Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,097 --> 00:00:08,266
If you could have been anything
at all, what would you have been?
2
00:00:08,266 --> 00:00:09,532
King.
3
00:00:13,537 --> 00:00:16,607
- I'm Liam's girlfriend.
- Ex-girlfriend.
4
00:00:17,241 --> 00:00:20,611
From now on, Rachel will be
your social media adviser.
5
00:00:24,448 --> 00:00:27,618
If we keep having coffee together,
it might turn into a real date.
6
00:00:27,652 --> 00:00:30,386
I'm not posh. I don't speak French.
7
00:00:30,421 --> 00:00:32,822
I've never owned a
designer dress in my life.
8
00:00:32,889 --> 00:00:35,491
- None of which matters.
- I think it does.
9
00:00:36,627 --> 00:00:38,761
Hey, Robbie...
10
00:00:40,230 --> 00:00:41,731
... I miss you.
11
00:00:41,765 --> 00:00:45,334
Look out for Liam, though.
I think he's gonna need it.
12
00:00:45,401 --> 00:00:47,469
I know I've made mistakes.
13
00:00:47,504 --> 00:00:49,972
I'd give it all up to have Robert back.
14
00:00:50,007 --> 00:00:52,608
I've been told that I might
make a great king one day.
15
00:00:52,643 --> 00:00:54,944
Just give me a chance.
16
00:00:54,978 --> 00:00:56,445
Okay.
17
00:01:46,360 --> 00:01:48,895
I am reconsidering
disbanding the Monarchy...
18
00:01:49,497 --> 00:01:52,031
giving Liam some time to prove himself.
19
00:01:55,736 --> 00:01:57,704
I'm reconsidering some things as well,
20
00:01:58,072 --> 00:01:59,606
Your Majesty.
21
00:02:24,451 --> 00:02:26,451
The Royals 01x03
We Are Pictures, or Mere Beasts
22
00:02:26,451 --> 00:02:28,451
Synced & Corrected by Laulau
www.addic7ed.com
23
00:02:34,680 --> 00:02:36,281
That is so your move.
24
00:02:56,534 --> 00:02:59,336
If you're going to be completely
preoccupied by another woman,
25
00:02:59,371 --> 00:03:02,106
you could at least fake it until I'm gone.
26
00:03:03,173 --> 00:03:04,841
It's complicated.
27
00:03:04,876 --> 00:03:06,543
It always is.
28
00:03:38,342 --> 00:03:40,543
She have anything for you yet?
29
00:03:40,577 --> 00:03:42,912
- Who?
- Ophelia.
30
00:03:44,381 --> 00:03:47,682
You're texting her to try and find
out something to use against me.
31
00:03:47,983 --> 00:03:49,684
I'm not texting Ophelia.
32
00:03:49,718 --> 00:03:52,754
Ophelia has access to
Ted who has access to me.
33
00:03:53,556 --> 00:03:55,757
That would be my play.
34
00:03:58,761 --> 00:04:00,862
I'm from Nevada.
35
00:04:00,896 --> 00:04:02,864
I grew up outside Las Vegas.
36
00:04:02,898 --> 00:04:05,467
My parents were grifters and
thieves whose hearts were broken
37
00:04:05,501 --> 00:04:08,836
when their only son decided to
work security in the casinos.
38
00:04:08,871 --> 00:04:11,405
Eventually he became the best there was,
39
00:04:11,440 --> 00:04:13,874
they disowned him - not that it mattered -
40
00:04:13,908 --> 00:04:17,178
and he wound up in the bed of a princess.
41
00:04:18,012 --> 00:04:20,013
The princess.
42
00:04:20,048 --> 00:04:24,017
And not that I believe
you, why did you leave?
43
00:04:24,052 --> 00:04:26,954
If you had it so good in Las Vegas.
44
00:04:27,021 --> 00:04:30,391
Because Las Vegas is a
goddamn impossible way of life.
45
00:04:30,425 --> 00:04:32,025
So is blackmail.
46
00:04:33,260 --> 00:04:35,629
You have a panic button right there.
47
00:04:36,965 --> 00:04:39,399
All you have to do is press it.
48
00:04:41,069 --> 00:04:45,872
You might have the upper hand
right now, Jasper from wherever...
49
00:04:47,108 --> 00:04:50,711
... but what you don't have is
permission to be here in the morning,
50
00:04:50,745 --> 00:04:56,717
wearing that smug, arrogant,
"I win" look on your face.
51
00:04:58,119 --> 00:04:59,753
Now get off.
52
00:04:59,787 --> 00:05:01,321
And get out!
53
00:05:01,388 --> 00:05:02,623
Now!
54
00:05:06,327 --> 00:05:08,294
Last night was fun.
55
00:05:09,497 --> 00:05:11,498
Let me know what Ophelia finds out.
56
00:05:39,292 --> 00:05:41,260
Ophelia! Over here!
57
00:05:49,134 --> 00:05:51,869
- Let go of me!
- Ophelia, it's me.
58
00:05:51,936 --> 00:05:53,771
- It's Nick.
- Who?
59
00:05:53,805 --> 00:05:55,606
Nick Roane from...
60
00:05:56,508 --> 00:05:58,709
I write the music you rehearse to.
61
00:05:58,777 --> 00:06:00,844
Oh. Sorry, I...
62
00:06:00,879 --> 00:06:02,880
I clearly made an impression.
63
00:06:02,947 --> 00:06:05,716
Uh, we better go. You need a ride?
64
00:06:06,284 --> 00:06:08,485
Uh... yeah. I guess I do.
65
00:06:10,054 --> 00:06:12,355
I'm not a stalker, Ophelia.
66
00:06:12,390 --> 00:06:15,825
I have to imagine all stalkers
say that... before they stalk.
67
00:06:15,859 --> 00:06:17,794
Likely true.
68
00:06:17,828 --> 00:06:19,529
Who are you, anyway?
69
00:06:19,564 --> 00:06:22,365
What? I'm... You just said...
70
00:06:22,400 --> 00:06:26,035
To them. The paps. It
doesn't really matter.
71
00:06:26,070 --> 00:06:29,372
I pretty much just live in my
studio and avoid social media.
72
00:06:29,407 --> 00:06:30,740
That's odd.
73
00:06:32,642 --> 00:06:36,312
You're being chased by desperate
overweight men with digital cameras,
74
00:06:36,346 --> 00:06:38,347
and I'm the odd one?
75
00:06:39,349 --> 00:06:41,049
Hop on.
76
00:06:52,861 --> 00:06:55,029
Fantastic. No, that's great news.
77
00:06:55,063 --> 00:06:57,198
Her Majesty will be pleased.
78
00:06:57,233 --> 00:06:58,899
Goodbye.
79
00:06:59,602 --> 00:07:03,037
Good news. Tom Ford just personally
delivered a few new pieces.
80
00:07:03,071 --> 00:07:06,941
- What's Eleanor wearing?
- Whatever she woke up in, I assume.
81
00:07:06,942 --> 00:07:07,942
Minus the knickers.
82
00:07:08,009 --> 00:07:12,947
My predecessors saved Prussia, and
I'm posing for London Fashion Week.
83
00:07:13,014 --> 00:07:16,016
- You're promoting British designers.
- Why do I have to wear this?
84
00:07:16,051 --> 00:07:18,786
- Someone needs to look royal.
- Ridiculous.
85
00:07:18,854 --> 00:07:21,622
I don't even get to wear Alexander McQueen.
86
00:07:23,759 --> 00:07:25,626
Ah. Liam.
87
00:07:25,693 --> 00:07:27,361
You look tired, Darling. Come here.
88
00:07:28,196 --> 00:07:29,963
Mm.
89
00:07:31,431 --> 00:07:34,433
I smell super model. Poor Gemma.
90
00:07:35,469 --> 00:07:37,570
Bonj.
91
00:07:37,604 --> 00:07:40,774
Good God. You can't wear
that for the photo-shoot.
92
00:07:40,808 --> 00:07:42,441
What, this? I haven't changed yet.
93
00:07:42,476 --> 00:07:44,410
Mine's supposed to be ironic.
94
00:07:46,380 --> 00:07:48,214
Come on, Frosty.
95
00:07:51,217 --> 00:07:55,654
Liam, I know this is normally the week
you feed, but your schedule is exhaustive.
96
00:07:55,721 --> 00:07:57,956
Welcome to the rare air, my son.
97
00:07:57,991 --> 00:08:00,926
If it's any consolation,
your father is in a foul mood.
98
00:08:00,960 --> 00:08:04,229
I think you and Liberace might
have something to do with that.
99
00:08:04,264 --> 00:08:06,665
Oh, my peacock. Any news?
100
00:08:06,732 --> 00:08:09,934
The seeds you planted at the
garden party have flowered nicely.
101
00:08:09,968 --> 00:08:11,936
Chancellor Moody has given an interview
102
00:08:11,970 --> 00:08:16,274
extolling the virtues and importance
of the Monarchy, now more than ever.
103
00:08:16,308 --> 00:08:18,242
What in God's name did you promise him?
104
00:08:18,277 --> 00:08:23,014
Liam's wedding. And nine billion
British pounds. Front cover?
105
00:08:23,081 --> 00:08:27,483
We're trying. You know they always reserve
the cover for some slut in lingerie.
106
00:08:27,518 --> 00:08:30,921
I want the front page.
Let me know when it runs.
107
00:08:43,868 --> 00:08:45,635
This is perfect. Thank you.
108
00:08:45,669 --> 00:08:47,837
You live in a cheese shop?
109
00:08:48,839 --> 00:08:50,973
Uh... no. I just...
110
00:08:51,007 --> 00:08:53,108
You still think I'm a stalker.
111
00:08:53,143 --> 00:08:55,677
- No... I um...
- It's fine.
112
00:08:57,647 --> 00:08:59,849
It was good to finally talk to you.
113
00:08:59,883 --> 00:09:01,951
I've wanted to.
114
00:09:03,854 --> 00:09:05,855
Thank you. I appreciate it.
115
00:09:05,889 --> 00:09:09,691
That's what I do. Well,
actually it's not but...
116
00:09:10,292 --> 00:09:11,793
... I'm glad I did.
117
00:09:11,828 --> 00:09:13,328
I'll see you.
118
00:09:31,713 --> 00:09:33,814
Just me.
119
00:09:48,696 --> 00:09:50,697
Classic or avant garde?
120
00:09:50,697 --> 00:09:52,765
Either way, you'll look stunning in purple.
121
00:09:52,799 --> 00:09:55,300
It's regal. It's elegant. It's...
122
00:09:55,300 --> 00:09:58,534
- Taken.
- Absolutely not.
123
00:09:58,568 --> 00:10:01,403
You know I'm wearing
purple. You purposely...
124
00:10:01,403 --> 00:10:03,537
- Bagsy.
- You can't call bagsy.
125
00:10:03,537 --> 00:10:06,405
I can and I did. I called bagsy on purple.
126
00:10:06,440 --> 00:10:08,708
So purple is mine. Bagsy.
127
00:10:08,742 --> 00:10:10,677
- Lucius?
- Well, um...
128
00:10:10,711 --> 00:10:15,214
regrettably, there is no higher
authority than bagsy, Your Majesty.
129
00:10:16,083 --> 00:10:18,750
Oh, for God's sake.
130
00:10:20,019 --> 00:10:22,788
- The cover?
- Page two.
131
00:10:22,855 --> 00:10:24,890
Who got the cover?
Another slut in lingerie?
132
00:10:24,924 --> 00:10:27,193
Your words, not mine.
133
00:10:27,227 --> 00:10:29,128
Oh! Oh.
134
00:10:32,732 --> 00:10:36,102
"... Her Majesty the Queen recently
wasted the people's hard-earned money,
135
00:10:36,136 --> 00:10:37,703
over 50,000 pounds,
136
00:10:37,737 --> 00:10:40,371
on a small batch of overpriced lingerie.
137
00:10:40,406 --> 00:10:42,875
How did they get this? It
has to be an inside job.
138
00:10:42,900 --> 00:10:43,608
It certainly was.
139
00:10:43,609 --> 00:10:47,044
It seems their informant is
standing in this very room.
140
00:10:47,079 --> 00:10:49,147
Wearing purple.
141
00:10:52,551 --> 00:10:55,420
- Well?
- That's for messing with my social media.
142
00:10:56,788 --> 00:11:00,592
At least they photoshopped your face
on a younger woman's body, Mother.
143
00:11:01,627 --> 00:11:04,628
Walk away. Everyone but you. Go.
144
00:11:14,339 --> 00:11:16,640
Do you think this hurts me?
145
00:11:16,674 --> 00:11:20,177
It seems like it somewhat upsets you. Yes.
146
00:11:20,245 --> 00:11:23,280
It doesn't. It hurts you.
147
00:11:23,314 --> 00:11:25,582
'Cause when the people read this
148
00:11:25,617 --> 00:11:28,417
and when they vote to disband the Monarchy,
149
00:11:28,452 --> 00:11:32,522
you're gonna realize that you need
this world more than any of us.
150
00:11:34,691 --> 00:11:36,359
Remind me what your talents are,
151
00:11:36,426 --> 00:11:38,461
other than ingesting other people's drugs
152
00:11:38,495 --> 00:11:40,763
and being young and... somewhat attractive?
153
00:11:40,797 --> 00:11:42,865
For now.
154
00:11:45,802 --> 00:11:47,970
You do nothing.
155
00:11:48,004 --> 00:11:50,306
You contribute nothing.
156
00:11:51,041 --> 00:11:54,677
And when all this goes
away, you're gonna be...
157
00:11:54,711 --> 00:11:56,111
nothing.
158
00:11:58,114 --> 00:12:00,315
Yes, and you'll be the same.
159
00:12:00,349 --> 00:12:02,317
Only older.
160
00:12:04,187 --> 00:12:06,555
No, I'll be fine.
161
00:12:07,691 --> 00:12:09,825
But we both know you won't be.
162
00:12:22,758 --> 00:12:24,258
Dad, I'm home!
163
00:12:52,454 --> 00:12:54,488
What's "bagsy"?
164
00:12:55,580 --> 00:12:58,249
Well, you should know,
Jasper from Shoreditch.
165
00:12:58,316 --> 00:12:59,983
I mean Nevada.
166
00:13:00,852 --> 00:13:03,453
Bagsy is like "dibs" in America.
167
00:13:03,453 --> 00:13:06,955
So I called bagsy on the
color purple so purple is mine.
168
00:13:06,990 --> 00:13:09,124
No matter what.
169
00:13:10,326 --> 00:13:14,329
The purple looks nice, but for what
it's worth, you look sexier in black.
170
00:13:16,799 --> 00:13:20,568
Yes, well, that might be worth something
if it weren't coming from you, Jasper.
171
00:13:20,603 --> 00:13:23,939
But as it is, it's worth
nothing. Off you go.
172
00:13:27,476 --> 00:13:31,847
So, Princess, still licking your
wounds after our little tiff?
173
00:13:31,914 --> 00:13:34,148
Far too busy to lick my wounds, Mother.
174
00:13:34,182 --> 00:13:35,783
I have a fashion show to plan.
175
00:13:35,817 --> 00:13:38,285
- You've a what?
- A fashion show.
176
00:13:38,319 --> 00:13:40,121
My fashion show.
177
00:13:40,155 --> 00:13:44,158
Which just so happens to be on the
same night as your fashion show.
178
00:13:44,192 --> 00:13:45,926
Don't be so ridiculous.
179
00:13:45,961 --> 00:13:48,595
You know my event is the
pinnacle of Fashion Week.
180
00:13:48,630 --> 00:13:51,365
You'll be setting yourself up
for illicit public scrutiny.
181
00:13:51,432 --> 00:13:55,670
Not to mention global ridicule from the
press when your show is less than mine.
182
00:13:55,704 --> 00:14:00,106
Mm. Unless, of course, it's more
than yours... which it will be.
183
00:14:00,675 --> 00:14:04,944
You want to call me nothing?
You say I have no talent?
184
00:14:05,980 --> 00:14:08,014
Okay, well, I guess now we'll see.
185
00:14:08,049 --> 00:14:09,615
Game on, Queen.
186
00:14:10,450 --> 00:14:12,552
Oh. Look.
187
00:14:12,619 --> 00:14:15,621
It's my location scout for my fashion show.
188
00:14:15,656 --> 00:14:17,691
I'll have to take this.
189
00:14:17,725 --> 00:14:19,292
Speak.
190
00:14:19,827 --> 00:14:24,130
I love it. Yep, best location ever.
191
00:14:24,165 --> 00:14:26,965
Our show's gonna be the
talk of Fashion Week.
192
00:14:27,000 --> 00:14:29,001
Excuse me.
193
00:14:36,042 --> 00:14:38,210
- You're late.
- Sorry.
194
00:14:38,244 --> 00:14:40,679
You said you wanted to dedicate
yourself to the Monarchy,
195
00:14:40,714 --> 00:14:43,015
and you show up drunk and tardy.
196
00:14:43,349 --> 00:14:46,551
I'm not drunk. I'm... hung-over.
197
00:14:46,586 --> 00:14:48,652
And I'm five minutes late
because Mom insisted I try on
198
00:14:48,687 --> 00:14:52,223
every last Matthew Owens suit
in England for the photo-shoot.
199
00:14:52,257 --> 00:14:54,358
- You're wearing Matthew Owens?
- Yes.
200
00:14:54,392 --> 00:14:57,061
- What's Cyrus wearing?
- Alexander McQueen, I suppose.
201
00:14:57,096 --> 00:14:58,930
Son of a bitch.
202
00:14:58,997 --> 00:15:02,700
They get under my skin...
your mother and Cyrus.
203
00:15:02,735 --> 00:15:04,235
I can see that.
204
00:15:04,269 --> 00:15:05,903
Tomorrow I want you to accompany me
205
00:15:05,938 --> 00:15:08,272
to a meeting with the leader
of the antimonarchists.
206
00:15:08,340 --> 00:15:10,006
Why? Those people hate us.
207
00:15:11,276 --> 00:15:15,112
Maybe they hate us, maybe
they hate the institution.
208
00:15:16,248 --> 00:15:22,185
Regardless, as in most matters, son, it's
important to have both points of view.
209
00:15:22,220 --> 00:15:25,456
I'd like to hear theirs.
I think you should, too.
210
00:15:25,523 --> 00:15:27,257
Now...
211
00:15:27,291 --> 00:15:30,927
Now we're about to meet
the Dragon King of Maruvia.
212
00:15:30,962 --> 00:15:33,797
He's traveled quite a distance
to spend a few minutes with us.
213
00:15:33,865 --> 00:15:36,099
The least we can do is be on time.
214
00:15:45,409 --> 00:15:48,711
Your Majesty. My apologies
for keeping you waiting.
215
00:15:48,746 --> 00:15:52,214
Please. It is an honor
to be in your home...
216
00:15:52,249 --> 00:15:54,284
and a pleasure to see you again.
217
00:15:55,386 --> 00:16:00,489
May I introduce you to my son,
His Royal Highness Prince Liam.
218
00:16:00,556 --> 00:16:03,625
- It's a pleasure to meet you, sir.
- The pleasure is mine.
219
00:16:03,660 --> 00:16:08,330
I would like to present you with
this handcrafted bow and arrow.
220
00:16:09,565 --> 00:16:13,235
The bow steady and true, like your father.
221
00:16:14,004 --> 00:16:17,940
The arrows strong and sure like the son.
222
00:16:19,175 --> 00:16:21,643
Alone... ineffective.
223
00:16:21,678 --> 00:16:25,013
But together... undeniable.
224
00:16:25,080 --> 00:16:27,816
Please accept these gifts,
225
00:16:27,850 --> 00:16:31,953
and know that your family inspires us all.
226
00:16:37,126 --> 00:16:38,827
Normally, tourists gather here
227
00:16:38,861 --> 00:16:40,795
to witness the changing of the guard.
228
00:16:40,829 --> 00:16:44,432
Soon, the fashion world may witness
its own changing of the guard,
229
00:16:44,466 --> 00:16:46,434
as Her Royal Highness Princess Eleanor
230
00:16:46,468 --> 00:16:49,337
looks set to upstage Her Majesty the Queen
231
00:16:49,371 --> 00:16:53,106
with her own look at couture British
designs, something the global...
232
00:16:53,141 --> 00:16:55,976
For decades I've been
promoting British fashion.
233
00:16:56,010 --> 00:16:58,346
I've made countless
designers household names.
234
00:16:58,380 --> 00:17:01,782
Now my spoiled daughter throws a
tantrum and it's international news.
235
00:17:01,817 --> 00:17:04,218
Your show takes place in the Palace.
236
00:17:04,285 --> 00:17:06,118
No-one can better that.
237
00:17:06,153 --> 00:17:08,388
Mm. Perhaps it's time for a change.
238
00:17:09,457 --> 00:17:11,791
Find out where her show is taking place.
239
00:17:11,826 --> 00:17:14,994
See what Tweedledee
and Tweedledumbass know.
240
00:17:16,364 --> 00:17:19,366
Ah. My daughter's security detail.
241
00:17:23,203 --> 00:17:26,673
You wouldn't happen to know where the
Princess is having her fashion show?
242
00:17:26,707 --> 00:17:28,742
Regrettably no, Your Majesty.
243
00:17:29,510 --> 00:17:32,311
- Your name's Jasper?
- Yes, Your Majesty.
244
00:17:32,346 --> 00:17:34,480
Repeat this back to me.
245
00:17:35,849 --> 00:17:40,152
The thieving thief thought
he thrilled the throne.
246
00:17:41,721 --> 00:17:45,024
The thieving thief thought
he thrilled the throne.
247
00:17:47,327 --> 00:17:50,930
- Where were you raised, Jasper?
- Shoreditch, Your Majesty.
248
00:17:50,998 --> 00:17:53,900
Funny. I don't hear the slightest
hint of Shoreditch in your accent.
249
00:17:53,934 --> 00:17:56,168
I had elocution lessons, Ma'am.
250
00:17:56,203 --> 00:17:58,337
Who has elocution lessons?
251
00:17:58,372 --> 00:18:00,539
Someone with something to hide.
252
00:18:01,508 --> 00:18:03,942
We all keep our secrets.
253
00:18:04,010 --> 00:18:06,677
But, inevitably, our secrets keep us.
254
00:18:08,114 --> 00:18:10,415
I'll be watching you, bodyguard.
255
00:18:21,624 --> 00:18:24,259
- So this is it, huh?
- Hey.
256
00:18:24,293 --> 00:18:27,229
Yeah. So, what do you think?
257
00:18:27,964 --> 00:18:31,266
And also you can do this. Hello.
258
00:18:33,503 --> 00:18:35,437
It's not bad.
259
00:18:35,472 --> 00:18:37,840
Yeah, okay, so does that mean we can...
260
00:18:37,907 --> 00:18:40,676
I don't know, um, be in the Fashion Show?
261
00:18:40,744 --> 00:18:42,244
Can I trust you?
262
00:18:42,278 --> 00:18:44,279
- Absolutely.
- Well, mostly me.
263
00:18:45,647 --> 00:18:46,515
Fine.
264
00:18:46,515 --> 00:18:50,117
But you two dum dums better pluck, wax
and laser everything. And not a word.
265
00:18:57,960 --> 00:18:59,660
Have a plan?
266
00:18:59,695 --> 00:19:01,329
Sorry.
267
00:19:01,364 --> 00:19:04,498
Yeah. I have... these. Sunglasses.
268
00:19:04,532 --> 00:19:07,868
Mm. You look like you...
in large sunglasses.
269
00:19:07,936 --> 00:19:10,504
Maybe try a funny nose and moustache.
270
00:19:10,538 --> 00:19:12,773
Do you have a better idea?
271
00:19:13,041 --> 00:19:15,276
Is it okay if I have to make a stop?
272
00:19:15,310 --> 00:19:17,011
Laundry can't talk.
273
00:19:23,217 --> 00:19:25,051
Ophelia!
274
00:19:27,221 --> 00:19:29,289
- Ophelia!
- Ophelia!
275
00:19:32,459 --> 00:19:37,397
After this I want you to sit in on my
weekly audience with the Prime Minister.
276
00:19:37,464 --> 00:19:42,098
You'll be riveted.
277
00:19:50,977 --> 00:19:52,611
You'll forgive me if I don't bow.
278
00:19:52,611 --> 00:19:54,478
- No, we won't forgive you.
- Son.
279
00:19:54,513 --> 00:19:55,389
It's disrespectful.
280
00:19:55,390 --> 00:19:57,944
And what have you done that
merits my respect, young prince?
281
00:19:57,950 --> 00:20:01,019
Apart from make a few
headlines and stain the flag?
282
00:20:01,087 --> 00:20:02,854
I understand what you stand for
283
00:20:02,922 --> 00:20:05,989
and while I disagree with you, I
haven't come here to disrespect you.
284
00:20:06,024 --> 00:20:09,693
But as this is Great Britain and you
are, in fact, one of its children,
285
00:20:09,761 --> 00:20:11,962
you will not disrespect your King.
286
00:20:13,198 --> 00:20:15,833
As you can understand, it's
not often the King of England
287
00:20:15,867 --> 00:20:20,003
asks to sit down with the very people
whose mission it is to end his reign.
288
00:20:20,038 --> 00:20:22,172
We do acknowledge that you're a fine King.
289
00:20:22,207 --> 00:20:23,707
A great King.
290
00:20:24,843 --> 00:20:26,543
A great King.
291
00:20:26,611 --> 00:20:30,013
But, you see, Prince Liam,
you advance our argument.
292
00:20:30,048 --> 00:20:33,516
Who we bow down to shouldn't
be left to chance or bloodline.
293
00:20:33,551 --> 00:20:36,819
We have the right to choose
our own leaders, our own kings.
294
00:20:37,654 --> 00:20:40,857
And when your father is
gone, who will be our King?
295
00:20:40,891 --> 00:20:42,959
Hm. You?
296
00:20:43,693 --> 00:20:45,194
Appointed. Not elected.
297
00:20:46,063 --> 00:20:48,364
And with what merit?
298
00:20:54,404 --> 00:20:57,573
Ooh. That's... not entirely uncomfortable.
299
00:20:57,641 --> 00:21:00,042
Oh, quite nice, actually.
300
00:21:03,647 --> 00:21:06,047
All the King's men.
301
00:21:06,082 --> 00:21:08,216
What could you possibly need that for?
302
00:21:08,251 --> 00:21:10,085
We're meant to be in Lenny's show.
303
00:21:10,153 --> 00:21:12,655
Modeling what, Ed Hardy butt plugs?
304
00:21:13,690 --> 00:21:15,491
- He has a point.
- Just keep going.
305
00:21:15,525 --> 00:21:17,859
Where is the fashion show?
306
00:21:26,770 --> 00:21:30,571
- Oh.
- Dear... Dethroned...
307
00:21:34,075 --> 00:21:35,576
Oh.
308
00:21:36,412 --> 00:21:40,515
We'll need a backstage area
over there, and a VIP...
309
00:21:41,116 --> 00:21:43,418
- Darling.
- What are you doing here?
310
00:21:43,452 --> 00:21:45,720
This is the site of my fashion show.
311
00:21:45,754 --> 00:21:48,889
- No, this is the site of my...
- Bagsy.
312
00:21:48,924 --> 00:21:51,025
You took purple, I take tunnel.
313
00:21:51,059 --> 00:21:56,697
So, now I have a location
and you have... nothing.
314
00:22:16,717 --> 00:22:19,452
Here we are. Home sweet cheese shop.
315
00:22:21,222 --> 00:22:24,157
Or I could walk you to the palace.
316
00:22:25,960 --> 00:22:27,727
I Googled you.
317
00:22:27,761 --> 00:22:30,730
Do you know you can use the
internet to find all kinds of stuff?
318
00:22:30,764 --> 00:22:33,833
- It's amazing, really.
- Welcome to 1996.
319
00:22:35,236 --> 00:22:36,112
What are they saying?
320
00:22:36,113 --> 00:22:39,217
They're saying you're a
coffee-swilling American
321
00:22:39,239 --> 00:22:41,440
who's dating the next King of England.
322
00:22:41,475 --> 00:22:43,509
I'm not American. Just raised there.
323
00:22:43,577 --> 00:22:45,143
It's not coffee, it's chai.
324
00:22:45,178 --> 00:22:47,580
And we're not dating.
We're just hanging out.
325
00:22:47,614 --> 00:22:49,515
Sounds paparazzi worthy.
326
00:22:49,583 --> 00:22:53,285
Which, if you knew my life, you'd
know how completely ridiculous that is.
327
00:22:53,319 --> 00:22:55,855
My father is the King's head of security.
328
00:22:56,857 --> 00:22:58,823
The first time I brought you home,
329
00:22:58,858 --> 00:23:02,194
I thought you didn't want me to see
your house because you were embarrassed.
330
00:23:03,096 --> 00:23:04,662
Who says I'm not?
331
00:23:08,768 --> 00:23:11,169
Normally, this is the moment
I'd ask you out, but...
332
00:23:11,204 --> 00:23:14,672
to be honest, I'm more of a
dating not hanging out kind of guy.
333
00:23:14,707 --> 00:23:16,341
It's a problem. I know.
334
00:23:16,376 --> 00:23:17,876
It's nice, actually.
335
00:23:18,178 --> 00:23:22,813
If you get it all sorted and want to
have a proper date, you have my number.
336
00:23:23,848 --> 00:23:25,983
Good luck with the paps.
337
00:23:34,813 --> 00:23:36,813
Our daughter finally dedicates herself
338
00:23:36,839 --> 00:23:40,041
to something other than self-sabotage
339
00:23:40,076 --> 00:23:43,411
and you pilfer her location
as well as her enthusiasm.
340
00:23:43,445 --> 00:23:45,747
Have you not challenged Liam this week?
341
00:23:45,781 --> 00:23:48,216
But I haven't competed with him.
342
00:23:48,251 --> 00:23:52,953
Eleanor does her best when she feels
her whole life is one great injustice.
343
00:23:53,021 --> 00:23:55,122
She needs a good adversary.
344
00:23:55,190 --> 00:23:57,258
She needs a good mother.
345
00:23:57,292 --> 00:23:59,626
She needs an adversary more.
346
00:24:04,232 --> 00:24:06,633
I don't know how Robert did it.
347
00:24:07,936 --> 00:24:12,907
Maybe he did loads of drugs
that we never knew about.
348
00:24:12,941 --> 00:24:14,574
Here.
349
00:24:16,911 --> 00:24:19,779
I have a ton of stuff left on my
royal calendar. I can't get high.
350
00:24:19,813 --> 00:24:22,715
I got news for you, big
brother by four minutes.
351
00:24:22,715 --> 00:24:26,852
That calendar is the very reason
they invented getting high.
352
00:24:26,886 --> 00:24:29,454
Hit the bong. You want to. You need to.
353
00:24:32,291 --> 00:24:33,859
Here's a thought.
354
00:24:33,893 --> 00:24:36,561
Why don't we go out
tonight, like old times?
355
00:24:36,629 --> 00:24:38,829
Yeah. I could do that.
356
00:24:38,864 --> 00:24:40,865
Yeah, that's the spirit.
357
00:24:40,899 --> 00:24:44,835
I can tell when you need to get out
of your head, especially about Ophelia.
358
00:24:46,137 --> 00:24:49,573
So whatever you did, or whoever you did...
359
00:24:50,842 --> 00:24:54,712
... we'll go out and we'll do something
worse and it won't seem so bad.
360
00:24:57,315 --> 00:24:59,717
It's just been one of
those weeks, you know.
361
00:24:59,751 --> 00:25:01,584
Yeah. Of course it has.
362
00:25:01,652 --> 00:25:04,321
It's Fashion Week, you know,
which makes everyone horny.
363
00:25:06,590 --> 00:25:08,258
Really?
364
00:25:08,859 --> 00:25:10,660
What?
365
00:25:11,729 --> 00:25:14,498
This is to forget Ophelia.
366
00:25:14,532 --> 00:25:16,599
- Who?
- Well done.
367
00:25:17,335 --> 00:25:21,104
And these are for whatever
whore you wake up with tomorrow.
368
00:25:21,172 --> 00:25:23,340
Oh, hello, Gemma.
369
00:25:23,374 --> 00:25:25,875
I heard that and I'm okay with it.
370
00:25:26,911 --> 00:25:29,078
- Cheers.
- Cheers.
371
00:25:36,520 --> 00:25:38,521
You have a problem.
372
00:25:38,556 --> 00:25:42,525
The King and Prince Liam have
recently met with the antimonarchists.
373
00:25:42,560 --> 00:25:45,428
- And?
- If things develop, you'll know about it.
374
00:25:45,462 --> 00:25:47,296
They trust me. For now.
375
00:25:47,965 --> 00:25:52,535
Someone's proving himself to be as
capable outside the bedroom, as in.
376
00:25:52,569 --> 00:25:55,371
And someone's been to the esthetician.
377
00:25:55,405 --> 00:25:57,906
No use wasting a good bleaching.
378
00:26:02,212 --> 00:26:04,213
Back to the palace, Your Highness?
379
00:26:04,247 --> 00:26:06,549
Nice try.
380
00:26:06,583 --> 00:26:09,552
We're following Liam and
Gemma to an after hours.
381
00:26:09,586 --> 00:26:14,223
So blackmail sex will have to
wait tonight, Jasper from Nevada.
382
00:26:14,924 --> 00:26:17,259
Or is it Jasper from Shoreditch?
383
00:26:18,761 --> 00:26:22,498
Or is it little orphan Jasper
384
00:26:22,566 --> 00:26:25,601
from the orphanage in Camden?
385
00:26:26,803 --> 00:26:28,404
Oh.
386
00:26:28,438 --> 00:26:31,139
Advantage Eleanor and Ophelia.
387
00:26:40,349 --> 00:26:42,150
You don't want me to drive, sir?
388
00:26:42,184 --> 00:26:44,819
You are not driving my car, Marcus.
389
00:26:44,853 --> 00:26:46,954
So sit back and disappear
like you're supposed to.
390
00:26:46,989 --> 00:26:48,356
I'm fine.
391
00:26:50,426 --> 00:26:52,860
And you're fine tonight too, baby.
392
00:26:52,928 --> 00:26:55,663
You look sexy in that suit.
393
00:26:55,697 --> 00:26:57,999
I'll bet you taste sexy, too.
394
00:26:59,368 --> 00:27:00,968
Gemma. Whoa.
395
00:27:02,671 --> 00:27:04,971
- Just drive the car.
- I don't think this is very prudent, sir.
396
00:27:05,006 --> 00:27:07,374
Gemma, seriously. Look out!
397
00:27:16,217 --> 00:27:17,817
- Are you okay, sir?
- I'm fine.
398
00:27:17,852 --> 00:27:19,353
- Are you sure?
- I'm fine.
399
00:27:19,387 --> 00:27:22,022
- Gem, you okay?
- Ouch.
400
00:27:22,056 --> 00:27:24,191
- Let's get you some air.
- We should go, sir.
401
00:27:24,225 --> 00:27:27,027
- I'm not leaving her.
- I'll make a call. We need to go.
402
00:27:27,061 --> 00:27:29,563
- How can you suggest that?
- You're the next King, sir.
403
00:27:29,631 --> 00:27:31,698
I'm not leaving her.
404
00:27:31,732 --> 00:27:34,034
Remove your hands from His Royal Highness.
405
00:27:34,068 --> 00:27:36,803
You gonna shoot me for
following extraction protocol?
406
00:27:36,837 --> 00:27:39,639
- Is he okay?
- He was until Jasper knocked him out.
407
00:27:39,674 --> 00:27:41,841
- Why?
- I'm trying to get him out of here.
408
00:27:41,876 --> 00:27:45,011
I suggested extraction and
he made a decision to stay.
409
00:27:45,046 --> 00:27:48,081
Well, he's an idiot, but you
aren't. You know we can't stay here.
410
00:27:48,149 --> 00:27:49,916
Let's go.
411
00:27:50,685 --> 00:27:52,719
He's right. Go.
412
00:28:08,079 --> 00:28:09,446
You didn't have to punch me.
413
00:28:09,514 --> 00:28:12,583
In crises, we need to
initiate extraction protocol.
414
00:28:12,617 --> 00:28:15,519
- Gemma could have been injured.
- Gemma wasn't injured.
415
00:28:16,687 --> 00:28:19,590
She was just horny. I blame Fashion Week.
416
00:28:20,124 --> 00:28:22,726
My apologies if my
actions seemed aggressive.
417
00:28:22,726 --> 00:28:25,060
I needed to remove you from the scene.
418
00:28:25,095 --> 00:28:27,929
He did get you out of
there before anyone saw us.
419
00:28:27,997 --> 00:28:31,933
Sir. His Majesty the King would
like to see you immediately.
420
00:28:33,069 --> 00:28:35,537
Maybe someone did see us.
421
00:28:38,541 --> 00:28:40,075
Liam...
422
00:28:40,110 --> 00:28:43,712
If Dad calls you on it,
just tell him the truth.
423
00:28:43,746 --> 00:28:45,747
Except the part about Jasper punching you.
424
00:28:52,021 --> 00:28:55,590
It would be a shame for
this little game of yours
425
00:28:55,625 --> 00:28:57,391
to end on a technicality
426
00:28:57,426 --> 00:29:00,028
right before I defeat you fair and square.
427
00:29:01,563 --> 00:29:03,297
Close the door behind you.
428
00:29:03,365 --> 00:29:06,768
I need to find a new
location for my fashion show.
429
00:29:06,802 --> 00:29:09,904
One of the most important lessons
I learned from my time in Vegas...
430
00:29:09,939 --> 00:29:11,439
Allegedly.
431
00:29:11,473 --> 00:29:13,307
Don't just play your hand.
432
00:29:13,375 --> 00:29:15,776
Play your opponent's hand against them.
433
00:29:19,948 --> 00:29:22,316
Disappointing news about Gemma.
434
00:29:22,917 --> 00:29:24,418
She's okay, though.
435
00:29:24,453 --> 00:29:27,622
- Did you see her last night?
- Yeah. I saw her.
436
00:29:27,656 --> 00:29:30,491
Page five. I don't have to tell
you where the article appears
437
00:29:30,559 --> 00:29:33,794
had you been in the car.
I'm glad you weren't.
438
00:29:34,929 --> 00:29:37,265
For more reasons than just the headline.
439
00:29:38,733 --> 00:29:41,734
- Thanks, Dad.
- Fashion Week, eh?
440
00:29:43,337 --> 00:29:45,805
- Makes everyone crazy.
- Yeah.
441
00:29:45,839 --> 00:29:48,141
I heard something like that.
442
00:29:48,176 --> 00:29:49,942
Son...
443
00:29:51,479 --> 00:29:55,848
I asked you here... because I know...
444
00:29:58,152 --> 00:30:00,487
... the effort you've been making.
445
00:30:01,255 --> 00:30:03,456
The dedication to the Crown.
446
00:30:04,158 --> 00:30:06,759
I know how hard you've been working...
447
00:30:07,628 --> 00:30:09,861
... and I'm proud of you.
448
00:30:14,534 --> 00:30:16,768
I'm not doing that great.
449
00:31:07,719 --> 00:31:09,219
Hello, darling.
450
00:31:09,254 --> 00:31:12,555
You're a bit early. Are
you here for the open bar?
451
00:31:12,589 --> 00:31:17,227
No, actually I came to thank
you... for taking the bait.
452
00:31:17,261 --> 00:31:19,863
And to give you an invitation to my show.
453
00:31:22,733 --> 00:31:25,268
At the palace? My old location.
454
00:31:25,335 --> 00:31:27,170
My new location.
455
00:31:27,204 --> 00:31:30,039
See, I knew those two dimwits
couldn't keep a secret.
456
00:31:30,074 --> 00:31:32,375
It was your spot I wanted all along.
457
00:31:33,077 --> 00:31:35,611
Well, as long as you're happy.
458
00:31:36,379 --> 00:31:38,947
For me, tunnel is the new palace.
459
00:31:39,015 --> 00:31:41,283
Well, we'll let the press decide.
460
00:31:41,350 --> 00:31:44,253
Until then, Mother, I'll
be at the palace, and you...
461
00:31:44,287 --> 00:31:47,555
you enjoy your time down here
with the rest of the rats.
462
00:31:48,591 --> 00:31:50,358
Eleanor.
463
00:31:52,695 --> 00:31:54,263
This was something I cared about.
464
00:31:54,297 --> 00:31:57,465
It was prestigious to
be selected for my show.
465
00:31:57,533 --> 00:32:00,368
If that doesn't matter
to you... maybe this will.
466
00:32:01,304 --> 00:32:04,773
I've spent my life cultivating
the image of this family,
467
00:32:04,807 --> 00:32:08,075
deciding who sees us and how they see us.
468
00:32:08,611 --> 00:32:12,880
Living your life in the public eye
and making mistakes is one thing.
469
00:32:13,649 --> 00:32:16,884
But to maliciously undo the work I've done,
470
00:32:16,919 --> 00:32:20,322
the steps I've taken to
protect you and this family,
471
00:32:21,390 --> 00:32:25,092
it's unforgivable. You
want the press to decide?
472
00:32:25,127 --> 00:32:27,094
Fine.
473
00:32:27,129 --> 00:32:31,765
But as far as I'm concerned, the
press shouldn't decide anything for us.
474
00:32:31,800 --> 00:32:35,236
Or about us. Ever.
475
00:34:46,491 --> 00:34:48,323
Yeah, you bitches better applaud.
476
00:34:52,823 --> 00:34:56,860
- Hey. Oph.
- Hey, Gemma. Are you okay?
477
00:34:56,860 --> 00:34:58,628
Of course. Why wouldn't I be?
478
00:34:58,662 --> 00:35:00,897
- The car accident.
- Oh, that.
479
00:35:00,964 --> 00:35:02,632
Our lawyers will fix it.
480
00:35:03,401 --> 00:35:06,568
- First Fashion Week?
- First fashion show.
481
00:35:06,636 --> 00:35:09,304
That's so cute.
482
00:35:09,339 --> 00:35:11,573
Have you seen Liam?
483
00:35:11,641 --> 00:35:15,310
He's over there, with that
insanely beautiful woman.
484
00:35:15,345 --> 00:35:18,380
Tiara. Right. They have sex.
485
00:35:21,151 --> 00:35:23,152
Doesn't that bother you?
486
00:35:23,186 --> 00:35:25,053
He's the heir to the throne.
487
00:35:25,087 --> 00:35:27,556
Women love power. Liam loves women.
488
00:35:27,590 --> 00:35:29,658
Comes with the territory.
489
00:35:38,167 --> 00:35:40,401
Always ducking me in a crowd.
490
00:35:40,436 --> 00:35:43,438
I was just... I mean, this is all so...
491
00:35:43,505 --> 00:35:45,539
I agree.
492
00:35:45,574 --> 00:35:47,608
Come on.
493
00:35:53,014 --> 00:35:55,182
- How have you been?
- Good.
494
00:35:55,216 --> 00:35:57,585
- How have you been?
- Busy.
495
00:35:58,286 --> 00:36:00,888
But it's been good. There's
a lot to learn and...
496
00:36:00,922 --> 00:36:03,958
I've been busy, too. School and rehearsing.
497
00:36:04,025 --> 00:36:06,060
Same as ever, I guess.
498
00:36:08,063 --> 00:36:10,197
I don't want to do this, you know?
499
00:36:10,231 --> 00:36:12,032
Not with you.
500
00:36:12,067 --> 00:36:14,233
- Do what?
- Make small talk.
501
00:36:17,104 --> 00:36:18,805
Gemma's car accident...
502
00:36:20,908 --> 00:36:22,976
I was with her.
503
00:36:24,411 --> 00:36:26,579
I didn't lie to my father...
504
00:36:27,447 --> 00:36:29,983
... but I didn't tell
him the truth, either.
505
00:36:30,050 --> 00:36:31,985
I'm not proud of that.
506
00:36:33,220 --> 00:36:34,721
I'm not proud of any of it.
507
00:36:34,755 --> 00:36:36,889
I don't even know why
I'm telling you all this.
508
00:36:36,924 --> 00:36:39,926
I don't know either. But
it's okay that you are.
509
00:36:39,960 --> 00:36:41,794
It's just um...
510
00:36:44,231 --> 00:36:47,000
I don't want to lie to you about it.
511
00:36:47,067 --> 00:36:51,270
Even when I'm not proud of it, it's
important to me that you know the truth.
512
00:36:54,141 --> 00:36:56,475
Can I ask you something?
513
00:36:57,244 --> 00:37:00,078
How did the press not
know about you and Gemma?
514
00:37:02,249 --> 00:37:04,082
There's an extraction protocol.
515
00:37:05,752 --> 00:37:07,620
So you just left her there?
516
00:37:08,421 --> 00:37:10,422
I have to.
517
00:37:16,429 --> 00:37:18,531
It's good seeing you.
518
00:37:19,966 --> 00:37:21,967
It always is.
519
00:37:30,877 --> 00:37:33,879
So what's your impression
of Liam's efforts so far?
520
00:37:33,946 --> 00:37:37,649
He cares now. He has something to lose.
521
00:37:37,684 --> 00:37:40,285
We all have something to lose.
522
00:37:41,054 --> 00:37:43,188
Then he has something to gain.
523
00:37:45,658 --> 00:37:47,625
Let's put him on the plane tour,
524
00:37:47,660 --> 00:37:49,394
see how the people respond to him.
525
00:37:49,461 --> 00:37:51,396
The plane tour. My plane tour?
526
00:37:51,463 --> 00:37:53,231
It's more important for Liam.
527
00:37:53,299 --> 00:37:56,867
The plane tour is the one chance I
have to curry favor with the people.
528
00:37:56,902 --> 00:37:58,535
I understand.
529
00:37:58,570 --> 00:38:00,871
But you're not the next King of England.
530
00:38:17,823 --> 00:38:19,989
Enjoying your victory?
531
00:38:20,024 --> 00:38:23,259
The press certainly had nice
things to say about your work.
532
00:38:23,327 --> 00:38:25,394
They had nice things to
say about your show, too.
533
00:38:25,395 --> 00:38:26,395
Yes.
534
00:38:26,263 --> 00:38:28,698
But they raved about yours.
535
00:38:30,434 --> 00:38:33,603
Princess becomes Queen of Fashion Week.
536
00:38:34,438 --> 00:38:37,207
- Who wrote that one?
- Charlemagne Cullingford.
537
00:38:37,241 --> 00:38:39,943
Oh, Charlemagne. Did
you see him at your show?
538
00:38:40,010 --> 00:38:43,746
No, but, you know, I was
really busy backstage, so...
539
00:38:43,780 --> 00:38:46,115
Mm. Funny.
540
00:38:46,182 --> 00:38:48,350
I saw him at mine.
541
00:38:52,021 --> 00:38:54,123
But how could he...
542
00:38:56,559 --> 00:38:59,194
It was your first fashion show, sweetheart.
543
00:39:03,933 --> 00:39:06,034
You told them to print these?
544
00:39:06,069 --> 00:39:09,237
When you succeed, the Monarchy succeeds.
545
00:39:11,306 --> 00:39:13,975
See? I can plant stories, too.
546
00:39:41,068 --> 00:39:44,070
- Just get out.
- I heard what she said.
547
00:39:44,806 --> 00:39:47,007
She's lying.
548
00:39:47,074 --> 00:39:49,810
Well, you'd know about that.
549
00:39:52,579 --> 00:39:55,181
I don't even know who you are.
550
00:39:58,985 --> 00:40:01,321
I'm a British orphan.
551
00:40:01,355 --> 00:40:04,123
Or... an American grifter.
552
00:40:06,193 --> 00:40:09,094
One thing I do know is that
I'm lying about something.
553
00:40:09,129 --> 00:40:11,497
The Queen...
554
00:40:11,532 --> 00:40:13,833
is lying about everything.
555
00:40:15,202 --> 00:40:18,603
But those reviewers...
they're telling the truth.
556
00:40:52,304 --> 00:40:54,740
A simple thank you would suffice.
557
00:40:58,477 --> 00:41:00,711
- For what?
- For cleaning up your mess
558
00:41:00,746 --> 00:41:04,849
when you leave your drunk diamond
heiress at the scene of the crime.
559
00:41:04,883 --> 00:41:08,051
"Drunken heiress destroys
quaint telephone box
560
00:41:08,086 --> 00:41:12,490
and Heir to the Throne emerges
with his trousers undone."
561
00:41:12,524 --> 00:41:14,525
There are security cameras everywhere.
562
00:41:14,559 --> 00:41:17,194
- It wasn't like that.
- When will you learn?
563
00:41:17,228 --> 00:41:20,865
It doesn't matter what it was
like, it matters what it looks like.
564
00:41:20,899 --> 00:41:24,902
And even that no longer matters
because I took care of it.
565
00:41:28,707 --> 00:41:29,873
Okay.
566
00:41:29,908 --> 00:41:32,009
You don't have to say thank you.
567
00:41:32,043 --> 00:41:34,878
You don't have to show
an ounce of gratitude.
568
00:41:34,913 --> 00:41:38,382
But the next time you look at me
with such disdain in your eyes,
569
00:41:38,416 --> 00:41:40,417
you consider how similar we are.
570
00:41:40,451 --> 00:41:42,552
- I'm nothing like you.
- No?
571
00:41:43,288 --> 00:41:45,522
The spare who sleeps around,
572
00:41:45,556 --> 00:41:47,291
drinks to excess,
573
00:41:47,358 --> 00:41:50,527
slinks away from an accident
and then lies about it.
574
00:41:51,529 --> 00:41:53,763
No, you're nothing like me at all.
575
00:42:12,382 --> 00:42:14,951
I know I haven't been at my best this week.
576
00:42:14,985 --> 00:42:19,055
The truth is, it's the first family
photo we've taken without Robert.
577
00:42:25,662 --> 00:42:28,064
You need to be better to your children.
578
00:42:28,098 --> 00:42:30,432
We may not always be a Monarchy...
579
00:42:31,601 --> 00:42:34,135
... but we'll always be a family.
580
00:42:35,137 --> 00:42:37,405
It's a little late for that, isn't it?
581
00:42:53,446 --> 00:42:58,446
Synced & Corrected by Laulau
www.addic7ed.com
582
00:42:58,496 --> 00:43:03,046
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.