Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,035
Previously on "the assets"...
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,236
My name is aldrich ames.
3
00:00:04,238 --> 00:00:05,738
I work for the cia.
4
00:00:06,406 --> 00:00:09,141
Our dead drop was intercepted
two days ago in moscow.
5
00:00:09,143 --> 00:00:10,709
Last night,
we learned with certainty
6
00:00:10,711 --> 00:00:12,344
That our asset
had been executed.
7
00:00:13,680 --> 00:00:16,248
Wallace: We've lost more assets
in the last three months
8
00:00:16,250 --> 00:00:18,717
Than at practically
any other time in our history.
9
00:00:18,719 --> 00:00:21,120
You keep everything
in your life separate --
10
00:00:21,122 --> 00:00:23,222
Work, family, assets.
11
00:00:23,224 --> 00:00:25,391
They have an in to the agency,
art. They've cracked us.
12
00:00:29,262 --> 00:00:32,364
Aldrich: A kgb colonel defected
today in rome.
13
00:00:32,366 --> 00:00:34,233
I'm his initial debrief.
14
00:00:34,235 --> 00:00:36,568
He'll know me!!
15
00:00:36,570 --> 00:00:40,239
There is a molein the cia!
16
00:00:40,241 --> 00:00:43,275
It would explain
how we've lost our assets.
17
00:00:43,277 --> 00:00:45,577
I must go to canada.Who is the mole?
18
00:00:45,579 --> 00:00:48,614
He's a man
with drinking problems.
19
00:00:48,616 --> 00:00:51,784
Pull out every file we've got
on edward lee howard!
20
00:00:51,786 --> 00:00:54,053
We have
a verified traitor
21
00:00:54,055 --> 00:00:58,090
Who may know the name of every
single one of these people.
22
00:00:58,092 --> 00:00:59,725
There's two of us.
23
00:01:17,143 --> 00:01:19,778
Hail mary, full of grace,
the lord is with thee.
24
00:01:19,780 --> 00:01:21,280
Blessed art thou amongst women,
25
00:01:21,282 --> 00:01:23,515
And blessed is the fruit
of thy womb, jesus.
26
00:01:23,517 --> 00:01:27,586
Pray for us sinners now
and at the hour of death. Amen.
27
00:01:37,397 --> 00:01:39,631
Gt vanquish?
28
00:01:42,235 --> 00:01:45,370
When we lose an asset,
I, uh...
29
00:01:45,372 --> 00:01:50,476
Someone from this side
should mourn their passing.
30
00:01:52,745 --> 00:01:54,746
Congratulations
on your promotion.
31
00:01:54,748 --> 00:01:56,248
You deserve it.
Thank you.
32
00:01:56,250 --> 00:01:58,150
What time's
the fbi liaison meeting?
33
00:01:58,152 --> 00:02:01,220
He's waiting
in the office.
34
00:02:01,222 --> 00:02:03,889
So, how long's it been
since you, uh...
35
00:02:03,891 --> 00:02:05,257
What? Been to mass?
36
00:02:05,259 --> 00:02:06,391
Uh-huh.
What's the date today?
37
00:02:06,393 --> 00:02:09,194
The 14th.
20 years.
38
00:02:09,196 --> 00:02:12,231
Agent waters,
meet arthur o'neill,
39
00:02:12,233 --> 00:02:13,465
Our new chief
of counterintelligence.
40
00:02:13,467 --> 00:02:16,135
Waters: If you knew howard
was a security risk,
41
00:02:16,137 --> 00:02:19,138
Why did you wait so long
to contact us?
42
00:02:19,140 --> 00:02:22,241
We can't prove howard
was behind the compromises,
43
00:02:22,243 --> 00:02:24,243
But he was pipelined
to go to moscow
44
00:02:24,245 --> 00:02:25,777
Right before
he was fired.
45
00:02:25,779 --> 00:02:28,680
Based on our review,
he not only fits
46
00:02:28,682 --> 00:02:31,183
The defector's profile
of the traitor,
47
00:02:31,185 --> 00:02:34,686
But he had access,
opportunity, and motive.
48
00:02:34,688 --> 00:02:37,356
We can assume he was read in
on dead-drop protocols,
49
00:02:37,358 --> 00:02:39,858
Technical programs,
high-placed assets.
50
00:02:39,860 --> 00:02:41,793
You can assume that,
yes.
51
00:02:41,795 --> 00:02:43,862
Which is exactly
why we need to move quickly.
52
00:02:43,864 --> 00:02:46,865
Now, we've set up
a blanket recon plan --
53
00:02:46,867 --> 00:02:49,234
Misur and tesur taps
in his house,
54
00:02:49,236 --> 00:02:50,636
24-hour
undercover surveillance.
55
00:02:50,638 --> 00:02:54,239
Arthur: You have no idea
who you're dealing with.
56
00:02:54,241 --> 00:02:56,241
Edward lee howard
is out of your league.
57
00:02:56,243 --> 00:03:00,245
Our surveillance teams
are the best in the business,
58
00:03:00,247 --> 00:03:01,880
And howard's
a two-bit drunk.
59
00:03:01,882 --> 00:03:04,283
He's also a genius
who aced
60
00:03:04,285 --> 00:03:05,851
Every counter-surveillance test
we threw at him.
61
00:03:05,853 --> 00:03:07,452
We even trained
his damn wife.
62
00:03:07,454 --> 00:03:08,954
You'll never catch him
in the act.
63
00:03:08,956 --> 00:03:10,622
Fbi's got the experience --
so why don't you pack up
64
00:03:10,624 --> 00:03:12,324
All of this stuff?
Oh, I don't want to
hear this anymore.
65
00:03:12,326 --> 00:03:14,826
Gentlemen!
66
00:03:14,828 --> 00:03:17,329
I'm sure the fbi
has this under control.
67
00:03:17,331 --> 00:03:18,430
Hmm?
68
00:03:23,870 --> 00:03:27,206
Please...Keep us posted,
won't you?
69
00:03:27,208 --> 00:03:28,907
Thank you.
70
00:03:28,909 --> 00:03:30,709
Why the hell
are we letting the fbi
71
00:03:30,711 --> 00:03:32,277
Go after
one of our guys?
72
00:03:32,279 --> 00:03:33,912
It's our mess.
We clean it up.
73
00:03:33,914 --> 00:03:36,615
Because they have the power
to arrest people and we don't.
74
00:03:36,617 --> 00:03:38,350
Or have you forgotten
our charter?
75
00:03:38,352 --> 00:03:41,620
We're asking for trouble.
They're gonna come in here --
art!
76
00:03:41,622 --> 00:03:43,455
This comes straight
from the director.
77
00:03:43,457 --> 00:03:46,325
He wants howard's head
on a stick,
78
00:03:46,327 --> 00:03:49,394
And he wants it
yesterday.
79
00:04:04,877 --> 00:04:08,480
[ speaking russian ]
80
00:04:08,482 --> 00:04:12,317
[ tv chatter ]
81
00:04:16,956 --> 00:04:19,324
Idiot!
82
00:04:19,326 --> 00:04:22,594
Colonel, we're ready
for you downstairs.
83
00:04:22,596 --> 00:04:24,830
We're not through
with the questions.
84
00:04:24,832 --> 00:04:26,331
Time to start
your debrief.
85
00:04:28,635 --> 00:04:32,771
My trip to montreal --
is it happening soon?
86
00:04:32,773 --> 00:04:35,741
Uh,
we're working on that.
87
00:04:35,743 --> 00:04:39,044
It's not exactly
an easy request.
88
00:04:39,046 --> 00:04:41,413
You know,
crossing international lines
89
00:04:41,415 --> 00:04:43,048
With
a foreign defector is --
90
00:04:43,050 --> 00:04:45,350
Well, it's, uh...
It's a lot of red tape.
91
00:04:45,352 --> 00:04:48,053
Tape?
92
00:04:48,055 --> 00:04:51,590
Yeah.
That's just --
it's safer if you stay here.
93
00:04:51,592 --> 00:04:56,061
And what if I refuse to continue
with the debriefings?
94
00:04:56,063 --> 00:04:59,431
What would you do?
95
00:04:59,433 --> 00:05:01,500
Shoot me like a dog?
96
00:05:03,503 --> 00:05:07,906
This is america.
We don't do that here.
97
00:05:11,878 --> 00:05:12,978
Oh, god.
98
00:05:12,980 --> 00:05:14,313
I need every transmission
from top hat
99
00:05:14,315 --> 00:05:16,048
In the last five years.
100
00:05:16,050 --> 00:05:19,017
He went dark
five years ago.
101
00:05:19,019 --> 00:05:22,020
But he's still been writing
for russian hunting magazines.
102
00:05:22,022 --> 00:05:25,057
I think he may
be sending us messages.
103
00:05:25,059 --> 00:05:27,025
Cryptography's been through
those articles a million times.
104
00:05:27,027 --> 00:05:28,860
I want to make it
a million and one.
105
00:05:28,862 --> 00:05:30,028
They're in
about a dozen different areas
106
00:05:30,030 --> 00:05:31,463
All across
the building.
107
00:05:31,465 --> 00:05:32,898
Did you know
my husband, gary,
108
00:05:32,900 --> 00:05:35,734
Has season tickets
to the redskins...
109
00:05:35,736 --> 00:05:38,603
With an extra seat
we use for friends?
110
00:05:40,106 --> 00:05:42,607
Fine.
I will do it.
111
00:05:42,609 --> 00:05:44,443
Thank you.
112
00:05:46,879 --> 00:05:50,115
[ sighs ]
113
00:05:57,623 --> 00:05:59,524
Reporter:
The pentagon is acknowledging
114
00:05:59,526 --> 00:06:03,895
That the soviet unionnow has more nuclear warheads
115
00:06:03,897 --> 00:06:05,731
In its arsenalthan does the u.S.
116
00:06:05,733 --> 00:06:06,932
Prior to this time...
117
00:06:06,934 --> 00:06:08,100
The soviets
are bluffing.
118
00:06:08,102 --> 00:06:09,668
They couldn't hit
the side of a barn.
119
00:06:09,670 --> 00:06:12,671
[ ed laughs ]
120
00:06:12,673 --> 00:06:16,141
Something funny?
121
00:06:16,143 --> 00:06:18,844
Besides having so muchnuclear firepower, however,
122
00:06:18,846 --> 00:06:23,949
Just you don't know
what you're talking about.
123
00:06:23,951 --> 00:06:27,085
Well, actually, pal,
I work at grumman,
124
00:06:27,087 --> 00:06:28,854
So I can say
with confidence
125
00:06:28,856 --> 00:06:33,058
That the u.S. Could obliterate
those pinkos anytime, anywhere.
126
00:06:34,994 --> 00:06:38,597
Then tell me,
how are we gonna do that?
127
00:06:41,100 --> 00:06:44,770
With the best damn military
in the world, that's how.
128
00:06:45,905 --> 00:06:51,576
So, your version
of "obliterating those pinkos,"
129
00:06:51,578 --> 00:06:53,578
No doubt,
would involve a sea attack.
130
00:06:53,580 --> 00:06:56,081
Of course, our 96 subs will face
a rude awakening
131
00:06:56,083 --> 00:06:59,985
When they confront
the soviet fleet, 480 strong.
132
00:06:59,987 --> 00:07:01,920
You're making
these numbers up.
Am I?
133
00:07:01,922 --> 00:07:03,588
Then let's play out
the land scenario.
134
00:07:03,590 --> 00:07:07,426
The soviets have 5.3 million
active-duty troops to our 2.1,
135
00:07:07,428 --> 00:07:09,861
57,000 tanks
to our 12,000.
136
00:07:09,863 --> 00:07:11,997
Fine, so, we push the button,
wipe out the whole damn country.
137
00:07:11,999 --> 00:07:13,899
Ah, the famous
nuclear-war fantasy,
138
00:07:13,901 --> 00:07:16,201
The one where both sides
unload their stockpiles
139
00:07:16,203 --> 00:07:19,971
The vast majority of the world
is engulfed in fire,
140
00:07:19,973 --> 00:07:22,641
Smoke clouds block out
70% of the world's sunlight,
141
00:07:22,643 --> 00:07:24,142
Temperatures drop
30 degrees,
142
00:07:24,144 --> 00:07:29,815
And all life on earth
as we know it is over.
143
00:07:29,817 --> 00:07:33,485
Is that the future
you're looking forward to?
144
00:07:36,522 --> 00:07:38,590
[ dog barking ]
145
00:07:41,694 --> 00:07:45,030
Think you're smart?
146
00:07:46,866 --> 00:07:49,067
See how smart you look
with my fist down your throat.
147
00:07:49,069 --> 00:07:50,202
[ gun cocks ]
148
00:07:50,204 --> 00:07:53,238
Or we can see
how smart you look
149
00:07:53,240 --> 00:07:54,940
With part
of your anatomy missing.
150
00:07:54,942 --> 00:07:56,007
Okay. All right.
151
00:07:56,009 --> 00:07:57,943
Just -- just...
Just take it easy.
152
00:07:58,778 --> 00:08:01,480
[ breathing heavily ]
153
00:08:01,482 --> 00:08:03,915
[ camera shutter clicks ]
or how about
I just blow your head off?
154
00:08:03,917 --> 00:08:05,016
You don't seem to use it
that much, so why not?
155
00:08:05,018 --> 00:08:06,985
Huh?
156
00:08:06,987 --> 00:08:10,055
O-okay, man,
just calm down.
157
00:08:10,057 --> 00:08:13,124
Don't tell me
to calm down!
158
00:08:13,126 --> 00:08:14,826
Please, dude.
159
00:08:14,828 --> 00:08:16,895
[ camera shutter clicks ]
160
00:08:47,994 --> 00:08:49,594
[ door opens, closes ]
161
00:08:57,169 --> 00:08:59,671
Mary:
Ed, what are you doing?
162
00:08:59,673 --> 00:09:02,173
What's going on?
Talk to me.
163
00:09:02,175 --> 00:09:05,010
We're being watched.
164
00:09:56,162 --> 00:09:58,129
This is every magazine
top hat wrote for
165
00:09:58,131 --> 00:09:59,798
In the last five years?
166
00:09:59,800 --> 00:10:01,633
That box
is just 1980.
167
00:10:01,635 --> 00:10:03,034
[ grunts ]
168
00:10:03,036 --> 00:10:08,039
This one's '81 through '82,
'83 through '84.
169
00:10:08,041 --> 00:10:10,108
Happy hunting.
170
00:10:10,110 --> 00:10:11,376
[ scoffs ]
171
00:10:11,378 --> 00:10:14,679
[ sighs ]
172
00:10:17,149 --> 00:10:22,187
Colonel,
how are you today?
173
00:10:22,189 --> 00:10:25,290
A little pick-me-up,
courtesy of uncle sam.
174
00:10:29,128 --> 00:10:30,795
Aldrich:
If you're willing
175
00:10:30,797 --> 00:10:32,864
To continue
the debriefing sessions,
176
00:10:32,866 --> 00:10:37,736
The cia will pay you
a lump sum of $1,000,000,
177
00:10:37,738 --> 00:10:39,037
And that's tax free.
178
00:10:39,872 --> 00:10:43,808
Plus an annual salary
of $62,500.
179
00:10:43,810 --> 00:10:47,812
Because you can't get me
to montreal.
180
00:10:47,814 --> 00:10:49,280
If was just handed
a million bucks,
181
00:10:49,282 --> 00:10:51,149
That's not the first place
I'd want to go.
182
00:10:51,151 --> 00:10:53,852
Vegas. Paris, maybe.
183
00:10:53,854 --> 00:10:56,755
Colonel,
these things take time.
184
00:10:56,757 --> 00:10:59,224
There must be something you've
always wanted to splurge on --
185
00:10:59,226 --> 00:11:02,927
Women, cars,
exotic herbal tea.
186
00:11:02,929 --> 00:11:08,266
I have never seen...
Color tv before.
187
00:11:10,903 --> 00:11:12,037
Let's get this man
a television.
188
00:11:12,039 --> 00:11:14,072
We can do that.
189
00:11:16,275 --> 00:11:20,111
Mr. Robert is not the only leak
in the u.S. Government.
190
00:11:21,047 --> 00:11:24,916
You have compromised sourcesin your naval system,
191
00:11:24,918 --> 00:11:27,385
In thenational security agency.
192
00:11:28,087 --> 00:11:33,758
Do not underestimate the kgb.
193
00:11:33,760 --> 00:11:36,061
They play many moves ahead.
194
00:11:38,731 --> 00:11:40,165
Got a minute?
195
00:11:40,167 --> 00:11:41,299
Mm-hmm.
196
00:11:43,002 --> 00:11:46,071
He wrote a recipe
for coot.
197
00:11:47,006 --> 00:11:48,440
It's a game bird,
like a moorhen.
198
00:11:48,442 --> 00:11:51,142
Oh, right. A moorhen.
199
00:11:51,144 --> 00:11:53,044
I'm still worried
about polyakov.
200
00:11:53,046 --> 00:11:55,447
Most of his articles
are about big-game hunting.
201
00:11:55,449 --> 00:11:58,016
This is about cooking.
It doesn't fit.
202
00:11:58,018 --> 00:12:00,185
I think he's trying to
send us a signal.
203
00:12:00,187 --> 00:12:02,821
Sandy, cryptography already
looked at these.
204
00:12:02,823 --> 00:12:06,791
I want your permission to
take a few days, run this down.
205
00:12:06,793 --> 00:12:09,728
[ sighs ]
206
00:12:09,730 --> 00:12:12,130
Well, if it turns out
to be just a recipe,
207
00:12:12,132 --> 00:12:13,798
Do I get
a dinner invite?
208
00:12:15,735 --> 00:12:19,137
[ rattling ]
209
00:12:25,010 --> 00:12:26,478
I think we made
an excellent choice.
210
00:12:26,480 --> 00:12:30,115
This puppy has
cable-compatible quartz tuning
211
00:12:30,117 --> 00:12:31,282
With 350 lines
of resolution,
212
00:12:31,284 --> 00:12:33,151
Integral contrast
enhancement filter,
213
00:12:33,153 --> 00:12:37,021
And it was a steal
at 1,500 bucks.
214
00:12:37,023 --> 00:12:39,924
What makes this one better
than the other one in the store?
215
00:12:39,926 --> 00:12:40,925
Well, it...
216
00:12:40,927 --> 00:12:43,361
Nothing, really.
217
00:12:43,363 --> 00:12:46,131
Well,
why do you have so many?
218
00:12:46,133 --> 00:12:49,267
Well --
americans like choice.
219
00:12:49,269 --> 00:12:51,035
Choice?
Mm.
Yeah.
220
00:12:51,037 --> 00:12:55,039
One tv, another tv --
221
00:12:55,041 --> 00:12:57,542
Reagan, carter,
they are all the same.
222
00:12:57,544 --> 00:13:02,046
Democracy is an illusion, a mask
to deceive the proletariat
223
00:13:02,048 --> 00:13:05,350
Into believing
that they have free will.
224
00:13:10,990 --> 00:13:13,191
I'll go set it up
in your room.
225
00:13:36,515 --> 00:13:41,019
So, if you believe all that,
why defect?
226
00:13:41,021 --> 00:13:42,821
Hmm?
227
00:13:42,823 --> 00:13:45,156
Why risk your life,
betray the kgb,
228
00:13:45,158 --> 00:13:47,559
Just to come here to
the world's biggest supermarket?
229
00:13:47,561 --> 00:13:50,395
Money?
230
00:13:50,397 --> 00:13:52,030
Revenge?
231
00:13:52,032 --> 00:13:53,498
I am dying.
232
00:13:53,500 --> 00:13:55,400
I have cancer.
I tell you.
233
00:13:55,402 --> 00:13:57,836
Three different oncologists say
you have an ulcer, colonel --
234
00:13:57,838 --> 00:13:59,003
An ulcer.
235
00:14:03,075 --> 00:14:08,580
When I was an officer
in washington, rezidentura,
236
00:14:08,582 --> 00:14:12,083
I met a woman.
237
00:14:12,085 --> 00:14:16,588
She was beautiful.
I fell in love.
238
00:14:16,590 --> 00:14:23,194
When we returned to moscow,
we could not be together.
239
00:14:23,196 --> 00:14:27,232
She was married to
high-rank soviet diplomat.
240
00:14:30,002 --> 00:14:34,405
But I must
see her again...
241
00:14:36,609 --> 00:14:40,111
...Before I die.
242
00:14:41,914 --> 00:14:45,049
She lives in montreal.
243
00:14:45,051 --> 00:14:47,218
Da.
244
00:14:49,922 --> 00:14:52,156
Let me talk to my boss,
245
00:14:53,492 --> 00:14:59,130
See if we can't, um...
Expedite things.
246
00:15:04,570 --> 00:15:06,571
[ static ]
247
00:15:06,573 --> 00:15:09,140
[ radio chatter ]
248
00:15:15,414 --> 00:15:16,948
What's going on?
249
00:15:16,950 --> 00:15:19,217
Shh.
[ coos ]
250
00:15:19,219 --> 00:15:20,652
[ radio chatter ]
251
00:15:21,520 --> 00:15:24,055
No!
What are you doing?
252
00:15:24,057 --> 00:15:26,057
Okay, first of all,
if the feds are following you,
253
00:15:26,059 --> 00:15:28,359
They're not gonna use
local police frequencies.
254
00:15:28,361 --> 00:15:31,696
Besides, isn't this all
a little much?
255
00:15:31,698 --> 00:15:33,331
I need to find out
why they're watching me.
256
00:15:33,333 --> 00:15:36,167
Oh, so you're gonna spend
all your time playing super spy,
257
00:15:36,169 --> 00:15:39,504
Tear up the phones,
never leave the house?
258
00:15:39,506 --> 00:15:42,173
We -- we can't live
like this.
259
00:15:42,175 --> 00:15:44,409
Ed,
I can't live like this.
260
00:15:44,411 --> 00:15:47,178
You're right.
261
00:15:57,323 --> 00:15:59,257
Hey!
262
00:16:05,030 --> 00:16:07,999
I'm ready to talk.
263
00:16:08,001 --> 00:16:11,169
I'm sorry.
264
00:16:11,171 --> 00:16:13,972
I'm afraid you have me
mistaken for someone else.
265
00:16:13,974 --> 00:16:15,306
I'm not mistaken.
266
00:16:15,308 --> 00:16:18,109
I'm not mistaken!
267
00:16:20,980 --> 00:16:23,982
I've never
seen you before.
268
00:16:23,984 --> 00:16:26,117
But all of a sudden,
y-you're out here
269
00:16:26,119 --> 00:16:29,120
Across from my house
gathering firewood 24/7.
270
00:16:29,122 --> 00:16:32,090
And the guy
in the canoe?
271
00:16:32,092 --> 00:16:34,025
I'm assuming
you're both fbi, right?
272
00:16:34,027 --> 00:16:37,662
You seem
like a nice young man,
273
00:16:37,664 --> 00:16:39,330
But I don't know
what you --
274
00:16:39,332 --> 00:16:42,266
[ radio static ]
275
00:16:43,335 --> 00:16:48,439
Be at the high-country
hotel and suites,
276
00:16:48,441 --> 00:16:51,242
Monday, 9:00 a.M.,
room 117.
277
00:16:56,416 --> 00:17:02,720
The agency nabbed
some a-list defector.
278
00:17:02,722 --> 00:17:05,556
He's in a safe house
in arlington blabbing names
279
00:17:05,558 --> 00:17:08,259
And somebody
matching my description came up,
280
00:17:08,261 --> 00:17:13,464
So the cia sent you guys
out here to rattle my cage.
281
00:17:14,666 --> 00:17:19,537
All right, let's say,
hypothetically,
282
00:17:19,539 --> 00:17:22,040
That we do have
an inside source
283
00:17:22,042 --> 00:17:24,609
And he fingered you
as a soviet asset.
284
00:17:24,611 --> 00:17:26,511
You were never even sent
to moscow.
285
00:17:26,513 --> 00:17:29,781
How could the kgb
know your name?
286
00:17:29,783 --> 00:17:32,617
You know, it's ironic.
287
00:17:32,619 --> 00:17:34,585
You call these defectors
"heroes,"
288
00:17:34,587 --> 00:17:37,255
Men who've betrayed
their country.
289
00:17:37,257 --> 00:17:39,690
Then you turn around
and accuse me of the same thing.
290
00:17:39,692 --> 00:17:42,627
But with me,
you call it "treason."
291
00:17:42,629 --> 00:17:44,228
So you're saying
you're a hero
292
00:17:44,230 --> 00:17:45,763
For selling secrets
to our enemy?
293
00:17:45,765 --> 00:17:47,765
No.
294
00:17:47,767 --> 00:17:50,435
I'm not saying that
because I did no such thing.
295
00:17:50,437 --> 00:17:54,172
Would you be willing to prove
that by taking a polygraph?
296
00:18:00,746 --> 00:18:04,282
Look, edward,
297
00:18:04,284 --> 00:18:07,518
You were the one who wanted to
talk to us, remember?
298
00:18:07,520 --> 00:18:09,821
If you cooperate,
299
00:18:09,823 --> 00:18:12,590
We can drop
all this tough-guy stuff
300
00:18:12,592 --> 00:18:15,693
And just get to the bottom
of what really happened.
301
00:18:17,663 --> 00:18:20,198
And if I don't?
302
00:18:20,200 --> 00:18:23,668
Waters: We get a warrant to turn
over every inch of your life.
303
00:18:23,670 --> 00:18:25,803
We talk to your wife,
your friends, your employer.
304
00:18:25,805 --> 00:18:27,872
We crawl so far
up your backside,
305
00:18:27,874 --> 00:18:29,740
You won't walk straight
for a year.
306
00:18:29,742 --> 00:18:33,711
You need to tell us,
ed.
307
00:18:33,713 --> 00:18:36,681
Have you passed secrets
to the kgb?
308
00:18:36,683 --> 00:18:39,650
[ clock ticking ]
309
00:18:39,652 --> 00:18:42,420
[ whistle blows ]
310
00:19:23,662 --> 00:19:25,663
Uh, excuse me. Hi.
311
00:19:25,665 --> 00:19:28,199
I don't want to
be a busybody,
312
00:19:28,201 --> 00:19:30,368
But...I could swear
313
00:19:30,370 --> 00:19:32,203
I just saw
that guy over there
314
00:19:32,205 --> 00:19:34,205
Stuff something
into his pocket.
315
00:19:34,207 --> 00:19:35,740
Thank you.
316
00:19:54,459 --> 00:19:55,626
[ panting ]
317
00:20:03,602 --> 00:20:05,570
Sir?
318
00:20:05,572 --> 00:20:08,306
Nice surveillance move
yesterday in the store.
319
00:20:08,308 --> 00:20:12,643
It was clever,
especially from a rookie.
320
00:20:12,645 --> 00:20:15,780
I'm the best rookie
the cia's ever had.
321
00:20:15,782 --> 00:20:19,917
Not everyone considers arrogance
a strength, son.
322
00:20:19,919 --> 00:20:21,919
My tests
were off the charts --
323
00:20:21,921 --> 00:20:25,256
Recruitment,
marksmanship, coms,
324
00:20:25,258 --> 00:20:29,493
My counter-surveillance score
was the highest in two decades.
325
00:20:29,495 --> 00:20:30,995
I'm ready.
326
00:20:30,997 --> 00:20:34,532
If you pass
your polygraph,
327
00:20:34,534 --> 00:20:36,634
You can tell your wife
you're moving to moscow.
328
00:20:46,278 --> 00:20:49,647
Whoo!
329
00:20:51,917 --> 00:20:54,819
Man: Is your name
edward lee howard?
330
00:20:54,821 --> 00:20:56,687
Starting
with the hardballs, huh?
331
00:20:56,689 --> 00:20:57,989
"yes" or "no" answers,
please.
332
00:20:57,991 --> 00:20:58,990
Yes.
333
00:20:58,992 --> 00:21:01,726
To overthrow
the United States government?
334
00:21:01,728 --> 00:21:05,596
Since working for the cia,
have you used illegal drugs?
335
00:21:05,598 --> 00:21:07,031
No.
336
00:21:07,033 --> 00:21:09,367
Since starting to work
for the cia,
337
00:21:09,369 --> 00:21:11,669
Have you ever abused alcohol
to excess?
338
00:21:11,671 --> 00:21:13,271
Well, I kind of tied one on
last night,
339
00:21:13,273 --> 00:21:15,473
You know, to celebrate.
"yes" or "no" answers, please.
340
00:21:18,577 --> 00:21:19,644
No.
341
00:21:21,813 --> 00:21:25,383
Would you say you have a problem
with drug or alcohol abuse?
342
00:21:25,385 --> 00:21:26,550
No.
343
00:21:30,622 --> 00:21:34,025
Please wait here
a moment.
344
00:22:18,937 --> 00:22:22,606
This is all because
of a little booze and dope?
345
00:22:22,608 --> 00:22:24,608
Callan: A little?
346
00:22:24,610 --> 00:22:28,746
Do you want me
to show you the tox screens?
347
00:22:28,748 --> 00:22:32,750
I mean, come on.
348
00:22:32,752 --> 00:22:35,586
I-if -- if you rejected
every case officer
349
00:22:35,588 --> 00:22:39,523
Who drank too much, you --
you'd have an empty building.
350
00:22:55,440 --> 00:22:57,808
[ pen scratches ]
351
00:22:57,810 --> 00:23:00,811
[ gunshot ]
352
00:23:06,651 --> 00:23:09,120
Ed?
353
00:23:09,122 --> 00:23:10,688
Ed?!
354
00:23:12,624 --> 00:23:15,126
[ sighs ]
355
00:23:15,128 --> 00:23:17,128
Where have you been
all week?
356
00:23:17,130 --> 00:23:19,597
Here and there.
357
00:23:28,073 --> 00:23:29,640
I went to d.C.,
358
00:23:29,642 --> 00:23:32,810
Almost walked
into the soviet consulate.
359
00:23:32,812 --> 00:23:38,015
The stuff I know, mary,
I could do some serious damage.
360
00:23:41,620 --> 00:23:44,688
I could bring langley
to its knees.
361
00:23:47,626 --> 00:23:51,729
You're drinking
too much.
362
00:23:51,731 --> 00:23:54,899
You need to talk to someone,
a professional.
363
00:23:56,735 --> 00:24:00,438
'cause I'm afraid, ed,
for you.
364
00:24:04,910 --> 00:24:06,610
Don't worry, mary.
365
00:24:06,612 --> 00:24:09,613
I'll be fine.
All right?
366
00:24:09,615 --> 00:24:13,851
I got it
all planned out.
367
00:24:40,712 --> 00:24:43,747
Danke.
368
00:24:43,749 --> 00:24:44,748
Ah.
369
00:24:49,788 --> 00:24:52,590
Danke.
370
00:24:52,592 --> 00:24:54,225
[ siren wails ]
371
00:24:59,531 --> 00:25:01,599
[ clock ticking ]
372
00:25:11,743 --> 00:25:17,281
You want to know...
If I passed secrets to the kgb.
373
00:25:19,217 --> 00:25:22,820
Well, I'll tell you.
374
00:25:26,525 --> 00:25:30,861
It's none
of your damn business.
375
00:25:34,766 --> 00:25:38,536
You want to ask more questions,
call my lawyer.
376
00:25:55,186 --> 00:25:57,821
D.C.I. Wants an
after-action report on howard.
377
00:25:57,823 --> 00:26:00,124
You're kidding.
378
00:26:00,126 --> 00:26:03,093
An after-action report
saying what?
379
00:26:03,095 --> 00:26:06,096
We caught the bad guy.
Freedom and democracy prevailed.
380
00:26:06,098 --> 00:26:08,165
Howard lawyered up.
We got nothing.
381
00:26:08,167 --> 00:26:10,801
You know that
as well as I do.
Hey, patience, art.
382
00:26:10,803 --> 00:26:12,937
Give the fbi
a few more days.
383
00:26:12,939 --> 00:26:14,905
I'm not
a patient man.
384
00:26:16,308 --> 00:26:17,908
Hey!
385
00:26:19,945 --> 00:26:21,612
I'm going to howard.
Art!
386
00:26:21,614 --> 00:26:22,613
Seriously.
387
00:26:22,615 --> 00:26:24,248
Put two guys
and take him a room,
388
00:26:24,250 --> 00:26:25,950
Real nice,
nothing nasty,
389
00:26:25,952 --> 00:26:27,351
And we'll talk to him
like we did in the old days.
390
00:26:27,353 --> 00:26:31,188
Oh, set aside the minor detail
that it's illegal
391
00:26:31,190 --> 00:26:33,190
For the cia
to spy on u.S. Citizens.
392
00:26:33,192 --> 00:26:35,059
You're concerned
393
00:26:35,061 --> 00:26:37,261
About the constitutional rights
of a traitor?
394
00:26:37,263 --> 00:26:39,697
Yes, I am, actually.
395
00:26:39,699 --> 00:26:43,100
You are not
a field officer anymore.
396
00:26:43,102 --> 00:26:45,235
You cannot just hop
onto a plane
397
00:26:45,237 --> 00:26:47,671
When you get an itch
for some spy work.
398
00:26:47,673 --> 00:26:48,706
[ sighs ]
399
00:26:48,708 --> 00:26:55,112
After-action report
by end of day.
400
00:27:00,352 --> 00:27:02,620
[ insects chirping ]
401
00:27:16,635 --> 00:27:19,703
[ cranking ]
402
00:27:32,183 --> 00:27:34,852
Is the sitter here yet?
403
00:27:34,854 --> 00:27:36,920
Five minutes.
404
00:27:39,290 --> 00:27:40,824
[ coos ]
405
00:27:40,826 --> 00:27:42,726
Can't you stay
and fight?
406
00:27:44,796 --> 00:27:47,297
How do you think
that would go?
407
00:27:47,299 --> 00:27:52,102
One man against the cia
and their billions of dollars?
408
00:27:58,710 --> 00:28:00,210
[ chuckles ]
409
00:28:00,212 --> 00:28:02,880
In a year or two,
you and lee can join me.
410
00:28:02,882 --> 00:28:04,848
We'll be together.
411
00:28:09,187 --> 00:28:12,890
It's almost 7:00.
412
00:28:12,892 --> 00:28:14,425
We need to move.
413
00:28:22,133 --> 00:28:24,201
Waters:
Target's mobile.
414
00:28:25,437 --> 00:28:28,138
Back driveway.
Car two, you got a visual?
415
00:28:28,140 --> 00:28:29,306
Ganthier: Stand by.
416
00:28:33,745 --> 00:28:36,046
Affirmative.
417
00:28:36,048 --> 00:28:38,115
[ engine turns over ]
418
00:28:50,395 --> 00:28:52,996
We have a tail.
419
00:28:52,998 --> 00:28:55,833
It's when you don't see them
you have to worry.
420
00:28:59,137 --> 00:29:03,006
They've made me.
Should I pull back?
421
00:29:03,008 --> 00:29:04,308
Negative.
You just stay on visual.
422
00:29:07,846 --> 00:29:09,279
Ugh.
423
00:29:09,281 --> 00:29:11,381
Damn it.
424
00:29:25,029 --> 00:29:26,263
[ tires squealing ]
425
00:30:00,365 --> 00:30:04,268
Oak lane.
This is it.
426
00:30:06,471 --> 00:30:09,373
I love you, ed.
427
00:30:11,309 --> 00:30:13,277
Mary.
428
00:30:13,279 --> 00:30:15,813
I'm sorry.
429
00:30:20,418 --> 00:30:22,419
[ horn blares ]
430
00:30:29,294 --> 00:30:30,961
Damn it!
431
00:30:30,963 --> 00:30:32,930
I lost him. Stand by.
432
00:30:32,932 --> 00:30:36,934
What do you mean, you lost him?
Un-lose him!
433
00:30:49,347 --> 00:30:51,048
Never mind.
434
00:30:51,050 --> 00:30:53,984
I got him.
435
00:31:07,999 --> 00:31:10,334
[ breathing heavily ]
436
00:31:27,919 --> 00:31:31,989
Edward lee howard
fled the country.
437
00:31:33,524 --> 00:31:37,127
Could we have the room,
please?
438
00:31:38,496 --> 00:31:42,566
Next week, he'll be
on a parade float in red square.
439
00:31:42,568 --> 00:31:45,302
Russians played us
like a damn puppet show!
440
00:31:46,971 --> 00:31:49,973
Do you realize how many secrecy
protocols you just broke?
441
00:31:49,975 --> 00:31:52,376
You have no idea
what their clearance is.
442
00:31:52,378 --> 00:31:53,944
Our assets are dead,
443
00:31:53,946 --> 00:31:55,979
And the traitor who killed them
is scot-free.
444
00:31:55,981 --> 00:31:58,949
Howard already told the soviets
everything he knows.
445
00:31:58,951 --> 00:32:00,450
What if
he's not the only one?
446
00:32:00,452 --> 00:32:02,052
Let it go, art.
447
00:32:02,054 --> 00:32:04,554
The d.C.I. Wants us to focus
on cultivating new assets.
448
00:32:04,556 --> 00:32:07,391
Screw the d.C.I.!
449
00:32:11,396 --> 00:32:13,230
[ sighs ]
450
00:32:13,232 --> 00:32:16,099
One more outburst like that,
and I will start
451
00:32:16,101 --> 00:32:19,303
Termination proceedings
against you immediately.
452
00:32:19,305 --> 00:32:22,306
You're not 25 anymore.
453
00:32:22,308 --> 00:32:24,975
You're not some operative
running down dark alleys
454
00:32:24,977 --> 00:32:28,278
Complaining about
management decisions.
455
00:32:28,280 --> 00:32:30,647
You are management.
456
00:32:30,649 --> 00:32:34,084
Do your job...
457
00:32:34,086 --> 00:32:37,120
Or you will lose it.
458
00:32:57,508 --> 00:33:00,510
You look
like a million bucks.
459
00:33:00,512 --> 00:33:02,579
Break a leg.
460
00:33:14,492 --> 00:33:17,027
You kind of like him,
don't you?
461
00:33:17,029 --> 00:33:18,395
We have a lot in common.
462
00:33:21,766 --> 00:33:24,334
We're both
die-hard romantics.
463
00:33:35,380 --> 00:33:38,782
Vitaly.
464
00:34:04,242 --> 00:34:07,310
[ chuckles ]
465
00:34:47,518 --> 00:34:49,219
[ speaks russian ]
466
00:34:49,221 --> 00:34:51,455
[ sighs ]
not good.
467
00:35:16,447 --> 00:35:18,515
Hmm.
468
00:35:22,453 --> 00:35:25,122
Did it fly
into your windshield?
469
00:35:25,124 --> 00:35:26,756
[ sighs ]
it's a common coot.
470
00:35:26,758 --> 00:35:28,391
They don't live
around here.
471
00:35:28,393 --> 00:35:29,659
Had it shipped in.
472
00:35:29,661 --> 00:35:32,329
What are you gonna do
with it?
473
00:35:32,331 --> 00:35:34,397
[ sizzling ]
474
00:35:38,169 --> 00:35:39,803
[ glass clinks ]
475
00:35:44,742 --> 00:35:46,409
[ door opens, closes ]
476
00:35:46,411 --> 00:35:48,678
Gary: Hey.
Hey.
477
00:35:48,680 --> 00:35:51,414
Hi, honey.
478
00:35:51,416 --> 00:35:53,750
Whoa.
479
00:35:53,752 --> 00:35:56,620
Probably better
not to ask, huh?
480
00:35:59,857 --> 00:36:01,925
[ indistinct conversations ]
481
00:36:08,766 --> 00:36:10,600
I need
to go to toilet.
482
00:36:11,602 --> 00:36:13,236
It's not your fault.
483
00:36:19,343 --> 00:36:20,677
Move.
484
00:36:20,679 --> 00:36:22,612
[ gasps ]
move!
485
00:36:25,316 --> 00:36:27,751
[ gasps ]
486
00:36:27,753 --> 00:36:29,819
[ murmuring ]
487
00:36:34,425 --> 00:36:37,861
Damn it.
488
00:37:10,561 --> 00:37:12,896
[ camera shutters clicking ]
489
00:37:12,898 --> 00:37:14,864
Vitaly yurchenko,
vitaly yurchenko,
490
00:37:14,866 --> 00:37:17,901
Can you tell us, why did you
re-defect to the soviet union?
491
00:37:17,903 --> 00:37:20,337
Did -- did the kgb
make you do this, sir?
492
00:37:20,339 --> 00:37:21,605
Do you speak english?
493
00:37:21,607 --> 00:37:24,808
[ indistinct shouting ]
494
00:37:33,284 --> 00:37:38,989
My name
is vitaly yurchenko.
495
00:37:38,991 --> 00:37:42,993
I was in rome...
496
00:37:42,995 --> 00:37:46,763
Working for kgb...
497
00:37:51,869 --> 00:37:59,843
...When I was abducted
with force by americans,
498
00:37:59,845 --> 00:38:03,747
Agents of
central intelligence agency.
499
00:38:03,749 --> 00:38:04,848
They drugged me.
500
00:38:04,850 --> 00:38:06,883
They put me in a car,
501
00:38:06,885 --> 00:38:10,387
Take me to airport,and fly me to america.
502
00:38:10,389 --> 00:38:13,923
And I was tortured...
503
00:38:13,925 --> 00:38:16,960
Over and over again,repeatedly.
504
00:38:16,962 --> 00:38:18,962
Reporter: The yurchenko casemay hurt the cia for some time.
505
00:38:18,964 --> 00:38:20,830
Why did he do it?
506
00:38:20,832 --> 00:38:24,301
President reagan may orderan investigation of the matter
507
00:38:24,303 --> 00:38:25,769
And quotesan administration official...
508
00:38:25,771 --> 00:38:28,938
...As sayingjunior cia officers
509
00:38:28,940 --> 00:38:30,707
Should notbe exclusively blamed.
510
00:38:30,709 --> 00:38:32,876
It's the senior people's fault.
511
00:38:34,979 --> 00:38:36,513
[ footsteps approaching ]
512
00:38:40,051 --> 00:38:41,785
I know
this sounds crazy.
513
00:38:41,787 --> 00:38:44,387
Oh, that's always
a promising opening.
514
00:38:44,389 --> 00:38:46,923
This isn't just a recipe
for coot.
515
00:38:46,925 --> 00:38:50,026
It's also a formula
for invisible ink.
516
00:38:50,028 --> 00:38:53,630
Top hat was trying to
reestablish contact.
517
00:38:53,632 --> 00:38:56,633
He was telling us
to send a letter to the editor,
518
00:38:56,635 --> 00:38:58,435
Questions for polyakov
about his article.
519
00:38:58,437 --> 00:39:02,906
But we would write a hidden
message to him in invisible ink.
520
00:39:02,908 --> 00:39:06,042
[ inhales sharply ]
hmm.
521
00:39:06,044 --> 00:39:09,579
Gonna go with
your first instinct -- crazy.
522
00:39:09,581 --> 00:39:12,882
We have no reason
to believe he's reaching out.
523
00:39:12,884 --> 00:39:14,551
What if
it's a coot recipe?
524
00:39:14,553 --> 00:39:15,552
But I did the work.
525
00:39:15,554 --> 00:39:18,054
It's --
no, I-it's too risky.
526
00:39:18,056 --> 00:39:19,923
What if he never
gets the letter?
527
00:39:19,925 --> 00:39:21,591
What if it's a trap
528
00:39:21,593 --> 00:39:23,460
And they're just waiting
for proof of his treason?
529
00:39:23,462 --> 00:39:28,932
What if he's quietly retired
and all we do is alert the kgb?
530
00:39:28,934 --> 00:39:31,368
My hands are tied.
There's nothing I can do.
531
00:39:36,807 --> 00:39:38,808
Is this
about yurchenko?
532
00:39:38,810 --> 00:39:42,779
Have you lost your nerve?
Is that what's going on?
533
00:39:42,781 --> 00:39:44,414
Because the art o'neill
I know
534
00:39:44,416 --> 00:39:46,950
Would kick and scream
until the problem was solved.
535
00:39:46,952 --> 00:39:48,918
I'm management now,
the seventh floor.
536
00:39:48,920 --> 00:39:51,821
Oh, screw the seventh floor
and screw management.
537
00:39:51,823 --> 00:39:54,591
You've been working for me
too long. [ chuckles ]
538
00:39:54,593 --> 00:39:58,128
What the hell happened
to you?
539
00:40:21,452 --> 00:40:24,621
[ sighs ]
540
00:40:24,623 --> 00:40:26,890
Thank you for coming in
on short notice.
541
00:40:26,892 --> 00:40:29,125
You can probably guess
why I brought you here.
542
00:40:29,127 --> 00:40:32,796
The agency has suffered too many
losses over the last year.
543
00:40:32,798 --> 00:40:34,931
Every one of them
is tragic.
544
00:40:34,933 --> 00:40:39,869
But taken as a whole, they are
an irrefutable call to action.
545
00:40:39,871 --> 00:40:43,006
We'll have to rebuild protocols,
cultivate new assets,
546
00:40:43,008 --> 00:40:45,875
Lock down the chain
of information.
547
00:40:45,877 --> 00:40:48,545
There's no telling
the extent of the damage
548
00:40:48,547 --> 00:40:51,848
Edward lee howard inflicted.
549
00:40:51,850 --> 00:40:54,150
Did howard cause these losses?
550
00:40:54,152 --> 00:40:55,952
We can't be sure.
551
00:40:55,954 --> 00:40:57,821
But we have to be sure.
552
00:40:57,823 --> 00:40:59,155
And don't forget
553
00:40:59,157 --> 00:41:02,792
Arthur o'neill's
law of counterintelligence.
554
00:41:02,794 --> 00:41:07,864
Over time, there is an actuarial
certainty of more breaches.
555
00:41:07,866 --> 00:41:09,632
People will sell you out.
556
00:41:09,634 --> 00:41:16,639
That's why I'm inaugurating
a task force.
557
00:41:18,742 --> 00:41:20,910
So...
558
00:41:20,912 --> 00:41:24,113
The four of us will work
as individually as we can.
559
00:41:24,115 --> 00:41:27,984
But I'm bringing in one officer
whose only job it will be
560
00:41:27,986 --> 00:41:30,854
To investigate
how we lost these people.
561
00:41:30,856 --> 00:41:34,190
And that officer is?
562
00:41:52,843 --> 00:41:55,645
[ clock ticking ]
37925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.