, if De Beers released all their diamonds, 555 00:40:23,166 --> 00:40:24,583 they'd be cheap as cut glass. 556 00:40:24,833 --> 00:40:26,875 Didn't they teach any of this in art school? 557 00:40:26,958 --> 00:40:28,708 How many are we saying he made? 558 00:40:28,958 --> 00:40:32,875 Well, their value's their scarcity, so it's not what we say. It's the reality. 559 00:40:32,958 --> 00:40:35,916 The reality is we have over one thousand pieces stored upstairs. 560 00:40:36,083 --> 00:40:37,750 Well, that's nonsense. 561 00:40:37,833 --> 00:40:40,083 Why, I doubt if it's even half that number. 562 00:40:40,166 --> 00:40:41,583 What have you done? 563 00:40:41,666 --> 00:40:45,750 Removed them from circulation. Locking them away for a rainy day. 564 00:42:35,375 --> 00:42:36,208 Fuck. 565 00:42:36,875 --> 00:42:37,916 Fuck! Fuck! 566 00:42:38,666 --> 00:42:40,458 Fuck! 567 00:43:21,625 --> 00:43:23,666 Oh! Shit. Shit! 568 00:43:33,583 --> 00:43:34,916 Oh, shit. 569 00:43:41,500 --> 00:43:42,500 Hello? 570 00:44:59,125 --> 00:45:00,291 Howzit? It's Dondon. 571 00:45:10,666 --> 00:45:13,750 {Piers] Easy, boy. Not yet. 572 00:45:16,458 --> 00:45:18,458 Studio visit. I'm excited. 573 00:45:19,791 --> 00:45:22,458 I can't stomach cheery or upbeat. 574 00:45:22,541 --> 00:45:24,541 I'm not an idiot. Remember that. 575 00:45:24,625 --> 00:45:26,333 Hey, I'm honored to be your new representative 576 00:45:26,416 --> 00:45:27,541 and see what you've been up to. 577 00:45:27,625 --> 00:45:28,750 I just bet you are. 578 00:45:28,833 --> 00:45:31,250 So, this is where the magic happens? 579 00:45:32,166 --> 00:45:33,291 Is that a joke? 580 00:45:34,416 --> 00:45:35,250 Sorry? 581 00:45:36,416 --> 00:45:39,125 This is repros and replicas. 582 00:45:39,458 --> 00:45:41,041 Studio's upstairs. 583 00:45:41,416 --> 00:45:42,833 Rupert, up. 584 00:46:00,458 --> 00:46:02,791 This is remarkable. 585 00:46:04,541 --> 00:46:05,500 It's not art. 586 00:46:31,291 --> 00:46:32,125 Well? 587 00:46:34,208 --> 00:46:35,125 Well, I... 588 00:46:35,500 --> 00:46:38,708 I'm just soaking it in. It's thrilling to see a work in progress. 589 00:46:39,041 --> 00:46:42,875 Just give me an honest goddamn opinion about what you're looking at. 590 00:46:44,458 --> 00:46:47,166 I can see a line with your body of work. So... 591 00:46:47,666 --> 00:46:49,416 So, I'm copying myself? 592 00:46:49,500 --> 00:46:51,416 It's not copying if it's your canon. 593 00:46:53,000 --> 00:46:54,458 I thought your studio was downtown. 594 00:46:56,250 --> 00:46:58,208 Too many addiction triggers. 595 00:46:59,041 --> 00:47:01,958 - I worked here the last year. - Well, I... 596 00:47:02,041 --> 00:47:04,375 I'd love to see all the new work you've done since moving, 597 00:47:04,458 --> 00:47:07,708 because the team is geared up and ready to sell every new piece you have. 598 00:47:21,958 --> 00:47:23,916 Right. 599 00:47:26,291 --> 00:47:27,375 Sure, of course. 600 00:47:29,000 --> 00:47:31,666 No, you've... you've been gestating. 601 00:47:32,708 --> 00:47:34,708 Gestation implies birth. 602 00:47:35,250 --> 00:47:38,833 Ideas come, but they kill themselves as soon as they appear. 603 00:47:40,083 --> 00:47:41,541 This is a slaughterhouse. 604 00:47:42,666 --> 00:47:43,958 Welcome aboard. 605 00:47:53,375 --> 00:47:56,583 When we got the call, it took us a few days to locate you. 606 00:47:57,250 --> 00:47:58,375 We've been busy. 607 00:47:58,791 --> 00:48:01,458 Now, it looks he slid into the side of a gas station 608 00:48:01,541 --> 00:48:03,666 out in Angeles National Forest. 609 00:48:04,041 --> 00:48:05,791 Place has been closed for years. 610 00:48:07,833 --> 00:48:09,250 What caused the crash? 611 00:48:09,791 --> 00:48:10,625 Don't know. 612 00:48:11,500 --> 00:48:13,625 Think he may have hit his head and wandered off. 613 00:48:15,208 --> 00:48:16,708 It's easy to get lost out there. 614 00:48:18,291 --> 00:48:19,541 Was anything recovered? 615 00:48:19,625 --> 00:48:21,250 Well, we put it in the back here. 616 00:48:21,333 --> 00:48:24,750 We think the vehicle may have been vandalized before we located it. 617 00:48:25,291 --> 00:48:27,000 There's a big homeless camp near there. 618 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 They would've cleaned it out if they found it first. 619 00:48:29,791 --> 00:48:31,958 Was there anything of value you know was inside? 620 00:48:33,083 --> 00:48:33,916 No. 621 00:48:34,791 --> 00:48:35,958 Not that I know of. 622 00:48:37,208 --> 00:48:38,500 This is all you found? 623 00:48:39,208 --> 00:48:40,541 Uh, no. 624 00:48:41,166 --> 00:48:42,166 There was this. 625 00:48:46,000 --> 00:48:47,125 Where did he go? 626 00:48:47,833 --> 00:48:49,000 Where's the art? 627 00:48:49,291 --> 00:48:50,916 Why would you trust him in the first place? 628 00:48:51,000 --> 00:48:52,750 I didn't tell him what was in the crates. 629 00:48:52,875 --> 00:48:56,375 All he had to do was deliver them to a warehouse in Lancaster. 630 00:48:56,458 --> 00:48:58,708 This shit goes sideways, and I'm telling you straight up, 631 00:48:58,791 --> 00:49:01,958 I will say this was all your idea. I had nothing to do with it. 632 00:49:07,291 --> 00:49:09,666 This is Bryson's phone. Obviously, I didn't pick up. 633 00:49:10,708 --> 00:49:13,083 Bryson, it's me. 634 00:49:14,041 --> 00:49:15,625 Where the fuck are you? 635 00:49:17,250 --> 00:49:20,041 You trying to strong-arm me, cash in on your own? What? 636 00:49:24,208 --> 00:49:26,208 Don't fuck with me, Bryson. Call me. 637 00:49:29,750 --> 00:49:31,166 I came at the right time. 638 00:49:31,250 --> 00:49:33,208 No, no. Not now. 639 00:49:33,291 --> 00:49:34,250 I have a lot to do. 640 00:49:35,083 --> 00:49:38,958 - Wha... It's not for three hours. - It'll take me that long to get ready. 641 00:49:39,500 --> 00:49:40,708 It's just a fundraiser. 642 00:49:41,666 --> 00:49:43,125 There's going to be pictures. 643 00:49:43,625 --> 00:49:46,333 Our first time out. This is super important to me. 644 00:49:46,916 --> 00:49:48,000 I wanna look good. 645 00:49:48,541 --> 00:49:50,250 Mmm, I found a sick dress. 646 00:49:51,375 --> 00:49:54,000 This sofa's completely too small for the ceiling height. 647 00:49:54,500 --> 00:49:55,625 It swims in here. 648 00:49:59,750 --> 00:50:02,875 So, I've been cataloging paintings for the book. 649 00:50:04,666 --> 00:50:06,000 Something doesn't add up. 650 00:50:06,833 --> 00:50:07,666 What's that? 651 00:50:09,458 --> 00:50:12,583 There's almost no studies or sketches. They seem to be missing. 652 00:50:13,666 --> 00:50:16,666 As well as large gaps from different periods of his work. 653 00:50:19,833 --> 00:50:21,125 He dated them, you know. 654 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 No, everything I found is there. 655 00:50:24,291 --> 00:50:25,875 Trust me, I'd know. 656 00:50:26,750 --> 00:50:29,875 Hey, I've got some great champagne in the fridge. 657 00:50:29,958 --> 00:50:31,375 Open it while we get ready. 658 00:50:48,541 --> 00:50:51,416 Stop by before you leave. 659 00:50:52,208 --> 00:50:55,208 Your three o'clock is here. Interview for the archivist opening. 660 00:50:58,250 --> 00:50:59,250 You're too young. 661 00:51:01,750 --> 00:51:02,666 Uh... 662 00:51:03,458 --> 00:51:04,958 I'm twenty-two. 663 00:51:05,416 --> 00:51:08,041 The position requires someone with years of experience. 664 00:51:08,291 --> 00:51:09,916 Stop back when you're forty, eh? 665 00:51:11,333 --> 00:51:12,166 That's it? 666 00:51:12,625 --> 00:51:14,041 That is it. 667 00:51:21,750 --> 00:51:22,916 You worked for Rhodora? 668 00:51:27,666 --> 00:51:29,208 Just for a few weeks. 669 00:51:29,291 --> 00:51:31,750 So, the non-compete clause doesn't apply. 670 00:51:32,208 --> 00:51:34,375 - She fired you? - I was on a break. 671 00:51:34,458 --> 00:51:37,041 A man walked in and talked to her, and she never let it go. 672 00:51:37,125 --> 00:51:38,666 You were there for the Dease opening? 673 00:51:40,125 --> 00:51:42,416 - It was a zoo. - You know how much she generated? 674 00:51:43,458 --> 00:51:45,125 - I saw the numbers. - The buyers list? 675 00:51:46,416 --> 00:51:47,250 Every name. 676 00:51:48,500 --> 00:51:50,416 Your client bought two. 677 00:51:51,083 --> 00:51:52,125 Very resourceful. 678 00:51:53,916 --> 00:51:56,125 I've learned that you have to be. 679 00:51:59,333 --> 00:52:04,500 Rhodora had, um, a file on Dease that she kept locked away. 680 00:52:05,875 --> 00:52:08,000 One day I found the key and... 681 00:52:09,166 --> 00:52:11,583 it was a very interesting read. 682 00:52:13,166 --> 00:52:14,750 You know what? I might have an opening. 683 00:52:16,291 --> 00:52:18,583 Come back to my office and tell me what else you heard. 684 00:52:32,875 --> 00:52:36,625 Ah, I do miss it here. 685 00:52:36,708 --> 00:52:40,541 The camaraderie, the purity of purpose, 686 00:52:41,083 --> 00:52:44,833 the Tuesday meatloaf as the cafe overlooking the tar pits. 687 00:52:44,916 --> 00:52:48,666 Well, on to Vetril Dease. 688 00:52:49,083 --> 00:52:52,250 In the united federation of the universe, 689 00:52:52,333 --> 00:52:55,875 I doubt there is a hotter artist at the moment. 690 00:52:56,000 --> 00:52:59,208 Do you know, since the exhibit opening, he's actually trending on Twitter. 691 00:52:59,291 --> 00:53:00,916 We're interested in showing him. 692 00:53:01,000 --> 00:53:02,875 How many pieces are we talking about? 693 00:53:02,958 --> 00:53:05,416 I can supply two owned by my client. 694 00:53:05,500 --> 00:53:08,125 And another ten on loan from the Haze Gallery. 695 00:53:09,000 --> 00:53:13,250 Send dimensions and JPEGs for the group, and we'll aim for a spot next season. 696 00:53:15,291 --> 00:53:17,208 I want them exhibited ASAP. 697 00:53:17,708 --> 00:53:19,541 Main hall, new wing. 698 00:53:20,125 --> 00:53:22,500 - Event marketing. - You know we have a process, Gretchen. 699 00:53:22,583 --> 00:53:27,500 Ooh! I had a glorious concept to support my former employer, 700 00:53:27,583 --> 00:53:30,875 and supposed premier contemporary art museum of Los Angeles, 701 00:53:30,958 --> 00:53:33,166 with a first showing of a Dease! 702 00:53:33,250 --> 00:53:35,500 We appreciate the significance, 703 00:53:35,583 --> 00:53:37,333 but there is the issue of space. 704 00:53:37,500 --> 00:53:41,500 Well, move Banyo's Horse Penis or the Jeweled Vagina. 705 00:53:41,583 --> 00:53:43,791 Put one inside the other for all I care. 706 00:53:43,875 --> 00:53:47,125 There is a tax issue, and my client wants his Dease exhibited immediately. 707 00:53:47,208 --> 00:53:51,000 Now, in return for my very generous offer, 708 00:53:51,375 --> 00:53:54,041 I also want Minkins' Sphere to be shown. 709 00:53:54,125 --> 00:53:56,041 Oh, come on, Gretchen, this isn't a rug bazaar. 710 00:53:56,125 --> 00:53:58,416 No, it's an equation with a solution at the end. 711 00:53:59,041 --> 00:54:00,250 And if you can't grasp that, 712 00:54:00,333 --> 00:54:03,458 there are other museums, I assure you, that will. 713 00:54:05,000 --> 00:54:05,958 Ah. 714 00:54:09,083 --> 00:54:10,000 Kisses. 715 00:55:03,458 --> 00:55:04,416 Oh! 716 00:55:06,458 --> 00:55:08,041 Sorry. 717 00:55:09,083 --> 00:55:10,291 I didn't see you there. 718 00:55:13,291 --> 00:55:15,625 Hi. I'm Morf Vandewalt. 719 00:55:15,708 --> 00:55:18,375 I'm here researching Vetril Dease. 720 00:55:18,958 --> 00:55:22,625 - I'm... writing a book about him. - What for? 721 00:55:26,291 --> 00:55:30,625 He's... He's become a prominent artist in... in the outsider school. 722 00:55:30,916 --> 00:55:32,666 Did... Did you work with him? 723 00:55:34,041 --> 00:55:35,083 Eighteen years. 724 00:55:36,875 --> 00:55:38,500 Well, it would be extremely helpful 725 00:55:38,583 --> 00:55:40,250 if we could arrange a time to talk in depth. 726 00:55:40,375 --> 00:55:43,875 You see, I have so many questions, and there's so few people who knew him. 727 00:55:45,666 --> 00:55:47,333 There was a vet you could've talked to. 728 00:55:48,583 --> 00:55:50,958 He had a few medals and a loud mouth. 729 00:55:51,041 --> 00:55:54,625 Liked to ride people, particularly Dease. 730 00:55:55,458 --> 00:55:58,000 He wound up dead in a field. 731 00:55:58,583 --> 00:55:59,791 Hands tied. 732 00:56:00,916 --> 00:56:02,416 Never found who did it. 733 00:56:05,833 --> 00:56:07,541 So, you're saying it was Dease? 734 00:56:08,041 --> 00:56:10,000 - Damn it! - Oh! Jesus. 735 00:56:12,791 --> 00:56:15,166 I'm saying you left him the fuck alone. 736 00:56:17,458 --> 00:56:19,083 Look, I have nothing more to say. 737 00:56:19,166 --> 00:56:21,291 And you can tell that other damn fella that, too. 738 00:56:21,541 --> 00:56:22,583 Who? 739 00:56:23,208 --> 00:56:24,833 The one who came by here yesterday. 740 00:56:25,375 --> 00:56:26,916 I don't know who that would be. 741 00:56:29,458 --> 00:56:30,291 Here. 742 00:56:37,750 --> 00:56:40,416 Well, we've corroborated Dease's twenty-year incarceration, 743 00:56:40,541 --> 00:56:43,083 using court documents, police records, 744 00:56:43,625 --> 00:56:44,833 and work history. 745 00:56:45,791 --> 00:56:48,750 Dease left the Good Templars Orphanage at 18. 746 00:56:49,666 --> 00:56:52,541 He was drafted. Served two years in the army. 747 00:56:53,250 --> 00:56:54,416 And when he got out, 748 00:56:54,875 --> 00:56:56,875 he suffered some sort of a breakdown. 749 00:56:58,166 --> 00:56:59,083 At that point, 750 00:56:59,875 --> 00:57:02,875 he tracked down his abusive father and murdered him. 751 00:57:03,541 --> 00:57:05,083 He didn't kill him right away, though. 752 00:57:06,333 --> 00:57:07,875 He dragged it out for days, 753 00:57:07,958 --> 00:57:10,750 torturing him, then burning him alive. 754 00:57:11,875 --> 00:57:15,958 Dease spent two decades in a psychiatric hospital for the criminally insane. 755 00:57:16,625 --> 00:57:19,458 The facility used inmates for medical experiments. 756 00:57:20,750 --> 00:57:22,250 Injections, shocks. 757 00:57:22,333 --> 00:57:23,666 God knows what else. 758 00:57:26,083 --> 00:57:27,541 They were human guinea pigs. 759 00:57:27,833 --> 00:57:29,833 Dease got released when the courts closed it. 760 00:57:30,041 --> 00:57:31,041 From there he goes to LA 761 00:57:31,375 --> 00:57:34,208 and got a job at the veterans home and lived off the grid. 762 00:57:35,125 --> 00:57:38,333 No bank account, car, license. 763 00:57:39,041 --> 00:57:40,541 Couldn't even find a usable photo. 764 00:57:41,666 --> 00:57:44,166 And you verified all this? You're sure? 765 00:57:44,916 --> 00:57:45,958 It all checked out. 766 00:57:46,458 --> 00:57:47,458 Those are the facts. 767 00:57:48,083 --> 00:57:50,541 All right, I'm gonna release this tomorrow. I'm gonna need you 768 00:57:50,625 --> 00:57:53,000 to speak to the press, attesting to your credentials, 769 00:57:53,083 --> 00:57:54,916 the authenticity of what's in the file, and... 770 00:57:55,000 --> 00:57:59,541 and the atrocious and disturbing nature of what you found, et cetera, et cetera. 771 00:58:01,291 --> 00:58:04,250 I thought this kind of stuff would raise the value of his work. 772 00:58:04,333 --> 00:58:05,458 Oh, no, no. 773 00:58:06,125 --> 00:58:07,375 This is another level. 774 00:58:08,625 --> 00:58:10,791 - Have a good night. - Nighty-night. 775 00:58:23,166 --> 00:58:25,041 You've reached Morf. Leave a message. 776 00:58:25,791 --> 00:58:27,250 Howzit, Morf? It's Jon. 777 00:58:27,333 --> 00:58:30,208 Give me a call back as soon as you can. I have something regarding Dease. 778 00:58:30,291 --> 00:58:31,875 I think might interest you greatly. 779 00:58:52,416 --> 00:58:53,250 Hello? 780 01:00:04,000 --> 01:00:05,541 Hello? 781 01:00:11,166 --> 01:00:12,416 What the hell? 782 01:01:39,458 --> 01:01:40,458 Jon? 783 01:02:06,833 --> 01:02:07,833 Jon? 784 01:02:21,250 --> 01:02:23,875 Oh, we are just stuck in here, aren't we? 785 01:02:25,875 --> 01:02:28,166 What is with that cheesy organ music? 786 01:02:36,041 --> 01:02:37,875 And that casket. What color is that? 787 01:02:37,958 --> 01:02:40,750 Smog orange? Did he buy it on sale? 788 01:02:40,833 --> 01:02:42,375 Not so loud. 789 01:02:43,416 --> 01:02:47,166 Seriously, imagine having to spend an eternity in that. 790 01:02:47,250 --> 01:02:50,000 Jesus. Nothing is ever good enough for you. 791 01:02:51,625 --> 01:02:53,541 Well, it's my job. I'm selective. 792 01:02:54,958 --> 01:02:56,250 What are you even saying? 793 01:02:56,916 --> 01:02:58,375 Toss out taste and standards? 794 01:02:58,708 --> 01:02:59,958 Whisper the truth? 795 01:03:01,250 --> 01:03:03,083 What a tragic world that would be. 796 01:03:04,791 --> 01:03:05,958 Oh, hi. 797 01:03:07,166 --> 01:03:08,125 I'm Josephina. 798 01:03:09,041 --> 01:03:11,500 I work with Rhodora. I'm a partner at the gallery. 799 01:03:11,583 --> 01:03:15,000 - Oh, yeah. Damrish. - Oh, of course. 800 01:03:15,083 --> 01:03:18,833 - I am just such a huge fan your work. - Thank you. 801 01:03:19,041 --> 01:03:20,708 I do the Dease collection. 802 01:03:22,291 --> 01:03:23,625 It's otherworldly. 803 01:03:24,208 --> 01:03:26,541 - Thank you. - Your review of Hoboman killed the sale. 804 01:03:26,666 --> 01:03:29,416 Instead of being seen, it's gathering dust at a storage facility. 805 01:03:29,958 --> 01:03:31,708 I am not your mouthpiece. 806 01:03:43,000 --> 01:03:43,958 God. 807 01:03:45,500 --> 01:03:47,333 We competed for everything, 808 01:03:48,208 --> 01:03:51,208 but I absolutely despise being here for this. 809 01:03:52,333 --> 01:03:55,125 I mean, what was he facing, to do something like that? 810 01:03:56,583 --> 01:04:00,166 He was his usual shallow self the last time we spoke. 811 01:04:03,125 --> 01:04:04,708 Started drinking again. 812 01:04:04,791 --> 01:04:06,291 Ooh, happy days. 813 01:04:07,375 --> 01:04:11,458 Um, this here is for family and friends only. 814 01:04:11,958 --> 01:04:12,958 Mmm. 815 01:04:13,333 --> 01:04:16,041 Well, Jon started at my gallery, so... 816 01:04:16,375 --> 01:04:18,625 I mean, where the hell else would I sit? 817 01:04:21,250 --> 01:04:23,541 Ladies and gentleman, if we may begin. 818 01:04:26,833 --> 01:04:29,958 - Did you take a Viagra or something? - I'm almost there. 819 01:04:31,625 --> 01:04:33,708 No. I'm going on my back. 820 01:04:33,875 --> 01:04:36,375 - No. - I can't stay like this. 821 01:04:39,666 --> 01:04:43,375 Yeah, yeah, yeah, yeah! 822 01:04:44,083 --> 01:04:44,958 Open your eyes. 823 01:04:49,250 --> 01:04:51,583 I'm down here. 824 01:04:55,583 --> 01:04:57,250 Oh, God damn it. 825 01:04:59,125 --> 01:05:00,166 Something's wrong. 826 01:05:00,625 --> 01:05:03,458 We've got a fucking problem. Literally. 827 01:05:03,541 --> 01:05:05,458 I'm seeing things, um... 828 01:05:06,666 --> 01:05:07,833 Things moving. 829 01:05:09,083 --> 01:05:11,083 Seriously, I'm really scared. 830 01:05:11,500 --> 01:05:13,041 I was turned on by your passion, 831 01:05:13,125 --> 01:05:14,958 from listening to your intelligent mind, 832 01:05:15,041 --> 01:05:17,083 and now you've turned into I don't know what. 833 01:05:20,333 --> 01:05:22,333 Your reviews have fallen off, 834 01:05:23,166 --> 01:05:25,166 and you still have feelings for Ed, admit it. 835 01:05:25,250 --> 01:05:26,916 I do not have feelings for Ed. 836 01:05:27,291 --> 01:05:30,625 Gretchen ran into him, and he said that you two were talking and working it out. 837 01:05:30,708 --> 01:05:32,166 Well, Ed is a big liar, 838 01:05:32,416 --> 01:05:33,750 and Gretchen is a bitch! 839 01:05:33,833 --> 01:05:37,541 - I checked your phone. You made six calls. - He was moving out, we were coordinating. 840 01:05:37,625 --> 01:05:39,458 What do you mean, my reviews have fallen off? 841 01:05:40,208 --> 01:05:41,500 You're right. 842 01:05:41,583 --> 01:05:43,666 Your edge. Makes sense. 843 01:05:43,750 --> 01:05:46,750 You don't know what you like or even want. 844 01:05:47,250 --> 01:05:48,833 I'll tell you what I did like. 845 01:05:49,250 --> 01:05:50,916 Ricky Blane's show. 846 01:05:51,000 --> 01:05:53,041 But you jammed me to crush him! 847 01:05:53,625 --> 01:05:55,083 Don't lay that on me. 848 01:05:55,291 --> 01:05:58,166 Like he was your first bad review. Gimme a break. 849 01:05:59,875 --> 01:06:01,500 I'm not saying that I blame you. 850 01:06:01,583 --> 01:06:03,875 I'm saying that I regret it. 851 01:06:06,500 --> 01:06:07,583 Hey, uh... 852 01:06:10,166 --> 01:06:13,000 I think that I've been staring too long 853 01:06:13,083 --> 01:06:16,083 at all this Dease art and all his material. 854 01:06:17,041 --> 01:06:20,250 I'm... I'm gonna get my vision checked. This will pass. 855 01:06:20,875 --> 01:06:22,333 Hey. 856 01:06:24,208 --> 01:06:26,250 Listen to my intelligent mind. 857 01:06:36,500 --> 01:06:37,333 Well? 858 01:06:37,583 --> 01:06:39,000 I'm not pickled. 859 01:06:40,583 --> 01:06:43,458 It's a small step, I suppose, toward something, but 860 01:06:44,000 --> 01:06:45,041 let's talk turkey. 861 01:06:45,666 --> 01:06:47,416 What are you afraid of? 862 01:06:48,833 --> 01:06:51,041 We go way, way back. 863 01:06:53,625 --> 01:06:55,958 I wanna share with you a little somethin' somethin'. 864 01:07:05,708 --> 01:07:08,291 "Dependency murders creativity. 865 01:07:08,791 --> 01:07:11,833 Creativity plays with the unknown. 866 01:07:12,791 --> 01:07:17,791 No strategies exist that can enclose the endless realm 867 01:07:18,458 --> 01:07:19,416 of the new. 868 01:07:20,083 --> 01:07:22,208 Only trust in yourself 869 01:07:22,291 --> 01:07:24,583 can carry you past your fears 870 01:07:25,208 --> 01:07:27,000 and the already known." 871 01:07:28,708 --> 01:07:32,083 That's Polly Anna, 1983. 872 01:07:32,666 --> 01:07:35,541 I found it clearing out her apartment after she OD'd. 873 01:07:37,666 --> 01:07:40,416 I gave up being an artist a long time ago, 874 01:07:40,958 --> 01:07:42,541 but I know how this works. 875 01:07:43,125 --> 01:07:44,625 Forget about the art world. 876 01:07:44,708 --> 01:07:47,750 You need to get away from here, from all this. Take a break. 877 01:07:47,833 --> 01:07:50,500 Use my beach house and stay there 878 01:07:50,583 --> 01:07:53,333 until you do something for nobody but yourself. 879 01:07:59,375 --> 01:08:01,041 Which one's better? One. 880 01:08:01,958 --> 01:08:03,041 - Two. - Two. 881 01:08:03,125 --> 01:08:06,000 All right. Two. One. Better, worse, no different? 882 01:08:07,875 --> 01:08:08,916 No different. 883 01:08:09,666 --> 01:08:11,208 All right. There we go. 884 01:08:14,458 --> 01:08:15,833 All right. Well, 885 01:08:16,916 --> 01:08:20,457 your acuity has actually improved since your last prescription. 886 01:08:20,957 --> 01:08:24,000 I was hoping you'd find something to explain what's happening. 887 01:08:24,166 --> 01:08:26,125 Mmm. The phantom movements? 888 01:08:26,625 --> 01:08:28,500 I think I have Charles Bonnet syndrome. 889 01:08:28,582 --> 01:08:30,957 Hallucinations, visions, moving objects. 890 01:08:31,041 --> 01:08:32,875 You've been on the Internet. Yeah. 891 01:08:33,041 --> 01:08:35,791 It's highly doubtful in the absence of other factors. 892 01:08:35,875 --> 01:08:39,416 But let's make another appointment for this week. 893 01:08:40,082 --> 01:08:43,582 I dilated your eyes, so you have to wear these for a few hours. 894 01:08:47,125 --> 01:08:48,457 These are heinous. 895 01:08:59,250 --> 01:09:00,082 Shit. 896 01:09:02,541 --> 01:09:04,541 Fuck. 897 01:09:06,291 --> 01:09:07,625 Yes, who is this? 898 01:09:07,707 --> 01:09:10,416 - It's me. - Oh, how clever. You blocked your number. 899 01:09:10,500 --> 01:09:12,291 'Cause you won't answer my calls. 900 01:09:12,375 --> 01:09:15,791 Well, after your vile voice message yesterday, are you surprised? 901 01:09:15,875 --> 01:09:17,582 Wha... I... 902 01:09:19,041 --> 01:09:21,791 Telling Josephina I am still with Ed? 903 01:09:21,875 --> 01:09:24,707 - Oh! That's my crime? - We broke up. 904 01:09:24,791 --> 01:09:27,291 I was coordinating with him moving out. 905 01:09:27,832 --> 01:09:30,125 Honestly, I expected an apology. 906 01:09:30,207 --> 01:09:33,957 Ed said precisely there was more to it than that. I merely passed it on. 907 01:09:35,541 --> 01:09:37,166 You're a joke! 908 01:09:37,875 --> 01:09:40,791 You have no credibility in any way! 909 01:09:40,875 --> 01:09:43,832 Oh, really? Well, in that case, I suppose there's no truth whatsoever 910 01:09:43,916 --> 01:09:47,250 in your little friend Josephina sniffing around Damrish, who, might I add, 911 01:09:47,332 --> 01:09:50,291 are literally about to drive off into the sunset together. 912 01:10:06,833 --> 01:10:07,666 Gita? 913 01:10:09,041 --> 01:10:11,083 - Yes. - Hi. 914 01:10:11,208 --> 01:10:13,416 - I'm Morf Vande... - Vandewalt. 915 01:10:13,500 --> 01:10:15,875 - Yes. - Of course. I've read you for years. 916 01:10:15,958 --> 01:10:17,125 Yes. 917 01:10:17,791 --> 01:10:20,333 Are those the new Persols? 918 01:10:21,458 --> 01:10:23,125 Yeah. That's right. 919 01:10:24,041 --> 01:10:24,958 Mmm. 920 01:10:25,833 --> 01:10:27,083 That's a Freud. 921 01:10:27,750 --> 01:10:30,000 - Yes, it is. - I've never seen that one before. 922 01:10:30,166 --> 01:10:32,500 It's been in a crate since '92. 923 01:10:32,833 --> 01:10:34,250 And it's going back in one. 924 01:10:35,250 --> 01:10:39,375 I loved your exhibit brochure on Dease, by the way. 925 01:10:40,208 --> 01:10:41,083 Thank you. 926 01:10:42,000 --> 01:10:44,875 As I said on the phone, I'm expanding it into a book. 927 01:10:45,375 --> 01:10:47,125 Well, there's enough there for one. 928 01:10:48,541 --> 01:10:51,166 You cataloged the collection presale. 929 01:10:51,458 --> 01:10:52,583 Oh, not cataloged. 930 01:10:52,750 --> 01:10:56,958 My primary focus became Dease's distinctive methodology. 931 01:10:57,625 --> 01:11:02,166 I spent three weeks identifying conventions, workflow, classifications. 932 01:11:02,250 --> 01:11:06,083 It was almost impossible to delineate between working materials and 933 01:11:06,791 --> 01:11:08,208 personal effects. 934 01:11:10,000 --> 01:11:12,333 Frankly, I was glad to finish. 935 01:11:12,541 --> 01:11:13,375 Hmm. 936 01:11:15,458 --> 01:11:17,500 Well, I wasn't aware there were any personal effects 937 01:11:17,583 --> 01:11:19,125 besides the ones in my possession. 938 01:11:20,500 --> 01:11:22,333 None in a traditional sense. 939 01:11:22,416 --> 01:11:24,291 I mean, as in tissue. 940 01:11:28,458 --> 01:11:29,375 Paper? 941 01:11:30,791 --> 01:11:32,958 Perhaps you should speak with Rhodora. 942 01:11:33,625 --> 01:11:34,958 Rhodora is... 943 01:11:35,833 --> 01:11:37,125 backing the book. 944 01:11:37,458 --> 01:11:41,416 I have her full support and confidence, of course. 945 01:11:48,166 --> 01:11:49,958 Tissue as in blood serum. 946 01:11:50,833 --> 01:11:52,791 The artist's, I assume. 947 01:11:52,875 --> 01:11:56,333 He used it to create the reddish blacks and the shadows. 948 01:11:57,791 --> 01:11:59,458 It was in every piece we studied. 949 01:12:02,625 --> 01:12:05,583 That is an outrageous request. Even coming from you. 950 01:12:05,666 --> 01:12:08,083 I don't get your pushback on a Minkins 951 01:12:08,166 --> 01:12:11,583 retrospective here, in the fall, of all his major works. 952 01:12:11,666 --> 01:12:13,375 We already agreed to put up Sphere 953 01:12:13,458 --> 01:12:15,375 in exchange for you bringing us twelve Dease. 954 01:12:15,458 --> 01:12:19,000 Seriously, Gretchen, it's rude and dumb. If you wanted to ram more 955 01:12:19,083 --> 01:12:21,958 of your collector's hoard down our throats to increase their value, 956 01:12:22,041 --> 01:12:24,208 you should have done so before the Dease deal was locked, 957 01:12:24,291 --> 01:12:26,125 not the night before the exhibit's open. 958 01:12:26,208 --> 01:12:29,416 I hear marketing has high hopes of a traveling Dease collection. 959 01:12:29,500 --> 01:12:31,041 They've even run projections. 960 01:12:31,125 --> 01:12:35,208 So, I believe my "leverage" looking ahead is considerable. 961 01:12:35,291 --> 01:12:36,166 Mm-mmm. 962 01:12:36,250 --> 01:12:38,916 There's absolutely no space in the fall to put on a Minkins show. 963 01:12:39,000 --> 01:12:41,250 Well, I'm going to meet with your board tomorrow 964 01:12:41,333 --> 01:12:45,166 and suggest a reduction in the emerging artist exhibit. 965 01:12:45,958 --> 01:12:47,416 They don't sell any tickets anyway. 966 01:12:48,500 --> 01:12:50,583 Over my dead body. 967 01:12:58,291 --> 01:12:59,708 Um, Gretchen? 968 01:13:01,708 --> 01:13:04,291 The hard copy PR material's been sorted, 969 01:13:04,375 --> 01:13:06,666 and the electronic kits get sent at midnight. 970 01:13:06,791 --> 01:13:07,708 Be here early. 971 01:13:08,125 --> 01:13:10,458 And inform me of any celebrities or art stars. 972 01:13:12,166 --> 01:13:15,291 Um, if it's all right with you, I'd like to go home 973 01:13:15,375 --> 01:13:17,000 and get a few hours of sleep? 974 01:13:17,791 --> 01:13:20,458 Has the lighting been corrected on Sphere? 975 01:13:21,166 --> 01:13:23,500 Oh, the side lights, yes. I had them leave it lit, 976 01:13:23,583 --> 01:13:25,000 so you could see it when you leave. 977 01:13:26,500 --> 01:13:27,416 Then run along. 978 01:13:30,625 --> 01:13:31,625 Good night. 979 01:15:14,416 --> 01:15:16,625 Help! 980 01:15:18,000 --> 01:15:19,083 Help! 981 01:15:38,291 --> 01:15:39,208 Hello. 982 01:15:41,875 --> 01:15:42,708 No. 983 01:15:44,583 --> 01:15:45,458 When? 984 01:15:46,500 --> 01:15:47,333 This morning. 985 01:15:49,166 --> 01:15:51,125 Somehow she got stuck inside of it. 986 01:15:53,000 --> 01:15:57,541 There was some kind of malfunction, and I guess it just, like, 987 01:15:58,416 --> 01:16:01,041 completely took her arm off and she bled to death. 988 01:16:02,333 --> 01:16:03,291 It was horrible. 989 01:16:04,791 --> 01:16:07,291 Security guards thought it was part of a new installation, 990 01:16:07,375 --> 01:16:09,208 so they just opened up and let people in. 991 01:16:10,916 --> 01:16:13,333 The Dease pop-up announcement was blasted last night, 992 01:16:13,416 --> 01:16:14,791 so everyone was heading there. 993 01:16:16,416 --> 01:16:18,625 People just walked by like she was part of an exhibit. 994 01:16:20,458 --> 01:16:22,250 Then a school tour came along. 995 01:16:23,750 --> 01:16:25,666 The kids thought it was fake blood, 996 01:16:25,750 --> 01:16:28,458 so they just started stepping in it and spreading it around and... 997 01:16:29,333 --> 01:16:31,625 Who knows how long it would have gone on for 998 01:16:31,958 --> 01:16:34,250 until Coco came in to do press for the Dease show, 999 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 and she saw Gretchen and just lost it. 1000 01:16:42,458 --> 01:16:43,500 Are you still there? 1001 01:16:44,291 --> 01:16:45,375 Rhodora? 1002 01:16:45,625 --> 01:16:46,708 I don't understand. 1003 01:16:48,458 --> 01:16:50,875 Bryson, then Jon. Now Gretchen. 1004 01:16:51,375 --> 01:16:53,375 What the fuck is going on? 1005 01:16:53,875 --> 01:16:54,833 I don't know. 1006 01:16:56,416 --> 01:16:58,375 I mean, we just saw her last night. 1007 01:17:00,000 --> 01:17:02,208 They closed that wing of the museum, but... 1008 01:17:03,291 --> 01:17:05,375 I hear the Dease exhibit is mobbed. 1009 01:17:07,916 --> 01:17:09,625 Hey. Go. 1010 01:17:10,083 --> 01:17:13,041 We're spiking on Moments and Instagram. It's a major hit. 1011 01:17:13,625 --> 01:17:15,291 Rhodora, are you still there? 1012 01:17:15,833 --> 01:17:17,166 Did you hear what I just said? 1013 01:17:17,833 --> 01:17:18,666 Yeah. 1014 01:17:19,125 --> 01:17:21,250 The Dease exhibit is booming. 1015 01:17:25,208 --> 01:17:26,875 There's someone at my door. I gotta go. 1016 01:17:37,791 --> 01:17:38,750 Did you... 1017 01:17:39,375 --> 01:17:40,541 hear about Gretchen? 1018 01:17:42,708 --> 01:17:43,708 Did you? 1019 01:17:45,458 --> 01:17:47,458 Oh, Jesus. 1020 01:17:47,791 --> 01:17:49,875 - Can you believe it? - You have to leave. 1021 01:17:49,958 --> 01:17:52,125 You just can't, well, just walk in like this! 1022 01:17:52,208 --> 01:17:54,958 Well, I need to be with someone right now. I'd think you would, too. 1023 01:17:57,083 --> 01:17:58,125 What's going on? 1024 01:17:59,583 --> 01:18:01,666 Are you kidding me? 1025 01:18:03,458 --> 01:18:05,125 We're not together. I was clear. 1026 01:18:06,208 --> 01:18:07,625 You said, "a break." 1027 01:18:13,458 --> 01:18:16,333 The admiration I had for your work 1028 01:18:16,875 --> 01:18:19,958 has completely evaporated! 1029 01:18:20,500 --> 01:18:23,458 Hey, man, I wasn't trying to jump your train, okay? 1030 01:18:23,666 --> 01:18:24,875 She said you two were done. 1031 01:18:24,958 --> 01:18:26,666 Are we? Are we? 1032 01:18:28,625 --> 01:18:30,666 Say we don't share something real. 1033 01:18:38,000 --> 01:18:41,125 I was never particularly obsessed. 1034 01:18:42,083 --> 01:18:43,000 Oh! 1035 01:19:33,666 --> 01:19:35,750 We expected you yesterday. 1036 01:19:35,833 --> 01:19:39,291 We closed the exhibit for half a day in anticipation, actually. 1037 01:19:39,375 --> 01:19:41,750 I thought Artweb were clear on the timing. 1038 01:19:41,875 --> 01:19:44,333 I know, I'm sorry. It's my fault. 1039 01:19:44,416 --> 01:19:45,750 I know it's pre-debut. 1040 01:19:46,083 --> 01:19:48,208 Just been experiencing some personal matters. 1041 01:19:48,833 --> 01:19:51,083 Then, of course, Gretchen this morning. 1042 01:19:51,708 --> 01:19:53,916 - If this isn't a good time... - No, it's fine. 1043 01:19:54,500 --> 01:19:55,333 It's overdue. 1044 01:19:56,166 --> 01:19:58,625 - I'll write my review and file it today. - Hmm. 1045 01:19:59,583 --> 01:20:02,791 Lillith Vanlandingham is storming the world 1046 01:20:02,875 --> 01:20:04,916 with her revolutionary sound exhibits. 1047 01:20:05,250 --> 01:20:09,291 She won the Nam June Paik Award last year. Her latest piece is called Mysticete. 1048 01:20:09,750 --> 01:20:13,416 As discussed, we have arranged for you to experience the exhibit alone. 1049 01:20:22,416 --> 01:20:24,291 Look at him standing there. 1050 01:20:24,666 --> 01:20:26,458 He only embraces what he knows. 1051 01:20:26,541 --> 01:20:30,583 Undoubtedly one of the worst exhibits of contemporary art history. 1052 01:20:30,666 --> 01:20:34,166 Piece for piece, it's the biggest waste of steel since the Titanic. 1053 01:20:34,250 --> 01:20:36,583 This painful exhibit should be bulldozed. 1054 01:20:36,666 --> 01:20:40,416 Remove the spotlight of hype and his latest work is a snoozefest. 1055 01:20:40,500 --> 01:20:42,708 Seriously, Ms. Minati, I am talking to you. 1056 01:20:44,208 --> 01:20:47,291 It seems you have no one around you to say this. Stop it. 1057 01:20:47,416 --> 01:20:49,166 Shut up the shed. 1058 01:20:49,250 --> 01:20:51,916 There are no redeeming qualities to the show. Nothing but embarrassed... 1059 01:20:52,000 --> 01:20:54,500 The best thing about the show is the French rosé being offered. 1060 01:20:54,583 --> 01:20:57,166 It's an ugly piece to look at, and faintly nauseating. 1061 01:20:57,250 --> 01:20:59,125 It's gone from innocent and stupid... 1062 01:20:59,208 --> 01:21:01,000 I'll hate you forever for saying that! 1063 01:21:01,083 --> 01:21:04,291 - Lazily concealed. - Vile. Deceitful! 1064 01:21:04,666 --> 01:21:07,125 Deceitful! 1065 01:21:07,750 --> 01:21:08,750 Morf! 1066 01:21:08,833 --> 01:21:10,916 Judgment should be judged. 1067 01:21:12,958 --> 01:21:14,750 It is a monumental failure. 1068 01:21:14,833 --> 01:21:16,375 Morf! 1069 01:21:20,916 --> 01:21:23,250 Ricky Blane is the classic case 1070 01:21:23,333 --> 01:21:25,958 of presenting a poser as cutting edge. 1071 01:21:35,875 --> 01:21:38,500 Sorry for the delay. Our computer crashed. 1072 01:21:38,583 --> 01:21:40,333 We're... We'll start it now. 1073 01:21:41,000 --> 01:21:43,750 What did I just hear? 1074 01:21:44,208 --> 01:21:46,583 Nothing. This is a soundproof room. 1075 01:21:47,916 --> 01:21:48,750 Voi... 1076 01:21:51,041 --> 01:21:52,000 Voices. 1077 01:21:53,041 --> 01:21:54,375 I've no idea. 1078 01:21:54,958 --> 01:21:58,125 Mysticete is a symphony of whale intonation 1079 01:21:58,208 --> 01:22:02,375 recorded 20,000 feet under the sea in the Mariana Trench. 1080 01:22:04,000 --> 01:22:05,416 You are up for this? 1081 01:22:22,458 --> 01:22:23,833 I am seeing things. 1082 01:22:23,916 --> 01:22:28,250 I'm hearing things. 1083 01:22:28,333 --> 01:22:29,958 Unexplainable things. 1084 01:22:30,875 --> 01:22:32,250 Impossible things. 1085 01:22:33,708 --> 01:22:35,125 And this is hard to admit 1086 01:22:35,500 --> 01:22:37,500 as an adherent of the here and now 1087 01:22:38,166 --> 01:22:40,750 and a denier of childish belief. 1088 01:22:40,833 --> 01:22:45,041 But something truly goddamn strange is going on! 1089 01:22:49,375 --> 01:22:50,666 What happened to Bryson? 1090 01:22:50,791 --> 01:22:53,250 According to the police, he had an accident 1091 01:22:53,333 --> 01:22:54,625 and he wandered into the desert. 1092 01:22:54,708 --> 01:22:56,291 I spoke to the police. 1093 01:22:56,375 --> 01:22:59,208 They have video surveillance of the night that Bryson went missing. 1094 01:22:59,291 --> 01:23:01,625 He was loading crates of art into his truck. 1095 01:23:01,708 --> 01:23:02,541 Okay. 1096 01:23:03,375 --> 01:23:05,000 What was in those crates? 1097 01:23:05,083 --> 01:23:06,375 And all this relates how? 1098 01:23:07,166 --> 01:23:08,208 Dease! 1099 01:23:09,750 --> 01:23:13,541 His altered mental state, tortured soul, phases of the goddamn moon! 1100 01:23:13,625 --> 01:23:14,916 I don't know how! 1101 01:23:15,333 --> 01:23:16,375 These deaths. 1102 01:23:16,833 --> 01:23:18,083 The disappearance. 1103 01:23:18,166 --> 01:23:20,375 Everything that is now happening, 1104 01:23:20,458 --> 01:23:22,666 it's all connected to his art. 1105 01:23:22,750 --> 01:23:26,500 Imbued with some spirit... 1106 01:23:27,416 --> 01:23:31,125 cr... created out of some vital ideal. 1107 01:23:31,208 --> 01:23:33,041 It's a bit Baroque, don't you think? 1108 01:23:33,125 --> 01:23:35,458 - I came here to warn you. - Okay. 1109 01:23:36,000 --> 01:23:38,916 You know what? It's been a fucked-up few weeks! 1110 01:23:39,000 --> 01:23:40,208 But listen to yourself! 1111 01:23:40,291 --> 01:23:42,208 I spoke to the building owners doing research. 1112 01:23:43,416 --> 01:23:44,791 They were surprised 1113 01:23:45,250 --> 01:23:47,250 to hear Dease's art was being sold. 1114 01:23:47,333 --> 01:23:48,458 Apparently, 1115 01:23:48,958 --> 01:23:53,583 he left explicit instructions that it all be destroyed. 1116 01:23:53,666 --> 01:23:57,625 - What are you saying? - Stop selling Dease! 1117 01:23:58,833 --> 01:24:00,833 It's an eight-figure collection... 1118 01:24:00,916 --> 01:24:03,791 ...and you want me to stop selling over some spirit? 1119 01:24:03,875 --> 01:24:05,875 I am writing an article about this. 1120 01:24:06,208 --> 01:24:10,041 About Dease, his past, his methods, everything that has gone down. 1121 01:24:10,541 --> 01:24:13,000 - Well, you'll kill your career. - Get rid of it. 1122 01:24:13,458 --> 01:24:15,833 Box it all, all of it away. 1123 01:24:18,083 --> 01:24:19,250 That's what I'm doing. 1124 01:24:25,250 --> 01:24:27,250 All art is dangerous, Morf. 1125 01:24:30,916 --> 01:24:34,000 Oh, it's just been a feeding frenzy since the debut. 1126 01:24:35,208 --> 01:24:38,416 What's changed is we ran new metrics and realized that 1127 01:24:38,916 --> 01:24:41,291 we've been overly precious with supply. 1128 01:24:42,666 --> 01:24:44,750 I sent you six Dease JPEGs, 1129 01:24:44,833 --> 01:24:48,333 all available for immediate purchase at the quoted price 1130 01:24:48,791 --> 01:24:52,041 and destined for significant appreciation. 1131 01:24:54,875 --> 01:24:56,833 All of them. Well, that's swell. 1132 01:24:58,416 --> 01:24:59,708 I'll send the papers. 1133 01:25:01,458 --> 01:25:03,083 Okay. Yeah. 1134 01:25:03,750 --> 01:25:04,958 I'll see you in Basel. 1135 01:25:05,250 --> 01:25:06,625 What's going on? 1136 01:25:07,166 --> 01:25:09,916 We closed the first phase on Dease. Why are we selling more? 1137 01:25:10,000 --> 01:25:12,000 Morf is hell-bent on writing a story. 1138 01:25:12,916 --> 01:25:15,125 He's connecting Bryson's disappearance 1139 01:25:16,041 --> 01:25:18,333 and Jon and Gretchen's deaths to the Dease art. 1140 01:25:18,416 --> 01:25:21,208 He believes they're somehow channeling some sort of... 1141 01:25:22,583 --> 01:25:23,416 spirit. 1142 01:25:23,500 --> 01:25:25,166 Spirit? 1143 01:25:25,708 --> 01:25:27,041 What kind of spirit? 1144 01:25:27,125 --> 01:25:28,666 I don't know the varieties. 1145 01:25:29,500 --> 01:25:31,625 So he writes some batshit story. Who cares? 1146 01:25:31,708 --> 01:25:34,833 We don't sell durable goods, we peddle perception. 1147 01:25:35,000 --> 01:25:36,333 Thin as a bubble. 1148 01:25:36,916 --> 01:25:40,333 Call your buyers, sell as much Dease as you can before he posts something. 1149 01:25:54,500 --> 01:25:56,500 - Who's next? - You have Roxy on one. 1150 01:25:58,291 --> 01:26:02,041 Hey, babe. Circling back on you wanting some museum-quality Dease. 1151 01:26:32,000 --> 01:26:33,333 Baby, that's raw silk. Your shoes. 1152 01:26:35,500 --> 01:26:36,541 Pop this. 1153 01:26:42,250 --> 01:26:43,750 You've got strong hands. 1154 01:26:45,791 --> 01:26:47,375 You ever look at this painting? 1155 01:26:47,666 --> 01:26:49,750 You ever notice anything about this painting? 1156 01:26:52,333 --> 01:26:54,083 You look at it long enough and it moves. 1157 01:27:06,708 --> 01:27:08,916 - Mmm. - It's alive. 1158 01:27:11,666 --> 01:27:14,333 - I've just sold it. - What? I would have bought it. 1159 01:27:15,375 --> 01:27:16,375 You couldn't afford it. 1160 01:27:17,833 --> 01:27:20,750 We don't want it. Trust me, I'm doing you a favor. 1161 01:27:24,875 --> 01:27:27,291 I gotta get down to Traction Avenue. 1162 01:27:27,375 --> 01:27:29,208 - I thought we were spending the night in. - Yeah. 1163 01:27:29,291 --> 01:27:31,833 Something just came up, and I gotta take care of it tonight. 1164 01:27:32,541 --> 01:27:33,875 You're blowing me off. 1165 01:27:34,625 --> 01:27:36,958 I want you to come. 1166 01:27:49,250 --> 01:27:51,000 Why do you keep calling me? 1167 01:27:51,125 --> 01:27:51,958 Why? 1168 01:27:52,500 --> 01:27:56,541 We break up, and you write an article to completely destroy my livelihood. 1169 01:27:56,625 --> 01:27:58,916 I am not doing this to get back at you. 1170 01:27:59,000 --> 01:28:03,125 It's Dease's art. I think any of us who profited from it are in danger. 1171 01:28:03,208 --> 01:28:04,875 So, you just blasted it out there? 1172 01:28:05,750 --> 01:28:07,416 Jesus Christ. I am reading it right now. 1173 01:28:07,500 --> 01:28:09,958 Are you aware that you've completely lost your mind? 1174 01:28:10,041 --> 01:28:13,708 We don't realize the value of friends until they're gone. 1175 01:28:15,625 --> 01:28:17,833 I still consider you a friend, Josephina. 1176 01:28:18,833 --> 01:28:21,375 Go fuck yourself and lose my number! 1177 01:28:23,416 --> 01:28:25,416 Well, fine, then. All right. 1178 01:28:32,208 --> 01:28:33,083 Hello? 1179 01:28:33,583 --> 01:28:34,583 It's Morf. 1180 01:28:34,666 --> 01:28:35,666 Oh, hi. 1181 01:28:35,833 --> 01:28:37,833 A timetable is moved up. 1182 01:28:38,583 --> 01:28:41,375 I'm storing some art and I'm leaving immediately. 1183 01:28:41,458 --> 01:28:43,791 I need an assistant part-time here while I'm gone. 1184 01:28:43,875 --> 01:28:46,958 - Well, I'm available. - Yeah. Can you start tonight? 1185 01:28:47,166 --> 01:28:49,416 Um, I guess so. Sure. 1186 01:28:49,500 --> 01:28:51,916 I need to give you the keys to my house and my storage space. 1187 01:28:52,000 --> 01:28:55,875 There's an overlook on Mulholland, right off Cahuenga. 1188 01:28:56,166 --> 01:28:58,166 - I know the one. - Good. I'll meet you there. 1189 01:29:07,375 --> 01:29:09,125 Mr. Vandewalt. Hi. 1190 01:29:10,875 --> 01:29:12,458 I posted it, Coco. 1191 01:29:14,291 --> 01:29:16,125 And with this article, I'm... I'm... 1192 01:29:16,875 --> 01:29:19,125 I'm pouring gas on myself. I'm lighting a match. 1193 01:29:19,916 --> 01:29:21,125 I don't have a choice. 1194 01:29:22,291 --> 01:29:24,291 It has been revealed to me 1195 01:29:25,291 --> 01:29:28,375 that there is some sort of larger power... 1196 01:29:30,291 --> 01:29:34,500 some entity invested in our endeavor. 1197 01:29:36,583 --> 01:29:37,666 Invested how? 1198 01:29:38,250 --> 01:29:40,500 In... 1199 01:29:40,791 --> 01:29:42,166 The violation 1200 01:29:44,083 --> 01:29:45,500 of inviolate rules. 1201 01:29:48,041 --> 01:29:49,500 Have I gone mad? 1202 01:29:50,125 --> 01:29:52,041 Oh, not to me. 1203 01:29:52,125 --> 01:29:54,333 I found both bodies. 1204 01:29:54,416 --> 01:29:57,000 I'm sleeping with my lights on. 1205 01:29:57,500 --> 01:30:00,333 On top of which, if I don't land a steady job soon, 1206 01:30:00,416 --> 01:30:02,000 I'm gonna have to go back to Michigan. 1207 01:30:08,666 --> 01:30:10,125 I have to tell you something. 1208 01:30:11,750 --> 01:30:12,583 What? 1209 01:30:13,583 --> 01:30:17,875 I was Rhodora's personal assistant, right? I saw her checks, I rolled calls with her. 1210 01:30:18,625 --> 01:30:20,666 I think she sometimes forgot when I was on them. 1211 01:30:20,875 --> 01:30:21,708 Tell me. 1212 01:30:23,750 --> 01:30:26,333 Your ex-boyfriend, Ed, um... 1213 01:30:27,333 --> 01:30:28,416 he worked for her. 1214 01:30:29,375 --> 01:30:31,791 He worked her out. He's a personal trainer. 1215 01:30:32,291 --> 01:30:33,125 No. 1216 01:30:33,958 --> 01:30:35,041 No, I mean... 1217 01:30:36,125 --> 01:30:39,500 Rhodora paid Ed to give her advance word on your reviews. 1218 01:30:40,083 --> 01:30:43,208 Like, okay... He would tell her what you liked before you posted, 1219 01:30:43,291 --> 01:30:45,250 and then she'd make buys. 1220 01:30:51,791 --> 01:30:53,083 Do I still have the job? 1221 01:30:58,375 --> 01:31:02,166 Here are the keys to my storage space. I need everything itemized that's there. 1222 01:31:02,541 --> 01:31:03,541 Okay. 1223 01:31:16,791 --> 01:31:18,583 Is my car safe out there? 1224 01:31:18,666 --> 01:31:20,166 How the fuck should I know? 1225 01:31:25,000 --> 01:31:26,125 Where did you go? 1226 01:31:27,000 --> 01:31:29,666 This is Ben. He runs my old artist collective. 1227 01:31:30,333 --> 01:31:31,166 Hey. 1228 01:31:35,166 --> 01:31:37,750 Lovely. Can we go now? 1229 01:31:38,000 --> 01:31:39,083 I'm staying. 1230 01:31:39,541 --> 01:31:41,375 But I don't really like this place. 1231 01:31:41,458 --> 01:31:43,166 Yeah, I'm talking longer timeline. 1232 01:31:43,250 --> 01:31:45,375 I'm leaving Rhodora, her gallery. 1233 01:31:46,291 --> 01:31:47,125 No, you're not. 1234 01:31:47,875 --> 01:31:49,166 I can't be there. 1235 01:31:49,666 --> 01:31:52,375 We have a significant show planned. You're high. Come on. 1236 01:31:52,958 --> 01:31:53,958 I'm serious. 1237 01:31:57,875 --> 01:31:59,458 You're about to break big. 1238 01:32:00,333 --> 01:32:02,041 We're taking you global. 1239 01:32:02,833 --> 01:32:04,666 You'd give that up? For what? 1240 01:32:05,208 --> 01:32:07,958 Some sad garage space peddling graffiti murals? 1241 01:32:08,041 --> 01:32:11,250 Jesus! What's the point of art if nobody sees it? 1242 01:32:30,708 --> 01:32:31,750 Fuck! 1243 01:33:54,250 --> 01:33:56,791 Yeah, there's a car blocking my car. I want it towed. 1244 01:33:58,583 --> 01:34:00,083 I don't know. 1245 01:34:00,166 --> 01:34:01,958 Hang on. 1246 01:34:02,333 --> 01:34:05,000 Oh, 2057 Seventh Street. 1247 01:34:06,250 --> 01:34:07,291 I'm waiting. 1248 01:36:20,500 --> 01:36:21,375 Hello? 1249 01:36:44,333 --> 01:36:46,333 I'm just waiting for a tow truck. 1250 01:37:26,291 --> 01:37:27,291 Oh, thank God. 1251 01:37:38,666 --> 01:37:39,666 Hello? 1252 01:37:39,750 --> 01:37:41,041 Damrish is leaving. 1253 01:37:42,375 --> 01:37:46,958 He met his old exhibitor in a dive bar and told me he's going back. It's over. 1254 01:37:48,375 --> 01:37:49,375 Good for him. 1255 01:37:50,000 --> 01:37:52,916 What do you mean, good for him? What are you talking about? 1256 01:37:53,000 --> 01:37:56,708 Josephina, are you aware that Dease asked that all his art be destroyed? 1257 01:37:58,000 --> 01:37:59,583 Would it have changed anything? 1258 01:38:00,333 --> 01:38:01,833 Would I have destroyed them? 1259 01:38:02,333 --> 01:38:03,250 No. 1260 01:38:04,416 --> 01:38:05,708 He was a master. 1261 01:38:22,166 --> 01:38:23,833 Oh, Jesus. Hold on, Josephina. 1262 01:38:25,000 --> 01:38:25,833 Stella. 1263 01:38:26,291 --> 01:38:28,291 Stella. Stella. 1264 01:38:28,791 --> 01:38:30,666 Stella. God damn it. 1265 01:38:55,000 --> 01:38:57,333 Have you ever felt invisible? 1266 01:39:01,000 --> 01:39:03,958 Once, I built a railroad. 1267 01:39:24,541 --> 01:39:25,583 Rhodora? 1268 01:39:30,041 --> 01:39:30,916 Rhodora? 1269 01:39:39,791 --> 01:39:41,666 Come on, Stella. Come on. Come on. 1270 01:39:41,750 --> 01:39:42,750 Stella, come. 1271 01:39:43,625 --> 01:39:46,291 Come on, good girl. Good girl. 1272 01:39:49,416 --> 01:39:51,000 Come on, Stella! Damn it! 1273 01:39:51,083 --> 01:39:52,250 Stella! 1274 01:39:52,500 --> 01:39:53,333 Stella! 1275 01:40:03,458 --> 01:40:04,416 Rhodora? 1276 01:40:08,416 --> 01:40:09,458 Oh, my God. 1277 01:40:15,000 --> 01:40:17,000 Oh, my... Oh my... 1278 01:40:17,583 --> 01:40:18,458 Oh! 1279 01:40:21,666 --> 01:40:24,000 No, no! No! I understand! 1280 01:40:24,083 --> 01:40:27,500 I understand! 1281 01:40:31,375 --> 01:40:32,958 I can't save you. 1282 01:40:36,416 --> 01:40:40,166 Jesus Christ, I can't believe what just happened. 1283 01:40:40,250 --> 01:40:42,666 Josephina? Hello? 1284 01:41:02,458 --> 01:41:03,458 Oh. 1285 01:41:05,958 --> 01:41:06,791 Where... 1286 01:41:29,291 --> 01:41:32,916 Oh, fuck me! 1287 01:41:44,291 --> 01:41:45,125 What? 1288 01:41:47,458 --> 01:41:48,291 How? 1289 01:41:50,750 --> 01:41:52,583 A storage facility? 1290 01:41:54,625 --> 01:41:56,375 Well, what do they think happened? 1291 01:41:59,375 --> 01:42:01,625 No. I'm not coming in. 1292 01:42:02,375 --> 01:42:03,250 I gotta go. 1293 01:42:23,000 --> 01:42:24,416 Pick up the phone. 1294 01:42:30,250 --> 01:42:32,041 Hey. Yeah, we got it. 1295 01:42:32,833 --> 01:42:34,041 No sign of the owner. 1296 01:42:35,041 --> 01:42:36,458 We're taking it to Central. 1297 01:42:37,041 --> 01:42:37,875 Yeah. 1298 01:43:22,625 --> 01:43:23,625 That's all of it. 1299 01:43:24,416 --> 01:43:25,500 Everything? 1300 01:43:25,583 --> 01:43:28,333 Every image, every drawing, every postcard, 1301 01:43:28,416 --> 01:43:29,875 every piece of art? 1302 01:43:30,166 --> 01:43:31,000 Uh-huh. 1303 01:43:32,500 --> 01:43:34,791 - Say it. - It's completely empty. 1304 01:43:35,000 --> 01:43:36,833 Forty-seven pieces. We removed everything. 1305 01:43:38,000 --> 01:43:38,833 Thank you.[ 1306 01:44:28,166 --> 01:44:30,625 - LAX. Terminal five. - Okay. 1307 01:46:10,083 --> 01:46:11,708 - That's lovely. - Yeah. 1308 01:46:11,791 --> 01:46:12,958 How much? 1309 01:46:13,333 --> 01:46:14,875 I don't know. Five dollars. 1310 01:46:15,666 --> 01:46:16,500 Yeah. 1311 01:46:20,041 --> 01:46:20,916 Thank you. 1312 01:46:25,375 --> 01:46:26,333 Here you go. 1313 01:46:27,166 --> 01:46:28,416 - Thanks. - Take care. 98701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.