All language subtitles for The Ricky Gervais Show s01e12ses.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,426 --> 00:00:14,562 ( theme music playing ) 2 00:00:16,013 --> 00:00:18,449 Announcer: For the past few years Ricky Gervais, 3 00:00:18,446 --> 00:00:21,108 Stephen Merchant, and Karl Pilkington 4 00:00:21,104 --> 00:00:23,028 Have been meeting regularly 5 00:00:23,026 --> 00:00:25,368 For a series of pointless conversations. 6 00:00:25,364 --> 00:00:27,192 This is one of them. 7 00:00:27,190 --> 00:00:28,662 - Testing. - Is that all right? 8 00:00:28,660 --> 00:00:30,646 ( dings ) 9 00:00:30,643 --> 00:00:33,721 Hello and welcome to "the Ricky Gervais Show" 10 00:00:33,717 --> 00:00:35,448 With me, Ricky Gervais, Stephen Merchant... 11 00:00:35,446 --> 00:00:38,396 - Hello. - ... And the little round-headed buffoon 12 00:00:38,391 --> 00:00:39,832 That is Karl Pilkington. 13 00:00:39,831 --> 00:00:41,431 Hi. 14 00:00:47,097 --> 00:00:49,180 Um, remember we were talking awhile back 15 00:00:49,177 --> 00:00:51,453 About the questionnaire that is often featured 16 00:00:51,450 --> 00:00:53,887 At the end of the TV program "inside the actor's studio"? 17 00:00:53,884 --> 00:00:56,159 - Oh yeah. - Where the host, James Lipton, always asks 18 00:00:56,156 --> 00:00:58,015 The same questions to every guest? 19 00:00:58,012 --> 00:01:00,064 And it's just supposed to sort of get their creative, 20 00:01:00,061 --> 00:01:02,401 You know, juices flowing and their mind working. 21 00:01:02,398 --> 00:01:05,026 We did ask Karl some of them. We never completed the questionnaire. 22 00:01:05,022 --> 00:01:06,881 - Let's carry on with that then. - I thought we'd fire a few more at him. 23 00:01:06,879 --> 00:01:09,026 And that'll also introduce people 24 00:01:09,023 --> 00:01:11,972 To the way his mind works a little bit. Okay. 25 00:01:11,968 --> 00:01:14,789 What sound or noise do you love, Karl? 26 00:01:14,784 --> 00:01:19,370 Um, there isn't really one that I love. 27 00:01:19,363 --> 00:01:22,761 - Nice noises like the ones you get-- - Stephen: Yeah. 28 00:01:22,756 --> 00:01:24,648 I like going in the park, right, 29 00:01:24,645 --> 00:01:26,888 And you go "that's nice, isn't it?" 30 00:01:26,885 --> 00:01:28,777 And you get bird noises and stuff. 31 00:01:28,775 --> 00:01:31,950 But with those bird noises comes a bit of stress, right? 32 00:01:31,945 --> 00:01:33,997 'cause I was in there the other day 33 00:01:33,994 --> 00:01:36,367 And like I say, little bird noises and that, 34 00:01:36,364 --> 00:01:38,607 And a little Robin was there and I thought "that's odd. 35 00:01:38,604 --> 00:01:41,009 That's out early," 'cause it's like sort of summertime and that. 36 00:01:41,005 --> 00:01:42,769 - Stephen: Sure. - Karl: And then I thought, 37 00:01:42,767 --> 00:01:44,049 "oh, that's nice," and I was watching it. 38 00:01:44,048 --> 00:01:46,549 Then it got a little worm, 39 00:01:46,545 --> 00:01:49,783 And I was like, "hey, put it down," right? 40 00:01:49,778 --> 00:01:52,342 ( laughs ) sorry. Whoa! What do you mean? 41 00:01:52,338 --> 00:01:54,614 Why were you interfering? Why were you interfering... 42 00:01:54,611 --> 00:01:58,396 - In nature. - ... With a Robin taking a worm? 43 00:01:58,390 --> 00:02:00,666 Just because it was a nice sunny day and that 44 00:02:00,663 --> 00:02:05,120 And I thought-- see, worms normally come out when it's raining, don't they? 45 00:02:05,113 --> 00:02:07,261 And you go, "well, I'll bet they're happy to die in a way 46 00:02:07,258 --> 00:02:09,022 And I thought-- see, 'cause it's chuckingout when it down, it's miserable." 47 00:02:09,020 --> 00:02:10,813 They come to the top of the soil then-- don't they? 48 00:02:10,810 --> 00:02:13,181 - Yeah. - --When it's miserable. But it was a sunny day-- 49 00:02:13,178 --> 00:02:15,005 Plus they don't drown, I assume. 50 00:02:15,003 --> 00:02:18,112 No, it's not that, is it? It's just that the air, the water or something 51 00:02:18,107 --> 00:02:19,934 Falling on the ground and they come up to see what's happening. 52 00:02:19,932 --> 00:02:22,657 What? No no, wait. 53 00:02:22,653 --> 00:02:24,833 But why do they come up when they think it's raining? 54 00:02:24,830 --> 00:02:26,977 You're a worm, okay? It starts raining. 55 00:02:26,974 --> 00:02:28,705 - Tell me your thought process. - Well, you just-- 56 00:02:28,702 --> 00:02:30,402 You're down there, you can't see anything. 57 00:02:30,400 --> 00:02:31,713 - It's dark anyway. - Ricky: Yeah. 58 00:02:31,712 --> 00:02:33,539 So the rain's coming down on the land. 59 00:02:33,537 --> 00:02:35,471 The worm goes, "what's going on?" 60 00:02:36,481 --> 00:02:39,174 The worm goes, "what's going on?" 61 00:02:39,170 --> 00:02:40,900 - He wiggles up to the top. - Ricky: So what does he do? 62 00:02:40,898 --> 00:02:43,206 So it goes up and it sees it's raining 63 00:02:43,203 --> 00:02:45,318 And then it goes back down again, doesn't it? 64 00:02:45,315 --> 00:02:47,366 - But that's what I'm saying about-- - What do you mean? 65 00:02:47,363 --> 00:02:49,987 What-- what is-- sorry, what is this world 66 00:02:49,983 --> 00:02:51,552 Where he goes, "oh, it's just rain again. 67 00:02:51,550 --> 00:02:54,305 That's the 400th time I've been caught out this year. 68 00:02:54,301 --> 00:02:56,256 It's rain. I'll remember next time. I won't come up." 69 00:02:56,254 --> 00:02:58,946 What do you think 70 00:02:58,942 --> 00:03:02,116 A worm is pable of in terms of cognitive thought? 71 00:03:02,111 --> 00:03:05,254 - What do you mean? - Well, a worm can basically 72 00:03:05,249 --> 00:03:08,133 Tell certain chemicals 73 00:03:08,129 --> 00:03:10,181 - And certain light patterns. - ( Sniffs ) 74 00:03:10,178 --> 00:03:11,877 That's-- that's all it is really. 75 00:03:11,875 --> 00:03:13,766 - Yeah, and-- - It's not thinking, 76 00:03:13,764 --> 00:03:16,137 It's not choosing its favorite food. 77 00:03:16,133 --> 00:03:18,184 You don't know that, though, is what I'm saying. 78 00:03:18,181 --> 00:03:20,167 You don't know what things are thinking. Everything thinks. 79 00:03:20,165 --> 00:03:21,992 No, it doesn't. No, it doesn't. 80 00:03:21,989 --> 00:03:23,591 - No. Thinking-- - There's something in this room that's not. 81 00:03:23,589 --> 00:03:24,999 All right, what about this one then? 82 00:03:24,998 --> 00:03:26,890 What about-- what about flowers? 83 00:03:26,887 --> 00:03:28,938 - Do you think they've got a-- - A mind? 84 00:03:28,936 --> 00:03:30,122 A-- a feeling. 85 00:03:30,120 --> 00:03:31,914 Because here's-- here's something that-- 86 00:03:31,912 --> 00:03:33,931 Again, they-- they use phototropism. 87 00:03:33,928 --> 00:03:36,620 They go towards the sun. They-- they close-- 88 00:03:36,616 --> 00:03:39,245 - All right, well, here's-- - Can you stop using long words, Rick, like "sun"? 89 00:03:39,242 --> 00:03:41,453 Listen-- I was-- 90 00:03:41,450 --> 00:03:43,021 Do you know what happened to my mom and dad's, all right? 91 00:03:43,019 --> 00:03:45,485 - I was talking to my mom about stuff. - Ricky: All right. 92 00:03:45,481 --> 00:03:47,822 She was saying how, 93 00:03:47,819 --> 00:03:51,153 This flower solved a crime. 94 00:03:51,148 --> 00:03:56,149 What happened was there was a murder, right, 95 00:03:56,141 --> 00:03:58,161 In an office. So they said, 96 00:03:58,158 --> 00:04:01,202 "it's obvious that someone who works in the office did this murder 97 00:04:01,197 --> 00:04:03,952 Because that person's only sort of a typist. 98 00:04:03,948 --> 00:04:05,872 He has-- you know, they've done nothing wrong." 99 00:04:05,870 --> 00:04:08,595 So they said, "that's narrowed it down, right?" 100 00:04:08,591 --> 00:04:10,706 So this flower man came in and he said, 101 00:04:10,703 --> 00:04:12,562 "I can sort this out for you." 102 00:04:12,559 --> 00:04:14,097 So they said, "what do you mean?" 103 00:04:14,096 --> 00:04:16,083 He said, "well, during the murder, 104 00:04:16,080 --> 00:04:20,249 The plant was knocked off the cabinet, right?" 105 00:04:20,242 --> 00:04:23,928 - Right. - Karl: And he had some special wires that he can... 106 00:04:23,923 --> 00:04:25,590 - Special wires. Yeah. - ...Put on the flower 107 00:04:25,587 --> 00:04:27,315 And it's sort of shaking and stuff 108 00:04:27,313 --> 00:04:28,788 Because even though you can't see it, 109 00:04:28,787 --> 00:04:31,126 Flowers pick up bad vibes and what-have-you. 110 00:04:31,122 --> 00:04:33,494 If you shake a plant, it doesn't like it. 111 00:04:33,491 --> 00:04:35,767 - Okay. - Right? So what happened was 112 00:04:35,764 --> 00:04:38,008 He said, "right, what we'll do 113 00:04:38,005 --> 00:04:39,671 Is we'll put the plant back on the shelf." 114 00:04:39,669 --> 00:04:41,913 - Stephen: Yep. - Karl: "we'll water it. We'll calm it down. 115 00:04:41,909 --> 00:04:44,282 - Then get--" - Ricky: Get it a nice cup of tea. 116 00:04:44,279 --> 00:04:47,549 - "then get every member of staff... " - Stephen: Right, right. 117 00:04:47,544 --> 00:04:50,011 "...To come in the room and just go near the flower." 118 00:04:50,008 --> 00:04:51,610 - Right. - "So don't tell them"-- 119 00:04:51,608 --> 00:04:53,692 - So like a lineup for the flower? - Kind of. 120 00:04:53,689 --> 00:04:55,356 - Kind of like a lineup. - "Don't tell them what we're doing. 121 00:04:55,354 --> 00:04:56,988 Just send them in, say 'stand by that cabinet 122 00:04:56,986 --> 00:04:58,364 Where the murder happened' and what have you." 123 00:04:58,362 --> 00:04:59,708 - Yeah. - Anyway, it was a long day. 124 00:04:59,707 --> 00:05:00,925 They were getting through a lot of stuff. 125 00:05:00,923 --> 00:05:02,492 - It was a big office block. - Ricky: Yeah. 126 00:05:02,491 --> 00:05:03,645 They were going, "this isn't working. 127 00:05:03,643 --> 00:05:05,533 You know, the flower's not budging." 128 00:05:05,531 --> 00:05:07,454 Suddenly they get into like the last part of the day 129 00:05:07,451 --> 00:05:08,797 When they were almost giving up. 130 00:05:08,796 --> 00:05:10,334 They called in a sketch artist. 131 00:05:10,332 --> 00:05:11,550 The plant-- the plant gives 'em a-- 132 00:05:11,549 --> 00:05:13,632 - Some caretaker fella-- - Uh-huh. 133 00:05:13,629 --> 00:05:15,936 - Caretaker, yeah. - They said, "go over there." 134 00:05:15,933 --> 00:05:19,522 Was it an old man? 'cause Scooby Doo didn't like him from the beginning. 135 00:05:19,516 --> 00:05:22,690 - Stephen: No. - Karl: They send the caretaker over to the plant 136 00:05:22,685 --> 00:05:24,577 And he's thinking "I've gotten away with this." 137 00:05:24,575 --> 00:05:26,177 - Stephen: Of course. - ( Beeping ) 138 00:05:26,175 --> 00:05:28,451 Plant starts shaking, what-have-you. They did him. 139 00:05:28,448 --> 00:05:30,082 Okay. Wait a minute then. 140 00:05:30,080 --> 00:05:31,810 So was there any other evidence? 141 00:05:31,808 --> 00:05:34,372 Was that the only evidence they used in the trial? 142 00:05:34,368 --> 00:05:36,611 Well, no, it's one of them things, though. Imagine it. 143 00:05:36,608 --> 00:05:38,403 If you're that caretaker and you're thinking "I've gotten away with this," 144 00:05:38,401 --> 00:05:41,670 Then suddenly a plant grasses you up, you weren't expecting that. 145 00:05:41,665 --> 00:05:43,076 So suddenly you're off-guard. 146 00:05:43,074 --> 00:05:46,150 And you go, "okay okay okay, come on, 147 00:05:46,145 --> 00:05:47,875 Get that chrysanthemum away from me. I did it." 148 00:05:47,873 --> 00:05:50,405 - ( all gasp ) - You're talking absolute bollocks. 149 00:05:50,401 --> 00:05:52,260 That was one of the most nonsense pieces of shit 150 00:05:52,258 --> 00:05:53,700 - I've ever heard in my life. - Karl: But anyway, listen. 151 00:05:53,698 --> 00:05:55,525 - Well, it happened. But-- - It didn't happen. 152 00:05:55,523 --> 00:05:57,670 But what I was saying is-- about the worm-- 153 00:05:57,667 --> 00:05:59,846 This Robin that I saw that was eating the worm, 154 00:05:59,843 --> 00:06:02,280 He had hold of it. I thought, "it's a sunny day and that, 155 00:06:02,277 --> 00:06:04,104 Give the worm a break" sort of thing. 156 00:06:04,101 --> 00:06:07,820 So I went, "Oi! Hey," like that, and it sort of dropped it in shock. 157 00:06:07,814 --> 00:06:10,281 But then when it realized I wasn't that near it, 158 00:06:10,278 --> 00:06:12,425 It picked up again and swallowed it. 159 00:06:12,422 --> 00:06:15,500 And I just thought, "oh." do you know what I mean? 160 00:06:15,495 --> 00:06:16,968 I don't know what you mean, no. 161 00:06:16,967 --> 00:06:18,602 I just thought "it's a sunny day and everything. 162 00:06:18,600 --> 00:06:21,549 Normally birds are nice noises that I like, 163 00:06:21,544 --> 00:06:23,788 "And yet there it is, going about wrecking lives." 164 00:06:23,785 --> 00:06:27,214 ( laughs ) wrecking lives!? 165 00:06:27,209 --> 00:06:29,646 - It was a worm! - No, it just-- no, but it just swallowed it 166 00:06:29,642 --> 00:06:31,340 Really quickly and that. And I thought-- 167 00:06:31,338 --> 00:06:33,165 I just thought "there's the worm. It came out. 168 00:06:33,163 --> 00:06:34,926 It was happy, didn't know what was going on 169 00:06:34,924 --> 00:06:36,847 And it had an extra chance-- 170 00:06:36,844 --> 00:06:39,990 "The Robin dropped it, then it got it again and ate it." 171 00:06:39,985 --> 00:06:42,038 It just made me a bit fed up. 172 00:06:42,036 --> 00:06:43,735 Well, you know why, don't you? 173 00:06:43,732 --> 00:06:46,521 You couldn't outwit a Robin. 174 00:06:46,517 --> 00:06:49,017 The worm was going, "oh God, Karl Pilkington. 175 00:06:49,014 --> 00:06:50,681 So that's who's been sent to save me, 176 00:06:50,679 --> 00:06:52,441 Is it, God? You've sent Karl Pilkington? 177 00:06:52,438 --> 00:06:56,029 Oh, I'm dead. That's it. Okay. Eat me." 178 00:06:56,024 --> 00:06:59,646 All I'm saying is, how birds noises are normally quite relaxing, 179 00:06:59,640 --> 00:07:03,037 - But not for the worm. - Unbelievable. 180 00:07:03,032 --> 00:07:05,133 That was one question. 181 00:07:08,123 --> 00:07:10,431 "what sound or noise do you hate?" 182 00:07:10,427 --> 00:07:13,440 As me or as a-- as a worm? 183 00:07:13,436 --> 00:07:14,942 I don't know what you mean. What do you mean? 184 00:07:14,940 --> 00:07:16,350 Why-- why would we be asking a worm? 185 00:07:16,348 --> 00:07:19,233 I have never heard an actor say that to James Lipton. 186 00:07:19,229 --> 00:07:22,179 When he says, "what noise do you hate?" 187 00:07:22,175 --> 00:07:23,616 "what? As me or a worm?" 188 00:07:23,614 --> 00:07:25,858 No, all I'm saying is-- because of my last question-- 189 00:07:25,855 --> 00:07:28,739 That's what I was saying. A bird noise is relaxing to me. 190 00:07:28,735 --> 00:07:30,434 - Right. - Well, it's not anymore 191 00:07:30,432 --> 00:07:32,867 'cause I think of all the deaths and stuff that go around that. 192 00:07:32,863 --> 00:07:35,365 - ( laughs ) - So now you hate the sound of birds? 193 00:07:35,361 --> 00:07:37,474 I'm just saying it's changed my view on it. 194 00:07:37,472 --> 00:07:39,105 It's like-- it's like anything, isn't it? 195 00:07:39,103 --> 00:07:42,757 Every-- every noise can mean a disaster. 196 00:07:42,751 --> 00:07:45,444 Can it? Why would the sound of laughter-- people laughing-- 197 00:07:45,440 --> 00:07:47,073 Why would that suddenly cause-- 198 00:07:47,071 --> 00:07:49,124 Why would that also signify disaster? 199 00:07:49,121 --> 00:07:52,231 If you wake up in the night by the sound of, 200 00:07:52,226 --> 00:07:54,117 Like, a baby laughing-- 201 00:07:54,115 --> 00:07:57,032 A baby laughing! 202 00:07:57,028 --> 00:07:59,720 No, if I had a-- if I had a baby, right, and Suzanne was out, 203 00:07:59,716 --> 00:08:01,318 - She worked nights or something... - Ricky: Yeah. 204 00:08:01,316 --> 00:08:03,111 ...And I had nodded off. I had put the baby to sleep... 205 00:08:03,108 --> 00:08:05,318 - Ricky: Yeah. - ... And then it's 3:00 in the morning... 206 00:08:05,315 --> 00:08:07,559 - ( baby laughs ) - ... And I'm woken up by he sound of a baby laughing, 207 00:08:07,556 --> 00:08:09,790 - That would terrify me. - ( Ricky laughing ) 208 00:08:11,268 --> 00:08:12,934 How is-- I mean, just think, 209 00:08:12,932 --> 00:08:15,500 The baby's sitting up in a chair like Chucky, going... 210 00:08:15,497 --> 00:08:18,991 - ( laughing evilly ) - Stephen: Well, no, the-- 211 00:08:18,985 --> 00:08:21,132 I think the baby's reading his diary... 212 00:08:21,129 --> 00:08:25,776 - ( Ricky laughing ) - ... Thinking "oh, Christ, this is my father. 213 00:08:25,769 --> 00:08:27,885 I just hope I'm adopted." 214 00:08:27,882 --> 00:08:31,250 Oh God, a baby laughing. 215 00:08:32,938 --> 00:08:36,592 "what profession other than your own would you like to attempt?" 216 00:08:36,586 --> 00:08:39,087 This is you as you, not as you as a worm. 217 00:08:40,492 --> 00:08:42,350 - But I would have the training? - Oh, for-- 218 00:08:42,347 --> 00:08:44,302 - Oh! - No, well I've said before, 219 00:08:44,300 --> 00:08:46,737 I don't know, about maybe having a go at an operation. 220 00:08:46,733 --> 00:08:49,650 I don't know why it leaps from where-- 221 00:08:49,646 --> 00:08:53,269 It leaps from no ambition, where if he could have a job it would-- 222 00:08:53,263 --> 00:08:55,314 His best job he's ever had is a paper round 223 00:08:55,311 --> 00:08:57,042 And if he could have a job, he'd go to the cobbler 224 00:08:57,040 --> 00:08:58,866 Once a week and then walk a dog, 225 00:08:58,864 --> 00:09:01,333 To "I'd like to have a go at thoracic surgery." 226 00:09:01,329 --> 00:09:03,957 No, I'm just saying I bet it's a-- like we do this 227 00:09:03,954 --> 00:09:06,551 And some people like listening to it and what-have-you 228 00:09:06,547 --> 00:09:08,630 And you go "fair enough." but I never feel like 229 00:09:08,627 --> 00:09:10,742 I'm doing anything of any worth. 230 00:09:10,739 --> 00:09:12,149 No, you're absolutely right there. 231 00:09:12,147 --> 00:09:16,250 But if you're going into a hospital, 232 00:09:16,244 --> 00:09:18,423 Which are places that are pretty miserable anyway 233 00:09:18,420 --> 00:09:20,536 As a-- as an office space, 234 00:09:20,533 --> 00:09:23,289 Not only have you got to go in that building 235 00:09:23,285 --> 00:09:25,561 And work in it, but you've then got the pressure 236 00:09:25,558 --> 00:09:27,674 Of changing a lung or whatever 237 00:09:27,671 --> 00:09:29,530 - As I've said before. - Stephen: Changing a lung, yeah. 238 00:09:29,527 --> 00:09:31,322 But I'd like to have go at it so I can say-- 239 00:09:31,320 --> 00:09:32,795 - Stephen: You've done it. - Karl: I've done that. 240 00:09:32,793 --> 00:09:36,480 So under what circumstances in what world 241 00:09:36,475 --> 00:09:40,033 Do you think anyone's gonna let you have a go at changing a lung and that? 242 00:09:40,027 --> 00:09:42,078 - Um-- - "Jim'll fix it"? 243 00:09:42,075 --> 00:09:43,999 - No, I'm just saying the way-- - Ricky: "comic relief"? 244 00:09:43,997 --> 00:09:47,235 But the way the world is, and the way that there's more and more people, 245 00:09:47,230 --> 00:09:48,864 More and more doctors are needed. 246 00:09:48,862 --> 00:09:50,689 I mean it's already happening now with that-- 247 00:09:50,687 --> 00:09:53,219 People are doing jobs that they're not really qualified for 248 00:09:53,215 --> 00:09:56,581 Because they get-- they get sort of a-- what's the word? 249 00:09:56,576 --> 00:09:59,140 - Sort of uppered too early. - Uppered. 250 00:09:59,136 --> 00:10:01,701 "Uppered"? Uppered. 251 00:10:01,697 --> 00:10:04,004 I love the fact-- it's basic language. 252 00:10:04,001 --> 00:10:06,150 It's like-- it's unbelievable. 253 00:10:06,147 --> 00:10:07,845 - "Uppered." - Do you know what I mean? 254 00:10:07,843 --> 00:10:09,190 - Promoted. - Yeah, promoted. 255 00:10:09,189 --> 00:10:10,823 - Yeah. I prefer "uppered." - They get-- they get promoted. 256 00:10:10,821 --> 00:10:13,193 - "Uppered" is great. - "Why was I not uppered?" 257 00:10:13,189 --> 00:10:14,887 - Unbelievable. - So do you know what I mean? 258 00:10:14,885 --> 00:10:17,289 I think because more and more people are knocking about, 259 00:10:17,286 --> 00:10:19,080 We need more and more doctors. 260 00:10:19,077 --> 00:10:20,840 - Yeah. - You get a job in a doctor's, 261 00:10:20,838 --> 00:10:23,563 - You're gonna be promoted sooner now, I think. - Yeah. 262 00:10:23,559 --> 00:10:27,406 But what I'd do is I-- I-- I'd probably upper you 263 00:10:27,400 --> 00:10:30,830 And then-- what's the word? You "go away" them. 264 00:10:30,825 --> 00:10:33,454 - I think it is, you "go away" them. - You-- you leave the door-- 265 00:10:33,450 --> 00:10:35,148 You leave the door-- you "fire" them. 266 00:10:35,146 --> 00:10:36,908 That's it. That's the word I'm looking for. 267 00:10:36,906 --> 00:10:40,048 Sorry, I'd upper you and "go away" the doctor, if anything. 268 00:10:40,043 --> 00:10:41,743 But I've been to, uh-- 269 00:10:41,741 --> 00:10:43,888 You know how I don't like going to the doctor's and stuff? 270 00:10:43,885 --> 00:10:45,295 - Yeah. - Right? 271 00:10:45,293 --> 00:10:46,863 'cause you're always scared that they might 272 00:10:46,861 --> 00:10:49,264 Investigate "below the bridge." 273 00:10:49,261 --> 00:10:51,761 Yeah, but I checked on that before I signed up to it, 274 00:10:51,757 --> 00:10:54,192 And then they said, "right, before we can take you on as a patient, 275 00:10:54,189 --> 00:10:56,850 You've gotta have a health check." 276 00:10:56,846 --> 00:11:00,019 Right? Which I thought was odd, 'cause it's almost like saying 277 00:11:00,014 --> 00:11:02,417 "if you're ill, we can't have you come in here," right? 278 00:11:02,414 --> 00:11:04,145 But I said, "right. Okay, fair enough. 279 00:11:04,143 --> 00:11:05,842 What-- what is this health check?" 280 00:11:05,839 --> 00:11:07,954 And they said, "oh, you know, we just check your body out 281 00:11:07,951 --> 00:11:09,618 And make sure you're fit and healthy." 282 00:11:09,616 --> 00:11:11,539 And I thought, "that is not enough information. 283 00:11:11,537 --> 00:11:14,294 - I want to know if it's the old finger trick or"-- - ( Ricky snickers ) 284 00:11:14,290 --> 00:11:16,149 I said, "what do you mean? 285 00:11:16,146 --> 00:11:18,198 When you said, 'health check, ' what do you do?" 286 00:11:18,196 --> 00:11:20,375 And she said, "oh, it's just"-- 287 00:11:20,372 --> 00:11:21,975 I think she knew what I was getting at. 288 00:11:21,973 --> 00:11:24,057 And she said, "oh, it's just the blood pressure, 289 00:11:24,054 --> 00:11:26,975 Uh, your heart, your height, your weight. 290 00:11:26,971 --> 00:11:30,016 That's about it. " so I went-- I went and had it and stuff. 291 00:11:30,011 --> 00:11:31,485 But you had to-- before you sort of said, 292 00:11:31,483 --> 00:11:33,406 "right, I want this doctor," 293 00:11:33,404 --> 00:11:36,481 They give you loads of forms to fill out, right? 294 00:11:36,476 --> 00:11:39,291 And one of the things they did was 295 00:11:39,287 --> 00:11:42,709 "if you die, what do you wanna give away?" 296 00:11:42,704 --> 00:11:44,754 - Right? Like a donor... - Mmm. 297 00:11:44,751 --> 00:11:46,386 ...And what-have-you, and I thought-- 298 00:11:46,384 --> 00:11:48,082 I really thought about it for 40 minutes or so. 299 00:11:48,080 --> 00:11:49,939 I didn't just rush into it. 300 00:11:49,936 --> 00:11:52,116 I was sat there thinking, "if I'm dead, does it matter and stuff?" 301 00:11:52,113 --> 00:11:54,485 But I was really concerned 302 00:11:54,482 --> 00:11:57,751 - When it said about the eyes. - ( Ricky laughing ) 303 00:11:57,746 --> 00:11:59,541 - Right. - Right. 304 00:11:59,539 --> 00:12:02,264 Why? What do you mean? Can they have your eyes after you die? 305 00:12:02,260 --> 00:12:04,695 It was-- it was-- I think it was fourth on the list. 306 00:12:04,691 --> 00:12:07,511 Why do you care about giving your eyes away when you're dead? 307 00:12:07,507 --> 00:12:10,745 Just because of that thing of-- you know, we don't know for sure yet. 308 00:12:10,740 --> 00:12:13,467 I know that you pooh-pooh it, but the afterlife thing. 309 00:12:13,463 --> 00:12:15,387 So why in an afterlife 310 00:12:15,384 --> 00:12:18,365 Would you want your eyes more 311 00:12:18,361 --> 00:12:21,470 Than your liver, your kidneys, your lungs and your heart? 312 00:12:21,465 --> 00:12:24,029 Because ghosts don't eat, do they? 313 00:12:24,026 --> 00:12:26,847 So you don't need your liver, your kidneys and stuff, 314 00:12:26,842 --> 00:12:28,605 'cause they're only there to sort your food out. 315 00:12:28,603 --> 00:12:31,328 But your eyes-- if you're a ghost, 316 00:12:31,324 --> 00:12:34,392 - I don't wanna be a blind ghost. - ( Ricky laughing ) 317 00:12:35,805 --> 00:12:37,407 Because you're around forever then, aren't you? 318 00:12:37,405 --> 00:12:39,007 Once you're a ghost, that's it. 319 00:12:39,005 --> 00:12:40,382 So the idea of being blind when you're alive-- 320 00:12:40,381 --> 00:12:42,689 You go, "well, all right, then maybe in the afterlife 321 00:12:42,685 --> 00:12:44,512 I might be treated to a pair of eyes." 322 00:12:44,510 --> 00:12:48,946 But the fact of wandering about dead for years, bumping into stuff-- 323 00:12:52,193 --> 00:12:54,886 Oh God! Oh, it's amazing. 324 00:12:54,882 --> 00:12:56,292 That's an amazing image. 325 00:12:56,290 --> 00:12:57,508 So I didn't tick that box. 326 00:12:57,507 --> 00:12:59,687 But why? I don't understand. 327 00:12:59,684 --> 00:13:02,473 In your theory of the afterlife, why is it that you-- 328 00:13:02,469 --> 00:13:04,199 You ghost-- this ghostly Karl, 329 00:13:04,197 --> 00:13:05,800 Why can he survive without a heart 330 00:13:05,798 --> 00:13:07,272 But he can't survive without eyes? 331 00:13:07,270 --> 00:13:09,001 What-- why-- do you see what I mean? 332 00:13:08,999 --> 00:13:10,665 Surely if you're this ghostly apparition, 333 00:13:10,663 --> 00:13:12,618 You can just see everything and you can do everything. 334 00:13:12,615 --> 00:13:15,885 - You don't need the body, because you're a ghost. - Karl: No, because-- 335 00:13:15,880 --> 00:13:18,060 Yeah, I know but I think when you're a ghost-- 336 00:13:18,057 --> 00:13:20,652 Say like how they've seen ghosts in, uh-- 337 00:13:20,648 --> 00:13:22,859 Right, can I just say now, for any listeners, 338 00:13:22,856 --> 00:13:26,542 This is not the thoughts and beliefs of the management. 339 00:13:26,537 --> 00:13:29,103 There is no such thing as ghosts. I do not believe in ghosts. 340 00:13:29,099 --> 00:13:32,080 I do not believe in e.S.P. Or any mumbo-jumbo. 341 00:13:32,075 --> 00:13:33,613 Cay on, Karl. "so when there's a ghost," yeah? 342 00:13:33,612 --> 00:13:37,042 When they see ghosts in old castles and stuff, 343 00:13:37,036 --> 00:13:38,702 They've had their head cut off 344 00:13:38,700 --> 00:13:40,975 Because they've been up to no good, right, years ago. 345 00:13:40,972 --> 00:13:42,767 But they're carrying it around, normally, under their arm. 346 00:13:42,765 --> 00:13:44,881 That's what I'm saying. It hasn't reattached itself, 347 00:13:44,878 --> 00:13:46,384 So if you took the eyes out-- 348 00:13:46,382 --> 00:13:49,936 But, Karl, how is this ghostly creature able to function? 349 00:13:49,931 --> 00:13:51,919 It-- it doesn't have its head on, anyway. 350 00:13:51,916 --> 00:13:53,197 It's carrying it under its arm, 351 00:13:53,196 --> 00:13:55,087 So the suspicion is it doesn't need its head. 352 00:13:55,084 --> 00:13:57,038 It just happens to be carrying it around 353 00:13:57,036 --> 00:13:58,606 Because it, you know, wants to keep it with it. 354 00:13:58,604 --> 00:14:00,206 No, the ghost is always in the last condition 355 00:14:00,204 --> 00:14:03,249 - That it was in when it was in-- - Who makes these rules? 356 00:14:03,244 --> 00:14:05,392 The way you are in your last bit of life 357 00:14:05,389 --> 00:14:07,857 Is how you are as a ghost forever, even in the fashion. 358 00:14:07,854 --> 00:14:10,643 Like, I say, the ghosts that you see never wear modern clothes. 359 00:14:10,639 --> 00:14:12,594 It's always the Victorian stuff. 360 00:14:12,591 --> 00:14:16,118 - ( Ricky laughs ) - Now if they could change it, they would, 361 00:14:16,112 --> 00:14:18,163 But they can't cause they're stuck with it, so that's-- 362 00:14:18,161 --> 00:14:20,341 Why don't you see cavemen ghosts? When did ghosts start? 363 00:14:20,338 --> 00:14:22,742 They didn't kick in till about 1830, did they? 364 00:14:22,738 --> 00:14:25,718 What if you die when you're having a rectal examination? 365 00:14:25,714 --> 00:14:29,337 Are you always bent forward WI your trousers around your ankles 366 00:14:29,331 --> 00:14:31,093 And someone's finger up your ass? 367 00:14:31,091 --> 00:14:32,597 But why would you die when you're having that done? 368 00:14:32,595 --> 00:14:34,391 That's why I'm not having it done if that's-- 369 00:14:34,389 --> 00:14:39,519 - No no. No, no no. - But you might have both been suddenly killed 370 00:14:39,510 --> 00:14:41,658 - In a terrible disaster. - Yeah, a meteorite hit you. 371 00:14:41,656 --> 00:14:43,259 ( crashes ) 372 00:14:43,257 --> 00:14:45,116 Well, that's when you get the moaning ghosts, isn't it? 373 00:14:45,113 --> 00:14:46,427 That's the other ones that aren't happy. 374 00:14:46,426 --> 00:14:48,285 So you're going round bent forward, 375 00:14:48,282 --> 00:14:49,884 You've got a doctor's finger up your ass 376 00:14:49,882 --> 00:14:52,799 - And what are you doing? - Karl: Sort of going, "oh," 377 00:14:52,795 --> 00:14:54,013 And that's when you have to get the vicar around. 378 00:14:54,012 --> 00:14:56,125 ( Ricky laughs ) what do you mean? 379 00:14:56,122 --> 00:14:58,301 They have to put you to rest and what-have-you, don't they? 380 00:14:58,298 --> 00:15:00,125 And what does a vicar do when he's going-- 381 00:15:00,123 --> 00:15:03,360 So I-- so I get the vicar around, it's years later-- 382 00:15:03,355 --> 00:15:04,860 It's 100 years later-- 383 00:15:04,858 --> 00:15:06,621 You're around this doctor surgery 384 00:15:06,619 --> 00:15:09,119 And there's people coming in. And the new doctor there-- 385 00:15:09,115 --> 00:15:11,614 And it's 2073 386 00:15:11,610 --> 00:15:13,500 And they go, "vicar-- 387 00:15:13,498 --> 00:15:17,793 Vicar, there's a-- there's a strange, ghostly apparition. 388 00:15:17,786 --> 00:15:20,670 It looks like an old doctor, right, and he's got his fingers up 389 00:15:20,666 --> 00:15:23,745 This sort of little-- it's like a chimpanzee but with a shaved head." 390 00:15:23,740 --> 00:15:25,246 No no, but the doctor wouldn't be-- 391 00:15:25,244 --> 00:15:27,233 - Are you saying the doctor dies as well? - Yeah yeah. 392 00:15:27,231 --> 00:15:29,610 - You both-- you both die. - You die at the same time with his finger up your ass, 393 00:15:29,606 --> 00:15:33,331 And so you're forever having a little rectal examination 394 00:15:33,325 --> 00:15:35,504 With your little trousers around your ankles. 395 00:15:35,501 --> 00:15:37,040 Well, that's when it'd be best not to have your eyes. 396 00:15:37,039 --> 00:15:38,272 ( Ricky laughing ) 397 00:15:43,024 --> 00:15:45,012 ( gurgling ) 398 00:15:45,009 --> 00:15:47,765 Rick, I know this is something you always get excited about. 399 00:15:47,761 --> 00:15:50,230 It's Karl's diary. Can we have a jingle? 400 00:15:50,226 --> 00:15:53,463 I don't believe it! He's gone and written it down! 401 00:15:53,458 --> 00:15:56,119 ( classical score plays ) 402 00:15:56,116 --> 00:15:58,050 Thank you very much. 403 00:15:59,157 --> 00:16:01,530 "woke up to the news about an elephant in India" 404 00:16:01,527 --> 00:16:05,534 That had sore feet, so the locals have made it a big pair of slippers. 405 00:16:05,527 --> 00:16:06,681 Tried to look online for a picture 406 00:16:06,680 --> 00:16:08,280 But I couldn't find anything." 407 00:16:08,278 --> 00:16:10,488 So they've made it two pairs of slippers? 408 00:16:10,485 --> 00:16:13,017 Well, I'm only going by the facts in the diary, Rick, 409 00:16:13,013 --> 00:16:16,091 And I would have thought that they were absolutely bona fide and fact-checked. 410 00:16:16,087 --> 00:16:17,560 Completely accurate. 411 00:16:17,558 --> 00:16:19,792 I'd be very surprised if there's any mistakes in here. 412 00:16:22,040 --> 00:16:24,603 "I'm sure they've done this for an elephant before. 413 00:16:24,599 --> 00:16:26,491 I thought elephants have bad memories." 414 00:16:26,489 --> 00:16:28,669 - No, they-- - But fair enough. 415 00:16:28,666 --> 00:16:30,556 "I thought elephants have bad memories. 416 00:16:30,553 --> 00:16:32,541 If they have, I'm guessing it's gonna keep forgetting where it's left 'em." 417 00:16:32,539 --> 00:16:34,655 I mean, just to get-- 418 00:16:34,652 --> 00:16:36,833 If it's a myth-- the myth's completely wrong. 419 00:16:36,830 --> 00:16:38,432 - Yeah. - "Elephants never forget." 420 00:16:38,430 --> 00:16:41,058 That's the saying. Not "they always forget," 421 00:16:41,054 --> 00:16:43,137 So you can buy them slippers every year. 422 00:16:43,134 --> 00:16:44,800 Karl says, "I haven't had a pair of slippers for years." 423 00:16:44,798 --> 00:16:46,914 - He thinks they're dying out. - No, I love slippers. 424 00:16:46,911 --> 00:16:48,544 - I love a pair of slippers. - I love a pair of slippers. 425 00:16:48,542 --> 00:16:51,551 Just wear socks. - Slidey on the cold-- 426 00:16:51,547 --> 00:16:54,783 - Slidey on a piece of lino. - I know. What about if you, 427 00:16:54,778 --> 00:16:59,555 You know, maybe open a brand-new box of thumbtacks? 428 00:16:59,547 --> 00:17:01,823 You drop them all over the floor, you're trying to pick them up-- 429 00:17:01,820 --> 00:17:03,742 Rick, I've gotta pop across the road to get some milk 430 00:17:03,739 --> 00:17:05,406 But it's right opposite. I'm surely not gonna go in my socks, though. 431 00:17:05,404 --> 00:17:07,294 I don't wanna put on my shoes. It's madness. 432 00:17:07,292 --> 00:17:09,087 - Ricky: No no no. Pop some slippers on. - Stephen: Perfect, yeah. 433 00:17:09,084 --> 00:17:10,847 - Ricky: Yeah. - You shouldn't go out in your slippers. 434 00:17:10,845 --> 00:17:12,672 - Why not? - Just across the street, mate, to get some milk. 435 00:17:12,670 --> 00:17:14,465 'cause they're inside shoes. 436 00:17:14,462 --> 00:17:16,930 You don't go roaming about on tarmac in slippers. 437 00:17:16,927 --> 00:17:19,427 - That's basic. - But you don't have any slippers, 438 00:17:19,423 --> 00:17:21,282 So you're just tiptoeing across the street. 439 00:17:21,280 --> 00:17:23,876 - I put my shoes on. - But you can-- you can-- you can pop out 440 00:17:23,872 --> 00:17:27,143 And get the paper and, you know, the bottle of milk-- can't you? 441 00:17:27,138 --> 00:17:29,255 --In the slippers without any harm done. 442 00:17:29,252 --> 00:17:31,175 No. 443 00:17:31,173 --> 00:17:32,775 Oh. 444 00:17:32,773 --> 00:17:35,081 Apparently not. 445 00:17:35,078 --> 00:17:37,216 That will make it into the diary. 446 00:17:39,565 --> 00:17:42,134 "tried to have a shower, but there was no water." 447 00:17:43,119 --> 00:17:44,754 I love it when he calls about 448 00:17:44,752 --> 00:17:46,706 - Things going wrong with the flat. - But I love the fact 449 00:17:46,703 --> 00:17:48,529 That he tried to have a shower, but there's no water. 450 00:17:48,527 --> 00:17:51,249 How long did it take you before you realized? He was there for 20 minutes. 451 00:17:51,245 --> 00:17:53,553 After 20 minutes, he said, "Suzanne, should I be dry?" 452 00:17:53,550 --> 00:17:55,120 "yeah, I'm freezing cold." 453 00:17:55,118 --> 00:17:57,361 Yeah. "no no, you should be sort of wet and warm." 454 00:17:57,358 --> 00:18:00,756 "right, there's no water then." brilliant. 455 00:18:00,750 --> 00:18:03,312 "I called the service charge people but no one was about." 456 00:18:03,309 --> 00:18:05,135 Looked outside but couldn't see any work going on. 457 00:18:05,132 --> 00:18:08,274 Great, isn't it? In India, they can sort out elephants with shoes. 458 00:18:08,270 --> 00:18:09,904 In London, we have no water. 459 00:18:14,030 --> 00:18:16,723 Hung about for a bit. But still no sign of any water. 460 00:18:16,719 --> 00:18:18,802 Brushed my teeth just using the paste 461 00:18:18,799 --> 00:18:21,876 And used the little bit that was in the kettle to have a wash. 462 00:18:21,872 --> 00:18:24,500 I was pretty chuffed by the thought of using that. 463 00:18:24,496 --> 00:18:26,900 Suzanne was a bit annoyed 'cause she wanted a cup of tea. 464 00:18:26,896 --> 00:18:29,749 She said, 'go across the road and buy a big bottle of water.'" 465 00:18:29,745 --> 00:18:32,725 Not in your socks. Pop some slippers on. 466 00:18:32,721 --> 00:18:34,549 "'go across the road and buy a big bottle of water, ' she said. 467 00:18:34,546 --> 00:18:36,680 I never thought of that." 468 00:18:38,995 --> 00:18:40,950 - Oh. - You had a wash using the water 469 00:18:40,947 --> 00:18:43,062 - In the kettle? - Yeah, that's clean, isn't it? 470 00:18:43,060 --> 00:18:45,465 - How much? There's only a little drop in there. - Noit's big kettle. 471 00:18:45,461 --> 00:18:46,903 So what-- did you just wash your face? 472 00:18:46,901 --> 00:18:49,497 - Yeah. - So you didn't wash your body or anything? 473 00:18:49,494 --> 00:18:51,033 - Your genitals were filthy. - You couldn't, could you? 474 00:18:51,031 --> 00:18:54,044 You gotta look out what you can do with the water available. 475 00:18:54,039 --> 00:18:56,731 People in Africa that are short on water aren't wasting it, 476 00:18:56,727 --> 00:18:58,811 Saying "oh, my feet are a bit dirty." 477 00:18:58,809 --> 00:19:01,342 They drink it. What do you mean? 478 00:19:01,338 --> 00:19:03,774 "had a look online to see what's been going on. 479 00:19:03,770 --> 00:19:05,693 Scientists say that Everest"-- 480 00:19:05,691 --> 00:19:08,127 Brackets-- "the mountain"-- 481 00:19:08,123 --> 00:19:11,617 Just in case you confuse that with any other everests. 482 00:19:11,612 --> 00:19:13,343 Maybe the double- glazing people. 483 00:19:13,341 --> 00:19:17,027 Yeah. "scientists say that Everest has grown a bit. 484 00:19:17,021 --> 00:19:18,207 The way they were talking about it, 485 00:19:18,206 --> 00:19:19,777 You'd have thought it's grown loads. 486 00:19:19,775 --> 00:19:22,563 - It's only inches." - No, isn't that... 487 00:19:22,559 --> 00:19:24,706 They found out that it's actually 488 00:19:24,703 --> 00:19:26,626 A couple inches taller than they first thought, 489 00:19:26,623 --> 00:19:28,482 Because their methods of measuring 490 00:19:28,480 --> 00:19:31,140 Are more accurate than they were 20 years ago? 491 00:19:31,136 --> 00:19:33,380 So it's bigger than they thought it was. 492 00:19:33,377 --> 00:19:36,775 - It hasn't grown. - No, I just think what's happened is at the bottom, 493 00:19:36,770 --> 00:19:39,206 Because people are always climbing up it, 494 00:19:39,202 --> 00:19:41,285 - Aren't they? Right? - Yeah. 495 00:19:41,282 --> 00:19:43,430 So that's wearing away the soil at the bottom. 496 00:19:43,428 --> 00:19:47,146 Don't talk rubbish. It's also measured against sea level. 497 00:19:47,140 --> 00:19:48,454 It's not measured about when you-- 498 00:19:48,452 --> 00:19:50,214 Otherwise they'd just pick a big hole 499 00:19:50,212 --> 00:19:51,493 And go, "right, it's down to here." 500 00:19:51,492 --> 00:19:54,280 The peak is measured against sea level. 501 00:19:54,276 --> 00:19:56,006 No, but does it matter at the end of the day? 502 00:19:56,003 --> 00:19:57,575 No, but it's just nice to know, isn't it? 503 00:19:57,574 --> 00:20:00,077 Yeah, but what I'm saying is we don't need to know that. 504 00:20:00,073 --> 00:20:01,643 It's not gonna put anyone off. 505 00:20:01,641 --> 00:20:03,564 Like Brian blessed, who's always climbing up there for fun. 506 00:20:03,562 --> 00:20:05,485 He is not gonna go "I could handle it last year, 507 00:20:05,482 --> 00:20:08,561 But, oh, two more inches? Forget that." 508 00:20:08,556 --> 00:20:11,761 - Gonna be shattered. So don't worry about it. - ( Stephen laughs ) 509 00:20:11,756 --> 00:20:13,775 It doesn't matter how big it is. 510 00:20:13,773 --> 00:20:16,049 Something else, though, At's happened since, right? 511 00:20:16,046 --> 00:20:18,770 They were climbing up there, 512 00:20:18,766 --> 00:20:20,880 Someone got near the top 513 00:20:20,877 --> 00:20:23,601 And they were sort of climbing up like that, 514 00:20:23,597 --> 00:20:25,263 Holding the cliff edge and that-- 515 00:20:25,261 --> 00:20:27,087 And they'd forgotten the flag and had to go back? 516 00:20:27,084 --> 00:20:29,263 No, their hand hit the bit of rock 517 00:20:29,260 --> 00:20:30,510 And it went like... Dong! 518 00:20:30,509 --> 00:20:32,784 "oh, what's that?" dong-dong! 519 00:20:32,781 --> 00:20:34,447 Put another hand up... Ding-ding! 520 00:20:34,445 --> 00:20:37,235 Piano under there. They don't know how it got there. 521 00:20:37,231 --> 00:20:38,898 Right, you're talking shit again. 522 00:20:38,896 --> 00:20:41,175 - Someone's been tipping. - Well-- oh, right. 523 00:20:41,171 --> 00:20:43,993 - Up mount Everest? - Okay. The council won't even take away 524 00:20:43,989 --> 00:20:45,495 Your washing machine unless you pay 'em. 525 00:20:45,493 --> 00:20:47,160 They're not gonna sneak up Everest-- 526 00:20:47,158 --> 00:20:49,242 No, this is the problem, 'cause the council won't take anything. 527 00:20:49,240 --> 00:20:51,195 - People are going, "what can we do with this? " - Ricky: "oh yeah, 528 00:20:51,192 --> 00:20:53,276 Why not just-- I'll tell you what. 529 00:20:53,273 --> 00:20:55,837 Just sneak up Everest. It'll take you nine days 530 00:20:55,833 --> 00:20:57,692 And you may die, 531 00:20:57,690 --> 00:20:59,965 But just pop it up on Everest." 532 00:20:59,962 --> 00:21:02,142 Well, I know for a fact that you've confused-- 533 00:21:02,139 --> 00:21:03,389 You've confused a few things there, 534 00:21:03,388 --> 00:21:05,951 Because I think the piano being found 535 00:21:05,947 --> 00:21:07,934 Was actually somewhere in Scotland-- 536 00:21:07,931 --> 00:21:11,456 Some kind of moor in Scotland-- and they found a piano up there. 537 00:21:11,451 --> 00:21:13,791 And everyone said, "how's a piano doing up here?" 538 00:21:13,787 --> 00:21:15,325 And it turned out that some guy-- 539 00:21:15,324 --> 00:21:17,438 One of these people who tries to break world records-- 540 00:21:17,435 --> 00:21:20,961 Had dragged a piano up there as some kind of feat of endurance 541 00:21:20,955 --> 00:21:22,942 But thought, "I'll be damned if I'm gonna take it back again," 542 00:21:22,940 --> 00:21:24,509 And just left it up there. 543 00:21:24,507 --> 00:21:26,808 It wasn't anybody tipping or aliens or anything. 544 00:21:30,140 --> 00:21:32,609 "some scientists have come up with a cure for bird flu." 545 00:21:32,606 --> 00:21:35,491 It's something to do with some stuff in horses. 546 00:21:35,486 --> 00:21:37,026 They gave the flu to a mouse, 547 00:21:37,025 --> 00:21:38,789 Then injected it and it's well again. 548 00:21:38,786 --> 00:21:40,966 I think we should stop coming up with cures for things 549 00:21:40,963 --> 00:21:43,239 As the germs are just getting stronger and stronger. 550 00:21:43,236 --> 00:21:45,735 I reckon by 2020 germs will be so big 551 00:21:45,732 --> 00:21:47,879 That we will be able to see them in the air. 552 00:21:47,876 --> 00:21:49,736 They will no longer be little particles. 553 00:21:49,733 --> 00:21:52,908 You wouldn't swallow one. If you did, it won't be the germ that will kill you. 554 00:21:52,903 --> 00:21:54,698 - You'll just choke to death." - Karl: I think that's-- 555 00:21:54,696 --> 00:21:56,554 That's how we'll die in the future. 556 00:21:56,552 --> 00:21:59,695 - Choking on enormous giant germs? - On germs. 557 00:21:59,690 --> 00:22:02,351 And then they'll be rampaging around the cities, will they? 558 00:22:02,347 --> 00:22:04,013 I'll tell you what, though, right? 559 00:22:04,011 --> 00:22:05,742 I'm getting worried now 560 00:22:05,740 --> 00:22:07,888 Because this stuff he believes and thinks of, 561 00:22:07,885 --> 00:22:11,797 It-- it-- it-- I mean, it could be mental. 562 00:22:11,791 --> 00:22:14,869 Do you know what I mean, though? Like a proper paranoid sort of-- 563 00:22:14,864 --> 00:22:18,264 One of those people that's soon gonna live in a loft covered in tin foil? 564 00:22:18,259 --> 00:22:19,797 - Stephen: Yeah. - Ricky: Right? 565 00:22:19,795 --> 00:22:22,809 And pages of the bible all the way around the-- 566 00:22:22,804 --> 00:22:25,816 And Suzanne's gonna have to put on some sort of spacesuit 567 00:22:25,812 --> 00:22:27,703 - To come in and give him his beans on toast. - Stephen: Yeah. 568 00:22:27,700 --> 00:22:29,656 Ricky: And he's gonna have to polish each Bean. 569 00:22:29,654 --> 00:22:31,576 That's-- that's what scientists do, isn't it? 570 00:22:31,573 --> 00:22:33,238 They just think ahead of everyone else. 571 00:22:33,236 --> 00:22:34,772 That's what I'm doing. 572 00:22:34,770 --> 00:22:37,554 And the weird thing is, right, Steve, 573 00:22:37,550 --> 00:22:40,433 Sometime last week there was a science piece 574 00:22:40,429 --> 00:22:42,288 Which was close to what I'd already said. 575 00:22:42,286 --> 00:22:44,562 - Yeah. Sure. - They've got some germs 576 00:22:44,558 --> 00:22:46,384 That like eating sugar, right? 577 00:22:46,382 --> 00:22:48,754 They stick 'em in a lunch box with a chocolate bar. 578 00:22:48,751 --> 00:22:50,899 Within an hour, it was gone, right? 579 00:22:50,896 --> 00:22:52,818 And they say now these germs love chocolate and-- 580 00:22:52,815 --> 00:22:54,802 Did this scientist leave it near 581 00:22:54,800 --> 00:22:57,044 This fat scientist that works in the same laboratory? 582 00:22:57,040 --> 00:22:58,899 "anyway, it's unbelievable." 583 00:22:58,897 --> 00:23:00,788 He said, "Ted." he went, "what?" 584 00:23:00,786 --> 00:23:03,960 "right, I put the chocolate bar in here with the germ. 585 00:23:03,955 --> 00:23:06,263 I can't believe it's gone." "that's amazing. 586 00:23:06,260 --> 00:23:08,215 Well, it's brilliant, that. Do it again." 587 00:23:08,212 --> 00:23:10,808 "what?" "do it again. Leave another one. 588 00:23:10,804 --> 00:23:12,792 - See if it happens again." - ( Burps ) 589 00:23:12,790 --> 00:23:14,969 So in the future, you're running around 590 00:23:14,966 --> 00:23:17,561 - And germs are... - Eating chocolate. 591 00:23:17,557 --> 00:23:19,658 Right. 592 00:23:20,693 --> 00:23:23,001 That's not science. That's PAC-man. 593 00:23:25,555 --> 00:23:28,757 ( Ricky laughs, germ beeping ) 594 00:23:28,807 --> 00:23:33,357 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.