Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,528
Previously, on the Royals...
2
00:00:01,552 --> 00:00:02,865
What is he doing here?
3
00:00:02,889 --> 00:00:04,194
- Who?
- Beck!
4
00:00:04,218 --> 00:00:06,661
You only came here because
Liam asked you to.
5
00:00:06,685 --> 00:00:08,115
I came 'cause I always want to see you.
6
00:00:08,638 --> 00:00:10,437
You've caught me on a
good day, bodyguard.
7
00:00:10,736 --> 00:00:14,139
Are you familiar with the expression
"at Her Majesty's pleasure"?
8
00:00:14,655 --> 00:00:17,198
You realize I have trust issues? Yes?
9
00:00:17,645 --> 00:00:19,166
I found that in the Queen's bed.
10
00:00:19,190 --> 00:00:21,882
- Armed police!
- Nobody move!
11
00:00:22,211 --> 00:00:24,258
'I took a solemn oath to serve you all.
12
00:00:24,282 --> 00:00:29,028
I do so today by formally calling for
the abolishment of the monarchy.'
13
00:00:29,038 --> 00:00:31,539
- There's no way out of this.
- There's always a way.
14
00:00:32,740 --> 00:00:34,940
Open the gate! The King is down!
15
00:00:35,576 --> 00:00:37,810
- He'd been attacked.
- Who could have done this?
16
00:00:37,879 --> 00:00:39,412
I need you to be my alibi.
17
00:00:40,314 --> 00:00:42,715
You are the acting King of England.
18
00:00:42,784 --> 00:00:45,084
All this I promise to do.
19
00:00:45,119 --> 00:00:46,919
So help me God.
20
00:00:46,988 --> 00:00:48,854
These children are illegitimate.
21
00:00:48,923 --> 00:00:50,339
Tell us it isn't true.
22
00:00:51,292 --> 00:00:53,793
- The next King of England.
- Long live the Queen.
23
00:00:54,762 --> 00:00:56,896
You're going on a little trip.
24
00:00:56,964 --> 00:01:00,900
I did what you asked. I declared the
Prince and Princess illegitimate.
25
00:01:00,968 --> 00:01:03,636
I'm going to ask Parliament
to place the Queen in power.
26
00:01:03,704 --> 00:01:05,137
You'll be England's final monarch.
27
00:01:06,841 --> 00:01:09,108
When you found me in that
alley, what time was it?
28
00:01:09,177 --> 00:01:11,911
I didn't find you in an alley.
I found you in the park.
29
00:01:14,949 --> 00:01:18,400
Sir, please remove your hands
from Great Britain's King.
30
00:01:55,590 --> 00:01:57,056
(Cheering)
31
00:02:18,980 --> 00:02:22,114
Still wearing black, I see.
Well played.
32
00:02:22,200 --> 00:02:23,716
Very clever of you
33
00:02:23,801 --> 00:02:26,318
to keep up the appearance of mourning.
34
00:02:26,387 --> 00:02:29,205
Have you considered the fact
I may actually be mourning?
35
00:02:29,290 --> 00:02:31,857
As if! It's been two months.
36
00:02:31,926 --> 00:02:33,759
Took me about two weeks.
37
00:02:36,914 --> 00:02:39,381
Mr. Moorefield would like an audience.
38
00:02:39,467 --> 00:02:40,799
Tell him we'll speak soon.
39
00:02:40,868 --> 00:02:43,052
For the moment, things are... fluid.
40
00:02:49,443 --> 00:02:51,710
(Groans)
41
00:02:51,746 --> 00:02:54,480
Has Piggy been good?
42
00:02:55,616 --> 00:02:57,383
Or bad?
43
00:02:57,435 --> 00:02:58,851
Bad.
44
00:02:58,903 --> 00:03:00,536
Very bad.
45
00:03:02,123 --> 00:03:05,241
Well, then, you'll have to
be punished, won't you?
46
00:03:08,429 --> 00:03:10,162
(Groans)
47
00:03:10,197 --> 00:03:11,797
(Panting)
48
00:03:18,172 --> 00:03:20,439
Hello, Prime Minister.
49
00:03:23,644 --> 00:03:26,078
We need to talk.
50
00:03:26,163 --> 00:03:27,713
(Groans)
51
00:03:33,120 --> 00:03:34,820
(Cheering and applause)
52
00:03:40,127 --> 00:03:42,127
For His Majesty's approval.
53
00:03:53,274 --> 00:03:55,090
(Cheering)
54
00:03:58,162 --> 00:04:00,779
(Shouting and laughter)
55
00:04:05,219 --> 00:04:06,352
Pig.
56
00:04:07,521 --> 00:04:10,356
Smile, Princess. I believe
it's part of our arrangement.
57
00:04:11,826 --> 00:04:16,395
You know, the last King didn't
actually have to buy their affection.
58
00:04:26,223 --> 00:04:27,940
(Honking)
59
00:04:40,338 --> 00:04:43,522
- Do I even want to know?
- It's a swan.
60
00:04:43,591 --> 00:04:45,290
Only the King is allowed to eat them.
61
00:04:45,326 --> 00:04:47,826
But why in God's name would
you want to eat a poor swan?
62
00:04:47,862 --> 00:04:50,162
Because I can.
63
00:04:51,198 --> 00:04:53,248
Have you seen this?
64
00:04:53,334 --> 00:04:57,002
'Princess, your public celebrity
seems to be at an all-time high.
65
00:04:57,071 --> 00:04:59,038
Are you going to the
Queen's garden party?
66
00:04:59,106 --> 00:05:02,191
Who in their right mind would
want to go to a thing like that?
67
00:05:02,276 --> 00:05:05,377
- So, you're not going?
- Absolutely not.
68
00:05:05,446 --> 00:05:07,963
How about I throw my own party
and you're all invited?
69
00:05:08,049 --> 00:05:10,416
It'll be like the after-party,
only at the same time.
70
00:05:10,484 --> 00:05:12,851
- What do you think?
- (Cheering)
71
00:05:12,920 --> 00:05:15,921
(REPORTER) Once again, it seems
celebrity trumps monarchy,
72
00:05:15,990 --> 00:05:18,457
as Princess Eleanor steals the show.'
73
00:05:18,526 --> 00:05:22,261
The garden party's a disaster.
We'll have to cancel.
74
00:05:22,296 --> 00:05:25,564
She needs to be controlled.
They both do.
75
00:05:25,616 --> 00:05:28,434
You're the one that stripped them of
their titles and chased them out.
76
00:05:28,519 --> 00:05:30,502
People find them sympathetic.
77
00:05:30,588 --> 00:05:33,072
Emphasis on "pathetic".
78
00:05:33,140 --> 00:05:35,674
They are more popular than ever.
79
00:05:35,743 --> 00:05:38,927
So, maybe we use their popularity.
80
00:05:39,013 --> 00:05:40,646
Reinstate their titles.
81
00:05:40,715 --> 00:05:44,466
Make it look like they work
for us, not against us.
82
00:05:44,552 --> 00:05:47,586
- And if they refuse?
- Let's find out.
83
00:05:47,655 --> 00:05:49,221
(Gong resounding)
84
00:05:53,244 --> 00:05:55,811
Pussycat, pussycat,
where have you been?
85
00:05:55,896 --> 00:05:59,465
As a favor to the Queen
Consort, I've decided
86
00:05:59,550 --> 00:06:03,819
to reinstate your titles and all
the spoiled trappings forthwith.
87
00:06:03,904 --> 00:06:07,573
All I ask for is a modicum
of respect and decorum.
88
00:06:07,658 --> 00:06:09,908
- Respect?
- And an apology.
89
00:06:09,994 --> 00:06:12,077
Go to hell. Let's go, Len.
90
00:06:13,247 --> 00:06:14,463
We're sorry.
91
00:06:16,467 --> 00:06:18,300
I'm not sure I heard that.
92
00:06:19,887 --> 00:06:21,920
I said that we're sorry.
93
00:06:23,841 --> 00:06:25,924
And the ring?
94
00:06:26,644 --> 00:06:28,093
Len...
95
00:06:49,784 --> 00:06:51,784
Welcome home.
96
00:06:53,454 --> 00:06:55,204
See you at the polo match.
97
00:07:00,511 --> 00:07:02,177
Hey, what was that?
98
00:07:02,263 --> 00:07:04,930
If you can't say "sorry", you
could at least say "thank you".
99
00:07:04,965 --> 00:07:06,799
- For what?
- Getting us back in the game.
100
00:07:06,851 --> 00:07:09,184
You think I want to be here?
You think I want any of this?
101
00:07:09,270 --> 00:07:17,420
No, I don't, but if we want
answers, we need access.
102
00:07:17,455 --> 00:07:19,255
You want to find out who
killed Robert, yes? And Dad??
103
00:07:19,290 --> 00:07:23,292
Of course I do. But it doesn't matter,
because they have it all wrong.
104
00:07:23,344 --> 00:07:25,845
They don't get rid of us, Liam.
105
00:07:25,930 --> 00:07:27,513
We get rid of them.
106
00:07:48,286 --> 00:07:51,587
Ah, Mr. Moody. Still living
it up on the people's money?
107
00:07:51,639 --> 00:07:54,957
A software designer, isn't it?
Gemma Kensington's fiance?
108
00:07:54,993 --> 00:07:57,860
She created an app that removes
naked selfies from the cloud.
109
00:07:57,896 --> 00:07:59,996
I'll have to try it.
110
00:08:00,064 --> 00:08:03,199
But wasn't Gemma Kensington's
fiance meant to be young Liam,
111
00:08:03,268 --> 00:08:04,750
as promised by you?
112
00:08:04,836 --> 00:08:08,004
Let me give you some advice, before
you send those dick pics, Winston.
113
00:08:08,690 --> 00:08:10,740
Most women like a bit
of power and money.
114
00:08:10,792 --> 00:08:14,126
When Liam lost the crown, he lost the girl.
Shit happens.
115
00:08:14,212 --> 00:08:16,696
- Can I quote you on that?
- (Groans)
116
00:08:16,781 --> 00:08:18,848
I thought I smelled the press.
117
00:08:18,917 --> 00:08:22,301
Oh, come, now. I thought you were
attracted to my power and money.
118
00:08:22,387 --> 00:08:24,887
On some people it looks simply garish.
119
00:08:24,956 --> 00:08:28,524
Especially disreputable media
moguls like you, Mr. Crenshaw.
120
00:08:31,963 --> 00:08:34,931
- Shall we do the dance?
- Of course.
121
00:08:34,999 --> 00:08:39,659
The Prince and Princess
are back in the palace.
122
00:08:39,684 --> 00:08:41,236
True.
123
00:08:41,280 --> 00:08:46,147
Some would say it's a PR move,
to keep up appearances.
124
00:08:46,216 --> 00:08:49,117
Soe ery've known.
125
00:08:49,185 --> 00:08:50,718
I lost a husband and a son.
126
00:08:51,020 --> 00:08:54,188
This is a period of transition
and healing for us.
127
00:08:54,274 --> 00:08:57,592
Is that what Princess Eleanor has
been doing in the clubs? Healing?
128
00:08:57,677 --> 00:08:59,660
Look, why don't you say
what you have to say,
129
00:08:59,729 --> 00:09:02,296
I'll deny it, and then we can
all go back to the game?
130
00:09:02,382 --> 00:09:05,149
Believe it or not, Your
Majesty, I'm on your side.
131
00:09:05,235 --> 00:09:08,169
If my papers printed what
I'm told is the truth...
132
00:09:08,204 --> 00:09:09,670
And what is that?
133
00:09:09,722 --> 00:09:11,772
That your daughter is
again spending her nights
134
00:09:11,808 --> 00:09:14,192
rewriting the rules of decency,
135
00:09:14,277 --> 00:09:16,711
whilst your son is on
a one-man crusade,
136
00:09:16,779 --> 00:09:21,015
attempting to avenge the death
of our late, great King Simon.
137
00:09:21,050 --> 00:09:24,569
Our current King is arrogant and vain,
138
00:09:24,654 --> 00:09:29,123
and his Queen Consort is
attempting to usurp his daughters,
139
00:09:29,159 --> 00:09:31,626
who, as far as anyone can tell,
140
00:09:31,711 --> 00:09:34,729
are scarcely a step above
imbecilic half-wits.
141
00:09:35,315 --> 00:09:36,948
They're not a step above.
142
00:09:37,033 --> 00:09:39,700
Other than that, categorically untrue.
143
00:09:40,753 --> 00:09:44,305
What can you say about Prince
Liam going to Gibraltar?
144
00:09:45,375 --> 00:09:48,259
I'm sorry, son. I wish I
could tell you otherwise,
145
00:09:48,344 --> 00:09:51,229
but the results are medically
and factually accurate.
146
00:09:51,314 --> 00:09:53,197
There's no conspiracy here.
147
00:09:58,922 --> 00:10:00,888
(Cheering and applause)
148
00:10:04,060 --> 00:10:06,794
One hand washes the other
149
00:10:06,863 --> 00:10:09,330
One eye open when I sleep
150
00:10:09,399 --> 00:10:11,582
One thing leads to another
151
00:10:11,668 --> 00:10:14,001
One's sleeping six feet deep
152
00:10:14,070 --> 00:10:16,938
Two faces in the mirror
153
00:10:17,006 --> 00:10:18,606
Do two rights erase a wrong?
154
00:10:19,792 --> 00:10:21,943
Unbelievable!
155
00:10:23,863 --> 00:10:25,830
- It's my line!
- Pull off!
156
00:10:25,915 --> 00:10:27,248
You pull off. It's my line.
157
00:10:27,283 --> 00:10:29,717
Fine. Then go ahead
and kill your sister.
158
00:10:35,091 --> 00:10:36,791
(Neighing)
159
00:10:41,197 --> 00:10:43,331
You realize there's a match going on?
160
00:10:43,383 --> 00:10:44,932
You realize you're stalking me?
161
00:10:45,001 --> 00:10:46,701
I have no idea what
you're talking about.
162
00:10:46,736 --> 00:10:49,170
I saw you in Paris. I saw you in Spain.
163
00:10:49,255 --> 00:10:50,938
Skulking about in the shadows.
164
00:10:51,007 --> 00:10:52,673
Stop following me.
165
00:10:52,742 --> 00:10:56,611
With all due respect, Princess, a
thank-you might be more appropriate.
166
00:10:56,646 --> 00:10:59,297
You're traveling without security.
You've been a shit show.
167
00:10:59,382 --> 00:11:01,382
How I've been or where I've been
168
00:11:01,434 --> 00:11:03,884
are the concerns of a
boyfriend or a bodyguard,
169
00:11:03,953 --> 00:11:06,003
neither of which you are any longer.
170
00:11:06,089 --> 00:11:08,642
So, you're saying I was
your boyfriend once?
171
00:11:08,667 --> 00:11:09,914
Stop stalking me.
172
00:11:11,744 --> 00:11:13,928
What's it gonna take
for you to forgive me?
173
00:11:15,915 --> 00:11:17,999
Nothing, Jasper.
174
00:11:18,601 --> 00:11:20,635
But a few words of advice,
175
00:11:20,687 --> 00:11:24,105
for whatever foolish girl
you decide to stalk next:
176
00:11:24,140 --> 00:11:26,641
Mother's vagina? Deal-breaker.
177
00:11:27,727 --> 00:11:29,477
Off I go.
178
00:11:48,585 --> 00:11:50,551
You play well, Your Highness.
179
00:11:51,087 --> 00:11:54,622
I beat around the bush,
but I've been coming home
180
00:11:54,691 --> 00:11:56,223
You're in my way...
181
00:11:56,960 --> 00:11:59,010
Your brother's not very hospitable.
182
00:11:59,095 --> 00:12:00,962
No. No, he's not.
183
00:12:02,849 --> 00:12:05,299
Lucky for you, I am.
184
00:12:09,405 --> 00:12:11,639
(Moaning and whispering)
185
00:12:16,245 --> 00:12:20,748
(Dully) Yeah. Right there. Yeah.
186
00:12:20,800 --> 00:12:23,050
That's great.
187
00:12:23,086 --> 00:12:24,318
(Whispers)
188
00:12:36,799 --> 00:12:38,466
He saw you coming.
189
00:12:38,534 --> 00:12:40,167
The man in the striped jacket.
190
00:12:40,236 --> 00:12:42,870
He called you tenacious.
191
00:12:42,939 --> 00:12:45,523
Well, actually, he called
you a tenacious prick,
192
00:12:45,608 --> 00:12:47,975
but "tenacious" is good.
193
00:12:50,246 --> 00:12:52,413
He's hiding over there, by the way.
194
00:12:52,482 --> 00:12:54,348
Oh, my God! Is that fudge?
195
00:13:05,995 --> 00:13:07,695
Mr. Holloway.
196
00:13:10,566 --> 00:13:12,066
We have nothing to discuss.
197
00:13:12,135 --> 00:13:14,402
Then why have you been avoiding me?
198
00:13:15,505 --> 00:13:17,872
We have nothing to discuss.
199
00:13:27,684 --> 00:13:29,667
(Thudding and grunting)
200
00:13:36,826 --> 00:13:38,526
(Grunts)
201
00:13:42,565 --> 00:13:45,099
Mr. Holloway will speak with you now.
202
00:13:54,677 --> 00:13:56,343
Your Majesty.
203
00:13:56,412 --> 00:13:59,313
Mr. Moorefield. The man
who hates the Monarchy.
204
00:13:59,365 --> 00:14:01,649
Hate is a rather strong
word, Your Majesty.
205
00:14:01,718 --> 00:14:03,951
Don't be afraid to hate, Mr.
Moorefield.
206
00:14:04,003 --> 00:14:07,421
Nobody hates any more. They dislike.
They disdain.
207
00:14:07,507 --> 00:14:09,340
Eventually, they'll eradicate hate,
208
00:14:09,425 --> 00:14:11,726
and they'll wonder why
they can't recognize love.
209
00:14:11,778 --> 00:14:15,329
And is that why the Queen has summoned
me to the stables? To discuss love?
210
00:14:15,415 --> 00:14:17,364
That's precisely why.
211
00:14:17,433 --> 00:14:20,234
It seems you've fallen in love,
Mr. Moorefield.
212
00:14:20,286 --> 00:14:22,002
- Have I?
- You have.
213
00:14:22,088 --> 00:14:23,671
You're vexed. You're smitten.
214
00:14:23,756 --> 00:14:25,222
You're downright besotted.
215
00:14:25,308 --> 00:14:27,024
That's interesting.
216
00:14:27,110 --> 00:14:30,444
I'm afraid my heart has
neglected to inform me of this.
217
00:14:30,513 --> 00:14:33,147
Will the Queen be so kind as to
tell me the name of the girl
218
00:14:33,199 --> 00:14:35,950
who has so brazenly captured my desire?
219
00:14:36,018 --> 00:14:37,852
Not "girl", Mr. Moorefield.
220
00:14:38,588 --> 00:14:40,221
Girls.
221
00:14:49,699 --> 00:14:53,467
(Sighs) I can't believe we're not going
to the polo match because of you.
222
00:14:53,553 --> 00:14:56,587
There's probably gonna be
loads of cute boys there.
223
00:14:56,672 --> 00:14:58,956
Boys who just can't
help that their loins
224
00:14:59,041 --> 00:15:01,575
are in the presence of the
future Queen of England.
225
00:15:01,644 --> 00:15:03,677
(Bell ringing)
226
00:15:03,746 --> 00:15:06,947
You and your stupid bell. I don't know
why you had to get it all done at once.
227
00:15:06,983 --> 00:15:08,749
I told you to wait
till after the match,
228
00:15:08,818 --> 00:15:12,286
but you won't listen to me, even though
I'm the future Queen of England.
229
00:15:12,321 --> 00:15:16,190
What Princess wants, Princess gets.
Selfish cow.
230
00:15:22,899 --> 00:15:25,533
They're probably having so much fun.
231
00:15:25,835 --> 00:15:30,087
You realize my security detail
is lying in the corridor?
232
00:15:30,173 --> 00:15:32,490
He's in the cloak room now.
With the cloaks.
233
00:15:33,426 --> 00:15:36,944
- What do you want from me?
- You know exactly what I want.
234
00:15:37,480 --> 00:15:39,866
You weren't with Cyrus when
my father was stabbed.
235
00:15:39,891 --> 00:15:40,872
Of course I was.
236
00:15:40,917 --> 00:15:44,952
And the last I heard, our late
King Simon was not your father.
237
00:15:51,894 --> 00:15:54,578
Oh, God! Please! Are you mad?
238
00:15:54,664 --> 00:15:56,697
I'm not debating paternity
with you, Holloway.
239
00:15:56,766 --> 00:15:58,666
I'm simply asking you a question,
240
00:15:58,734 --> 00:16:01,402
and I expect you to tell me the truth.
241
00:16:01,470 --> 00:16:03,938
What, or you're gonna shoot me? (Gasps)
242
00:16:04,006 --> 00:16:05,055
Yeah.
243
00:16:05,141 --> 00:16:09,076
Okay! Okay. He wasn't with me.
I wasn't with him.
244
00:16:13,466 --> 00:16:16,784
But you... you need to
protect me on this.
245
00:16:17,987 --> 00:16:20,120
Cyrus promised me things.
246
00:16:20,189 --> 00:16:22,423
He said I would be Prime Minister.
He lied.
247
00:16:22,508 --> 00:16:24,325
Does that surprise you?
248
00:16:24,861 --> 00:16:26,427
Where was he that night?
249
00:16:26,462 --> 00:16:29,396
I don't know. He wasn't with me.
250
00:16:30,333 --> 00:16:34,235
Look... I need to go. Okay?
251
00:16:39,175 --> 00:16:41,342
Mr. Holloway...
252
00:16:41,377 --> 00:16:43,544
The claim ticket for your bodyguard.
253
00:16:48,267 --> 00:16:51,518
- Thanks. I appreciate it.
- Barrel down, please.
254
00:16:51,587 --> 00:16:52,970
Sorry.
255
00:16:58,628 --> 00:17:00,961
I haven't seen you for a while.
Not since...
256
00:17:01,013 --> 00:17:02,963
Since the day the King died.
257
00:17:03,599 --> 00:17:05,266
How's Ophelia?
258
00:17:05,351 --> 00:17:07,268
I don't know. She's in New York.
259
00:17:07,870 --> 00:17:10,788
- You don't talk?
- She doesn't talk.
260
00:17:10,873 --> 00:17:13,040
I reached out a few times,
but she didn't reply.
261
00:17:13,109 --> 00:17:15,376
Not that I blame her.
She was pretty upset.
262
00:17:16,712 --> 00:17:18,812
Maybe it's for the best.
263
00:17:19,148 --> 00:17:21,098
What was all that about
during the match?
264
00:17:21,183 --> 00:17:23,217
Between you and Eleanor.
265
00:17:23,286 --> 00:17:25,703
She's angry because I've
been keeping an eye on her.
266
00:17:25,788 --> 00:17:27,671
You've been stalking her?
267
00:17:28,341 --> 00:17:30,140
I prefer body-guardian angel.
268
00:17:30,226 --> 00:17:32,693
But she disagrees. You
know what she's like.
269
00:17:32,728 --> 00:17:34,561
Actually, I don't.
270
00:17:34,614 --> 00:17:36,997
She doesn't let me in much these days.
271
00:17:37,049 --> 00:17:38,632
So, how is she?
272
00:17:39,869 --> 00:17:41,518
She's a disaster.
273
00:17:47,727 --> 00:17:50,611
Your father would be endlessly
disappointed in you.
274
00:17:51,280 --> 00:17:53,647
Yes, well, why don't you
tell me who my father is,
275
00:17:53,699 --> 00:17:55,316
and then we'll see about that?
276
00:17:56,319 --> 00:17:58,652
Try not to let the horse fall on you.
277
00:18:14,761 --> 00:18:19,397
Yes, that's right. Daddy is
dead and I am now Queen.
278
00:18:20,700 --> 00:18:23,401
Yes, yes, my sister did
die from chlamydia.
279
00:18:23,469 --> 00:18:25,152
(Moorefield clears throat)
280
00:18:25,238 --> 00:18:27,905
Forgive me, Your Highness. I
didn't mean to startle you.
281
00:18:27,974 --> 00:18:30,741
No... no... I was just pretending.
282
00:18:30,777 --> 00:18:32,410
Well, these are for you.
283
00:18:32,445 --> 00:18:34,779
For me? Why?
284
00:18:34,847 --> 00:18:39,850
Well, if you must know, I've
thought about you a lot lately,
285
00:18:39,919 --> 00:18:41,686
as well as er...
286
00:18:41,754 --> 00:18:42,920
Fantasized?
287
00:18:45,058 --> 00:18:46,207
Oh...
288
00:18:48,645 --> 00:18:50,161
Would you care to join me?
289
00:18:54,534 --> 00:18:56,234
(Penelope clears throat)
290
00:18:57,587 --> 00:19:00,471
We should probably keep this a secret.
291
00:19:00,974 --> 00:19:03,441
I am an anti-monarchist, after all.
292
00:19:09,249 --> 00:19:12,049
Yes. Yes, of course.
293
00:19:12,118 --> 00:19:13,985
It's so forbidden.
294
00:19:20,960 --> 00:19:22,643
(Penelope chuckles)
295
00:19:33,806 --> 00:19:36,474
So he wasn't with Holloway?
It doesn't mean he did it.
296
00:19:36,542 --> 00:19:38,025
But it means he was lying.
297
00:19:38,111 --> 00:19:40,678
No-one had more to gain than he did.
298
00:19:40,747 --> 00:19:43,414
As far as I'm concerned,
he's back on the list.
299
00:19:43,483 --> 00:19:47,702
Along with the Queen, you, me
and everyone else in the world.
300
00:19:47,787 --> 00:19:49,887
Boone said the calls were
from inside the palace.
301
00:19:49,956 --> 00:19:53,090
Yes, but that was about Robert,
Liam, not necessarily about Dad.
302
00:19:53,159 --> 00:19:55,493
They're related, Lenny,
and we both know it.
303
00:19:58,798 --> 00:20:00,531
So is this.
304
00:20:00,600 --> 00:20:02,116
What is this?
305
00:20:03,870 --> 00:20:06,037
It was around my neck when
I passed out in the rain.
306
00:20:06,105 --> 00:20:07,838
- What?
- The night you met with Boone.
307
00:20:07,907 --> 00:20:10,174
What does it mean? What...?
308
00:20:10,243 --> 00:20:11,692
Why haven't you told me about this?
309
00:20:11,778 --> 00:20:14,278
I don't know. I'm sorry. I
thought I could figure it out.
310
00:20:15,615 --> 00:20:17,982
Sometimes I wish Marcus was still here.
311
00:20:18,051 --> 00:20:20,484
Yeah, well, you can't
blame him for wanting out
312
00:20:20,553 --> 00:20:22,853
- as soon as Cyrus became King.
- I don't blame him.
313
00:20:22,922 --> 00:20:24,922
I just miss him.
314
00:20:24,974 --> 00:20:27,391
I don't know who else I can trust.
315
00:20:27,427 --> 00:20:28,793
(Sighs)
316
00:20:29,629 --> 00:20:31,562
I saw Jasper today.
317
00:20:32,932 --> 00:20:35,099
Speaking of people who we cannot trust.
318
00:20:35,168 --> 00:20:37,389
I wouldn't have got to
Holloway without him.
319
00:20:37,414 --> 00:20:38,893
Jasper cannot be trusted!
320
00:20:41,841 --> 00:20:44,208
Now I seriously... I
need to get high. OK?
321
00:20:44,277 --> 00:20:48,562
Can't guarantee for anything
322
00:20:48,648 --> 00:20:51,682
Hopes and dreams are what we have
323
00:20:52,752 --> 00:20:55,219
We cannot find words...
324
00:21:00,226 --> 00:21:02,893
- You OK, Lenny?
- Yeah, I'm fine.
325
00:21:46,973 --> 00:21:48,989
(Intercom buzzer)
326
00:21:49,942 --> 00:21:51,942
(Elevator clunks)
327
00:21:55,481 --> 00:21:57,515
Your Majesty. Can I be of service?
328
00:21:57,583 --> 00:21:59,083
Yes.
329
00:21:59,168 --> 00:22:02,303
You can keep the Queen's
bastards under control.
330
00:22:02,388 --> 00:22:05,322
With all due respect, Prince
Liam and Princess Eleanor
331
00:22:05,358 --> 00:22:07,191
no longer fall under my purview.
332
00:22:07,276 --> 00:22:09,160
I'm reinstating their security.
333
00:22:09,228 --> 00:22:11,328
They're running amok like savages.
334
00:22:11,397 --> 00:22:13,397
We need to keep an eye on them.
335
00:22:13,466 --> 00:22:14,999
As you wish.
336
00:22:15,835 --> 00:22:19,804
Have you ever wondered why
I kept you on, Pryce?
337
00:22:19,872 --> 00:22:21,555
Because I'm good at what I do.
338
00:22:21,641 --> 00:22:23,190
As if!
339
00:22:24,110 --> 00:22:26,827
I kept you on because Liam trusts you
340
00:22:26,913 --> 00:22:28,712
and he doesn't trust me.
341
00:22:28,781 --> 00:22:31,215
Pull him in close, watch him intently.
342
00:22:31,868 --> 00:22:33,984
The ascension of the fallen King's son
343
00:22:34,036 --> 00:22:36,921
is so predictable it's boring.
344
00:22:37,924 --> 00:22:40,257
Enjoy the asbestos...
345
00:22:40,326 --> 00:22:41,959
Pryce.
346
00:22:44,130 --> 00:22:46,797
Is that what passes for
a King these days?
347
00:22:52,722 --> 00:22:55,573
- Prime Minister.
- Your Majesty.
348
00:22:55,641 --> 00:22:57,424
Working late, I see.
349
00:22:57,510 --> 00:23:00,511
- The opening of Parliament.
- Yes, I know.
350
00:23:00,596 --> 00:23:03,247
And once opened, the
first order of business
351
00:23:03,282 --> 00:23:05,933
will be our bill to change
the order of succession.
352
00:23:06,018 --> 00:23:08,702
If something should befall King Cyrus,
353
00:23:08,788 --> 00:23:11,555
the Queen Consort will become
the next acting monarch.
354
00:23:11,591 --> 00:23:15,125
- But the King's children...
- Will be declared unfit to rule.
355
00:23:15,161 --> 00:23:18,362
I trust the palace can
rely on your discretion
356
00:23:18,431 --> 00:23:20,598
just as you can rely on mine.
357
00:23:23,302 --> 00:23:25,302
It's important, wouldn't you say?
358
00:23:27,106 --> 00:23:29,507
Discretion.
359
00:23:30,243 --> 00:23:34,845
When I was a boy... I had a governess.
360
00:23:34,914 --> 00:23:37,448
We all have our desires,
Prime Minister.
361
00:23:38,451 --> 00:23:40,818
Which reminds me. From
my personal collection.
362
00:23:41,821 --> 00:23:45,055
Perhaps you can wear them to
the opening of Parliament.
363
00:23:48,094 --> 00:23:50,077
(Rock music)
364
00:23:57,837 --> 00:24:00,004
(Rock music blaring)
365
00:24:10,766 --> 00:24:16,237
One, two, three, four,
five, six, seven!
366
00:24:16,322 --> 00:24:18,322
Will you go to heaven?
367
00:24:18,824 --> 00:24:21,041
Or will you go to hell?
368
00:24:22,595 --> 00:24:24,645
(Indistinct lyrics)
369
00:24:28,918 --> 00:24:31,001
(Rock music fades)
370
00:24:31,053 --> 00:24:33,203
(Contemplative instrumental music)
371
00:25:49,903 --> 00:25:51,001
Princess Maribel?
372
00:25:51,270 --> 00:25:52,453
Oh, my God!
373
00:25:52,538 --> 00:25:54,688
I mean... erm...
374
00:25:57,276 --> 00:25:59,143
I've been thinking about you.
375
00:25:59,211 --> 00:26:02,012
So, I... erm... I bought you these.
376
00:26:04,066 --> 00:26:06,717
I'll... er... I'll just... er...
377
00:26:06,752 --> 00:26:08,352
Well, I'll leave them there.
378
00:26:10,156 --> 00:26:11,589
Right.
379
00:26:19,432 --> 00:26:21,632
It's happening again, you know.
380
00:26:21,701 --> 00:26:25,669
Your daughter's in the States.
You're constantly working.
381
00:26:25,738 --> 00:26:27,037
You're drinking again.
382
00:26:27,857 --> 00:26:30,424
You know it's not your fault.
383
00:26:30,509 --> 00:26:32,593
Don't.
384
00:26:32,678 --> 00:26:34,578
Has no-one ever said that to you?
385
00:26:34,647 --> 00:26:36,413
Well, that's a tragedy, isn't it?
386
00:26:37,016 --> 00:26:39,750
Some deranged lunatic tries
to assassinate The King,
387
00:26:39,819 --> 00:26:41,185
and you blame yourself?
388
00:26:41,253 --> 00:26:43,821
I am not having this
conversation again tonight.
389
00:26:44,857 --> 00:26:46,507
(Buzzer)
390
00:26:50,596 --> 00:26:52,262
(Exhales)
391
00:26:54,600 --> 00:26:56,867
Mr. Pryce? Did I catch
you at a bad time?
392
00:26:56,936 --> 00:26:59,253
Nothing that won't still
be there once you've gone.
393
00:26:59,338 --> 00:27:01,188
Please. Come in.
394
00:27:01,273 --> 00:27:03,107
What have you heard from Ophelia?
395
00:27:03,192 --> 00:27:04,875
- Not much, actually.
- Good.
396
00:27:04,944 --> 00:27:06,660
Then I won't take it personally.
397
00:27:06,746 --> 00:27:10,247
Now, I understand that you've spent
some time with Mr. Holloway today.
398
00:27:10,316 --> 00:27:11,915
We may have crossed paths.
399
00:27:11,984 --> 00:27:14,251
And does "crossing
paths" include holding
400
00:27:14,320 --> 00:27:16,470
a loaded firearm to his head?
401
00:27:17,823 --> 00:27:19,690
Look, Liam, it bothers me immensely
402
00:27:19,759 --> 00:27:22,192
that I haven't uncovered
your father's assailant.
403
00:27:22,261 --> 00:27:24,528
- It's not your job.
- No. Neither is it yours.
404
00:27:24,597 --> 00:27:27,798
I'm reinstating your security detail,
which, all things considered,
405
00:27:27,867 --> 00:27:30,234
it's no bad thing as
far as I'm concerned.
406
00:27:30,302 --> 00:27:33,971
Beyond that, though...
if you want to talk...
407
00:27:34,940 --> 00:27:38,475
..or you just need to vent...
you know where to find me.
408
00:27:38,544 --> 00:27:40,377
I appreciate that.
409
00:27:41,647 --> 00:27:43,847
There is one thing you could do for me.
410
00:27:43,916 --> 00:27:45,916
I'd like Jasper Frost
for my security detail.
411
00:27:45,985 --> 00:27:46,777
He is no longer...
412
00:27:46,802 --> 00:27:49,177
I know. He'd like to come
back and I'd like him to.
413
00:27:49,221 --> 00:27:51,839
- Liam...
- Do this for me and I'll back off and...
414
00:27:51,924 --> 00:27:54,258
you know, stay in line.
415
00:27:57,263 --> 00:27:59,329
I'll locate Mr. Frost.
416
00:27:59,732 --> 00:28:02,132
In the meantime, is there
anything else on your mind?
417
00:28:03,335 --> 00:28:05,369
(Exhales)
418
00:28:06,072 --> 00:28:08,505
No. That's all.
419
00:28:12,211 --> 00:28:14,378
I'll see myself out.
420
00:28:15,731 --> 00:28:17,981
FLORENCE AND THE MACHINE:
Long & Lost
421
00:28:26,275 --> 00:28:29,059
Lost in the fog
422
00:28:29,128 --> 00:28:31,612
These hollow hills
423
00:28:32,064 --> 00:28:34,081
Blood running hot
424
00:28:35,084 --> 00:28:37,201
Night chills
425
00:28:37,920 --> 00:28:39,970
Without your love...
426
00:28:40,506 --> 00:28:44,475
Your father would have been
disappointed with that portrait.
427
00:28:44,543 --> 00:28:48,112
He would have been disappointed
with a lot of things round here.
428
00:28:50,633 --> 00:28:52,416
I found these among his things.
429
00:28:52,485 --> 00:28:54,184
I thought you'd like them.
430
00:28:54,253 --> 00:28:56,920
The Royal Museum asked for
them but they deserve to live
431
00:28:56,989 --> 00:28:59,089
and not be shuttered in a case.
432
00:29:00,392 --> 00:29:02,209
So did he.
433
00:29:07,566 --> 00:29:09,500
You are very similar to him.
434
00:29:10,252 --> 00:29:12,186
People used to say that about Robert,
435
00:29:12,271 --> 00:29:15,639
but Simon had tenacity...
436
00:29:15,708 --> 00:29:17,141
..and drive.
437
00:29:17,209 --> 00:29:19,576
And a lot of the
qualities that you have.
438
00:29:20,346 --> 00:29:24,131
You realize you're talking about a man who,
supposedly, is not my biological father?
439
00:29:24,216 --> 00:29:27,217
Yes. I do realize that.
440
00:29:28,921 --> 00:29:32,506
But what I'm telling you is that
when it comes to your greatness,
441
00:29:32,591 --> 00:29:34,458
biology is irrelevant.
442
00:29:35,795 --> 00:29:37,444
Try telling that to the Crown.
443
00:29:39,965 --> 00:29:42,599
So long and lost...
444
00:29:43,235 --> 00:29:45,569
I appreciate the cufflinks, Mum.
445
00:29:45,638 --> 00:29:48,071
But what I don't appreciate
is the small talk.
446
00:29:48,140 --> 00:29:51,859
This monarchy is everything he
tried to end and we both know it.
447
00:29:55,214 --> 00:29:57,381
You're gonna need that
more than I will.
448
00:30:12,798 --> 00:30:14,531
Mm.
449
00:30:22,474 --> 00:30:24,107
Ugh.
450
00:30:28,430 --> 00:30:31,415
- How is it?
- A bit tough.
451
00:30:31,483 --> 00:30:34,151
Is it any wonder no-one
eats these damn things?
452
00:30:35,187 --> 00:30:37,604
Well, I've come to pay off my debts.
453
00:30:37,690 --> 00:30:40,891
Shameful, really. Betting
against your own grandson.
454
00:30:40,926 --> 00:30:43,560
Mm. It's the Argentines
who should be ashamed.
455
00:30:43,646 --> 00:30:45,195
How could they lose?
456
00:30:46,465 --> 00:30:48,732
Ah. Cyrus.
457
00:30:49,735 --> 00:30:52,586
- Did you fix the match?
- Would I do something like that?
458
00:30:52,671 --> 00:30:54,588
Oh.
459
00:30:54,673 --> 00:30:58,008
Well, in that case, I'm
going to have to pay you
460
00:30:58,077 --> 00:30:59,743
with one of Simon's notes.
461
00:31:03,499 --> 00:31:05,582
The people loved him, didn't they?
462
00:31:05,651 --> 00:31:07,901
Of course they did. He was nice.
463
00:31:07,987 --> 00:31:09,953
His monarchy was nice.
464
00:31:10,706 --> 00:31:13,607
You know who wasn't nice?
Attila The Hun.
465
00:31:13,693 --> 00:31:16,527
Attila The Hun drowned in his
own blood on his wedding night.
466
00:31:16,596 --> 00:31:20,331
At least he didn't have to ask permission
of Parliament to go to the lavatory.
467
00:31:23,003 --> 00:31:25,103
Duchy...
468
00:31:25,171 --> 00:31:29,207
I believe our wager
was for ?40, not 20.
469
00:31:29,276 --> 00:31:32,577
40? Oh, was it?
470
00:31:32,646 --> 00:31:34,445
Yes, it was.
471
00:31:34,514 --> 00:31:38,866
Well, I do respect a king
who demands accountability.
472
00:31:39,786 --> 00:31:42,987
It's about time someone showed
some balls around here.
473
00:32:01,308 --> 00:32:03,141
I need to ask you about Lenny.
474
00:32:03,209 --> 00:32:04,776
What happened between the two of you?
475
00:32:04,861 --> 00:32:06,344
Before or after The King died?
476
00:32:06,413 --> 00:32:08,079
Both, I guess.
477
00:32:08,148 --> 00:32:10,331
Well, before, we had a relationship.
478
00:32:11,518 --> 00:32:13,468
Sort of. You know what she's like.
479
00:32:14,554 --> 00:32:16,254
And then she had me arrested.
480
00:32:16,323 --> 00:32:18,923
- Why?
- Because I slept with your mum.
481
00:32:20,994 --> 00:32:23,227
- What the hell's wrong with you?
- Go ahead.
482
00:32:23,296 --> 00:32:25,013
- She has trust issues.
- I know that.
483
00:32:25,098 --> 00:32:26,764
Son of a bitch!
484
00:32:27,701 --> 00:32:31,936
And after? And I sincerely hope this
sad, broken tale doesn't get worse.
485
00:32:32,005 --> 00:32:35,006
And after I... followed
her around the world.
486
00:32:35,075 --> 00:32:38,009
- Because?
- Because there's a killer on the loose.
487
00:32:39,713 --> 00:32:41,713
Because I have feelings for her.
488
00:32:41,781 --> 00:32:43,731
- Because I know I screwed up.
- You think?
489
00:32:43,817 --> 00:32:45,316
Someone needed to look after her.
490
00:32:45,385 --> 00:32:47,986
- I saw the press.
- You don't know the half of it.
491
00:32:49,122 --> 00:32:52,423
After that party that you
read about in Paris,
492
00:32:52,492 --> 00:32:54,926
she just wandered around the city.
493
00:32:54,995 --> 00:32:56,694
For hours.
494
00:32:56,780 --> 00:32:58,863
And in Brazil...
495
00:32:58,915 --> 00:33:02,900
she charmed everyone and then just
spent days crying in private.
496
00:33:03,870 --> 00:33:07,105
I choked out more male models
and drug dealers than Cyrus.
497
00:33:11,277 --> 00:33:14,412
I asked Ted to reinstate
you as my security detail.
498
00:33:14,481 --> 00:33:15,880
I need your help.
499
00:33:15,949 --> 00:33:18,449
But I need to know
that I can trust you.
500
00:33:20,186 --> 00:33:21,552
You can.
501
00:33:21,621 --> 00:33:25,723
As far as Eleanor goes...
the rest is yours to fix.
502
00:33:25,759 --> 00:33:27,759
We've all got shit we've
got to deal with.
503
00:33:33,149 --> 00:33:34,932
This was hanging around my neck
504
00:33:34,984 --> 00:33:36,651
the night before The King was killed.
505
00:33:38,321 --> 00:33:40,104
What does it mean?
506
00:33:40,156 --> 00:33:41,739
I want you to find out.
507
00:33:41,775 --> 00:33:43,408
But if I had to guess?
508
00:33:43,860 --> 00:33:47,278
If we figure this out, we figure
out who's been killing my family.
509
00:33:48,665 --> 00:33:50,782
And then we make them pay.
510
00:34:10,730 --> 00:34:13,097
Take it away. What's for dessert?
511
00:34:14,166 --> 00:34:16,604
I believe we have a bun in the oven.
512
00:34:16,743 --> 00:34:18,459
Well, this is a pleasant surprise.
513
00:34:18,544 --> 00:34:21,545
- How did you get in here?
- Unlike you, I have friends in the palace.
514
00:34:21,614 --> 00:34:25,349
For now. Well, your body
certainly looks a fright.
515
00:34:26,219 --> 00:34:30,688
But your mouth looks
as succulent as ever.
516
00:34:33,493 --> 00:34:36,394
- You're disgusting.
- It's ?40.
517
00:34:36,462 --> 00:34:39,897
- Think of your child.
- I believe you mean "our" child.
518
00:34:39,966 --> 00:34:42,667
Throw a stick. There might even be
519
00:34:42,735 --> 00:34:45,619
a Pregnant Wenches of Cyrus
Support Group you can join.
520
00:34:45,705 --> 00:34:49,540
Yes. But that group
was for Prince Cyrus.
521
00:34:50,643 --> 00:34:54,311
I'm more concerned about King Cyrus.
522
00:34:54,364 --> 00:34:58,382
You know, the one who can't seem
to get the people to like him.
523
00:34:58,451 --> 00:35:02,787
I press my panic button and your
bastard kid will be born in prison.
524
00:35:02,855 --> 00:35:04,121
No.
525
00:35:05,158 --> 00:35:07,858
Our son will be born in the palace.
526
00:35:07,944 --> 00:35:10,094
He'll be the rightful
heir to the throne
527
00:35:10,146 --> 00:35:13,864
and your legacy will continue
long after you're gone.
528
00:35:13,933 --> 00:35:15,700
My daughters will see to that.
529
00:35:15,768 --> 00:35:18,135
(Scoffs) Really?
530
00:35:19,038 --> 00:35:21,205
Your daughters will be a laughing stock
531
00:35:21,240 --> 00:35:22,923
and as a result, so will you.
532
00:35:23,009 --> 00:35:24,842
For the rest of time.
533
00:35:27,613 --> 00:35:30,748
I'm offering you a
chance to change that.
534
00:35:34,220 --> 00:35:38,189
You fall in love... you have a son...
535
00:35:38,257 --> 00:35:40,858
and the world will see you differently.
536
00:35:40,927 --> 00:35:43,594
Are you finished? Good.
537
00:35:43,663 --> 00:35:45,696
Now, it's my turn.
538
00:35:46,632 --> 00:35:48,833
I don't care what the
people think of me.
539
00:35:48,901 --> 00:35:51,368
And I don't care if
you go to the press.
540
00:35:51,437 --> 00:35:54,572
I have a bit of experience
with paternity claims.
541
00:35:54,657 --> 00:35:58,142
So you take that money, because
it's all you'll ever get,
542
00:35:58,194 --> 00:36:02,113
and waddle your insipid,
low-born, barely palatable poon
543
00:36:02,181 --> 00:36:06,283
back to the disease-infested
shithole you crawled out of.
544
00:36:07,186 --> 00:36:09,420
Bluff called.
545
00:36:09,455 --> 00:36:11,455
Big moment dashed.
546
00:36:13,059 --> 00:36:17,928
I've got 99 problems...
and a bitch ain't one.
547
00:36:28,341 --> 00:36:30,341
We'll see about that.
548
00:36:42,321 --> 00:36:44,421
Hey.
549
00:36:45,641 --> 00:36:47,591
You go out tonight?
550
00:36:48,661 --> 00:36:51,228
Yeah. Nothing special.
551
00:36:51,664 --> 00:36:52,897
You?
552
00:36:52,965 --> 00:36:54,865
No. I haven't been out since...
553
00:37:04,777 --> 00:37:07,745
I just have to set it
down sometimes, you know?
554
00:37:09,582 --> 00:37:11,749
Dad's death. And Robert.
555
00:37:14,086 --> 00:37:16,554
- So do you.
- I can't, Len.
556
00:37:18,524 --> 00:37:20,724
If I do, I'll be failing Dad again.
I...
557
00:37:22,128 --> 00:37:24,161
..can't do that.
558
00:37:25,464 --> 00:37:26,647
Liam.
559
00:37:28,701 --> 00:37:31,035
I love you.
560
00:37:31,070 --> 00:37:32,236
You know that?
561
00:37:33,606 --> 00:37:35,039
What's that for?
562
00:37:36,375 --> 00:37:38,609
I just never said it to Dad.
563
00:37:39,779 --> 00:37:41,478
He knew.
564
00:37:43,282 --> 00:37:44,915
Yeah.
565
00:37:53,492 --> 00:37:59,330
"The rich man in his castle,
the poor man at his gate."
566
00:38:01,000 --> 00:38:03,017
Don't mock me.
567
00:38:06,622 --> 00:38:09,707
I'm dead now, honey. I
can do what I want.
568
00:38:10,576 --> 00:38:12,676
I miss you.
569
00:38:14,430 --> 00:38:17,064
I will march down an empty street
570
00:38:17,149 --> 00:38:19,683
Like a ship into the storm
571
00:38:21,070 --> 00:38:23,621
No surrender, no retreat
572
00:38:23,706 --> 00:38:26,323
I will tear down every wall
573
00:38:26,776 --> 00:38:29,526
Just to keep you warm...
574
00:38:30,379 --> 00:38:34,164
'We are sorry. The number you are
trying to reach has been disconnected.'
575
00:38:34,250 --> 00:38:36,600
I will burn this city down
576
00:38:36,686 --> 00:38:39,253
For a diamond in the dust
577
00:38:40,473 --> 00:38:43,107
I will keep you safe and sound
578
00:38:43,159 --> 00:38:46,293
When there's no-one left to trust
579
00:38:46,379 --> 00:38:49,063
Will you take my hand?
580
00:38:49,715 --> 00:38:52,449
We can make our stand...
581
00:38:56,188 --> 00:39:00,040
Um... I've been hired as
Liam's security detail.
582
00:39:00,126 --> 00:39:02,059
I just wanted you to know.
583
00:39:02,128 --> 00:39:05,062
If night falls in your heart
584
00:39:05,131 --> 00:39:06,964
I'll light the fire...
585
00:39:07,033 --> 00:39:08,949
I'm sorry.
586
00:39:09,035 --> 00:39:11,869
When you sound the alarm
587
00:39:12,405 --> 00:39:14,738
We'll find each other's arms
588
00:39:14,774 --> 00:39:18,075
For your love, all you are
589
00:39:19,145 --> 00:39:22,546
I'd start a riot
590
00:39:22,581 --> 00:39:25,215
I will wade through
the fire and smoke
591
00:39:25,284 --> 00:39:28,235
Like sunlight through the haze
592
00:39:29,322 --> 00:39:31,989
I will fight till
their flag waves white
593
00:39:32,074 --> 00:39:34,725
And 'til my dying days
594
00:39:35,094 --> 00:39:38,295
Through the bombs and blasts
595
00:39:38,364 --> 00:39:41,098
I will take you back
596
00:39:44,787 --> 00:39:45,936
Hey.
597
00:39:46,005 --> 00:39:48,105
Beck, what are you doing here?
598
00:39:48,157 --> 00:39:50,841
I left her. For good.
599
00:39:51,043 --> 00:39:54,278
When you sound the alarm
600
00:39:54,697 --> 00:39:57,247
We'll find each other's arms
601
00:39:57,300 --> 00:40:00,134
For your love, all you are
602
00:40:01,937 --> 00:40:04,571
I'd start a riot
603
00:40:05,191 --> 00:40:07,825
I will wade through
the fire and smoke
604
00:40:07,910 --> 00:40:10,627
Like sunlight through the haze
605
00:40:11,864 --> 00:40:14,398
I will fight till their
flag waves white
606
00:40:14,483 --> 00:40:17,551
And 'til my dying days
607
00:40:17,636 --> 00:40:20,971
Through the bombs and blasts
608
00:40:21,040 --> 00:40:23,924
I will take you back
609
00:40:26,512 --> 00:40:30,047
If your world falls apart
610
00:40:30,116 --> 00:40:32,132
I'd start a riot
611
00:40:33,019 --> 00:40:36,553
If night falls in your heart
612
00:40:36,589 --> 00:40:38,806
I'll light the fire
613
00:40:38,891 --> 00:40:40,391
In the dark
614
00:40:40,476 --> 00:40:43,994
When you sound the alarm
615
00:40:44,063 --> 00:40:46,246
We'll find each other's arms
616
00:40:46,332 --> 00:40:49,733
For your love, all you are
617
00:40:50,953 --> 00:40:53,137
I'd start a riot
618
00:40:55,775 --> 00:40:58,742
I'd start... I'd start a riot
619
00:41:02,181 --> 00:41:05,032
I'd start... I'd start a riot...
620
00:41:06,619 --> 00:41:08,819
War has always been the defining moment
621
00:41:08,888 --> 00:41:11,305
for history's greatest queens.
622
00:41:14,860 --> 00:41:17,094
Do you think they did it?
623
00:41:17,163 --> 00:41:19,363
Oh... Of course they did.
624
00:41:20,066 --> 00:41:24,385
We kill one of theirs;
they kill two of ours.
625
00:41:27,807 --> 00:41:30,140
The question is...
626
00:41:30,176 --> 00:41:32,509
what do you plan to do about it?
627
00:41:35,064 --> 00:41:38,432
If your world falls apart
628
00:41:38,517 --> 00:41:40,851
I'd start a riot...
629
00:41:52,531 --> 00:41:42,875
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
630
00:41:42,925 --> 00:41:47,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.