All language subtitles for The Riches s01e03tion.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,579 --> 00:00:02,588 I'm Wayne Malloy. 2 00:00:02,754 --> 00:00:04,537 My family and I are travelers. 3 00:00:04,756 --> 00:00:08,339 Our kind has been living in this country for 150 years. 4 00:00:08,526 --> 00:00:11,984 We're not listed in the phonebook, we don't have social security numbers. 5 00:00:12,109 --> 00:00:13,235 We live off the grid. 6 00:00:13,353 --> 00:00:16,497 Some call us gypsies, others call us thieves, 7 00:00:16,904 --> 00:00:19,407 most though, don't even know we exist. 8 00:00:19,649 --> 00:00:20,744 I've got three kids, 9 00:00:20,861 --> 00:00:22,347 a boy, a girl, 10 00:00:22,441 --> 00:00:23,474 and, uh... 11 00:00:25,343 --> 00:00:27,205 My wife Dahlia is just out of jail, 12 00:00:27,330 --> 00:00:28,331 on parole. 13 00:00:28,492 --> 00:00:30,636 We took her home to the traveler camp. 14 00:00:31,340 --> 00:00:33,452 The family gave her a warm welcome. 15 00:00:34,250 --> 00:00:36,706 I, on the other hand, got a different type of welcome. 16 00:00:36,800 --> 00:00:39,084 I am the new boss. He is the old boss. 17 00:00:40,422 --> 00:00:41,501 Get over it. 18 00:00:41,610 --> 00:00:45,084 Sometimes, it takes a beating to make you realize it's time to move on. 19 00:00:45,217 --> 00:00:46,734 So where are we gonna go? 20 00:00:49,112 --> 00:00:50,645 Life's a river, kid. 21 00:00:51,137 --> 00:00:53,093 You gotta go where it takes you. 22 00:00:53,328 --> 00:00:55,549 So, with a loan from the family bank, 23 00:00:56,300 --> 00:00:59,601 I packed up the RV and went out in search of something better. 24 00:00:59,773 --> 00:01:00,774 - Shit! - It wasn't 25 00:01:00,914 --> 00:01:02,807 that long before the family tried to stop us. 26 00:01:02,933 --> 00:01:04,450 You're in the wrong lane, asshole! 27 00:01:04,575 --> 00:01:05,780 Mick, look out! 28 00:01:05,936 --> 00:01:07,078 Shit! Stop! 29 00:01:09,597 --> 00:01:10,630 Unfortunately, 30 00:01:10,903 --> 00:01:13,062 they stopped someone else instead, 31 00:01:13,273 --> 00:01:14,712 and then they ran. 32 00:01:19,183 --> 00:01:20,544 She's breathing. 33 00:01:22,522 --> 00:01:24,580 Knowing that we couldn't go back to our old home, 34 00:01:24,713 --> 00:01:26,574 we decided to visit their new home 35 00:01:26,762 --> 00:01:27,841 edenfalls, 36 00:01:27,987 --> 00:01:29,661 as The Riches. 37 00:01:29,817 --> 00:01:32,289 Now, who buys a house on the internet? 38 00:01:32,625 --> 00:01:33,963 Come and meet our new neighbors. 39 00:01:34,135 --> 00:01:35,418 Doug, meet Hugh Panetta, 40 00:01:35,574 --> 00:01:37,976 biggest asshole east of the mississippi. 41 00:01:38,899 --> 00:01:39,963 You flatter me, Jim. 42 00:01:43,937 --> 00:01:45,987 and you've got a lunch interview today. 43 00:01:46,237 --> 00:01:49,608 A good lawyer makes you believe the truth. 44 00:01:50,693 --> 00:01:53,712 A great lawyer makes you believe 45 00:01:54,041 --> 00:01:55,480 the lie. 46 00:01:57,647 --> 00:01:59,406 You're a sick mother, Doug, 47 00:01:59,563 --> 00:02:01,362 and I like that in a liar. 48 00:02:01,565 --> 00:02:03,396 I've taken many things in my life, 49 00:02:03,567 --> 00:02:06,415 but I'm on my way to taking something I never thought possible. 50 00:02:06,563 --> 00:02:08,550 The American dream. 51 00:02:08,769 --> 00:02:10,411 We're gonna steal it. 52 00:02:10,552 --> 00:02:12,899 Will the past ever catch up with us? 53 00:02:14,189 --> 00:02:15,269 I don't know. 54 00:02:15,879 --> 00:02:18,131 Doug, I know you're there. 55 00:02:19,759 --> 00:02:21,417 Don't you hang up on me, Doug. 56 00:02:21,566 --> 00:02:24,523 But I'll be damned if I go down without a fight. 57 00:02:31,751 --> 00:02:33,926 Dad, do we really have to do this? 58 00:02:34,066 --> 00:02:36,898 Why can't just crank the blue plate special like we always do? 59 00:02:37,164 --> 00:02:39,166 The blue plate special has its flaws. 60 00:02:39,299 --> 00:02:40,864 Dad's right, honey. Phony chits and 61 00:02:41,005 --> 00:02:42,522 phony slangs only get you so far. 62 00:02:42,694 --> 00:02:45,048 - Come on, cupcake. Get out of the car. - I am not going. 63 00:02:45,173 --> 00:02:47,113 - Yes, you are, Cal. - I'm not-- I don't want-- 64 00:02:47,254 --> 00:02:49,006 I don't want a damn number. 65 00:02:49,249 --> 00:02:51,705 - Get out. - No one's gonna own you, honey. 66 00:02:51,846 --> 00:02:52,863 Come here. Let me see. 67 00:02:53,004 --> 00:02:54,717 Dad, I don't want to be a number, either. 68 00:02:54,858 --> 00:02:56,954 Nobody is going to be a number. 69 00:02:57,838 --> 00:02:59,512 Sammy, take the shoes off. 70 00:03:01,202 --> 00:03:02,219 Come on. 71 00:03:03,627 --> 00:03:05,207 But I like the shoes. 72 00:03:05,989 --> 00:03:07,585 We're not a family of shoe-wearers. 73 00:03:07,864 --> 00:03:08,927 We are a family 74 00:03:09,147 --> 00:03:10,393 of missionaries. 75 00:03:14,137 --> 00:03:15,139 Missionaries. 76 00:03:15,346 --> 00:03:17,881 We've been spreading the good word, ma'am. 77 00:03:18,851 --> 00:03:20,509 Here's our paperwork. 78 00:03:24,924 --> 00:03:27,020 What country are these birth certificates from? 79 00:03:27,224 --> 00:03:29,805 Indonesia. The wife and I are U.S. citizens, 80 00:03:29,961 --> 00:03:32,886 the kids were all born in Pare-Pare in indonesia. 81 00:03:33,058 --> 00:03:34,592 - Pare-pare. - That's right, 82 00:03:34,842 --> 00:03:36,821 Pare-Pare born and bred. 83 00:03:37,244 --> 00:03:38,261 But you're a priest? 84 00:03:38,449 --> 00:03:39,528 Oh, yes, ma'am. 85 00:03:40,341 --> 00:03:41,515 A catholic priest? 86 00:03:43,533 --> 00:03:44,566 Yes, ma'am. 87 00:03:46,654 --> 00:03:49,548 Spreading the good word, spreading the good seed. 88 00:03:49,736 --> 00:03:50,753 So good. 89 00:03:57,115 --> 00:03:58,758 And what's your name, hon? 90 00:04:03,154 --> 00:04:04,437 Her name is Delilah. 91 00:04:04,577 --> 00:04:06,439 She was bitten by a monkey when she was eight 92 00:04:06,580 --> 00:04:08,176 so her english is not so good. 93 00:04:15,247 --> 00:04:16,812 Pad thai*! [*gibberish] 94 00:04:18,486 --> 00:04:19,910 Quit scratching honey. 95 00:04:20,270 --> 00:04:22,382 He got bitten by a tsetse fly at the airport. 96 00:04:22,648 --> 00:04:24,040 Big ol' son of a bitch. 97 00:04:25,871 --> 00:04:27,811 So, now, we're back on U.S. soil, 98 00:04:27,975 --> 00:04:31,089 we wanted to get the kids all socially secured, 99 00:04:31,511 --> 00:04:33,357 you know, with cards. 100 00:04:37,172 --> 00:04:38,533 God bless you. 101 00:04:39,300 --> 00:04:40,614 God bless you. 102 00:04:41,459 --> 00:04:42,804 God bless you. 103 00:04:43,712 --> 00:04:45,073 God bless you. 104 00:04:46,439 --> 00:04:48,426 ~SeriesSub.com~ present 105 00:04:50,115 --> 00:04:51,821 Transcript: swsub.com 106 00:04:54,892 --> 00:04:56,347 Synchro: Jarick 107 00:04:56,348 --> 00:04:57,739 Synchro: Hutch 108 00:05:02,076 --> 00:05:06,394 Season 1 - Episode 03 Operation Education 109 00:05:11,866 --> 00:05:14,056 Problems with the newlyweds. That guy Pete, 110 00:05:14,244 --> 00:05:16,872 he e-mailed again and said he wants to reschedule the golf trip. 111 00:05:17,013 --> 00:05:18,186 Good. Reschedule. 112 00:05:18,514 --> 00:05:20,383 Tell him the mono is really kicking in, 113 00:05:20,555 --> 00:05:22,824 and it's contagious as hell. Don't come around. 114 00:05:22,948 --> 00:05:24,552 Didn't like you anyway. Weasel. 115 00:05:24,708 --> 00:05:26,179 Do you have to call them newlyweds? 116 00:05:26,436 --> 00:05:27,719 They're newlyweds. 117 00:05:27,977 --> 00:05:29,885 So how do we use these cards? 118 00:05:30,097 --> 00:05:31,160 We use them 119 00:05:31,520 --> 00:05:33,350 to enroll you kids in school. 120 00:05:34,195 --> 00:05:35,697 Would you stop scaring 'em. 121 00:05:35,861 --> 00:05:36,878 I'm serious. 122 00:05:37,426 --> 00:05:38,490 So am I. 123 00:05:38,670 --> 00:05:40,579 Dad, come on. School? 124 00:05:40,915 --> 00:05:42,870 Who wants to learn a bunch of buffer bullshit? 125 00:05:43,058 --> 00:05:45,749 School is the cornerstone of buffer society. 126 00:05:45,928 --> 00:05:48,197 That's where you meet a lot of buffer friends and 127 00:05:48,431 --> 00:05:49,745 learn really important things. 128 00:05:49,917 --> 00:05:51,584 Wayne, it will kill their tiny minds. 129 00:05:51,740 --> 00:05:54,376 No, I went to school till seventh grade. It didn't kill my mind. 130 00:05:54,541 --> 00:05:55,988 You're half-breed. 131 00:06:00,139 --> 00:06:01,187 I'm just saying. 132 00:06:02,689 --> 00:06:03,831 Come on. 133 00:06:04,300 --> 00:06:05,934 It will be real fun, won't it? 134 00:06:06,122 --> 00:06:08,625 When was the last time you were in an educational facility? 135 00:06:08,782 --> 00:06:11,019 Fifty minutes outside Georgia rippin' off that school. 136 00:06:11,160 --> 00:06:12,537 Yeah. Wasn't that great? 137 00:06:12,724 --> 00:06:14,289 Dad, it sucked. 138 00:06:15,469 --> 00:06:18,442 What else do we really need to know? You taught us everything. 139 00:06:18,637 --> 00:06:20,561 We're smart, we're crafty, 140 00:06:20,718 --> 00:06:22,517 we're self-taught, 141 00:06:22,783 --> 00:06:24,191 we're autody... 142 00:06:24,543 --> 00:06:25,576 namic. 143 00:06:25,763 --> 00:06:26,859 Auto... 144 00:06:27,883 --> 00:06:29,041 Shit. What is that again? 145 00:06:29,315 --> 00:06:32,279 The word is autodidacts, and if you don't know, you're not self-taught. 146 00:06:32,452 --> 00:06:33,812 - I know history. - Really, 147 00:06:34,141 --> 00:06:35,158 All of it? 148 00:06:36,034 --> 00:06:37,051 Who's Sulla? 149 00:06:37,379 --> 00:06:38,740 The guy from Star Wars. 150 00:06:38,896 --> 00:06:40,867 He was the first dictator of Rome. 151 00:06:41,328 --> 00:06:42,345 Freak. 152 00:06:42,595 --> 00:06:43,799 I read a book on Joan of Arc. 153 00:06:43,971 --> 00:06:45,865 Look, this is not an education, kids. 154 00:06:46,052 --> 00:06:49,260 I do not want my children in no buffer facility. 155 00:06:49,463 --> 00:06:51,419 Stop being scared of school. 156 00:06:53,265 --> 00:06:55,987 Nothing to be scared of. Knowledge is power. 157 00:06:57,012 --> 00:06:58,592 That's the end of it. 158 00:07:00,751 --> 00:07:02,081 On a lighter note... 159 00:07:04,177 --> 00:07:05,523 Honey, you're my best friend. 160 00:07:05,687 --> 00:07:07,549 What do you think, red or blue? 161 00:07:08,112 --> 00:07:09,489 I have no opinion. 162 00:07:09,684 --> 00:07:11,186 I'm scared of school. 163 00:07:14,104 --> 00:07:15,418 Obviously red. 164 00:07:17,976 --> 00:07:19,275 I'm gonna tell my mom. 165 00:07:19,462 --> 00:07:20,948 Yeah? You little bitch. 166 00:07:21,292 --> 00:07:23,717 You tell your ma who you've been talking to. 167 00:07:23,874 --> 00:07:26,048 I haven't talked to Cal in a week. 168 00:07:28,259 --> 00:07:30,747 Look, incoming calls from Cal. 169 00:07:32,327 --> 00:07:33,532 Okay, so I talked to him, 170 00:07:33,735 --> 00:07:35,049 but I don't know where they are. 171 00:07:35,190 --> 00:07:38,288 Don't sass me. I will beat you with a switch. 172 00:07:44,026 --> 00:07:45,043 See? 173 00:07:45,309 --> 00:07:47,187 Now you make me get all violent. 174 00:07:48,384 --> 00:07:49,979 Screw you, Dale. 175 00:07:58,176 --> 00:07:59,334 Shit, Wayne. 176 00:08:01,759 --> 00:08:03,026 Shit, Wayne! 177 00:08:10,606 --> 00:08:12,343 Not bad for a half-breed. 178 00:08:13,813 --> 00:08:14,830 Not bad. 179 00:08:18,230 --> 00:08:19,247 And... 180 00:08:21,547 --> 00:08:23,127 Sex and a gold card, too. 181 00:08:23,330 --> 00:08:24,989 Because you're worth it. 182 00:08:25,465 --> 00:08:26,514 They're legit. 183 00:08:26,998 --> 00:08:29,188 Wait, we have to pay at the end of every month? 184 00:08:29,352 --> 00:08:31,027 That's the idea here. 185 00:08:31,182 --> 00:08:32,262 It's FEO. 186 00:08:33,076 --> 00:08:34,695 For Energetic Orgasms? 187 00:08:35,415 --> 00:08:37,198 For Emergencies Only. 188 00:08:37,302 --> 00:08:38,313 Shit, Wayne. 189 00:08:38,314 --> 00:08:40,718 I've been running hot plastic since I was eight years old. 190 00:08:40,843 --> 00:08:43,565 You can't just screw me give me a gold card, and tell me it's FEO. 191 00:08:43,729 --> 00:08:44,872 New life, 192 00:08:45,357 --> 00:08:46,561 new horizons, 193 00:08:46,890 --> 00:08:48,016 new challenges. 194 00:08:55,819 --> 00:08:56,821 You know, 195 00:08:56,977 --> 00:08:58,651 just 'cause you grew up a buffer 196 00:08:58,792 --> 00:09:02,249 it don't give you the right to call me ignorant, you know? 197 00:09:03,438 --> 00:09:04,987 I never called you ignorant. 198 00:09:05,221 --> 00:09:07,146 You said I was scared of school. 199 00:09:07,740 --> 00:09:09,461 I ain't scared of anything. 200 00:09:11,455 --> 00:09:13,818 What does Panco do anyway? 201 00:09:14,114 --> 00:09:16,508 Real estate investment something. 202 00:09:16,836 --> 00:09:18,119 Cal got me a bunch of stuff. 203 00:09:18,280 --> 00:09:19,391 Did you even glance at it? 204 00:09:19,532 --> 00:09:21,034 Yeah, I glanced at it. 205 00:09:27,844 --> 00:09:30,120 Well, that is really girly. 206 00:09:33,301 --> 00:09:34,787 It doesn't feel right. 207 00:09:39,329 --> 00:09:40,518 Hold on. 208 00:09:50,638 --> 00:09:51,702 Better, huh? 209 00:09:53,658 --> 00:09:54,800 Thank you. 210 00:10:00,866 --> 00:10:02,243 Wish you were coming with me. 211 00:10:02,399 --> 00:10:03,432 I bet. 212 00:10:03,620 --> 00:10:05,638 Who else gonna put rocks in your briefcase? 213 00:10:06,811 --> 00:10:07,891 You and me. 214 00:10:08,657 --> 00:10:09,721 I know. 215 00:10:10,504 --> 00:10:12,021 You'll be fine, though. 216 00:10:12,349 --> 00:10:14,140 You're the best conman in the world. 217 00:10:14,328 --> 00:10:16,064 The world is a big place. 218 00:10:18,395 --> 00:10:21,055 You're the best conman who gets in my pants. 219 00:10:24,751 --> 00:10:26,800 Sorry, I called you a half-breed. 220 00:10:43,094 --> 00:10:44,393 This is crazy. 221 00:11:00,408 --> 00:11:01,848 Hi, welcome to Panco 222 00:11:02,020 --> 00:11:03,616 Thank you for calling Panco. 223 00:11:04,632 --> 00:11:05,649 Please hold. 224 00:11:05,806 --> 00:11:08,403 Welcome to Panco. Are you a Panco person? 225 00:11:10,820 --> 00:11:12,212 Hi. Welcome to Panco. 226 00:11:12,400 --> 00:11:14,027 Thank you for calling Panco. 227 00:11:14,230 --> 00:11:15,294 Please hold. 228 00:11:15,677 --> 00:11:17,273 You must be a Panco person. 229 00:11:18,000 --> 00:11:20,457 I am on mondays, wednesdays, and fridays. 230 00:11:21,160 --> 00:11:23,053 Can I be tuesdays and thursdays? 231 00:11:24,977 --> 00:11:26,557 Thank you for calling Panco. 232 00:11:27,136 --> 00:11:28,239 Please hold. 233 00:11:28,442 --> 00:11:30,116 Thank you for calling Panco. 234 00:11:31,743 --> 00:11:32,916 I'm Doug Rich. 235 00:11:34,074 --> 00:11:35,185 Mr. Rich. 236 00:11:35,576 --> 00:11:37,625 Mr. Panetta has been expecting you. 237 00:11:38,110 --> 00:11:39,174 Excellent. 238 00:11:44,021 --> 00:11:45,288 Hi, Doug Rich. 239 00:11:46,649 --> 00:11:48,010 Hi, Doug Rich. 240 00:11:52,802 --> 00:11:53,834 You're late. 241 00:11:55,790 --> 00:11:56,963 Meet your new team. 242 00:11:57,104 --> 00:11:59,122 Panco team, meet your 243 00:11:59,936 --> 00:12:01,375 new legal chief. 244 00:12:01,492 --> 00:12:02,900 I hope you don't mind an impromptu. 245 00:12:02,979 --> 00:12:05,165 I wanna get folks together, and just kind of dive in. 246 00:12:05,419 --> 00:12:06,828 No. Impromptu? 247 00:12:07,179 --> 00:12:08,462 Very good. Love to dive in. 248 00:12:08,641 --> 00:12:09,690 Great. 249 00:12:10,597 --> 00:12:11,614 All right. 250 00:12:11,786 --> 00:12:13,147 The floor is yours. 251 00:12:17,269 --> 00:12:18,677 Do you-- 252 00:12:19,803 --> 00:12:21,961 where would you like me to start? 253 00:12:22,196 --> 00:12:23,322 I don't know. 254 00:12:24,120 --> 00:12:26,357 How about the present, future, 255 00:12:26,857 --> 00:12:29,110 vis-a-vis the Doug Rich way. 256 00:12:30,338 --> 00:12:32,262 Present, future, Doug Rich way. 257 00:12:36,789 --> 00:12:37,806 Good morning. 258 00:12:39,339 --> 00:12:41,122 What is the Doug Rich way? 259 00:12:41,802 --> 00:12:42,897 What is 260 00:12:43,805 --> 00:12:45,142 Doug Rich way? 261 00:12:45,940 --> 00:12:47,066 Anybody? 262 00:12:49,515 --> 00:12:51,189 Okay. Now, that would be too easy. 263 00:12:52,738 --> 00:12:54,068 Is it about the present? 264 00:12:54,741 --> 00:12:56,634 Yeah, sure is, right now. 265 00:12:57,103 --> 00:12:58,699 Is it about the future? 266 00:12:59,927 --> 00:13:01,492 It's written in the stars. 267 00:13:02,970 --> 00:13:04,636 It's about... It's about problems. 268 00:13:04,777 --> 00:13:06,087 It's about, "what's the problem? 269 00:13:06,088 --> 00:13:07,538 "where's the problem? There's the problem. 270 00:13:07,539 --> 00:13:11,466 "catch the problem. Look, it's getting away. Stomp it with your foot." 271 00:13:11,622 --> 00:13:13,374 It's about people 272 00:13:13,664 --> 00:13:15,807 solving the problems. Panco people, 273 00:13:16,652 --> 00:13:17,888 people of Panco. 274 00:13:18,655 --> 00:13:21,103 Peter Piper picked a peck of Panco people. 275 00:13:22,198 --> 00:13:23,660 And it was good 276 00:13:24,145 --> 00:13:25,162 on the first day. 277 00:13:25,349 --> 00:13:27,524 And these are the people, you-- 278 00:13:27,993 --> 00:13:31,888 we are the people that will win each and every case. 279 00:13:34,568 --> 00:13:35,647 What case? 280 00:13:36,742 --> 00:13:37,822 Exactly. 281 00:13:38,057 --> 00:13:39,246 What cases? 282 00:13:40,145 --> 00:13:41,600 We're a real estate company. 283 00:13:41,772 --> 00:13:44,009 Panco real estate company. 284 00:13:44,447 --> 00:13:45,855 That is what we are. 285 00:13:55,689 --> 00:13:57,692 What have I got in my briefcase? 286 00:13:58,372 --> 00:13:59,451 What does he mean? 287 00:13:59,592 --> 00:14:00,828 A hundred bucks 288 00:14:01,829 --> 00:14:04,661 to anyone-- no, hell, a thousand bucks 289 00:14:05,396 --> 00:14:06,679 of Hugh's money. 290 00:14:08,175 --> 00:14:10,804 Anyone, have a guess, what's in the briefcase? 291 00:14:11,648 --> 00:14:12,681 What's your name? 292 00:14:13,338 --> 00:14:14,965 Kimmie, a thousand bucks. 293 00:14:17,100 --> 00:14:18,743 The Beaufort-Simpson file? 294 00:14:18,868 --> 00:14:20,510 The Beaufort-Simpson file. 295 00:14:20,698 --> 00:14:22,544 A file I will be getting to know. 296 00:14:22,724 --> 00:14:24,648 No, it isn't in the briefcase. 297 00:14:24,820 --> 00:14:26,275 Good guess. Anyone else? 298 00:14:26,368 --> 00:14:27,370 A thousand bucks. 299 00:14:27,526 --> 00:14:28,527 Pink slips. 300 00:14:29,473 --> 00:14:30,490 Pink slips. 301 00:14:31,772 --> 00:14:33,634 No, thank you. Not today. 302 00:14:34,228 --> 00:14:35,668 Well, I'll show you. 303 00:14:36,755 --> 00:14:38,617 I'll get the thousand bucks. 304 00:14:45,561 --> 00:14:46,593 A rock. 305 00:14:47,078 --> 00:14:48,299 Is that a rock? 306 00:14:51,178 --> 00:14:52,726 When people ask me, 307 00:14:53,243 --> 00:14:54,979 "what is the Doug Rich way?" 308 00:14:55,261 --> 00:14:56,638 I say, "it's this." 309 00:14:57,514 --> 00:14:58,656 This is it. 310 00:14:58,859 --> 00:15:00,048 This is the Doug Rich way. 311 00:15:00,174 --> 00:15:01,238 This is 312 00:15:01,848 --> 00:15:05,016 what I am about, what we will be about. 313 00:15:06,017 --> 00:15:07,269 The whole team. 314 00:15:11,850 --> 00:15:13,289 So you want us 315 00:15:13,446 --> 00:15:14,768 to be rocks? 316 00:15:14,971 --> 00:15:16,081 What's your name? 317 00:15:16,754 --> 00:15:18,381 Tony, you got yourself a raise. 318 00:15:18,545 --> 00:15:19,765 Check with Hugh. 319 00:15:20,086 --> 00:15:22,057 Yes, we will be rocks, 320 00:15:22,777 --> 00:15:25,374 all of us. I am a rock. What are you, Kimmie? 321 00:15:25,866 --> 00:15:26,868 A rock? 322 00:15:26,993 --> 00:15:28,909 Yes, you are. We will be rocks. 323 00:15:29,144 --> 00:15:32,132 You and you and you and you, all of us, rocks. 324 00:15:32,429 --> 00:15:34,933 Rock-solid, rock sure, rock and roll, baby. 325 00:15:35,175 --> 00:15:36,223 This is us. 326 00:15:36,896 --> 00:15:37,944 Now, 327 00:15:38,992 --> 00:15:40,228 and if we all... 328 00:15:40,479 --> 00:15:42,982 All as rocks, if we stick together, 329 00:15:44,006 --> 00:15:45,368 we become... 330 00:15:46,791 --> 00:15:47,965 A mountain. 331 00:15:50,139 --> 00:15:51,563 A mountain, yes. 332 00:15:52,001 --> 00:15:53,159 A mountain. 333 00:15:55,706 --> 00:15:57,724 Together, we will be 334 00:15:58,084 --> 00:15:59,163 a mountain. 335 00:16:00,381 --> 00:16:01,695 A Panco mountain. 336 00:16:03,135 --> 00:16:04,152 All right. 337 00:16:05,122 --> 00:16:06,186 All right. 338 00:16:07,524 --> 00:16:08,822 All right, Doug. 339 00:16:21,494 --> 00:16:23,982 There's Robert E. Lee. It's a public school. 340 00:16:24,655 --> 00:16:25,922 It's mixed, 341 00:16:26,328 --> 00:16:29,614 which, in my opinion, is a good thing. I mean... 342 00:16:31,566 --> 00:16:34,633 Who wants to be with Whitey mcwhitey all the time? 343 00:16:35,149 --> 00:16:36,385 Also, it's cheap. 344 00:16:36,635 --> 00:16:37,668 That's good. 345 00:16:40,710 --> 00:16:42,212 Excuse me, is that a camel? 346 00:16:42,595 --> 00:16:44,582 Jim and his shitty alpacas. 347 00:16:45,520 --> 00:16:47,429 And then, there's the jesuits. 348 00:16:47,812 --> 00:16:50,753 And, of course, you've famous old Rosemere. 349 00:16:51,105 --> 00:16:52,184 Is that a school? 350 00:16:52,747 --> 00:16:54,421 The Rosemere academy. 351 00:16:54,718 --> 00:16:57,049 1,500 a month, 18 a year. 352 00:16:57,486 --> 00:17:00,052 It's a symbol of everything that's wrong with the universe. 353 00:17:00,224 --> 00:17:01,413 Eighteen what? 354 00:17:01,811 --> 00:17:03,156 Thousand dollars, hon. 355 00:17:03,313 --> 00:17:05,519 18,000 a year to send a kid to school? 356 00:17:05,613 --> 00:17:06,614 Get out. 357 00:17:06,775 --> 00:17:08,512 That's not including books. 358 00:17:09,841 --> 00:17:10,842 Sugar? 359 00:17:11,147 --> 00:17:12,164 Sure, 360 00:17:12,461 --> 00:17:14,057 I would love some sugar. 361 00:17:15,176 --> 00:17:18,328 And to think of all the kids that are starving in Africa. 362 00:17:18,500 --> 00:17:21,759 So you send your daughter to public school? 363 00:17:22,760 --> 00:17:23,902 Hell, no. 364 00:17:24,356 --> 00:17:25,451 Rosemere. 365 00:17:26,601 --> 00:17:28,134 We're all hypocrites. 366 00:17:33,904 --> 00:17:36,094 Come on in here. And this, this here is Greg. 367 00:17:36,305 --> 00:17:38,668 Greg's a great guy, great accountant, too. 368 00:17:39,496 --> 00:17:41,937 And, here we are, a little snacky. 369 00:17:42,257 --> 00:17:43,650 This is Diana. 370 00:17:46,611 --> 00:17:49,349 Lynn, Kimmie, Jen. 371 00:17:50,178 --> 00:17:52,682 Great speech. You're a real Panco person. 372 00:17:53,331 --> 00:17:54,911 Kimmie is terrific. 373 00:17:56,241 --> 00:17:58,235 Yeah, so are Lynn and Jen. Great girls. 374 00:17:58,392 --> 00:17:59,737 Ladies. Ladies. 375 00:18:02,013 --> 00:18:03,468 Come here. Come on. 376 00:18:05,537 --> 00:18:08,103 Aubrey's a five star paralegal. Wants to be a lawyer, too. 377 00:18:08,228 --> 00:18:11,029 What year are you on, year two at the night school? 378 00:18:11,217 --> 00:18:12,734 Third year, actually. 379 00:18:13,844 --> 00:18:15,237 Third year, yeah. 380 00:18:15,611 --> 00:18:18,912 I'm not sure I want her to graduate. Then she'll be a lawyer. I'll lose her. 381 00:18:19,022 --> 00:18:21,008 She's the hardest worker I've got. 382 00:18:23,168 --> 00:18:24,184 Let's see now. 383 00:18:24,341 --> 00:18:25,342 And... 384 00:18:26,288 --> 00:18:27,649 Yeah. Sit down, Tony. 385 00:18:29,579 --> 00:18:32,817 Como esta tu esposa hoy? 386 00:18:33,709 --> 00:18:34,929 My husband? 387 00:18:36,768 --> 00:18:37,847 Your husband? 388 00:18:38,128 --> 00:18:39,333 What about your wife? 389 00:18:39,443 --> 00:18:40,444 What the hell? 390 00:18:43,549 --> 00:18:44,715 - Muy bien. - Thank you. 391 00:18:44,855 --> 00:18:46,983 Wife's in chemo, he hadn't missed a spill. 392 00:18:47,225 --> 00:18:48,383 He's a god damn Saint 393 00:18:48,508 --> 00:18:49,509 and a great janitor. 394 00:18:49,634 --> 00:18:50,918 Hey, there, Stu. 395 00:18:52,255 --> 00:18:53,506 What's goin' on? 396 00:18:54,265 --> 00:18:55,266 You know. 397 00:19:01,133 --> 00:19:02,557 Yeah, Stu's okay. 398 00:19:03,449 --> 00:19:04,716 He's pretty good. 399 00:19:04,951 --> 00:19:06,202 Sit down, Greg. 400 00:19:08,103 --> 00:19:10,168 You'll be moving into Stewart's offices today. 401 00:19:10,426 --> 00:19:11,928 - Stewart's moving office? - No, 402 00:19:12,186 --> 00:19:14,017 No more offices for Stewart. 403 00:19:15,377 --> 00:19:17,191 Somebody comes, somebody goes. 404 00:19:17,379 --> 00:19:19,194 Somebody dies, somebody lives. 405 00:19:19,405 --> 00:19:21,047 I'm a hunter, Doug. In hunting, 406 00:19:21,173 --> 00:19:23,786 you eat what you kill, you kill what you eat. Comprende? 407 00:19:23,973 --> 00:19:26,195 So when are you planning to tell him? 408 00:19:27,204 --> 00:19:29,269 I'm not planning on tellin' him anything. 409 00:19:29,605 --> 00:19:31,177 Get rid of him by lunch. 410 00:19:42,501 --> 00:19:44,144 I got I I got it. 411 00:19:44,300 --> 00:19:46,036 Don't pick it up. I got it. 412 00:19:47,230 --> 00:19:50,234 Don't touch it. I said don't touch-- give me my phone. 413 00:19:51,141 --> 00:19:53,723 Give me my phone. Can I have my phone, please? 414 00:19:56,669 --> 00:19:58,577 Have you been talking to her? 415 00:19:59,274 --> 00:20:00,400 Cal, look at me. 416 00:20:01,995 --> 00:20:03,841 Did you tell her where we are? 417 00:20:04,044 --> 00:20:06,642 Yeah, Di, I gave her the address 'cause I'm that dumb. 418 00:20:06,782 --> 00:20:08,034 Don't be a dick, Cal. 419 00:20:08,167 --> 00:20:10,107 Rule number eight: don't rat on your family, 420 00:20:10,232 --> 00:20:12,398 even when you think your dad has lost his mind. 421 00:20:12,508 --> 00:20:14,526 We're gonna be gone in a week. What do you care? 422 00:20:14,620 --> 00:20:15,621 Maybe not, huh? 423 00:20:15,767 --> 00:20:18,646 Maybe we'll graduate high school and become lawyers or dentists 424 00:20:18,818 --> 00:20:20,727 or successful americans or shit, Cal. 425 00:20:21,297 --> 00:20:23,511 Maybe dad has a plan, Cal. Did you ever think of that? 426 00:20:23,620 --> 00:20:27,117 Maybe dad has a-- when was the last time dad had a plan, Di? 427 00:20:27,305 --> 00:20:28,337 When? 428 00:20:28,658 --> 00:20:30,770 Do you really think dad has a plan? 429 00:20:32,898 --> 00:20:33,977 Do you? 430 00:20:34,196 --> 00:20:36,574 He stole the money, ma lost the money, 431 00:20:36,738 --> 00:20:39,617 and now we're here in a dead guy's house. 432 00:20:42,617 --> 00:20:44,354 He got a job, Cal. 433 00:20:44,886 --> 00:20:46,090 He got a job. 434 00:20:47,311 --> 00:20:48,531 That's great. 435 00:20:50,323 --> 00:20:54,985 It is, Di, but when was the last time he held one down for more than two days? 436 00:20:55,368 --> 00:20:57,277 We're gonna get caught, Di. 437 00:21:13,132 --> 00:21:14,274 - Hello. - Hi ya. 438 00:21:14,571 --> 00:21:17,325 Well, Nina was kind enough to make an appointment for us 439 00:21:17,434 --> 00:21:19,109 today at Rosemere school. 440 00:21:19,358 --> 00:21:21,893 Yeah, well, couldn't you give me a little bit more notice? 441 00:21:23,214 --> 00:21:25,905 I mean, this is just a little bit inconvenient. 442 00:21:26,218 --> 00:21:27,892 - Hello? - I know. 443 00:21:28,189 --> 00:21:30,004 I didn't ask her to, she just did it. 444 00:21:30,606 --> 00:21:32,953 Don't get mad at me. You want school. 445 00:21:33,883 --> 00:21:36,402 Yeah, okay. Well, I'll see you at noon. 446 00:21:37,763 --> 00:21:39,953 - See you at noon. - See you at noon. 447 00:21:42,054 --> 00:21:43,807 David's good, Doug's better. 448 00:21:43,947 --> 00:21:46,701 Well, I hear we're gonna be workin' together... Doug. 449 00:21:46,841 --> 00:21:49,595 You know, I've been beggin' Hugh for some support around here. 450 00:21:49,728 --> 00:21:51,777 I hope you're ready for me to work you to death. 451 00:21:52,184 --> 00:21:53,185 Beaufort-Simpson. 452 00:21:53,310 --> 00:21:55,547 Yeah. You read up on the deal, right? 453 00:21:56,063 --> 00:21:57,941 You know, we got a conference call at three. 454 00:21:58,066 --> 00:22:00,272 Why don't you just jump in and take the call yourself. 455 00:22:00,397 --> 00:22:02,212 Give them the old Panco punch. 456 00:22:03,393 --> 00:22:06,224 Absolutely. Better still, you could take the call. 457 00:22:06,349 --> 00:22:08,367 I'll watch the master at work. 458 00:22:09,775 --> 00:22:10,980 Chicken, huh? 459 00:22:13,738 --> 00:22:14,771 Wise owl. 460 00:22:23,045 --> 00:22:25,110 So who are you replacing, Doug? 461 00:22:25,962 --> 00:22:27,894 - You mean, the-- - No, you know, what I mean. 462 00:22:28,032 --> 00:22:31,536 Hugh's a freak. Space is limited. If you're in, who's out? 463 00:22:33,426 --> 00:22:36,774 I got a hundred bucks on that picarelli. The guy's a heck of a whiner. 464 00:22:36,970 --> 00:22:38,706 You guys bet on who's getting canned? 465 00:22:38,831 --> 00:22:41,694 I know, it's a local entertainment around here. 466 00:22:44,171 --> 00:22:46,487 I got 500 bucks says it's you. 467 00:22:47,551 --> 00:22:49,100 That's not even funny. 468 00:22:53,532 --> 00:22:55,613 I got 12 mouths to feed. 469 00:22:57,381 --> 00:22:59,587 What you mean, all these kids are yours? 470 00:22:59,759 --> 00:23:01,230 Of course, they're mine. 471 00:23:01,456 --> 00:23:02,457 Adopted 472 00:23:03,122 --> 00:23:05,124 from every corner of the world. 473 00:23:06,071 --> 00:23:08,261 This one's got a heart of gold. 474 00:23:08,644 --> 00:23:09,806 Her name's, 475 00:23:10,667 --> 00:23:11,731 Chi Ho. 476 00:23:18,572 --> 00:23:20,434 You wanna get started on this? 477 00:23:25,003 --> 00:23:26,129 All this. 478 00:23:28,280 --> 00:23:29,313 Right. 479 00:23:48,667 --> 00:23:49,740 This is a school ? 480 00:23:50,049 --> 00:23:52,181 This is a private school, honey. It's an academy. 481 00:23:52,318 --> 00:23:54,872 I gotta get this done fast. I got a conference call at 3:00. 482 00:23:54,982 --> 00:23:56,700 Shit, look, he snuck them on. 483 00:23:57,305 --> 00:23:59,861 Sammy, Sammy, do secret squirrel, okay ? 484 00:24:02,283 --> 00:24:03,527 Di, what's your name ? 485 00:24:04,297 --> 00:24:07,057 - My name's Delilah Rich from Tampa. - Hobbies ? 486 00:24:07,248 --> 00:24:09,684 Fencing, skiing, racquetball, and sex. 487 00:24:10,065 --> 00:24:11,251 Ow, chess. 488 00:24:11,423 --> 00:24:12,474 Cut the sass. 489 00:24:12,581 --> 00:24:14,469 Have you kids even thought about who you are ? 490 00:24:14,532 --> 00:24:15,898 I'm a rich jerk-off. 491 00:24:15,966 --> 00:24:17,926 I think we know who we are but the question is, 492 00:24:18,022 --> 00:24:21,425 do we really wanna go to a school that rips us off for 18 grand a year? 493 00:24:21,936 --> 00:24:23,549 18 grand a year, is that a joke ? 494 00:24:23,627 --> 00:24:25,539 Why are you so scared of school ? 495 00:24:25,601 --> 00:24:28,037 My mom was scared of school, and look what happened to her. 496 00:24:28,038 --> 00:24:30,066 - What happened to her ? - She drowned in a creek 497 00:24:30,079 --> 00:24:32,264 cause she couldn't read the goddamn danger sign. 498 00:24:32,604 --> 00:24:35,255 "We know what we are, but not what we may be." 499 00:24:35,392 --> 00:24:36,595 William Shakespeare. 500 00:24:37,093 --> 00:24:39,864 I don't know what that means, but y'all take notes. 501 00:24:43,329 --> 00:24:44,901 Bonjour. Bonjour. 502 00:24:45,119 --> 00:24:46,131 Asseyez-vous. 503 00:24:46,431 --> 00:24:47,443 Répétez. 504 00:24:48,359 --> 00:24:49,387 Je veux. 505 00:24:49,568 --> 00:24:50,586 Tu veux. 506 00:24:50,744 --> 00:24:51,755 Il veut. 507 00:24:52,204 --> 00:24:53,875 Très bien. Excellent class. 508 00:24:54,271 --> 00:24:56,677 Maintenant, le verbe "avoir". 509 00:24:58,002 --> 00:24:59,711 And chess, too? 510 00:24:59,943 --> 00:25:03,380 Well, I'm no pro or anything, but I do play the computer. 511 00:25:04,494 --> 00:25:06,230 Our daughter is very gifted. 512 00:25:06,443 --> 00:25:07,796 You mean highly gifted ? 513 00:25:08,014 --> 00:25:09,531 We mean perversely gifted. 514 00:25:09,681 --> 00:25:10,939 That's what we got here, Jane. 515 00:25:11,243 --> 00:25:13,198 So what can I do for you nice people today ? 516 00:25:13,369 --> 00:25:17,510 Jane, we are in the scouting process at the moment, being new to Edenfalls, 517 00:25:17,660 --> 00:25:20,546 and our kids' education is, of course, paramount. 518 00:25:20,864 --> 00:25:24,431 And we're looking for the topmost educational environment 519 00:25:24,609 --> 00:25:27,520 for our three dangerously gifted children, 520 00:25:28,312 --> 00:25:30,526 - And Rosemere... - Yeah, Rosemere's it. 521 00:25:30,910 --> 00:25:33,110 I see. You're interested in Rosemere. 522 00:25:33,311 --> 00:25:35,549 - We are, Jane. - And I assume you are aware 523 00:25:35,674 --> 00:25:38,283 that we have an extensive waiting list. 524 00:25:38,727 --> 00:25:41,010 We are, Jane. 525 00:25:42,110 --> 00:25:44,106 The extensive waiting list, of course. 526 00:25:46,976 --> 00:25:48,957 We are people of means. 527 00:25:50,006 --> 00:25:51,263 Excuse me ? 528 00:25:51,933 --> 00:25:53,048 We got money. 529 00:25:53,272 --> 00:25:56,211 No, I know what "means" means, Mrs. Rich. 530 00:25:59,273 --> 00:26:02,416 Look, you should feel free to apply, and I'll be sure and let you know 531 00:26:02,540 --> 00:26:04,589 if we have any openings next fall. 532 00:26:05,143 --> 00:26:08,081 - Next fall ? - That's when our year begins. 533 00:26:08,600 --> 00:26:11,252 Our school is currently full, Mrs. Rich. 534 00:26:11,828 --> 00:26:13,932 You can make room for three little kids. 535 00:26:15,660 --> 00:26:19,220 Now, that really wouldn't be fair to our current parents, 536 00:26:19,419 --> 00:26:22,531 would it, Mrs. Rich? I mean, they thought ahead. 537 00:26:22,739 --> 00:26:27,960 They made our deadlines. They got their applications in on time. 538 00:26:28,114 --> 00:26:31,612 Now, I'm delighted to hear that your children's education is, 539 00:26:31,707 --> 00:26:33,615 in fact, "paramount" to you. 540 00:26:33,779 --> 00:26:36,909 From where I'm sitting, it doesn't really look that way. 541 00:26:37,230 --> 00:26:43,606 I think what you're looking for is a delightful public school in the area. 542 00:26:44,406 --> 00:26:46,654 Robert E. Lee. 543 00:26:50,611 --> 00:26:53,427 Yeah ? Well, I shit on Robert E. Lee. 544 00:26:53,916 --> 00:26:57,177 Baby, don't you listen to that bitch. We can go anywhere we want. 545 00:26:57,232 --> 00:26:59,318 Public school, private school ? What do you care ? 546 00:26:59,319 --> 00:27:00,831 You've never even been to a school. 547 00:27:00,918 --> 00:27:02,996 She can take her 18 grand and shove it up her ass. 548 00:27:03,206 --> 00:27:05,352 They don't just give it to you, Wayne. 549 00:27:06,295 --> 00:27:08,418 This american dream, they don't just give it to you 550 00:27:08,487 --> 00:27:10,113 with a big old ribbon and a bow. 551 00:27:10,264 --> 00:27:12,191 If we want it, we gotta take it. 552 00:27:12,679 --> 00:27:15,221 We got to do whatever it takes to get it and to hold on to it 553 00:27:15,318 --> 00:27:17,450 till they rip it out of our cold, dead hands. 554 00:27:19,599 --> 00:27:22,602 They're ain't nobody gonna tell me I don't care about my kids. 555 00:27:23,008 --> 00:27:25,953 There's nobody gonna say "they ain't good enough". 556 00:27:26,357 --> 00:27:27,983 They're not gonna let us in. 557 00:27:31,916 --> 00:27:33,146 Yeah, they will. 558 00:27:33,761 --> 00:27:35,032 Come on, Sam ! 559 00:27:57,971 --> 00:28:02,304 This is it. Jane Fedley. 1158 old hickory. 560 00:28:02,913 --> 00:28:04,349 It's quite a nice house. 561 00:28:06,345 --> 00:28:07,835 It's not as nice as ours. 562 00:28:08,622 --> 00:28:10,078 Cal, you first. 563 00:28:13,689 --> 00:28:16,600 - We need to do this quick. - All right, kids. Dig in. 564 00:28:16,726 --> 00:28:17,831 Thanks, mom. 565 00:28:20,573 --> 00:28:22,324 Di, come on. Do it. 566 00:28:27,639 --> 00:28:29,197 Whoa, this one reeks. 567 00:28:29,335 --> 00:28:32,194 Cal, do y'all wanna go to private school or not ? 568 00:28:32,801 --> 00:28:34,756 - No. - Well, you are. 569 00:28:35,070 --> 00:28:36,136 They are? 570 00:28:37,042 --> 00:28:38,654 Take the bags, quick. 571 00:28:39,865 --> 00:28:42,167 Thank you, ma'am. May I have another ? 572 00:28:45,293 --> 00:28:48,204 - Hurry up, will you ? - Don't you have a meeting ? 573 00:28:49,311 --> 00:28:52,154 Okay, if you get caught, call me. I'm a lawyer. 574 00:28:53,518 --> 00:28:55,090 Did I teach you anything ? 575 00:29:07,744 --> 00:29:11,369 Oh, my God. Cal, come here. Check out this bird. 576 00:29:12,193 --> 00:29:13,546 Gotta go, gotta go. 577 00:29:16,815 --> 00:29:17,861 Are you deaf ? 578 00:29:18,039 --> 00:29:20,896 What part of "hold my calls" don't you understand ? 579 00:29:21,081 --> 00:29:22,498 - I'm sorry. - Get it? 580 00:29:23,927 --> 00:29:25,265 So what happened? 581 00:29:25,457 --> 00:29:27,848 I put the money in, and it wouldn't come out. 582 00:29:29,388 --> 00:29:30,891 Couldn't pull the trigger ? 583 00:29:30,973 --> 00:29:33,720 You didn't seem to have a problem pulling the trigger last night. 584 00:29:33,810 --> 00:29:36,269 - What happened ? - That was firing a gun. 585 00:29:38,601 --> 00:29:41,334 Doug, listen. I'm an easy-going guy. 586 00:29:42,319 --> 00:29:44,369 I got three rules here at Panco : 587 00:29:45,066 --> 00:29:46,282 don't litter, 588 00:29:46,447 --> 00:29:47,841 flush the john... 589 00:29:50,779 --> 00:29:53,260 And make the new guy fire the old guy. 590 00:29:53,745 --> 00:29:55,194 Can you live with that ? 591 00:29:56,461 --> 00:29:57,827 - Aubrey ! - That-a-boy. 592 00:29:57,909 --> 00:30:00,430 Conference call in a half an hour, all right ? 593 00:30:00,763 --> 00:30:04,002 And get him on the phone first and don't screw up. 594 00:30:05,743 --> 00:30:06,850 Pronto ! 595 00:30:12,471 --> 00:30:13,605 Sit down. 596 00:30:20,683 --> 00:30:22,343 What do you think of this ? 597 00:30:22,548 --> 00:30:23,750 Excuse me ? 598 00:30:24,175 --> 00:30:28,005 What do you think of this ? Would you like to have a go at this ? 599 00:30:30,037 --> 00:30:32,757 I mean, would you like to take a stab at this? 600 00:30:33,761 --> 00:30:37,130 - At the candy bar ? - No, this, this. Not this, this. 601 00:30:37,492 --> 00:30:38,831 Beaufort-Simpson, right ? 602 00:30:38,981 --> 00:30:41,113 I am not a lawyer, Mr. Rich. 603 00:30:41,359 --> 00:30:44,120 Yes, but you're an expert. You know your field. 604 00:30:44,216 --> 00:30:46,280 You must know this like the back of your hand. 605 00:30:46,403 --> 00:30:48,197 Oh, so you want me to mark it up. 606 00:30:48,358 --> 00:30:50,972 I want you to mark it up, that's it. Just to mark it up. 607 00:30:51,122 --> 00:30:53,035 - I'm a paralegal. - Good. 608 00:30:54,101 --> 00:30:55,345 That should help. 609 00:30:58,503 --> 00:31:00,676 I don't wanna get blamed, and 610 00:31:01,053 --> 00:31:05,037 - I really, really need this job. - You will not get blamed. 611 00:31:06,404 --> 00:31:09,397 You're doing this for me. I just want your opinion. 612 00:31:11,037 --> 00:31:12,445 You want my opinion ? 613 00:31:12,595 --> 00:31:16,230 I'm a just man. I am a fair man. I am a woman-loving, colorblind, 614 00:31:16,327 --> 00:31:17,727 and powerful man. 615 00:31:18,543 --> 00:31:19,937 And I want your opinion. 616 00:31:20,503 --> 00:31:23,147 And I wanna give you this candy bar as well... 617 00:31:23,331 --> 00:31:24,606 for the job. 618 00:31:31,067 --> 00:31:32,488 Are you gonna fire him ? 619 00:31:32,803 --> 00:31:34,334 The man's got 12 children. 620 00:31:35,326 --> 00:31:36,734 Can I tell you a secret ? 621 00:31:37,689 --> 00:31:39,248 Those aren't his children. 622 00:31:39,508 --> 00:31:41,572 He cut the photos out of a catalog. 623 00:31:41,993 --> 00:31:43,100 No, shit. 624 00:32:06,471 --> 00:32:07,858 How are you doing, baby ? 625 00:32:08,022 --> 00:32:12,792 Well, she just sat down for a snack. So, say we got us 20, 30 minutes easy. 626 00:32:12,940 --> 00:32:15,693 Okay. Well, you keep your eye on her. Bye-bye. 627 00:32:19,992 --> 00:32:22,726 Okay, my account name is Jane Fedley. 628 00:32:25,206 --> 00:32:27,065 She must really like Cosmo. 629 00:32:28,473 --> 00:32:30,892 Jones. Yeah, J-O-N... 630 00:32:32,405 --> 00:32:35,443 That big ol' computer must have a big ol' mistake inside it 631 00:32:35,607 --> 00:32:37,752 because that is my mother's maiden name. 632 00:32:39,351 --> 00:32:40,727 Sure. My birthday ? 633 00:32:41,133 --> 00:32:42,759 September 18, 1961. 634 00:32:43,244 --> 00:32:47,525 - Yeah. My social is 433-35-66-22. - Gotta go. Gotta go. 635 00:32:47,721 --> 00:32:50,102 Y'all want the blood of my first-born too ? 636 00:32:50,320 --> 00:32:51,611 Just give me one moment. 637 00:32:51,799 --> 00:32:55,174 - Would you shut that bird up ? - Mom, I am trying, okay ? 638 00:32:55,384 --> 00:32:56,500 God damn it. 639 00:32:57,207 --> 00:32:59,681 I'm so sorry. My in-laws are in town. 640 00:33:01,827 --> 00:33:03,754 Well, I've lost my cell phone. 641 00:33:04,095 --> 00:33:07,034 And I just wondered if you could suspend my service for a couple of days 642 00:33:07,131 --> 00:33:08,688 just to see if it shows up. 643 00:33:10,090 --> 00:33:11,676 Well, thank you so much. 644 00:33:14,861 --> 00:33:16,487 I love them shoes. 645 00:33:17,082 --> 00:33:18,244 Baby, come here. 646 00:33:24,154 --> 00:33:25,876 Now, you gotta make a choice. 647 00:33:26,545 --> 00:33:27,707 What do you mean ? 648 00:33:28,254 --> 00:33:30,284 Right now. For the con. 649 00:33:31,801 --> 00:33:33,878 See, when you rope that Fedley woman, 650 00:33:34,060 --> 00:33:35,351 you can be a girl, 651 00:33:36,616 --> 00:33:38,803 but then, see, you gotta stay a girl. 652 00:33:39,582 --> 00:33:41,154 Or you can be a boy. 653 00:33:43,867 --> 00:33:45,113 It might be easier. 654 00:33:45,787 --> 00:33:47,255 I gotta make a choice? 655 00:33:47,939 --> 00:33:49,911 Not for me, not ever. 656 00:33:51,328 --> 00:33:53,262 I love you, just like you are. 657 00:33:54,075 --> 00:33:56,179 But, yeah, you gotta make a choice. 658 00:33:56,412 --> 00:33:57,542 For them. 659 00:33:59,248 --> 00:34:01,202 You wanna go to that school, right ? 660 00:34:02,349 --> 00:34:05,410 I swear to God, that this bird, if it says it one more time, 661 00:34:05,520 --> 00:34:07,539 I'm gonna cook him. 662 00:34:07,799 --> 00:34:10,778 Of all things that we had to steal, we had to steal a goddamn parrot ? 663 00:34:11,284 --> 00:34:13,061 - It's not funny. - Gotta go. Gotta go. 664 00:34:13,204 --> 00:34:15,473 - You hold him. - Did you find something good for him ? 665 00:34:15,566 --> 00:34:17,895 - Let me see. - It's a prep school called Burton. 666 00:34:18,128 --> 00:34:19,932 It's about an hour away. 667 00:34:20,430 --> 00:34:23,211 - It's pretty fancy. - That is good. 668 00:34:24,257 --> 00:34:26,593 - Do you think he can do this ? - Oh, sure. 669 00:34:26,785 --> 00:34:28,521 Kid's a Malloy. He can do it. 670 00:34:29,170 --> 00:34:30,339 He can do it. 671 00:34:30,756 --> 00:34:32,574 Okay, show me that bike. Come on. 672 00:34:32,922 --> 00:34:34,343 Operation Education. 673 00:34:34,958 --> 00:34:36,229 Here we go. 674 00:34:38,853 --> 00:34:40,424 Gotta go. Gotta go. 675 00:35:03,530 --> 00:35:06,201 Hi, there. Is everything all right ? 676 00:35:08,562 --> 00:35:11,835 Dear. Gotten yourself a flat there, haven't you ? 677 00:35:12,020 --> 00:35:13,783 My mom's gonna kill me for this. 678 00:35:14,008 --> 00:35:17,012 Ah, so your mom's not here and she doesn't know 679 00:35:17,134 --> 00:35:18,453 where you are, does she ? 680 00:35:18,609 --> 00:35:21,164 No, I snuck off to the library to study. 681 00:35:22,790 --> 00:35:25,091 You snuck off to study ? 682 00:35:25,378 --> 00:35:26,439 Yes, ma'am. 683 00:35:28,146 --> 00:35:31,132 You know what, I have my phone here. 684 00:35:31,577 --> 00:35:33,654 Why don't we give her a call ? 685 00:35:34,583 --> 00:35:36,223 You have her number, right ? 686 00:35:39,439 --> 00:35:40,956 - That's odd. - What ? 687 00:35:41,564 --> 00:35:43,751 Don't seem to have any service here. 688 00:35:45,641 --> 00:35:47,305 I need to call my mom. 689 00:35:47,524 --> 00:35:49,341 Okay, sweetheart. It's all right. 690 00:35:52,840 --> 00:35:55,658 You know what ? I live right around the corner. 691 00:35:55,800 --> 00:35:59,217 Why don't we walk over there and we can call your mother from my house. 692 00:35:59,389 --> 00:36:01,417 - Will that be okay ? - Thank you. 693 00:36:02,569 --> 00:36:04,352 So you're a Burton kid ? 694 00:36:05,070 --> 00:36:06,204 Oh, yeah... 695 00:36:07,148 --> 00:36:11,043 But not yet. My brother and sister and I are supposed to start next week. 696 00:36:11,432 --> 00:36:14,589 - Well, Burton is an excellent school. - It's all right. 697 00:36:14,794 --> 00:36:16,737 It was actually our second choice. 698 00:36:16,973 --> 00:36:19,245 - Really ? What was your first choice ? - Rosemere. 699 00:36:19,447 --> 00:36:21,258 Mom said that was the kind of place 700 00:36:21,395 --> 00:36:23,978 where a kid like me could really spread his wings in. 701 00:36:24,176 --> 00:36:25,721 Intellectually, of course. 702 00:36:27,374 --> 00:36:29,110 What's your favorite subject, Sam ? 703 00:36:29,755 --> 00:36:30,907 French, ma'am. 704 00:36:31,245 --> 00:36:33,500 Être ou ne pas être. 705 00:36:34,023 --> 00:36:35,363 Voilà la question. 706 00:36:37,358 --> 00:36:39,695 You read Shakespeare in french? 707 00:36:40,107 --> 00:36:41,455 Just the soliloquies. 708 00:36:43,409 --> 00:36:45,254 This is actually where I live. 709 00:36:50,986 --> 00:36:52,325 He threatened me, okay ? 710 00:36:52,677 --> 00:36:55,027 He said I had to do it. I had no choice. 711 00:36:55,711 --> 00:36:58,669 - He said... - Who ? Who is it ? 712 00:36:59,613 --> 00:37:01,744 Dale. It's Dale, okay ? 713 00:37:12,156 --> 00:37:13,823 You don't have to marry him. 714 00:37:14,691 --> 00:37:17,527 - By rule, you can say no. - I can't say no. 715 00:37:19,497 --> 00:37:20,788 He forced me, Cal. 716 00:37:24,144 --> 00:37:25,210 I'm... 717 00:37:26,071 --> 00:37:28,367 I think I might be pregnant with his baby. 718 00:37:34,786 --> 00:37:37,000 I'm splittin' tonight, got some bucks. 719 00:37:37,081 --> 00:37:39,616 Take the hound, see where it leads me. You know what I mean ? 720 00:37:39,712 --> 00:37:41,811 No. No, don't do that. 721 00:37:42,021 --> 00:37:43,552 Well, what do you suggest ? 722 00:37:46,121 --> 00:37:47,748 Come live with us, okay ? 723 00:37:47,749 --> 00:37:49,374 I'll take care of the baby. 724 00:37:49,422 --> 00:37:50,543 You can... 725 00:37:51,513 --> 00:37:54,014 you can go to school here, I don't know. 726 00:37:54,725 --> 00:37:57,690 - Since when do you go to school ? - Since today. 727 00:38:00,083 --> 00:38:01,573 So how do I find you ? 728 00:38:06,329 --> 00:38:07,676 I'll pick you up. 729 00:38:08,571 --> 00:38:09,904 8:00 tonight. 730 00:38:11,577 --> 00:38:13,620 You remember that place you got... 731 00:38:13,866 --> 00:38:16,804 sick off those fish sticks ? I don't remember the name. 732 00:38:17,112 --> 00:38:18,266 Off route 19 ? 733 00:38:20,050 --> 00:38:21,211 I'll see you then. 734 00:38:22,156 --> 00:38:23,302 Bye. 735 00:38:39,563 --> 00:38:41,797 - What ? - You left the window open. 736 00:38:41,982 --> 00:38:43,294 Where is the bird ? 737 00:38:43,458 --> 00:38:44,893 Oh, shit. 738 00:38:49,112 --> 00:38:50,807 Birdie ? Birdie ? 739 00:38:51,859 --> 00:38:53,595 Bird ? Bird ? 740 00:38:55,084 --> 00:38:57,612 Come here, birdie. Come on. 741 00:38:58,432 --> 00:38:59,990 You know I like you. 742 00:39:01,907 --> 00:39:03,642 Come on, you little shithead. 743 00:39:04,572 --> 00:39:05,816 Come here, bird. 744 00:39:13,441 --> 00:39:17,035 Who's gotta go now, huh ? Come on, bird. 745 00:39:17,589 --> 00:39:20,520 - God damn it. - Is this what you're looking for ? 746 00:39:22,167 --> 00:39:24,650 Gotta go. Gotta go. 747 00:39:25,545 --> 00:39:28,627 Great. Yeah, Could you just bring him down for me ? 748 00:39:29,679 --> 00:39:31,041 How about you come up? 749 00:39:37,099 --> 00:39:38,492 Oh my God! 750 00:39:43,821 --> 00:39:46,697 - Want some? - No, thanks. 751 00:39:48,514 --> 00:39:50,240 I'm working on a triptych. 752 00:39:57,506 --> 00:40:00,171 So what's... it about? 753 00:40:01,867 --> 00:40:03,835 Your trip thing? 754 00:40:06,333 --> 00:40:07,838 Isolation. 755 00:40:15,685 --> 00:40:17,287 Don't worry, madam. 756 00:40:17,810 --> 00:40:20,328 We'll find you the little "oiseau". 757 00:40:22,648 --> 00:40:24,937 - My mom is here. - Oh, sweetheart, 758 00:40:24,970 --> 00:40:27,520 I was worrying sick about you. 759 00:40:28,239 --> 00:40:30,463 This is the nice woman who let me use her cell-phone. 760 00:40:30,464 --> 00:40:33,847 - Jane! - Yes, yes... Hello, hello. 761 00:40:34,077 --> 00:40:37,052 - You two know each other? - Well, Miss Fedley... 762 00:40:37,575 --> 00:40:40,191 Ms.Fedley is the head of Rosemere,baby. 763 00:40:41,663 --> 00:40:43,004 Wait... You... 764 00:40:43,396 --> 00:40:46,699 Well, thank you, Jane. Thank you so much. 765 00:40:46,960 --> 00:40:49,314 - I think we should be going now. - Of course. 766 00:40:51,259 --> 00:40:53,025 Mom, my books. 767 00:40:53,352 --> 00:40:55,281 Books, books... 768 00:41:01,003 --> 00:41:02,638 We can't leave her. 769 00:41:02,834 --> 00:41:04,142 Her bird. 770 00:41:04,240 --> 00:41:06,300 "Le petit chou" is missing. 771 00:41:06,431 --> 00:41:09,799 - "Le" what? - It's french, it's... means cabbage. 772 00:41:09,930 --> 00:41:11,663 We gotta help her find him. 773 00:41:11,826 --> 00:41:13,958 Well sweetheart, you know, Ms. Fedley is an adult, 774 00:41:13,959 --> 00:41:17,039 - I'm sure she can manage. - She did something nice for me. 775 00:41:17,125 --> 00:41:19,311 Why can't we do something nice for her? 776 00:41:23,145 --> 00:41:24,699 - Thanks guys. - Thanks 777 00:41:28,692 --> 00:41:30,063 You didn't say a word. 778 00:41:30,416 --> 00:41:31,798 Next time chime in. 779 00:41:31,980 --> 00:41:33,523 That's what you're here for, isn't it? 780 00:41:37,699 --> 00:41:38,994 Let's talk about Panco, Stu. 781 00:41:38,995 --> 00:41:40,031 Hey, you know what? 782 00:41:40,032 --> 00:41:43,470 Let's talk about your lack of participation on that conference call. 783 00:41:43,589 --> 00:41:45,452 No, forget about that. 784 00:41:46,237 --> 00:41:48,526 Tell me about Beaufort Simpson. 785 00:41:49,850 --> 00:41:51,518 Are we winning or loosing? 786 00:41:51,943 --> 00:41:54,362 I couldn't tell on my conference call. 787 00:41:55,082 --> 00:41:56,275 Okay, let's play again. 788 00:41:57,698 --> 00:42:00,069 I'm gonna read a paragraphe on the Beaufort-Simpson file, 789 00:42:00,070 --> 00:42:01,922 and you tell me what it means, okay ? 790 00:42:01,923 --> 00:42:02,973 Here we go. 791 00:42:03,135 --> 00:42:06,209 "The provision of law, R.C.19, 792 00:42:06,365 --> 00:42:09,850 "which prohibitsa court from enjoining "the yada-yada-yada-yada, 793 00:42:10,267 --> 00:42:12,772 violates the separation-of-powers doctrine 794 00:42:12,923 --> 00:42:14,904 and is therefore unconstitutional. 795 00:42:15,295 --> 00:42:17,091 What the hell does that mean? 796 00:42:18,496 --> 00:42:19,667 What kind of lawyer are you? 797 00:42:19,668 --> 00:42:21,755 No, just imagine I know nothing about the law. 798 00:42:21,851 --> 00:42:24,245 Okay, just imagine I just come straight out the far-west. 799 00:42:24,409 --> 00:42:27,165 I'm a kid from the swamps, and I'm here and, whoa. 800 00:42:27,982 --> 00:42:29,175 Just help me out here. 801 00:42:29,321 --> 00:42:32,209 "Eminent Domain" Now what's that? I saw it in a film. 802 00:42:32,251 --> 00:42:34,260 - "Eminent Domain"? - Yeah, is it important? 803 00:42:34,302 --> 00:42:37,684 Jesus Christ! Where did you go to school man? 804 00:42:38,614 --> 00:42:41,613 You have to be the worst lawyer in the world. 805 00:42:41,969 --> 00:42:45,130 I am... I am the worst lawyer in the world. 806 00:42:45,798 --> 00:42:47,158 And you... 807 00:42:47,297 --> 00:42:49,333 You are the best 808 00:42:50,112 --> 00:42:51,438 liar in the world. 809 00:42:55,494 --> 00:42:57,292 Your family? 810 00:42:57,881 --> 00:42:59,646 Cut out of a magazine. 811 00:43:02,425 --> 00:43:04,377 - That is brillant. - You know what? 812 00:43:04,519 --> 00:43:06,108 I am tired of this shit. 813 00:43:06,839 --> 00:43:08,637 Get out of my office. 814 00:43:09,618 --> 00:43:11,678 No, you get out of your office. 815 00:43:12,364 --> 00:43:13,715 You're fired. 816 00:43:16,364 --> 00:43:17,411 I'm sorry. 817 00:43:24,776 --> 00:43:26,032 Not that sorry. 818 00:43:28,040 --> 00:43:29,296 He doesn't know. 819 00:43:29,840 --> 00:43:32,017 The new guy doesn't know anything. 820 00:43:32,609 --> 00:43:35,127 He doesn't even know about Eminent Domain. 821 00:43:35,387 --> 00:43:36,852 Welcome to Panco, Doug. 822 00:43:37,048 --> 00:43:40,562 - I hope your time here is fruitful. - Thank you. 823 00:43:45,662 --> 00:43:47,951 Come on, little chou-chou. 824 00:43:48,441 --> 00:43:50,338 Come here, little chou-chou. 825 00:43:54,656 --> 00:43:55,674 See, 826 00:43:55,899 --> 00:43:58,547 this is how the world ends, not with a bang, 827 00:43:58,579 --> 00:43:59,789 but with a wimper. 828 00:43:59,822 --> 00:44:01,947 Oh Jane, honey, don't be so negative. 829 00:44:02,023 --> 00:44:04,835 The thing about birds is you think they care but... 830 00:44:04,836 --> 00:44:07,075 all they really want is food. 831 00:44:09,069 --> 00:44:10,443 Maybe I should go. 832 00:44:10,672 --> 00:44:13,409 - Look over there, here or something. - Yeah, go look that way. 833 00:44:14,253 --> 00:44:16,215 Yeah, hurry, hurry. 834 00:44:17,369 --> 00:44:20,116 Don't be sad, Jane. You keep doing that bird call. 835 00:44:22,243 --> 00:44:24,385 - Hey, I'm not late, am I? - Just give me the bird. 836 00:44:24,467 --> 00:44:25,806 Okay, tell "over here". 837 00:44:25,871 --> 00:44:27,147 Over here! 838 00:44:27,148 --> 00:44:28,553 Okay, take the bird. 839 00:44:28,645 --> 00:44:31,524 - Come on, just-- - Okay, go, go. 840 00:44:33,519 --> 00:44:34,858 I found him. 841 00:45:13,575 --> 00:45:16,583 Take care, Ms. Fedley. Bonsoir. 842 00:45:17,074 --> 00:45:18,872 Come here you. 843 00:45:20,083 --> 00:45:24,339 And best of luck this bird, it really is a very good school. 844 00:45:24,491 --> 00:45:26,419 - Thank you. - Yeah... 845 00:45:26,890 --> 00:45:29,119 It is an hour away but... 846 00:45:29,681 --> 00:45:31,693 You know, if you don't stand for education, hell, 847 00:45:31,704 --> 00:45:32,882 what do you stand for ? 848 00:45:33,043 --> 00:45:35,164 - Mrs Riche. - Oh, call me Shereen. 849 00:45:37,182 --> 00:45:38,269 I want to repay you, 850 00:45:38,270 --> 00:45:40,848 how can I repay you for this great kindness? 851 00:45:40,849 --> 00:45:42,589 Oh, there's nothing you can do, Jane. 852 00:45:42,974 --> 00:45:45,884 We're not the kind of people who need to be repaid, are we? 853 00:45:46,256 --> 00:45:48,514 Sometimes life's not about payments, or 854 00:45:48,748 --> 00:45:50,138 meeting deadlines, 855 00:45:51,041 --> 00:45:52,615 playing by the rules. 856 00:45:53,218 --> 00:45:54,791 You know, our life is just... 857 00:45:55,244 --> 00:45:56,781 It comes right out and it hits you. 858 00:45:57,173 --> 00:46:00,509 And before you know it, you got a missing child and a missing bird. 859 00:46:03,092 --> 00:46:04,891 We know what we are, 860 00:46:05,741 --> 00:46:07,507 but not what we may be. 861 00:46:08,750 --> 00:46:09,927 Right? 862 00:46:12,150 --> 00:46:13,295 Bye, Jane. 863 00:46:17,153 --> 00:46:18,428 Au revoir. 864 00:46:31,180 --> 00:46:33,599 Huh... Have you got a minute? 865 00:46:33,829 --> 00:46:35,824 Mom still got it, huh? 866 00:46:35,987 --> 00:46:37,949 Why sure, Jane. 867 00:47:30,789 --> 00:47:32,162 Better be a rental. 868 00:47:32,228 --> 00:47:34,582 Never trust a thief with a gold card, baby. 869 00:47:34,663 --> 00:47:36,003 I've missed you. 870 00:47:36,199 --> 00:47:37,442 I've missed you too. 871 00:47:37,443 --> 00:47:39,958 - And how was your day been? - Good. 872 00:47:40,089 --> 00:47:41,822 I think I'm getting a hangover. 873 00:47:42,541 --> 00:47:44,470 I think you are too. 874 00:47:49,770 --> 00:47:52,320 - I got the kids into Rosemere. - Oh yeah? 875 00:47:53,236 --> 00:47:55,427 Eighteen grand times three, how much is that? 876 00:47:55,557 --> 00:47:57,389 That's a lot of money, Wayne. 877 00:47:57,617 --> 00:48:00,495 Well, I've been a crack open some law books. 878 00:48:00,496 --> 00:48:02,669 See if I can keep this job. 879 00:48:05,744 --> 00:48:07,673 You think it's gonna rain? 880 00:48:08,490 --> 00:48:10,060 I hope not. 881 00:48:11,204 --> 00:48:14,067 Never mind. Your rock, big hit. 882 00:48:14,313 --> 00:48:15,379 No shit! 883 00:48:58,384 --> 00:49:01,008 ~SeriesSub.com~ 884 00:49:01,058 --> 00:49:05,608 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.