Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,231 --> 00:01:58,455
You're listening
to "Under the Covers" with Sasha...
2
00:01:58,650 --> 00:02:02,102
on WZAB, the voice
of Pendleton University.
3
00:02:02,405 --> 00:02:04,821
- We're still talking to-
- Jane.
4
00:02:05,033 --> 00:02:07,065
Sophomore. Hi.
5
00:02:07,244 --> 00:02:09,391
So, you've been stealing
your roommate's birth control pills?
6
00:02:09,579 --> 00:02:11,112
Borrowing, okay?
7
00:02:11,247 --> 00:02:14,776
She never noticed before because I've
always replaced them with baby aspirin.
8
00:02:15,085 --> 00:02:18,651
- With what?
- Baby aspirin. Looks exactly the same.
9
00:02:18,964 --> 00:02:21,649
Anyway, so now she's pregnant
and has to leave school.
10
00:02:21,885 --> 00:02:24,301
How am I gonna get a new roommate
this late in the semester?
11
00:02:30,227 --> 00:02:32,374
Oh, my God!
12
00:02:32,562 --> 00:02:34,404
Next caller.
13
00:03:33,412 --> 00:03:34,414
Oh, no.
14
00:03:36,798 --> 00:03:37,680
Shit.
15
00:03:41,060 --> 00:03:42,346
Okay, please make it.
16
00:04:27,938 --> 00:04:30,124
Run outta gas?
17
00:04:30,316 --> 00:04:32,810
Yeah. Fill it up, please.
18
00:04:41,245 --> 00:04:43,124
Freak show.
19
00:05:33,342 --> 00:05:36,065
Miss, could you come inside...
20
00:05:36,304 --> 00:05:38,336
for a minute?
21
00:05:38,515 --> 00:05:39,973
- Please!
- What is it?
22
00:05:42,269 --> 00:05:46,564
Your credit card company's
on the phone.
23
00:05:46,940 --> 00:05:48,819
Is there a problem?
24
00:05:48,985 --> 00:05:50,826
They wanna...
25
00:05:52,072 --> 00:05:53,414
speak with you.
26
00:05:55,450 --> 00:05:57,330
Okay, hold on a minute.
27
00:06:01,915 --> 00:06:03,373
Shit.
28
00:06:36,536 --> 00:06:37,994
Hello?
29
00:06:40,500 --> 00:06:42,379
No, don't touch me!
30
00:06:47,006 --> 00:06:48,042
Let me go!
31
00:07:20,834 --> 00:07:22,215
Stop!
32
00:07:31,471 --> 00:07:35,499
Someone's in the back seat!
33
00:08:32,997 --> 00:08:35,835
You're "Under the Covers"
with Sasha on WZAB...
34
00:08:36,084 --> 00:08:37,502
the voice of Pendleton University.
35
00:08:37,627 --> 00:08:39,007
Caller.
36
00:08:39,128 --> 00:08:40,662
Hello?
37
00:08:41,756 --> 00:08:42,867
I'm right here.
38
00:08:42,965 --> 00:08:45,228
Felicia, how can I help you?
39
00:08:45,427 --> 00:08:49,300
Well, it's kind of embarrassing.
40
00:08:49,640 --> 00:08:51,519
Spit it out.
41
00:08:51,684 --> 00:08:55,290
Well, that's just the problem.
I mean, I didn't.
42
00:08:56,689 --> 00:09:00,026
Had yourself a little
frat boy protein shake, did ya?
43
00:09:00,318 --> 00:09:02,350
I've been feeling so sick.
44
00:09:02,529 --> 00:09:04,408
I swear, I can feel them
swimming inside me.
45
00:09:04,573 --> 00:09:06,912
Should I get my stomach pumped
or something?
46
00:09:07,117 --> 00:09:10,683
I think the only thing you need pumped
is the air out of your head.
47
00:09:10,996 --> 00:09:14,870
First, let me just congratulate you
on your choice of sexual activity...
48
00:09:15,209 --> 00:09:18,584
because, sweetie, the world
is not ready for you to reproduce.
49
00:09:18,880 --> 00:09:21,487
Second, did you know that ingestion
of bodily fluids...
50
00:09:21,716 --> 00:09:23,557
is a major safe sex no-no?
51
00:09:23,719 --> 00:09:24,983
- Really?
- Really.
52
00:09:25,094 --> 00:09:28,239
My suggestion is that you down
a couple shots of Pepto...
53
00:09:28,515 --> 00:09:31,928
and next time, get away
from the volcano before it erupts.
54
00:09:32,227 --> 00:09:36,178
That wraps up another night.
This is Sasha signing off on WZAB.
55
00:09:36,525 --> 00:09:39,976
Parker, how exactly does Sasha
come up with this stuff?
56
00:09:40,278 --> 00:09:42,962
She devours every issue of "Cosmo".
57
00:09:43,198 --> 00:09:44,810
- Calls it her Bible.
- Thank you.
58
00:09:48,871 --> 00:09:50,442
Finish the story
about Stanley Hall.
59
00:09:50,581 --> 00:09:52,077
Right.
60
00:09:53,084 --> 00:09:55,730
So, this guy...
61
00:09:55,962 --> 00:09:58,953
he was a professor on campus,
maybe 25 years ago.
62
00:09:59,215 --> 00:10:00,634
What did he teach?
63
00:10:00,759 --> 00:10:03,213
I don't know.
Physics or some shit.
64
00:10:03,429 --> 00:10:05,576
Abnormal psychology.
65
00:10:05,764 --> 00:10:07,681
You know, if you wanna tell
the story right-
66
00:10:07,850 --> 00:10:10,688
Not the point of the story,
paperboy!
67
00:10:10,937 --> 00:10:13,276
But fine.
Abnormal psych it is.
68
00:10:13,481 --> 00:10:15,091
Anyhoo...
69
00:10:15,233 --> 00:10:18,109
this guy, he just flips out,
you know?
70
00:10:18,361 --> 00:10:21,622
Goes completely berserk.
Grabs a hunting knife...
71
00:10:23,116 --> 00:10:25,264
and he strolls into Stanley Hall.
72
00:10:25,453 --> 00:10:26,872
Bangs on every door.
73
00:10:29,081 --> 00:10:32,379
And every student
that answers their door...
74
00:10:32,668 --> 00:10:35,468
he takes that little knife,
and he cuts their throat...
75
00:10:35,714 --> 00:10:38,398
ear to ear.
76
00:10:38,633 --> 00:10:41,394
Yeah. He does away
with an entire floor...
77
00:10:41,637 --> 00:10:43,938
before finally stabbing himself...
78
00:10:44,140 --> 00:10:46,748
straight through the heart.
79
00:10:48,477 --> 00:10:49,972
And thus...
80
00:10:50,104 --> 00:10:53,020
the annual Omega Sigma Phi bash.
81
00:10:55,067 --> 00:10:57,023
So you have a frat party
to commemorate a massacre?
82
00:10:57,195 --> 00:10:58,345
You betcha.
83
00:10:58,447 --> 00:11:00,095
Let me get this straight.
84
00:11:00,240 --> 00:11:03,078
When this happened 25 years ago...
85
00:11:03,327 --> 00:11:05,859
you were a sophomore.
86
00:11:08,416 --> 00:11:09,528
That's funny.
87
00:11:09,626 --> 00:11:12,732
Well, it's a bullshit story you hear
on every campus in the northeast.
88
00:11:13,004 --> 00:11:15,496
Thank you.
I mean, where's the proof?
89
00:11:15,715 --> 00:11:17,748
You see, that's the thing.
90
00:11:17,927 --> 00:11:20,342
Pendleton knew damn well
that enrollment...
91
00:11:20,554 --> 00:11:22,165
would suffer permanently.
92
00:11:22,306 --> 00:11:26,256
So, in cahoots with the national
news media and various other powerful-
93
00:11:26,602 --> 00:11:27,829
Like Lee Harvey Oswald?
94
00:11:29,397 --> 00:11:31,199
Or is it Jack Ruby?
95
00:11:31,357 --> 00:11:32,775
No, I know who it was.
96
00:11:32,900 --> 00:11:36,582
It was that F.B.I. guy who used to
prance around in women's underwear.
97
00:11:36,905 --> 00:11:38,171
He covered it all up.
98
00:11:43,162 --> 00:11:46,230
That's the news room.
I gotta go. Get a life.
99
00:11:46,499 --> 00:11:48,762
- Hey, Paul!
- Yeah.
100
00:11:48,960 --> 00:11:51,951
Before you go, if there's another
E. coli crisis in the cafeteria...
101
00:11:52,214 --> 00:11:55,052
I want you to have
the biggest, juiciest burger on me.
102
00:11:55,301 --> 00:11:59,022
I'd love to. That article
almost got me the student Pulitzer.
103
00:12:00,222 --> 00:12:02,638
- Bye, Paul.
- Bye, Paul.
104
00:12:02,850 --> 00:12:04,422
Know what his problem is?
105
00:12:04,560 --> 00:12:06,400
He can't stand any big story...
106
00:12:06,562 --> 00:12:08,404
without having his byline on it.
107
00:12:09,733 --> 00:12:11,688
He is such a babe.
108
00:12:11,860 --> 00:12:13,202
All right?
109
00:12:13,320 --> 00:12:16,004
Did it seem like
he was giving me the eye?
110
00:12:16,239 --> 00:12:18,234
It was probably
the mirror behind us.
111
00:12:19,577 --> 00:12:20,881
Oh, damn.
112
00:12:22,080 --> 00:12:24,458
Should I ask him out anyway?
113
00:12:26,417 --> 00:12:29,255
If Parker's story is true
and all those kids were murdered here...
114
00:12:29,504 --> 00:12:31,038
why haven't they torn down
Stanley Hall?
115
00:12:31,173 --> 00:12:33,358
because the story's not true.
It's just a legend.
116
00:12:33,550 --> 00:12:35,851
If it's just a legend,
then what's the problem?
117
00:12:36,053 --> 00:12:37,778
- I won't encourage this.
- Come on, Natalie.
118
00:12:37,930 --> 00:12:40,192
Cut me a little slack. This is
half the reason I transferred here.
119
00:12:40,390 --> 00:12:44,686
Now what exactly happens
when I say "Bloody Mary" five times?
120
00:12:45,063 --> 00:12:49,090
The person standing next to you wonders
how you got into college in the first place.
121
00:12:49,442 --> 00:12:51,896
- Come on.
- You're scared.
122
00:12:52,112 --> 00:12:53,530
Yeah, right.
123
00:12:53,655 --> 00:12:56,110
Then come on and let's do this.
Come on!
124
00:12:56,325 --> 00:12:57,973
Time to raise the dead!
125
00:12:58,118 --> 00:12:59,768
I can't believe this.
126
00:13:03,291 --> 00:13:04,672
Bloody Mary.
127
00:13:25,065 --> 00:13:27,020
Fine. No answer.
128
00:13:27,192 --> 00:13:29,071
Maybe they're screening.
129
00:13:29,236 --> 00:13:30,655
God.
130
00:13:37,453 --> 00:13:38,796
Let's go.
131
00:13:45,670 --> 00:13:46,705
You called?
132
00:13:46,796 --> 00:13:48,982
She was trying to summon
the dead, Damon...
133
00:13:49,174 --> 00:13:52,625
not frat boys
with badly grown facial hair.
134
00:13:52,928 --> 00:13:55,152
It took me a month to grow this.
135
00:13:55,347 --> 00:13:57,840
So is this what you do
for your free time, Damon?
136
00:13:58,059 --> 00:14:00,705
Hang out in the dark by yourself,
waiting to scare people like a freak.
137
00:14:00,937 --> 00:14:03,659
Only when I see two losers
stand in front of this relic...
138
00:14:03,898 --> 00:14:05,854
trying to summon the dead.
139
00:14:06,026 --> 00:14:08,327
Anyhow, I'll see you two
in class tomorrow.
140
00:14:08,529 --> 00:14:10,561
- Unfortunately!
- See ya.
141
00:14:10,740 --> 00:14:12,082
Jerk.
142
00:14:13,868 --> 00:14:16,476
You know, he was halfway normal
before pledge week.
143
00:14:30,177 --> 00:14:31,635
Sorry.
144
00:14:45,402 --> 00:14:47,167
Shut off the fucking light.
145
00:14:48,906 --> 00:14:50,210
Sorry.
146
00:15:31,494 --> 00:15:35,559
Last week, we discussed
folklore as a gauge...
147
00:15:35,915 --> 00:15:38,484
for the values of the society
that created them.
148
00:15:38,710 --> 00:15:39,401
Today-
149
00:15:41,004 --> 00:15:42,884
Today, we get more specific.
150
00:15:47,428 --> 00:15:51,609
A baby-sitter receives
menacing phone calls.
151
00:15:53,059 --> 00:15:54,937
And upon investigating them...
152
00:15:55,102 --> 00:15:57,979
she realizes that
they are originating...
153
00:15:58,232 --> 00:16:00,073
from an upstairs bedroom...
154
00:16:01,694 --> 00:16:02,882
the very room...
155
00:16:02,987 --> 00:16:06,016
where she's left the children
under her care...
156
00:16:06,281 --> 00:16:08,198
to sleep.
157
00:16:08,367 --> 00:16:10,592
Now, who's heard this before?
158
00:16:14,916 --> 00:16:17,140
Well, that really happened
to a girl in my hometown.
159
00:16:17,335 --> 00:16:19,943
Oh, yes.
I'm sure it did.
160
00:16:20,172 --> 00:16:22,511
I'm sure most of you...
161
00:16:22,716 --> 00:16:24,594
grew up thinking
this did happen to girls...
162
00:16:24,760 --> 00:16:26,294
in all your hometowns...
163
00:16:26,429 --> 00:16:28,883
but it didn't.
164
00:16:29,098 --> 00:16:31,859
You see, the baby-sitter...
165
00:16:32,101 --> 00:16:33,788
and the man upstairs...
166
00:16:33,937 --> 00:16:37,505
is what we call an urban legend.
167
00:16:38,734 --> 00:16:40,114
Contemporary folklore...
168
00:16:40,236 --> 00:16:42,536
passed on as a true story.
169
00:16:42,738 --> 00:16:45,346
There are variations
of this one...
170
00:16:45,575 --> 00:16:47,185
going back to the 1960s...
171
00:16:47,326 --> 00:16:52,197
all of them containing
the same cultural admonition:
172
00:16:52,624 --> 00:16:55,539
Young women, mind your children...
173
00:16:55,794 --> 00:16:58,134
or harm will come your way.
174
00:17:03,928 --> 00:17:05,002
Excuse me?
175
00:17:10,434 --> 00:17:13,349
Something funny
you might care to share with us...
176
00:17:13,605 --> 00:17:14,716
Ms.?
177
00:17:14,814 --> 00:17:16,731
No, I was just saying, like...
178
00:17:16,900 --> 00:17:20,391
maybe the cultural admonition is:
Don't baby-sit.
179
00:17:24,158 --> 00:17:26,958
Why don't you come up here...
180
00:17:27,203 --> 00:17:30,886
and volunteer
for my little experiment, hmm?
181
00:17:32,000 --> 00:17:33,841
Yeah, that's a great idea.
182
00:17:34,002 --> 00:17:35,881
Now, young lady!
183
00:17:37,297 --> 00:17:39,982
- Coming.
- Yeah, baby.
184
00:17:40,218 --> 00:17:42,788
Don't worry.
You'll probably survive.
185
00:17:46,349 --> 00:17:48,956
- Had those before?
- Yeah, they're Pop Rocks.
186
00:17:49,185 --> 00:17:51,486
They crackle in your mouth.
187
00:17:51,688 --> 00:17:53,184
Eat some.
188
00:18:03,076 --> 00:18:04,572
Thirsty?
189
00:18:06,454 --> 00:18:07,872
Well, what's wrong?
190
00:18:07,997 --> 00:18:10,989
Something you might have heard
about mixing Pop Rocks and soda?
191
00:18:11,251 --> 00:18:13,513
Well, supposedly...
192
00:18:13,712 --> 00:18:16,588
your stomach and your intestines,
everything bursts.
193
00:18:16,840 --> 00:18:20,368
Really? Anyone you know
who died this way?
194
00:18:20,678 --> 00:18:22,711
Mikey, from the cereal commercial.
195
00:18:22,889 --> 00:18:24,807
Give it to Mikey.
He'll eat anything.
196
00:18:28,186 --> 00:18:29,605
You mean him?
197
00:18:29,730 --> 00:18:31,418
Mikey likes it.
198
00:18:37,363 --> 00:18:40,355
What if I told you
that this is Mikey...
199
00:18:41,743 --> 00:18:44,964
alive and well and working
as an ad executive in New York City?
200
00:18:45,246 --> 00:18:47,126
Would you drink some then?
201
00:18:52,295 --> 00:18:53,523
I'll do it.
202
00:19:10,148 --> 00:19:11,606
Your soda.
203
00:19:19,325 --> 00:19:21,702
Voila! Still alive.
204
00:19:21,911 --> 00:19:24,097
As I said, class...
205
00:19:24,289 --> 00:19:28,240
this story is nothing
but an urban legend.
206
00:19:36,845 --> 00:19:38,379
Professor!
207
00:19:39,723 --> 00:19:40,643
He's gonna explode!
208
00:19:41,600 --> 00:19:44,707
Somebody call 911! Go!
209
00:20:03,415 --> 00:20:05,447
Thank you for your help.
210
00:20:05,625 --> 00:20:07,734
Brilliant. He's brilliant.
211
00:20:07,920 --> 00:20:10,183
He is such a moron.
212
00:20:11,423 --> 00:20:13,380
Yeah, but who fell for it?
213
00:20:15,803 --> 00:20:17,107
Hey, what's going on?
214
00:20:17,222 --> 00:20:19,331
Excuse me, young man.
Can't read these.
215
00:20:19,516 --> 00:20:21,357
She just left the campus.
216
00:20:24,605 --> 00:20:27,596
- She went to Pendleton?
- You have got to be kidding me.
217
00:20:27,858 --> 00:20:29,968
I knew I should've gone to N.Y.U.
218
00:20:31,195 --> 00:20:32,116
Tragic, huh?
219
00:20:33,447 --> 00:20:34,445
Hi.
220
00:20:37,327 --> 00:20:38,438
Is this true?
221
00:20:38,536 --> 00:20:40,070
I certainly hope so.
222
00:20:40,205 --> 00:20:43,389
Otherwise I'm gonna have
one hell of a retraction on my hands.
223
00:20:48,589 --> 00:20:50,582
What do you think you're doin'?
224
00:20:50,758 --> 00:20:53,021
You can't just come
and take every copy here.
225
00:20:53,219 --> 00:20:56,210
You're the one that wrote
this inflammatory piece of rubbish.
226
00:20:56,473 --> 00:21:00,155
Actually, the fatuous quotes about
being deeply shocked and heartsick...
227
00:21:00,477 --> 00:21:01,665
are yours, Dean Adams.
228
00:21:01,770 --> 00:21:03,534
Let me tell you something,
young man.
229
00:21:03,689 --> 00:21:07,178
The only lunatic
on this campus is you.
230
00:21:07,484 --> 00:21:10,784
I'm flattered.
Can I quote you on that?
231
00:21:12,532 --> 00:21:15,562
I have a quote for ya.
"U.S. News and World Report"...
232
00:21:15,827 --> 00:21:19,508
named Pendleton the safest university
in this country.
233
00:21:19,831 --> 00:21:22,440
And you best believe,
I intend to keep it that way.
234
00:21:23,752 --> 00:21:25,708
Thank you, Reese.
I'll make sure...
235
00:21:25,880 --> 00:21:28,909
and stick that in the special
school safety edition.
236
00:21:29,174 --> 00:21:31,053
Hold on a second.
How about some interviews, you know?
237
00:21:31,219 --> 00:21:34,057
Students react to
the tragedy on campus.
238
00:21:34,306 --> 00:21:36,261
I am saddened and moved by-
239
00:21:36,432 --> 00:21:38,388
This was someone's life.
240
00:21:38,560 --> 00:21:41,743
Did you even spend one minute
thinking about that?
241
00:21:42,022 --> 00:21:44,054
No, I didn't.
242
00:21:44,233 --> 00:21:47,186
But because of my story,
3,500 students will.
243
00:21:47,445 --> 00:21:49,862
I think that's enough
to help me sleep at night.
244
00:21:51,157 --> 00:21:52,269
Come on. Let's go.
245
00:21:54,160 --> 00:21:56,269
The decapitated body
of 20-year-old...
246
00:21:56,455 --> 00:21:58,487
Pendleton student, Michelle Mancini...
247
00:21:58,665 --> 00:22:00,582
was found in her car.
248
00:22:00,751 --> 00:22:03,474
Police suspect her assailant
was probably hiding in the back seat.
249
00:22:03,713 --> 00:22:06,627
In the meantime, the search continues
for Michael McDonald...
250
00:22:06,882 --> 00:22:09,950
the proprietor of this gas station
where she was last seen.
251
00:22:10,219 --> 00:22:13,901
Police are asking anyone with
any information on his whereabouts...
252
00:22:14,224 --> 00:22:15,604
to contact them immediately.
253
00:22:15,726 --> 00:22:19,101
This is David McAree
reporting live.
254
00:22:19,396 --> 00:22:20,929
That's horrible.
255
00:22:21,064 --> 00:22:23,710
Someone told me that she was listening
to my show when it happened.
256
00:22:23,943 --> 00:22:25,630
My voice was probably
the last thing she heard.
257
00:22:25,778 --> 00:22:28,961
- Can you imagine?
- What if there is a lunatic on campus?
258
00:22:29,240 --> 00:22:31,579
That's fine with me. I'm hitting the
half pipe at Kellington this weekend.
259
00:22:31,784 --> 00:22:33,663
Did anyone here know her?
260
00:22:33,829 --> 00:22:35,477
She roomed in Daley.
261
00:22:35,622 --> 00:22:36,927
- No.
- No.
262
00:22:38,459 --> 00:22:39,878
Hello?
263
00:22:41,003 --> 00:22:42,307
Space cadet.
264
00:22:43,256 --> 00:22:45,327
Oh, no, I didn't know her.
265
00:22:47,134 --> 00:22:50,317
Actually, you know,
I did know her.
266
00:22:50,596 --> 00:22:52,169
- You did?
- Yeah.
267
00:22:53,266 --> 00:22:55,414
I'll miss her, too, because...
268
00:22:55,603 --> 00:22:57,367
that girl gave great head.
269
00:23:00,107 --> 00:23:01,333
You get it?
She gave great head.
270
00:23:01,442 --> 00:23:02,900
- Come on!
- That was good.
271
00:23:14,415 --> 00:23:15,450
Hey, Tash.
272
00:23:15,541 --> 00:23:17,995
- Sorry about last night.
- Yeah?
273
00:23:18,211 --> 00:23:20,090
Well, don't let it happen again.
274
00:23:32,643 --> 00:23:34,292
Here. You dropped these.
275
00:23:43,446 --> 00:23:44,597
Excuse me?
276
00:23:48,577 --> 00:23:51,416
This is my phone line too.
277
00:23:59,839 --> 00:24:02,523
Hey, it's Brenda.
You seemed kind of weird this afternoon.
278
00:24:02,759 --> 00:24:05,021
You okay, hon? Call me.
279
00:24:05,220 --> 00:24:06,907
Natalie, it's Mom.
280
00:24:07,055 --> 00:24:09,701
Listen, sweetie, I'm just calling
to make sure you're okay.
281
00:24:09,933 --> 00:24:12,350
Isn't it horrible about Michelle?
282
00:24:13,645 --> 00:24:15,870
Please call, okay?
I love you.
283
00:24:50,269 --> 00:24:51,649
Hey! I was just
in the neighborhood.
284
00:24:51,771 --> 00:24:53,611
Thought I'd drop by,
see if you wanted to go to the house.
285
00:24:53,772 --> 00:24:55,728
Parker said he's gonna
pierce Hootie's nose.
286
00:24:55,900 --> 00:24:57,164
Hootie's a dog.
287
00:24:57,276 --> 00:24:59,539
Yeah, there's no reason
he can't be hip.
288
00:24:59,738 --> 00:25:01,119
No, that's okay, Damon.
289
00:25:02,115 --> 00:25:03,495
What's up? You all right?
290
00:25:03,616 --> 00:25:05,112
Yeah, I'm fine.
291
00:25:05,244 --> 00:25:08,810
Listen, we don't have to go hang out
with a bunch of drunken frat boys.
292
00:25:09,122 --> 00:25:11,999
We could just
go someplace and talk.
293
00:25:14,712 --> 00:25:16,705
I don't really want this
to get out around campus...
294
00:25:16,881 --> 00:25:19,643
but I can actually be a pretty good
listener every once in a while.
295
00:25:31,230 --> 00:25:32,994
- A little something to warm you up?
- Sure.
296
00:25:40,574 --> 00:25:42,760
It's a slight process.
297
00:25:51,669 --> 00:25:53,587
Oh, God.
298
00:26:03,057 --> 00:26:04,897
So you and Michelle
were friends then?
299
00:26:05,058 --> 00:26:06,898
Yeah.
300
00:26:07,060 --> 00:26:08,556
So what happened?
301
00:26:08,688 --> 00:26:11,103
I'd really rather not
talk about it anymore.
302
00:26:11,315 --> 00:26:13,271
It's completely understandable.
303
00:26:13,443 --> 00:26:15,783
If you don't want to open up,
that's fine.
304
00:26:17,780 --> 00:26:20,196
I want you to know that...
305
00:26:20,408 --> 00:26:22,594
I know exactly
what you're going through.
306
00:26:22,786 --> 00:26:24,896
- You do?
- Sure.
307
00:26:26,749 --> 00:26:29,012
I lost somebody close to me.
308
00:26:33,298 --> 00:26:35,063
My girlfriend, she's-
309
00:26:37,510 --> 00:26:40,425
- She's dead.
- Oh, I'm so sorry.
310
00:26:40,681 --> 00:26:42,561
No, it's okay.
311
00:26:43,934 --> 00:26:46,081
She was sick for awhile.
312
00:26:46,270 --> 00:26:48,379
She had...
313
00:26:48,564 --> 00:26:50,520
a syndrome...
314
00:26:50,692 --> 00:26:54,029
and after that...
315
00:26:56,031 --> 00:26:59,521
I was afraid to get close to anybody
for a long time, but then...
316
00:26:59,827 --> 00:27:01,782
it hit me, you know.
317
00:27:01,953 --> 00:27:04,753
Why am I being so selfish?
318
00:27:04,999 --> 00:27:07,952
I still have so much love
inside of me left to give.
319
00:27:08,211 --> 00:27:10,281
- You do?
- Yeah, and Natalie...
320
00:27:10,463 --> 00:27:12,419
you're in need of loving.
321
00:27:12,591 --> 00:27:14,239
- I am?
- Yeah.
322
00:27:14,384 --> 00:27:16,378
You're lonely.
You're repressed.
323
00:27:16,553 --> 00:27:18,432
You're aching to break loose.
324
00:27:18,597 --> 00:27:20,744
Those are the type of problems
that only a man can fix.
325
00:27:20,933 --> 00:27:24,270
And, I suppose,
you're that man.
326
00:27:26,188 --> 00:27:27,800
Well, you know-
327
00:27:30,402 --> 00:27:34,621
Nice try. That was a fairly good
impersonation of a human being.
328
00:27:34,990 --> 00:27:37,597
I understand, you're afraid.
329
00:27:37,826 --> 00:27:39,858
But you don't
have to be afraid anymore.
330
00:27:40,036 --> 00:27:42,261
You don't have to
be afraid to love.
331
00:27:43,625 --> 00:27:44,851
Start the car right now.
332
00:27:44,959 --> 00:27:47,375
Okay, that hurt. I'm just trying
to help you out here.
333
00:27:47,587 --> 00:27:49,312
You don't have to act
like such a bitch.
334
00:27:49,464 --> 00:27:51,306
It's not an act.
Believe me.
335
00:27:53,718 --> 00:27:55,827
You sure you don't wanna
think this over?
336
00:27:56,013 --> 00:27:58,352
because I'm all about healing.
337
00:27:58,557 --> 00:28:01,319
One black eye or two?
You decide.
338
00:28:04,230 --> 00:28:05,917
All right, fine.
339
00:28:06,065 --> 00:28:08,213
I'm gonna take a piss.
I'll be right back.
340
00:28:11,154 --> 00:28:12,152
Pig.
341
00:29:20,063 --> 00:29:21,904
Shake it and let's go.
342
00:29:42,629 --> 00:29:43,627
Come on!
343
00:30:14,998 --> 00:30:17,376
Don't start the car.
344
00:31:24,114 --> 00:31:28,334
This is the end of your rotten life,
you motherfuckin' dope pusher!
345
00:31:36,086 --> 00:31:39,844
It was easy for him because he really
didn't believe it was coming.
346
00:31:40,173 --> 00:31:43,970
But it ain't gonna be easy for you
because you better believe this coming.
347
00:31:44,303 --> 00:31:45,721
Girl, what's wrong with you?
348
00:31:45,846 --> 00:31:48,647
They killed him!
Somebody killed him!
349
00:31:51,727 --> 00:31:53,991
It's right past this bridge.
350
00:31:56,441 --> 00:31:58,320
I don't see nothing.
351
00:31:58,485 --> 00:32:00,787
Are you sure this is it?
352
00:32:11,582 --> 00:32:14,957
- I don't get it. The car was-
- Here, huh?
353
00:32:15,253 --> 00:32:18,091
You don't mind me asking-
What the hell are you on?
354
00:32:18,340 --> 00:32:21,294
Nothing! The car was right here.
355
00:32:23,554 --> 00:32:27,735
- Right here.
- I saw his body. I touched it.
356
00:32:28,101 --> 00:32:30,363
It's probably the same person
who killed Michelle Mancini.
357
00:32:30,562 --> 00:32:31,980
That's impossible, baby.
358
00:32:32,104 --> 00:32:35,749
The police arrested that gas station
attendant this afternoon.
359
00:32:39,488 --> 00:32:41,444
It was a mannequin.
360
00:32:41,615 --> 00:32:44,644
Damon uses it all the time
to scare pledges during hazing.
361
00:32:44,910 --> 00:32:48,439
He also has this
life-size blow-up doll.
362
00:32:48,748 --> 00:32:51,125
- But you don't wanna know about that.
- It wasn't a mannequin.
363
00:32:51,334 --> 00:32:53,827
- Damon was dead.
- Come on.
364
00:32:54,046 --> 00:32:57,190
Damon is the best practical joker
on this campus, all right?
365
00:32:57,466 --> 00:33:00,919
He once convinced a freshman he was
the middle Hanson brother to get laid.
366
00:33:02,597 --> 00:33:06,662
- Shouldn't he be enjoying his handiwork?
- Weekend snowboarding trip.
367
00:33:07,018 --> 00:33:09,626
Some last-fling bachelor party
with some high school buddies.
368
00:33:09,855 --> 00:33:11,389
Come on.
369
00:33:14,442 --> 00:33:15,937
Whoa, wait a minute.
370
00:33:16,069 --> 00:33:17,642
Scratching on the roof
of the car.
371
00:33:18,906 --> 00:33:20,862
Don't you guys get it?
372
00:33:21,034 --> 00:33:23,027
Come on.
Just like that urban legend.
373
00:33:23,202 --> 00:33:25,196
- What are you talking about?
- Come on.
374
00:33:25,371 --> 00:33:27,787
Wexler talks about it
every semester in class.
375
00:33:27,999 --> 00:33:31,489
You know? Guy and a girl
parked out in the woods, making out.
376
00:33:31,795 --> 00:33:34,364
- You made out with him?
- Guy steps out of the car...
377
00:33:34,590 --> 00:33:36,737
and the girl starts to hear
these scratching noises on the roof.
378
00:33:36,925 --> 00:33:39,571
It's her dead boyfriend,
hung from a tree.
379
00:33:39,803 --> 00:33:41,682
Damon's in the class.
He knew the myth.
380
00:33:41,848 --> 00:33:43,727
He must've just planned
the whole thing out.
381
00:33:43,892 --> 00:33:47,113
Well, I thought it was the only way
a girl would ever say he was hung.
382
00:33:47,395 --> 00:33:49,082
Conniving bastard.
383
00:33:49,231 --> 00:33:50,304
Wait a second.
384
00:33:50,398 --> 00:33:51,932
Isn't there another story...
385
00:33:52,067 --> 00:33:55,211
about a guy with an axe
hiding in a woman's back seat?
386
00:33:55,487 --> 00:33:59,629
Hello? My mom still checks the back seat
before getting into a car.
387
00:33:59,992 --> 00:34:01,986
That's how Michelle Mancini died.
388
00:34:02,161 --> 00:34:03,311
Oh, my God.
389
00:34:03,413 --> 00:34:04,639
What are you trying to say?
390
00:34:04,747 --> 00:34:08,314
It's like someone out there
is taking all these stories...
391
00:34:08,626 --> 00:34:10,352
and making them reality?
392
00:34:13,215 --> 00:34:15,784
Then my big question is,
what is he gonna do next?
393
00:34:16,010 --> 00:34:19,693
Maybe put spider eggs in bubble gum
or ram a gerbil up a celebrity's ass.
394
00:34:21,223 --> 00:34:22,872
Come on!
395
00:34:23,017 --> 00:34:24,819
Give Damon a call
up at Kellington.
396
00:34:24,978 --> 00:34:26,742
You'll see he's there.
397
00:34:37,241 --> 00:34:39,350
- Do you mind if I use-
- What?
398
00:34:39,535 --> 00:34:41,031
Never mind.
399
00:34:46,835 --> 00:34:50,747
Yeah, there was a blonde guy who arrived
with that group this morning.
400
00:34:51,089 --> 00:34:53,198
Bachelor party or something.
401
00:34:53,384 --> 00:34:55,992
Damon Brooks, specifically.
Can you tell me if he checked in?
402
00:34:56,220 --> 00:34:58,482
Well, I really
can't tell you that.
403
00:34:58,681 --> 00:35:02,439
The cabin's not in his name,
and it's not on his credit card.
404
00:35:02,768 --> 00:35:06,834
Look, I'm happy to take the message,
but I can't guarantee he'll pick it up.
405
00:35:07,191 --> 00:35:09,032
So whatever you want me-
406
00:35:47,943 --> 00:35:49,401
Hello?
407
00:35:58,956 --> 00:36:00,452
Is someone there?
408
00:36:33,534 --> 00:36:34,991
- Look what I found.
- What?
409
00:36:35,119 --> 00:36:37,036
An early edition of "Kama Sutra"...
410
00:36:37,205 --> 00:36:39,467
with illustrations.
411
00:36:39,666 --> 00:36:41,890
You think Parker'll get into it?
412
00:36:42,085 --> 00:36:43,582
Does he have a choice?
413
00:36:46,924 --> 00:36:48,344
What's that?
414
00:36:54,390 --> 00:36:56,960
- Don't tell me you still think-
- I don't know.
415
00:37:11,201 --> 00:37:13,196
This is it.
416
00:37:25,924 --> 00:37:29,107
Wait a second.
This is definitely not a myth.
417
00:37:29,386 --> 00:37:31,994
- What?
- The "Gang High Beam Initiation. "
418
00:37:32,223 --> 00:37:33,488
It happens all the time.
419
00:37:33,600 --> 00:37:35,977
Gang members drive around at night
with their headlights off.
420
00:37:36,185 --> 00:37:39,369
And when someone goes to flash their
high beams to warn them, they kill them.
421
00:37:40,690 --> 00:37:43,990
That's why I never warn anybody
about anything when I drive.
422
00:37:45,363 --> 00:37:47,127
Anyway, I gotta go.
423
00:37:47,282 --> 00:37:48,969
I got some homework.
424
00:37:49,117 --> 00:37:50,689
- See you later.
- Bye.
425
00:39:37,568 --> 00:39:40,674
Sounds like Elvira's raising more
than just the dead in there.
426
00:39:40,947 --> 00:39:42,481
Thanks for the warning.
427
00:39:59,175 --> 00:40:01,899
I'm sorry.
I'm not looking.
428
00:41:55,593 --> 00:41:58,969
Better check her pulse.
She's looked like that for years.
429
00:42:15,907 --> 00:42:17,824
- How is she?
- I don't know.
430
00:42:17,992 --> 00:42:19,872
I haven't had a chance
to talk to her yet.
431
00:42:23,373 --> 00:42:25,981
All right.
I'll see you later.
432
00:42:26,210 --> 00:42:29,508
We know this is
difficult for you, but...
433
00:42:29,797 --> 00:42:32,213
we need to understand why...
434
00:42:32,426 --> 00:42:34,227
if you heard moaning...
435
00:42:34,385 --> 00:42:36,609
you didn't turn on the lights?
436
00:42:36,804 --> 00:42:40,026
I'd walked in on Tash having sex before.
437
00:42:40,309 --> 00:42:41,919
It wasn't something
I cared to see again.
438
00:42:42,061 --> 00:42:44,438
So you never actually
saw anyone there.
439
00:42:44,646 --> 00:42:45,681
I sensed that-
440
00:42:45,773 --> 00:42:48,804
No, honey, did you
see anyone in the room?
441
00:42:51,613 --> 00:42:54,720
Did you know
Tash was manic-depressive?
442
00:42:55,950 --> 00:42:58,904
She painted half the room black.
I had a pretty good idea.
443
00:42:59,434 --> 00:43:00,719
There are no signs
of foul play here.
444
00:43:01,123 --> 00:43:03,194
No forced entry.
445
00:43:03,376 --> 00:43:04,909
What are you saying?
446
00:43:05,044 --> 00:43:08,381
It appears to be
a tragic suicide.
447
00:43:08,673 --> 00:43:11,587
No. Tash didn't kill herself.
448
00:43:11,843 --> 00:43:14,489
There was someone else
in that room.
449
00:43:14,721 --> 00:43:16,792
"Aren't you glad you didn't
turn on the lights," for Christ's sake?
450
00:43:16,974 --> 00:43:19,812
A very morbid suicide note.
451
00:43:29,737 --> 00:43:33,612
Honey, I am so sorry.
Are you all right?
452
00:43:35,035 --> 00:43:38,026
Of course not.
Stupid question.
453
00:43:38,288 --> 00:43:40,589
I mean, who would've thought
she would do something like that?
454
00:43:40,791 --> 00:43:43,285
I mean, she's weird
and everything, but-
455
00:43:50,343 --> 00:43:52,413
You wanna go get some coffee
and talk?
456
00:43:52,595 --> 00:43:54,782
I just gotta be alone right now.
457
00:44:20,668 --> 00:44:24,159
I know that this is
a really bad time for you...
458
00:44:26,633 --> 00:44:28,741
but I gotta ask you
a couple of questions.
459
00:44:28,926 --> 00:44:31,150
No, I'm not doing
any interviews.
460
00:44:31,346 --> 00:44:35,067
If it makes you feel any better,
I don't wanna talk about Tash.
461
00:44:35,393 --> 00:44:37,732
I just wanted to know...
462
00:44:37,937 --> 00:44:40,162
if you can tell me
a little bit about this.
463
00:44:41,399 --> 00:44:42,396
How did you get that?
464
00:44:44,485 --> 00:44:46,748
I contacted
Michelle's high school-
465
00:44:46,947 --> 00:44:48,481
your high school-
466
00:44:51,034 --> 00:44:53,949
Now, why didn't you tell me
you knew her?
467
00:44:54,205 --> 00:44:57,082
So you could exploit her death
more than you already have.
468
00:44:58,585 --> 00:45:00,041
I'm just doing my job.
469
00:45:00,169 --> 00:45:03,621
Okay? What am I supposed to do?
Turn my back on a murder?
470
00:45:03,923 --> 00:45:05,686
Or a suicide?
471
00:45:05,842 --> 00:45:07,453
It wasn't a suicide.
472
00:45:07,594 --> 00:45:09,933
What are you talking about?
473
00:45:10,139 --> 00:45:12,133
She was murdered.
474
00:45:12,308 --> 00:45:14,763
Just like Michelle.
Just like Damon.
475
00:45:23,403 --> 00:45:26,164
I don't know what's
going on here, but...
476
00:45:26,406 --> 00:45:29,590
you know, if you want,
we can go somewhere and talk.
477
00:45:30,953 --> 00:45:32,373
Off the record.
478
00:45:46,303 --> 00:45:48,834
- You don't believe me either.
- That's not what I'm saying.
479
00:45:49,056 --> 00:45:51,510
It's just that...
480
00:45:51,725 --> 00:45:55,446
the idea of an urban legend
serial killer...
481
00:45:57,398 --> 00:45:58,588
it's a stretch.
482
00:46:00,318 --> 00:46:01,774
But don't you think it's possible?
483
00:46:01,903 --> 00:46:03,937
Yeah, it's possible.
484
00:46:05,866 --> 00:46:07,669
But I don't know.
485
00:46:09,078 --> 00:46:11,302
Maybe the gas station attendant
killed Michelle.
486
00:46:11,497 --> 00:46:13,682
Maybe Damon's snowboarding.
487
00:46:13,874 --> 00:46:16,252
And maybe...
488
00:46:16,461 --> 00:46:18,302
Tash just killed herself.
489
00:46:20,548 --> 00:46:22,542
If it is true...
490
00:46:22,718 --> 00:46:24,175
why like this?
491
00:46:24,303 --> 00:46:26,106
Why now?
492
00:46:27,347 --> 00:46:29,227
Tonight's the 25th anniversary.
493
00:46:32,061 --> 00:46:33,441
What's that got to do
with anything?
494
00:46:33,563 --> 00:46:35,442
The Stanley Hall Massacre.
495
00:46:35,607 --> 00:46:39,174
I told you,
that story is not true.
496
00:46:40,653 --> 00:46:42,149
Are you sure?
497
00:46:46,868 --> 00:46:49,437
All right, if there's any truth
to Stanley Hall...
498
00:46:49,663 --> 00:46:51,466
it'd be in here.
499
00:46:53,459 --> 00:46:55,722
So this is where you research
all your lurid articles.
500
00:46:55,921 --> 00:46:58,759
Reality is lurid, all right?
501
00:47:00,258 --> 00:47:02,175
I'm only the messenger.
502
00:47:02,343 --> 00:47:04,799
'71-'72, '74.
503
00:47:08,892 --> 00:47:10,465
That's weird.
'73's not here.
504
00:47:20,948 --> 00:47:22,251
How long you been workin' here?
505
00:47:22,366 --> 00:47:24,360
Too damn long.
506
00:47:24,535 --> 00:47:26,338
You know anything
about Stanley Hall?
507
00:47:31,375 --> 00:47:33,446
I don't know
what you're talking about.
508
00:47:33,628 --> 00:47:35,162
Did anyone die there?
509
00:47:38,926 --> 00:47:40,076
Please.
510
00:47:41,595 --> 00:47:43,513
We really need to know.
511
00:47:48,895 --> 00:47:50,506
Talk to Wexler.
512
00:47:56,153 --> 00:47:59,950
It's his office hours.
He should be here.
513
00:48:00,282 --> 00:48:01,931
Here. Watch out.
Just a second.
514
00:48:10,751 --> 00:48:12,516
Would you look at that?
515
00:48:29,022 --> 00:48:30,977
So do they
teach you this in class?
516
00:48:31,149 --> 00:48:34,487
I dropped Journalism Ethics early in
the semester. Wasn't helping my G.P.A.
517
00:49:33,842 --> 00:49:35,491
Oh, shit.
518
00:50:05,501 --> 00:50:07,458
- Is he gone?
- Yeah.
519
00:50:15,179 --> 00:50:17,288
Something I can help you with?
520
00:50:17,473 --> 00:50:20,963
You two break in
to a professor's office...
521
00:50:21,269 --> 00:50:24,298
and then have the audacity
to accuse him of murder?
522
00:50:24,564 --> 00:50:26,405
We found the axe.
523
00:50:26,566 --> 00:50:30,670
That is a prop
I use in my folklore class.
524
00:50:31,030 --> 00:50:33,637
How can you even suggest that I had
anything to do with that girl's death?
525
00:50:33,866 --> 00:50:37,050
Why don't you tell us
about the Stanley Hall Massacre?
526
00:50:39,956 --> 00:50:41,950
Professor Wexler, Reese...
527
00:50:42,125 --> 00:50:44,618
may I have a moment alone
with them?
528
00:50:50,050 --> 00:50:51,852
After our talk this morning...
529
00:50:52,010 --> 00:50:54,849
I decided to take a look
at your personal file.
530
00:50:58,977 --> 00:51:01,969
Probation for
reckless endangerment?
531
00:51:03,648 --> 00:51:05,719
It was just for a year.
532
00:51:05,901 --> 00:51:07,741
I'd already been accepted here.
533
00:51:07,903 --> 00:51:09,935
Which was lucky.
534
00:51:10,113 --> 00:51:11,570
We don't usually accept...
535
00:51:11,699 --> 00:51:14,653
students with a criminal record.
536
00:51:15,703 --> 00:51:17,275
As for you, young man...
537
00:51:17,414 --> 00:51:19,062
you're off the paper...
538
00:51:19,207 --> 00:51:20,856
effective immediately.
539
00:51:21,001 --> 00:51:23,647
No, you can't do that, okay?
540
00:51:23,879 --> 00:51:25,412
Read the charter.
541
00:51:25,547 --> 00:51:28,347
The dean can't dictate
editorial policy.
542
00:51:28,593 --> 00:51:30,855
I didn't fire you.
543
00:51:31,053 --> 00:51:34,313
Your editor did.
We spoke an hour ago.
544
00:51:34,599 --> 00:51:36,478
Have a good weekend.
545
00:51:41,314 --> 00:51:43,921
What was all that about?
Reckless endangerment?
546
00:51:44,150 --> 00:51:46,681
We're not exactly talking about
running a stop sign here, are we now?
547
00:51:46,903 --> 00:51:49,127
I really don't
wanna talk about it.
548
00:51:49,323 --> 00:51:51,010
Oh, okay, what do you want
to talk about?
549
00:51:51,158 --> 00:51:53,536
My career options
without a body of writing samples?
550
00:51:53,745 --> 00:51:56,467
Because for your information,
they're kind of limited.
551
00:51:56,706 --> 00:52:00,311
It was in high school.
It's over.
552
00:52:00,627 --> 00:52:03,005
Look. Does this have something
to do with Michelle Mancini?
553
00:52:03,213 --> 00:52:06,127
Hey, I just wanna know
what's going on here...
554
00:52:06,383 --> 00:52:09,222
because I don't know
if I buy it anymore.
555
00:52:11,472 --> 00:52:13,275
I don't know
if I ever bought it.
556
00:52:40,545 --> 00:52:43,575
It's gonna be a wet one
out there tonight, folks.
557
00:52:43,841 --> 00:52:46,103
The storm is expected to bring
four inches of rain...
558
00:52:46,301 --> 00:52:49,868
and 30-mile-per-hour winds
throughout most of New England.
559
00:52:50,181 --> 00:52:52,865
Local authorities are advising
everyone to please stay indoors.
560
00:52:53,101 --> 00:52:56,055
If you do decide to go out though,
make sure you grab a slicker.
561
00:53:53,500 --> 00:53:55,685
Natalie, nothing is
gonna happen to me.
562
00:53:55,877 --> 00:53:58,485
But why do you keep doing this
to yourself?
563
00:53:58,714 --> 00:54:00,324
Look at you.
564
00:54:00,466 --> 00:54:02,346
You've gotta stop this.
565
00:54:07,265 --> 00:54:09,030
I knew Michelle Mancini.
566
00:54:11,144 --> 00:54:13,560
We went to high school together.
567
00:54:15,941 --> 00:54:17,820
We hadn't spoken in...
568
00:54:17,985 --> 00:54:19,404
two years.
569
00:54:24,200 --> 00:54:25,543
Why?
570
00:54:27,287 --> 00:54:30,279
We were in my car one night.
Michelle was driving.
571
00:54:32,251 --> 00:54:35,396
The story about the gang high beam
initiation had been going around.
572
00:54:37,756 --> 00:54:39,827
Michelle wanted to play
a practical joke...
573
00:54:40,009 --> 00:54:42,579
so she turned the headlights off...
574
00:54:44,180 --> 00:54:47,402
and waited for the first car
to pass by and flash us.
575
00:54:49,853 --> 00:54:51,885
When someone finally did...
576
00:54:52,063 --> 00:54:53,905
she made a U-turn and...
577
00:54:55,400 --> 00:54:56,781
started chasing him...
578
00:54:58,487 --> 00:55:00,290
flashing her high beams, laughing.
579
00:55:04,327 --> 00:55:06,091
I was laughing, too,
at first...
580
00:55:07,330 --> 00:55:09,555
then we started going really fast.
581
00:55:14,255 --> 00:55:16,480
I wanted to tell her to stop...
582
00:55:18,592 --> 00:55:20,395
but I just sat there.
583
00:55:22,597 --> 00:55:25,628
And then the other car
lost control and ran off the road.
584
00:55:33,609 --> 00:55:35,373
He was our age.
585
00:55:38,864 --> 00:55:41,434
By the time the ambulance came,
he was already dead.
586
00:55:46,122 --> 00:55:48,308
The courts were lenient with us.
587
00:55:48,500 --> 00:55:49,727
We just got probation.
588
00:55:56,008 --> 00:55:58,923
I was never able to forgive her
for what she did.
589
00:56:01,681 --> 00:56:05,670
I guess I couldn't forgive myself
for not doing something more to stop it.
590
00:56:06,020 --> 00:56:07,898
Oh, my God.
591
00:56:08,063 --> 00:56:10,134
How awful...
592
00:56:10,316 --> 00:56:11,927
for everyone.
593
00:56:13,235 --> 00:56:15,344
I don't know.
I think I should just go home.
594
00:56:15,529 --> 00:56:19,749
Come on. You need to be relaxed,
have some fun and come to the party.
595
00:56:21,661 --> 00:56:23,310
Please?
596
00:56:23,455 --> 00:56:25,679
- Promise you won't leave me alone.
- I promise.
597
00:56:25,874 --> 00:56:29,440
Unless, of course, I hook up with
some cute, little blue-eyed journalist.
598
00:56:29,753 --> 00:56:32,247
Then you might have
to fend for yourself.
599
00:57:34,198 --> 00:57:35,770
- Don't do that.
- Sorry.
600
00:57:35,909 --> 00:57:37,212
Little jumpy?
601
00:57:37,327 --> 00:57:40,280
No, not at all.
602
00:57:40,539 --> 00:57:42,609
I was just thinking.
603
00:57:42,791 --> 00:57:44,670
Me too.
604
00:57:44,835 --> 00:57:49,016
It wouldn't be a bad idea to add a few
extra guards this weekend just in case.
605
00:57:49,382 --> 00:57:50,800
In case what?
606
00:57:50,925 --> 00:57:53,839
Well, after that suicide and
what happened to the Mancini girl...
607
00:57:54,095 --> 00:57:57,432
now I'm having trouble locating another
student, a boy named Damon Brooks.
608
00:57:57,724 --> 00:57:59,641
He's been missing
for some days now.
609
00:57:59,810 --> 00:58:03,262
Missing? He's not missing.
It's the weekend.
610
00:58:03,564 --> 00:58:05,787
He's probably shacked up
in some motel...
611
00:58:05,982 --> 00:58:09,319
with a girl or a guy
or a farm animal.
612
00:58:09,612 --> 00:58:10,954
Whatever.
613
00:58:11,072 --> 00:58:12,528
Weren't you ever 18?
614
00:58:12,657 --> 00:58:15,418
- Not that kind of 18.
- My point is...
615
00:58:15,660 --> 00:58:17,999
I don't want you overreacting.
616
00:58:18,204 --> 00:58:22,308
Don't contact anyone
without my permission.
617
00:58:22,668 --> 00:58:24,470
No parents. No police.
618
00:58:24,628 --> 00:58:27,428
- Is that understood?
- Understood.
619
00:58:27,674 --> 00:58:28,939
Good night, sir.
620
00:59:48,345 --> 00:59:50,761
Go! Come on, boy!
There you go!
621
00:59:50,973 --> 00:59:53,198
There you go!
That's my boy!
622
01:00:03,319 --> 01:00:05,581
I love you!
623
01:00:05,780 --> 01:00:07,928
Hey, listen.
624
01:00:12,538 --> 01:00:15,490
That scream,
that's an actual cry for help...
625
01:00:15,749 --> 01:00:17,590
by a girl being murdered.
626
01:00:17,752 --> 01:00:20,359
- You're kidding me?
- No!
627
01:00:20,587 --> 01:00:22,313
That's why it sounds so real...
628
01:00:22,465 --> 01:00:25,342
because it was lifted
off a 911 tape.
629
01:00:26,428 --> 01:00:27,732
- That's great.
- Yeah.
630
01:00:40,693 --> 01:00:42,457
Hey, you made it!
631
01:00:44,697 --> 01:00:46,845
And already,
I'm starting to regret it.
632
01:00:47,034 --> 01:00:48,989
I'm gonna get something to drink.
You want anything?
633
01:00:49,161 --> 01:00:50,848
- A beer.
- Okay. Be right back.
634
01:00:50,996 --> 01:00:54,525
Stanley Hall's not a legend.
There was one survivor that night.
635
01:00:59,047 --> 01:01:01,041
It makes perfect sense.
636
01:01:01,216 --> 01:01:03,171
Pendleton covered up
Stanley Hall...
637
01:01:03,343 --> 01:01:05,989
and Wexler, so long as
he keeps his mouth shut...
638
01:01:06,221 --> 01:01:08,061
he gets a job for life.
639
01:01:08,223 --> 01:01:10,908
- Why would he do it?
- It eats at him.
640
01:01:11,143 --> 01:01:14,939
And probably every year around
this time, he goes a little wacko.
641
01:01:15,272 --> 01:01:17,535
This year, off the charts.
642
01:01:17,734 --> 01:01:20,878
Well, then, we have to call the police
right away before it happens again.
643
01:01:21,153 --> 01:01:22,649
I already tried.
644
01:01:22,781 --> 01:01:24,467
Dean Adams beat me to it.
645
01:01:24,615 --> 01:01:27,415
They said he warned them
to expect some prank calls tonight.
646
01:01:27,661 --> 01:01:29,502
He even gave them our names.
647
01:01:35,294 --> 01:01:36,560
Look.
648
01:01:40,592 --> 01:01:42,625
I'm sorry I doubted you before.
649
01:01:45,222 --> 01:01:46,565
What?
650
01:01:50,227 --> 01:01:53,181
- Hey.
- What is he trying to do to me?
651
01:01:56,943 --> 01:01:58,439
I'm so scared.
652
01:01:59,821 --> 01:02:01,623
Hey...
653
01:02:01,782 --> 01:02:03,545
listen to me.
654
01:02:03,700 --> 01:02:06,576
Nothing's gonna happen
to you, okay?
655
01:02:06,828 --> 01:02:08,401
I promise.
656
01:02:20,510 --> 01:02:22,888
You don't waste any time, do you?
657
01:02:24,431 --> 01:02:27,115
- Here. It's light.
- Oh, shit.
658
01:02:27,351 --> 01:02:29,193
What was all that about?
659
01:02:30,104 --> 01:02:31,600
I screwed up.
660
01:02:57,675 --> 01:03:00,744
Jesus! You trying to give me
a heart attack here?
661
01:03:02,973 --> 01:03:05,658
The building's off-limits
after 10:00.
662
01:03:08,187 --> 01:03:09,952
Good night to you too.
663
01:03:32,964 --> 01:03:34,268
Hello?
664
01:04:14,093 --> 01:04:16,126
Oh. What?
665
01:04:18,221 --> 01:04:19,296
Hey, Parker.
666
01:04:20,224 --> 01:04:22,448
Let me talk to you for a second.
667
01:04:22,643 --> 01:04:24,521
Look, you might wanna
end this party a little early.
668
01:04:24,686 --> 01:04:25,875
What?
669
01:04:25,980 --> 01:04:27,859
Natalie was right all along.
670
01:04:30,360 --> 01:04:32,469
Say no more.
Everybody, listen up!
671
01:04:32,654 --> 01:04:34,916
No, listen.
Turn the music down.
672
01:04:35,115 --> 01:04:36,688
Listen, everybody.
673
01:04:38,202 --> 01:04:40,925
Paul here, he thinks
we should end the party.
674
01:04:42,539 --> 01:04:43,258
No.
675
01:04:44,291 --> 01:04:46,747
Tell everybody
why they should go home.
676
01:04:50,006 --> 01:04:51,579
There's a killer on campus.
677
01:04:53,510 --> 01:04:55,005
And let me guess.
678
01:04:55,136 --> 01:04:58,282
This killer is offing people...
679
01:04:59,850 --> 01:05:01,307
based on urban legends.
680
01:05:01,435 --> 01:05:03,085
Yeah, that's right.
681
01:05:04,981 --> 01:05:08,778
Well, I've got a legend
that you may or may not have heard of.
682
01:05:09,111 --> 01:05:13,751
This mediocre Woodward and Bernstein
wanna-be realized...
683
01:05:14,157 --> 01:05:17,264
I'm gonna graduate in a couple of weeks
and end up writing gardening tips...
684
01:05:17,537 --> 01:05:19,645
for Martha Stewart's "Living. "
685
01:05:19,830 --> 01:05:22,208
Hang on.
Unless I get a really hot story.
686
01:05:22,417 --> 01:05:24,411
Something that really flies.
687
01:05:24,586 --> 01:05:26,733
I got it.
688
01:05:26,921 --> 01:05:29,759
I'll take advantage
of my homicidal instincts...
689
01:05:30,008 --> 01:05:31,234
and I'll start killing people...
690
01:05:31,343 --> 01:05:34,411
in a trendy,
attention-getting, cover-story...
691
01:05:34,680 --> 01:05:35,792
kind of way...
692
01:05:35,890 --> 01:05:38,997
basing them on urban legends.
693
01:05:41,729 --> 01:05:43,953
Why don't you have another drink?
694
01:05:44,148 --> 01:05:48,214
Maybe you're the one that should leave
and let everybody else have a good time.
695
01:05:48,570 --> 01:05:49,912
Right?
696
01:05:54,243 --> 01:05:57,465
You stay here. I'm gonna go
get some help, all right?
697
01:06:00,917 --> 01:06:02,527
Why do you always
have to be such a jerk?
698
01:06:02,669 --> 01:06:04,854
I was just messing around.
699
01:06:05,046 --> 01:06:07,386
I'm gonna go
to the radio station, okay?
700
01:06:07,591 --> 01:06:10,122
Hey, who's my girl?
701
01:06:13,096 --> 01:06:14,094
That's my girl!
702
01:06:20,938 --> 01:06:22,281
Let's go.
703
01:06:28,530 --> 01:06:29,834
Hello?
704
01:06:34,787 --> 01:06:37,051
You're gonna die tonight.
705
01:06:38,625 --> 01:06:40,389
Oh, really?
706
01:06:45,048 --> 01:06:49,574
I see. The call's coming
from inside the house.
707
01:06:49,970 --> 01:06:53,728
Could it be an urban legend?
708
01:06:54,058 --> 01:06:56,436
Am I right? Hello?
709
01:06:56,644 --> 01:06:58,714
Hey, don't get shy on me
all of a sudden, fuck face.
710
01:06:58,896 --> 01:07:01,542
This is the one about
the baby-sitter, right?
711
01:07:01,774 --> 01:07:04,804
She's getting those scary,
harassing phone calls.
712
01:07:05,070 --> 01:07:07,255
When she traces them back...
713
01:07:07,447 --> 01:07:10,093
they're coming
from inside the house, right?
714
01:07:10,325 --> 01:07:14,045
But aren't you forgetting something?
I'm not baby-sitting any kids.
715
01:07:14,371 --> 01:07:17,171
Wrong legend. This is the one
about the old lady...
716
01:07:17,417 --> 01:07:20,754
who dries her wet dog
in the microwave.
717
01:07:44,237 --> 01:07:46,807
Goddamn, fucking sick,
motherfucker!
718
01:07:47,033 --> 01:07:48,529
Hootie. Fuck!
719
01:07:49,952 --> 01:07:51,064
Wanna fuck with me?
720
01:08:27,117 --> 01:08:28,459
Are you sure it's blood?
721
01:08:28,578 --> 01:08:30,955
I'm sure it's blood.
I'm covered in it.
722
01:08:31,163 --> 01:08:33,963
Due to the storm, all units
are presently responding to calls.
723
01:08:34,209 --> 01:08:36,471
- A unit has been called.
- You know what really chaps my hide?
724
01:08:36,670 --> 01:08:38,817
It's the way you pledge
to serve and protect...
725
01:08:39,005 --> 01:08:41,498
and then you don't give a rat's ass
when something really happens.
726
01:08:41,717 --> 01:08:43,059
Hold, please.
727
01:08:45,638 --> 01:08:47,709
I'll do it myself.
728
01:08:53,229 --> 01:08:54,994
This is Paul.
Leave a message.
729
01:08:57,901 --> 01:09:00,125
So let me get this straight.
730
01:09:00,320 --> 01:09:03,234
You guys just tried out this new
sexual position and you're stuck.
731
01:09:03,490 --> 01:09:06,558
- I'm not stuck. He is.
- Just relax and stop clenching.
732
01:09:06,827 --> 01:09:09,512
I saw this happen to dogs once.
It is so humiliating.
733
01:09:09,748 --> 01:09:12,164
All right, you guys,
this is what you're gonna do, okay?
734
01:09:13,292 --> 01:09:14,635
Hello?
735
01:09:17,840 --> 01:09:19,643
Are you guys there?
736
01:09:39,029 --> 01:09:40,525
Help me!
737
01:09:40,656 --> 01:09:43,149
Somebody help me!
738
01:09:49,415 --> 01:09:51,064
Something's happening.
739
01:09:51,209 --> 01:09:55,736
No. She's doing a performance art piece
to commemorate the massacre.
740
01:10:03,765 --> 01:10:05,031
Help me!
741
01:10:11,106 --> 01:10:13,483
Oh, my God!
742
01:10:13,692 --> 01:10:14,803
Please!
743
01:10:14,901 --> 01:10:17,433
She's good. I got chills.
744
01:10:46,936 --> 01:10:47,972
Somebody!
745
01:10:50,232 --> 01:10:51,573
Someone, please!
746
01:10:51,691 --> 01:10:54,300
Help! My God!
747
01:12:07,524 --> 01:12:09,173
Please, help me!
748
01:12:47,400 --> 01:12:48,436
No!
749
01:12:49,903 --> 01:12:52,358
Please, I don't wanna die.
750
01:13:28,195 --> 01:13:30,496
Sasha's dead!
I just saw her and the killer.
751
01:13:30,698 --> 01:13:32,155
All right.
Where did this happen?
752
01:13:32,284 --> 01:13:34,201
The radio station.
753
01:13:34,369 --> 01:13:36,746
Jesus. Come on.
754
01:13:36,955 --> 01:13:38,872
Why did you leave?
755
01:13:39,040 --> 01:13:41,763
I thought I told you
to stay at the house.
756
01:13:42,002 --> 01:13:43,881
Oh, shit.
757
01:13:50,219 --> 01:13:52,174
- Where were you?
- Running all over campus.
758
01:13:52,346 --> 01:13:54,379
Trying to find help.
The dean is gone.
759
01:13:54,558 --> 01:13:56,859
I can't find Reese anywhere.
760
01:13:59,729 --> 01:14:01,149
It's dead.
761
01:14:03,400 --> 01:14:05,433
Goddamn storm.
762
01:14:07,488 --> 01:14:09,251
We're gonna get the hell
out of here.
763
01:14:09,406 --> 01:14:12,283
Gotta get off campus
and find some help.
764
01:14:15,580 --> 01:14:19,645
- What are you doing?
- I was just making sure the-
765
01:14:20,001 --> 01:14:21,651
I told you the phones were dead.
766
01:14:28,636 --> 01:14:30,209
I'm on your side.
767
01:14:32,182 --> 01:14:33,563
Let's get out of here.
768
01:14:35,476 --> 01:14:37,356
We'll go into town.
We'll find a phone.
769
01:14:42,359 --> 01:14:44,736
What's happening?
I heard Sasha on the radio.
770
01:14:44,945 --> 01:14:46,019
She's dead.
771
01:14:46,114 --> 01:14:47,455
Oh, my God.
772
01:14:47,573 --> 01:14:49,567
- Are you sure?
- We're out of here.
773
01:14:49,742 --> 01:14:51,160
What?
774
01:14:51,285 --> 01:14:52,858
Hello?
775
01:15:04,008 --> 01:15:05,695
Dean Adams...
776
01:15:05,844 --> 01:15:07,378
this is Reese.
777
01:15:08,972 --> 01:15:11,120
Hello? Are you there?
778
01:15:12,475 --> 01:15:15,122
You have my number. Use it.
779
01:15:33,707 --> 01:15:35,165
Do you smell something?
780
01:15:36,877 --> 01:15:37,596
No.
781
01:15:39,088 --> 01:15:42,387
We should stop at that gas station,
see if the phones work.
782
01:15:44,552 --> 01:15:45,895
Fine.
783
01:15:54,729 --> 01:15:56,187
Be right back.
784
01:16:05,951 --> 01:16:08,713
- Oh, it does reek in here.
- Yeah.
785
01:16:15,127 --> 01:16:17,314
I'm sorry that I acted
like such a jerk about you and Paul.
786
01:16:19,131 --> 01:16:21,355
You two like each other.
787
01:16:21,551 --> 01:16:23,392
Then you should be together.
788
01:17:03,055 --> 01:17:06,277
Like I said, he's all yours.
789
01:17:30,376 --> 01:17:32,524
- Where are we going?
- Back to campus.
790
01:18:17,260 --> 01:18:18,603
Stop!
791
01:18:20,430 --> 01:18:21,926
- What's wrong?
- Someone's after me.
792
01:18:22,057 --> 01:18:23,629
Get in.
793
01:18:46,125 --> 01:18:48,005
- You okay?
- No.
794
01:18:49,211 --> 01:18:51,014
Got a coat right there.
795
01:19:04,019 --> 01:19:05,861
Ain't gonna bite ya.
796
01:19:10,652 --> 01:19:11,840
Just let me out here.
797
01:19:11,944 --> 01:19:13,287
What?
798
01:19:15,740 --> 01:19:16,737
What are you doing?
799
01:19:17,785 --> 01:19:19,280
Please, just let me out.
800
01:19:19,411 --> 01:19:22,134
It won't open from the inside.
801
01:19:25,084 --> 01:19:26,120
Stop that!
802
01:19:27,712 --> 01:19:29,361
What's wrong with you?
803
01:19:37,055 --> 01:19:38,436
Idiot kids.
804
01:19:39,766 --> 01:19:40,486
No!
805
01:19:47,942 --> 01:19:48,863
It's him!
806
01:19:55,200 --> 01:19:56,888
Keep going!
807
01:19:58,621 --> 01:19:59,580
Come on.
808
01:20:02,958 --> 01:20:04,569
Just keep going! Faster!
809
01:21:19,625 --> 01:21:22,003
Hello? Is anybody there?
810
01:21:24,880 --> 01:21:27,104
Help! Can you hear me?
811
01:21:27,300 --> 01:21:30,216
- Hello?
- Somebody help me!
812
01:21:32,431 --> 01:21:33,774
Oh, God!
813
01:21:40,148 --> 01:21:42,066
Somebody help me!
814
01:22:08,262 --> 01:22:10,065
Somebody help me!
815
01:22:11,265 --> 01:22:13,796
He's gonna kill me!
816
01:22:28,701 --> 01:22:31,041
Please! Somebody help me!
817
01:22:45,135 --> 01:22:46,977
Please!
818
01:24:41,178 --> 01:24:43,096
Gotcha!
819
01:24:45,391 --> 01:24:47,231
I must say, Natalie...
820
01:24:47,393 --> 01:24:49,502
you have proved
your friendship to me...
821
01:24:49,687 --> 01:24:52,525
coming all the way out here
to rescue me...
822
01:24:52,774 --> 01:24:55,305
without even a little pepper spray
to defend yourself.
823
01:24:55,527 --> 01:24:57,099
Very endearing.
824
01:24:58,154 --> 01:24:59,381
Excuse me?
825
01:24:59,490 --> 01:25:02,175
I'm sorry, but I can't understand
a thing you're saying, doll.
826
01:25:05,746 --> 01:25:08,507
Now, if I remove the gag...
827
01:25:08,749 --> 01:25:10,513
you have got to promise me...
828
01:25:10,669 --> 01:25:12,778
that you won't scream.
829
01:25:12,963 --> 01:25:15,533
Lord knows I had
enough of that with Sasha.
830
01:25:20,303 --> 01:25:21,723
You're fucking crazy!
831
01:25:25,017 --> 01:25:26,841
I prefer the term "eccentric"...
832
01:25:28,164 --> 01:25:28,862
but...
833
01:25:29,671 --> 01:25:30,358
yeah...
834
01:25:31,101 --> 01:25:32,614
I guess you could say
I'm a little nutty.
835
01:25:33,222 --> 01:25:33,890
Why?
836
01:25:40,245 --> 01:25:42,205
You still haven't
figured it out, have you?
837
01:25:44,246 --> 01:25:45,683
Well, lucky for you, Miss Thang...
838
01:25:46,575 --> 01:25:47,533
I've got a visual aid.
839
01:25:51,486 --> 01:25:52,371
There I am...
840
01:25:53,994 --> 01:25:54,919
with my boyfriend...
841
01:25:56,012 --> 01:25:57,012
the love of my life.
842
01:25:59,087 --> 01:26:00,791
Have you found the love
of your life yet?
843
01:26:03,460 --> 01:26:04,656
Course not.
844
01:26:05,283 --> 01:26:06,449
You're too self-involved to bother.
845
01:26:09,057 --> 01:26:10,866
Pic ring any bells?
846
01:26:16,945 --> 01:26:17,887
Oh, my God.
847
01:26:21,809 --> 01:26:23,127
His name was David Evans.
848
01:26:25,649 --> 01:26:28,507
The one you and your friend decided
to have a little fun with that night.
849
01:26:30,944 --> 01:26:32,036
David and I
were gonna get married...
850
01:26:32,619 --> 01:26:33,081
that summer...
851
01:26:33,746 --> 01:26:34,549
right after graduation.
852
01:26:38,472 --> 01:26:41,004
He didn't have enough money
to buy me a ring yet so...
853
01:26:42,518 --> 01:26:44,359
he got me this instead...
854
01:26:47,775 --> 01:26:49,922
the night you
took him away from me!
855
01:26:50,110 --> 01:26:52,219
Brenda, I wasn't-
856
01:26:52,404 --> 01:26:55,050
You weren't driving,
but it was your car...
857
01:26:55,283 --> 01:26:57,699
and you were there, Natalie!
858
01:27:00,329 --> 01:27:01,364
Now...
859
01:27:01,455 --> 01:27:02,720
didn't you tell me...
860
01:27:02,832 --> 01:27:05,900
that you were having
a little difficulty...
861
01:27:06,169 --> 01:27:07,704
forgiving yourself?
862
01:27:08,922 --> 01:27:09,957
I thought...
863
01:27:10,049 --> 01:27:11,621
as a friend...
864
01:27:11,759 --> 01:27:13,293
I could help you out
in that department.
865
01:27:16,973 --> 01:27:18,391
Payback's a bitch!
866
01:27:18,516 --> 01:27:20,011
Isn't it?
867
01:27:20,142 --> 01:27:22,098
Brenda, please,
you need to get help.
868
01:27:22,270 --> 01:27:24,570
I have already tried therapy!
869
01:27:24,772 --> 01:27:27,265
Obviously, it did me no good.
870
01:27:27,484 --> 01:27:28,825
And I must say...
871
01:27:28,943 --> 01:27:31,091
I am kind of enjoying all this...
872
01:27:31,280 --> 01:27:34,656
playing with your
pretty little head.
873
01:27:36,201 --> 01:27:38,771
You used an urban legend
to kill my boyfriend.
874
01:27:38,997 --> 01:27:40,377
And now-
875
01:27:40,498 --> 01:27:42,069
What are you gonna do?
876
01:27:42,208 --> 01:27:44,318
Oh, just my favorite U.L.
877
01:27:47,046 --> 01:27:48,504
The Kidney Heist.
878
01:27:51,719 --> 01:27:54,058
You do know this one, don't you?
879
01:27:54,263 --> 01:27:56,180
Guy gets picked up
by a woman at a bar.
880
01:27:56,349 --> 01:28:00,031
She takes him back to her hotel room.
Fixes him a drink. Boom! Knocked out.
881
01:28:00,353 --> 01:28:02,462
When he wakes up,
he's in a bathtub full of ice...
882
01:28:02,648 --> 01:28:05,026
and he realizes that one of his kidneys
has been removed.
883
01:28:06,485 --> 01:28:08,364
Supposedly they sell them
on the black market.
884
01:28:08,529 --> 01:28:10,639
I don't think
it's ever actually happened though.
885
01:28:11,991 --> 01:28:13,295
Till tonight.
886
01:28:31,428 --> 01:28:32,885
You won't get away with this.
887
01:28:33,014 --> 01:28:35,238
Natalie, of course I will.
888
01:28:35,433 --> 01:28:36,813
I've got the perfect murder...
889
01:28:36,935 --> 01:28:40,541
in the trunk of Paul's car.
890
01:28:41,231 --> 01:28:42,458
- You're sick.
- Professor...
891
01:28:42,566 --> 01:28:45,135
does away with his students,
then kills himself...
892
01:28:45,360 --> 01:28:48,198
in the same manner
as the course he teaches.
893
01:28:48,447 --> 01:28:49,827
It's beautiful.
894
01:28:49,949 --> 01:28:52,250
It's so fucking clean, isn't it?
895
01:28:53,661 --> 01:28:56,767
Well, enough chat, Nat.
I'm sorry.
896
01:28:57,040 --> 01:28:58,497
I don't have any anesthesia.
897
01:28:58,625 --> 01:29:01,271
I guess you'll just have to bite down
real hard on that gag...
898
01:29:01,503 --> 01:29:03,612
and hope that you go
into shock soon.
899
01:29:03,797 --> 01:29:04,948
Please, don't do this.
900
01:29:06,717 --> 01:29:08,749
Don't you wanna be
an urban legend?
901
01:29:08,927 --> 01:29:10,730
All your friends are now.
902
01:29:14,475 --> 01:29:16,585
Ouch! Stupid bitch!
903
01:29:19,022 --> 01:29:21,784
I'm really going to enjoy
watching you bleed to death.
904
01:29:25,654 --> 01:29:27,649
Now, is this...
905
01:29:28,657 --> 01:29:29,615
your kidney?
906
01:29:29,700 --> 01:29:32,078
Or is that the liver?
907
01:29:32,287 --> 01:29:34,587
I was always such a dope
in anatomy.
908
01:29:34,789 --> 01:29:36,553
Well, who cares, right?
909
01:29:36,708 --> 01:29:39,854
First organ I see,
I'm just gonna grab it.
910
01:29:45,885 --> 01:29:47,035
Drop the weapon!
911
01:29:48,554 --> 01:29:51,545
Oh, great.
Rent-A-Cop to the rescue.
912
01:29:51,808 --> 01:29:54,377
Put your hands up.
Get up against the wall.
913
01:29:54,602 --> 01:29:56,597
You loony psycho bitch.
914
01:29:58,314 --> 01:30:01,192
It's all right, sugar.
It's gonna be okay.
915
01:30:02,778 --> 01:30:04,006
Move it!
916
01:30:13,039 --> 01:30:14,497
Don't you move.
917
01:30:31,267 --> 01:30:33,223
Don't you fucking move.
918
01:30:34,187 --> 01:30:36,220
Shit. Bullet through the head.
919
01:30:36,398 --> 01:30:39,427
Not exactly an urban legend,
but in the essence of time.
920
01:30:39,693 --> 01:30:41,533
It's not gonna bring him back.
921
01:30:41,695 --> 01:30:43,843
I know that...
922
01:30:44,032 --> 01:30:46,678
but it will bring
a devastated little Paul...
923
01:30:46,910 --> 01:30:48,558
right into my arms.
924
01:30:48,703 --> 01:30:51,580
I'll have him,
and he'll have his Pulitzer.
925
01:30:53,125 --> 01:30:55,003
What did you think?
926
01:30:55,168 --> 01:30:57,777
I was gonna let you take
two men out of my life?
927
01:31:02,176 --> 01:31:03,288
Very well done.
928
01:31:05,931 --> 01:31:07,694
I couldn't have planned it
better myself.
929
01:31:07,849 --> 01:31:09,037
- Really?
- Yeah.
930
01:31:09,142 --> 01:31:11,635
I mean, I thought I was screwed
after Natalie...
931
01:31:11,853 --> 01:31:14,653
fucked it up for me
with the dean, but this-
932
01:31:16,650 --> 01:31:18,377
This is just what I need.
933
01:31:20,238 --> 01:31:21,964
A few things though.
934
01:31:22,824 --> 01:31:24,281
I'm listening.
935
01:31:24,409 --> 01:31:25,828
Well...
936
01:31:27,203 --> 01:31:28,276
I need some details...
937
01:31:28,371 --> 01:31:29,752
for my article.
938
01:31:31,208 --> 01:31:33,470
You know, about how Wexler
did each one.
939
01:31:33,669 --> 01:31:35,778
Details only you could give me.
940
01:31:35,963 --> 01:31:38,533
It would be great
for your career.
941
01:31:40,300 --> 01:31:42,103
And we would be
so fucking hot together.
942
01:31:43,471 --> 01:31:46,118
And I'd be very grateful.
943
01:31:48,685 --> 01:31:51,369
So why don't you give me the gun.
944
01:31:51,604 --> 01:31:53,445
I'll take care of the rest.
945
01:31:53,607 --> 01:31:55,410
You're cute.
946
01:31:57,528 --> 01:31:59,139
But you're not that fucking cute.
947
01:32:00,364 --> 01:32:02,550
Now, which one of you...
948
01:32:02,742 --> 01:32:04,238
do I kill first?
949
01:32:17,342 --> 01:32:19,450
What, are you gonna shoot me?
950
01:32:19,635 --> 01:32:20,633
Huh?
951
01:32:22,013 --> 01:32:23,816
What kind of friend are you?
952
01:32:40,616 --> 01:32:42,380
Give me the gun.
953
01:32:42,535 --> 01:32:43,646
Come here.
954
01:32:43,744 --> 01:32:45,241
- You all right?
- No.
955
01:32:53,505 --> 01:32:55,729
Thought I'd have to wait
to be a cop...
956
01:32:55,925 --> 01:32:57,343
before a bullet ever hit me.
957
01:32:57,468 --> 01:32:58,887
Just stay down.
958
01:32:59,012 --> 01:33:01,582
- We're gonna go get some help.
- All right. Quick.
959
01:33:09,814 --> 01:33:11,156
Do you think Reese'll be okay?
960
01:33:11,275 --> 01:33:14,191
Reese is gonna be fine.
Paramedics are on the way.
961
01:33:20,868 --> 01:33:22,978
This'll become a legend,
too, you know.
962
01:33:24,707 --> 01:33:27,162
It'll change a little
from person to person, of course.
963
01:33:28,794 --> 01:33:30,559
Brenda will become a guy.
964
01:33:32,881 --> 01:33:34,416
You'll become a cop.
965
01:33:36,386 --> 01:33:39,300
And I'll end up
in some insane asylum.
966
01:33:39,555 --> 01:33:41,243
So if this is an urban legend...
967
01:33:43,394 --> 01:33:45,350
at what point
do we get to the twist?
968
01:35:06,567 --> 01:35:09,174
The river was such a mess
because of the storm...
969
01:35:09,403 --> 01:35:11,474
it washed away the body.
970
01:35:11,656 --> 01:35:13,381
The thing of it is...
971
01:35:13,533 --> 01:35:16,102
they never found a body.
972
01:35:16,327 --> 01:35:17,823
It wasn't there.
973
01:35:20,666 --> 01:35:22,468
- Bullshit.
- It's true.
974
01:35:22,626 --> 01:35:25,502
Happened right here at Ashton.
I swear to God.
975
01:35:25,755 --> 01:35:28,708
That is a stupid story you hear
at every campus in the northeast.
976
01:35:28,967 --> 01:35:31,191
Exactly.
I mean, where's your proof?
977
01:35:31,386 --> 01:35:34,492
Were you even listening?
It all keeps getting covered up.
978
01:35:34,764 --> 01:35:36,144
Think about it.
979
01:35:36,266 --> 01:35:38,183
Who would enroll at Murder U.?
980
01:35:38,352 --> 01:35:39,732
Yeah. And you know what?
981
01:35:39,853 --> 01:35:42,461
Natalie-
she's my old roommate's cousin.
982
01:35:42,690 --> 01:35:44,800
And Brenda's the girl
in that Noxzema commercial.
983
01:35:47,236 --> 01:35:49,115
Look, does anybody here
believe me?
984
01:35:49,280 --> 01:35:50,623
- Not a chance.
- No.
985
01:35:52,701 --> 01:35:55,653
- I believe you.
- Thank you.
986
01:35:55,912 --> 01:35:58,175
But you didn't tell it right.
987
01:35:58,374 --> 01:36:00,406
I didn't?
988
01:36:00,584 --> 01:36:02,232
Not at all.
989
01:36:02,377 --> 01:36:04,410
Okay, listen up, guys...
990
01:36:04,589 --> 01:36:07,389
This is how the story really goes.
71541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.