Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
This script was created by decoding a tv teletext stream to build coloured subtitles
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,690
I love you Cathy.
3
00:00:05,920 --> 00:00:08,840
Pack your things and get out.
I want you out of my house now!
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,560
And you!
5
00:00:11,560 --> 00:00:15,470
(gunshot) I might be able to smooth
things over with the Old Bill.
6
00:00:15,470 --> 00:00:17,920
If you take the money you're mine.
7
00:00:19,140 --> 00:00:21,560
Please!
Look what you done!
8
00:00:21,560 --> 00:00:26,220
(sobs)Shh! Your mother is taking
the blame for what happened.
9
00:00:26,220 --> 00:00:29,170
I've been fitted up
for fuck's sake!
10
00:00:29,170 --> 00:00:31,860
Eamonn! I'm being taken into care!
11
00:00:31,860 --> 00:00:34,040
It's a place for juvenile offenders.
12
00:00:34,040 --> 00:00:37,000
You've been placed here
for your own safety.
13
00:00:37,000 --> 00:00:39,180
Argh! No! (sobs)
14
00:00:39,180 --> 00:00:43,600
Now it's your turn
you filthy dirty little whore!
15
00:00:43,600 --> 00:00:46,040
(chain rattles)
16
00:00:46,520 --> 00:00:48,970
You stay away from my daughter.
17
00:00:49,960 --> 00:00:53,630
Danny Dixon needs me a sight more
than I need him. Oh yeah?
18
00:00:57,300 --> 00:01:01,210
You're going nowhere!
Get off! Oh!
19
00:01:02,440 --> 00:01:04,640
I have to stay in London.
20
00:01:04,640 --> 00:01:06,830
I have to be near Eamonn.
21
00:01:08,050 --> 00:01:10,500
(horn) Right!
Let go of me!
22
00:01:10,500 --> 00:01:12,470
You bastard! Leave her alone!
23
00:01:12,470 --> 00:01:15,400
You're perfectly safe
I'm as camp as Peking.
24
00:01:17,840 --> 00:01:22,260
♪ Sometimes I feel
I've got to run away
25
00:01:22,260 --> 00:01:24,440
♪ I've got to... get away
26
00:01:24,440 --> 00:01:27,880
♪ From the pain you drive
into the heart of me
27
00:01:27,880 --> 00:01:32,030
♪ The love we share
seems to go nowhere
28
00:01:32,030 --> 00:01:34,980
♪ But I lost my right
29
00:01:34,980 --> 00:01:38,150
♪ For I toss and turn
I can't sleep at night
30
00:01:38,150 --> 00:01:40,920
♪ Once I ran to you
31
00:01:40,920 --> 00:01:43,040
♪ Now I run from you
32
00:01:43,040 --> 00:01:45,490
♪ This tainted love you've given
33
00:01:45,490 --> 00:01:47,940
♪ I gave you all a boy could give you
34
00:01:47,940 --> 00:01:50,150
♪ Now take that back
That's not really
35
00:01:50,150 --> 00:01:52,360
♪ Oh tainted love
36
00:01:52,360 --> 00:01:54,800
♪ Tainted love ♪
37
00:02:54,090 --> 00:02:55,960
(chatter)
38
00:03:06,570 --> 00:03:08,680
Morning.
39
00:03:08,680 --> 00:03:10,640
Come on in.
40
00:03:25,810 --> 00:03:30,470
I'm just a boy who likes to eat
drink...
41
00:03:30,470 --> 00:03:34,620
and be Mary.
(both laugh)
42
00:03:34,620 --> 00:03:37,310
Now look away for a minute
my darling.
43
00:03:41,220 --> 00:03:43,190
(clears throat)
44
00:03:44,410 --> 00:03:47,820
Little bit of pain
never hurt anyone.
45
00:03:51,010 --> 00:03:53,700
I'm expecting a gentleman caller.
46
00:03:53,700 --> 00:03:57,370
Oh.
But it's fine.
47
00:03:57,370 --> 00:03:59,420
You can... stay in your room.
48
00:03:59,420 --> 00:04:01,760
No running away.
49
00:04:03,570 --> 00:04:06,920
Fucking gun is fucking fucked!
50
00:04:08,870 --> 00:04:11,560
Don't do that you'll make it worse.
51
00:04:11,560 --> 00:04:15,470
The fucking thing is fucking fucked!
52
00:04:15,470 --> 00:04:18,180
Whoa! Whoa! Sensitive weapon this.
53
00:04:20,360 --> 00:04:24,540
Look filthy again.Yeah well
fucking clean it then! OK.
54
00:04:25,580 --> 00:04:28,190
(mumbles)
55
00:04:28,190 --> 00:04:31,380
You wanna pull your fucking socks up
all of ya!
56
00:04:31,380 --> 00:04:34,150
(phone rings)
57
00:04:34,150 --> 00:04:35,800
(whistles)
58
00:04:35,800 --> 00:04:38,220
(door closes)
59
00:04:38,220 --> 00:04:40,670
Help yourself to a drink
Mr Middleton.
60
00:04:40,670 --> 00:04:42,640
Thank you Desrae.
61
00:04:44,340 --> 00:04:46,790
You look lovely.
(liquid pours)
62
00:04:49,000 --> 00:04:50,960
After you.
63
00:04:52,670 --> 00:04:54,130
(door closes)
64
00:04:54,130 --> 00:04:56,820
You was doing this.
(rattling)
65
00:04:56,820 --> 00:04:59,030
Now it won't have that.
66
00:04:59,030 --> 00:05:02,460
Cos breech block is forward.
Cock that back.
67
00:05:02,460 --> 00:05:05,150
Now insert the mag.
68
00:05:08,320 --> 00:05:11,270
Now that should be loaded
ready to fire.
69
00:05:11,270 --> 00:05:14,440
Yeah.
How come you know all this then?
70
00:05:14,440 --> 00:05:17,630
It's no secret Danny.
Good.
71
00:05:17,630 --> 00:05:19,090
(gun cocks)
72
00:05:19,090 --> 00:05:21,780
Cos I don't like secrets.
Now you're on probation.
73
00:05:21,780 --> 00:05:23,480
You know that don't ya?
Yes sir.
74
00:05:23,480 --> 00:05:27,420
So why have you been sniffing around
my daughter behind my back?
75
00:05:27,420 --> 00:05:30,590
I haven't I swear.
(gunfire)
76
00:05:33,040 --> 00:05:35,480
Look at that eh works.
77
00:05:35,480 --> 00:05:39,880
Now you listen my daughter
she went to Roedean alright
78
00:05:39,880 --> 00:05:41,600
not Shithouse High.
79
00:05:41,600 --> 00:05:45,040
She went to Roedean
and a Swiss finishing school.
80
00:05:45,040 --> 00:05:48,200
Now you you're a murderer
you're a thug
81
00:05:48,200 --> 00:05:52,360
you're an animal. Useful qualities
I'll admit in an enforcer
82
00:05:52,360 --> 00:05:54,320
but not what I'm looking for
83
00:05:54,320 --> 00:05:57,010
in a future son-in-law.
You catch my drift?
84
00:05:57,010 --> 00:05:58,720
Yes sir.
Good.
85
00:05:59,780 --> 00:06:02,150
Now you stay away from my daughter.
86
00:06:12,920 --> 00:06:15,370
Where are my clothes?
What clothes?
87
00:06:15,370 --> 00:06:17,820
Outdoor clothes.
The clothes I came here in.
88
00:06:17,820 --> 00:06:20,990
I threw them out they were
disgusting.I'll buy new clothes.
89
00:06:20,990 --> 00:06:23,680
What about Eamonn?
I need to get back.
90
00:06:23,680 --> 00:06:28,090
But you can't Cathy not with
Lily Law still looking for you.
91
00:06:28,090 --> 00:06:30,300
You can't.
He doesn't know where I am.
92
00:06:36,400 --> 00:06:39,350
We've got a good thing going here
Richard.
93
00:06:41,800 --> 00:06:43,980
Hmm.
94
00:06:43,980 --> 00:06:47,650
This stuff... sells and sells.
95
00:06:47,650 --> 00:06:50,100
A massive earner.
96
00:06:51,830 --> 00:06:55,500
The beauty of the Dirty Squad
is we're autonomous.
97
00:06:55,500 --> 00:06:59,650
DPP and Met Solicitors only get
to see what we want them to see.
98
00:07:00,880 --> 00:07:04,310
We're all team players here
if you know what I mean.
99
00:07:04,310 --> 00:07:07,960
Yeah that's what I've heard.
Hmm.
100
00:07:07,960 --> 00:07:09,920
He's here.
101
00:07:09,920 --> 00:07:11,890
Mr Pasqualino.
102
00:07:13,200 --> 00:07:15,060
Ah this is Richard Gates
103
00:07:15,060 --> 00:07:17,510
the newest member
of the Obscene Publications Squad.
104
00:07:17,510 --> 00:07:20,700
Where were you before?
Bethnal Green.
105
00:07:22,640 --> 00:07:26,800
Well you'll find we do things
differently up west. (chuckles)
106
00:07:26,800 --> 00:07:31,960
I'll have these these...
and these.
107
00:07:31,960 --> 00:07:34,380
At the right price.
Oh of course.
108
00:07:43,690 --> 00:07:45,900
Well I was hoping for a bit more.
109
00:07:45,900 --> 00:07:47,600
We have an extra mouth to feed.
110
00:07:50,050 --> 00:07:54,710
Dry your hands and come and see
what I've got for you. Look at this!
111
00:07:56,650 --> 00:08:00,320
Isn't it beautiful.You're
gonna look like Julie Christie.
112
00:08:00,320 --> 00:08:02,530
And there's more.
What's all this for?
113
00:08:02,530 --> 00:08:04,980
Someone I want you to meet.
Who?<
114
00:08:04,980 --> 00:08:08,390
A boyfriend. Stunning!
He knows about me?
115
00:08:08,390 --> 00:08:11,580
Don't worry he can keep a secret.
He's married.
116
00:08:11,820 --> 00:08:16,000
As far as his family's concerned
I don't even exist.
117
00:08:16,000 --> 00:08:18,920
I'm the mistress. Beautiful.
118
00:08:21,370 --> 00:08:24,540
Don't worry you'll be safe with me
I promise.
119
00:08:25,280 --> 00:08:28,210
And now for something no young
lady should even be without
120
00:08:28,210 --> 00:08:30,900
a pair of sexy slingbacks.
(gasps)
121
00:08:34,570 --> 00:08:36,540
Thank you.
122
00:08:36,540 --> 00:08:38,750
It's my pleasure.
123
00:08:38,750 --> 00:08:40,690
Hello darling!
124
00:08:40,690 --> 00:08:42,900
(laughter)
Fucking hell!
125
00:08:42,900 --> 00:08:46,330
♪ "Hold On I'm Coming" - Sam & Dave
126
00:08:46,330 --> 00:08:50,720
(wolf whistling)
Why thank you boys. (laughs)
127
00:08:50,720 --> 00:08:53,170
If you touch you have to buy.
128
00:08:53,170 --> 00:08:56,600
How much for the little blonde?
Too much for you
129
00:08:56,600 --> 00:08:58,810
judging by your apparel.
130
00:08:58,810 --> 00:09:01,500
Here we are. The Peppermint Club.
131
00:09:13,000 --> 00:09:14,940
♪ "Tell Mama" - Etta James
132
00:09:47,720 --> 00:09:49,930
There he is.
133
00:09:49,930 --> 00:09:54,080
(speaks Italian)
134
00:10:06,080 --> 00:10:10,740
Who's this? This is the person
I've been telling you about.
135
00:10:10,740 --> 00:10:12,680
This is Cathy.
136
00:10:12,680 --> 00:10:15,130
Cathy this is Joey Pasqualino.
137
00:10:15,130 --> 00:10:18,080
May I join you?
Of course.
138
00:10:19,790 --> 00:10:22,240
In't she beautiful?
Very.
139
00:10:25,670 --> 00:10:27,610
Salute.
140
00:10:31,760 --> 00:10:33,730
I've gotta go and get ready.
141
00:10:33,730 --> 00:10:36,920
Drink your drink and enjoy yourself.
142
00:10:36,920 --> 00:10:38,870
Ciao for now.
143
00:10:45,970 --> 00:10:48,900
Dessy seems to have taken you
under his wing.
144
00:10:48,900 --> 00:10:51,350
Yeah.
145
00:10:51,350 --> 00:10:53,320
Look at me.
146
00:10:55,020 --> 00:10:56,960
I own this place.
147
00:10:56,960 --> 00:10:59,680
Desrae is the star attraction.
148
00:10:59,680 --> 00:11:02,840
Which makes him
very important to me.
149
00:11:02,840 --> 00:11:06,280
He gets very attached to people.
150
00:11:06,280 --> 00:11:09,710
You know what I mean?
Yes.
151
00:11:11,170 --> 00:11:13,620
I'd hate to see him get hurt.
152
00:11:13,620 --> 00:11:17,530
(fanfare)
153
00:11:19,080 --> 00:11:21,440
(applause / whistling)
154
00:11:31,240 --> 00:11:37,600
♪ When I said... I needed you
155
00:11:37,600 --> 00:11:44,440
♪ You said
that you would always stay
156
00:11:44,440 --> 00:11:49,090
♪ It wasn't me who changed but you
157
00:11:49,090 --> 00:11:55,690
♪ And now you've gone away
158
00:11:57,160 --> 00:12:02,800
♪ Don't you see that now you've gone
159
00:12:02,800 --> 00:12:09,400
♪ And I'm left here on my own
160
00:12:09,400 --> 00:12:13,810
♪ That I have to follow you
161
00:12:13,810 --> 00:12:20,650
♪ And beg you to come home
162
00:12:20,650 --> 00:12:23,100
♪ You don't have to say...
163
00:12:23,100 --> 00:12:27,490
It's not gonna happen Caroline.
Not again.
164
00:12:27,490 --> 00:12:30,680
♪ You don't have to stay forever
165
00:12:30,680 --> 00:12:33,610
♪ I will understand
166
00:12:33,610 --> 00:12:35,580
I don't wanna see you again.
167
00:12:35,580 --> 00:12:39,010
Bad luck.
Caroline.
168
00:12:39,010 --> 00:12:41,940
Forget it.
I'll see you whenever I want.
169
00:12:41,940 --> 00:12:43,640
Or I'll just tell Daddy
170
00:12:43,640 --> 00:12:47,080
you wouldn't take no
for an answer and rape me.
171
00:12:47,080 --> 00:12:52,690
♪ Left alone with just a memory
172
00:12:52,690 --> 00:13:00,040
♪ Life seems dead and so unreal
173
00:13:00,040 --> 00:13:04,690
♪ All that's left is loneliness
174
00:13:04,690 --> 00:13:11,530
♪ There's nothing left to feel
175
00:13:11,530 --> 00:13:17,410
♪ You don't have to say you love me
just be close at hand
176
00:13:17,410 --> 00:13:23,770
♪ You don't have to stay forever
I will understand
177
00:13:23,770 --> 00:13:26,960
♪ Believe me
178
00:13:26,960 --> 00:13:29,410
♪ Believe me!
179
00:13:29,410 --> 00:13:34,040
♪ Oh you don't have to say
you love me
180
00:13:34,040 --> 00:13:36,010
♪ Just be close at hand
181
00:13:36,010 --> 00:13:40,160
♪ You don't have to stay forever
182
00:13:40,160 --> 00:13:42,610
♪ I will understand
183
00:13:42,610 --> 00:13:45,300
♪ Believe me
184
00:13:45,300 --> 00:13:48,730
♪ Believe me!
185
00:13:48,730 --> 00:13:56,560
♪ Believe me!
(applause / whistling)
186
00:13:56,560 --> 00:13:59,510
(applause / whooping)
187
00:14:05,660 --> 00:14:07,630
(music)
188
00:14:17,400 --> 00:14:19,120
Well I never!
189
00:14:21,330 --> 00:14:23,280
Mind if I join you?
190
00:14:26,470 --> 00:14:28,410
(clears throat)
191
00:14:30,620 --> 00:14:32,830
This is a turn-up for the books.
192
00:14:34,530 --> 00:14:37,220
You look different.
You look erm...
193
00:14:37,220 --> 00:14:40,410
You look good. You look very good.
194
00:14:41,640 --> 00:14:43,580
More than can be said
195
00:14:43,580 --> 00:14:46,770
of the caretaker of that place
you ran away from.
196
00:14:46,770 --> 00:14:50,440
My colleagues in uniform
are looking everywhere for you.
197
00:14:50,440 --> 00:14:52,630
Is he -
He'll live.
198
00:14:55,340 --> 00:14:58,510
How the hell did you end up
in a place like this?
199
00:14:58,510 --> 00:15:00,720
Excuse me.
Sit down.
200
00:15:00,720 --> 00:15:02,660
Sit down!
201
00:15:11,230 --> 00:15:13,920
Ooh where's Cathy?
She'll be alright.
202
00:15:13,920 --> 00:15:16,360
For goodness' sakes
she can't be left on her own.
203
00:15:16,360 --> 00:15:18,570
Who the hell is she Desrae?
204
00:15:18,570 --> 00:15:20,780
Where does she come from?
205
00:15:20,780 --> 00:15:24,450
It doesn't matter
she's been through a terrible time.
206
00:15:26,160 --> 00:15:29,590
How am I suppose to see you
if she's in the flat?
207
00:15:29,590 --> 00:15:31,800
Perhaps you'll have to convince me
208
00:15:31,800 --> 00:15:34,480
you're not ashamed to be seen
outside my flat and this club!
209
00:15:34,480 --> 00:15:36,430
So that's what this is about?
210
00:15:36,430 --> 00:15:38,880
You're just trying to provoke me!
211
00:15:39,620 --> 00:15:41,320
(slams fist)
212
00:15:41,320 --> 00:15:44,250
I went out on a limb for you Cathy.
213
00:15:45,240 --> 00:15:47,440
Fuck knows why but I did.
214
00:15:47,440 --> 00:15:50,370
So it's probably best...
for both of us
215
00:15:50,370 --> 00:15:52,580
if we keep schtum
about our shared past
216
00:15:52,580 --> 00:15:55,510
and the shit
that's happened of late. Agreed?
217
00:15:55,510 --> 00:15:59,440
Sweetheart!
Detective Inspector Richard Gates.
218
00:15:59,440 --> 00:16:02,370
Joey invited me down
to have a look around.
219
00:16:02,370 --> 00:16:06,280
I'm the new boy in Soho so...
I'm very glad I came.
220
00:16:06,280 --> 00:16:08,250
You met my niece I see.
221
00:16:08,250 --> 00:16:10,940
Yes. It was a... It was a pleasure.
222
00:16:12,640 --> 00:16:14,610
Excuse me.
223
00:16:18,020 --> 00:16:20,230
Is everything alright?
Yes.
224
00:16:24,640 --> 00:16:27,330
Get me out of here Mr Gates.
Please!
225
00:16:27,330 --> 00:16:30,020
I'd rather top myself
than stay banged up!
226
00:16:30,020 --> 00:16:32,950
Madge look at me. Madge!
227
00:16:32,950 --> 00:16:36,620
I'll move from the East End up west.
228
00:16:36,620 --> 00:16:39,810
The Vice Squad.
I can still help you
229
00:16:39,810 --> 00:16:43,220
but you have to stop all this crazy
talk about being fitted up.
230
00:16:43,220 --> 00:16:47,640
A policeman come to see me
I told him what you did to me
231
00:16:47,640 --> 00:16:49,100
I told hi everything.
232
00:16:49,100 --> 00:16:52,770
Yes and he didn't believe you.
I've spoken to him.
233
00:16:52,770 --> 00:16:55,460
He thought you were raving
and I can see why.
234
00:16:55,460 --> 00:16:58,150
I can get the charges
down to manslaughter.
235
00:16:58,150 --> 00:17:01,340
You'll be out in two years
but you have to plead guilty.
236
00:17:01,340 --> 00:17:03,520
Why the fuck should I?!
Because if you don't
237
00:17:03,520 --> 00:17:06,240
I shall have to put Cathy
in the witness box
238
00:17:06,240 --> 00:17:08,420
and I'll get her
to testify against you.
239
00:17:08,420 --> 00:17:11,130
Is that what you want
your daughter telling the world
240
00:17:11,130 --> 00:17:15,760
what a lousy fucking mother you are?
Why are you so bothered about her?
241
00:17:15,760 --> 00:17:17,490
I'm the one banged up!
242
00:17:17,490 --> 00:17:20,660
You need to pull yourself together
or you'll get sectioned.
243
00:17:20,660 --> 00:17:23,590
While you're lashing out it makes
you full of self pity.
244
00:17:23,590 --> 00:17:26,780
You carry on like this
you'll end up in a padded cell.
245
00:17:26,780 --> 00:17:28,750
You don't know me!
246
00:17:28,750 --> 00:17:30,930
No... maybe not
247
00:17:30,930 --> 00:17:33,880
I did know someone very like you.
248
00:17:35,670 --> 00:17:38,040
My mother was a whore Madge.
249
00:17:38,040 --> 00:17:40,240
Me mother!
250
00:17:40,240 --> 00:17:43,170
My dear old mum
who ended up taking her own life.
251
00:17:43,170 --> 00:17:47,080
And towards the end
she was as mad as a wet hen
252
00:17:47,080 --> 00:17:49,770
just like you.
253
00:17:54,030 --> 00:17:56,130
(chatter)
254
00:18:02,490 --> 00:18:04,460
(doorbell)
255
00:18:20,110 --> 00:18:22,080
(door closes)
256
00:18:50,710 --> 00:18:56,080
I hope those fucking shittbags
you see are clean.
257
00:18:56,080 --> 00:18:58,030
Course they are.
258
00:19:01,300 --> 00:19:03,190
I'm sorry.
259
00:19:05,640 --> 00:19:07,820
This kid you've taken in...
260
00:19:07,820 --> 00:19:11,490
I've been making enquiries.
Oh Joey!
261
00:19:11,490 --> 00:19:13,940
She was living in Selby Street.
262
00:19:13,940 --> 00:19:17,850
(muffled) There was a goy
living there.Uh-huh.
263
00:19:17,850 --> 00:19:21,040
Now he's running around
with Danny Dixon.
264
00:19:23,490 --> 00:19:26,180
Desrae?
I hear you.
265
00:19:26,180 --> 00:19:30,090
Dixon is the worse kind of news.
Hmm. I know.
266
00:19:35,710 --> 00:19:39,380
You can't just take in...
every waif or stray
267
00:19:39,380 --> 00:19:42,570
that crosses your path.
She not a stray.
268
00:19:42,570 --> 00:19:46,720
I like having her here.
You want something to look after?
269
00:19:46,720 --> 00:19:49,680
Get a dog.
270
00:19:49,680 --> 00:19:51,860
Fuck you! You cheap bastard!
271
00:19:57,500 --> 00:20:01,170
It seems to me that this girl could
be involved in all kinds of shit.
272
00:20:01,170 --> 00:20:03,120
Bit like yourself then.
273
00:20:10,460 --> 00:20:12,430
(door closes)
274
00:20:15,600 --> 00:20:17,560
(men shout)
275
00:20:30,280 --> 00:20:32,230
Taxi!
276
00:20:35,000 --> 00:20:37,120
(traders shout)
277
00:20:55,480 --> 00:20:57,430
(buzzer)
278
00:21:04,050 --> 00:21:06,240
Yeah?
Eamonn?
279
00:21:11,640 --> 00:21:13,820
Who is it?
Open the door.
280
00:21:23,370 --> 00:21:25,820
Hello Eamonn.
281
00:21:25,820 --> 00:21:27,760
Cathy!
282
00:21:49,320 --> 00:21:52,000
Are you glad I came back to you?
283
00:21:55,680 --> 00:21:57,620
Yes.
284
00:21:58,600 --> 00:22:00,570
Yes.
285
00:22:09,620 --> 00:22:12,310
I don't wanna lose you again
Eamonn.
286
00:22:14,760 --> 00:22:16,700
You won't.
287
00:22:18,430 --> 00:22:20,370
You won't not again.
288
00:22:22,340 --> 00:22:24,280
I promise.
289
00:22:45,510 --> 00:22:47,640
(birdsong)
290
00:22:53,010 --> 00:22:54,960
(horn)
291
00:24:25,750 --> 00:24:29,900
Oh my God! Eamonn!
Who the hell is that?!
292
00:24:29,900 --> 00:24:31,840
Cathy please!
293
00:24:31,840 --> 00:24:34,800
Just talk to me Cathy.
Open the door.
294
00:24:34,800 --> 00:24:37,000
Cathy please.
It's not how it seems.
295
00:24:37,000 --> 00:24:41,400
Please! As in your sister Cathy?
No not my sister. Cathy listen.
296
00:24:41,400 --> 00:24:45,070
You fuck your sister?!
Will you shut your fucking mouth!
297
00:24:45,070 --> 00:24:48,500
Don't you dare talk to me like that!
Cathy please! What did I just say!
298
00:24:48,500 --> 00:24:51,670
Cath!Do not - !
Cathy please!
299
00:24:51,670 --> 00:24:54,360
Look it's not how it looks.
I'm going.
300
00:24:54,360 --> 00:24:58,530
No don't. Cathy please.
00:25:00,480
There never was.
She means nothing to me.
302
00:25:00,480 --> 00:25:02,680
Excuse me!
Will you just go!
303
00:25:02,680 --> 00:25:06,120
Will you leave us alone!
I'm not going anywhere!
304
00:25:06,120 --> 00:25:09,520
I can't bare this!
You sick pervert!
305
00:25:09,520 --> 00:25:13,200
I should have known better!
I'm such a fool!
306
00:25:13,200 --> 00:25:15,160
No! Cathy please don't!
307
00:25:15,160 --> 00:25:17,610
Don't go.
I should never have come here!
308
00:25:17,610 --> 00:25:20,780
Please Cathy.
Cathy I don't want you to go.
309
00:25:20,780 --> 00:25:23,730
I don't care what you want!
Get out of my way!
310
00:25:26,420 --> 00:25:29,350
Don't come back you little whore!
What did you call her?!
311
00:25:29,350 --> 00:25:32,540
You fucking bitch!
Didn't I tell you it was over?!
312
00:25:32,540 --> 00:25:36,210
How'd you get in? You stole my...
You stole my fucking keys!
313
00:25:36,210 --> 00:25:38,900
My fucking keys! Give 'em back!
314
00:25:38,900 --> 00:25:43,050
Fucking now!Don't you manhandle me!
You caveman!
315
00:25:43,050 --> 00:25:45,020
Shut ya mouth!
(gasps)
316
00:25:45,020 --> 00:25:49,170
I'm phoning Daddy! I'm going
to tell him that you raped me!
317
00:25:49,170 --> 00:25:52,340
Put the fucking phone down!
318
00:25:52,340 --> 00:25:55,050
(groans)
319
00:25:55,050 --> 00:25:57,000
(screams)
320
00:25:57,000 --> 00:25:58,960
Come on then! Come on!
321
00:25:58,960 --> 00:26:00,990
(whimpers)
322
00:26:00,990 --> 00:26:03,860
(groans)
323
00:26:10,940 --> 00:26:12,910
Shit!
324
00:26:12,910 --> 00:26:14,850
Fuck!
325
00:26:16,080 --> 00:26:18,760
(gunshot)
Oh fuck!
326
00:26:18,760 --> 00:26:20,730
oh shit!
327
00:26:24,400 --> 00:26:26,350
(sobs)
328
00:26:26,350 --> 00:26:28,320
No!
329
00:26:30,520 --> 00:26:32,970
(sobs)
330
00:26:32,970 --> 00:26:34,920
Oh fuck! (sobs)
331
00:26:43,000 --> 00:26:44,950
(crockery rattles)
332
00:26:48,380 --> 00:26:50,350
So you're back?
333
00:26:51,810 --> 00:26:54,980
I'm sorry I left
without telling you.
334
00:26:56,040 --> 00:26:58,410
I just love him so much.
335
00:27:01,100 --> 00:27:04,770
And was it everything
you hoped it would be?
336
00:27:07,960 --> 00:27:09,910
So what now?
337
00:27:12,600 --> 00:27:15,040
I've nowhere else to go.
338
00:27:17,730 --> 00:27:19,700
Good.
339
00:27:21,400 --> 00:27:23,690
(man coughs)
340
00:27:23,690 --> 00:27:25,820
(spluttering)
341
00:27:36,810 --> 00:27:38,780
Dad?
342
00:27:57,140 --> 00:27:59,080
Dad!
(gasps)
343
00:28:02,520 --> 00:28:04,460
Who is she?
344
00:28:05,440 --> 00:28:08,640
Caroline Dixon.
Bloody hell!
345
00:28:08,640 --> 00:28:10,820
Was this her drum?
346
00:28:10,820 --> 00:28:14,490
No... Eamonn Docherty's.
347
00:28:15,240 --> 00:28:17,200
You cunt!
348
00:28:17,200 --> 00:28:21,120
(both argue)
I'm sorry Danny!
349
00:28:21,120 --> 00:28:23,060
I'm sorry!
(roars)
350
00:28:26,250 --> 00:28:28,200
I need your help Dad.
351
00:28:34,820 --> 00:28:36,760
I'm in big trouble.
352
00:28:42,640 --> 00:28:44,590
Wake up Cathy.
353
00:28:44,590 --> 00:28:47,040
Wake up!
(sleepily) What is it?
354
00:28:48,020 --> 00:28:50,710
Read it. read it!
355
00:28:56,830 --> 00:28:59,760
I told Joey you were there last
night.Why did you tell him?!
356
00:28:59,760 --> 00:29:02,200
Good job he did.
The police think Eamonn Docherty
357
00:29:02,200 --> 00:29:04,170
is the reason why the girl is dead.
358
00:29:04,170 --> 00:29:06,380
So you were there?
359
00:29:06,380 --> 00:29:09,550
I take it the girl was still alive
when you left?
360
00:29:09,550 --> 00:29:12,000
Yes!
361
00:29:12,000 --> 00:29:14,680
Have the police ever taken
your fingerprints? Erm...
362
00:29:14,680 --> 00:29:18,120
Think!I don't know.
I don't think so.
363
00:29:18,120 --> 00:29:20,080
Dixon wants revenge.
364
00:29:20,080 --> 00:29:21,790
When he finds out you were there
365
00:29:21,790 --> 00:29:24,000
he'll come looking for you.
Stop it Joey!
366
00:29:24,000 --> 00:29:26,920
There's no need to frighten her.
No need to frighten her?!
367
00:29:26,920 --> 00:29:29,130
The man has lost his daughter!
368
00:29:29,130 --> 00:29:31,160
He will want blood!
369
00:29:31,160 --> 00:29:33,280
Don't you understand?!
370
00:29:48,450 --> 00:29:50,420
Joey!
371
00:29:51,380 --> 00:29:54,570
What did I tell you
about taking her in?
372
00:29:56,520 --> 00:29:58,480
What did I tell you?!
373
00:30:12,190 --> 00:30:16,340
Which flat you after? I'm going to
see Miss Desrae.The fuck you are!
374
00:30:24,670 --> 00:30:26,610
What you doing?
Going.
375
00:30:26,610 --> 00:30:30,790
Where? If I'm such a risk
to have around
376
00:30:30,790 --> 00:30:33,480
if I'm so in the way
and such a problem for you both.
377
00:30:33,480 --> 00:30:36,160
Don't be stupid.
Let go of me!
378
00:30:36,160 --> 00:30:40,320
You're behaving like a spoilt brat.
Does that make you my mother?!
379
00:30:40,320 --> 00:30:43,000
Cathy... stop it!
380
00:30:44,490 --> 00:30:46,940
Please! Look...
381
00:30:46,940 --> 00:30:50,110
Look I'm not letting you
go anywhere.
382
00:30:50,110 --> 00:30:52,320
It's not safe for you out there.
383
00:30:55,000 --> 00:30:56,970
You're staying here with me.
384
00:30:58,920 --> 00:31:00,880
Come here!
385
00:31:05,040 --> 00:31:07,960
I'm not to blame
for the things he's done.
386
00:31:07,960 --> 00:31:09,930
I'm not!
387
00:31:11,400 --> 00:31:13,360
No of course not.
388
00:31:13,360 --> 00:31:15,070
(sighs)
389
00:31:17,010 --> 00:31:19,460
Thank you for helping me Dad.
390
00:31:23,130 --> 00:31:26,320
I wouldn't be thanking me too quick.
391
00:31:26,320 --> 00:31:30,480
If they help us there'll be a price
to pay there always is.
392
00:31:33,400 --> 00:31:35,610
(sighs)
393
00:31:47,110 --> 00:31:49,080
You're very lucky young man
394
00:31:49,080 --> 00:31:52,510
that your father and I
go back a long way together.
395
00:31:52,510 --> 00:31:56,420
You're lucky that your father
is held in high esteem.
396
00:31:56,420 --> 00:31:58,360
How old are you?
397
00:31:58,360 --> 00:32:00,330
I'm 18.
398
00:32:00,330 --> 00:32:03,020
18 years old?!
399
00:32:10,360 --> 00:32:13,530
Two children dead because of you.
400
00:32:13,530 --> 00:32:16,240
He was one of ours
did you know that?
401
00:32:16,240 --> 00:32:18,190
James Carter.
402
00:32:18,190 --> 00:32:20,400
A good Irish Catholic family.
403
00:32:26,010 --> 00:32:28,960
You might well
hang your head in shame.
404
00:32:34,820 --> 00:32:38,250
You're away tonight.
You leave by boat at midnight.
405
00:32:38,250 --> 00:32:41,180
Where are we going?
New York. The pair of you.
406
00:32:43,870 --> 00:32:45,840
I'll hear your confession now.
407
00:32:59,060 --> 00:33:01,240
(sobs)
408
00:33:01,240 --> 00:33:04,200
(whimpers)
(pants)
409
00:33:08,670 --> 00:33:11,280
Cathy please don't cry.
410
00:33:16,760 --> 00:33:18,860
(sighs)
411
00:33:20,080 --> 00:33:22,290
You leave us alone!
412
00:33:23,040 --> 00:33:26,440
I should have known better.
I'm such a fool!
413
00:33:26,440 --> 00:33:29,400
Cathy I don't want you to go.
I don't care what you want!
414
00:33:29,400 --> 00:33:31,340
Get out of my way!
415
00:33:31,340 --> 00:33:33,310
(sobs)
416
00:33:56,400 --> 00:33:58,340
(traders shout)
417
00:34:02,760 --> 00:34:04,960
(horn)
418
00:34:06,510 --> 00:34:08,640
I want a word with you.
419
00:34:09,600 --> 00:34:12,790
If that piece of shit Eamonn
Docherty comes looking for you -
420
00:34:12,790 --> 00:34:15,720
He won't.
But if he does reach out to you
421
00:34:15,720 --> 00:34:19,630
you turn your back you have
nothing more to do with him.
422
00:34:19,630 --> 00:34:22,820
Do you want me to show you
the photographs of what he did?
423
00:34:22,820 --> 00:34:25,030
Because that can be arranged.
No I don't!
424
00:34:25,030 --> 00:34:27,210
If you hear from him -
I'm not gonna hear from him.
425
00:34:27,210 --> 00:34:30,880
You let me know. Agreed?
Let go of me!
426
00:34:30,880 --> 00:34:33,570
I'm sick of people telling me
what to do!
427
00:34:33,570 --> 00:34:36,520
That's the price you pay
for getting involved with scum.
428
00:34:36,520 --> 00:34:40,200
You think I don't know that.
I ain't finished with you yet.
429
00:34:40,200 --> 00:34:42,140
It's your mum.
430
00:34:43,360 --> 00:34:45,330
She's not well.
431
00:34:45,330 --> 00:34:50,710
What do you mean? She's been moved
from Holloway to Broadmoor.
432
00:34:50,710 --> 00:34:52,680
What's that?
433
00:34:52,680 --> 00:34:54,860
It's a hospital.
434
00:34:54,860 --> 00:34:57,070
She needed psychiatric treatment.
435
00:34:57,070 --> 00:35:00,260
I have to see her.
You can't.
436
00:35:00,260 --> 00:35:03,190
She's a danger to you
she's a danger to herself.
437
00:35:03,190 --> 00:35:04,890
She's my mum!
438
00:35:04,890 --> 00:35:08,320
She's not in her right mind.
439
00:35:09,310 --> 00:35:12,000
I'll let you know
when it's safe to go.
440
00:35:16,650 --> 00:35:19,580
(siren / birdsong)
441
00:35:26,680 --> 00:35:28,870
(ship's horn)
442
00:35:34,990 --> 00:35:37,680
You Docherty?
Yeah.
443
00:35:38,900 --> 00:35:40,870
Get in.
444
00:36:10,720 --> 00:36:13,650
I'll come get you
when PD's ready to see you.
445
00:36:13,650 --> 00:36:15,600
Till then wait here.
446
00:36:15,600 --> 00:36:17,560
{Keep your heads down.
447
00:36:50,350 --> 00:36:52,320
(chatter)
448
00:37:03,390 --> 00:37:06,000
Hello stranger.
449
00:37:06,980 --> 00:37:10,170
You met Mt Middleton on the stairs
I take it.
450
00:37:11,400 --> 00:37:15,790
He was in hospital for a week.
His jaw is wired shut.Good.
451
00:37:15,790 --> 00:37:18,240
Not... funny.
452
00:37:18,240 --> 00:37:20,680
I know you don't like me
seeing my clients
453
00:37:20,680 --> 00:37:24,840
but what's a girl to do?
I've got to have some independence.
454
00:37:30,960 --> 00:37:32,920
The deeds for the Peppermint.
455
00:37:35,370 --> 00:37:37,320
It's all yours.
456
00:37:39,520 --> 00:37:42,720
You can do what you like with it
you can sell it
457
00:37:42,720 --> 00:37:46,630
you can burn it down
for the insurance for all I care.
458
00:37:48,570 --> 00:37:51,020
I thought you would be pleased.
459
00:37:52,990 --> 00:37:56,160
You want your financial independence
there it is.
460
00:37:56,160 --> 00:38:00,570
And what do you want in return?
You know what I want.
461
00:38:00,570 --> 00:38:03,260
I want you
to stop seeing your clients.
462
00:38:06,930 --> 00:38:09,140
Alright.
463
00:38:10,600 --> 00:38:12,810
And Cathy?
464
00:38:12,810 --> 00:38:17,200
That's your decision. Not if you let
her come between us it's not.
465
00:38:17,200 --> 00:38:21,860
(sighs)
So she's staying them.
466
00:38:21,860 --> 00:38:24,070
I hope so.
467
00:38:24,070 --> 00:38:31,890
♪ "Gimme Some Loving" - Sam & Dave
468
00:38:31,890 --> 00:38:36,280
Bugger me! Free at last!
(cheering / applause)
469
00:38:41,420 --> 00:38:44,610
Everybody
welcome to the Peppermint Club
470
00:38:44,610 --> 00:38:48,760
which I'm proud to say is now owned
exclusively by moi!
471
00:38:48,760 --> 00:38:50,730
(cheering / applause)
472
00:38:55,120 --> 00:38:57,090
I have something for you.
473
00:39:05,900 --> 00:39:08,350
Cathy Duke?
I made you 18.
474
00:39:08,350 --> 00:39:10,530
It makes everything a bit easier.
475
00:39:10,530 --> 00:39:14,470
They'll stand up to the closest
scrutiny don't worry.
476
00:39:14,470 --> 00:39:16,920
You are now Eamonn Cohen Jnr.
477
00:39:16,920 --> 00:39:19,840
And Senior.
478
00:39:19,840 --> 00:39:22,770
American citizens.
479
00:39:22,770 --> 00:39:24,980
Now you have a new identity.
480
00:39:25,960 --> 00:39:29,880
Use it any way you want.
Thank you.
481
00:39:29,880 --> 00:39:32,800
Thank you.
Keep your thanks.
482
00:39:35,250 --> 00:39:38,440
How do we work without our papers?
483
00:39:38,440 --> 00:39:40,390
You work for us.
484
00:39:42,360 --> 00:39:44,300
And you'll start at the bottom
485
00:39:44,300 --> 00:39:46,990
just like the miserable
piece of shite you are.
486
00:39:46,990 --> 00:39:49,200
To new beginnings.
487
00:39:51,640 --> 00:39:57,020
♪ Whenever I'm with him
something inside
488
00:39:57,020 --> 00:40:00,050
♪ Starts to burning
489
00:40:00,050 --> 00:40:05,110
♪ And I'm filled with desire
490
00:40:05,110 --> 00:40:07,560
♪ Could it be a devil in me
491
00:40:07,560 --> 00:40:10,240
♪ Or is this
the way love's supposed to be
492
00:40:10,240 --> 00:40:13,920
♪ It's like a heatwave
burning in my heart
493
00:40:13,920 --> 00:40:15,620
Thank you.
494
00:40:15,620 --> 00:40:17,590
Thank you very much.
495
00:40:17,590 --> 00:40:20,520
♪ It's tearing me apart
496
00:40:20,520 --> 00:40:24,190
♪ Whenever he calls my name
497
00:40:24,190 --> 00:40:27,200
♪ Sounds more sweet than plain
498
00:40:27,200 --> 00:40:30,310
Are you lost?
499
00:40:30,310 --> 00:40:33,240
I'm looking for me dad.
500
00:40:33,240 --> 00:40:37,390
Joey?
Oh you must be Tommy?
501
00:40:37,390 --> 00:40:41,320
Try the back office through there.
Thank you. You're welcome.
502
00:40:41,320 --> 00:40:45,480
♪ Like a heatwave
burning in my heart
503
00:40:45,480 --> 00:40:47,920
♪ I can't keep from crying
Oh!
504
00:40:47,920 --> 00:40:50,850
♪ It's tearing me apart
Tommy!
505
00:40:52,080 --> 00:40:54,040
Watch it mate!
506
00:41:00,160 --> 00:41:02,110
Clear up in there.
507
00:41:04,320 --> 00:41:08,970
♪ Sometimes I stare into space
508
00:41:08,970 --> 00:41:11,420
♪ Tears all over my face
509
00:41:11,420 --> 00:41:14,350
♪ I can't stand it
Don't understand it
510
00:41:14,350 --> 00:41:18,260
♪ I've never felt like this before
What do you mean?
511
00:41:18,260 --> 00:41:22,410
I mean you can't come in!
Why can't I come in?
512
00:41:22,410 --> 00:41:26,590
Eh? Why not?
Every other fuckers come in!
513
00:41:26,590 --> 00:41:28,770
I wanna have a look
at the old queers.
514
00:41:28,770 --> 00:41:32,950
What seems to be the trouble?
Mr Dixon's drunk.I might well be
515
00:41:32,950 --> 00:41:36,620
but I still wanna have a look
at the queers!
516
00:41:36,620 --> 00:41:41,250
I'm sorry for your loss but I want
you to turn around and leave quietly
517
00:41:41,250 --> 00:41:45,910
I wanna have a look
at the fucking queer!
518
00:41:45,910 --> 00:41:47,850
Hey!
519
00:41:50,880 --> 00:41:53,250
Get out! While you can still walk.
520
00:41:53,250 --> 00:41:55,200
(sighs)
521
00:42:00,410 --> 00:42:03,120
♪ Don't pass up this chance
522
00:42:03,120 --> 00:42:05,730
♪ Let's soundtrack a true romance
523
00:42:05,730 --> 00:42:10,870
♪ It's like a heatwave
burning in my heart
524
00:42:10,870 --> 00:42:14,280
♪ I said it's like a heatwave
♪ Heatwave
525
00:42:14,280 --> 00:42:16,990
♪ Burning in my heart
526
00:42:16,990 --> 00:42:20,160
(applause / whistling)
527
00:42:26,120 --> 00:42:28,240
Hello Cathy.
528
00:42:28,240 --> 00:42:31,170
He is a loud mouthed
jumped up little prick.
529
00:42:31,170 --> 00:42:33,860
He is ruining everything
for everybody.
530
00:42:33,860 --> 00:42:37,050
Since his daughter's been killed
there's no reasoning with him.
531
00:42:37,050 --> 00:42:39,740
The man is insane.
This ends here!
532
00:42:39,740 --> 00:42:44,880
I go where I like when I like.
Stay away for the Peppermint.
533
00:42:44,880 --> 00:42:48,790
That fucking queer! Tommy!
Stay away from my family!
534
00:42:48,790 --> 00:42:51,720
Do you feel any remorse
for any of the things you've done?
535
00:42:53,680 --> 00:42:56,610
You should be here not me!
536
00:42:56,610 --> 00:42:59,300
It should've been you
locked up all of these years!
537
00:42:59,300 --> 00:43:01,750
(moans)
538
00:43:01,750 --> 00:43:06,400
That's what this is about...
that fucking little girl!
539
00:43:06,400 --> 00:43:08,850
I can't get you out of my head!
540
00:43:08,850 --> 00:43:12,760
She's mine. She always has been
always will be.
541
00:43:14,730 --> 00:43:18,640
accessibility&bskyb.com
542
00:43:18,640 --> 00:43:20,590
IMS Subtitles
543
00:43:20,640 --> 00:43:25,190
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.