Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,916 --> 00:01:41,291
There's obviously a mistake.
2
00:01:41,375 --> 00:01:43,791
We were notified the passes
would be waiting in our names.
3
00:01:43,875 --> 00:01:45,625
I'm sorry, but that's incorrect.
4
00:01:45,708 --> 00:01:47,833
- Morf Vandewalt, Artweb.
- No. It's today...
5
00:01:48,250 --> 00:01:49,333
Hey, Morf.
6
00:01:50,041 --> 00:01:52,125
Okay, I wanna speak
to someone in charge, please.
7
00:01:52,250 --> 00:01:54,500
- Lovely to see you again.
- This is ridiculous.
8
00:01:54,583 --> 00:01:57,208
We bought Shogrun's Ultraworld
last month in New York.
9
00:02:33,250 --> 00:02:35,750
Have you ever felt invisible?
10
00:02:44,083 --> 00:02:46,666
Once, I built a railroad.
11
00:02:52,083 --> 00:02:55,833
- There he is. Morf.
- Cloudio.
12
00:02:56,791 --> 00:02:59,375
It's Kenji, you probably know.
It's titled Hoboman.
13
00:02:59,458 --> 00:03:00,833
The response is amazing.
14
00:03:00,916 --> 00:03:02,625
- Arguably, the hit of the show.
- Hmm.
15
00:03:03,583 --> 00:03:05,333
Wolfson, Female Figure, four years ago.
16
00:03:05,791 --> 00:03:07,750
No, it's new.
Vastly different themes.
17
00:03:07,833 --> 00:03:09,166
It's an iteration.
18
00:03:09,250 --> 00:03:12,000
No originality. No courage.
My opinion.
19
00:03:12,083 --> 00:03:14,750
Well, I absolutely respect
the power of your point of view,
20
00:03:14,833 --> 00:03:16,500
but this encompasses on a global scale.
21
00:03:16,583 --> 00:03:18,500
There's just such a sense of now
and in your face,
22
00:03:18,583 --> 00:03:20,666
which speaks to pop and cinema
and economics.
23
00:03:20,750 --> 00:03:22,916
I mean, you can feel the winds
of the apocalypse.
24
00:03:23,541 --> 00:03:25,208
I can't save you.
25
00:03:25,291 --> 00:03:28,541
We have a four-million-dollar hold,
a major buyer in Shanghai.
26
00:03:28,625 --> 00:03:30,208
Will you be running your review today?
27
00:03:46,083 --> 00:03:47,416
- Hey.
- Do you have a minute?
28
00:03:47,500 --> 00:03:49,166
No, I'm just heading inside now.
29
00:03:49,250 --> 00:03:51,625
- I have to tell you something about Ricky.
- What?
30
00:03:51,708 --> 00:03:54,375
- Josephina, he's cheating on you.
- Are you serious?
31
00:03:54,458 --> 00:03:56,916
- I saw him with this girl.
- When?
32
00:03:57,000 --> 00:03:58,375
Last night at a bar.
33
00:03:58,875 --> 00:04:00,875
- What?
- They were both pretty drunk.
34
00:04:01,041 --> 00:04:03,458
- Wha... What time?
- I don't know. Ten?
35
00:04:03,541 --> 00:04:06,083
- They were all over each other.
- Right at the fucking bar.
36
00:04:06,250 --> 00:04:08,833
- I'm so sorry, Josephina.
- Are you sure it was him?
37
00:04:08,916 --> 00:04:10,416
They were standing right next to me.
38
00:04:10,500 --> 00:04:11,541
I gotta go.
39
00:04:11,625 --> 00:04:12,916
- Anything I can do?
- No.
40
00:04:13,125 --> 00:04:15,250
Uh, thank you, seriously. Bye.
41
00:04:16,041 --> 00:04:18,916
- Howzit, Morf?
- Hello, Jon.
42
00:04:19,916 --> 00:04:21,458
Really something, eh?
43
00:04:22,125 --> 00:04:23,750
Is Piers sleeping with Dorothy?
44
00:04:23,833 --> 00:04:26,166
Oh, I'm certain
you'd have to ask him that.
45
00:04:27,208 --> 00:04:28,875
Excuse me.
46
00:04:32,250 --> 00:04:34,250
- Morf, love.
- Oh, Gretchen.
47
00:04:34,666 --> 00:04:37,125
We bid on it for the museum.
Jon wants three point seven.
48
00:04:37,208 --> 00:04:39,041
Rhodora would never
sell a Piers for under five,
49
00:04:39,125 --> 00:04:40,541
so it's a nice opportunity for us.
50
00:04:41,041 --> 00:04:42,916
I'm quite curious to know what you think.
51
00:04:43,583 --> 00:04:45,458
I think sober hasn't been good for him.
52
00:04:45,541 --> 00:04:47,250
Well, this was done fifteen years ago.
53
00:04:47,333 --> 00:04:49,958
Piers was in the full bloom
of alcoholism here.
54
00:04:50,041 --> 00:04:50,958
Exactly.
55
00:04:51,041 --> 00:04:53,791
So, you're saying it is a good buy
for the museum, then?
56
00:04:54,166 --> 00:04:55,208
Excuse me.
57
00:04:57,250 --> 00:04:58,458
Josephina.
58
00:04:59,333 --> 00:05:00,250
Are you okay?
59
00:05:00,333 --> 00:05:02,208
Literally, the worst fucking day.
60
00:05:03,291 --> 00:05:05,125
Ugh, your makeup.
61
00:05:05,208 --> 00:05:07,916
God, I'm late.
They texted, like, twenty times.
62
00:05:08,000 --> 00:05:09,250
I'm headed there, too.
63
00:05:10,041 --> 00:05:11,458
God, fucking people.
64
00:05:11,583 --> 00:05:13,333
- Who?
- Everyone.
65
00:05:14,875 --> 00:05:16,750
Is Piers switching galleries?
66
00:05:17,250 --> 00:05:20,750
I answer phones and get coffee.
I'd literally be, like, the last to know.
67
00:05:22,708 --> 00:05:25,250
You're too late.
Rhodora already got her coffee.
68
00:05:27,833 --> 00:05:29,500
Are you where you wanna be?
69
00:05:30,000 --> 00:05:32,333
I'm not taking shit from the installer.
70
00:05:35,750 --> 00:05:37,083
What did you think?
71
00:05:37,250 --> 00:05:39,458
I haven't felt that in years.
72
00:05:39,833 --> 00:05:42,250
- Morf is here.
- Oh, thank you. Excuse me.
73
00:05:48,166 --> 00:05:49,333
Well?
74
00:05:49,833 --> 00:05:51,500
Color. Life.
75
00:05:52,458 --> 00:05:53,833
I love it.
76
00:05:54,000 --> 00:05:55,833
I'm sick of white spaces.
77
00:05:55,916 --> 00:05:57,375
That is so strange.
78
00:05:57,541 --> 00:06:00,916
I've been drawn to a bolder booth presence
in terms of work and palette lately.
79
00:06:01,083 --> 00:06:04,541
Mm-hmm. This adherence to showing
in sterile, monochrome cubes.
80
00:06:04,625 --> 00:06:08,250
It's just laziness.
I wanted to get some juxtaposition going.
81
00:06:08,333 --> 00:06:11,833
I'm actually, I mean right now,
writing something exactly about this.
82
00:06:14,458 --> 00:06:16,625
- This wasn't in the catalog.
- Mm-mm.
83
00:06:17,541 --> 00:06:18,916
It's Minkins.
84
00:06:20,791 --> 00:06:22,333
It's called Sphere.
85
00:06:22,833 --> 00:06:26,250
It creates this unique sensation,
86
00:06:26,666 --> 00:06:30,416
depending on each person
and whatever hole they decide to explore.
87
00:06:30,916 --> 00:06:32,375
Just like life.
88
00:06:32,833 --> 00:06:35,166
It uses all sorts of sensors and gizmos.
89
00:06:35,250 --> 00:06:36,291
Ooh!
90
00:06:36,416 --> 00:06:39,791
It's about choice, desire, sex.
91
00:06:40,041 --> 00:06:41,541
The whole enchilada.
92
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
- It's groundbreaking.
- Hmm, it's yours to break.
93
00:06:44,541 --> 00:06:46,250
Debuted ten minutes ago.
94
00:06:46,958 --> 00:06:48,958
I'm posting a review. How much is it?
95
00:06:49,541 --> 00:06:52,083
So much easier to talk about
money than art.
96
00:06:52,166 --> 00:06:53,000
Funny.
97
00:06:53,583 --> 00:06:57,208
Speaking of, is Piers leaving you
for Jon Dondon?
98
00:06:57,666 --> 00:07:00,166
I've represented Piers
for seventeen years.
99
00:07:00,708 --> 00:07:01,833
That's not an answer.
100
00:07:02,375 --> 00:07:05,208
Well, why don't you put your hand in?
101
00:07:05,291 --> 00:07:06,583
See what you feel.
102
00:07:17,500 --> 00:07:20,208
- It's just not worth my investment.
- You're mistaken.
103
00:07:20,291 --> 00:07:22,750
This is gonna be an uncommon
event experience,
104
00:07:22,833 --> 00:07:24,458
not to mention the tax incentive.
105
00:07:24,541 --> 00:07:26,791
- Is there water in Miami?
- At the bar, sir.
106
00:07:26,875 --> 00:07:28,500
- I don't know.
- Fuck.
107
00:07:28,583 --> 00:07:31,458
I can guarantee your position
as co-chair... Oh, excuse me.
108
00:07:31,666 --> 00:07:32,500
Piers.
109
00:07:32,583 --> 00:07:36,541
I was floating in the ocean,
and, for this incredible moment,
110
00:07:36,625 --> 00:07:40,583
it felt like I had tapped into
a primal consciousness.
111
00:07:41,875 --> 00:07:45,291
A connection to the world
in its purest form.
112
00:07:48,041 --> 00:07:49,583
Ricky's still denying it.
113
00:07:50,041 --> 00:07:53,250
"Please, baby, let me explain."
I swear to God, I want to hurt him.
114
00:07:53,333 --> 00:07:55,583
Maybe it will free you up for new things.
115
00:07:56,125 --> 00:07:58,125
This was a new thing. He'd just moved in.
116
00:07:59,041 --> 00:08:04,000
I have to say, I'm having my own
major second thoughts about Ed.
117
00:08:04,791 --> 00:08:07,541
He actually has some fantasy
about us getting married.
118
00:08:08,833 --> 00:08:10,333
I'm through dating artists.
119
00:08:10,625 --> 00:08:12,333
They're already in a relationship.
120
00:08:12,625 --> 00:08:13,750
Look, Damrish,
121
00:08:13,833 --> 00:08:17,458
your website doesn't give
a sense of scale or texture.
122
00:08:17,541 --> 00:08:20,625
But seeing your work in person
at the new-artists fair,
123
00:08:20,708 --> 00:08:23,916
I had that "Oh, my God" moment.
124
00:08:24,416 --> 00:08:28,458
It charges and mauls and devours.
125
00:08:28,541 --> 00:08:30,958
Six months ago,
I was living on the street,
126
00:08:31,041 --> 00:08:34,791
showing on the sidewalk.
So, that's where I'm coming from, right?
127
00:08:35,332 --> 00:08:36,291
Let me fill you in.
128
00:08:36,875 --> 00:08:41,000
All this... it's just a safari to hunt
the next new thing and eat it.
129
00:08:41,125 --> 00:08:43,000
I heard you were the one to watch out for.
130
00:08:43,291 --> 00:08:45,208
Oh, I'm easy-peasy.
131
00:08:45,333 --> 00:08:46,666
Pussycat, really.
132
00:08:47,083 --> 00:08:50,250
I know all about you,
going back to your punk days.
133
00:08:50,333 --> 00:08:52,083
Oof, that was many moons ago.
134
00:08:52,166 --> 00:08:55,208
- Velvet Buzzsaw.
- Yeah, well, the name was catchy.
135
00:08:55,291 --> 00:08:56,916
Yeah, the early stuff was great.
136
00:08:57,208 --> 00:08:59,208
Then it became, what? Like, self-parody?
137
00:08:59,416 --> 00:09:00,916
I mean, after Polly left,
138
00:09:01,750 --> 00:09:02,833
why'd you split up?
139
00:09:03,125 --> 00:09:05,708
Who remembers through
all the booze and pills.
140
00:09:05,791 --> 00:09:06,791
But the point is,
141
00:09:07,458 --> 00:09:11,541
I've gone from anarchist
to purveyor of good taste.
142
00:09:11,625 --> 00:09:13,750
So, I get the joke.
143
00:09:14,166 --> 00:09:16,708
None of this is new.
It's all been done since
144
00:09:16,916 --> 00:09:19,583
someone charged a bone
to see the first cave painting.
145
00:09:20,416 --> 00:09:21,416
Here you are.
146
00:09:22,291 --> 00:09:23,791
So... Thank you.
147
00:09:24,125 --> 00:09:25,541
What cave are you showing in?
148
00:09:26,000 --> 00:09:27,583
Me and my dudes started a collective.
149
00:09:28,333 --> 00:09:29,791
Mmm. Well, cheers to that.
150
00:09:34,291 --> 00:09:37,916
Well, hell knows, I love loyalty,
151
00:09:39,291 --> 00:09:41,500
but I would kill to exhibit you.
152
00:09:42,041 --> 00:09:45,000
I just turned down an offer
for a full show from Jon Dondon.
153
00:09:45,083 --> 00:09:46,541
Ugh. And on and on.
154
00:09:46,625 --> 00:09:48,958
He's inside right now
trying to poach Piers.
155
00:09:49,875 --> 00:09:51,250
You know where I am, Damrish?
156
00:09:51,791 --> 00:09:54,125
I'm here doing shots with you.
157
00:09:56,250 --> 00:09:58,250
Club soda. Lime.
158
00:09:58,375 --> 00:10:00,500
The market always tiers up for you, Piers.
159
00:10:01,291 --> 00:10:04,416
Listen, my intolerance
for your bullshit is zero.
160
00:10:04,500 --> 00:10:05,875
Lekker, no bullshit.
161
00:10:06,208 --> 00:10:08,708
Look, Rhodora overpriced you.
162
00:10:08,791 --> 00:10:10,791
She's lost it.
She's completely out of touch.
163
00:10:10,875 --> 00:10:13,166
I sold Cranial today
for three point seven,
164
00:10:13,250 --> 00:10:14,458
exactly what I said I'd get.
165
00:10:14,541 --> 00:10:17,583
If you come with me,
our gallery has cutting-edge analytics
166
00:10:17,833 --> 00:10:20,541
to maximize deal flow and global demand.
167
00:10:20,625 --> 00:10:23,333
I am fighting to get back to creation,
168
00:10:23,416 --> 00:10:27,708
to revelation, the billion years of energy
sparking through our brain.
169
00:10:27,791 --> 00:10:30,958
I'm not jetting around,
hawking fucking tickets.
170
00:10:31,041 --> 00:10:33,458
In an attention economy,
celebrity is art form.
171
00:10:33,541 --> 00:10:35,916
Do you understand
that I only commission new work?
172
00:10:36,000 --> 00:10:39,916
Repros, prints, replicas are all marketed
under my own brand.
173
00:10:40,000 --> 00:10:43,583
My boet, I'm more than ecstatic to partner
you exclusively on your future work.
174
00:10:44,875 --> 00:10:48,750
I hear Rhodora sold Sphere
for seven million.
175
00:10:48,833 --> 00:10:50,833
Ugh. Man, it's a carnival attraction.
176
00:10:51,166 --> 00:10:52,458
It's brilliant.
177
00:10:53,291 --> 00:10:55,375
I never should've quit drinking.
178
00:11:04,291 --> 00:11:05,333
Josephina.
179
00:11:06,291 --> 00:11:07,750
Are you going to SLS?
180
00:11:08,750 --> 00:11:10,708
I'm going to a satellite show
outside of town.
181
00:11:12,000 --> 00:11:12,875
Well, I'll come.
182
00:11:16,750 --> 00:11:18,333
What's going on with you?
183
00:11:18,416 --> 00:11:19,375
What do you mean?
184
00:11:20,541 --> 00:11:22,250
You're Morf fucking Vandewalt.
185
00:11:22,333 --> 00:11:24,333
What are you doing
coming to a grant show with me?
186
00:11:25,250 --> 00:11:26,416
I like being with you.
187
00:11:27,125 --> 00:11:28,666
We have a taste relationship.
188
00:11:30,750 --> 00:11:31,958
Is that tobacco?
189
00:11:33,416 --> 00:11:34,375
Hash oil.
190
00:11:35,500 --> 00:11:37,375
Maybe I'll have one little puff.
191
00:11:50,291 --> 00:11:53,500
Okay, that was the worst showI've seen in years.
192
00:11:54,041 --> 00:11:57,333
- And who was that angry guy when we left?
- You don't know?
193
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
That was Imeldus Vanderhorst.
You panned him last year.
194
00:12:02,708 --> 00:12:04,583
Grab two Tito's from the fridge.
195
00:12:06,958 --> 00:12:09,458
You know,
you're in much better shape than Ricky.
196
00:12:10,125 --> 00:12:14,583
I... do a lot of Pilates and Peloton.
197
00:12:16,333 --> 00:12:17,708
I remember your body.
198
00:12:19,750 --> 00:12:21,000
I remember yours.
199
00:12:22,291 --> 00:12:25,625
Ever since Berlin, I find myself
thinking all the time about you.
200
00:12:26,458 --> 00:12:27,708
We were wasted.
201
00:12:27,791 --> 00:12:29,666
I keep telling myself that.
202
00:12:30,541 --> 00:12:31,375
Your skin.
203
00:12:32,750 --> 00:12:36,750
It's the most beautiful cross
between almond and saddle brown.
204
00:12:40,500 --> 00:12:41,875
I make you hard, huh?
205
00:12:42,708 --> 00:12:44,166
You make me confused.
206
00:12:45,375 --> 00:12:47,208
Tough headspace for a critic.
207
00:13:09,041 --> 00:13:12,041
Got back to LA late last nightand looked at the numbers.
208
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
My God.
209
00:13:14,041 --> 00:13:16,083
Aside from the peachy Minkins sale,
210
00:13:16,208 --> 00:13:19,250
Miami was really
not a very great thriving market.
211
00:13:19,333 --> 00:13:21,750
Brass tacks, we didn't move one Rubek.
212
00:13:22,458 --> 00:13:26,541
I know the London office
has a hard-on for him, but to my mind,
213
00:13:26,625 --> 00:13:31,458
the last thing we need to waste time on
is trying to flog some pop-art revival.
214
00:13:34,250 --> 00:13:35,791
Pop-art.
215
00:13:37,041 --> 00:13:38,875
Pop-art.
216
00:13:38,958 --> 00:13:40,208
Fuck me.
217
00:14:02,958 --> 00:14:04,625
Hey.
218
00:14:05,041 --> 00:14:08,458
"Star of the Nova section
was Mertilla Splude's Go-Pro Kindergarten,
219
00:14:09,166 --> 00:14:12,500
an inspired disquisition
of early-age experience."
220
00:14:13,916 --> 00:14:15,708
Hmm.
221
00:14:16,625 --> 00:14:19,125
Well, get inspired
and come join me in the pool.
222
00:15:23,291 --> 00:15:24,708
Is he all right?
223
00:15:25,583 --> 00:15:26,625
Call 911.
224
00:15:41,375 --> 00:15:42,708
Who's supposed to be here?
225
00:15:42,791 --> 00:15:45,833
Josephina. She's late... again.
226
00:15:47,291 --> 00:15:50,166
You, Rococo.
Take the reception desk.
227
00:15:50,250 --> 00:15:54,041
It's... It's Coco, actually. Um...
228
00:15:55,166 --> 00:15:57,166
Haze Gallery. Can I help you?
229
00:15:58,625 --> 00:15:59,500
Hello?
230
00:16:03,416 --> 00:16:06,833
Hang up, right?
Yeah, rich people are impatient.
231
00:16:09,083 --> 00:16:10,791
I'm really an artist, you know?
232
00:16:11,791 --> 00:16:16,291
I did, um, Bandini's Froot Loop Hippo,
you know that?
233
00:16:16,958 --> 00:16:19,125
And I glued on all the Froot Loops.
234
00:16:19,791 --> 00:16:20,875
Yeah.
235
00:16:21,583 --> 00:16:23,500
It's at The Broad right now.
236
00:16:23,583 --> 00:16:26,041
Not broad.
People confuse it with Broad.
237
00:16:26,125 --> 00:16:27,625
- Broad, brode, yeah.
- Right.
238
00:16:27,708 --> 00:16:29,666
But I can get us tickets if you want.
239
00:16:30,041 --> 00:16:31,125
They know me there.
240
00:16:32,458 --> 00:16:34,750
- When did you get back?
- Last night.
241
00:16:35,291 --> 00:16:37,958
I have solid confirmation
Piers has left you for Jon Dondon.
242
00:16:38,458 --> 00:16:40,125
I'm going to get bored now.
243
00:16:40,208 --> 00:16:42,625
This feels huge to me.
Why would he leave?
244
00:16:42,708 --> 00:16:44,708
Why, why why. Why anything?
245
00:16:45,375 --> 00:16:46,666
Maybe I wanted him to leave.
246
00:16:47,125 --> 00:16:49,541
Meanwhile, I'm signing new talent.
247
00:16:50,000 --> 00:16:52,083
Heard you got Damrish. He's fierce.
248
00:16:52,166 --> 00:16:54,625
And this morning, Mertilla Splude.
249
00:16:54,708 --> 00:16:57,958
We are on the same frequency, I swear.
250
00:16:58,416 --> 00:17:02,000
- Go-Pro Kindergarten's gonna break big.- Your lips, God's ear.
251
00:17:02,625 --> 00:17:05,333
Oh, wait. In our world, you are God.
252
00:17:06,790 --> 00:17:08,415
And I'm running late. Gotta go.
253
00:17:08,500 --> 00:17:09,583
Okay.
254
00:17:11,375 --> 00:17:13,290
I'm sorry.
255
00:17:14,000 --> 00:17:16,915
Some random guy just, like,
died in my building.
256
00:17:17,000 --> 00:17:19,458
I really am so surprised.
257
00:17:19,833 --> 00:17:20,915
Rhodora, I'm not kidding.
258
00:17:21,375 --> 00:17:23,625
A neighbor actually died.
I found the body.
259
00:17:23,708 --> 00:17:26,958
Bryson keeps me up to speed
on everything that goes on around here.
260
00:17:27,040 --> 00:17:28,458
Your chronic lateness...
261
00:17:28,540 --> 00:17:29,875
Bryson's pissed because...
262
00:17:31,375 --> 00:17:33,833
he came on to me
and I shut him down.
263
00:17:33,916 --> 00:17:35,375
He's a flat-out creeper.
264
00:17:35,541 --> 00:17:38,000
Well, I can say the interest
I had in you has waned.
265
00:17:38,500 --> 00:17:40,333
I thought I was grooming a protégé.
266
00:17:40,416 --> 00:17:44,666
All our long talks about your struggles
and grand ambitions.
267
00:17:44,750 --> 00:17:48,375
And then you insult my intelligent mind.
I'm moving you off the front.
268
00:17:48,458 --> 00:17:52,458
No client contact until you raise
the quality bar in your performance.
269
00:17:54,208 --> 00:17:55,958
- Morning.
- Good morning.
270
00:17:56,041 --> 00:17:59,416
Do we have Berlin?
Singapore? London? Oh, we do.
271
00:17:59,791 --> 00:18:03,458
So, I have two new favorite artists
I am all kinds of happy to tell you about.
272
00:18:30,416 --> 00:18:31,541
I'm from Perlack.
273
00:18:32,750 --> 00:18:33,958
We own the building.
274
00:18:36,916 --> 00:18:37,875
Did you know him?
275
00:18:38,333 --> 00:18:39,291
The guy who died?
276
00:18:40,500 --> 00:18:42,000
Some sorta artist, I guess.
277
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
No.
278
00:18:45,750 --> 00:18:46,791
I found his body.
279
00:18:47,625 --> 00:18:48,750
He liked his privacy.
280
00:18:49,875 --> 00:18:52,583
- He had a cat.
- It's up there. We'll find it tomorrow.
281
00:18:52,666 --> 00:18:54,166
Jesus, the stuff inside...
282
00:18:54,791 --> 00:18:58,208
And it all gets tossed.
The old man wanted everything thrown away.
283
00:18:58,458 --> 00:18:59,958
No trace, his instructions.
284
00:19:00,041 --> 00:19:01,916
Looks like he started to do it himself,
285
00:19:02,000 --> 00:19:03,833
but he died
before he could finish the job.
286
00:19:07,291 --> 00:19:08,250
Well, good night.
287
00:19:49,833 --> 00:19:50,958
Hey, kitty, kitty.
288
00:21:47,875 --> 00:21:49,041
Hey, little guy.
289
00:21:52,875 --> 00:21:53,708
Hey.
290
00:22:21,500 --> 00:22:22,375
Hey.
291
00:22:23,125 --> 00:22:24,833
Ah, so glad you called.
292
00:22:25,791 --> 00:22:27,416
I'd hug, but I'm all sweaty.
293
00:22:27,750 --> 00:22:30,500
Love the jumper.
Cornsilk's a great color for you.
294
00:22:31,708 --> 00:22:33,208
Miami was a revelation.
295
00:22:34,000 --> 00:22:35,583
Let me just start with that.
296
00:22:37,416 --> 00:22:41,500
I don't know where I am with anything else
in my life, other than that I feel...
297
00:22:42,958 --> 00:22:44,166
good with you.
298
00:22:45,208 --> 00:22:48,333
So much better, and beyond good.
299
00:22:48,833 --> 00:22:49,958
I found something.
300
00:22:50,875 --> 00:22:52,083
That's what I'm saying.
301
00:23:26,291 --> 00:23:27,583
Who did these?
302
00:23:28,750 --> 00:23:30,083
What do you think of them?
303
00:23:32,666 --> 00:23:33,875
They're visionary.
304
00:23:38,583 --> 00:23:40,875
Mesmeric. An absolute incredible...
305
00:23:43,250 --> 00:23:45,750
mix of mediums.
306
00:23:49,000 --> 00:23:50,375
I'm ensorcelled.
307
00:23:52,083 --> 00:23:54,708
- Do you think there's a market for it?
- Massive.
308
00:23:56,208 --> 00:23:57,083
Beyond.
309
00:24:01,041 --> 00:24:02,541
Who represents them?
310
00:24:05,041 --> 00:24:05,875
I do.
311
00:24:07,875 --> 00:24:10,750
I'm dying with suspense.
312
00:24:10,833 --> 00:24:11,833
Who is it?
313
00:24:13,416 --> 00:24:16,125
Tonight's jackpot is 400 million dollars.
314
00:24:16,541 --> 00:24:19,916
To win that jackpot,
you must match these five white balls.
315
00:24:20,166 --> 00:24:24,875
The first winning number tonight is 54.
That's followed by 32.
316
00:24:24,958 --> 00:24:29,291
Up next we have 52.
Your next number is 34.
317
00:24:29,375 --> 00:24:33,250
Your final white ball
for this Friday evening is 25.
318
00:24:33,416 --> 00:24:35,416
If no one matches the five numbers...
319
00:24:35,666 --> 00:24:38,875
It just seemed edgier at the Biennale.
320
00:24:41,166 --> 00:24:43,166
Oh, is this the exact lighting?
321
00:24:43,541 --> 00:24:44,458
I think so.
322
00:24:45,083 --> 00:24:46,791
Okay, well, go check the specs.
323
00:25:05,791 --> 00:25:08,375
I run the collective Damrish belongs to.
324
00:25:08,458 --> 00:25:12,000
Oh. I didn't think
collectives had people in charge.
325
00:25:12,291 --> 00:25:14,291
Doesn't that defeat the whole purpose?
326
00:25:14,833 --> 00:25:16,250
I represent him.
327
00:25:16,333 --> 00:25:17,250
Used to.
328
00:25:17,458 --> 00:25:21,041
We're building something away
from all this commercial bullshit.
329
00:25:21,125 --> 00:25:22,708
It's not just about the fucking money.
330
00:25:22,791 --> 00:25:25,375
Stealing Damrish away would end us.
331
00:25:25,458 --> 00:25:27,791
Okay. Well, you know what?
He's not a child.
332
00:25:27,875 --> 00:25:29,291
It's his choice, not mine.
333
00:25:31,791 --> 00:25:34,500
- You think this is done?
- Back the fuck up!
334
00:25:35,583 --> 00:25:37,625
I tried to stop him.
335
00:25:39,000 --> 00:25:40,416
Okay, well, you failed.
336
00:25:43,250 --> 00:25:44,333
Unbelievable.
337
00:25:46,125 --> 00:25:49,083
- It will... never happen again.
- Go!
338
00:26:03,250 --> 00:26:06,958
Coco! Didn't you tell me
you wanted to get a cat?
339
00:26:07,500 --> 00:26:08,416
Um...
340
00:26:09,166 --> 00:26:10,541
can we talk about it later?
341
00:26:12,625 --> 00:26:13,541
Sure.
342
00:26:16,250 --> 00:26:17,250
Hey!
343
00:26:18,708 --> 00:26:21,541
- What the fuck do you think you're doing?
- What is this? Who is this?
344
00:26:21,625 --> 00:26:22,541
That was under my desk.
345
00:26:22,625 --> 00:26:25,250
I was looking for tape and I saw this.
346
00:26:25,458 --> 00:26:27,708
- This is harassment.
- Tell me who the artist is.
347
00:26:27,791 --> 00:26:31,458
- What the fuck is wrong with you?
- I do more than maintenance and packing.
348
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
I'm not just a man of primitive skills.
349
00:26:35,750 --> 00:26:38,458
This shit... talks to me.
350
00:26:50,583 --> 00:26:52,750
Hey, you.
I heard you were coming by.
351
00:26:52,833 --> 00:26:54,541
I'm reviewing your Purlfoy exhibit.
352
00:26:54,625 --> 00:26:57,041
Oh, be kind.
Our membership is plummeting.
353
00:26:57,750 --> 00:27:01,708
Tell me something. Have you ever heard
of an artist named Vetril Dease?
354
00:27:01,791 --> 00:27:02,625
D-E-A-S-E.
355
00:27:04,166 --> 00:27:05,000
No.
356
00:27:05,083 --> 00:27:06,166
Can you check?
357
00:27:11,458 --> 00:27:14,000
No. Not in our records,
and we have everyone.
358
00:27:16,625 --> 00:27:19,000
Morf, honey, I, uh...
359
00:27:20,958 --> 00:27:23,125
- I need to bend your ear.
- Mmm?
360
00:27:23,791 --> 00:27:28,291
I am leaving to become an art adviser.
361
00:27:28,375 --> 00:27:31,083
I know, I know.
I can't say for whom.
362
00:27:31,250 --> 00:27:35,125
But I will be making enough to afford
a terribly lovely car and garden.
363
00:27:35,208 --> 00:27:36,708
Oh, hello, Morf.
364
00:27:37,166 --> 00:27:38,041
Hello, Jim.
365
00:27:41,000 --> 00:27:42,666
Look, I came to the museum
366
00:27:42,750 --> 00:27:45,666
because I wanted to change
the world through art.
367
00:27:45,750 --> 00:27:48,958
But the wealthy vacuum up everything,
except crumbs.
368
00:27:49,041 --> 00:27:51,625
The best work is only enjoyed
by a tiny few.
369
00:27:51,750 --> 00:27:54,458
And they buy what they're told.
So, why not join the party?
370
00:27:54,541 --> 00:27:56,791
Mmm. It's everywhere, the money question.
371
00:27:57,458 --> 00:27:59,041
In advance of my move, I am...
372
00:27:59,750 --> 00:28:02,666
actively looking for purchases
for my new client.
373
00:28:02,958 --> 00:28:05,833
You might be interested to know
374
00:28:06,041 --> 00:28:09,000
that I can provide to you a generous,
375
00:28:09,083 --> 00:28:13,333
untraceable reward for anything
you steer me to in the realm of
376
00:28:13,750 --> 00:28:16,500
undervalued, pre-review, perhaps.
377
00:28:18,958 --> 00:28:20,083
I don't do that.
378
00:28:21,875 --> 00:28:23,750
What's your arrangement with Rhodora?
379
00:28:25,875 --> 00:28:26,833
None.
380
00:28:27,583 --> 00:28:32,000
Then her buys prior to your favorable
reviews are utterly prescient?
381
00:28:32,083 --> 00:28:33,041
This is my life.
382
00:28:33,625 --> 00:28:37,083
How I connect with some sort
of spirituality at actual present.
383
00:28:37,166 --> 00:28:38,458
Mm-hmm, of course.
384
00:28:38,875 --> 00:28:40,625
I assess out of adoration.
385
00:28:41,125 --> 00:28:43,041
I further the realm I analyze.
386
00:28:44,458 --> 00:28:45,583
Forgive me, I...
387
00:28:46,083 --> 00:28:46,916
Fuck.
388
00:28:50,291 --> 00:28:51,208
Kisses.
389
00:29:15,583 --> 00:29:17,625
Hey. What's going on?
390
00:29:18,791 --> 00:29:19,625
You tell me.
391
00:29:24,000 --> 00:29:25,250
What are you doing here?
392
00:29:28,666 --> 00:29:30,083
Hell's bells.
393
00:29:31,041 --> 00:29:31,875
Bryson.
394
00:29:33,083 --> 00:29:36,333
- Incredible.
- I'm going to have to ask you to leave.
395
00:29:37,416 --> 00:29:39,625
Not if you had a gun.
396
00:29:39,708 --> 00:29:41,166
It's none of your business.
397
00:29:41,250 --> 00:29:43,333
Oh, actually it is.
398
00:29:45,041 --> 00:29:49,208
You signed a non-compete clause,
which, if you read, you might remember is
399
00:29:49,916 --> 00:29:52,625
very much quite a lot broader than that.
400
00:29:53,291 --> 00:29:56,000
Tell me all about Vetril Dease.
401
00:29:58,041 --> 00:30:01,500
Hmm.
His name is the tinsel on the tree.
402
00:30:03,625 --> 00:30:06,541
Don't make me pull
some sort of heavy interrogation.
403
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Right now, it's just you and me,
404
00:30:11,250 --> 00:30:14,000
with all our active friendship
and love for each other.
405
00:30:16,458 --> 00:30:19,333
Now, how did you get all of these?
406
00:30:21,625 --> 00:30:23,916
A guy upstairs. He died.
407
00:30:24,500 --> 00:30:25,916
And you just took them?
408
00:30:27,041 --> 00:30:28,583
He had no family or friends.
409
00:30:32,000 --> 00:30:34,375
Well, I won't bother
with the obvious questions,
410
00:30:34,458 --> 00:30:36,916
but, oh, you must have some giant plans.
411
00:30:38,250 --> 00:30:40,666
I invented do-it-yourself.
412
00:30:40,750 --> 00:30:43,541
And you're in way over your head, babe.
413
00:30:44,416 --> 00:30:48,375
You have to archive and catalog
and establish ownership.
414
00:30:50,291 --> 00:30:51,583
And monetize.
415
00:30:53,916 --> 00:30:58,041
I'm willing to do all of that
for... a reasonable percentage.
416
00:30:59,333 --> 00:31:02,125
You can engage me
in an endless lawsuit, or...
417
00:31:02,833 --> 00:31:04,041
you can become rich
418
00:31:04,541 --> 00:31:06,541
and famous and successful.
419
00:31:07,291 --> 00:31:09,791
Which is what we both know
you've always wanted.
420
00:31:09,875 --> 00:31:10,708
Hmm?
421
00:31:25,125 --> 00:31:28,208
We can claim the property was abandoned
if she says she found it in the dumpster.
422
00:31:28,291 --> 00:31:31,791
- And took steps to find a rightful owner.
- Well, first reports are he had no heirs.
423
00:31:31,875 --> 00:31:34,125
She's just a tenant.
Could the building owner make a claim?
424
00:31:34,333 --> 00:31:36,541
The salvage guy said
that they were junking everything.
425
00:31:36,750 --> 00:31:39,166
I mean, it took hours to carry it all down
into my apartment.
426
00:31:39,250 --> 00:31:40,416
There was just so much of it.
427
00:31:40,500 --> 00:31:44,000
No, you found the art in the trash,
not in his apartment.
428
00:31:44,083 --> 00:31:45,333
This is very important.
429
00:31:45,416 --> 00:31:49,000
Now, remembering back,
you found it in the dumpster.
430
00:31:49,083 --> 00:31:50,208
Isn't that what happened?
431
00:31:52,041 --> 00:31:52,958
The dumpster.
432
00:31:54,083 --> 00:31:55,333
Yeah, I remember now.
433
00:32:10,541 --> 00:32:13,250
Critique is so limiting
and emotionally draining.
434
00:32:14,833 --> 00:32:18,208
I've always wanted to do something
long-form, beyond opinion.
435
00:32:19,250 --> 00:32:23,083
Dip my toe into an exploration
of origin and essence.
436
00:32:23,916 --> 00:32:26,625
A metamorphosis of spirit into reality.
437
00:32:28,625 --> 00:32:31,041
I've... I've never had the vehicle
until now.
438
00:32:32,833 --> 00:32:34,583
An artist toiling in the recesses,
439
00:32:34,666 --> 00:32:36,958
discovered in death.
I wanna start researching immediately.
440
00:32:37,041 --> 00:32:40,000
Well, there's timing. Meshing with
our extensive marketing plans,
441
00:32:40,083 --> 00:32:41,291
which we haven't gotten to yet.
442
00:32:41,375 --> 00:32:43,375
Well, I'm willing to write
the exhibit brochure.
443
00:32:43,500 --> 00:32:45,250
That will give immediate weight
to the launch.
444
00:32:46,041 --> 00:32:48,916
And in return,
I want exclusive rights to a book
445
00:32:49,000 --> 00:32:51,708
and several pieces.
446
00:32:54,083 --> 00:32:55,500
Well, that sounds swell.
447
00:33:13,416 --> 00:33:14,375
Hi, Rhodora.
448
00:33:16,083 --> 00:33:21,208
Well, I'm archiving his material,
then running spectrums on his paint.
449
00:33:22,333 --> 00:33:24,541
And it's the damnedest thing.
450
00:33:24,750 --> 00:33:26,833
I don't even know how to account for it.
451
00:33:28,541 --> 00:33:30,000
I couldn't hazard a guess.
452
00:33:32,583 --> 00:33:34,083
Haze Gallery, please hold.
453
00:33:34,875 --> 00:33:36,291
Haze Gallery, please hold.
454
00:33:36,791 --> 00:33:38,333
Haze Gallery, please hold.
455
00:33:39,458 --> 00:33:42,416
Yes, Josephina's unavailable right now,
but I can take a message.
456
00:33:43,000 --> 00:33:44,541
Okay, please hold.
457
00:33:45,166 --> 00:33:46,083
Haze Gallery.
458
00:33:46,625 --> 00:33:50,416
Uh, yes. Rhodora is aware of the meeting,
but she's on a call right now.
459
00:33:52,166 --> 00:33:54,291
You're positive it's the same Dease?
460
00:33:54,375 --> 00:33:56,416
- Yeah.- Well, how can you be sure?
461
00:33:56,500 --> 00:33:59,333
I visited the institution.
I found his records.
462
00:33:59,625 --> 00:34:01,791
- Dear God.- I wouldn't worry.
463
00:34:02,375 --> 00:34:05,625
The file's so old, there's no backup.
I took the only copy.
464
00:34:05,708 --> 00:34:08,750
Okay, send it over.
And wash your hands of it.
465
00:34:08,833 --> 00:34:11,208
- And add a zero to your bill.
- Thanks.
466
00:34:17,541 --> 00:34:21,791
Vetril Dease first appearsin a 1930 Los Angeles census,
467
00:34:22,375 --> 00:34:25,875
living in a low-income home with
his father, mother and younger sister.
468
00:34:27,416 --> 00:34:30,125
Nine years later,
Vetril is listed with his father
469
00:34:30,208 --> 00:34:33,791
as the only survivors of a suspicious fire
which swept their house.
470
00:34:34,791 --> 00:34:37,791
Shortly after the fire,
Vetril's named in a court document.
471
00:34:37,916 --> 00:34:40,416
Citing cruelty
beyond the bounds of humanity,
472
00:34:40,541 --> 00:34:43,750
child protection services remove Vetril
from his abusive father
473
00:34:43,833 --> 00:34:47,333
and place him in the Good Templars
Orphanage in South Vallejo.
474
00:34:48,125 --> 00:34:50,125
His time there is a mystery,
475
00:34:50,791 --> 00:34:53,958
the only record being his departure at 18.
476
00:34:55,000 --> 00:34:57,666
But the real mystery is what follows.
477
00:34:57,750 --> 00:35:02,375
Dease disappears for three decades,
vanishing like a ghost.
478
00:35:02,625 --> 00:35:07,083
He suddenly resurfaces on the payroll
of the Sawtelle veterans administration,
479
00:35:07,291 --> 00:35:10,916
where he was employed as a janitor
for 42 years.
480
00:35:11,625 --> 00:35:14,375
Dease lived alone and isolated,
481
00:35:15,208 --> 00:35:18,708
using his art to dive deep
into his own psyche.
482
00:35:19,958 --> 00:35:22,958
The artist battled for decades
with his personal demons.
483
00:35:23,875 --> 00:35:27,083
The result is an epic saga
of violence and madness.
484
00:35:27,750 --> 00:35:31,250
A howl for answers
and a resolution that never comes.
485
00:35:35,750 --> 00:35:39,291
My ex-boyfriend, Ricky,
has an exhibition Friday.
486
00:35:40,666 --> 00:35:42,250
He's a hack.
487
00:35:42,958 --> 00:35:45,416
A bearded, downtown poser.
488
00:35:48,750 --> 00:35:53,583
You know, he hasn't had, like,
an original idea in his whole life.
489
00:35:55,458 --> 00:35:58,416
On top of which, he steals from everyone.
490
00:35:58,708 --> 00:36:00,125
But you know that, right?
491
00:36:00,541 --> 00:36:02,541
I'm very familiar with his work.
492
00:36:06,666 --> 00:36:08,041
You should go to his show,
493
00:36:09,375 --> 00:36:12,666
see for yourself how much he sucks.
494
00:36:13,250 --> 00:36:16,958
- Then do what you do.
- Are you serious?
495
00:36:17,041 --> 00:36:19,541
For me.
496
00:36:31,250 --> 00:36:32,166
Hello, Morf.
497
00:36:34,916 --> 00:36:35,750
Right.
498
00:36:35,833 --> 00:36:36,833
Is it contemporary?
499
00:36:36,916 --> 00:36:39,583
It cuts through the bullshit
and gives form to true emotion.
500
00:36:39,708 --> 00:36:42,041
- What does it say?
- What do you feel?
501
00:36:42,458 --> 00:36:45,125
They're using tech in a whole new way.
502
00:36:45,500 --> 00:36:48,833
The idea is aiming for a platform
that includes all media.
503
00:36:48,916 --> 00:36:50,791
Everything's interruptive now.
504
00:36:51,166 --> 00:36:53,500
He came from nowhere, knew no one,
505
00:36:53,791 --> 00:36:57,125
and if our industrious Josephina here
hadn't been so observant,
506
00:36:57,250 --> 00:36:59,583
his genius work would've been thrown away.
507
00:36:59,916 --> 00:37:03,708
And, um, he would've been
consigned to oblivion.
508
00:37:04,208 --> 00:37:08,083
I spotted it by a streetlight
over a dumpster.
509
00:37:08,583 --> 00:37:10,666
Approximately,
how many pieces are there?
510
00:37:11,083 --> 00:37:12,250
Well, unfortunately,
511
00:37:12,333 --> 00:37:16,583
Mr. Dease's output was the opposite
from what one would call prolific.
512
00:37:17,041 --> 00:37:18,833
And he's certainly not making any more.
513
00:37:18,958 --> 00:37:21,708
There's one we're very interested in.
514
00:37:21,791 --> 00:37:24,166
Well, just know demand
has people ready to kill.
515
00:37:24,250 --> 00:37:26,041
Ya!
516
00:37:26,666 --> 00:37:27,500
Fetchin'.
517
00:37:27,583 --> 00:37:29,750
Before the sublime,
the whole body quivers.
518
00:37:29,833 --> 00:37:32,666
Mm-hmm. Well, at these prices,
your museum's locked out.
519
00:37:32,833 --> 00:37:35,833
Well, I just yesterday left the museum,
so I can speak freely now.
520
00:37:36,041 --> 00:37:38,625
- I'm an adviser for a private buyer.
- Whom?
521
00:37:38,916 --> 00:37:40,666
Our friend who bought Sphere.
522
00:37:41,000 --> 00:37:42,916
Well, how hilarious for you.
523
00:37:43,000 --> 00:37:44,041
In that capacity,
524
00:37:44,125 --> 00:37:47,000
I do have my eye on several
of the large-format product for him.
525
00:37:47,083 --> 00:37:50,333
Mmm. Well, the sales staff
have been busy beavers.
526
00:37:50,541 --> 00:37:51,958
Everything's on reserve.
527
00:37:52,458 --> 00:37:53,833
Perhaps we'd pay a premium.
528
00:37:54,083 --> 00:37:56,666
- That doesn't butter the biscuit.
- Well, what the fuck would?
529
00:37:57,416 --> 00:37:58,916
I'll sell you two Dease
530
00:37:59,000 --> 00:38:01,833
if you buy three pieces
at Damrish's opening next month.
531
00:38:01,916 --> 00:38:04,291
What if my client
doesn't respond to Damrish?
532
00:38:04,375 --> 00:38:06,916
Well, you're the adviser. Advise.
533
00:38:08,166 --> 00:38:09,000
Hey.
534
00:38:47,208 --> 00:38:48,041
Damn.
535
00:38:54,458 --> 00:38:56,083
Next month, it's your show.
536
00:38:56,666 --> 00:38:58,333
I gotta... I gotta go.
537
00:38:58,416 --> 00:38:59,291
Okay.
538
00:39:24,291 --> 00:39:28,583
Isn't it exhilarating
to see something substantial?
539
00:39:29,208 --> 00:39:31,583
I mean, other than celebrity
tattoo artists and
540
00:39:32,500 --> 00:39:35,541
balloons for painting tools.
I'm writing a book about him.
541
00:39:35,916 --> 00:39:38,416
I just loathed your Ricky Blane
review yesterday.
542
00:39:38,500 --> 00:39:40,125
I thought his show was inspired.
543
00:39:41,125 --> 00:39:43,333
Well, I didn't get it, I suppose.
544
00:39:43,416 --> 00:39:45,708
I felt that we saw
totally different exhibits.
545
00:39:46,500 --> 00:39:50,750
Mmm. A bad review is better than
sinking into the great glut of anonymity.
546
00:39:52,041 --> 00:39:53,166
Was that a joke?
547
00:39:54,625 --> 00:39:55,750
Not that I'm aware of.
548
00:39:57,083 --> 00:40:00,041
Ricky got drunk
and crashed his car last night.
549
00:40:00,125 --> 00:40:01,458
He's in coma.
550
00:40:01,541 --> 00:40:02,916
I heard he was crushed.
551
00:40:04,000 --> 00:40:04,958
By the car?
552
00:40:05,666 --> 00:40:07,833
Your review. Arschloch.
553
00:40:17,916 --> 00:40:20,875
What do you mean, Bryson's
moving some of the art to storage?
554
00:40:20,958 --> 00:40:23,083
Well, if De Beers released
all their diamonds,
555
00:40:23,166 --> 00:40:24,583
they'd be cheap as cut glass.
556
00:40:24,833 --> 00:40:26,875
Didn't they teach
any of this in art school?
557
00:40:26,958 --> 00:40:28,708
How many are we saying he made?
558
00:40:28,958 --> 00:40:32,875
Well, their value's their scarcity,
so it's not what we say. It's the reality.
559
00:40:32,958 --> 00:40:35,916
The reality is we have over
one thousand pieces stored upstairs.
560
00:40:36,083 --> 00:40:37,750
Well, that's nonsense.
561
00:40:37,833 --> 00:40:40,083
Why, I doubt if it's even
half that number.
562
00:40:40,166 --> 00:40:41,583
What have you done?
563
00:40:41,666 --> 00:40:45,750
Removed them from circulation.
Locking them away for a rainy day.
564
00:42:35,375 --> 00:42:36,208
Fuck.
565
00:42:36,875 --> 00:42:37,916
Fuck! Fuck!
566
00:42:38,666 --> 00:42:40,458
Fuck!
567
00:43:21,625 --> 00:43:23,666
Oh! Shit. Shit!
568
00:43:33,583 --> 00:43:34,916
Oh, shit.
569
00:43:41,500 --> 00:43:42,500
Hello?
570
00:44:59,125 --> 00:45:00,291
Howzit? It's Dondon.
571
00:45:10,666 --> 00:45:13,750
{Piers] Easy, boy. Not yet.
572
00:45:16,458 --> 00:45:18,458
Studio visit. I'm excited.
573
00:45:19,791 --> 00:45:22,458
I can't stomach cheery or upbeat.
574
00:45:22,541 --> 00:45:24,541
I'm not an idiot. Remember that.
575
00:45:24,625 --> 00:45:26,333
Hey, I'm honored
to be your new representative
576
00:45:26,416 --> 00:45:27,541
and see what you've been up to.
577
00:45:27,625 --> 00:45:28,750
I just bet you are.
578
00:45:28,833 --> 00:45:31,250
So, this is where the magic happens?
579
00:45:32,166 --> 00:45:33,291
Is that a joke?
580
00:45:34,416 --> 00:45:35,250
Sorry?
581
00:45:36,416 --> 00:45:39,125
This is repros and replicas.
582
00:45:39,458 --> 00:45:41,041
Studio's upstairs.
583
00:45:41,416 --> 00:45:42,833
Rupert, up.
584
00:46:00,458 --> 00:46:02,791
This is remarkable.
585
00:46:04,541 --> 00:46:05,500
It's not art.
586
00:46:31,291 --> 00:46:32,125
Well?
587
00:46:34,208 --> 00:46:35,125
Well, I...
588
00:46:35,500 --> 00:46:38,708
I'm just soaking it in.
It's thrilling to see a work in progress.
589
00:46:39,041 --> 00:46:42,875
Just give me an honest goddamn opinion
about what you're looking at.
590
00:46:44,458 --> 00:46:47,166
I can see a line
with your body of work. So...
591
00:46:47,666 --> 00:46:49,416
So, I'm copying myself?
592
00:46:49,500 --> 00:46:51,416
It's not copying if it's your canon.
593
00:46:53,000 --> 00:46:54,458
I thought your studio was downtown.
594
00:46:56,250 --> 00:46:58,208
Too many addiction triggers.
595
00:46:59,041 --> 00:47:01,958
- I worked here the last year.
- Well, I...
596
00:47:02,041 --> 00:47:04,375
I'd love to see all the new work
you've done since moving,
597
00:47:04,458 --> 00:47:07,708
because the team is geared up and ready
to sell every new piece you have.
598
00:47:21,958 --> 00:47:23,916
Right.
599
00:47:26,291 --> 00:47:27,375
Sure, of course.
600
00:47:29,000 --> 00:47:31,666
No, you've... you've been gestating.
601
00:47:32,708 --> 00:47:34,708
Gestation implies birth.
602
00:47:35,250 --> 00:47:38,833
Ideas come, but they kill themselves
as soon as they appear.
603
00:47:40,083 --> 00:47:41,541
This is a slaughterhouse.
604
00:47:42,666 --> 00:47:43,958
Welcome aboard.
605
00:47:53,375 --> 00:47:56,583
When we got the call,
it took us a few days to locate you.
606
00:47:57,250 --> 00:47:58,375
We've been busy.
607
00:47:58,791 --> 00:48:01,458
Now, it looks he slid
into the side of a gas station
608
00:48:01,541 --> 00:48:03,666
out in Angeles National Forest.
609
00:48:04,041 --> 00:48:05,791
Place has been closed for years.
610
00:48:07,833 --> 00:48:09,250
What caused the crash?
611
00:48:09,791 --> 00:48:10,625
Don't know.
612
00:48:11,500 --> 00:48:13,625
Think he may have hit his head
and wandered off.
613
00:48:15,208 --> 00:48:16,708
It's easy to get lost out there.
614
00:48:18,291 --> 00:48:19,541
Was anything recovered?
615
00:48:19,625 --> 00:48:21,250
Well, we put it in the back here.
616
00:48:21,333 --> 00:48:24,750
We think the vehicle may have been
vandalized before we located it.
617
00:48:25,291 --> 00:48:27,000
There's a big homeless camp near there.
618
00:48:27,208 --> 00:48:29,208
They would've cleaned it out
if they found it first.
619
00:48:29,791 --> 00:48:31,958
Was there anything of value
you know was inside?
620
00:48:33,083 --> 00:48:33,916
No.
621
00:48:34,791 --> 00:48:35,958
Not that I know of.
622
00:48:37,208 --> 00:48:38,500
This is all you found?
623
00:48:39,208 --> 00:48:40,541
Uh, no.
624
00:48:41,166 --> 00:48:42,166
There was this.
625
00:48:46,000 --> 00:48:47,125
Where did he go?
626
00:48:47,833 --> 00:48:49,000
Where's the art?
627
00:48:49,291 --> 00:48:50,916
Why would you trust him
in the first place?
628
00:48:51,000 --> 00:48:52,750
I didn't tell him what was in the crates.
629
00:48:52,875 --> 00:48:56,375
All he had to do was deliver them
to a warehouse in Lancaster.
630
00:48:56,458 --> 00:48:58,708
This shit goes sideways,
and I'm telling you straight up,
631
00:48:58,791 --> 00:49:01,958
I will say this was all your idea.
I had nothing to do with it.
632
00:49:07,291 --> 00:49:09,666
This is Bryson's phone.
Obviously, I didn't pick up.
633
00:49:10,708 --> 00:49:13,083
Bryson, it's me.
634
00:49:14,041 --> 00:49:15,625
Where the fuck are you?
635
00:49:17,250 --> 00:49:20,041
You trying to strong-arm me,
cash in on your own? What?
636
00:49:24,208 --> 00:49:26,208
Don't fuck with me, Bryson. Call me.
637
00:49:29,750 --> 00:49:31,166
I came at the right time.
638
00:49:31,250 --> 00:49:33,208
No, no. Not now.
639
00:49:33,291 --> 00:49:34,250
I have a lot to do.
640
00:49:35,083 --> 00:49:38,958
- Wha... It's not for three hours.
- It'll take me that long to get ready.
641
00:49:39,500 --> 00:49:40,708
It's just a fundraiser.
642
00:49:41,666 --> 00:49:43,125
There's going to be pictures.
643
00:49:43,625 --> 00:49:46,333
Our first time out.
This is super important to me.
644
00:49:46,916 --> 00:49:48,000
I wanna look good.
645
00:49:48,541 --> 00:49:50,250
Mmm, I found a sick dress.
646
00:49:51,375 --> 00:49:54,000
This sofa's completely too small
for the ceiling height.
647
00:49:54,500 --> 00:49:55,625
It swims in here.
648
00:49:59,750 --> 00:50:02,875
So, I've been cataloging
paintings for the book.
649
00:50:04,666 --> 00:50:06,000
Something doesn't add up.
650
00:50:06,833 --> 00:50:07,666
What's that?
651
00:50:09,458 --> 00:50:12,583
There's almost no studies or sketches.
They seem to be missing.
652
00:50:13,666 --> 00:50:16,666
As well as large gaps
from different periods of his work.
653
00:50:19,833 --> 00:50:21,125
He dated them, you know.
654
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
No, everything I found is there.
655
00:50:24,291 --> 00:50:25,875
Trust me, I'd know.
656
00:50:26,750 --> 00:50:29,875
Hey, I've got some
great champagne in the fridge.
657
00:50:29,958 --> 00:50:31,375
Open it while we get ready.
658
00:50:48,541 --> 00:50:51,416
Stop by before you leave.
659
00:50:52,208 --> 00:50:55,208
Your three o'clock is here.
Interview for the archivist opening.
660
00:50:58,250 --> 00:50:59,250
You're too young.
661
00:51:01,750 --> 00:51:02,666
Uh...
662
00:51:03,458 --> 00:51:04,958
I'm twenty-two.
663
00:51:05,416 --> 00:51:08,041
The position requires someone
with years of experience.
664
00:51:08,291 --> 00:51:09,916
Stop back when you're forty, eh?
665
00:51:11,333 --> 00:51:12,166
That's it?
666
00:51:12,625 --> 00:51:14,041
That is it.
667
00:51:21,750 --> 00:51:22,916
You worked for Rhodora?
668
00:51:27,666 --> 00:51:29,208
Just for a few weeks.
669
00:51:29,291 --> 00:51:31,750
So, the non-compete clause doesn't apply.
670
00:51:32,208 --> 00:51:34,375
- She fired you?
- I was on a break.
671
00:51:34,458 --> 00:51:37,041
A man walked in and talked to her,
and she never let it go.
672
00:51:37,125 --> 00:51:38,666
You were there for the Dease opening?
673
00:51:40,125 --> 00:51:42,416
- It was a zoo.
- You know how much she generated?
674
00:51:43,458 --> 00:51:45,125
- I saw the numbers.
- The buyers list?
675
00:51:46,416 --> 00:51:47,250
Every name.
676
00:51:48,500 --> 00:51:50,416
Your client bought two.
677
00:51:51,083 --> 00:51:52,125
Very resourceful.
678
00:51:53,916 --> 00:51:56,125
I've learned that you have to be.
679
00:51:59,333 --> 00:52:04,500
Rhodora had, um, a file on Dease
that she kept locked away.
680
00:52:05,875 --> 00:52:08,000
One day I found the key and...
681
00:52:09,166 --> 00:52:11,583
it was a very interesting read.
682
00:52:13,166 --> 00:52:14,750
You know what? I might have an opening.
683
00:52:16,291 --> 00:52:18,583
Come back to my office
and tell me what else you heard.
684
00:52:32,875 --> 00:52:36,625
Ah, I do miss it here.
685
00:52:36,708 --> 00:52:40,541
The camaraderie, the purity of purpose,
686
00:52:41,083 --> 00:52:44,833
the Tuesday meatloaf
as the cafe overlooking the tar pits.
687
00:52:44,916 --> 00:52:48,666
Well, on to Vetril Dease.
688
00:52:49,083 --> 00:52:52,250
In the united federation of the universe,
689
00:52:52,333 --> 00:52:55,875
I doubt there is a hotter artist
at the moment.
690
00:52:56,000 --> 00:52:59,208
Do you know, since the exhibit opening,
he's actually trending on Twitter.
691
00:52:59,291 --> 00:53:00,916
We're interested in showing him.
692
00:53:01,000 --> 00:53:02,875
How many pieces are we talking about?
693
00:53:02,958 --> 00:53:05,416
I can supply two owned by my client.
694
00:53:05,500 --> 00:53:08,125
And another ten on loan
from the Haze Gallery.
695
00:53:09,000 --> 00:53:13,250
Send dimensions and JPEGs for the group,
and we'll aim for a spot next season.
696
00:53:15,291 --> 00:53:17,208
I want them exhibited ASAP.
697
00:53:17,708 --> 00:53:19,541
Main hall, new wing.
698
00:53:20,125 --> 00:53:22,500
- Event marketing.
- You know we have a process, Gretchen.
699
00:53:22,583 --> 00:53:27,500
Ooh! I had a glorious concept
to support my former employer,
700
00:53:27,583 --> 00:53:30,875
and supposed premier
contemporary art museum of Los Angeles,
701
00:53:30,958 --> 00:53:33,166
with a first showing of a Dease!
702
00:53:33,250 --> 00:53:35,500
We appreciate the significance,
703
00:53:35,583 --> 00:53:37,333
but there is the issue of space.
704
00:53:37,500 --> 00:53:41,500
Well, move Banyo's Horse Penis
or the Jeweled Vagina.
705
00:53:41,583 --> 00:53:43,791
Put one inside the other for all I care.
706
00:53:43,875 --> 00:53:47,125
There is a tax issue, and my client
wants his Dease exhibited immediately.
707
00:53:47,208 --> 00:53:51,000
Now, in return for my very generous offer,
708
00:53:51,375 --> 00:53:54,041
I also want Minkins' Sphere to be shown.
709
00:53:54,125 --> 00:53:56,041
Oh, come on, Gretchen,
this isn't a rug bazaar.
710
00:53:56,125 --> 00:53:58,416
No, it's an equation
with a solution at the end.
711
00:53:59,041 --> 00:54:00,250
And if you can't grasp that,
712
00:54:00,333 --> 00:54:03,458
there are other museums,
I assure you, that will.
713
00:54:05,000 --> 00:54:05,958
Ah.
714
00:54:09,083 --> 00:54:10,000
Kisses.
715
00:55:03,458 --> 00:55:04,416
Oh!
716
00:55:06,458 --> 00:55:08,041
Sorry.
717
00:55:09,083 --> 00:55:10,291
I didn't see you there.
718
00:55:13,291 --> 00:55:15,625
Hi. I'm Morf Vandewalt.
719
00:55:15,708 --> 00:55:18,375
I'm here researching Vetril Dease.
720
00:55:18,958 --> 00:55:22,625
- I'm... writing a book about him.
- What for?
721
00:55:26,291 --> 00:55:30,625
He's... He's become a prominent artist
in... in the outsider school.
722
00:55:30,916 --> 00:55:32,666
Did... Did you work with him?
723
00:55:34,041 --> 00:55:35,083
Eighteen years.
724
00:55:36,875 --> 00:55:38,500
Well, it would be extremely helpful
725
00:55:38,583 --> 00:55:40,250
if we could arrange a time
to talk in depth.
726
00:55:40,375 --> 00:55:43,875
You see, I have so many questions,
and there's so few people who knew him.
727
00:55:45,666 --> 00:55:47,333
There was a vet you could've talked to.
728
00:55:48,583 --> 00:55:50,958
He had a few medals and a loud mouth.
729
00:55:51,041 --> 00:55:54,625
Liked to ride people,
particularly Dease.
730
00:55:55,458 --> 00:55:58,000
He wound up dead in a field.
731
00:55:58,583 --> 00:55:59,791
Hands tied.
732
00:56:00,916 --> 00:56:02,416
Never found who did it.
733
00:56:05,833 --> 00:56:07,541
So, you're saying it was Dease?
734
00:56:08,041 --> 00:56:10,000
- Damn it!
- Oh! Jesus.
735
00:56:12,791 --> 00:56:15,166
I'm saying you left him the fuck alone.
736
00:56:17,458 --> 00:56:19,083
Look, I have nothing more to say.
737
00:56:19,166 --> 00:56:21,291
And you can tell
that other damn fella that, too.
738
00:56:21,541 --> 00:56:22,583
Who?
739
00:56:23,208 --> 00:56:24,833
The one who came by here yesterday.
740
00:56:25,375 --> 00:56:26,916
I don't know who that would be.
741
00:56:29,458 --> 00:56:30,291
Here.
742
00:56:37,750 --> 00:56:40,416
Well, we've corroborated
Dease's twenty-year incarceration,
743
00:56:40,541 --> 00:56:43,083
using court documents, police records,
744
00:56:43,625 --> 00:56:44,833
and work history.
745
00:56:45,791 --> 00:56:48,750
Dease left
the Good Templars Orphanage at 18.
746
00:56:49,666 --> 00:56:52,541
He was drafted.
Served two years in the army.
747
00:56:53,250 --> 00:56:54,416
And when he got out,
748
00:56:54,875 --> 00:56:56,875
he suffered some sort of a breakdown.
749
00:56:58,166 --> 00:56:59,083
At that point,
750
00:56:59,875 --> 00:57:02,875
he tracked down his abusive father
and murdered him.
751
00:57:03,541 --> 00:57:05,083
He didn't kill him right away, though.
752
00:57:06,333 --> 00:57:07,875
He dragged it out for days,
753
00:57:07,958 --> 00:57:10,750
torturing him, then burning him alive.
754
00:57:11,875 --> 00:57:15,958
Dease spent two decades in a psychiatric
hospital for the criminally insane.
755
00:57:16,625 --> 00:57:19,458
The facility used inmates
for medical experiments.
756
00:57:20,750 --> 00:57:22,250
Injections, shocks.
757
00:57:22,333 --> 00:57:23,666
God knows what else.
758
00:57:26,083 --> 00:57:27,541
They were human guinea pigs.
759
00:57:27,833 --> 00:57:29,833
Dease got released
when the courts closed it.
760
00:57:30,041 --> 00:57:31,041
From there he goes to LA
761
00:57:31,375 --> 00:57:34,208
and got a job at the veterans home
and lived off the grid.
762
00:57:35,125 --> 00:57:38,333
No bank account, car, license.
763
00:57:39,041 --> 00:57:40,541
Couldn't even find a usable photo.
764
00:57:41,666 --> 00:57:44,166
And you verified all this?
You're sure?
765
00:57:44,916 --> 00:57:45,958
It all checked out.
766
00:57:46,458 --> 00:57:47,458
Those are the facts.
767
00:57:48,083 --> 00:57:50,541
All right, I'm gonna release this
tomorrow. I'm gonna need you
768
00:57:50,625 --> 00:57:53,000
to speak to the press,
attesting to your credentials,
769
00:57:53,083 --> 00:57:54,916
the authenticity
of what's in the file, and...
770
00:57:55,000 --> 00:57:59,541
and the atrocious and disturbing nature
of what you found, et cetera, et cetera.
771
00:58:01,291 --> 00:58:04,250
I thought this kind of stuff
would raise the value of his work.
772
00:58:04,333 --> 00:58:05,458
Oh, no, no.
773
00:58:06,125 --> 00:58:07,375
This is another level.
774
00:58:08,625 --> 00:58:10,791
- Have a good night.
- Nighty-night.
775
00:58:23,166 --> 00:58:25,041
You've reached Morf. Leave a message.
776
00:58:25,791 --> 00:58:27,250
Howzit, Morf? It's Jon.
777
00:58:27,333 --> 00:58:30,208
Give me a call back as soon as you can.
I have something regarding Dease.
778
00:58:30,291 --> 00:58:31,875
I think might interest you greatly.
779
00:58:52,416 --> 00:58:53,250
Hello?
780
01:00:04,000 --> 01:00:05,541
Hello?
781
01:00:11,166 --> 01:00:12,416
What the hell?
782
01:01:39,458 --> 01:01:40,458
Jon?
783
01:02:06,833 --> 01:02:07,833
Jon?
784
01:02:21,250 --> 01:02:23,875
Oh, we are just stuck in here,
aren't we?
785
01:02:25,875 --> 01:02:28,166
What is with that cheesy organ music?
786
01:02:36,041 --> 01:02:37,875
And that casket. What color is that?
787
01:02:37,958 --> 01:02:40,750
Smog orange? Did he buy it on sale?
788
01:02:40,833 --> 01:02:42,375
Not so loud.
789
01:02:43,416 --> 01:02:47,166
Seriously, imagine having to spend
an eternity in that.
790
01:02:47,250 --> 01:02:50,000
Jesus.
Nothing is ever good enough for you.
791
01:02:51,625 --> 01:02:53,541
Well, it's my job. I'm selective.
792
01:02:54,958 --> 01:02:56,250
What are you even saying?
793
01:02:56,916 --> 01:02:58,375
Toss out taste and standards?
794
01:02:58,708 --> 01:02:59,958
Whisper the truth?
795
01:03:01,250 --> 01:03:03,083
What a tragic world that would be.
796
01:03:04,791 --> 01:03:05,958
Oh, hi.
797
01:03:07,166 --> 01:03:08,125
I'm Josephina.
798
01:03:09,041 --> 01:03:11,500
I work with Rhodora.
I'm a partner at the gallery.
799
01:03:11,583 --> 01:03:15,000
- Oh, yeah. Damrish.
- Oh, of course.
800
01:03:15,083 --> 01:03:18,833
- I am just such a huge fan your work.
- Thank you.
801
01:03:19,041 --> 01:03:20,708
I do the Dease collection.
802
01:03:22,291 --> 01:03:23,625
It's otherworldly.
803
01:03:24,208 --> 01:03:26,541
- Thank you.
- Your review of Hoboman killed the sale.
804
01:03:26,666 --> 01:03:29,416
Instead of being seen,
it's gathering dust at a storage facility.
805
01:03:29,958 --> 01:03:31,708
I am not your mouthpiece.
806
01:03:43,000 --> 01:03:43,958
God.
807
01:03:45,500 --> 01:03:47,333
We competed for everything,
808
01:03:48,208 --> 01:03:51,208
but I absolutely despise
being here for this.
809
01:03:52,333 --> 01:03:55,125
I mean, what was he facing,
to do something like that?
810
01:03:56,583 --> 01:04:00,166
He was his usual shallow self
the last time we spoke.
811
01:04:03,125 --> 01:04:04,708
Started drinking again.
812
01:04:04,791 --> 01:04:06,291
Ooh, happy days.
813
01:04:07,375 --> 01:04:11,458
Um, this here
is for family and friends only.
814
01:04:11,958 --> 01:04:12,958
Mmm.
815
01:04:13,333 --> 01:04:16,041
Well, Jon started at my gallery, so...
816
01:04:16,375 --> 01:04:18,625
I mean, where the hell else would I sit?
817
01:04:21,250 --> 01:04:23,541
Ladies and gentleman, if we may begin.
818
01:04:26,833 --> 01:04:29,958
- Did you take a Viagra or something?
- I'm almost there.
819
01:04:31,625 --> 01:04:33,708
No. I'm going on my back.
820
01:04:33,875 --> 01:04:36,375
- No.
- I can't stay like this.
821
01:04:39,666 --> 01:04:43,375
Yeah, yeah, yeah, yeah!
822
01:04:44,083 --> 01:04:44,958
Open your eyes.
823
01:04:49,250 --> 01:04:51,583
I'm down here.
824
01:04:55,583 --> 01:04:57,250
Oh, God damn it.
825
01:04:59,125 --> 01:05:00,166
Something's wrong.
826
01:05:00,625 --> 01:05:03,458
We've got a fucking problem. Literally.
827
01:05:03,541 --> 01:05:05,458
I'm seeing things, um...
828
01:05:06,666 --> 01:05:07,833
Things moving.
829
01:05:09,083 --> 01:05:11,083
Seriously, I'm really scared.
830
01:05:11,500 --> 01:05:13,041
I was turned on by your passion,
831
01:05:13,125 --> 01:05:14,958
from listening to your intelligent mind,
832
01:05:15,041 --> 01:05:17,083
and now you've turned into
I don't know what.
833
01:05:20,333 --> 01:05:22,333
Your reviews have fallen off,
834
01:05:23,166 --> 01:05:25,166
and you still have feelings for Ed,
admit it.
835
01:05:25,250 --> 01:05:26,916
I do not have feelings for Ed.
836
01:05:27,291 --> 01:05:30,625
Gretchen ran into him, and he said that
you two were talking and working it out.
837
01:05:30,708 --> 01:05:32,166
Well, Ed is a big liar,
838
01:05:32,416 --> 01:05:33,750
and Gretchen is a bitch!
839
01:05:33,833 --> 01:05:37,541
- I checked your phone. You made six calls.
- He was moving out, we were coordinating.
840
01:05:37,625 --> 01:05:39,458
What do you mean,
my reviews have fallen off?
841
01:05:40,208 --> 01:05:41,500
You're right.
842
01:05:41,583 --> 01:05:43,666
Your edge. Makes sense.
843
01:05:43,750 --> 01:05:46,750
You don't know what you like
or even want.
844
01:05:47,250 --> 01:05:48,833
I'll tell you what I did like.
845
01:05:49,250 --> 01:05:50,916
Ricky Blane's show.
846
01:05:51,000 --> 01:05:53,041
But you jammed me to crush him!
847
01:05:53,625 --> 01:05:55,083
Don't lay that on me.
848
01:05:55,291 --> 01:05:58,166
Like he was your first bad review.
Gimme a break.
849
01:05:59,875 --> 01:06:01,500
I'm not saying that I blame you.
850
01:06:01,583 --> 01:06:03,875
I'm saying that I regret it.
851
01:06:06,500 --> 01:06:07,583
Hey, uh...
852
01:06:10,166 --> 01:06:13,000
I think that I've been staring too long
853
01:06:13,083 --> 01:06:16,083
at all this Dease art
and all his material.
854
01:06:17,041 --> 01:06:20,250
I'm... I'm gonna get my vision checked.
This will pass.
855
01:06:20,875 --> 01:06:22,333
Hey.
856
01:06:24,208 --> 01:06:26,250
Listen to my intelligent mind.
857
01:06:36,500 --> 01:06:37,333
Well?
858
01:06:37,583 --> 01:06:39,000
I'm not pickled.
859
01:06:40,583 --> 01:06:43,458
It's a small step, I suppose,
toward something, but
860
01:06:44,000 --> 01:06:45,041
let's talk turkey.
861
01:06:45,666 --> 01:06:47,416
What are you afraid of?
862
01:06:48,833 --> 01:06:51,041
We go way, way back.
863
01:06:53,625 --> 01:06:55,958
I wanna share with you
a little somethin' somethin'.
864
01:07:05,708 --> 01:07:08,291
"Dependency murders creativity.
865
01:07:08,791 --> 01:07:11,833
Creativity plays with the unknown.
866
01:07:12,791 --> 01:07:17,791
No strategies exist
that can enclose the endless realm
867
01:07:18,458 --> 01:07:19,416
of the new.
868
01:07:20,083 --> 01:07:22,208
Only trust in yourself
869
01:07:22,291 --> 01:07:24,583
can carry you past your fears
870
01:07:25,208 --> 01:07:27,000
and the already known."
871
01:07:28,708 --> 01:07:32,083
That's Polly Anna, 1983.
872
01:07:32,666 --> 01:07:35,541
I found it clearing out her apartment
after she OD'd.
873
01:07:37,666 --> 01:07:40,416
I gave up being an artist a long time ago,
874
01:07:40,958 --> 01:07:42,541
but I know how this works.
875
01:07:43,125 --> 01:07:44,625
Forget about the art world.
876
01:07:44,708 --> 01:07:47,750
You need to get away from here,
from all this. Take a break.
877
01:07:47,833 --> 01:07:50,500
Use my beach house and stay there
878
01:07:50,583 --> 01:07:53,333
until you do something
for nobody but yourself.
879
01:07:59,375 --> 01:08:01,041
Which one's better? One.
880
01:08:01,958 --> 01:08:03,041
- Two.
- Two.
881
01:08:03,125 --> 01:08:06,000
All right. Two.
One. Better, worse, no different?
882
01:08:07,875 --> 01:08:08,916
No different.
883
01:08:09,666 --> 01:08:11,208
All right. There we go.
884
01:08:14,458 --> 01:08:15,833
All right. Well,
885
01:08:16,916 --> 01:08:20,457
your acuity has actually improved
since your last prescription.
886
01:08:20,957 --> 01:08:24,000
I was hoping you'd find something
to explain what's happening.
887
01:08:24,166 --> 01:08:26,125
Mmm. The phantom movements?
888
01:08:26,625 --> 01:08:28,500
I think I have Charles Bonnet syndrome.
889
01:08:28,582 --> 01:08:30,957
Hallucinations, visions, moving objects.
890
01:08:31,041 --> 01:08:32,875
You've been on the Internet. Yeah.
891
01:08:33,041 --> 01:08:35,791
It's highly doubtful
in the absence of other factors.
892
01:08:35,875 --> 01:08:39,416
But let's make another appointment
for this week.
893
01:08:40,082 --> 01:08:43,582
I dilated your eyes,
so you have to wear these for a few hours.
894
01:08:47,125 --> 01:08:48,457
These are heinous.
895
01:08:59,250 --> 01:09:00,082
Shit.
896
01:09:02,541 --> 01:09:04,541
Fuck.
897
01:09:06,291 --> 01:09:07,625
Yes, who is this?
898
01:09:07,707 --> 01:09:10,416
- It's me.
- Oh, how clever. You blocked your number.
899
01:09:10,500 --> 01:09:12,291
'Cause you won't answer my calls.
900
01:09:12,375 --> 01:09:15,791
Well, after your vile voice message
yesterday, are you surprised?
901
01:09:15,875 --> 01:09:17,582
Wha... I...
902
01:09:19,041 --> 01:09:21,791
Telling Josephina I am still with Ed?
903
01:09:21,875 --> 01:09:24,707
- Oh! That's my crime?
- We broke up.
904
01:09:24,791 --> 01:09:27,291
I was coordinating with him moving out.
905
01:09:27,832 --> 01:09:30,125
Honestly, I expected an apology.
906
01:09:30,207 --> 01:09:33,957
Ed said precisely there was more to it
than that. I merely passed it on.
907
01:09:35,541 --> 01:09:37,166
You're a joke!
908
01:09:37,875 --> 01:09:40,791
You have no credibility in any way!
909
01:09:40,875 --> 01:09:43,832
Oh, really? Well, in that case,
I suppose there's no truth whatsoever
910
01:09:43,916 --> 01:09:47,250
in your little friend Josephina
sniffing around Damrish, who, might I add,
911
01:09:47,332 --> 01:09:50,291
are literally about to drive off
into the sunset together.
912
01:10:06,833 --> 01:10:07,666
Gita?
913
01:10:09,041 --> 01:10:11,083
- Yes.
- Hi.
914
01:10:11,208 --> 01:10:13,416
- I'm Morf Vande...
- Vandewalt.
915
01:10:13,500 --> 01:10:15,875
- Yes.
- Of course. I've read you for years.
916
01:10:15,958 --> 01:10:17,125
Yes.
917
01:10:17,791 --> 01:10:20,333
Are those the new Persols?
918
01:10:21,458 --> 01:10:23,125
Yeah. That's right.
919
01:10:24,041 --> 01:10:24,958
Mmm.
920
01:10:25,833 --> 01:10:27,083
That's a Freud.
921
01:10:27,750 --> 01:10:30,000
- Yes, it is.
- I've never seen that one before.
922
01:10:30,166 --> 01:10:32,500
It's been in a crate since '92.
923
01:10:32,833 --> 01:10:34,250
And it's going back in one.
924
01:10:35,250 --> 01:10:39,375
I loved your exhibit brochure
on Dease, by the way.
925
01:10:40,208 --> 01:10:41,083
Thank you.
926
01:10:42,000 --> 01:10:44,875
As I said on the phone,
I'm expanding it into a book.
927
01:10:45,375 --> 01:10:47,125
Well, there's enough there for one.
928
01:10:48,541 --> 01:10:51,166
You cataloged the collection presale.
929
01:10:51,458 --> 01:10:52,583
Oh, not cataloged.
930
01:10:52,750 --> 01:10:56,958
My primary focus became
Dease's distinctive methodology.
931
01:10:57,625 --> 01:11:02,166
I spent three weeks identifying
conventions, workflow, classifications.
932
01:11:02,250 --> 01:11:06,083
It was almost impossible to delineate
between working materials and
933
01:11:06,791 --> 01:11:08,208
personal effects.
934
01:11:10,000 --> 01:11:12,333
Frankly, I was glad to finish.
935
01:11:12,541 --> 01:11:13,375
Hmm.
936
01:11:15,458 --> 01:11:17,500
Well, I wasn't aware
there were any personal effects
937
01:11:17,583 --> 01:11:19,125
besides the ones in my possession.
938
01:11:20,500 --> 01:11:22,333
None in a traditional sense.
939
01:11:22,416 --> 01:11:24,291
I mean, as in tissue.
940
01:11:28,458 --> 01:11:29,375
Paper?
941
01:11:30,791 --> 01:11:32,958
Perhaps you should speak with Rhodora.
942
01:11:33,625 --> 01:11:34,958
Rhodora is...
943
01:11:35,833 --> 01:11:37,125
backing the book.
944
01:11:37,458 --> 01:11:41,416
I have her full support
and confidence, of course.
945
01:11:48,166 --> 01:11:49,958
Tissue as in blood serum.
946
01:11:50,833 --> 01:11:52,791
The artist's, I assume.
947
01:11:52,875 --> 01:11:56,333
He used it to create
the reddish blacks and the shadows.
948
01:11:57,791 --> 01:11:59,458
It was in every piece we studied.
949
01:12:02,625 --> 01:12:05,583
That is an outrageous request.Even coming from you.
950
01:12:05,666 --> 01:12:08,083
I don't get your pushback on a Minkins
951
01:12:08,166 --> 01:12:11,583
retrospective here, in the fall,
of all his major works.
952
01:12:11,666 --> 01:12:13,375
We already agreed to put up Sphere
953
01:12:13,458 --> 01:12:15,375
in exchange for you
bringing us twelve Dease.
954
01:12:15,458 --> 01:12:19,000
Seriously, Gretchen, it's rude and dumb.
If you wanted to ram more
955
01:12:19,083 --> 01:12:21,958
of your collector's hoard down our throats
to increase their value,
956
01:12:22,041 --> 01:12:24,208
you should have done so
before the Dease deal was locked,
957
01:12:24,291 --> 01:12:26,125
not the night before the exhibit's open.
958
01:12:26,208 --> 01:12:29,416
I hear marketing has high hopes
of a traveling Dease collection.
959
01:12:29,500 --> 01:12:31,041
They've even run projections.
960
01:12:31,125 --> 01:12:35,208
So, I believe my "leverage"
looking ahead is considerable.
961
01:12:35,291 --> 01:12:36,166
Mm-mmm.
962
01:12:36,250 --> 01:12:38,916
There's absolutely no space in the fall
to put on a Minkins show.
963
01:12:39,000 --> 01:12:41,250
Well, I'm going to meet
with your board tomorrow
964
01:12:41,333 --> 01:12:45,166
and suggest a reduction
in the emerging artist exhibit.
965
01:12:45,958 --> 01:12:47,416
They don't sell any tickets anyway.
966
01:12:48,500 --> 01:12:50,583
Over my dead body.
967
01:12:58,291 --> 01:12:59,708
Um, Gretchen?
968
01:13:01,708 --> 01:13:04,291
The hard copy PR material's been sorted,
969
01:13:04,375 --> 01:13:06,666
and the electronic kits
get sent at midnight.
970
01:13:06,791 --> 01:13:07,708
Be here early.
971
01:13:08,125 --> 01:13:10,458
And inform me
of any celebrities or art stars.
972
01:13:12,166 --> 01:13:15,291
Um, if it's all right with you,
I'd like to go home
973
01:13:15,375 --> 01:13:17,000
and get a few hours of sleep?
974
01:13:17,791 --> 01:13:20,458
Has the lighting been corrected on Sphere?
975
01:13:21,166 --> 01:13:23,500
Oh, the side lights, yes.
I had them leave it lit,
976
01:13:23,583 --> 01:13:25,000
so you could see it when you leave.
977
01:13:26,500 --> 01:13:27,416
Then run along.
978
01:13:30,625 --> 01:13:31,625
Good night.
979
01:15:14,416 --> 01:15:16,625
Help!
980
01:15:18,000 --> 01:15:19,083
Help!
981
01:15:38,291 --> 01:15:39,208
Hello.
982
01:15:41,875 --> 01:15:42,708
No.
983
01:15:44,583 --> 01:15:45,458
When?
984
01:15:46,500 --> 01:15:47,333
This morning.
985
01:15:49,166 --> 01:15:51,125
Somehow she got stuck inside of it.
986
01:15:53,000 --> 01:15:57,541
There was some kind of malfunction,
and I guess it just, like,
987
01:15:58,416 --> 01:16:01,041
completely took her arm off
and she bled to death.
988
01:16:02,333 --> 01:16:03,291
It was horrible.
989
01:16:04,791 --> 01:16:07,291
Security guards thought
it was part of a new installation,
990
01:16:07,375 --> 01:16:09,208
so they just opened up and let people in.
991
01:16:10,916 --> 01:16:13,333
The Dease pop-up announcement
was blasted last night,
992
01:16:13,416 --> 01:16:14,791
so everyone was heading there.
993
01:16:16,416 --> 01:16:18,625
People just walked by
like she was part of an exhibit.
994
01:16:20,458 --> 01:16:22,250
Then a school tour came along.
995
01:16:23,750 --> 01:16:25,666
The kids thought it was fake blood,
996
01:16:25,750 --> 01:16:28,458
so they just started stepping in it
and spreading it around and...
997
01:16:29,333 --> 01:16:31,625
Who knows how long
it would have gone on for
998
01:16:31,958 --> 01:16:34,250
until Coco came in to do press
for the Dease show,
999
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
and she saw Gretchen and just lost it.
1000
01:16:42,458 --> 01:16:43,500
Are you still there?
1001
01:16:44,291 --> 01:16:45,375
Rhodora?
1002
01:16:45,625 --> 01:16:46,708
I don't understand.
1003
01:16:48,458 --> 01:16:50,875
Bryson, then Jon. Now Gretchen.
1004
01:16:51,375 --> 01:16:53,375
What the fuck is going on?
1005
01:16:53,875 --> 01:16:54,833
I don't know.
1006
01:16:56,416 --> 01:16:58,375
I mean, we just saw her last night.
1007
01:17:00,000 --> 01:17:02,208
They closed that wing
of the museum, but...
1008
01:17:03,291 --> 01:17:05,375
I hear the Dease exhibit is mobbed.
1009
01:17:07,916 --> 01:17:09,625
Hey. Go.
1010
01:17:10,083 --> 01:17:13,041
We're spiking on Moments and Instagram.
It's a major hit.
1011
01:17:13,625 --> 01:17:15,291
Rhodora, are you still there?
1012
01:17:15,833 --> 01:17:17,166
Did you hear what I just said?
1013
01:17:17,833 --> 01:17:18,666
Yeah.
1014
01:17:19,125 --> 01:17:21,250
The Dease exhibit is booming.
1015
01:17:25,208 --> 01:17:26,875
There's someone at my door. I gotta go.
1016
01:17:37,791 --> 01:17:38,750
Did you...
1017
01:17:39,375 --> 01:17:40,541
hear about Gretchen?
1018
01:17:42,708 --> 01:17:43,708
Did you?
1019
01:17:45,458 --> 01:17:47,458
Oh, Jesus.
1020
01:17:47,791 --> 01:17:49,875
- Can you believe it?
- You have to leave.
1021
01:17:49,958 --> 01:17:52,125
You just can't,
well, just walk in like this!
1022
01:17:52,208 --> 01:17:54,958
Well, I need to be with someone right now.
I'd think you would, too.
1023
01:17:57,083 --> 01:17:58,125
What's going on?
1024
01:17:59,583 --> 01:18:01,666
Are you kidding me?
1025
01:18:03,458 --> 01:18:05,125
We're not together. I was clear.
1026
01:18:06,208 --> 01:18:07,625
You said, "a break."
1027
01:18:13,458 --> 01:18:16,333
The admiration I had for your work
1028
01:18:16,875 --> 01:18:19,958
has completely evaporated!
1029
01:18:20,500 --> 01:18:23,458
Hey, man,
I wasn't trying to jump your train, okay?
1030
01:18:23,666 --> 01:18:24,875
She said you two were done.
1031
01:18:24,958 --> 01:18:26,666
Are we? Are we?
1032
01:18:28,625 --> 01:18:30,666
Say we don't share something real.
1033
01:18:38,000 --> 01:18:41,125
I was never particularly obsessed.
1034
01:18:42,083 --> 01:18:43,000
Oh!
1035
01:19:33,666 --> 01:19:35,750
We expected you yesterday.
1036
01:19:35,833 --> 01:19:39,291
We closed the exhibit for half a day
in anticipation, actually.
1037
01:19:39,375 --> 01:19:41,750
I thought Artweb were clear on the timing.
1038
01:19:41,875 --> 01:19:44,333
I know, I'm sorry. It's my fault.
1039
01:19:44,416 --> 01:19:45,750
I know it's pre-debut.
1040
01:19:46,083 --> 01:19:48,208
Just been experiencing
some personal matters.
1041
01:19:48,833 --> 01:19:51,083
Then, of course, Gretchen this morning.
1042
01:19:51,708 --> 01:19:53,916
- If this isn't a good time...
- No, it's fine.
1043
01:19:54,500 --> 01:19:55,333
It's overdue.
1044
01:19:56,166 --> 01:19:58,625
- I'll write my review and file it today.
- Hmm.
1045
01:19:59,583 --> 01:20:02,791
Lillith Vanlandingham
is storming the world
1046
01:20:02,875 --> 01:20:04,916
with her revolutionary
sound exhibits.
1047
01:20:05,250 --> 01:20:09,291
She won the Nam June Paik Award last year.
Her latest piece is called Mysticete.
1048
01:20:09,750 --> 01:20:13,416
As discussed, we have arranged for you
to experience the exhibit alone.
1049
01:20:22,416 --> 01:20:24,291
Look at him standing there.
1050
01:20:24,666 --> 01:20:26,458
He only embraces what he knows.
1051
01:20:26,541 --> 01:20:30,583
Undoubtedly one of the worstexhibits of contemporary art history.
1052
01:20:30,666 --> 01:20:34,166
Piece for piece, it's the biggestwaste of steel since the Titanic.
1053
01:20:34,250 --> 01:20:36,583
This painful exhibit should be bulldozed.
1054
01:20:36,666 --> 01:20:40,416
Remove the spotlight of hypeand his latest work is a snoozefest.
1055
01:20:40,500 --> 01:20:42,708
Seriously, Ms. Minati,
I am talking to you.
1056
01:20:44,208 --> 01:20:47,291
It seems you have no onearound you to say this. Stop it.
1057
01:20:47,416 --> 01:20:49,166
Shut up the shed.
1058
01:20:49,250 --> 01:20:51,916
There are no redeeming qualities
to the show. Nothing but embarrassed...
1059
01:20:52,000 --> 01:20:54,500
The best thing about the showis the French rosé being offered.
1060
01:20:54,583 --> 01:20:57,166
It's an ugly pieceto look at, and faintly nauseating.
1061
01:20:57,250 --> 01:20:59,125
It's gone from innocentand stupid...
1062
01:20:59,208 --> 01:21:01,000
I'll hate you forever for saying that!
1063
01:21:01,083 --> 01:21:04,291
- Lazily concealed.- Vile. Deceitful!
1064
01:21:04,666 --> 01:21:07,125
Deceitful!
1065
01:21:07,750 --> 01:21:08,750
Morf!
1066
01:21:08,833 --> 01:21:10,916
Judgment should be judged.
1067
01:21:12,958 --> 01:21:14,750
It is a monumental failure.
1068
01:21:14,833 --> 01:21:16,375
Morf!
1069
01:21:20,916 --> 01:21:23,250
Ricky Blane is the classic case
1070
01:21:23,333 --> 01:21:25,958
of presenting a poser as cutting edge.
1071
01:21:35,875 --> 01:21:38,500
Sorry for the delay.
Our computer crashed.
1072
01:21:38,583 --> 01:21:40,333
We're... We'll start it now.
1073
01:21:41,000 --> 01:21:43,750
What did I just hear?
1074
01:21:44,208 --> 01:21:46,583
Nothing. This is a soundproof room.
1075
01:21:47,916 --> 01:21:48,750
Voi...
1076
01:21:51,041 --> 01:21:52,000
Voices.
1077
01:21:53,041 --> 01:21:54,375
I've no idea.
1078
01:21:54,958 --> 01:21:58,125
Mysticete is a symphony
of whale intonation
1079
01:21:58,208 --> 01:22:02,375
recorded 20,000 feet under the sea
in the Mariana Trench.
1080
01:22:04,000 --> 01:22:05,416
You are up for this?
1081
01:22:22,458 --> 01:22:23,833
I am seeing things.
1082
01:22:23,916 --> 01:22:28,250
I'm hearing things.
1083
01:22:28,333 --> 01:22:29,958
Unexplainable things.
1084
01:22:30,875 --> 01:22:32,250
Impossible things.
1085
01:22:33,708 --> 01:22:35,125
And this is hard to admit
1086
01:22:35,500 --> 01:22:37,500
as an adherent of the here and now
1087
01:22:38,166 --> 01:22:40,750
and a denier of childish belief.
1088
01:22:40,833 --> 01:22:45,041
But something truly goddamn strange
is going on!
1089
01:22:49,375 --> 01:22:50,666
What happened to Bryson?
1090
01:22:50,791 --> 01:22:53,250
According to the police,
he had an accident
1091
01:22:53,333 --> 01:22:54,625
and he wandered into the desert.
1092
01:22:54,708 --> 01:22:56,291
I spoke to the police.
1093
01:22:56,375 --> 01:22:59,208
They have video surveillance of the night
that Bryson went missing.
1094
01:22:59,291 --> 01:23:01,625
He was loading crates of art
into his truck.
1095
01:23:01,708 --> 01:23:02,541
Okay.
1096
01:23:03,375 --> 01:23:05,000
What was in those crates?
1097
01:23:05,083 --> 01:23:06,375
And all this relates how?
1098
01:23:07,166 --> 01:23:08,208
Dease!
1099
01:23:09,750 --> 01:23:13,541
His altered mental state, tortured soul,
phases of the goddamn moon!
1100
01:23:13,625 --> 01:23:14,916
I don't know how!
1101
01:23:15,333 --> 01:23:16,375
These deaths.
1102
01:23:16,833 --> 01:23:18,083
The disappearance.
1103
01:23:18,166 --> 01:23:20,375
Everything that is now happening,
1104
01:23:20,458 --> 01:23:22,666
it's all connected to his art.
1105
01:23:22,750 --> 01:23:26,500
Imbued with some spirit...
1106
01:23:27,416 --> 01:23:31,125
cr... created out of some vital ideal.
1107
01:23:31,208 --> 01:23:33,041
It's a bit Baroque, don't you think?
1108
01:23:33,125 --> 01:23:35,458
- I came here to warn you.
- Okay.
1109
01:23:36,000 --> 01:23:38,916
You know what?
It's been a fucked-up few weeks!
1110
01:23:39,000 --> 01:23:40,208
But listen to yourself!
1111
01:23:40,291 --> 01:23:42,208
I spoke to the building owners
doing research.
1112
01:23:43,416 --> 01:23:44,791
They were surprised
1113
01:23:45,250 --> 01:23:47,250
to hear Dease's art was being sold.
1114
01:23:47,333 --> 01:23:48,458
Apparently,
1115
01:23:48,958 --> 01:23:53,583
he left explicit instructions
that it all be destroyed.
1116
01:23:53,666 --> 01:23:57,625
- What are you saying?
- Stop selling Dease!
1117
01:23:58,833 --> 01:24:00,833
It's an eight-figure collection...
1118
01:24:00,916 --> 01:24:03,791
...and you want me to stop selling
over some spirit?
1119
01:24:03,875 --> 01:24:05,875
I am writing an article about this.
1120
01:24:06,208 --> 01:24:10,041
About Dease, his past, his methods,
everything that has gone down.
1121
01:24:10,541 --> 01:24:13,000
- Well, you'll kill your career.
- Get rid of it.
1122
01:24:13,458 --> 01:24:15,833
Box it all, all of it away.
1123
01:24:18,083 --> 01:24:19,250
That's what I'm doing.
1124
01:24:25,250 --> 01:24:27,250
All art is dangerous, Morf.
1125
01:24:30,916 --> 01:24:34,000
Oh, it's just beena feeding frenzy since the debut.
1126
01:24:35,208 --> 01:24:38,416
What's changed is we ran new metrics
and realized that
1127
01:24:38,916 --> 01:24:41,291
we've been overly precious with supply.
1128
01:24:42,666 --> 01:24:44,750
I sent you six Dease JPEGs,
1129
01:24:44,833 --> 01:24:48,333
all available for immediate purchase
at the quoted price
1130
01:24:48,791 --> 01:24:52,041
and destined for significant appreciation.
1131
01:24:54,875 --> 01:24:56,833
All of them. Well, that's swell.
1132
01:24:58,416 --> 01:24:59,708
I'll send the papers.
1133
01:25:01,458 --> 01:25:03,083
Okay. Yeah.
1134
01:25:03,750 --> 01:25:04,958
I'll see you in Basel.
1135
01:25:05,250 --> 01:25:06,625
What's going on?
1136
01:25:07,166 --> 01:25:09,916
We closed the first phase on Dease.
Why are we selling more?
1137
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
Morf is hell-bent on writing a story.
1138
01:25:12,916 --> 01:25:15,125
He's connecting Bryson's disappearance
1139
01:25:16,041 --> 01:25:18,333
and Jon and Gretchen's deaths
to the Dease art.
1140
01:25:18,416 --> 01:25:21,208
He believes they're somehow
channeling some sort of...
1141
01:25:22,583 --> 01:25:23,416
spirit.
1142
01:25:23,500 --> 01:25:25,166
Spirit?
1143
01:25:25,708 --> 01:25:27,041
What kind of spirit?
1144
01:25:27,125 --> 01:25:28,666
I don't know the varieties.
1145
01:25:29,500 --> 01:25:31,625
So he writes some batshit story.
Who cares?
1146
01:25:31,708 --> 01:25:34,833
We don't sell durable goods,
we peddle perception.
1147
01:25:35,000 --> 01:25:36,333
Thin as a bubble.
1148
01:25:36,916 --> 01:25:40,333
Call your buyers, sell as much Dease
as you can before he posts something.
1149
01:25:54,500 --> 01:25:56,500
- Who's next?
- You have Roxy on one.
1150
01:25:58,291 --> 01:26:02,041
Hey, babe. Circling back on you
wanting some museum-quality Dease.
1151
01:26:32,000 --> 01:26:33,333
Baby, that's raw silk. Your shoes.
1152
01:26:35,500 --> 01:26:36,541
Pop this.
1153
01:26:42,250 --> 01:26:43,750
You've got strong hands.
1154
01:26:45,791 --> 01:26:47,375
You ever look at this painting?
1155
01:26:47,666 --> 01:26:49,750
You ever notice anything
about this painting?
1156
01:26:52,333 --> 01:26:54,083
You look at it long enough and it moves.
1157
01:27:06,708 --> 01:27:08,916
- Mmm.
- It's alive.
1158
01:27:11,666 --> 01:27:14,333
- I've just sold it.
- What? I would have bought it.
1159
01:27:15,375 --> 01:27:16,375
You couldn't afford it.
1160
01:27:17,833 --> 01:27:20,750
We don't want it.
Trust me, I'm doing you a favor.
1161
01:27:24,875 --> 01:27:27,291
I gotta get down to Traction Avenue.
1162
01:27:27,375 --> 01:27:29,208
- I thought we were spending the night in.
- Yeah.
1163
01:27:29,291 --> 01:27:31,833
Something just came up,
and I gotta take care of it tonight.
1164
01:27:32,541 --> 01:27:33,875
You're blowing me off.
1165
01:27:34,625 --> 01:27:36,958
I want you to come.
1166
01:27:49,250 --> 01:27:51,000
Why do you keep calling me?
1167
01:27:51,125 --> 01:27:51,958
Why?
1168
01:27:52,500 --> 01:27:56,541
We break up, and you write an article
to completely destroy my livelihood.
1169
01:27:56,625 --> 01:27:58,916
I am not doing this to get back at you.
1170
01:27:59,000 --> 01:28:03,125
It's Dease's art. I think any of us
who profited from it are in danger.
1171
01:28:03,208 --> 01:28:04,875
So, you just blasted it out there?
1172
01:28:05,750 --> 01:28:07,416
Jesus Christ. I am reading it right now.
1173
01:28:07,500 --> 01:28:09,958
Are you aware
that you've completely lost your mind?
1174
01:28:10,041 --> 01:28:13,708
We don't realize the value of friends
until they're gone.
1175
01:28:15,625 --> 01:28:17,833
I still consider you a friend, Josephina.
1176
01:28:18,833 --> 01:28:21,375
Go fuck yourself and lose my number!
1177
01:28:23,416 --> 01:28:25,416
Well, fine, then. All right.
1178
01:28:32,208 --> 01:28:33,083
Hello?
1179
01:28:33,583 --> 01:28:34,583
It's Morf.
1180
01:28:34,666 --> 01:28:35,666
Oh, hi.
1181
01:28:35,833 --> 01:28:37,833
A timetable is moved up.
1182
01:28:38,583 --> 01:28:41,375
I'm storing some art
and I'm leaving immediately.
1183
01:28:41,458 --> 01:28:43,791
I need an assistant part-time here
while I'm gone.
1184
01:28:43,875 --> 01:28:46,958
- Well, I'm available.
- Yeah. Can you start tonight?
1185
01:28:47,166 --> 01:28:49,416
Um, I guess so. Sure.
1186
01:28:49,500 --> 01:28:51,916
I need to give you the keys to my house
and my storage space.
1187
01:28:52,000 --> 01:28:55,875
There's an overlook on Mulholland,
right off Cahuenga.
1188
01:28:56,166 --> 01:28:58,166
- I know the one.- Good. I'll meet you there.
1189
01:29:07,375 --> 01:29:09,125
Mr. Vandewalt. Hi.
1190
01:29:10,875 --> 01:29:12,458
I posted it, Coco.
1191
01:29:14,291 --> 01:29:16,125
And with this article, I'm... I'm...
1192
01:29:16,875 --> 01:29:19,125
I'm pouring gas on myself.
I'm lighting a match.
1193
01:29:19,916 --> 01:29:21,125
I don't have a choice.
1194
01:29:22,291 --> 01:29:24,291
It has been revealed to me
1195
01:29:25,291 --> 01:29:28,375
that there is some sort of larger power...
1196
01:29:30,291 --> 01:29:34,500
some entity invested in our endeavor.
1197
01:29:36,583 --> 01:29:37,666
Invested how?
1198
01:29:38,250 --> 01:29:40,500
In...
1199
01:29:40,791 --> 01:29:42,166
The violation
1200
01:29:44,083 --> 01:29:45,500
of inviolate rules.
1201
01:29:48,041 --> 01:29:49,500
Have I gone mad?
1202
01:29:50,125 --> 01:29:52,041
Oh, not to me.
1203
01:29:52,125 --> 01:29:54,333
I found both bodies.
1204
01:29:54,416 --> 01:29:57,000
I'm sleeping with my lights on.
1205
01:29:57,500 --> 01:30:00,333
On top of which,
if I don't land a steady job soon,
1206
01:30:00,416 --> 01:30:02,000
I'm gonna have to go back to Michigan.
1207
01:30:08,666 --> 01:30:10,125
I have to tell you something.
1208
01:30:11,750 --> 01:30:12,583
What?
1209
01:30:13,583 --> 01:30:17,875
I was Rhodora's personal assistant, right?
I saw her checks, I rolled calls with her.
1210
01:30:18,625 --> 01:30:20,666
I think she sometimes forgot
when I was on them.
1211
01:30:20,875 --> 01:30:21,708
Tell me.
1212
01:30:23,750 --> 01:30:26,333
Your ex-boyfriend, Ed, um...
1213
01:30:27,333 --> 01:30:28,416
he worked for her.
1214
01:30:29,375 --> 01:30:31,791
He worked her out.
He's a personal trainer.
1215
01:30:32,291 --> 01:30:33,125
No.
1216
01:30:33,958 --> 01:30:35,041
No, I mean...
1217
01:30:36,125 --> 01:30:39,500
Rhodora paid Ed to give her
advance word on your reviews.
1218
01:30:40,083 --> 01:30:43,208
Like, okay... He would tell her
what you liked before you posted,
1219
01:30:43,291 --> 01:30:45,250
and then she'd make buys.
1220
01:30:51,791 --> 01:30:53,083
Do I still have the job?
1221
01:30:58,375 --> 01:31:02,166
Here are the keys to my storage space.
I need everything itemized that's there.
1222
01:31:02,541 --> 01:31:03,541
Okay.
1223
01:31:16,791 --> 01:31:18,583
Is my car safe out there?
1224
01:31:18,666 --> 01:31:20,166
How the fuck should I know?
1225
01:31:25,000 --> 01:31:26,125
Where did you go?
1226
01:31:27,000 --> 01:31:29,666
This is Ben.
He runs my old artist collective.
1227
01:31:30,333 --> 01:31:31,166
Hey.
1228
01:31:35,166 --> 01:31:37,750
Lovely. Can we go now?
1229
01:31:38,000 --> 01:31:39,083
I'm staying.
1230
01:31:39,541 --> 01:31:41,375
But I don't really like this place.
1231
01:31:41,458 --> 01:31:43,166
Yeah, I'm talking longer timeline.
1232
01:31:43,250 --> 01:31:45,375
I'm leaving Rhodora, her gallery.
1233
01:31:46,291 --> 01:31:47,125
No, you're not.
1234
01:31:47,875 --> 01:31:49,166
I can't be there.
1235
01:31:49,666 --> 01:31:52,375
We have a significant show planned.
You're high. Come on.
1236
01:31:52,958 --> 01:31:53,958
I'm serious.
1237
01:31:57,875 --> 01:31:59,458
You're about to break big.
1238
01:32:00,333 --> 01:32:02,041
We're taking you global.
1239
01:32:02,833 --> 01:32:04,666
You'd give that up? For what?
1240
01:32:05,208 --> 01:32:07,958
Some sad garage space
peddling graffiti murals?
1241
01:32:08,041 --> 01:32:11,250
Jesus! What's the point of art
if nobody sees it?
1242
01:32:30,708 --> 01:32:31,750
Fuck!
1243
01:33:54,250 --> 01:33:56,791
Yeah, there's a car blocking my car.
I want it towed.
1244
01:33:58,583 --> 01:34:00,083
I don't know.
1245
01:34:00,166 --> 01:34:01,958
Hang on.
1246
01:34:02,333 --> 01:34:05,000
Oh, 2057 Seventh Street.
1247
01:34:06,250 --> 01:34:07,291
I'm waiting.
1248
01:36:20,500 --> 01:36:21,375
Hello?
1249
01:36:44,333 --> 01:36:46,333
I'm just waiting for a tow truck.
1250
01:37:26,291 --> 01:37:27,291
Oh, thank God.
1251
01:37:38,666 --> 01:37:39,666
Hello?
1252
01:37:39,750 --> 01:37:41,041
Damrish is leaving.
1253
01:37:42,375 --> 01:37:46,958
He met his old exhibitor in a dive bar
and told me he's going back. It's over.
1254
01:37:48,375 --> 01:37:49,375
Good for him.
1255
01:37:50,000 --> 01:37:52,916
What do you mean, good for him?
What are you talking about?
1256
01:37:53,000 --> 01:37:56,708
Josephina, are you aware that Dease asked
that all his art be destroyed?
1257
01:37:58,000 --> 01:37:59,583
Would it have changed anything?
1258
01:38:00,333 --> 01:38:01,833
Would I have destroyed them?
1259
01:38:02,333 --> 01:38:03,250
No.
1260
01:38:04,416 --> 01:38:05,708
He was a master.
1261
01:38:22,166 --> 01:38:23,833
Oh, Jesus. Hold on, Josephina.
1262
01:38:25,000 --> 01:38:25,833
Stella.
1263
01:38:26,291 --> 01:38:28,291
Stella. Stella.
1264
01:38:28,791 --> 01:38:30,666
Stella. God damn it.
1265
01:38:55,000 --> 01:38:57,333
Have you ever felt invisible?
1266
01:39:01,000 --> 01:39:03,958
Once, I built a railroad.
1267
01:39:24,541 --> 01:39:25,583
Rhodora?
1268
01:39:30,041 --> 01:39:30,916
Rhodora?
1269
01:39:39,791 --> 01:39:41,666
Come on, Stella.
Come on. Come on.
1270
01:39:41,750 --> 01:39:42,750
Stella, come.
1271
01:39:43,625 --> 01:39:46,291
Come on, good girl. Good girl.
1272
01:39:49,416 --> 01:39:51,000
Come on, Stella! Damn it!
1273
01:39:51,083 --> 01:39:52,250
Stella!
1274
01:39:52,500 --> 01:39:53,333
Stella!
1275
01:40:03,458 --> 01:40:04,416
Rhodora?
1276
01:40:08,416 --> 01:40:09,458
Oh, my God.
1277
01:40:15,000 --> 01:40:17,000
Oh, my... Oh my...
1278
01:40:17,583 --> 01:40:18,458
Oh!
1279
01:40:21,666 --> 01:40:24,000
No, no! No! I understand!
1280
01:40:24,083 --> 01:40:27,500
I understand!
1281
01:40:31,375 --> 01:40:32,958
I can't save you.
1282
01:40:36,416 --> 01:40:40,166
Jesus Christ,
I can't believe what just happened.
1283
01:40:40,250 --> 01:40:42,666
Josephina? Hello?
1284
01:41:02,458 --> 01:41:03,458
Oh.
1285
01:41:05,958 --> 01:41:06,791
Where...
1286
01:41:29,291 --> 01:41:32,916
Oh, fuck me!
1287
01:41:44,291 --> 01:41:45,125
What?
1288
01:41:47,458 --> 01:41:48,291
How?
1289
01:41:50,750 --> 01:41:52,583
A storage facility?
1290
01:41:54,625 --> 01:41:56,375
Well, what do they think happened?
1291
01:41:59,375 --> 01:42:01,625
No. I'm not coming in.
1292
01:42:02,375 --> 01:42:03,250
I gotta go.
1293
01:42:23,000 --> 01:42:24,416
Pick up the phone.
1294
01:42:30,250 --> 01:42:32,041
Hey. Yeah, we got it.
1295
01:42:32,833 --> 01:42:34,041
No sign of the owner.
1296
01:42:35,041 --> 01:42:36,458
We're taking it to Central.
1297
01:42:37,041 --> 01:42:37,875
Yeah.
1298
01:43:22,625 --> 01:43:23,625
That's all of it.
1299
01:43:24,416 --> 01:43:25,500
Everything?
1300
01:43:25,583 --> 01:43:28,333
Every image, every drawing,
every postcard,
1301
01:43:28,416 --> 01:43:29,875
every piece of art?
1302
01:43:30,166 --> 01:43:31,000
Uh-huh.
1303
01:43:32,500 --> 01:43:34,791
- Say it.
- It's completely empty.
1304
01:43:35,000 --> 01:43:36,833
Forty-seven pieces. We removed everything.
1305
01:43:38,000 --> 01:43:38,833
Thank you.[
1306
01:44:28,166 --> 01:44:30,625
- LAX. Terminal five.
- Okay.
1307
01:46:10,083 --> 01:46:11,708
- That's lovely.
- Yeah.
1308
01:46:11,791 --> 01:46:12,958
How much?
1309
01:46:13,333 --> 01:46:14,875
I don't know. Five dollars.
1310
01:46:15,666 --> 01:46:16,500
Yeah.
1311
01:46:20,041 --> 01:46:20,916
Thank you.
1312
01:46:25,375 --> 01:46:26,333
Here you go.
1313
01:46:27,166 --> 01:46:28,416
- Thanks.
- Take care.
98701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.