Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,524 --> 00:00:02,271
Previously on The Royals...
2
00:00:02,529 --> 00:00:06,097
Your doctor called. He needs
to see you once. It's urgent.
3
00:00:06,531 --> 00:00:09,112
I have cancer. Of the balls.
4
00:00:09,113 --> 00:00:10,214
Testicular cancer?
5
00:00:10,215 --> 00:00:13,319
No, lung cancer in my balls.
Yes, testicular cancer.
6
00:00:14,064 --> 00:00:17,079
This was hanging around my neck the
night before the King was killed.
7
00:00:17,080 --> 00:00:17,867
It wasn't me.
8
00:00:17,868 --> 00:00:21,324
We figure this out, we figure out
who's been killing my family.
9
00:00:21,325 --> 00:00:23,004
And then we make them pay.
10
00:00:25,423 --> 00:00:26,439
Hey.
11
00:00:26,828 --> 00:00:28,480
Beck, what are you doing here?
12
00:00:28,684 --> 00:00:30,074
I left her.
13
00:00:30,296 --> 00:00:31,781
It's always been you.
14
00:00:33,609 --> 00:00:35,795
I like you when you say my name.
15
00:00:37,355 --> 00:00:38,988
(Whispers) Say it again.
16
00:00:38,990 --> 00:00:40,756
Eleanor.
17
00:00:41,692 --> 00:00:44,319
Your first order of
business is to pass our bill.
18
00:00:44,344 --> 00:00:45,218
Understood.
19
00:00:46,030 --> 00:00:47,696
- Is he?
- Yes. Dead.
20
00:00:48,733 --> 00:00:50,632
'Wait till Moorefield hears about this.
21
00:00:50,634 --> 00:00:53,569
He's been whoring himself out
to a couple of half-wits.'
22
00:00:53,571 --> 00:00:55,771
Get me a meeting with the
Deputy Prime Minister.
23
00:00:55,773 --> 00:00:57,890
I don't have time for
tea with the Queen.
24
00:00:57,892 --> 00:01:00,376
Tell her I'll think about
it and let her know.
25
00:01:02,246 --> 00:01:04,179
I don't believe in someday.
26
00:01:04,181 --> 00:01:05,881
Lucky for you I do.
27
00:01:07,618 --> 00:01:10,436
(NICK) 'I hope the fairy
tale works out for you.'
28
00:01:10,438 --> 00:01:12,621
- I really do.
- Nick...
29
00:01:13,741 --> 00:01:16,692
He saw you coming. The man
in the striped jacket.
30
00:01:16,694 --> 00:01:19,528
He called you... tenacious.
31
00:01:20,831 --> 00:01:24,867
You've been retracing Dad's steps
ever since the day he died.
32
00:01:27,004 --> 00:01:28,437
Retrace yours.
33
00:01:28,439 --> 00:01:31,340
Find that thing that...
that made you happy.
34
00:01:32,760 --> 00:01:34,443
I need to do some things alone,
35
00:01:34,445 --> 00:01:36,111
and I need you to trust me.
36
00:01:39,917 --> 00:01:41,917
SAINT RAYMOND: Carry Her Home
37
00:01:54,532 --> 00:01:56,198
(Knocking)
38
00:01:56,200 --> 00:01:58,016
The city screams
39
00:01:58,018 --> 00:01:59,701
And my echoes dream
40
00:02:00,771 --> 00:02:01,854
Hi.
41
00:02:01,856 --> 00:02:03,505
I long for hope
42
00:02:03,507 --> 00:02:06,158
It's all I see
43
00:02:07,278 --> 00:02:08,961
She's fallen over...
44
00:02:09,447 --> 00:02:12,281
Sorry, I... I tried calling you.
45
00:02:12,283 --> 00:02:14,833
But you changed your number, so...
46
00:02:14,835 --> 00:02:16,585
Yeah.
47
00:02:18,689 --> 00:02:21,757
The morning brings
such a longed-for...
48
00:02:21,759 --> 00:02:23,392
You look good.
49
00:02:23,394 --> 00:02:26,161
- Liam, I do not look good.
- Yes, you do.
50
00:02:29,016 --> 00:02:31,383
- Thanks.
-
She's climbing out now
51
00:02:31,385 --> 00:02:33,602
So I hold it still
52
00:02:35,139 --> 00:02:36,872
She's climbing out now
53
00:02:36,874 --> 00:02:38,907
So I hold it still
54
00:02:38,909 --> 00:02:40,509
(Bubbling)
55
00:02:40,511 --> 00:02:44,062
Now she rests her head...
56
00:02:48,018 --> 00:02:49,685
Morning.
57
00:02:51,889 --> 00:02:55,290
Time is just her bed
58
00:03:04,668 --> 00:03:06,318
So much for slowing down.
59
00:03:07,238 --> 00:03:08,887
- Eleanor.
- What?
60
00:03:09,607 --> 00:03:12,458
Last night... you said you liked
it when I said your name.
61
00:03:13,210 --> 00:03:14,376
- I did?
- Mm-hm.
62
00:03:14,378 --> 00:03:16,078
- I do.
- Mm.
63
00:03:16,330 --> 00:03:18,380
I do. I...
64
00:03:19,283 --> 00:03:21,350
I just don't quite remember saying it.
65
00:03:26,824 --> 00:03:28,524
- Okay.
- Hey!
66
00:03:30,628 --> 00:03:32,561
Nope. You packed the bowl,
67
00:03:32,563 --> 00:03:34,196
now go pack a bag.
68
00:03:34,198 --> 00:03:36,381
We're going away for the weekend.
69
00:03:36,383 --> 00:03:38,016
Where are we going?
70
00:03:38,018 --> 00:03:39,701
It's a surprise.
71
00:03:39,703 --> 00:03:42,271
Will it top the club opening
in Chelsea tonight, though?
72
00:03:42,273 --> 00:03:43,972
So much better than Chelsea.
73
00:03:44,775 --> 00:03:46,108
Just pack some things.
74
00:03:46,110 --> 00:03:48,794
I'll speak with James, and
see if he'll stand down.
75
00:03:48,796 --> 00:03:50,979
- James?
- Your security detail.
76
00:03:51,448 --> 00:03:53,599
Right. Yes, of course, James.
77
00:03:53,601 --> 00:03:56,151
He amuses me. James.
78
00:03:56,720 --> 00:03:58,554
You amuse me.
79
00:03:59,690 --> 00:04:01,540
Off we go.
80
00:04:01,542 --> 00:04:03,575
I love a surprise.
81
00:04:04,662 --> 00:04:06,495
(Bubbling)
82
00:04:10,167 --> 00:04:14,503
I hate surprises. Quit being
so dramatic and spit it out.
83
00:04:14,672 --> 00:04:17,339
Despite our best efforts
to eradicate your cancer,
84
00:04:17,341 --> 00:04:19,007
it seems we're losing the war.
85
00:04:19,009 --> 00:04:21,777
You say "we" as if
somehow you're involved.
86
00:04:21,779 --> 00:04:23,478
We need to remove a testicle.
87
00:04:23,480 --> 00:04:26,014
Let me get this straight.
We're losing the war,
88
00:04:26,016 --> 00:04:27,683
but I'm losing a nut. Which one?
89
00:04:28,319 --> 00:04:30,319
- I'm sorry?
- Which one am I losing?
90
00:04:31,038 --> 00:04:34,623
- Erm... Your right one.
- (Sighs) The big one.
91
00:04:34,625 --> 00:04:36,758
Your Majesty, try and
focus on the positives.
92
00:04:36,760 --> 00:04:38,677
Tell you what, I'll
hack off one of yours
93
00:04:38,679 --> 00:04:40,929
and let's see how positive you are.
94
00:04:40,931 --> 00:04:43,365
What I mean to say is that
by removing the testicle
95
00:04:43,367 --> 00:04:46,602
we feel strongly that we can
eradicate the cancer from your body.
96
00:04:46,604 --> 00:04:49,371
So I'll beat cancer but be a freak.
97
00:04:49,373 --> 00:04:52,741
Cosmetically, there are testicular
implants available. Prosthetics.
98
00:04:52,743 --> 00:04:55,060
I'll arrange for you
to see some samples.
99
00:04:56,547 --> 00:04:58,297
There's no other way?
100
00:04:58,299 --> 00:04:59,982
I'm afraid not.
101
00:05:01,835 --> 00:05:04,886
If I do this, I'll be okay?
102
00:05:05,222 --> 00:05:07,623
We have every reason to
believe you will be.
103
00:05:07,625 --> 00:05:09,524
Medically, we can only do so much.
104
00:05:09,526 --> 00:05:11,760
But positive thinking, diet, exercise,
105
00:05:11,762 --> 00:05:13,895
your support group,
these things matter.
106
00:05:13,897 --> 00:05:15,514
You're the King of England,
107
00:05:15,516 --> 00:05:17,666
you can engender the
goodwill of a nation.
108
00:05:17,668 --> 00:05:20,335
Channel the power of the
people who love you.
109
00:05:22,740 --> 00:05:25,040
So, basically, I'm screwed.
110
00:05:35,152 --> 00:05:36,785
(Footsteps)
111
00:05:38,422 --> 00:05:40,739
- Your Majesty?
- God's sake, it's about time.
112
00:05:40,741 --> 00:05:41,761
Why is she so late?
113
00:05:41,786 --> 00:05:44,684
The Deputy Prime Minister
won't be coming today.
114
00:05:46,063 --> 00:05:48,297
She'd better be dead,
like the last one.
115
00:05:48,299 --> 00:05:49,965
It seems she canceled.
116
00:05:49,967 --> 00:05:53,168
She sent word that she's simply
too busy to meet with you.
117
00:05:58,575 --> 00:06:00,275
Who do you think you are?
118
00:06:00,744 --> 00:06:02,294
Wow!
119
00:06:02,296 --> 00:06:04,212
It seems the press gang's all here.
120
00:06:04,214 --> 00:06:06,014
- Mr. Crenshaw.
- Your Majesty.
121
00:06:06,350 --> 00:06:08,467
And you must be our
Deputy Prime Minister.
122
00:06:09,803 --> 00:06:12,754
My apologies, they didn't
tell me you were disabled.
123
00:06:12,756 --> 00:06:15,991
Your Majesty, I seem to
have forgotten my manners.
124
00:06:16,610 --> 00:06:19,428
Yes, and for the second time today.
125
00:06:26,637 --> 00:06:29,237
Gentlemen, I look forward
to seeing you all soon.
126
00:06:29,740 --> 00:06:32,007
And let's be honest, not near as much
127
00:06:32,009 --> 00:06:33,709
as you look forward to seeing me.
128
00:06:33,711 --> 00:06:35,377
(Laughter)
129
00:06:36,630 --> 00:06:38,347
Walk away.
130
00:06:44,088 --> 00:06:47,572
Yes, you can all just... go out.
131
00:06:54,765 --> 00:06:57,265
- (Door closes)
- Please, sit.
132
00:06:57,267 --> 00:06:59,868
Perhaps a refresher
course in etiquette.
133
00:07:00,371 --> 00:07:03,772
I'm the Queen of England. I
speak first, I sit first,
134
00:07:03,774 --> 00:07:05,741
and I certainly don't wait for you.
135
00:07:05,743 --> 00:07:09,578
You wait for me and you don't cancel.
136
00:07:09,580 --> 00:07:11,913
Of course. My apologies.
137
00:07:12,166 --> 00:07:14,433
I think I'll sit.
138
00:07:20,023 --> 00:07:22,257
Might I say what an honor
and a privilege it is
139
00:07:22,259 --> 00:07:23,759
to meet Your Majesty.
140
00:07:23,761 --> 00:07:25,694
I've admired you since I was young.
141
00:07:25,696 --> 00:07:27,429
But not too young.
142
00:07:27,698 --> 00:07:30,682
You were recently working closely
with the Prime Minister, yes?
143
00:07:30,684 --> 00:07:33,001
On a bill to alter the
order of succession?
144
00:07:33,003 --> 00:07:35,103
The Prime Minister was
in full agreement
145
00:07:35,105 --> 00:07:37,355
that it was the right and
prudent thing to do.
146
00:07:37,357 --> 00:07:39,758
Cyrus's children are not
fit to rule the country.
147
00:07:39,760 --> 00:07:43,111
Of course they're not, but then...
none of you are.
148
00:07:43,814 --> 00:07:45,781
The people elect their leaders.
149
00:07:45,783 --> 00:07:47,716
The leaders protect their people.
150
00:07:47,718 --> 00:07:50,402
The monarchy is simply
a national exhibit.
151
00:07:50,404 --> 00:07:52,020
Like going to the zoo or visiting
152
00:07:52,022 --> 00:07:54,022
an antiquated part of our history.
153
00:07:54,024 --> 00:07:56,408
You intrigue me, um...
154
00:07:56,410 --> 00:07:58,510
Rani. It means queen.
155
00:07:58,512 --> 00:08:00,178
Of course it does.
156
00:08:00,180 --> 00:08:03,165
First you cancel your audience
with the actual Queen,
157
00:08:03,167 --> 00:08:05,217
not just someone with a pretend name,
158
00:08:05,219 --> 00:08:07,936
and then you call me antiquated.
159
00:08:08,238 --> 00:08:11,139
Both occasions simply reflect
the modernity of England.
160
00:08:11,725 --> 00:08:13,942
A Prime Minister's work is never done.
161
00:08:13,944 --> 00:08:16,678
You don't seem to understand
you're not yet Prime Minister
162
00:08:16,680 --> 00:08:19,281
and never will be if
I decide against it.
163
00:08:20,117 --> 00:08:22,751
It's tragic that you
actually believe that.
164
00:08:23,187 --> 00:08:26,221
And even more tragic that
everyone lets you believe it.
165
00:08:26,223 --> 00:08:30,525
No-one lets me do anything,
and certainly not you.
166
00:08:30,527 --> 00:08:32,894
- Do I offend Your Majesty?
- Yes, you do.
167
00:08:33,447 --> 00:08:36,431
Mostly with your stupidity, and
partly with your arrogance.
168
00:08:36,433 --> 00:08:39,701
But what's most offensive are
your knock-off Jimmy Choos.
169
00:08:40,103 --> 00:08:42,504
This is not Soho House Chicago.
170
00:08:44,591 --> 00:08:46,308
Pull yourself together.
171
00:08:46,310 --> 00:08:48,276
Your bill is dead, Queenie.
172
00:08:48,996 --> 00:08:51,413
And so is the only hope
you had with the people.
173
00:08:51,415 --> 00:08:54,015
And so is the last person
that sat in that chair.
174
00:08:54,017 --> 00:08:57,335
Don't get too comfortable. These
are shark-infested waters
175
00:08:57,337 --> 00:09:00,188
and those fake tits won't
keep you afloat for long.
176
00:09:02,493 --> 00:09:04,793
(Door opens and closes)
177
00:09:09,233 --> 00:09:11,199
- (LIAM) How's your coffee?
- (OPHELIA) I got tea.
178
00:09:11,201 --> 00:09:12,951
- Yours?
- I got coffee.
179
00:09:12,953 --> 00:09:14,669
- It's good.
- (Laughs)
180
00:09:16,640 --> 00:09:20,475
- I want to apologize.
- You don't have to.
181
00:09:21,144 --> 00:09:23,228
But I found out about your audition.
182
00:09:23,230 --> 00:09:24,863
I felt like I was putting you first.
183
00:09:24,865 --> 00:09:26,581
I was trying to be honorable.
184
00:09:26,583 --> 00:09:30,368
I was trying to shield you from
the dangers and madness of my world.
185
00:09:31,455 --> 00:09:34,339
But I should have asked you
instead of telling you.
186
00:09:34,341 --> 00:09:36,424
It was your choice to make, not mine.
187
00:09:38,629 --> 00:09:40,428
Thank you for saying that.
188
00:09:41,715 --> 00:09:43,798
I've missed you.
189
00:09:46,520 --> 00:09:48,270
That's not fair.
190
00:09:49,890 --> 00:09:51,640
Ophelia!
191
00:09:54,311 --> 00:09:56,228
I'm sorry.
192
00:10:00,565 --> 00:10:04,260
I'm not scared of his desire
193
00:10:04,293 --> 00:10:07,761
Not scared, not scared
194
00:10:08,564 --> 00:10:12,583
I'll be the fool
caught in your fire
195
00:10:12,585 --> 00:10:14,735
I'll be the fool
196
00:10:14,737 --> 00:10:19,640
I've been waiting for
blue moon to cover me
197
00:10:21,160 --> 00:10:24,011
Something inside...
198
00:10:24,330 --> 00:10:25,980
What do you think?
199
00:10:25,982 --> 00:10:28,882
Tell me there's a music
festival or something nearby.
200
00:10:28,884 --> 00:10:30,517
Actually, the opposite.
201
00:10:30,519 --> 00:10:32,853
I thought you could use
a little quiet time.
202
00:10:32,855 --> 00:10:34,488
Why, have you met me?
203
00:10:34,490 --> 00:10:37,591
Never understood why people
like going to the country.
204
00:10:37,593 --> 00:10:39,276
There's nothing to do.
205
00:10:43,115 --> 00:10:44,865
I have an amazing bed.
206
00:10:46,068 --> 00:10:47,768
I like the country.
207
00:10:49,455 --> 00:10:51,839
- Come on.
- Ooh!
208
00:10:51,841 --> 00:10:54,591
There's no use fighting...
209
00:10:54,593 --> 00:10:56,310
So this is what it comes to.
210
00:10:57,113 --> 00:10:59,513
You wait your entire life to be King...
211
00:11:00,349 --> 00:11:02,032
..and then they cut off your balls.
212
00:11:02,568 --> 00:11:06,153
It's just one ball, sir. Sac
half full, if you will.
213
00:11:06,155 --> 00:11:10,290
Sir, if I may, perhaps the
doctor was onto something.
214
00:11:10,292 --> 00:11:12,693
I mean, the power of positive thinking.
215
00:11:12,695 --> 00:11:14,361
The support of the people.
216
00:11:14,964 --> 00:11:17,665
As you said, you've waited
a lifetime to be king.
217
00:11:18,467 --> 00:11:20,601
It would be a shame to
cut that lifetime short.
218
00:11:20,603 --> 00:11:22,286
Maybe you're right.
219
00:11:22,605 --> 00:11:24,238
Perhaps a charity.
220
00:11:24,240 --> 00:11:26,407
Or one of those bum buffets.
221
00:11:27,143 --> 00:11:29,626
I think the term is "soup
kitchen", Your Majesty.
222
00:11:29,628 --> 00:11:31,311
Soup kitchen!
223
00:11:32,715 --> 00:11:36,400
Lucius, have the press
meet us at a soup kitchen.
224
00:11:37,053 --> 00:11:39,720
Let's see if we can't
generate a little goodwill.
225
00:11:39,722 --> 00:11:41,372
Hm.
226
00:11:42,591 --> 00:11:45,209
Len.
227
00:11:45,211 --> 00:11:47,061
Put your phone away, you're missing it.
228
00:11:47,063 --> 00:11:48,729
What?
229
00:11:49,532 --> 00:11:52,116
Beck, I've seen the country.
230
00:11:54,537 --> 00:11:56,270
A girl needs to eat.
231
00:11:58,374 --> 00:12:00,257
You know that bed you
were bragging about?
232
00:12:00,259 --> 00:12:03,444
- Yeah.
- Picnic blanket is the new bed.
233
00:12:07,049 --> 00:12:08,682
(Cheering)
234
00:12:08,684 --> 00:12:10,768
(Applause and whistling)
235
00:12:14,356 --> 00:12:16,006
Oh!
236
00:12:18,677 --> 00:12:20,427
Come on.
237
00:12:25,167 --> 00:12:28,218
I asked you all here today
because I've had an epiphany.
238
00:12:28,704 --> 00:12:31,905
Our country has always
helped those less fortunate.
239
00:12:31,907 --> 00:12:34,475
It troubles me to see
so many with so little.
240
00:12:34,477 --> 00:12:37,811
And so I pledge to you all here today,
241
00:12:38,514 --> 00:12:39,780
the monarchy will match
242
00:12:39,782 --> 00:12:41,982
whatever funds Parliament will pledge,
243
00:12:41,984 --> 00:12:43,951
in perpetuity,
244
00:12:43,953 --> 00:12:47,020
in order to make us a happier,
245
00:12:47,022 --> 00:12:50,340
healthier, truly United Kingdom.
246
00:12:50,342 --> 00:12:51,809
(Cheering)
247
00:12:56,565 --> 00:13:01,301
You were someone else
when I was, too...
248
00:13:04,457 --> 00:13:06,857
You know the King owns all
mute swans in England.
249
00:13:07,343 --> 00:13:08,809
They're lucky to be mute.
250
00:13:08,811 --> 00:13:11,111
They don't have to worry
about what to say.
251
00:13:11,113 --> 00:13:12,763
I know you're upset with me.
252
00:13:12,765 --> 00:13:14,398
How could I not be?
253
00:13:14,400 --> 00:13:15,749
You know I care about dancing
254
00:13:15,751 --> 00:13:17,684
and you didn't think I
could do it on my own.
255
00:13:17,686 --> 00:13:20,220
That's absolutely not true.
I've always believed in you.
256
00:13:20,222 --> 00:13:22,573
At first I thought the other
dancers in the company
257
00:13:22,575 --> 00:13:25,092
were just avoiding me
because I was the new girl.
258
00:13:25,094 --> 00:13:27,628
Then I thought maybe it had
something to do with us.
259
00:13:28,497 --> 00:13:31,598
So, I tried befriending them and
that's when I learned the truth.
260
00:13:31,600 --> 00:13:33,567
That apparently my place in the company
261
00:13:33,569 --> 00:13:36,236
was the result of a favor
called in by the palace.
262
00:13:36,238 --> 00:13:38,489
Ophelia, I promise you I
knew nothing about this.
263
00:13:42,111 --> 00:13:45,212
It doesn't matter. I
couldn't stay there.
264
00:13:45,214 --> 00:13:47,214
- I didn't earn it.
- You did earn it.
265
00:13:47,950 --> 00:13:49,750
You'd have earned it every day.
266
00:13:50,636 --> 00:13:52,619
It was just like Monaco.
267
00:13:53,255 --> 00:13:56,290
Something that was real and
truthful, something that mattered,
268
00:13:56,292 --> 00:13:58,759
was twisted into something
ugly because of your world.
269
00:13:59,728 --> 00:14:02,963
I told you, Liam, I wanted
you, not your world.
270
00:14:02,965 --> 00:14:04,331
But they're both the same thing.
271
00:14:04,333 --> 00:14:06,466
- They don't have to be.
- Yes, they do.
272
00:14:06,468 --> 00:14:08,869
Your world is their
world, no matter what.
273
00:14:12,074 --> 00:14:13,957
I wish it wasn't, but it is.
274
00:14:15,127 --> 00:14:16,844
And it always will be.
275
00:14:20,366 --> 00:14:22,266
I wanted everything you wanted.
276
00:14:22,935 --> 00:14:24,651
With you and for you.
277
00:14:26,956 --> 00:14:28,922
I didn't know about the rest of it.
278
00:14:30,009 --> 00:14:31,725
I can tell you didn't know.
279
00:14:32,278 --> 00:14:34,862
And I appreciate you coming
all this way to tell me.
280
00:14:36,248 --> 00:14:38,832
But like you said on the
plane, you have to go back.
281
00:14:39,501 --> 00:14:41,218
This time I need you to go.
282
00:14:42,054 --> 00:14:46,256
We both know that this is
the life that we chose
283
00:14:48,677 --> 00:14:52,512
We both know that the hourglass
284
00:14:52,514 --> 00:14:54,731
Inside my bones
285
00:14:55,351 --> 00:14:58,518
Will wither down and
run out of time
286
00:14:58,737 --> 00:15:00,437
We'll try to mend it...
287
00:15:00,439 --> 00:15:02,189
Don't give up.
288
00:15:03,158 --> 00:15:04,858
On any of it.
289
00:15:08,697 --> 00:15:13,200
We both know this is
the life that we chose
290
00:15:15,371 --> 00:15:20,173
We both know this is
the life that we chose
291
00:15:25,439 --> 00:15:26,989
Good news, sir.
292
00:15:26,991 --> 00:15:29,241
Positive press from
today's hobo hugging?
293
00:15:29,243 --> 00:15:31,977
Not yet, sir, but the samples are here.
294
00:15:31,979 --> 00:15:33,345
Samples?
295
00:15:33,347 --> 00:15:35,180
Your prosthetic testicle, sir.
296
00:15:36,617 --> 00:15:38,267
Come.
297
00:15:38,269 --> 00:15:40,502
(Dogs barking)
298
00:15:43,024 --> 00:15:44,657
What on earth is going on?
299
00:15:44,659 --> 00:15:49,495
The footmen think you're considering
getting a royal pooch, Your Majesty.
300
00:15:49,497 --> 00:15:51,897
And dogs don't talk to the media.
301
00:15:52,733 --> 00:15:54,400
Shrewd, Lucius.
302
00:15:58,272 --> 00:16:00,356
Good God, look at the sac on that one.
303
00:16:01,676 --> 00:16:04,009
I'd bruise my thighs playing squash.
304
00:16:04,395 --> 00:16:07,346
It'll look very impressive
when not playing squash, sir.
305
00:16:07,348 --> 00:16:09,648
Point taken. To hell with squash.
306
00:16:10,651 --> 00:16:12,301
The bulldog then, sir?
307
00:16:13,287 --> 00:16:15,454
A marvelous choice. Away!
308
00:16:15,456 --> 00:16:17,156
(Whining and barking)
309
00:16:31,706 --> 00:16:34,340
Good God! Are you eating dog now?
310
00:16:34,342 --> 00:16:36,041
Only the fluffy ones.
311
00:16:36,043 --> 00:16:37,660
You look distressed.
312
00:16:37,662 --> 00:16:41,246
I won't be when you agree not to
approve the Deputy Prime Minister.
313
00:16:41,248 --> 00:16:43,415
Then I suppose you will be distressed.
314
00:16:43,417 --> 00:16:46,385
Have you seen her approval rating?
The people love her.
315
00:16:46,988 --> 00:16:50,372
- Since when do you care about the people?
- I love the people.
316
00:16:50,708 --> 00:16:54,660
Cyrus, you told a kid with
Down's Syndrome to try harder.
317
00:16:54,662 --> 00:16:57,696
You find the people reprehensible
and they feel the same about you.
318
00:16:57,698 --> 00:17:00,165
You should worry more
about betraying anyone
319
00:17:00,167 --> 00:17:01,784
who can actually tolerate you,
320
00:17:01,786 --> 00:17:03,469
of which there are very few left.
321
00:17:12,296 --> 00:17:14,346
(NOTHING BUT THIEVES: If I Get High)
322
00:17:17,018 --> 00:17:21,837
I'll meet you at the divide
323
00:17:22,089 --> 00:17:25,991
To break the spell
324
00:17:30,231 --> 00:17:35,367
A point where two worlds collide...
325
00:17:36,537 --> 00:17:38,170
Excuse me.
326
00:17:38,172 --> 00:17:40,005
Will you turn around?
327
00:17:42,877 --> 00:17:45,044
And we run and we run and we run...
328
00:17:45,046 --> 00:17:46,745
I like the country.
329
00:17:48,115 --> 00:17:49,748
Who knew?
330
00:17:49,750 --> 00:17:55,087
'Til we break through...
331
00:17:56,490 --> 00:17:59,158
You don't happen to have
some secret underground
332
00:17:59,160 --> 00:18:01,777
liquor cabinet anywhere
nearby, by any chance?
333
00:18:01,996 --> 00:18:03,562
I'm afraid not.
334
00:18:03,564 --> 00:18:06,365
Just when I was thinking
you'd thought of everything.
335
00:18:06,367 --> 00:18:08,717
Well, I did think of it,
then decided against it.
336
00:18:08,719 --> 00:18:10,536
- Why?
- Well, let's see.
337
00:18:10,538 --> 00:18:12,421
I woke up to you smoking a bong,
338
00:18:12,423 --> 00:18:14,106
your bedroom looks like a chemist's
339
00:18:14,108 --> 00:18:17,176
and you can't recall half of our
conversation from last night.
340
00:18:21,816 --> 00:18:25,017
Right, so this whole weekend getaway,
341
00:18:25,019 --> 00:18:27,403
it's actually more
like an intervention.
342
00:18:28,055 --> 00:18:29,555
It's not an intervention.
343
00:18:29,557 --> 00:18:31,390
You just need to simmer down a bit.
344
00:18:31,392 --> 00:18:32,491
Right.
345
00:18:32,493 --> 00:18:34,693
I'm trying to make
things better for you.
346
00:18:34,695 --> 00:18:37,296
If you didn't want me to drink
all you had to do was say it.
347
00:18:37,298 --> 00:18:38,731
You didn't have to trick me.
348
00:18:38,733 --> 00:18:41,500
We could have gone to the club.
I wouldn't have gone so deep.
349
00:18:41,502 --> 00:18:43,469
Eleanor, you know you would have.
350
00:18:48,542 --> 00:18:50,943
This whole day, it
feels like a lie now.
351
00:18:51,862 --> 00:18:53,529
It's not a lie.
352
00:18:54,415 --> 00:18:57,533
I brought you here because I wanted
you to get some peace and quiet.
353
00:18:57,535 --> 00:18:59,168
A little silence.
354
00:18:59,170 --> 00:19:01,503
I wanted to be alone with you.
355
00:19:05,342 --> 00:19:07,593
Eleanor, don't be angry.
356
00:19:10,331 --> 00:19:12,397
- I'm not.
- Then where are you going?
357
00:19:14,135 --> 00:19:16,335
Outdoor sex is overrated.
358
00:19:17,088 --> 00:19:18,737
Let's go try out that bed of yours.
359
00:19:19,774 --> 00:19:21,490
Come on!
360
00:19:21,492 --> 00:19:28,180
If I get high
361
00:19:28,182 --> 00:19:33,418
If I get high...
362
00:19:34,722 --> 00:19:36,738
- Liam!
- I'm not giving up.
363
00:19:42,179 --> 00:19:45,964
I know I told you not to give up on
your dancing, on us, on any of it.
364
00:19:45,966 --> 00:19:48,033
But I should have said,
I'm not giving up.
365
00:19:48,035 --> 00:19:49,701
We can rebuild this, Ophelia.
366
00:19:51,021 --> 00:19:53,639
- I can't.
- You can. We can.
367
00:19:54,375 --> 00:19:57,176
We were so good together and
we could have been great,
368
00:19:57,178 --> 00:19:58,944
and I know I messed that up.
369
00:19:59,847 --> 00:20:03,148
But we can fix it. We
can make our someday.
370
00:20:05,820 --> 00:20:07,653
Liam, I can't.
371
00:20:09,423 --> 00:20:11,440
Babe, who is it?
372
00:20:15,212 --> 00:20:16,929
Liam.
373
00:20:17,765 --> 00:20:19,448
Nick, hey. Er... hi.
374
00:20:22,353 --> 00:20:25,437
Hey. What are you doing here?
375
00:20:26,674 --> 00:20:29,474
I was just erm... headed home.
376
00:20:32,346 --> 00:20:34,079
Wanted to wish you both my best.
377
00:20:34,081 --> 00:20:37,049
Thanks. You sure you can't stay?
378
00:20:37,051 --> 00:20:39,318
Yeah, yeah, unfortunately, I'm sure.
379
00:20:47,094 --> 00:20:48,861
It's good seeing you.
380
00:20:48,863 --> 00:20:50,612
It always is.
381
00:21:03,561 --> 00:21:05,310
Liam!
382
00:21:06,013 --> 00:21:08,564
No, you were right, this
wasn't fair to you.
383
00:21:08,566 --> 00:21:10,816
He's a great guy and
you're a great girl.
384
00:21:10,818 --> 00:21:13,685
You take care of yourself.
Take care of each other.
385
00:21:14,321 --> 00:21:16,021
I didn't know how to tell you.
386
00:21:16,023 --> 00:21:17,739
Ophelia, it's okay.
387
00:21:19,860 --> 00:21:22,077
I'll see you someday.
388
00:21:34,705 --> 00:21:36,412
I'm not kissing her ring.
389
00:21:36,413 --> 00:21:38,156
She should be kissing my ass.
390
00:21:38,237 --> 00:21:40,921
Some low-rent Deputy PM
with a stick up her bum!
391
00:21:41,540 --> 00:21:43,040
She's lucky she's got the stick.
392
00:21:43,042 --> 00:21:44,758
Less room for my foot up there.
393
00:21:44,760 --> 00:21:47,411
With complete respect,
I'm merely suggesting
394
00:21:47,413 --> 00:21:50,314
there is a time for the whip
and a time for the feather.
395
00:21:50,316 --> 00:21:54,334
Considering the time and effort Her
Majesty has so skillfully invested,
396
00:21:54,336 --> 00:21:56,887
perhaps feather is the wiser play.
397
00:21:56,889 --> 00:21:58,555
Fine, I'll try the feather.
398
00:21:58,557 --> 00:22:00,757
If that doesn't work,
I'm burning Parliament
399
00:22:00,759 --> 00:22:02,559
to the ground, like that distillery.
400
00:22:02,561 --> 00:22:05,062
Now that was enjoyable,
for me and the cows.
401
00:22:05,614 --> 00:22:08,115
Speaking of cows, find
out her shoe size.
402
00:22:08,117 --> 00:22:09,800
Of course, Your Majesty.
403
00:22:19,228 --> 00:22:21,311
Perhaps we got off on the wrong foot.
404
00:22:21,313 --> 00:22:23,580
The right foot should be wearing these.
405
00:22:25,017 --> 00:22:26,516
They're stunning.
406
00:22:27,286 --> 00:22:29,386
But I'm afraid I can't accept them.
407
00:22:29,388 --> 00:22:31,238
Nonsense! Consider them a gift.
408
00:22:32,358 --> 00:22:34,591
But, you see, if I accept a gift,
409
00:22:34,593 --> 00:22:36,360
it could be perceived as a bribe,
410
00:22:36,362 --> 00:22:38,495
and that would be inappropriate.
411
00:22:38,497 --> 00:22:41,198
It's a pair of shoes,
not Northern Ireland.
412
00:22:41,967 --> 00:22:43,600
I'm sorry.
413
00:22:43,602 --> 00:22:45,302
You're serious.
414
00:22:45,804 --> 00:22:47,504
Well, I tried.
415
00:22:48,507 --> 00:22:50,674
You do understand we're
the same, you and I?
416
00:22:51,327 --> 00:22:53,010
We employ the same tactics.
417
00:22:53,712 --> 00:22:56,446
The icy glare so you never
have to raise your voice,
418
00:22:56,448 --> 00:22:59,716
a little cleavage, the
occasional bat of the eyes,
419
00:22:59,718 --> 00:23:02,786
all to hide the fact that you're
the smartest person in the room,
420
00:23:02,788 --> 00:23:05,272
and you're about to get
exactly what you want.
421
00:23:05,924 --> 00:23:07,691
The difference is,
422
00:23:07,693 --> 00:23:09,760
I'm in a more relevant
position of power.
423
00:23:10,245 --> 00:23:11,895
Not yet.
424
00:23:11,897 --> 00:23:13,563
I will be.
425
00:23:13,565 --> 00:23:17,534
When the King confirms me, I
will quietly but effectively
426
00:23:17,536 --> 00:23:20,704
convince the people that the
monarchy's time has passed.
427
00:23:21,373 --> 00:23:23,040
Ooh.
428
00:23:23,909 --> 00:23:27,561
If that's true, why
are we such a threat?
429
00:23:28,981 --> 00:23:31,798
You're not. You're a nuisance.
430
00:23:32,418 --> 00:23:36,169
And when the monarchy goes
away, when you go away...
431
00:23:36,955 --> 00:23:38,588
..I'll still be here.
432
00:23:38,590 --> 00:23:40,757
And all the shoes, all the fake smiles,
433
00:23:40,759 --> 00:23:43,693
and all the Queen's men
can't change that.
434
00:23:44,396 --> 00:23:46,096
Monarchy's on its last legs.
435
00:23:48,934 --> 00:23:51,084
My legs are better.
436
00:23:52,504 --> 00:23:54,404
Ask ten people on the street
437
00:23:54,406 --> 00:23:56,039
who the Deputy Prime Minister is.
438
00:23:56,708 --> 00:23:58,442
Ask them to name the last five PMs
439
00:23:58,444 --> 00:24:00,127
or any member of Parliament.
440
00:24:01,046 --> 00:24:03,180
Then ask them who the Queen is.
441
00:24:04,616 --> 00:24:06,299
My name's for ever.
442
00:24:06,819 --> 00:24:08,819
Yours will be forgotten.
443
00:24:09,388 --> 00:24:12,789
Quite possibly never known
in the first place.
444
00:24:20,499 --> 00:24:22,115
Any news of the King, Lucius?
445
00:24:22,117 --> 00:24:25,185
Nothing that can't wait till
after your surgery, sir.
446
00:24:25,938 --> 00:24:27,938
Let me see it.
447
00:24:33,829 --> 00:24:35,512
(Sighs)
448
00:24:37,015 --> 00:24:39,633
"The out of touch monarch
tried to sound sincere
449
00:24:39,635 --> 00:24:43,370
but failed miserably, extolling
the benefits of charity
450
00:24:43,372 --> 00:24:46,957
while wearing a pair of
?10,000 bespoke Oxfords.
451
00:24:47,392 --> 00:24:50,243
Meanwhile, the People's Prince was seen
452
00:24:50,245 --> 00:24:52,462
nobly flying in coach class."
453
00:24:53,148 --> 00:24:54,865
Blah, blah, blah!
454
00:24:56,618 --> 00:24:58,301
(Lucius clears his throat)
455
00:24:58,303 --> 00:24:59,986
The People's Prince!
456
00:25:01,573 --> 00:25:03,673
I should have thought about the shoes.
457
00:25:03,675 --> 00:25:07,727
I over-extended myself.
It's my own fault.
458
00:25:07,729 --> 00:25:09,112
I will have our people
459
00:25:09,114 --> 00:25:11,515
generate some positive spin
at once, Your Majesty.
460
00:25:11,517 --> 00:25:15,018
It won't matter. Boy Wonder
flies coach and is God's gift.
461
00:25:15,654 --> 00:25:18,672
I'm giving money to charity
and having my balls cut off
462
00:25:18,674 --> 00:25:21,258
and nobody gives a shit about me.
463
00:25:22,561 --> 00:25:26,046
- It's just one ball, sir.
- I know it's just one ball!
464
00:25:32,404 --> 00:25:34,437
(DUSTIN TEBBUTT: The Breach)
465
00:25:36,141 --> 00:25:39,943
We're all scared of trenches
466
00:25:41,113 --> 00:25:43,747
And grow weak at the knees
467
00:25:43,749 --> 00:25:46,850
I want you to know that
468
00:25:54,576 --> 00:25:57,327
If all you've ever wanted
469
00:25:57,329 --> 00:26:00,230
Was a dream...
470
00:26:01,900 --> 00:26:03,900
Would you mind pulling over here?
471
00:26:03,902 --> 00:26:05,552
I think I'll just walk a bit.
472
00:26:05,554 --> 00:26:08,305
No security police. I'll be fine.
473
00:26:11,243 --> 00:26:16,479
But did I show you love?
474
00:26:16,932 --> 00:26:22,118
In the author on my face
475
00:26:22,688 --> 00:26:28,725
Cos you know you left a hollow
476
00:26:28,727 --> 00:26:32,529
Where your body cut an alcove
477
00:26:34,116 --> 00:26:39,636
Did I show you love?
478
00:26:39,638 --> 00:26:44,591
Cos the silence never stayed
479
00:26:45,727 --> 00:26:51,181
It's a breach I'll never cover
480
00:26:51,683 --> 00:26:54,434
It's a breach I'll never cover
481
00:26:57,824 --> 00:26:59,271
Hello, Prince.
482
00:26:59,469 --> 00:27:00,556
Who are you?
483
00:27:00,557 --> 00:27:02,041
Your worst nightmare.
484
00:27:02,052 --> 00:27:03,718
- What do you want?
- Want?
485
00:27:03,720 --> 00:27:06,054
We want to have sex with you.
486
00:27:06,840 --> 00:27:08,156
- What?
- Oh, yes.
487
00:27:08,158 --> 00:27:09,958
We wanna have all the sex with you
488
00:27:09,960 --> 00:27:11,810
and you're gonna love it so much.
489
00:27:12,863 --> 00:27:14,496
Holden?
490
00:27:14,498 --> 00:27:16,765
(Shouting and laughter)
491
00:27:16,767 --> 00:27:19,200
Assholes! You freaked me out.
Don't do that!
492
00:27:19,202 --> 00:27:22,370
Yeah, but didn't you love the idea of
being our sex slave just a little bit.
493
00:27:22,372 --> 00:27:24,789
- You are a piece of work.
- It was my brother's idea.
494
00:27:24,791 --> 00:27:26,775
We had to kidnap you to
take you out tonight.
495
00:27:26,777 --> 00:27:28,410
Guys, I'm not going
out, I'm going home.
496
00:27:28,412 --> 00:27:30,145
Dude, you're already out.
497
00:27:30,147 --> 00:27:32,464
The only one not out here is Ashok.
Right, darling?
498
00:27:32,466 --> 00:27:33,848
(Laughter)
499
00:27:36,103 --> 00:27:37,786
(Pounding dance music)
500
00:27:37,788 --> 00:27:40,455
A little pop-up I threw in your honor.
501
00:27:41,191 --> 00:27:42,891
I call it Rebound.
502
00:27:43,593 --> 00:27:45,260
- Shall we?
- One drink.
503
00:27:45,262 --> 00:27:46,961
Of course.
504
00:28:23,233 --> 00:28:25,734
Hey! D-Throned. Leave her alone.
505
00:28:25,736 --> 00:28:28,470
- You just broke my phone.
- Yeah? I just broke a nail,
506
00:28:28,472 --> 00:28:30,372
and they cost more
than your shit phone.
507
00:28:30,374 --> 00:28:32,123
Slag.
508
00:28:32,876 --> 00:28:34,309
- Thanks.
- All good.
509
00:28:34,311 --> 00:28:36,644
I actually don't even
know what slag means.
510
00:28:38,548 --> 00:28:40,265
I'll see ya.
511
00:28:43,754 --> 00:28:45,153
- She has a boyfriend.
- Ooh.
512
00:28:45,155 --> 00:28:46,821
I know the guy.
513
00:28:46,823 --> 00:28:48,623
Seems like what she wants.
514
00:28:48,625 --> 00:28:50,959
- What do you want?
- I want her to be happy.
515
00:28:51,595 --> 00:28:55,680
I want this beer, and about
six more just like them.
516
00:28:59,836 --> 00:29:01,903
Oh, my God!
517
00:29:02,539 --> 00:29:04,205
I'm drunk.
518
00:29:09,312 --> 00:29:12,414
Polo match. You were stalking
the stripy suit guy.
519
00:29:12,416 --> 00:29:13,898
Right.
520
00:29:13,900 --> 00:29:15,817
Wilhelmina.
521
00:29:15,819 --> 00:29:18,236
Oh, my shoes are killing me.
522
00:29:19,055 --> 00:29:21,189
Oh... You guys wanna drink shots?
523
00:29:21,525 --> 00:29:23,475
Erm... maybe later.
524
00:29:25,762 --> 00:29:27,462
Disappointing.
525
00:29:33,737 --> 00:29:35,904
Okay, we love her.
526
00:29:37,574 --> 00:29:40,008
Oh, no. It's my dad.
527
00:29:43,947 --> 00:29:46,080
- I got it.
- You sure?
528
00:29:46,082 --> 00:29:47,882
I love your father.
529
00:29:49,252 --> 00:29:51,686
Oh, my God. Dad's here.
530
00:29:51,688 --> 00:29:54,122
Why couldn't he have died
like all the good rock stars?
531
00:30:03,183 --> 00:30:04,899
(Dance music)
532
00:30:09,506 --> 00:30:11,506
- What are you drinking?
- Shots.
533
00:30:11,758 --> 00:30:12,974
Of?
534
00:30:12,976 --> 00:30:14,859
I read once that if
you're gonna take a shot,
535
00:30:14,861 --> 00:30:17,345
it should be something you feel,
like, tequila or whiskey.
536
00:30:17,347 --> 00:30:19,147
Nothing with juice or some funny name.
537
00:30:19,616 --> 00:30:22,317
I absolutely agree. Who wrote that?
538
00:30:22,319 --> 00:30:24,486
I don't know. Hemingway or J.K.
Rowling.
539
00:30:24,488 --> 00:30:26,171
Someone like that.
540
00:30:26,173 --> 00:30:27,806
So, what's your poison?
541
00:30:27,808 --> 00:30:29,858
Drugs, booze, boys?
542
00:30:29,860 --> 00:30:31,910
- Yes!
- (Laughs) Okay.
543
00:30:31,912 --> 00:30:33,411
I hear that.
544
00:30:33,413 --> 00:30:35,797
Except the first two got me
in trouble with the third,
545
00:30:35,799 --> 00:30:39,834
so I kind of sexed him
into a coma and snuck out.
546
00:30:39,836 --> 00:30:42,737
Well played. So, no boys.
547
00:30:43,023 --> 00:30:44,873
How about booze? You game?
548
00:30:44,875 --> 00:30:46,674
I'm so game.
549
00:30:46,676 --> 00:30:49,043
- I'm Len.
- I know.
550
00:30:49,329 --> 00:30:51,846
I mean, I'd like to pretend
I'm all cool and I don't,
551
00:30:51,848 --> 00:30:54,282
but the truth is, your
fashion sense is amazing.
552
00:30:54,284 --> 00:30:56,184
We all think you're a badass rock star.
553
00:30:56,186 --> 00:30:57,886
- Who's we?
- Models.
554
00:30:57,888 --> 00:30:59,904
I'm a model. Mandy.
555
00:31:01,291 --> 00:31:02,824
To feeling this in the morning.
556
00:31:04,144 --> 00:31:06,027
Beats feeling nothing at all.
557
00:31:12,419 --> 00:31:15,470
Ahh! I'm telling you, they should
all be ashamed of themselves.
558
00:31:15,472 --> 00:31:17,639
Every so-called rock band out there.
559
00:31:17,641 --> 00:31:20,792
I was backstage at a Linkin Park show
and they were all on their laptops.
560
00:31:20,794 --> 00:31:22,510
Answering e-mails and doing charity.
561
00:31:22,512 --> 00:31:24,612
I said, "Oi. You're
supposed to be a rock band.
562
00:31:24,614 --> 00:31:27,081
Smash something, you pussies!" (Laughs)
563
00:31:27,851 --> 00:31:29,784
Oh. Alright. Here we go.
564
00:31:29,786 --> 00:31:31,986
This bird's been looking
this way all night.
565
00:31:31,988 --> 00:31:34,255
I hope she's looking at me, but
worried she's looking at you.
566
00:31:34,257 --> 00:31:38,326
And if she's looking at Ivan the whole
lot of us are gonna be disappointed.
567
00:31:38,328 --> 00:31:40,161
No, no, no, no.
568
00:31:40,163 --> 00:31:42,664
I do love my sons. Always will.
569
00:31:42,666 --> 00:31:44,198
But I never would have guessed it.
570
00:31:44,200 --> 00:31:46,234
One loves excess and
the other loves men.
571
00:31:47,804 --> 00:31:50,104
I blame their moms.
572
00:31:51,207 --> 00:31:52,874
Oh! Here she comes.
573
00:31:55,845 --> 00:31:57,845
- Hi.
- Son of a bitch!
574
00:31:59,349 --> 00:32:00,615
Hi.
575
00:32:00,617 --> 00:32:02,116
I'm not much for small talk so...
576
00:32:02,118 --> 00:32:04,218
I was wondering if you
wanted to leave with me?
577
00:32:04,220 --> 00:32:05,687
I'm sorry. I can't.
578
00:32:05,689 --> 00:32:08,022
Okay. I guess I tried.
579
00:32:08,024 --> 00:32:09,707
Hey.
580
00:32:12,929 --> 00:32:15,563
I said I couldn't leave
with you, because I can't.
581
00:32:15,565 --> 00:32:17,265
(Paparazzi calling out)
582
00:32:18,435 --> 00:32:21,085
Put your address in my phone
and I'll see you there.
583
00:32:30,447 --> 00:32:33,715
I got a little wicked in me...
584
00:32:36,453 --> 00:32:38,720
Uh-uh. I would, but I have
to shoot in a few hours.
585
00:32:38,722 --> 00:32:40,388
And I really need to get some sleep.
586
00:32:40,390 --> 00:32:43,308
And that's one of the things you said
you got into trouble with your man for.
587
00:32:43,310 --> 00:32:44,959
So, I'm just saying.
588
00:32:44,961 --> 00:32:48,630
This from the girl who just poured an
entire bottle of whiskey down my throat?
589
00:32:48,632 --> 00:32:51,432
Okay, well, I never said
that I wasn't a hypocrite.
590
00:32:51,434 --> 00:32:54,535
But I really do gotta go home, so,
thank you for the amazing night.
591
00:32:54,537 --> 00:32:56,237
Thank you.
592
00:32:57,190 --> 00:33:01,075
Um... now I know you probably have
some kind of royal background check
593
00:33:01,077 --> 00:33:03,344
that I will fail miserably,
594
00:33:03,346 --> 00:33:05,596
but I had the best time tonight,
595
00:33:05,598 --> 00:33:07,415
so, if you want, I can
give you my number
596
00:33:07,417 --> 00:33:08,733
and we can go out again.
597
00:33:08,735 --> 00:33:11,619
Or give you my two cents about
your boyfriend situation,
598
00:33:11,621 --> 00:33:13,338
or just listen or whatever.
599
00:33:14,891 --> 00:33:17,225
Yeah. That would be great.
Let's do that.
600
00:33:21,398 --> 00:33:24,699
Alright. I'm gonna go. Are
you sure you're okay?
601
00:33:25,285 --> 00:33:27,085
Bitch, I'm fine.
602
00:33:27,087 --> 00:33:29,620
Walk away, so I can look at
your seriously great ass.
603
00:33:30,040 --> 00:33:31,756
- Bye.
- Bye.
604
00:33:33,343 --> 00:33:35,043
Wait!
605
00:33:35,045 --> 00:33:37,378
Firstly, I was right about your ass.
606
00:33:39,349 --> 00:33:43,051
Secondly... what is your two cents?
607
00:33:44,054 --> 00:33:46,054
You sure you wanna hear it?
608
00:33:46,056 --> 00:33:47,522
Yeah.
609
00:33:47,524 --> 00:33:49,724
Well, you're sneaking out
during the brand-new,
610
00:33:49,726 --> 00:33:52,977
blissed out, non-stop sex phase.
611
00:33:52,979 --> 00:33:55,646
Have you ever had a relationship
that got better than that?
612
00:33:57,283 --> 00:33:59,534
But what do I know? I'm
sure he's amazing.
613
00:33:59,536 --> 00:34:01,736
- Yeah.
- Timing is everything, right?
614
00:34:01,738 --> 00:34:03,237
Yeah.
615
00:34:03,239 --> 00:34:04,989
- Good luck.
- Thanks.
616
00:34:18,249 --> 00:34:20,683
If you're looking for
Princess Eleanor's stash,
617
00:34:20,685 --> 00:34:22,936
- it's to the left.
- You know about this?
618
00:34:22,938 --> 00:34:24,687
You think I come to work sober?
619
00:34:30,412 --> 00:34:33,329
It's been a long week.
620
00:34:41,890 --> 00:34:44,290
A feather didn't work
with the Deputy PM.
621
00:34:44,292 --> 00:34:47,694
If I'm gonna pass my bill, I
need to find another way.
622
00:34:49,681 --> 00:34:51,347
I can ask around.
623
00:34:52,334 --> 00:34:54,984
Those PMs are rather kinky.
624
00:34:55,570 --> 00:34:57,553
A little blackmail goes a long way.
625
00:34:58,106 --> 00:35:00,690
Hm. Well, I guess it's
time for the whip.
626
00:35:01,526 --> 00:35:03,192
Literally.
627
00:35:06,297 --> 00:35:08,014
How are you feeling, Your Majesty?
628
00:35:08,016 --> 00:35:09,399
I'm feeling fine.
629
00:35:09,401 --> 00:35:11,367
Stop here. I'll walk
the rest of the way.
630
00:35:11,369 --> 00:35:12,952
Sir, the doctor said no.
631
00:35:12,954 --> 00:35:14,904
I can't be seen in a wheelchair.
632
00:35:14,906 --> 00:35:16,706
Someone will notify the press.
633
00:35:19,544 --> 00:35:21,244
(Grunts)
634
00:35:22,580 --> 00:35:24,213
I'll walk.
635
00:35:25,884 --> 00:35:27,617
(Groans)
636
00:35:35,827 --> 00:35:37,477
How was it?
637
00:35:40,582 --> 00:35:43,132
It was fun. I'm sorry if I worried you.
638
00:35:45,603 --> 00:35:47,970
I was already worried.
639
00:35:48,173 --> 00:35:49,889
That's why I brought you here.
640
00:35:51,142 --> 00:35:53,810
I know who you are and
all that comes with it.
641
00:35:54,529 --> 00:35:57,814
I was just hoping I could add
a little quiet to your noise.
642
00:36:07,692 --> 00:36:10,059
Quiet is difficult for
me right now, Beck.
643
00:36:13,198 --> 00:36:16,332
The noise is... how I breathe.
644
00:36:16,668 --> 00:36:18,434
It's what gets me through the day.
645
00:36:19,003 --> 00:36:21,320
But you know that's temporary, right?
646
00:36:21,322 --> 00:36:22,989
It won't always be that way.
647
00:36:24,909 --> 00:36:26,576
What if it is?
648
00:36:28,663 --> 00:36:31,347
What if this is who... who I am?
649
00:36:32,851 --> 00:36:35,334
You know, you're always
telling me who I can be.
650
00:36:37,722 --> 00:36:39,889
What if this is me, this version?
651
00:36:40,475 --> 00:36:45,294
You know, loud, messy,
shit-show princess.
652
00:36:46,765 --> 00:36:48,798
It's not.
653
00:36:50,151 --> 00:36:52,585
Don't blame me for seeing a better you.
654
00:36:53,288 --> 00:36:55,304
For believing in the
best version of you.
655
00:36:55,306 --> 00:36:57,440
Of course I don't.
656
00:36:57,976 --> 00:36:59,459
I love you for it.
657
00:36:59,461 --> 00:37:01,477
(DAUGHTER: Lifeforms)
658
00:37:02,330 --> 00:37:04,864
But it just reminds me
of how broken I am.
659
00:37:07,502 --> 00:37:10,520
It makes me feel like I'm
constantly disappointing you.
660
00:37:12,824 --> 00:37:15,925
Not to mention that my
father felt the same way.
661
00:37:21,416 --> 00:37:23,282
You left your wife for me.
662
00:37:26,754 --> 00:37:31,073
I left my wife... and
the noise of her world.
663
00:37:32,577 --> 00:37:36,245
And then... I chose you.
664
00:37:38,283 --> 00:37:40,233
You have a type.
665
00:37:40,235 --> 00:37:41,918
No.
666
00:37:41,920 --> 00:37:44,003
There's no type when it comes to you.
667
00:37:45,190 --> 00:37:47,323
You're in a place all of your own.
668
00:37:50,728 --> 00:37:53,129
I know you mean that as a compliment.
669
00:37:57,235 --> 00:37:59,118
But it feels like I am.
670
00:38:01,439 --> 00:38:03,105
Alone.
671
00:38:05,109 --> 00:38:07,310
And I know it's my fault,
because you show up
672
00:38:07,312 --> 00:38:09,645
and you're incredible to me, but...
673
00:38:12,517 --> 00:38:14,617
..I can't be quiet right now, Beck.
674
00:38:17,689 --> 00:38:19,055
I need to be.
675
00:38:19,057 --> 00:38:22,558
She don't even want to speak to you
676
00:38:22,560 --> 00:38:24,527
Our timing always sucks.
677
00:38:25,113 --> 00:38:27,163
But you
678
00:38:29,133 --> 00:38:32,535
You'll always find another place
679
00:38:34,138 --> 00:38:35,838
To go
680
00:38:37,192 --> 00:38:39,041
Oh, you
681
00:38:41,145 --> 00:38:45,948
You'll always find another womb
682
00:38:45,950 --> 00:38:49,135
To grow
683
00:38:49,671 --> 00:38:51,754
To grow...
684
00:38:53,808 --> 00:38:55,625
(Breathing heavily)
685
00:38:55,627 --> 00:38:57,360
Your Majesty?
686
00:39:00,498 --> 00:39:01,797
Let me help you.
687
00:39:01,799 --> 00:39:03,399
To grow
688
00:39:03,401 --> 00:39:06,002
- I can do it.
- Of course you can.
689
00:39:06,421 --> 00:39:10,273
But don't be so stubborn. Everybody
needs a little help sometimes.
690
00:39:13,711 --> 00:39:18,214
Well, you can try to
sink down deeply...
691
00:39:24,055 --> 00:39:25,988
Let's not say goodbye.
692
00:39:27,392 --> 00:39:29,191
- Let's just say...
- I love you.
693
00:39:29,193 --> 00:39:32,495
Find the children who discreetly...
694
00:39:36,067 --> 00:39:37,783
They always do.
695
00:39:40,905 --> 00:39:45,608
To stop them holding
you and screaming
696
00:39:47,312 --> 00:39:50,513
That you'll lose your
wildest dreaming
697
00:39:50,515 --> 00:39:52,248
Come on, guys. I'm just a girl.
698
00:39:52,250 --> 00:39:54,083
I get my heart broken, too.
699
00:39:54,085 --> 00:39:56,252
Could you just stop this, this once?
700
00:39:56,254 --> 00:39:58,087
- (All call out)
- Come on, guys.
701
00:39:59,157 --> 00:40:00,856
Please! Just...
702
00:40:01,726 --> 00:40:02,992
(Eleanor sobs)
703
00:40:02,994 --> 00:40:05,077
(They continue to call out)
704
00:40:10,301 --> 00:40:13,269
You'll always find another place
705
00:40:13,271 --> 00:40:14,937
(Paparazzi call out)
706
00:40:15,273 --> 00:40:17,323
To go
707
00:40:18,076 --> 00:40:20,376
-
Oh, you
- Liam!
708
00:40:22,380 --> 00:40:25,681
You'll always find another womb
709
00:40:27,068 --> 00:40:29,118
To grow
710
00:40:30,455 --> 00:40:34,090
To grow
711
00:40:34,092 --> 00:40:35,992
You need to drink lots
of fluids and stay put.
712
00:40:35,994 --> 00:40:39,295
You shouldn't have been on your
feet after surgery like that.
713
00:40:39,297 --> 00:40:40,913
I didn't have surgery.
714
00:40:40,915 --> 00:40:44,166
My father had cancer.
He was stubborn too.
715
00:40:44,168 --> 00:40:46,419
I would prefer it if you
didn't speak of this.
716
00:40:46,421 --> 00:40:47,803
Of course I won't.
717
00:40:47,805 --> 00:40:50,639
We're not allowed to tell anything
that happens in the palace.
718
00:40:51,476 --> 00:40:54,043
Your drink. And then get some sleep.
719
00:40:56,714 --> 00:41:00,316
You seem sad. Is it the
pain or something else?
720
00:41:02,553 --> 00:41:04,253
They don't like me.
721
00:41:04,989 --> 00:41:07,390
- Who?
- People.
722
00:41:07,759 --> 00:41:10,009
They don't like me and they never will.
723
00:41:11,713 --> 00:41:13,829
Well, I like you.
724
00:41:20,671 --> 00:41:22,922
- What's your name?
- Violet.
725
00:41:22,924 --> 00:41:24,724
Thank you, Violet.
726
00:41:24,892 --> 00:41:27,093
You seem nice.
727
00:41:27,095 --> 00:41:28,811
Not like the rest of them.
728
00:41:29,931 --> 00:41:32,314
You seem nice too. You're funny.
729
00:41:32,767 --> 00:41:35,267
And, anyway, what do you care
if they like you or not?
730
00:41:35,269 --> 00:41:36,602
You're the King of England.
731
00:41:36,604 --> 00:41:38,687
They still have to do what you say.
732
00:41:44,245 --> 00:41:47,329
Drifting away with time
733
00:41:47,331 --> 00:41:51,367
You'll regret you conceived it
734
00:41:51,368 --> 00:41:54,762
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
735
00:41:54,812 --> 00:41:59,362
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.