Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:05,582
'Previously on The Royals...'
2
00:00:05,680 --> 00:00:08,014
I will find Simon's body and when I do,
3
00:00:08,072 --> 00:00:11,373
Liam and Eleanor's paternity will
be verified and you'll be replaced.
4
00:00:11,455 --> 00:00:15,391
No Simon, no DNA, no paternity.
5
00:00:15,488 --> 00:00:17,955
We have an opening for the
King's head of security.
6
00:00:18,017 --> 00:00:19,383
I'd like it to be you.
7
00:00:19,418 --> 00:00:22,319
Can't remember the last time I
went this long without having sex.
8
00:00:22,391 --> 00:00:25,125
Maybe I could arrange a little
service call for Your Majesty.
9
00:00:25,193 --> 00:00:27,727
It's a pleasure to finally
meet our new Lord Chamberlain.
10
00:00:28,747 --> 00:00:30,814
Violet, I love you.
11
00:00:30,866 --> 00:00:32,766
'I'm sorry I messed up.'
12
00:00:33,190 --> 00:00:36,124
Jasper. I've decided to forgive you.
13
00:00:36,196 --> 00:00:37,729
- For what?
- All of it.
14
00:00:37,768 --> 00:00:39,935
Hashtag, 'King Liam Movement.'
15
00:00:39,990 --> 00:00:41,556
I'd like to know where it started.
16
00:00:41,596 --> 00:00:42,862
Better still, who started it.
17
00:00:42,894 --> 00:00:46,595
You will find that taking a
life is an unbearable weight.
18
00:00:47,576 --> 00:00:48,942
Sorry, we're shut.
19
00:00:49,900 --> 00:00:51,466
I thought about you a lot.
20
00:00:51,505 --> 00:00:53,305
I should have done more for you.
21
00:01:22,739 --> 00:01:24,839
(CLAMORING OF PEOPLE)
22
00:01:26,840 --> 00:01:28,974
(MULTIPLE QUESTIONS BEING SHOUTED)
23
00:01:31,418 --> 00:01:33,485
Prince Robert, how did you
survive on the island?
24
00:01:33,537 --> 00:01:34,321
Were you scared?
25
00:01:34,366 --> 00:01:36,692
Describe the moment you
knew you were in peril.
26
00:01:36,750 --> 00:01:38,650
Did you think you were going to die?
27
00:01:38,698 --> 00:01:40,531
(CLAMORING RESUMES)
28
00:01:48,813 --> 00:01:50,913
- sync and correctins by Caio -
- www.addic7ed.com -
29
00:02:04,521 --> 00:02:06,554
- Hi.
- Hello.
30
00:02:06,605 --> 00:02:08,639
Are you a princess?
31
00:02:08,690 --> 00:02:11,958
- That's what they tell me.
- Where's your crown?
32
00:02:14,226 --> 00:02:17,461
I don't sleep in the crown.
It's too pointy.
33
00:02:17,541 --> 00:02:19,607
Do you have one?
34
00:02:19,659 --> 00:02:22,861
- I suppose I do, yeah.
- How about glass slippers?
35
00:02:22,940 --> 00:02:25,874
I'm a princess, not Cinderella.
36
00:02:25,947 --> 00:02:28,447
- What about a prince?
- What about it?
37
00:02:28,510 --> 00:02:30,644
- Do you have one?
- Well, define 'prince.'
38
00:02:30,697 --> 00:02:32,764
You know, like a boy who likes you
39
00:02:32,816 --> 00:02:35,716
and rides a white horse and
kisses you awake sometimes.
40
00:02:37,122 --> 00:02:39,656
I have several princes, yeah.
41
00:02:39,719 --> 00:02:42,219
I'm not too sure about
the white horse part.
42
00:02:42,281 --> 00:02:44,048
Okay, good. See you later.
43
00:02:44,093 --> 00:02:45,959
Bye. Wait!
44
00:02:47,544 --> 00:02:50,211
(GROANS) Who are you, exactly, again?
45
00:02:50,278 --> 00:02:54,480
Oh. I'm called Sara Alice. You
can call me Sara or Alice.
46
00:02:54,583 --> 00:02:55,816
Or whatever you want,
47
00:02:55,848 --> 00:02:57,481
considering you're a princess.
48
00:02:57,523 --> 00:02:59,556
I appreciate that. Thank you.
49
00:02:59,607 --> 00:03:00,806
(GROANS)
50
00:03:02,956 --> 00:03:05,823
- Ooh, is that fairy dust?
- Stop!
51
00:03:10,610 --> 00:03:12,643
That's...
52
00:03:12,694 --> 00:03:14,895
poison from the evil Queen.
53
00:03:14,951 --> 00:03:18,018
- You know the story.
- I do know all about it, yes.
54
00:03:18,094 --> 00:03:21,629
Good. Well, don't ever touch that.
55
00:03:22,810 --> 00:03:25,210
- Whoever you are.
- Sara Alice.
56
00:03:25,270 --> 00:03:27,938
Yes, of course. You said that. Right...
57
00:03:28,004 --> 00:03:29,870
Are you sure you're a princess?
58
00:03:29,918 --> 00:03:31,885
I'm pretty sure, yeah. Why?
59
00:03:31,934 --> 00:03:34,635
Did you swallow some of the
wicked Queen's poison?
60
00:03:34,702 --> 00:03:36,968
I think some got in my nose, yeah.
61
00:03:37,025 --> 00:03:39,626
I can tell. You don't
look very princess-y.
62
00:03:40,716 --> 00:03:42,749
That's very nice. Come on, let's go,
63
00:03:42,800 --> 00:03:45,234
Sara Alice in the palace. Heel!
64
00:03:45,295 --> 00:03:48,029
I'm not a dog, but I'd love to have one.
65
00:03:48,097 --> 00:03:52,967
Daddy says I'm allergic to
dogs, cats, and horses.
66
00:03:53,087 --> 00:03:54,486
Right...
67
00:03:55,752 --> 00:03:58,186
(KATHRYN) How's the hangover? (GIGGLES)
68
00:03:58,246 --> 00:04:01,614
I feel like a pack of wild dogs
dragged me through the streets.
69
00:04:02,792 --> 00:04:05,760
You look like it, too. Here.
70
00:04:05,833 --> 00:04:07,933
- Thanks.
- Cup of tea isn't too much to ask
71
00:04:07,986 --> 00:04:10,153
before the motorcade steals you away.
72
00:04:10,208 --> 00:04:12,641
- You know the story.
- I do.
73
00:04:14,991 --> 00:04:17,158
I erm, put my number in your phone.
74
00:04:17,213 --> 00:04:19,580
You know, in case you
find yourself drunk
75
00:04:19,639 --> 00:04:22,072
or once again cornered by rabid dogs.
76
00:04:24,013 --> 00:04:26,246
- How have you been, Kathryn?
- I've been okay.
77
00:04:27,225 --> 00:04:29,692
- Keeping busy.
- Yeah. Same.
78
00:04:30,676 --> 00:04:33,210
Not the same kind of busyness at all.
79
00:04:34,606 --> 00:04:36,807
The rest of it's the same.
80
00:04:39,629 --> 00:04:42,797
- Last time I saw you...
- We took that picture.
81
00:04:44,243 --> 00:04:46,476
I remember.
82
00:04:46,532 --> 00:04:49,533
For what it's worth, you look good.
83
00:04:50,975 --> 00:04:54,777
Thanks. You, not so much.
84
00:04:56,134 --> 00:04:58,268
Thanks for the tea.
85
00:04:59,962 --> 00:05:03,697
Erm, you got your phone? Wallet, keys?
86
00:05:03,789 --> 00:05:05,723
I don't have keys. I'm a prince.
87
00:05:07,002 --> 00:05:08,902
Yes, you certainly are.
88
00:05:08,950 --> 00:05:13,786
We always have to remember that. No,
you always have to remember that.
89
00:05:15,101 --> 00:05:18,702
Thank you. It really is
wonderful to see you.
90
00:05:26,787 --> 00:05:29,555
Go. I have to list your cup on eBay.
91
00:05:29,624 --> 00:05:30,990
(LAUGHS)
92
00:05:42,233 --> 00:05:44,500
(SIGHS)
93
00:05:47,769 --> 00:05:49,836
- Enter.
-
I love me
94
00:05:51,084 --> 00:05:53,117
I love me
95
00:05:53,168 --> 00:05:55,235
I don't know about you
96
00:05:55,287 --> 00:05:57,854
But, baby, I love me
97
00:05:57,918 --> 00:06:00,819
Now everybody say, 'Hey-ey-ey'
98
00:06:00,891 --> 00:06:03,191
Hey-ey-ey!
99
00:06:03,249 --> 00:06:04,449
I love me
100
00:06:04,480 --> 00:06:06,246
Hey-ey-ey
101
00:06:06,291 --> 00:06:08,558
I love me
102
00:06:08,614 --> 00:06:10,948
They're gonna say
all kinds of things
103
00:06:11,007 --> 00:06:13,407
They'll make jokes about my name
104
00:06:13,467 --> 00:06:15,801
They're gonna try to clip my wings
105
00:06:15,859 --> 00:06:18,626
-
But I'm gonna fly
-
I'm gonna fly
106
00:06:18,695 --> 00:06:19,961
They'll play me like a...
107
00:06:19,994 --> 00:06:22,995
- Your Majesty.
- Mr Hoenigsberg.
108
00:06:23,069 --> 00:06:25,069
Everyone else walk away. Thank you.
109
00:06:31,168 --> 00:06:33,201
Choose your next words very carefully.
110
00:06:34,346 --> 00:06:37,714
At 11:00am, Your Majesty has an audience
111
00:06:37,797 --> 00:06:40,431
with Her Majesty Queen Letizia of Spain
112
00:06:40,497 --> 00:06:43,865
regarding the United Nations Food
and Agriculture Organization.
113
00:06:43,948 --> 00:06:46,816
I took the liberty of including
some background materials
114
00:06:46,888 --> 00:06:48,821
as they pertain to Her Majesty's work
115
00:06:48,870 --> 00:06:51,003
as special ambassador for nutrition.
116
00:06:51,056 --> 00:06:54,658
At 1300, you have a luncheon and tea
117
00:06:54,747 --> 00:06:58,849
with several members of the League of
Women for the Preservation of London.
118
00:06:58,950 --> 00:07:01,150
(GROANS) Those bitches are relentless.
119
00:07:01,205 --> 00:07:04,940
Very well. In the future, I like to know
the menu in advance for my lunches.
120
00:07:05,033 --> 00:07:08,602
Yes, ma'am. This afternoon's main course
121
00:07:08,690 --> 00:07:12,391
will be the smoked salmon with
lemon butter and watercress.
122
00:07:12,482 --> 00:07:17,018
And if I may suggest the
Oolong Formosa tea.
123
00:07:17,130 --> 00:07:21,266
Fermented tea from Taiwan,
featuring an attractive amber hue,
124
00:07:21,368 --> 00:07:25,703
a gentle multi-taste, yet a
robust and fully-developed aroma.
125
00:07:26,835 --> 00:07:29,870
- Anything else?
- You'll look pretty in the pink one.
126
00:07:30,902 --> 00:07:33,736
Strictly professional, Mr Hoenigsberg.
127
00:07:33,806 --> 00:07:36,140
Of course. Forgive me, Your Majesty.
128
00:07:37,189 --> 00:07:38,989
You can tell by the way I talk
129
00:07:39,034 --> 00:07:41,301
You can tell by the way I walk
130
00:07:42,383 --> 00:07:44,583
I can see clear when
looking in the mirror
131
00:07:44,638 --> 00:07:46,305
Saying, 'God made me just right'
132
00:07:46,348 --> 00:07:48,581
Oh, I love me...
133
00:07:48,637 --> 00:07:50,971
Shouldn't you be wearing
a crown right now?
134
00:07:51,029 --> 00:07:53,129
At least a ribbon in your hair.
135
00:07:53,182 --> 00:07:56,016
- (GROANS)
- Isn't your hair supposed to be blonde?
136
00:07:56,086 --> 00:07:58,820
- Ssh!
- At least more golden-y colored.
137
00:07:58,888 --> 00:08:00,822
- Ssh!
- Hey, nice underpants.
138
00:08:00,871 --> 00:08:02,937
(GROANS)
139
00:08:04,219 --> 00:08:06,153
I found this in my room.
You can have it.
140
00:08:06,202 --> 00:08:08,235
Be warned, it's chatty. Argh!
141
00:08:10,098 --> 00:08:12,298
Well, what am I supposed to do with her?
142
00:08:12,353 --> 00:08:14,620
Try asking your boss.
143
00:08:18,709 --> 00:08:22,244
- You're short.
- Do you know anything about children?
144
00:08:23,254 --> 00:08:25,988
No. But I do carry a gun. Let's go.
145
00:08:26,056 --> 00:08:28,623
My daddy is James Hill.
146
00:08:28,687 --> 00:08:31,154
I assumed as much. You know why?
147
00:08:31,216 --> 00:08:33,316
- Why?
- Because he's short, too.
148
00:08:33,368 --> 00:08:37,671
You walk too fast. You know
your legs are longer than mine.
149
00:08:43,860 --> 00:08:45,893
Can you get me some ice cream?
150
00:08:47,140 --> 00:08:51,175
I have to say, it was a big surprise when
your people reached out, Your Majesty.
151
00:08:51,275 --> 00:08:54,243
I wasn't doing anything else,
so I thought, 'What the hell?'
152
00:08:54,316 --> 00:08:55,417
(LAUGHTER)
153
00:08:55,470 --> 00:08:58,746
I hear you have a big
secret announcement for us.
154
00:08:58,827 --> 00:09:02,663
You may have noticed that my
signature sideburns are gone.
155
00:09:02,757 --> 00:09:05,057
It's because my hair's been falling out.
156
00:09:05,115 --> 00:09:06,815
Male pattern baldness.
157
00:09:06,858 --> 00:09:10,559
Comes hand in hand with
er, erectile dysfunction.
158
00:09:10,651 --> 00:09:13,085
- (LAUGHTER)
- Yes, I have that, too.
159
00:09:13,145 --> 00:09:15,178
Because I had a testicle removed.
160
00:09:16,528 --> 00:09:19,996
You see, I have cancer.
161
00:09:20,082 --> 00:09:22,149
(GASPS)
162
00:09:23,295 --> 00:09:25,595
And it appears to be winning.
163
00:09:28,078 --> 00:09:31,680
Why now? Why tell the
world like this, tonight?
164
00:09:31,769 --> 00:09:33,902
Because there are people in the palace
165
00:09:33,956 --> 00:09:36,790
who think they can manipulate
me with this information.
166
00:09:36,861 --> 00:09:41,164
So I'd rather share it with the
world than a precious few.
167
00:09:41,269 --> 00:09:42,768
Takes their power away.
168
00:09:42,807 --> 00:09:46,709
Are you hoping they'll feel more
sentimental towards you and your reign?
169
00:09:46,805 --> 00:09:48,772
Dear God, I hope not.
170
00:09:48,822 --> 00:09:52,090
Most of my family are
treacherous assholes.
171
00:09:52,170 --> 00:09:53,502
(MURMURING FROM AUDIENCE)
172
00:09:53,560 --> 00:09:56,305
They hide behind fake
smiles and loud charity,
173
00:09:56,374 --> 00:09:59,275
like a bunch of Hollywood actresses.
174
00:10:01,124 --> 00:10:05,760
Well, the truth is they
don't care about you.
175
00:10:05,874 --> 00:10:08,041
They care about their image.
176
00:10:08,095 --> 00:10:10,595
That and their billion-dollar empire.
177
00:10:12,434 --> 00:10:17,704
The only true good person in that
entire palace... was Violet.
178
00:10:19,337 --> 00:10:21,604
And now she's gone, too.
179
00:10:22,857 --> 00:10:25,791
So you can say what you want about me,
180
00:10:25,864 --> 00:10:27,864
and think what you'd like,
181
00:10:28,906 --> 00:10:31,106
but at least I'm honest with you.
182
00:10:33,894 --> 00:10:35,928
Remember that when I'm gone.
183
00:10:38,064 --> 00:10:40,064
Should be any day now.
184
00:11:02,866 --> 00:11:04,933
(BIRDS CRY)
185
00:11:31,015 --> 00:11:32,982
Ah, Wilhelmina.
186
00:11:33,032 --> 00:11:35,065
Your Majesty.
187
00:11:35,116 --> 00:11:36,983
Do you prefer Wilhelmina or Willow?
188
00:11:37,030 --> 00:11:40,231
- Willow is fine.
- Willow, good.
189
00:11:40,310 --> 00:11:42,877
I prefer Your Majesty. Walk with me.
190
00:11:47,517 --> 00:11:50,418
I'm compelled by your
understanding of social media.
191
00:11:50,490 --> 00:11:53,558
How you manipulated a nation
with hashtag 'King Liam.'
192
00:11:53,634 --> 00:11:56,134
I merely planted the seed, Your Majesty.
193
00:11:56,197 --> 00:11:58,664
Well, the seeds have blossomed nicely.
194
00:11:58,725 --> 00:12:01,226
I'd like to hire you.
195
00:12:01,289 --> 00:12:03,556
To do what, exactly?
196
00:12:03,613 --> 00:12:08,082
Whatever it is you did and
however it is you did it.
197
00:12:08,192 --> 00:12:10,125
We're an archaic institution.
198
00:12:10,173 --> 00:12:13,074
Liam's reign is going
to need fresh ideas.
199
00:12:13,147 --> 00:12:15,247
Liam's reign?
200
00:12:15,299 --> 00:12:19,168
I'm going to prove that Liam is the
legitimate heir to the throne.
201
00:12:19,264 --> 00:12:21,431
And when I do, I want to make sure
202
00:12:21,485 --> 00:12:24,352
that the world insists
that he become king.
203
00:12:24,423 --> 00:12:26,356
Will you help me advance that message?
204
00:12:26,405 --> 00:12:30,374
If I thought I could trust
you, I would do this.
205
00:12:30,472 --> 00:12:32,539
For Liam, because I do believe in him.
206
00:12:32,591 --> 00:12:35,258
Then I guess you're hired,
because you can trust me.
207
00:12:35,324 --> 00:12:37,324
At least in regards to this.
208
00:12:38,640 --> 00:12:41,541
And, Willow, the information
about proving Liam's paternity,
209
00:12:41,613 --> 00:12:44,413
let's keep that off the face
page for a bit, shall we?
210
00:12:50,360 --> 00:12:51,560
(EXHALES)
211
00:12:54,564 --> 00:12:59,266
- What?
- Your eyebrows look like caterpillars.
212
00:13:01,603 --> 00:13:03,703
Daddy!
213
00:13:04,816 --> 00:13:06,115
I thought if I let you wander a bit,
214
00:13:06,148 --> 00:13:09,149
a man with sweets might trick
you into his van or something.
215
00:13:09,224 --> 00:13:11,524
Mr Caterpillar is taking care of me.
216
00:13:11,581 --> 00:13:14,415
- Jasper.
- Can I go and see the princess again?
217
00:13:14,486 --> 00:13:18,355
Fine. Go. Give your friend
the caterpillar a rest.
218
00:13:18,450 --> 00:13:19,209
Jasper.
219
00:13:19,253 --> 00:13:21,503
He had a mean girlfriend
named Sara once.
220
00:13:21,560 --> 00:13:23,594
Now I'm his nice girlfriend.
221
00:13:23,645 --> 00:13:27,346
Hey. What are the rules?
222
00:13:27,437 --> 00:13:30,705
No fire, no knives, and
if anyone finds me,
223
00:13:30,786 --> 00:13:33,420
tell them I came from
the womb of a jackal.
224
00:13:33,486 --> 00:13:35,152
Perfect. Be careful.
225
00:13:35,194 --> 00:13:37,228
Okay, I will. Bye, Jasper Caterpillar.
226
00:13:39,739 --> 00:13:42,140
What are your intentions
with my daughter?
227
00:13:43,293 --> 00:13:45,827
Speaking of girlfriends, I understand
228
00:13:45,890 --> 00:13:48,558
you and the princess are getting closer?
229
00:13:48,625 --> 00:13:50,691
How do you know that?
230
00:13:50,743 --> 00:13:53,377
I'm the head of security.
231
00:13:53,442 --> 00:13:55,242
Did you notice my new suit?
232
00:13:56,244 --> 00:13:58,211
We're um, doing better.
233
00:13:59,457 --> 00:14:02,124
Well, as pleased as I am for
the both of you, and I am,
234
00:14:02,191 --> 00:14:03,824
have you considered what comes next?
235
00:14:03,865 --> 00:14:07,600
The princess so much as glances
at someone, it's headline news.
236
00:14:07,692 --> 00:14:09,459
She holds their hand, it goes global.
237
00:14:09,504 --> 00:14:11,470
If the public uncovers
your relationship,
238
00:14:11,520 --> 00:14:13,787
the level of scrutiny
would be unprecedented.
239
00:14:13,843 --> 00:14:15,843
I'm not just talking about your accent.
240
00:14:18,320 --> 00:14:21,154
I've got to go. I'll
do what I can to help.
241
00:14:24,608 --> 00:14:26,474
Hang in there, kid.
242
00:14:28,503 --> 00:14:33,440
'The only true good person in
that entire palace... was Violet.
243
00:14:34,996 --> 00:14:37,230
And now she's gone, too.'
244
00:14:38,345 --> 00:14:40,045
(SIGHS)
245
00:14:40,088 --> 00:14:43,523
We're doing an assessment of the public's
reaction to the news of his cancer.
246
00:14:43,608 --> 00:14:45,074
And the rest of it.
247
00:14:45,112 --> 00:14:49,347
At this rate he's going to kill the
monarchy before cancer kills him.
248
00:14:49,451 --> 00:14:52,919
We need to get into that lair
of his and find some DNA.
249
00:14:53,005 --> 00:14:56,307
Hair or toenails or a used condom.
Something!
250
00:14:56,389 --> 00:14:58,989
He has his own guards
stationed outside the room.
251
00:14:59,053 --> 00:15:02,655
He rarely exits. Most of the
time he uses his double.
252
00:15:02,744 --> 00:15:04,944
Do you trust James Hill, Your Majesty?
253
00:15:06,367 --> 00:15:08,534
Is he Team Helena?
254
00:15:08,588 --> 00:15:10,354
Yes, I believe he is.
255
00:15:10,399 --> 00:15:11,932
Then as far as I'm concerned,
256
00:15:11,971 --> 00:15:14,471
His Majesty just told
us everything we need
257
00:15:14,533 --> 00:15:17,267
to secure your proof. Tonight.
258
00:15:29,775 --> 00:15:31,875
There's something you'd like to tell me?
259
00:15:31,927 --> 00:15:35,429
Do you have any idea how dangerous
that question is for me?
260
00:15:35,516 --> 00:15:41,186
Word on the street... is that
you're seeing other girls.
261
00:15:44,401 --> 00:15:46,601
Sara Alice?
262
00:15:47,715 --> 00:15:50,516
She seems to be quite smitten with you.
263
00:15:50,585 --> 00:15:52,418
Well, can you blame her?
264
00:15:54,584 --> 00:15:57,018
And anyway, we never said
that we were exclusive.
265
00:15:57,078 --> 00:16:02,815
Is that right? A little cocky
for a guy of your misdeeds.
266
00:16:03,879 --> 00:16:08,348
I'll play along. You're right,
we never said we were exclusive.
267
00:16:11,533 --> 00:16:15,001
But you do understand that
that works both ways, yes?
268
00:16:17,035 --> 00:16:22,238
- I understand that, yep.
- Good. Good, good, good.
269
00:16:26,911 --> 00:16:29,011
Good talk.
270
00:16:47,375 --> 00:16:50,310
Go away. I gave at the office.
271
00:16:50,383 --> 00:16:52,917
It's James Hill, Your Majesty.
272
00:16:53,630 --> 00:16:55,596
Er, your new head of security?
273
00:16:56,602 --> 00:17:00,237
Little small for such a big
job, aren't we, Biggie Smalls?
274
00:17:00,327 --> 00:17:02,127
With all due respect, Your Majesty,
275
00:17:02,172 --> 00:17:04,239
the last guy was taller,
but killed people.
276
00:17:04,291 --> 00:17:07,225
And besides, Your Majesty seems
to be accomplishing great things
277
00:17:07,298 --> 00:17:10,099
whilst being the opposite of tall.
278
00:17:10,169 --> 00:17:12,970
Sucking up as opposed
to simply sucking off
279
00:17:13,040 --> 00:17:15,173
will get you nowhere with me, Mr Hill.
280
00:17:15,226 --> 00:17:16,993
What do you want?
281
00:17:17,038 --> 00:17:20,139
I need you to come to my office
so we can scan your retinas.
282
00:17:20,216 --> 00:17:22,850
Forget it. Bring it to me.
283
00:17:22,915 --> 00:17:25,449
I'm afraid that's not
possible, Your Majesty.
284
00:17:25,513 --> 00:17:28,213
Well, then you won't be
scanning my peepers, Hill.
285
00:17:28,280 --> 00:17:29,913
I understand.
286
00:17:29,954 --> 00:17:32,155
But should Your Majesty
decide to leave the palace
287
00:17:32,211 --> 00:17:36,913
at some point in the future, including
through the not-so-secret tunnels,
288
00:17:37,028 --> 00:17:39,963
we'll need your retinal scans on file.
289
00:17:40,036 --> 00:17:42,069
I do apologize for the inconvenience.
290
00:17:45,367 --> 00:17:49,335
Fine. I'll be there when it suits me.
291
00:17:56,335 --> 00:17:58,302
(FOOTSTEPS)
292
00:18:00,266 --> 00:18:02,499
Hello, Liam.
293
00:18:02,555 --> 00:18:04,255
I don't like the sound of that.
294
00:18:04,298 --> 00:18:07,399
What? I feel like I have
hardly seen you lately.
295
00:18:07,476 --> 00:18:09,543
I just...
296
00:18:09,595 --> 00:18:11,561
Geez, what is up with you?
297
00:18:12,568 --> 00:18:15,202
I'm... dealing with some stuff.
298
00:18:15,268 --> 00:18:17,534
God, by letting it kick your ass?
299
00:18:17,591 --> 00:18:19,658
Just... hold still.
300
00:18:20,770 --> 00:18:22,936
What stuff?
301
00:18:23,810 --> 00:18:25,710
I've been thinking a lot about Ted.
302
00:18:27,159 --> 00:18:29,293
- Okay.
- He wasn't always a bad guy, you know.
303
00:18:29,347 --> 00:18:33,349
He just... gave into the darkness
and couldn't find his way back.
304
00:18:34,473 --> 00:18:37,173
Okay, and what does that
have to do with this?
305
00:18:40,179 --> 00:18:42,212
I'm trying to find my way back.
306
00:18:43,528 --> 00:18:45,595
Trying not to give in.
307
00:18:47,663 --> 00:18:51,598
Do you want some advice? Stop
getting punched in the face.
308
00:18:53,267 --> 00:18:55,201
Ted had a choice to make and so do you.
309
00:18:55,250 --> 00:18:57,350
He chose darkness and you won't.
310
00:18:57,402 --> 00:18:59,635
- Okay?
- Ow...
311
00:18:59,691 --> 00:19:05,061
Right, so I was thinking, how'd you
like to get out of town for the day
312
00:19:05,193 --> 00:19:07,393
and hang out with me? The
Electric Carnival is on.
313
00:19:07,448 --> 00:19:09,815
Thanks, I think I'm just gonna
lay low for a few days.
314
00:19:09,874 --> 00:19:13,576
Come on. We'll have a
dance, couple of cocktails.
315
00:19:13,668 --> 00:19:15,668
Jasper could be our security detail.
316
00:19:15,718 --> 00:19:18,419
- Jasper?
- Sure, why not?
317
00:19:18,486 --> 00:19:21,454
You guys hanging out again?
Non-exclusive by any chance?
318
00:19:21,528 --> 00:19:23,728
Possibly. Why?
319
00:19:23,783 --> 00:19:26,984
You don't want to hang out with me,
you want to make Jasper jealous.
320
00:19:27,064 --> 00:19:29,164
That's ridiculous.
321
00:19:31,438 --> 00:19:33,538
Fine, I want to make him jealous. I do.
322
00:19:33,591 --> 00:19:35,591
Jasper thinks that he can have the cow,
323
00:19:35,641 --> 00:19:39,243
and still drink from its teats.
324
00:19:39,332 --> 00:19:41,365
- Not even close.
- You know what I mean.
325
00:19:41,416 --> 00:19:43,716
I need to teach him a lesson
so you have to come with me.
326
00:19:43,774 --> 00:19:45,541
Plus, it will be fun, Liam. Come on.
327
00:19:45,585 --> 00:19:49,086
That's all you had to say.
Everyone's so deceitful around here.
328
00:19:49,173 --> 00:19:51,073
Says the guy wearing make-up.
329
00:19:55,085 --> 00:19:56,517
(SCREAMING)
330
00:20:22,149 --> 00:20:24,216
(CLAMORING)
331
00:20:25,874 --> 00:20:28,641
Give us some dirt, Princess. Who
are you dating at the moment?
332
00:20:28,710 --> 00:20:30,544
Er, no-one exclusively.
333
00:20:30,591 --> 00:20:32,724
(CLICKS TONGUE)
334
00:20:33,768 --> 00:20:35,467
(CLAMORING INCREASES)
335
00:20:39,168 --> 00:20:42,569
Prince Robert, when you first landed on the
island, what were your initial thoughts?
336
00:20:42,653 --> 00:20:44,920
I was hoping that the
rescue would be successful.
337
00:20:44,977 --> 00:20:47,144
I thought if I could
simply stay coherent,
338
00:20:47,198 --> 00:20:49,531
keep myself visible, the
search party would find me.
339
00:20:49,589 --> 00:20:52,490
But when that storm kicked in and
lasted for as long as it did,
340
00:20:52,563 --> 00:20:54,563
I realized I'd be stranded for a bit.
341
00:20:54,613 --> 00:20:57,381
At that point it was all
about staying alive.
342
00:20:57,450 --> 00:20:59,483
- Day by day.
- And how did you do that?
343
00:20:59,534 --> 00:21:01,401
Did you have shelter or any supplies?
344
00:21:01,448 --> 00:21:04,682
I had a military issue scabbard
that belonged to my father,
345
00:21:04,762 --> 00:21:07,830
I had a single flare
and a small compass.
346
00:21:07,906 --> 00:21:09,906
The rest I made up on the fly.
347
00:21:09,957 --> 00:21:12,824
You survived for eight months with
nothing but an antique knife?
348
00:21:12,895 --> 00:21:15,196
My father's knife.
349
00:21:16,688 --> 00:21:19,189
(ELEANOR) Is it true you
chose to stay on the island?
350
00:21:24,275 --> 00:21:26,742
They say you could have come home.
351
00:21:26,804 --> 00:21:28,937
That there was a boat you
could have signaled.
352
00:21:30,734 --> 00:21:33,301
But you didn't.
353
00:21:35,449 --> 00:21:37,516
Is that true, Robby?
354
00:21:49,303 --> 00:21:51,336
Oh, my God! Oh, my God!
355
00:21:55,881 --> 00:21:57,981
(CLEARS THROAT) Excuse
me, that's my table.
356
00:21:59,025 --> 00:22:02,893
Charlie Madden. It's a good
thing we have security.
357
00:22:02,988 --> 00:22:05,122
Hey, what up, Madden?
358
00:22:05,176 --> 00:22:06,909
- Mwah!
- How are you doing, mate?
359
00:22:06,953 --> 00:22:09,019
- Nice to see you. How are you?
- Very well.
360
00:22:09,071 --> 00:22:10,905
- I know you're not here solo.
- God, no.
361
00:22:10,951 --> 00:22:14,719
My entire crew is here. Most of
them hoping to meet the princess.
362
00:22:14,812 --> 00:22:17,279
And er, someone else you might know.
363
00:22:17,341 --> 00:22:19,541
I didn't know you two knew each other.
364
00:22:20,211 --> 00:22:22,111
We just met, actually.
365
00:22:22,159 --> 00:22:24,960
And I thought you had better judgment.
366
00:22:25,030 --> 00:22:28,164
- (LAUGHTER)
- Buy you both a free drink?
367
00:22:28,242 --> 00:22:29,975
- Yes, please.
- Alright.
368
00:22:30,018 --> 00:22:31,885
I want to meet these friends, Madden.
369
00:22:31,933 --> 00:22:33,132
- Patience.
- Immediately.
370
00:22:33,163 --> 00:22:35,497
- Alright, Willow, this one's for you.
- Thank you.
371
00:22:35,555 --> 00:22:36,754
Madden.
372
00:22:41,262 --> 00:22:44,596
You need my eyes? That's
all you're getting.
373
00:22:44,678 --> 00:22:48,013
- Make it quick, Hill.
- As you wish.
374
00:22:48,096 --> 00:22:50,563
Please, sit here.
375
00:22:57,698 --> 00:22:59,832
I'll prepare the scan.
376
00:23:07,881 --> 00:23:11,483
We located a double that bears a
striking resemblance to the king,
377
00:23:11,572 --> 00:23:13,639
as long as he doesn't have to speak.
378
00:23:35,254 --> 00:23:37,554
Violet?
379
00:23:40,687 --> 00:23:42,754
(LAUGHTER)
380
00:23:47,317 --> 00:23:50,017
You understand she's just
trying to make you jealous?
381
00:23:50,084 --> 00:23:52,685
- Yes.
- And?
382
00:23:55,245 --> 00:23:56,878
It's working.
383
00:23:58,218 --> 00:24:00,151
Come back? Okay.
384
00:24:00,200 --> 00:24:04,269
You want some advice?
Let her do her thing.
385
00:24:04,369 --> 00:24:07,570
I know my sister. It will completely
infuriate her if you don't...
386
00:24:14,313 --> 00:24:17,248
Violet? Violet!
387
00:24:18,379 --> 00:24:20,612
Violet!
388
00:24:39,019 --> 00:24:41,086
Yes!
389
00:24:45,752 --> 00:24:48,252
Oh, my God...
390
00:24:48,314 --> 00:24:50,581
OMG, this is so exciting.
391
00:24:54,089 --> 00:24:56,122
Good God, where did you find this guy?
392
00:24:56,174 --> 00:24:59,609
Gay strip club. Apparently
he does quite well.
393
00:24:59,694 --> 00:25:01,828
Hm, it's kinda tacky.
394
00:25:18,351 --> 00:25:20,685
You're killing him, you realize that?
395
00:25:20,744 --> 00:25:23,979
Mm. We're just having fun. He loves it.
396
00:25:24,059 --> 00:25:27,860
He does not love it. But let's
say you make him jealous.
397
00:25:27,954 --> 00:25:30,021
Then what?
398
00:25:31,303 --> 00:25:34,304
Then he'll admit that he
wants to be exclusive.
399
00:25:34,378 --> 00:25:36,645
That's what you want? To be exclusive?
400
00:25:36,702 --> 00:25:40,237
No, I just want him to
want to be exclusive.
401
00:25:41,863 --> 00:25:44,964
Jasper has to admit that
he wants me and only me
402
00:25:45,041 --> 00:25:47,074
before I can say the slightest thing
403
00:25:47,125 --> 00:25:48,925
about maybe possibly wanting him.
404
00:25:48,970 --> 00:25:51,337
It's, like, Girl 101, dum-dum.
405
00:25:51,397 --> 00:25:53,097
Mm!
406
00:25:55,771 --> 00:25:58,038
Be glad your mother got
out when she did, Willow.
407
00:25:58,095 --> 00:26:00,695
You never have to deal
with any of this madness.
408
00:26:01,819 --> 00:26:04,086
Yeah, about that...
409
00:26:05,066 --> 00:26:07,333
The Queen offered me a
job in the palace today.
410
00:26:09,371 --> 00:26:11,304
Doing what, exactly?
411
00:26:11,353 --> 00:26:12,853
As best I can tell,
412
00:26:12,891 --> 00:26:16,192
she wants me to spend my days and
nights saying nice things about you.
413
00:26:16,274 --> 00:26:18,708
Tough job.
414
00:26:18,769 --> 00:26:23,972
But if you think it might get in the way
of our friendship, I won't take it.
415
00:26:24,100 --> 00:26:28,235
We won't let that happen. I think
the monarchy is lucky to have you.
416
00:26:29,294 --> 00:26:31,360
And so am I.
417
00:26:31,412 --> 00:26:34,080
Although you do understand
what a circus my family is?
418
00:26:34,147 --> 00:26:36,781
They can't be that bad.
419
00:26:39,067 --> 00:26:41,935
Nothing. It's like the
man's hairless cat.
420
00:26:44,227 --> 00:26:46,827
- Rachel, anything?
- No, ma'am.
421
00:26:46,892 --> 00:26:48,859
Mr Hoenigsberg?
422
00:26:48,909 --> 00:26:51,910
(SIGHS) I regret to say,
not a thing, Your Majesty.
423
00:26:51,984 --> 00:26:54,651
- (GROANS)
- Would a testicle work?
424
00:26:55,778 --> 00:26:57,911
Ah!
425
00:27:03,706 --> 00:27:08,275
Vanity. The enemy of
wisdom and common sense.
426
00:27:18,092 --> 00:27:20,159
Let's go.
427
00:27:22,261 --> 00:27:24,328
(CHEERING)
428
00:28:02,847 --> 00:28:04,947
Hello, Jasper.
429
00:28:07,768 --> 00:28:11,170
The boys I've been flirting
with, they keep disappearing.
430
00:28:11,254 --> 00:28:14,154
You wouldn't happen to know
anything about that, would you?
431
00:28:15,798 --> 00:28:18,099
No?
432
00:28:18,157 --> 00:28:20,023
Okay, follow-up question.
433
00:28:21,027 --> 00:28:24,229
This morning I had to cover my
brother's cuts and bruises.
434
00:28:24,308 --> 00:28:26,808
Is there anything you
can tell me about that?
435
00:28:26,871 --> 00:28:28,738
His Highness asked me not to.
436
00:28:28,785 --> 00:28:33,020
Oh, is that right? Well, is there
anything that you can tell me?
437
00:28:34,662 --> 00:28:37,296
I can tell you that the weight of
what happened at the King's Cup
438
00:28:37,362 --> 00:28:40,096
has affected him a great deal.
A lot more than he thinks.
439
00:28:40,164 --> 00:28:42,864
The burden of 'hashtag King
Liam' makes him feel guilty,
440
00:28:42,931 --> 00:28:45,899
there's a girl he likes but he's
trying to keep his distance,
441
00:28:45,973 --> 00:28:49,708
most likely to protect her, and I can tell
you that he loves his sister very much.
442
00:28:50,928 --> 00:28:52,461
Not very discreet, are you, Jasper?
443
00:28:52,500 --> 00:28:55,234
No, I'm massively discreet.
444
00:28:55,302 --> 00:28:57,803
But in this case I think you
might be able to help him.
445
00:28:58,719 --> 00:29:01,219
And besides, he's the brother
of a girl I care about.
446
00:29:04,768 --> 00:29:06,868
Well played.
447
00:29:18,163 --> 00:29:20,197
(CLAMORING)
448
00:29:20,863 --> 00:29:22,964
Liam, I love you!
449
00:29:24,280 --> 00:29:26,347
It's constant, isn't it?
450
00:29:26,399 --> 00:29:29,834
The fascination with Len
and you and your family.
451
00:29:30,636 --> 00:29:33,804
Living life under the
microscope, perpetual scrutiny.
452
00:29:33,883 --> 00:29:38,019
You must want to... step
away from it all sometimes.
453
00:29:40,067 --> 00:29:42,668
Sometimes.
454
00:29:42,733 --> 00:29:45,267
Truth is, from the moment I was born...
455
00:29:45,330 --> 00:29:46,696
it's never been an option.
456
00:29:47,996 --> 00:29:50,062
You do a good job with it.
457
00:29:51,072 --> 00:29:53,138
It was worse for Robert.
458
00:29:53,190 --> 00:29:56,458
We could hide every now and then.
He was always in the spotlight.
459
00:30:06,552 --> 00:30:08,552
(WOMAN WHISPERING) What do you want?
460
00:30:39,938 --> 00:30:41,838
(BREATHING DEEPLY)
461
00:30:41,886 --> 00:30:44,186
(EXCITED SCREAMING AND YELLING)
462
00:30:54,427 --> 00:30:56,894
You okay?
463
00:30:56,955 --> 00:30:58,789
I am.
464
00:30:59,758 --> 00:31:02,358
Just been thinking about Robby.
465
00:31:02,423 --> 00:31:04,523
I've been doing that a lot lately.
466
00:31:06,797 --> 00:31:08,597
He'd be proud of you, you know.
467
00:31:08,643 --> 00:31:10,676
I'm not so sure that's true.
468
00:31:10,727 --> 00:31:12,761
Well, it is and you know it is.
469
00:31:15,614 --> 00:31:18,014
I've been asking myself if
I'm a good person lately.
470
00:31:19,851 --> 00:31:22,485
- Because of Ted?
- Because of all kinds of things.
471
00:31:23,576 --> 00:31:26,377
Well, the answer is
'Yes, ' no matter what.
472
00:31:28,087 --> 00:31:30,120
No matter what, okay?
473
00:31:35,536 --> 00:31:37,570
- Can I tell you something?
- Yeah.
474
00:31:41,653 --> 00:31:43,686
I want to be exclusive with Jasper.
475
00:31:44,763 --> 00:31:47,564
But sometimes I feel
like I'm not good enough
476
00:31:47,633 --> 00:31:51,468
and that my shit-show of a
life isn't fair to him, so...
477
00:31:52,657 --> 00:31:55,124
You understand he's a
conman from Las Vegas
478
00:31:55,185 --> 00:31:57,586
who tried to rob you and
slept with our mother?
479
00:31:59,081 --> 00:32:01,582
And yet my life still seems messier.
480
00:32:01,645 --> 00:32:03,778
He can handle it.
481
00:32:05,096 --> 00:32:07,596
So can she.
482
00:32:07,658 --> 00:32:09,058
The girl in your head.
483
00:32:11,145 --> 00:32:16,148
Ever since Robby died, you have been
as selfless as anyone I've ever known.
484
00:32:16,270 --> 00:32:19,804
You put me first, put Mum
first, Dad's legacy, all of it.
485
00:32:19,892 --> 00:32:21,992
Put you first, Liam.
486
00:32:23,276 --> 00:32:25,976
It's okay to be happy.
487
00:32:27,888 --> 00:32:30,656
And to want someone who
makes your heart race.
488
00:32:30,725 --> 00:32:33,926
Your goodness? It's easy to see.
489
00:32:35,236 --> 00:32:38,337
You deserve to have whatever
you want or whoever you want.
490
00:32:38,414 --> 00:32:40,214
I promise, okay?
491
00:32:42,309 --> 00:32:44,342
Same.
492
00:32:44,394 --> 00:32:46,361
Yeah...
493
00:33:16,053 --> 00:33:18,487
(KNOCK AT DOOR)
494
00:33:18,548 --> 00:33:20,314
Come in.
495
00:33:24,117 --> 00:33:26,685
- Hi.
- Hi.
496
00:33:26,749 --> 00:33:29,583
No Liam again tonight?
497
00:33:29,654 --> 00:33:32,788
No. He asked for some time alone.
498
00:33:32,865 --> 00:33:35,799
Is he going to need more
make-up in the morning?
499
00:33:35,872 --> 00:33:37,772
I think he's done with all that.
500
00:33:38,983 --> 00:33:41,050
I hope so.
501
00:33:46,432 --> 00:33:48,498
Can you unzip me, please?
502
00:34:03,758 --> 00:34:06,592
- Did you have fun today?
- Not really, no.
503
00:34:06,662 --> 00:34:08,729
Why not?
504
00:34:08,781 --> 00:34:10,747
I think you know why not.
505
00:34:10,797 --> 00:34:12,664
Didn't like the music?
506
00:34:15,649 --> 00:34:18,817
Well, I thought it was
a perfectly nice day.
507
00:34:20,194 --> 00:34:23,529
Good music, nice friends.
508
00:34:23,612 --> 00:34:25,478
Cute boys.
509
00:34:25,525 --> 00:34:29,194
Not that it was exclusively
about the cute boys,
510
00:34:29,285 --> 00:34:30,917
but I mean, it didn't hurt.
511
00:34:30,958 --> 00:34:32,792
I think you've made your point.
512
00:34:32,838 --> 00:34:34,871
What point?
513
00:34:35,948 --> 00:34:38,182
Were you jealous?
514
00:34:41,040 --> 00:34:43,240
You're goddamn right I was jealous.
515
00:34:44,252 --> 00:34:48,554
I just spent the last 12 hours watching
a bunch of douchebags hit on my...
516
00:34:48,660 --> 00:34:51,094
I want to be with you.
517
00:34:51,154 --> 00:34:53,988
You know I do, but I can
never be sanctioned.
518
00:34:55,357 --> 00:34:58,292
We can never have days like
we had today together.
519
00:34:59,185 --> 00:35:02,820
They'll find out about my past.
That's okay, I've done what I've done
520
00:35:02,910 --> 00:35:05,544
but they'll hold it against
you and that's not okay.
521
00:35:05,609 --> 00:35:07,376
I couldn't do that to you.
I never would.
522
00:35:09,061 --> 00:35:11,095
Come with me.
523
00:35:20,235 --> 00:35:23,136
600 years ago there was a royal.
524
00:35:23,208 --> 00:35:25,775
A young queen, actually.
525
00:35:26,967 --> 00:35:29,668
And she fell for her bodyguard.
Imagine that.
526
00:35:29,735 --> 00:35:31,769
- Were they exclusive?
- Watch it.
527
00:35:33,973 --> 00:35:38,342
They started this epic,
earth-shattering love affair.
528
00:35:38,450 --> 00:35:41,250
Quietly, secretly.
529
00:35:41,319 --> 00:35:44,154
Quite scandalous, but it
didn't matter to them.
530
00:35:45,933 --> 00:35:50,302
And they would write the most
romantic, aching love letters
531
00:35:50,410 --> 00:35:52,443
and hide them in a hollowed-out book.
532
00:36:01,037 --> 00:36:03,137
This book.
533
00:36:06,334 --> 00:36:10,703
Every time I enter this
library I look inside...
534
00:36:12,245 --> 00:36:14,279
..for a letter of my own.
535
00:36:16,448 --> 00:36:18,382
It's not fair to you to ask you
536
00:36:18,431 --> 00:36:21,865
to have to settle for someone you'd
have to hide from the world.
537
00:36:23,113 --> 00:36:25,313
Who says I'd be settling?
538
00:36:33,569 --> 00:36:35,969
So what happened to this
queen and her bodyguard?
539
00:36:36,987 --> 00:36:38,887
They got married.
540
00:36:38,935 --> 00:36:41,469
They had two sons, who
both did great things.
541
00:36:44,368 --> 00:36:47,102
One of them was called Jasper.
542
00:36:47,170 --> 00:36:51,506
Jasper Tudor. You may have heard of
them, the Tudors. It's a true story.
543
00:37:01,591 --> 00:37:03,591
You take my breath away, you know that?
544
00:37:08,356 --> 00:37:10,423
Of course I do.
545
00:37:12,355 --> 00:37:14,555
Maybe you should try writing
that down sometime.
546
00:37:25,477 --> 00:37:27,544
Hi.
547
00:37:27,596 --> 00:37:29,029
Hi.
548
00:37:31,662 --> 00:37:33,529
I wanted to see you.
549
00:37:36,207 --> 00:37:40,543
From the time I was born, I was taught
not to say what I was thinking,
550
00:37:40,650 --> 00:37:42,416
not to listen to my heart,
551
00:37:42,461 --> 00:37:45,095
but tonight I want to tell the truth.
552
00:37:45,160 --> 00:37:47,961
It's what I should have done
the first moment I saw you.
553
00:37:48,031 --> 00:37:50,064
Yeah, but you didn't.
554
00:37:50,115 --> 00:37:55,085
And, yes, when you texted me,
my heart skipped a beat.
555
00:37:55,207 --> 00:37:57,641
But I can think of a million
reasons why we can't do this.
556
00:37:57,702 --> 00:37:59,735
I can think of one big reason...
557
00:38:03,750 --> 00:38:05,783
My heart is a disaster.
558
00:38:05,835 --> 00:38:07,535
My head's even worse
559
00:38:07,578 --> 00:38:10,579
and I know this isn't easy for you.
560
00:38:11,712 --> 00:38:14,513
But I want you, and I
know you feel it too.
561
00:38:14,583 --> 00:38:15,582
Oh, Liam...
562
00:38:15,608 --> 00:38:18,676
Kiss me and then tell me
if I should stay or go.
563
00:38:36,556 --> 00:38:38,689
Stay.
564
00:38:43,903 --> 00:38:46,169
You tricked me!
565
00:38:46,226 --> 00:38:48,293
Yes, I did.
566
00:38:49,336 --> 00:38:50,869
What have I ever done to you?
567
00:38:51,831 --> 00:38:53,797
You should pour yourself a drink, Cyrus.
568
00:38:53,847 --> 00:38:55,781
My answer will take a while.
569
00:38:55,829 --> 00:38:59,430
All these years I stood by you.
570
00:38:59,519 --> 00:39:01,452
I conspired with you.
571
00:39:01,501 --> 00:39:03,868
And look where it got you.
572
00:39:03,927 --> 00:39:05,994
Your face is on our currency.
573
00:39:06,046 --> 00:39:08,380
Your head wears a crown.
574
00:39:08,439 --> 00:39:12,407
You were a footnote. Now you're a king.
575
00:39:12,505 --> 00:39:13,838
You're welcome.
576
00:39:13,872 --> 00:39:16,706
Don't be so certain about those results.
577
00:39:16,776 --> 00:39:19,043
It's not like you kept your legs closed.
578
00:39:19,100 --> 00:39:22,435
And even if the little
bastards are Simon's,
579
00:39:22,518 --> 00:39:25,652
you think I'm giving up
my reign without a fight?
580
00:39:25,729 --> 00:39:30,499
I'm a dying man with sovereign
immunity and nothing to lose.
581
00:39:30,617 --> 00:39:33,785
So, you'd better watch your back...
582
00:39:34,888 --> 00:39:36,788
..bitch.
583
00:39:42,714 --> 00:39:44,847
Wake up. Time to go home.
584
00:39:46,028 --> 00:39:47,561
I'm not asleep.
585
00:39:49,104 --> 00:39:50,804
Did you have a good day at the palace?
586
00:39:50,847 --> 00:39:52,847
Uh-huh. I did all kinds of things.
587
00:39:52,897 --> 00:39:55,431
What did you do today, Daddy?
588
00:39:55,494 --> 00:39:57,794
Do you remember when
you were a little girl
589
00:39:57,852 --> 00:39:59,885
and you said, "Help them, Daddy"?
590
00:39:59,936 --> 00:40:03,872
That's what I did today. And
that's what I'll do tomorrow.
591
00:40:03,969 --> 00:40:06,069
Until they can help themselves?
592
00:40:06,122 --> 00:40:08,155
Until they can help themselves.
593
00:40:36,877 --> 00:40:41,413
I'm doing better, Dad. I
just wanted you to know.
594
00:42:52,684 --> 00:42:55,777
- sync and correctins by Caio -
- www.addic7ed.com -
595
00:42:55,827 --> 00:43:00,377
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.