Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,288 --> 00:00:02,788
[Classical music playing ]
2
00:00:02,813 --> 00:00:07,125
Kevin: Thanksgiving has always been
my favorite O'Neal family holiday
3
00:00:07,150 --> 00:00:09,083
because of our traditions.
4
00:00:09,152 --> 00:00:11,318
5
00:00:14,711 --> 00:00:17,579
Traditions like me being
Mom's little sous-chef.
6
00:00:19,070 --> 00:00:20,109
[Timer dings]
7
00:00:20,134 --> 00:00:23,968
Traditions like Shannon standing
guard until it's time to eat.
8
00:00:24,202 --> 00:00:25,335
Ow!
9
00:00:26,382 --> 00:00:28,793
Traditions like Dad
and Jimmy on the couch
10
00:00:28,827 --> 00:00:30,412
wearing their lucky jerseys
11
00:00:30,437 --> 00:00:32,865
- and high-fiving over everything.
- [Both cheering]
12
00:00:32,890 --> 00:00:34,437
[Laughs]
13
00:00:36,111 --> 00:00:39,553
And of course our dining
table lovingly set by me
14
00:00:39,578 --> 00:00:41,547
with all of the wisdom and strength
15
00:00:41,572 --> 00:00:43,316
of a post-prison Martha Stewart.
16
00:00:43,384 --> 00:00:44,779
Oh, sorry, Kenny.
17
00:00:44,804 --> 00:00:46,429
We got to put the extra leaf in
18
00:00:46,454 --> 00:00:48,703
to make room for Mom and I's plus-ones.
19
00:00:48,728 --> 00:00:51,210
What? You're bringing dates
to our family Thanksgiving?
20
00:00:51,235 --> 00:00:53,492
- Yeah.
- And our newest tradition...
21
00:00:53,561 --> 00:00:56,968
doing any [bleep] thing
we feel like, apparently.
22
00:00:57,180 --> 00:01:01,101
23
00:01:01,382 --> 00:01:03,501
- Why?
- Why would you invite dates?
24
00:01:03,526 --> 00:01:04,826
Pat: Listen, I invited Gloria
25
00:01:04,851 --> 00:01:07,072
because I knew your mother
had invited V.P. Murray.
26
00:01:07,141 --> 00:01:09,675
Ugh. V.P. Murray is such a drip.
27
00:01:09,700 --> 00:01:13,576
Well, that drip is a licensed
notary... and our guest.
28
00:01:13,601 --> 00:01:16,734
- So you need to be nice to him.
- Fine.
29
00:01:16,759 --> 00:01:19,201
I guess if the pilgrims could
share food with the Indians,
30
00:01:19,226 --> 00:01:20,593
I could share food with him.
31
00:01:20,618 --> 00:01:21,553
- Not what happened.
- [Door closes]
32
00:01:21,578 --> 00:01:23,937
Jodi: Hello? Anyone home? Little help.
33
00:01:23,962 --> 00:01:25,728
34
00:01:25,993 --> 00:01:28,093
Guess who's coming to dinner!
35
00:01:28,162 --> 00:01:30,320
The the cat you share
custody of with Uncle Dwayne.
36
00:01:30,345 --> 00:01:33,698
That's right, your cousin, sweet,
lovable, ancient Mr. Pickles.
37
00:01:33,767 --> 00:01:35,053
He goes back to Dwayne tomorrow,
38
00:01:35,078 --> 00:01:37,500
but I couldn't bear to leave
him by himself on the holiday.
39
00:01:37,525 --> 00:01:38,636
[Cat meows]
40
00:01:38,705 --> 00:01:40,399
[Cat growling]
41
00:01:41,524 --> 00:01:43,441
Is he still alive?
42
00:01:43,510 --> 00:01:45,442
Barely. I got more stuff in the car.
43
00:01:45,511 --> 00:01:46,944
So, you guys are bringing dates,
44
00:01:47,013 --> 00:01:49,539
and there's a cat fighting
for its life in our kitchen.
45
00:01:49,564 --> 00:01:51,492
That's [clears throat] cool.
46
00:01:51,517 --> 00:01:53,517
That's super, super cool.
47
00:01:53,586 --> 00:01:55,786
Yeah, I'm gonna need you to
continue the prep without me.
48
00:01:55,855 --> 00:01:58,722
What? But we always do this together.
49
00:01:58,791 --> 00:02:02,006
Yes, but V.P. Murray's having
Thanksgiving with his mother,
50
00:02:02,031 --> 00:02:04,086
and I thought it might
be nice to meet the woman
51
00:02:04,111 --> 00:02:05,386
who made the man that I'm seeing.
52
00:02:05,431 --> 00:02:08,545
Nice? Is it nice that you're wearing
your book-club eye shadow for him?
53
00:02:08,570 --> 00:02:10,501
Yeah, I see it, Mom.
54
00:02:10,526 --> 00:02:13,169
I'm just meeting them for
dessert before he comes here.
55
00:02:13,238 --> 00:02:14,656
And luckily, she's one
of those insane people
56
00:02:14,681 --> 00:02:16,414
who has Thanksgiving
dinner at 11:00 a.m.
57
00:02:16,439 --> 00:02:18,031
So I'll be home in plenty of time.
58
00:02:18,063 --> 00:02:19,883
But who's gonna chiffonade
the Brussels sprouts with me?
59
00:02:19,908 --> 00:02:21,244
That is a two-person job.
60
00:02:21,269 --> 00:02:24,214
You'll be fine. I won't be long.
61
00:02:24,524 --> 00:02:26,483
Come on, Shannon, grab your coat.
62
00:02:26,867 --> 00:02:28,397
What? Shannon has to go with you?
63
00:02:28,422 --> 00:02:30,328
[Chuckles] That's karma for slapping me.
64
00:02:30,353 --> 00:02:31,945
See ya, wouldn't wanna be ya.
65
00:02:31,970 --> 00:02:33,656
Well, you're gonna see her and be her
66
00:02:33,681 --> 00:02:35,145
because you're coming, too.
67
00:02:35,170 --> 00:02:37,037
68
00:02:39,163 --> 00:02:40,596
Kenny.
69
00:02:40,665 --> 00:02:42,164
I need your advice.
70
00:02:42,233 --> 00:02:45,084
So, I went a little too far
on my last date with Gloria
71
00:02:45,109 --> 00:02:46,459
with the skinny jeans.
72
00:02:46,484 --> 00:02:48,738
So this time, I decided
to play it a little safer,
73
00:02:48,807 --> 00:02:51,583
and I got myself a
pair of boyfriend jeans
74
00:02:51,608 --> 00:02:54,067
in case, you know, she
wants me to be her boyfriend.
75
00:02:54,092 --> 00:02:56,011
- It's not what that means.
- Whatever. It doesn't matter.
76
00:02:56,080 --> 00:02:57,612
Can you just do me a favor and tell me,
77
00:02:57,681 --> 00:03:00,282
do they make my butt look good?
78
00:03:00,351 --> 00:03:01,881
I...
79
00:03:02,490 --> 00:03:03,530
As far as I'm concerned,
80
00:03:03,555 --> 00:03:05,554
- you don't have butt.
- [Doorbell rings]
81
00:03:05,622 --> 00:03:08,222
So helpful. Really, thank you.
82
00:03:10,756 --> 00:03:12,894
Hey, Kenny. Happy Thanksgiving.
83
00:03:12,963 --> 00:03:14,420
Hm.
84
00:03:14,732 --> 00:03:17,298
Hey, Gloria. You're early.
85
00:03:17,367 --> 00:03:19,233
By like three hours. [Chuckles]
86
00:03:19,302 --> 00:03:21,570
It's really nice of your family
to have me over for dinner.
87
00:03:21,630 --> 00:03:22,756
If Pat hadn't asked,
88
00:03:22,781 --> 00:03:24,553
I was just gonna have
another orphan Thanksgiving.
89
00:03:24,578 --> 00:03:26,274
Hm, with other friends and co-workers
90
00:03:26,299 --> 00:03:28,032
who don't have any family in town.
91
00:03:28,057 --> 00:03:30,778
No, with other adults
whose parents are both dead.
92
00:03:30,847 --> 00:03:33,114
- Fun story.
- [Door slams]
93
00:03:33,183 --> 00:03:34,248
Oh, hey.
94
00:03:34,317 --> 00:03:35,816
Well, hello. [Chuckles]
95
00:03:35,885 --> 00:03:38,162
Happy Thanksgiving.
Gobble, gobble, gobble.
96
00:03:38,187 --> 00:03:39,215
What... what are you...
97
00:03:39,240 --> 00:03:40,428
- what are you doing?
- What?
98
00:03:40,453 --> 00:03:43,067
What happened to the clothes
you had on like 30 seconds ago?
99
00:03:43,092 --> 00:03:45,237
I just wanted to put on something
a little more comfortable.
100
00:03:45,262 --> 00:03:46,776
[Sniffing]
101
00:03:47,730 --> 00:03:49,162
Are you wearing cologne?
102
00:03:49,231 --> 00:03:52,165
No. I just got some new soap.
103
00:03:52,234 --> 00:03:53,776
Maybe that's it.
104
00:03:53,801 --> 00:03:57,070
Well, your "soap" smells like cedar
105
00:03:57,095 --> 00:03:59,239
with top notes of citrus and cardamom.
106
00:03:59,308 --> 00:04:00,816
107
00:04:00,841 --> 00:04:02,167
- Eileen.
- Hello, Clive.
108
00:04:02,192 --> 00:04:03,683
Hello.
109
00:04:03,987 --> 00:04:06,279
Um, thank you for agreeing to do this.
110
00:04:06,331 --> 00:04:08,970
As I said, Mother's a little prickly,
111
00:04:08,995 --> 00:04:11,370
but the good news is she's not
going too long between naps,
112
00:04:11,395 --> 00:04:13,120
so this should be a short visit.
113
00:04:13,145 --> 00:04:15,998
Just do not bring up the
cancellation of "The Mentalist."
114
00:04:16,090 --> 00:04:18,324
We should be fine.
115
00:04:18,393 --> 00:04:20,359
I don't think it'll be a problem.
116
00:04:20,428 --> 00:04:22,175
[Southern accent] I'll
just kill her with kindness.
117
00:04:22,200 --> 00:04:24,363
Oh, God, she's gone Southern.
118
00:04:24,432 --> 00:04:26,365
Mom, when you go
overboard with politeness,
119
00:04:26,390 --> 00:04:28,901
you sound like the genteel neighbor
in a Tennessee Williams play.
120
00:04:28,926 --> 00:04:31,337
Well, I don't reckon that's true.
121
00:04:31,362 --> 00:04:33,639
Ooh, I find it alluring.
122
00:04:33,707 --> 00:04:34,940
I'll go get Mother.
123
00:04:35,009 --> 00:04:37,143
And I'll plate the pie.
124
00:04:38,246 --> 00:04:39,278
Ugh.
125
00:04:42,016 --> 00:04:44,147
- This place gives me the creeps.
- I know.
126
00:04:44,172 --> 00:04:45,408
Isn't it wonderful?
127
00:04:45,453 --> 00:04:47,386
Wha... why are you so happy?
128
00:04:47,649 --> 00:04:49,181
I hate that we have to be here.
129
00:04:49,206 --> 00:04:50,947
I hate that Mom is making
us hang out with V.P. Murray.
130
00:04:50,972 --> 00:04:52,581
I hate that Mom and Dad
aren't together any...
131
00:04:52,606 --> 00:04:54,359
Hey! Do not spin out.
132
00:04:54,428 --> 00:04:55,627
I'm here on a mission...
133
00:04:55,696 --> 00:04:58,583
to find awkward childhood
photos of V.P. Murray.
134
00:04:58,608 --> 00:05:00,452
I'm gonna blackmail him
into giving me free periods
135
00:05:00,477 --> 00:05:02,217
and get-out-of-gym passes.
136
00:05:03,603 --> 00:05:04,735
Jackpot.
137
00:05:04,804 --> 00:05:05,937
Forget childhood photos.
138
00:05:06,005 --> 00:05:08,203
I'm getting a strong
Norman Bates vibe here.
139
00:05:08,228 --> 00:05:09,649
10 bucks says there is no mother
140
00:05:09,674 --> 00:05:12,677
and V.P. Murray comes out wearing
a wig and an old-timey dress.
141
00:05:13,297 --> 00:05:15,246
Oh. What a striking woman.
142
00:05:15,271 --> 00:05:17,792
I'm drawn to her, and I don't know why.
143
00:05:17,817 --> 00:05:19,750
- [Door opens]
- [Clive clears throat]
144
00:05:19,775 --> 00:05:23,701
May I introduce my mother,
Victoria Pauline Murray.
145
00:05:23,726 --> 00:05:27,109
[Scoffs] V.P. Murray's mother
is also named V.P. Murray.
146
00:05:27,134 --> 00:05:29,193
- [Chuckles]
- You must be James.
147
00:05:29,261 --> 00:05:31,725
You have a earnest and infectious smile
148
00:05:31,750 --> 00:05:33,698
that will serve you well in life.
149
00:05:33,766 --> 00:05:36,700
And you would be Shannon.
150
00:05:36,725 --> 00:05:38,973
Love the glasses. Men love smart women.
151
00:05:38,998 --> 00:05:41,438
You've got the world on a string.
152
00:05:41,981 --> 00:05:44,941
And, um... hm-hm-hm-hm.
153
00:05:45,010 --> 00:05:47,340
Clive, this woman's face reminds me...
154
00:05:47,365 --> 00:05:50,107
the weatherman said there's a
cold front coming in this weekend.
155
00:05:50,132 --> 00:05:52,416
and I need you to put
up the storm windows.
156
00:05:52,441 --> 00:05:55,052
So much for global
warming, liberal media.
157
00:05:55,077 --> 00:05:59,956
Well, it is a pleasure to make
your acquaintance, Mrs. Murray.
158
00:06:00,025 --> 00:06:02,792
Oh, Clive didn't tell me
you were from a trailer.
159
00:06:02,853 --> 00:06:04,084
[Normal voice] I'm not.
160
00:06:04,109 --> 00:06:05,929
I'm from Chicago. Yeah.
161
00:06:05,998 --> 00:06:08,297
Born and bred. Go, Cubs.
162
00:06:08,366 --> 00:06:09,506
Yeah.
163
00:06:12,470 --> 00:06:15,438
Beep, beep. Coming through.
164
00:06:16,192 --> 00:06:17,981
Do you have to put that
here? I'm trying to cook.
165
00:06:18,006 --> 00:06:20,317
Sorry, but this window
has the perfect sun spot
166
00:06:20,342 --> 00:06:22,278
for Mr. Pickles to curl up in.
167
00:06:22,347 --> 00:06:24,675
Plus, it has a view of the backyard.
168
00:06:24,700 --> 00:06:27,847
Mr. Pickles likes to look outside.
It gives him the illusion of freedom.
169
00:06:27,872 --> 00:06:29,762
Hey, have you guys ever
had sweet potato casserole?
170
00:06:29,787 --> 00:06:30,886
Ooh.
171
00:06:31,192 --> 00:06:32,222
Here.
172
00:06:32,801 --> 00:06:34,323
These are raw sweet potatoes.
173
00:06:34,348 --> 00:06:36,168
Do you know how long it
takes to cook a potato?
174
00:06:36,193 --> 00:06:37,893
Yeah, that's why I'm here early.
175
00:06:37,962 --> 00:06:39,817
That's good.
176
00:06:42,999 --> 00:06:44,999
Another blanket, Mother? Still drafty?
177
00:06:45,068 --> 00:06:47,269
No, no, no, I'm hot.
178
00:06:47,337 --> 00:06:49,404
Just remove the middle one.
179
00:06:49,473 --> 00:06:51,473
Well, this was delicious.
180
00:06:51,542 --> 00:06:53,775
Now we need to get back
home where we belong.
181
00:06:53,843 --> 00:06:57,251
Uh, we do just have a little
tradition here at Chez Murray.
182
00:06:57,276 --> 00:06:58,746
Um, every year after we finish dessert,
183
00:06:58,791 --> 00:07:01,143
we go around the table and
say what we're thankful for.
184
00:07:01,168 --> 00:07:02,768
Oh, that's not necessary, Clive.
185
00:07:02,793 --> 00:07:04,596
I'll start. Um...
186
00:07:05,135 --> 00:07:06,620
I am thankful
187
00:07:06,645 --> 00:07:09,540
to have two very
special women in my life.
188
00:07:09,565 --> 00:07:12,259
Eileen, you are every man's dream.
189
00:07:12,328 --> 00:07:13,527
Oh.
190
00:07:13,596 --> 00:07:15,163
And, Mother,
191
00:07:15,231 --> 00:07:17,351
you are every boy's dream.
192
00:07:19,843 --> 00:07:24,137
I'm thankful for my birth father.
193
00:07:25,274 --> 00:07:28,309
And I'm thankful for my school father,
194
00:07:28,377 --> 00:07:30,094
who's always looking after me,
195
00:07:30,119 --> 00:07:31,645
especially when my asthma acts up
196
00:07:31,714 --> 00:07:34,869
and I may need to skip
gym or have a free period.
197
00:07:34,908 --> 00:07:38,561
And I am thankful for Clive,
198
00:07:38,586 --> 00:07:40,477
for bringing us all together.
199
00:07:40,522 --> 00:07:43,785
You have a beautiful home, and
it's a pleasure to meet you.
200
00:07:43,810 --> 00:07:46,727
And I'm thankful this is over.
201
00:07:46,795 --> 00:07:48,076
[Sighs]
202
00:07:48,101 --> 00:07:50,129
Oh, Clive, I need you
to come by tomorrow
203
00:07:50,198 --> 00:07:52,532
and pull out the Christmas
decorations from the basement.
204
00:07:52,601 --> 00:07:54,900
I'll be damned if the
Protestants across the street
205
00:07:54,969 --> 00:07:56,736
will get their lights up before I do.
206
00:07:56,804 --> 00:07:58,471
Oh, I feel the same way.
207
00:07:58,540 --> 00:08:01,073
I know what you're doing.
You're trying to bond with me.
208
00:08:01,142 --> 00:08:02,709
Well, it won't work.
209
00:08:04,579 --> 00:08:06,511
[Sighs] Well...
210
00:08:06,580 --> 00:08:09,481
- time to go.
- I'm not going anywhere.
211
00:08:09,688 --> 00:08:11,717
I'm not leaving until
your mother likes me.
212
00:08:11,786 --> 00:08:12,985
That could take forever.
213
00:08:13,054 --> 00:08:14,297
Come on, Mom, it's Thanksgiving.
214
00:08:14,322 --> 00:08:15,921
[German accent] Sit down!
215
00:08:15,990 --> 00:08:18,235
She goes German when she's angry.
216
00:08:20,613 --> 00:08:23,283
Mother is a very tough cookie.
217
00:08:23,308 --> 00:08:27,290
Actually, more like one of those
fossilized Civil War crackers
218
00:08:27,315 --> 00:08:29,533
that historians find in old barns.
219
00:08:29,558 --> 00:08:34,314
Maybe we should get her to
warm up to you on another day.
220
00:08:34,339 --> 00:08:36,470
Or... never.
221
00:08:36,495 --> 00:08:40,142
Clive, you don't get a second
chance to make a first impression.
222
00:08:40,167 --> 00:08:42,658
And my relationship with
Pat was doomed from the start
223
00:08:42,727 --> 00:08:45,776
partly because his mother
and I had a bad first meeting.
224
00:08:45,801 --> 00:08:48,331
What could possibly have
soured her opinion of you?
225
00:08:48,399 --> 00:08:50,566
I told her I was pregnant.
226
00:08:50,635 --> 00:08:52,784
Then I threw up on her.
227
00:08:52,972 --> 00:08:54,837
And I'm not gonna make
that same mistake again.
228
00:08:54,905 --> 00:08:58,517
I'm gonna get your mother to
like me the Eileen O'Neal way.
229
00:08:58,542 --> 00:09:01,844
I'm gonna scrub and shine my way
into that cold and lifeless heart.
230
00:09:01,869 --> 00:09:03,759
You think her heart is cold?
231
00:09:03,784 --> 00:09:05,513
Try feeling her feet under the covers.
232
00:09:05,582 --> 00:09:08,026
[Chuckles] Uh, it was one time.
233
00:09:08,128 --> 00:09:10,151
- The power was out.
- Just stop.
234
00:09:11,128 --> 00:09:12,631
[Crunching]
235
00:09:12,886 --> 00:09:14,901
Hey, where would I find the salt?
236
00:09:15,745 --> 00:09:17,692
It's literally right next to your hand.
237
00:09:17,761 --> 00:09:19,472
Oh, there it is.
238
00:09:20,487 --> 00:09:22,462
And how about the pepper?
239
00:09:22,487 --> 00:09:24,098
It's attached to the salt.
240
00:09:24,167 --> 00:09:26,267
That's clever.
241
00:09:26,542 --> 00:09:28,251
Uh, do you have basil?
242
00:09:28,276 --> 00:09:30,805
Why would you put
basil on a sweet pota...
243
00:09:30,874 --> 00:09:34,134
Actually, yeah. Yeah, we do.
244
00:09:34,159 --> 00:09:36,142
You just have to cut it.
245
00:09:36,167 --> 00:09:38,545
It's just out there in the
garden. Go and help yourself.
246
00:09:38,614 --> 00:09:40,628
- B.R.B.
- Okay.
247
00:09:40,653 --> 00:09:41,682
Kenny.
248
00:09:41,751 --> 00:09:43,884
I just had this great
idea to create a fun, cute,
249
00:09:43,909 --> 00:09:45,579
little romantic moment
for me and Gloria.
250
00:09:45,604 --> 00:09:47,932
What is the name of
that song from that movie
251
00:09:47,957 --> 00:09:50,001
where they're cooking and they're
dancing? You know what I mean?
252
00:09:50,026 --> 00:09:51,769
- I don't... I don't know, Dad.
- Yes, you do know.
253
00:09:51,839 --> 00:09:53,353
It's... it's the one where
the guys are kind of...
254
00:09:53,378 --> 00:09:55,924
they're doing that. And the girls are...
255
00:09:55,949 --> 00:09:57,581
you know what I mean? That movie?
256
00:09:57,606 --> 00:09:59,950
With the... the...
the towel and the oven.
257
00:10:00,019 --> 00:10:01,986
Cher has a really nice
singing moment in "Mermaids."
258
00:10:02,054 --> 00:10:04,822
No, Kenny, this is some
movie I would go see.
259
00:10:04,890 --> 00:10:06,790
- Well, then...
- Shut up.
260
00:10:07,011 --> 00:10:08,401
It's coming.
261
00:10:09,229 --> 00:10:10,995
[Snaps fingers] "Big Chill."
262
00:10:11,063 --> 00:10:13,370
- I knew I'd get it. Thanks, buddy.
- Ow.
263
00:10:13,395 --> 00:10:14,675
Okay.
264
00:10:15,503 --> 00:10:17,067
Looking good, guys.
265
00:10:17,136 --> 00:10:19,236
You know, Shannon and
I can finish this up.
266
00:10:19,261 --> 00:10:20,514
Why don't you and Jimmy
bring your mother's
267
00:10:20,539 --> 00:10:22,072
Christmas decorations
up from the basement?
268
00:10:22,141 --> 00:10:24,141
Oh. Come on, son.
269
00:10:24,209 --> 00:10:27,845
- You can be my helper elf.
- I am not your son or your elf.
270
00:10:27,913 --> 00:10:32,290
But I have been told I look like
a big Orlando Bloom, so okay.
271
00:10:34,588 --> 00:10:38,118
- What do I do with this?
- Uh, just, um, toss it.
272
00:10:42,427 --> 00:10:43,926
Okay.
273
00:10:43,995 --> 00:10:46,178
- Doesn't fit.
- Well, we'll make it fit.
274
00:10:48,099 --> 00:10:49,717
[Grunts]
275
00:10:50,272 --> 00:10:52,301
Oh, you're still here.
276
00:10:52,361 --> 00:10:54,405
You didn't throw away
my turkey bones, did you?
277
00:10:54,430 --> 00:10:55,630
I use them for soup.
278
00:10:55,655 --> 00:10:57,881
N... wouldn't dream of it.
279
00:10:57,906 --> 00:10:59,876
Soup sounds fantastic.
280
00:11:02,438 --> 00:11:03,780
Pull it out and reform it.
281
00:11:04,040 --> 00:11:07,063
[Cellphone rings]
282
00:11:07,285 --> 00:11:09,017
[Sighs]
283
00:11:09,594 --> 00:11:11,687
- Hello.
- Hi. When are you coming home?
284
00:11:11,755 --> 00:11:13,522
We should be at number 7
on the checklist by now,
285
00:11:13,547 --> 00:11:14,523
and I'm only at number 3.
286
00:11:14,592 --> 00:11:16,158
You are way behind.
287
00:11:16,227 --> 00:11:17,978
- I know. It's like a zoo in here...
- [Cat grunting]
288
00:11:18,003 --> 00:11:19,252
literally.
289
00:11:19,297 --> 00:11:21,730
I don't even have anywhere
to put the chive butter.
290
00:11:21,755 --> 00:11:22,864
Kenny, breathe.
291
00:11:22,933 --> 00:11:25,312
You've watched me do this for years.
292
00:11:25,337 --> 00:11:26,501
You can handle it.
293
00:11:26,526 --> 00:11:29,054
But Gloria used all of my mushrooms.
294
00:11:29,079 --> 00:11:31,539
How am I supposed to make mushroom
stuffing without mushrooms?
295
00:11:31,608 --> 00:11:33,993
I can't do this. It's
just... it's too overwhelming.
296
00:11:34,018 --> 00:11:36,610
Toughen up, Kenneth.
Don't be a stereotype.
297
00:11:37,161 --> 00:11:39,728
298
00:11:47,468 --> 00:11:49,824
Okay, girl. You got this.
299
00:11:49,892 --> 00:11:52,327
300
00:11:52,395 --> 00:11:55,239
Antonia Lofaso, Graham
Elliot, and Alex Guarnaschelli?
301
00:11:55,264 --> 00:11:56,583
What are you guys doing here?
302
00:11:56,608 --> 00:11:58,874
I'm, like, a huge fan of you guys.
303
00:11:58,899 --> 00:12:00,868
Aw, that is very sweet, Kenny,
304
00:12:00,893 --> 00:12:02,232
but you have five minutes
305
00:12:02,257 --> 00:12:04,605
to create an entire Thanksgiving meal,
306
00:12:04,673 --> 00:12:06,040
and your time starts now.
307
00:12:06,065 --> 00:12:07,608
- Graham: Let's go.
- Right.
308
00:12:07,633 --> 00:12:09,877
Guys, the only things
he has in his cabinet
309
00:12:09,902 --> 00:12:12,879
are pancake mix, bamboo
shoots, and Froot Loops.
310
00:12:12,904 --> 00:12:15,017
This is gonna be a total disaster.
311
00:12:15,042 --> 00:12:16,985
I'm super excited.
312
00:12:17,017 --> 00:12:19,263
All right, so already, he's
thinking outside of the box.
313
00:12:19,288 --> 00:12:20,844
He does not have any bread crumbs,
314
00:12:20,869 --> 00:12:23,211
so it's amazing to watch him
grinding up these Froot Loops
315
00:12:23,236 --> 00:12:24,758
into like a panko breading.
316
00:12:24,783 --> 00:12:26,926
Froot Loops obviously
don't taste like panko,
317
00:12:26,951 --> 00:12:28,419
- but it's a similar mouthfeel.
- Mm-hmm.
318
00:12:28,496 --> 00:12:30,529
My family's going through
a lot of changes lately.
319
00:12:30,598 --> 00:12:32,600
- Um, my parents are getting a divorce.
- _
320
00:12:32,625 --> 00:12:34,634
They both invited dates
to Thanksgiving dinner.
321
00:12:34,702 --> 00:12:36,202
And my mom is...
322
00:12:36,742 --> 00:12:40,373
[Voice breaking] She's not even here,
and we usually do this together, so...
323
00:12:40,441 --> 00:12:42,047
I'm sorry.
324
00:12:42,343 --> 00:12:45,055
I guess, in a way, you could
say I'm doing this for her.
325
00:12:45,613 --> 00:12:47,112
Just to be clear, she's still alive.
326
00:12:47,188 --> 00:12:49,492
I want to win on the
taste, not sympathy.
327
00:12:52,219 --> 00:12:54,969
Bamboo shoots have the
same mouthfeel as mushrooms.
328
00:12:54,994 --> 00:12:56,649
Thanks, Antonia.
329
00:12:59,994 --> 00:13:01,607
Hey, there's the box with the wreaths.
330
00:13:01,632 --> 00:13:03,102
Why don't you hand
that to me, and I'll...
331
00:13:03,127 --> 00:13:05,027
put it on the pile going outside.
332
00:13:08,402 --> 00:13:10,402
Hey, Jimmy, I know this is hard on you.
333
00:13:10,470 --> 00:13:12,570
You're a sensitive soul like myself.
334
00:13:12,639 --> 00:13:14,472
But if you have something to say,
335
00:13:14,541 --> 00:13:16,474
I am no longer your vice principal.
336
00:13:16,543 --> 00:13:20,045
I'm upset because the
thought of anyone...
337
00:13:20,070 --> 00:13:23,682
getting down with my mom is unsettling.
338
00:13:23,750 --> 00:13:28,653
Well, if it helps, we have
not gotten down... yet.
339
00:13:28,722 --> 00:13:31,397
- We have necked.
- No, that does not help.
340
00:13:32,506 --> 00:13:33,958
Is that an air hockey table?
341
00:13:34,027 --> 00:13:35,459
Oh, yeah. You play?
342
00:13:35,528 --> 00:13:36,527
Yeah.
343
00:13:36,595 --> 00:13:38,296
You want to take it for a spin?
344
00:13:38,364 --> 00:13:39,803
Maybe.
345
00:13:40,333 --> 00:13:41,498
If we can make it interesting.
346
00:13:41,567 --> 00:13:43,061
Sing along while we play?
347
00:13:43,086 --> 00:13:44,661
No, that's... nope.
348
00:13:44,686 --> 00:13:46,551
I was thinking like a bet.
349
00:13:46,576 --> 00:13:48,372
How about if I beat you,
350
00:13:48,441 --> 00:13:50,273
you have to stop trying to bond with me?
351
00:13:50,343 --> 00:13:53,344
Well, okay. You got yourself a deal.
352
00:13:53,630 --> 00:13:56,164
It's time for air hockey.
353
00:13:57,626 --> 00:13:58,692
It's halftime.
354
00:13:58,717 --> 00:14:00,283
Thought I'd open the wine I brought.
355
00:14:00,353 --> 00:14:02,118
I just need to grab an opener.
356
00:14:03,689 --> 00:14:04,988
Um...
357
00:14:06,424 --> 00:14:09,960
um, can you just indicate
where it is with your eyes?
358
00:14:11,230 --> 00:14:13,029
359
00:14:13,054 --> 00:14:15,899
I know you wanna leave me
360
00:14:15,968 --> 00:14:17,998
- Oh, God, no. No, no, no.
-
But I refuse to let you go
361
00:14:18,023 --> 00:14:19,255
What's happening?
362
00:14:19,537 --> 00:14:23,256
If I have to beg,
plead for your sympathy
363
00:14:23,281 --> 00:14:25,039
- Oh, Lord.
-
I don't mind
364
00:14:25,116 --> 00:14:27,016
-
'Cause you mean that much to me - Hey.
365
00:14:27,078 --> 00:14:28,644
- [Laughs] Hey.
-
Ain't too proud to beg
366
00:14:28,713 --> 00:14:30,312
- Who's cooking?
- Oh, yes.
367
00:14:30,382 --> 00:14:32,047
-
And you know it - I don't know what's happening,
368
00:14:32,116 --> 00:14:33,583
- but it feels very white.
-
Please don't leave me, girl
369
00:14:33,651 --> 00:14:34,917
Don't you go
370
00:14:34,986 --> 00:14:37,253
-
Ain't too proud to beg - Oh, Kenny.
371
00:14:37,321 --> 00:14:38,855
Baby, baby
372
00:14:38,923 --> 00:14:40,155
[Music stops]
373
00:14:40,224 --> 00:14:41,490
Why are you even in here?
374
00:14:41,558 --> 00:14:43,558
I mean, you never helped Mom cook once.
375
00:14:43,627 --> 00:14:45,061
And suddenly you're wearing cologne
376
00:14:45,086 --> 00:14:48,430
and... and... and you're kitchen
dancing to try to impress your date.
377
00:14:48,686 --> 00:14:50,436
This is a date?
378
00:14:52,069 --> 00:14:53,435
Yes?
379
00:14:53,504 --> 00:14:55,204
Oh.
380
00:14:55,273 --> 00:14:57,240
- Oh.
- [Cat yowling]
381
00:15:00,778 --> 00:15:02,010
Mr. Pickles!
382
00:15:02,078 --> 00:15:04,413
[Yowling continues]
383
00:15:04,481 --> 00:15:06,748
- What was in this bowl?
- Chive butter.
384
00:15:06,817 --> 00:15:08,203
Chives are poisonous to cats.
385
00:15:08,228 --> 00:15:10,519
Why would you put poison
in Mr. Pickles' dining room?
386
00:15:10,587 --> 00:15:12,609
Th-that's his dining room?
387
00:15:12,634 --> 00:15:15,836
Yes! It goes bedroom, living
room, guest room, dining room.
388
00:15:15,861 --> 00:15:18,059
It's an entertainer's layout.
389
00:15:18,128 --> 00:15:21,029
390
00:15:21,097 --> 00:15:22,117
Where are you going?
391
00:15:22,142 --> 00:15:24,933
Oh, I was just looking for the
rest of your cleaning supplies.
392
00:15:25,001 --> 00:15:27,568
- We used up all the Windex.
- Don't go in there.
393
00:15:27,593 --> 00:15:29,982
Why? Is it Clive's old bedroom?
394
00:15:30,007 --> 00:15:32,176
Does he have a lot of
embarrassing posters on the walls?
395
00:15:32,201 --> 00:15:33,297
Oh, no, don't...
396
00:15:33,342 --> 00:15:34,408
uh...
397
00:15:34,477 --> 00:15:35,509
Hello.
398
00:15:36,589 --> 00:15:38,211
Did you bring the cranberry sauce?
399
00:15:39,030 --> 00:15:41,042
Man: 45. Still going!
400
00:15:44,280 --> 00:15:46,318
- Who is this?
- Gary.
401
00:15:46,343 --> 00:15:48,137
Gary is my handyman.
402
00:15:48,162 --> 00:15:52,079
So, then why is Clive coming here
tomorrow to put up your storm windows?
403
00:15:52,148 --> 00:15:54,515
- I'm not very handy.
- Fine.
404
00:15:54,584 --> 00:15:57,506
I just use him for the man part.
405
00:15:57,687 --> 00:15:59,372
We're lovers... two years.
406
00:15:59,397 --> 00:16:01,455
Clive doesn't know. It would crush him.
407
00:16:01,523 --> 00:16:04,248
- [Gasps]
- The secrecy keeps things exciting.
408
00:16:04,600 --> 00:16:07,728
So, that's why you were rushing us
out of here and being so rude to me.
409
00:16:07,796 --> 00:16:10,115
Yes to the first.
410
00:16:10,631 --> 00:16:12,900
Eileen, if you really
want me to like you,
411
00:16:12,969 --> 00:16:15,975
then do not tell Clive about Gary.
412
00:16:16,100 --> 00:16:17,838
[Exhales]
413
00:16:18,940 --> 00:16:20,374
All right, then.
414
00:16:20,442 --> 00:16:22,576
But I want something in return.
415
00:16:22,644 --> 00:16:25,442
You will be pleasant
to me when I see you.
416
00:16:25,467 --> 00:16:28,106
You will pay me three
compliments per visit.
417
00:16:28,131 --> 00:16:33,030
And once a month, we have coffee.
418
00:16:33,221 --> 00:16:37,656
Two compliments, and
we'll say we had coffee.
419
00:16:38,088 --> 00:16:39,592
Deal.
420
00:16:40,760 --> 00:16:42,038
It all comes down to this.
421
00:16:42,063 --> 00:16:44,931
One more point, and you
are out of my life forever.
422
00:16:45,000 --> 00:16:47,944
Unless I score seven consecutive points,
423
00:16:47,969 --> 00:16:50,478
the biggest comeback in air...
424
00:16:50,900 --> 00:16:53,138
Yes! O'Neal! Whoo!
425
00:16:53,207 --> 00:16:56,432
I think you're very good. I've
only ever played this with Mother.
426
00:16:56,807 --> 00:16:59,111
It's been nice getting to know
you over this brief period of time.
427
00:16:59,179 --> 00:17:02,681
Um, from here on in,
I'll stay out of your way.
428
00:17:02,750 --> 00:17:04,650
Yeah, good.
429
00:17:04,719 --> 00:17:06,484
- [Snaps fingers] Good.
- Okay.
430
00:17:06,553 --> 00:17:09,187
- Best two out of three?
- You are on like "Donkey Kong."
431
00:17:09,256 --> 00:17:12,817
Which is another game I have
somewhere in this basement.
432
00:17:12,842 --> 00:17:14,592
Is that it over there?
433
00:17:14,661 --> 00:17:16,289
Whoo!
434
00:17:16,596 --> 00:17:19,697
I'm sorry Gloria didn't
know you guys were on a date.
435
00:17:19,960 --> 00:17:22,178
And that I saw you dancing.
436
00:17:23,194 --> 00:17:27,204
Well, listen, you were right.
I never did that stuff with Mom.
437
00:17:27,273 --> 00:17:31,709
And that was because she really
took charge a lot of the time.
438
00:17:31,778 --> 00:17:34,958
I guess after a while, I
just kind of stopped trying.
439
00:17:34,983 --> 00:17:36,600
I get that.
440
00:17:36,625 --> 00:17:39,616
Just the next time you're trying
to reinvent yourself, maybe...
441
00:17:39,685 --> 00:17:42,255
maybe you don't do it
on a national holiday.
442
00:17:42,280 --> 00:17:43,889
That's fair.
443
00:17:44,390 --> 00:17:46,157
The tie and the cologne
are kind of nice.
444
00:17:46,225 --> 00:17:47,374
Well, thank you very much.
445
00:17:47,399 --> 00:17:49,693
That means a lot coming
from you because you're gay.
446
00:17:49,762 --> 00:17:50,794
Okay.
447
00:17:51,374 --> 00:17:54,397
Just another couple of hours while
they pump Mr. Pickles' little stomach.
448
00:17:54,422 --> 00:17:55,632
But he's gonna be okay.
449
00:17:55,701 --> 00:17:58,168
He didn't die on my
watch. Suck it, Dwayne!
450
00:17:58,236 --> 00:17:59,503
[Chuckles]
451
00:17:59,572 --> 00:18:01,472
It was really nice to meet you.
452
00:18:01,497 --> 00:18:04,130
Oh, the pleasure was all mine.
453
00:18:04,155 --> 00:18:08,545
- And...?
- You have nice hair, clean teeth.
454
00:18:08,614 --> 00:18:10,914
We should have coffee.
That should suffice.
455
00:18:10,983 --> 00:18:12,748
- I'll call you.
- Okay.
456
00:18:13,070 --> 00:18:14,903
Oh, Clive. Don't forget.
457
00:18:14,936 --> 00:18:16,519
Tomorrow, the storm windows,
458
00:18:16,588 --> 00:18:19,322
and Saturday, I need you
to clean the roof gutters.
459
00:18:19,347 --> 00:18:22,592
Oh, I can't this weekend.
I'm running a 5K for charity.
460
00:18:22,660 --> 00:18:23,693
Oh.
461
00:18:23,761 --> 00:18:25,761
Well, maybe I can do it myself.
462
00:18:25,830 --> 00:18:27,196
Just hope I don't fall.
463
00:18:27,221 --> 00:18:29,331
No, I'm a bad son.
464
00:18:29,356 --> 00:18:33,168
I'll withdraw from the race
and clean your gutters instead.
465
00:18:33,237 --> 00:18:36,266
A lot of those whales can
probably just save themselves.
466
00:18:36,305 --> 00:18:40,891
Victoria, don't you have a handyman
who could clean your gutters for you?
467
00:18:41,266 --> 00:18:42,945
No, I don't.
468
00:18:43,014 --> 00:18:44,516
Are you sure?
469
00:18:45,002 --> 00:18:46,268
Quite.
470
00:18:47,906 --> 00:18:49,172
Your mother has a lover,
471
00:18:49,197 --> 00:18:51,452
and I found him eating
turkey in the spare room.
472
00:18:51,477 --> 00:18:52,679
Oh!
473
00:18:52,704 --> 00:18:54,679
So you don't have night terrors.
474
00:18:54,704 --> 00:18:56,302
That's just the sound
of your lovemaking.
475
00:18:56,327 --> 00:18:58,727
You're right, that is unsettling.
476
00:18:58,795 --> 00:19:00,095
I'm unsettled.
477
00:19:00,164 --> 00:19:01,763
For two years she's been catting around
478
00:19:01,788 --> 00:19:03,798
with a drifter named Gary.
479
00:19:03,867 --> 00:19:05,579
I thought you wanted me to like you.
480
00:19:05,604 --> 00:19:08,269
Well, I'm dating Clive, and it's
more important that he likes me
481
00:19:08,338 --> 00:19:10,960
and that we build our
relationship on truth.
482
00:19:10,985 --> 00:19:12,440
In the spirit of honesty,
483
00:19:12,509 --> 00:19:15,000
we fished your turkey
carcass out of the trash.
484
00:19:15,110 --> 00:19:17,914
So don't make soup out of
it because it's not sanitary.
485
00:19:18,204 --> 00:19:20,814
- Mm, thanks for that.
- Oh, instead of changing the batteries
486
00:19:20,883 --> 00:19:22,316
out of your smoke detectors next month,
487
00:19:22,385 --> 00:19:23,751
I'm booking an Alaskan cruise.
488
00:19:23,819 --> 00:19:26,620
Oh, and, Gary, you can
go [bleep] yourself, bro.
489
00:19:26,689 --> 00:19:28,756
[Gasps] Oh.
490
00:19:33,688 --> 00:19:35,366
Oh, hey, guys.
491
00:19:35,391 --> 00:19:38,165
Your dad and I wanted to apologize.
492
00:19:38,233 --> 00:19:40,000
Yesterday was kind of a mess.
493
00:19:40,069 --> 00:19:43,571
Yes, we... Maybe
Thanksgiving isn't for dates.
494
00:19:43,639 --> 00:19:45,172
- We're still new to this.
- Yeah.
495
00:19:45,240 --> 00:19:46,562
No, we get it.
496
00:19:46,609 --> 00:19:50,202
So, what's for Black Friday breakfast?
497
00:19:50,976 --> 00:19:53,780
I have some leftover turkey and
potatoes. I could make us a hash.
498
00:19:53,859 --> 00:19:55,415
I'll help.
499
00:19:55,484 --> 00:19:58,569
Mm. You know what? I got this.
500
00:19:58,912 --> 00:20:00,537
- Really?
- Yeah.
501
00:20:00,562 --> 00:20:04,787
I can make us some
cranberry pancakes, too.
502
00:20:04,826 --> 00:20:06,952
- Yes.
- Ow!
503
00:20:07,366 --> 00:20:09,829
Kenny: Sometimes, when you
get rid of old traditions,
504
00:20:09,898 --> 00:20:11,831
you make room for new ones.
505
00:20:11,900 --> 00:20:14,177
No matter where life takes us,
506
00:20:14,202 --> 00:20:17,103
we will always have
Thanksgiving dinner together
507
00:20:17,171 --> 00:20:18,771
on Friday morning.
508
00:20:23,584 --> 00:20:28,193
Uh, Chefs, today I have
for you a braised pork belly
509
00:20:28,218 --> 00:20:31,352
with pickled radishes
and a miso and soy broth.
510
00:20:32,216 --> 00:20:35,260
So, Kenny, this tastes like a good idea
511
00:20:35,329 --> 00:20:37,528
that was eaten by a bad idea
512
00:20:37,597 --> 00:20:39,831
and then was thrown
up by a terrible idea.
513
00:20:39,899 --> 00:20:41,404
Thank you, Chef.
514
00:20:41,429 --> 00:20:44,068
It's so terrible. I
mean, it makes me angry.
515
00:20:44,093 --> 00:20:46,271
Like, really angry, like I
want to punch it, wrestle it,
516
00:20:46,296 --> 00:20:48,473
throw it against a wall, punch it again.
517
00:20:48,541 --> 00:20:50,740
- It's bad.
- Thank you, Chef.
518
00:20:50,966 --> 00:20:55,748
This is overseasoned, overdone,
overcooked, and underwhelming.
519
00:20:56,282 --> 00:21:00,005
Thank you, Chef. All good notes.
520
00:21:00,185 --> 00:21:03,520
Um, does this mean I'm
going on to the next round?
521
00:21:03,589 --> 00:21:06,257
522
00:21:06,320 --> 00:21:10,453
523
00:21:14,426 --> 00:21:16,192
Can you just tell me?
524
00:21:16,217 --> 00:21:17,406
Kenny, you know how this goes.
525
00:21:17,431 --> 00:21:18,735
We have to go to a commercial break.
526
00:21:18,804 --> 00:21:21,371
Right. Cool. Cool.
527
00:21:21,421 --> 00:21:25,971
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.