Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,209
To our first real date.
2
00:00:02,212 --> 00:00:04,978
To my first, first date in 18 years.
3
00:00:04,981 --> 00:00:07,715
Oh! 18 years! Well, the pressure is on.
4
00:00:10,750 --> 00:00:12,490
It's not a great chugging alcohol.
5
00:00:12,493 --> 00:00:14,154
That is tannic. Yeah.
6
00:00:14,157 --> 00:00:17,190
Well, I just feel like the
luckiest man in the world.
7
00:00:17,193 --> 00:00:18,714
I'm on a date with a wonderful woman,
8
00:00:18,717 --> 00:00:20,493
and I have a new bestie.
9
00:00:20,496 --> 00:00:22,729
Who is my almost-ex-husband.
10
00:00:22,732 --> 00:00:24,524
Who doesn't know we're dating. [Laughs]
11
00:00:24,527 --> 00:00:26,499
You know, eventually, we will tell Pat.
12
00:00:26,502 --> 00:00:29,235
We have a long way to go before
we know if this is a real thing.
13
00:00:29,238 --> 00:00:31,471
Yeah. I mean, I want to make
sure he and I are solid
14
00:00:31,474 --> 00:00:33,473
before I put that stress
on the relationship.
15
00:00:33,476 --> 00:00:35,736
[Gasps] Oh, my God! He's here!
16
00:00:35,739 --> 00:00:36,626
What?!
17
00:00:36,629 --> 00:00:39,779
Don't look behind you. Pat is here.
18
00:00:39,782 --> 00:00:40,895
What? Why? Why is he here?
19
00:00:40,898 --> 00:00:42,048
He doesn't know about this restaurant.
20
00:00:42,051 --> 00:00:43,047
I told him about it.
21
00:00:43,050 --> 00:00:44,565
I can't stop talking
about the bruschetta.
22
00:00:44,589 --> 00:00:45,491
Is he looking over here?
23
00:00:45,515 --> 00:00:46,843
No. He's picking up a to-go order.
24
00:00:46,846 --> 00:00:48,545
Oh, God. I hope he got the bruschetta.
25
00:00:48,548 --> 00:00:50,900
Of course, he did. He eats
anything anybody says is good.
26
00:00:50,956 --> 00:00:54,239
27
00:00:54,924 --> 00:00:56,523
Kenny: Well, here I am again.
28
00:00:56,526 --> 00:00:59,559
Another day of being gay,
in theory, and not in practice,
29
00:00:59,562 --> 00:01:01,661
unlike my siblings,
who are getting more action
30
00:01:01,664 --> 00:01:03,596
on their devices than
I've gotten all year.
31
00:01:03,599 --> 00:01:07,867
Oh, man! I love dating a college girl!
32
00:01:07,870 --> 00:01:10,703
Lacey's at a party, and I think
she's getting a little tipsy.
33
00:01:10,706 --> 00:01:12,639
So you two might want to clear the couch,
34
00:01:12,642 --> 00:01:14,941
'cause I sense this texting
is about to get steamy.
35
00:01:14,944 --> 00:01:17,310
With or without us on this couch,
36
00:01:17,313 --> 00:01:19,634
please never get steamy on it.
37
00:01:19,659 --> 00:01:23,516
Too late by 6 years. [Chuckles]
38
00:01:23,519 --> 00:01:25,251
[Laughs]
39
00:01:25,254 --> 00:01:27,387
It's cute how you think
the blanket's safe.
40
00:01:27,390 --> 00:01:29,967
That blanket probably has more
stories to tell than I do.
41
00:01:29,992 --> 00:01:33,426
Ah, Ethan thinks it's adorable
to steal my healing potion.
42
00:01:33,429 --> 00:01:35,595
Well, I'm going to decapitate him.
43
00:01:35,598 --> 00:01:37,466
Oh, look at his cute, little head.
44
00:01:37,491 --> 00:01:38,482
I'm gonna kick it.
45
00:01:38,507 --> 00:01:40,733
All right, you guys get off
your screens and talk to me!
46
00:01:40,736 --> 00:01:42,402
Is there something wrong with me?
47
00:01:42,405 --> 00:01:44,504
I mean, I feel like my bangs
are at their best angle ever,
48
00:01:44,507 --> 00:01:47,118
I found a deodorant that works
with my active lifestyle.
49
00:01:47,143 --> 00:01:48,908
I mean, is it me? Just be honest.
50
00:01:48,911 --> 00:01:50,729
Well, sometimes you do go on without
51
00:01:50,754 --> 00:01:52,045
- really hearing...
- I mean, am I even gay
52
00:01:52,048 --> 00:01:53,746
if I'm just sitting on
the couch with you two?
53
00:01:53,749 --> 00:01:56,561
If a gay falls in the forest,
and there's not another gay to say,
54
00:01:56,586 --> 00:01:59,419
"Hey, girl, you okay?" did he even fall?
55
00:01:59,422 --> 00:02:01,521
The problem is that I'm completely alone
56
00:02:01,524 --> 00:02:03,223
in a forest of straight people.
57
00:02:03,226 --> 00:02:06,226
I need one where more gay guys
come to gather nuts and berries.
58
00:02:06,229 --> 00:02:09,929
Come on, Kenny. You know how
to find a more crowded forest.
59
00:02:09,932 --> 00:02:12,599
- Dating apps.
- Mm-hmm.
60
00:02:12,602 --> 00:02:14,100
Okay. I'll set up an account,
61
00:02:14,103 --> 00:02:15,535
but it seems like most gays
62
00:02:15,538 --> 00:02:17,470
don't use their faces in their profiles,
63
00:02:17,473 --> 00:02:18,771
just their best body feature.
64
00:02:18,774 --> 00:02:19,939
What's my best body feature?
65
00:02:19,942 --> 00:02:20,907
Both: Your calves.
66
00:02:20,910 --> 00:02:22,942
Really? Not my biceps?
67
00:02:22,945 --> 00:02:25,745
Please show me where you
think your biceps are located.
68
00:02:25,748 --> 00:02:27,614
Okay. My calves.
69
00:02:27,617 --> 00:02:29,415
They're the most manly part of your body.
70
00:02:29,418 --> 00:02:30,550
It's like your upper half
71
00:02:30,553 --> 00:02:32,585
didn't tell your lower half you're gay.
72
00:02:32,588 --> 00:02:35,922
Mm. Okay. Here we go.
73
00:02:35,947 --> 00:02:40,193
I am stepping, calf-first,
into a whole new forest.
74
00:02:40,218 --> 00:02:41,625
Kenny, take your foot off the table.
75
00:02:41,628 --> 00:02:43,360
Excuse me.
76
00:02:43,363 --> 00:02:45,128
Where are you coming from
in your New Year's cardigan?
77
00:02:45,131 --> 00:02:47,264
I was having a drink with friends.
78
00:02:47,267 --> 00:02:48,632
You don't drink.
79
00:02:48,635 --> 00:02:49,633
You don't have friends.
80
00:02:49,636 --> 00:02:52,602
Well, okay, then. You caught me.
81
00:02:52,605 --> 00:02:56,206
I was measuring the hedges
82
00:02:56,209 --> 00:02:57,741
to make sure they're height-appropriate.
83
00:02:57,744 --> 00:02:58,842
That sounds about right.
84
00:02:58,845 --> 00:03:00,110
- Yep.
- There we go.
85
00:03:00,113 --> 00:03:02,646
86
00:03:02,649 --> 00:03:05,682
Hi. How did the date with VP Murray go?
87
00:03:05,685 --> 00:03:08,051
Wait. I want to sit. No, I'll stand.
88
00:03:08,054 --> 00:03:08,806
I'll take a knee.
89
00:03:08,831 --> 00:03:10,954
Stop moving. It went great...
90
00:03:10,957 --> 00:03:13,457
after we crawled out from
under the restaurant table.
91
00:03:13,460 --> 00:03:17,527
[Laughs] Oh. It went that kind of great.
92
00:03:17,530 --> 00:03:20,163
I fooled around under the
bleachers with a mascot once,
93
00:03:20,166 --> 00:03:22,299
head still on, thank you very much.
94
00:03:22,302 --> 00:03:24,167
No. We were hiding.
95
00:03:24,170 --> 00:03:25,836
Pat came in.
96
00:03:25,839 --> 00:03:27,838
I still haven't told him
I'm seeing Clive yet.
97
00:03:27,841 --> 00:03:30,140
- Why not?
- He's so sensitive.
98
00:03:30,143 --> 00:03:32,209
He cried through "The Hangover 3."
99
00:03:32,212 --> 00:03:33,723
I'm afraid this would crush him.
100
00:03:33,748 --> 00:03:35,412
So, before I tell him,
101
00:03:35,415 --> 00:03:37,400
I'm going to soften him up first,
102
00:03:37,425 --> 00:03:39,749
with his favorite breakfast.
103
00:03:39,752 --> 00:03:42,586
Morning.
104
00:03:42,589 --> 00:03:44,688
Do I smell sausages
from the 99 cent store?
105
00:03:44,691 --> 00:03:46,556
Covered in jelly, like you like them.
106
00:03:46,559 --> 00:03:48,725
Come on over here, sleepy head.
107
00:03:48,728 --> 00:03:51,027
Hey, is that a new flannel?
108
00:03:51,030 --> 00:03:53,396
Oh, well, yeah, but it's exactly
like the one I replaced.
109
00:03:53,399 --> 00:03:55,098
I love how you do that.
110
00:03:55,101 --> 00:03:57,434
Here.
111
00:03:57,437 --> 00:03:59,803
- It's for me?
- Mm-hmm.
112
00:03:59,806 --> 00:04:01,972
Wow! Thank you.
113
00:04:01,975 --> 00:04:03,139
[Chuckles]
114
00:04:03,142 --> 00:04:04,441
Well, the Bears game's
about to start, so...
115
00:04:04,444 --> 00:04:05,977
Oh, don't go down there to watch it.
116
00:04:06,002 --> 00:04:08,345
Watch up here with your
family, above ground.
117
00:04:08,348 --> 00:04:10,981
And I'm giving you Pop-Tarts for lunch.
118
00:04:10,984 --> 00:04:13,783
119
00:04:13,786 --> 00:04:16,319
Kenny! I have a problem!
120
00:04:16,322 --> 00:04:18,154
Lacey hasn't texted me back
since the party last night.
121
00:04:18,157 --> 00:04:20,056
W-W-What do you think happened to her?
122
00:04:20,059 --> 00:04:21,358
You think she's dead?!
123
00:04:21,361 --> 00:04:24,060
Not that I want that,
but that would explain things.
124
00:04:24,063 --> 00:04:26,229
I'm sure it's fine.
125
00:04:26,232 --> 00:04:27,864
[Gasps] My app!
126
00:04:27,867 --> 00:04:30,634
I swiped right on two
cute guys last night.
127
00:04:30,637 --> 00:04:32,168
I wonder which one of them liked me.
128
00:04:32,171 --> 00:04:33,103
What if it's both?
129
00:04:33,106 --> 00:04:34,738
I might need to get a burner phone.
130
00:04:34,741 --> 00:04:38,208
Why did we not lose our virginity to
each other before she went to college?
131
00:04:38,211 --> 00:04:40,034
It seemed like such a good idea, you know,
132
00:04:40,059 --> 00:04:41,011
wait till Thanksgiving,
133
00:04:41,014 --> 00:04:43,245
because everyone knows that if
you make it till Thanksgiving,
134
00:04:43,269 --> 00:04:44,359
you make it forever.
135
00:04:44,384 --> 00:04:46,049
That's not a thing.
136
00:04:46,052 --> 00:04:47,651
Wait. What?
137
00:04:47,654 --> 00:04:48,952
Neither guy picked me.
138
00:04:48,955 --> 00:04:51,488
But, no. I thought I was
a reach for them.
139
00:04:51,491 --> 00:04:52,856
Oh, my God.
140
00:04:52,859 --> 00:04:57,160
You know, I've always considered
myself a 9, but am I a...
141
00:04:57,163 --> 00:04:58,295
An 8?
142
00:04:58,298 --> 00:05:00,096
Hey! Don't you ever say that!
143
00:05:00,099 --> 00:05:02,198
If anybody should be down
on themselves, it's me.
144
00:05:02,201 --> 00:05:05,370
Why did I think Lacey would stay
with a high school kid when...
145
00:05:05,395 --> 00:05:09,072
When she's living in a big
pile of horny college dudes?
146
00:05:09,075 --> 00:05:11,474
They're all just hot and sweaty.
147
00:05:11,477 --> 00:05:12,943
It's like a sausage cauldron.
148
00:05:12,946 --> 00:05:15,211
Mm, no. That's vivid...
149
00:05:15,214 --> 00:05:17,447
and effective.
150
00:05:17,450 --> 00:05:22,619
Jimmy, you need to go
see Lacey at college.
151
00:05:22,622 --> 00:05:24,154
And I'm going to go with you.
152
00:05:24,157 --> 00:05:25,422
You... You would do that for me?
153
00:05:25,425 --> 00:05:26,523
I mean, and myself.
154
00:05:26,526 --> 00:05:28,692
I will prove that I'm at least an 8.5.
155
00:05:28,695 --> 00:05:30,452
I just need a change of venue, you know,
156
00:05:30,477 --> 00:05:32,608
an audience that gets me,
a different forest.
157
00:05:32,633 --> 00:05:35,131
[Chuckles] You need gay dudes.
158
00:05:35,134 --> 00:05:37,267
That's... That's what I'm saying.
159
00:05:37,270 --> 00:05:39,569
And you need to go
make a big, romantic gesture,
160
00:05:39,572 --> 00:05:40,704
sweep her off her feet,
161
00:05:40,707 --> 00:05:43,440
make her remember why she loves you.
162
00:05:43,443 --> 00:05:44,841
[Exhales]
163
00:05:44,844 --> 00:05:46,910
You are so good at being a straight.
164
00:05:46,913 --> 00:05:48,159
It's such a wasted talent.
165
00:05:48,184 --> 00:05:49,579
It's like you turning gay
166
00:05:49,582 --> 00:05:52,916
was when Jordan went to play baseball.
167
00:05:52,919 --> 00:05:55,585
Jordin Sparks played baseball?
168
00:05:55,588 --> 00:05:57,387
169
00:05:57,390 --> 00:05:59,155
What happened?
170
00:05:59,158 --> 00:06:01,060
Ethan, where did you go?!
171
00:06:01,085 --> 00:06:03,526
Hey, could you keep it down?
172
00:06:03,529 --> 00:06:04,661
You don't live here.
173
00:06:04,664 --> 00:06:09,065
Ooh, somebody's in a mood.
174
00:06:09,068 --> 00:06:11,568
I decapitated Ethan,
and he hasn't regenerated
175
00:06:11,571 --> 00:06:13,737
and he won't answer any of my messages.
176
00:06:13,740 --> 00:06:15,672
Wait. Ethan's a kid you like, right?
177
00:06:15,675 --> 00:06:17,674
Yeah. I thought he liked strong women.
178
00:06:17,677 --> 00:06:20,343
But, like all men,
he wants a lady in the streets
179
00:06:20,346 --> 00:06:21,611
and an orc in the sheets.
180
00:06:21,614 --> 00:06:22,712
Look, call him!
181
00:06:22,715 --> 00:06:24,842
Is that what old people
do with their phones?
182
00:06:24,867 --> 00:06:26,516
Okay, I'm young enough to
know that that was a burn,
183
00:06:26,519 --> 00:06:28,652
but you're clearly upset,
so I'm going to let it slide.
184
00:06:28,655 --> 00:06:31,844
All I'm saying is get off the
screens and interact with him.
185
00:06:31,869 --> 00:06:34,090
Oh, yeah, and why don't we
hook up the horse and buggy
186
00:06:34,093 --> 00:06:36,459
and go to the harvest festival, too?
187
00:06:36,484 --> 00:06:39,463
It's over, Aunt Jodi. I ruined it.
188
00:06:41,267 --> 00:06:42,699
I had a good time, too.
189
00:06:42,702 --> 00:06:44,567
And I was thinking, if it's not too soon,
190
00:06:44,570 --> 00:06:46,670
we could take it up a
notch for our next date...
191
00:06:46,673 --> 00:06:48,938
The Cheesecake Factory.
192
00:06:48,941 --> 00:06:51,441
[Laughs] But their menu is so big.
193
00:06:51,444 --> 00:06:53,443
Well, not too big for a woman like you.
194
00:06:53,446 --> 00:06:55,446
You just ruined it. Bye.
195
00:06:57,374 --> 00:06:58,694
[Sighs]
196
00:06:58,719 --> 00:07:00,250
Who's ready for a cold one?
197
00:07:00,253 --> 00:07:02,018
Well, yeah, sure, but I can get it.
198
00:07:02,021 --> 00:07:05,555
You, sit, you. I like bringing you beers.
199
00:07:05,558 --> 00:07:07,157
Thanks.
200
00:07:07,160 --> 00:07:09,559
Um...
201
00:07:09,562 --> 00:07:11,194
why are being so nice today?
202
00:07:11,197 --> 00:07:14,297
What? A man doesn't deserve to
be treated well in his own home?
203
00:07:14,300 --> 00:07:15,765
Matter of fact,
you're looking a little tense.
204
00:07:15,768 --> 00:07:16,700
Would you like a back rub?
205
00:07:16,703 --> 00:07:17,967
Ow. Hey.
206
00:07:17,970 --> 00:07:21,037
Eileen, you haven't touched
me in two years,
207
00:07:21,040 --> 00:07:23,588
not even when I passed out
and needed mouth-to-mouth.
208
00:07:23,613 --> 00:07:24,841
You just blew on me.
209
00:07:24,844 --> 00:07:26,876
Yeah, well, you're alive, aren't you?
210
00:07:26,879 --> 00:07:28,078
Ow.
211
00:07:28,081 --> 00:07:32,482
212
00:07:32,485 --> 00:07:34,818
Ethan. What are you doing here?
213
00:07:34,821 --> 00:07:36,920
Your message said, "Come over, IRL."
214
00:07:36,923 --> 00:07:40,190
That means "in real life." Hi.
215
00:07:40,193 --> 00:07:41,658
Excuse me for a minute.
216
00:07:41,661 --> 00:07:43,330
What did you do?
217
00:07:43,354 --> 00:07:45,126
I lured a 15-year-old boy to the house,
218
00:07:45,152 --> 00:07:46,996
under false pretenses, on the Internet.
219
00:07:46,999 --> 00:07:48,465
And you're bragging about that?
220
00:07:48,468 --> 00:07:49,899
It's a good thing.
221
00:07:49,924 --> 00:07:53,929
Why don't you kids go relax,
and I'll make us some snacks.
222
00:07:57,076 --> 00:07:58,241
Pat: Jodi! Jodi!
223
00:07:58,244 --> 00:07:59,844
I need to talk to you
right now! Come on!
224
00:08:03,616 --> 00:08:05,882
[Whispers] Go ahead and sit.
225
00:08:05,885 --> 00:08:08,051
I figured out why Eileen's been
giving me so much attention.
226
00:08:08,054 --> 00:08:09,686
Yes, finally.
227
00:08:09,689 --> 00:08:12,255
Let's talk about this
whole awkward situation.
228
00:08:12,258 --> 00:08:14,758
She wants me back.
229
00:08:14,761 --> 00:08:16,316
What more is there to say?
230
00:08:17,458 --> 00:08:19,370
I know it sounds crazy,
but I am telling you
231
00:08:19,395 --> 00:08:21,690
she has been doing some
really weird things lately,
232
00:08:21,715 --> 00:08:23,587
like, um, touching me.
233
00:08:23,612 --> 00:08:25,993
Huh? And smiling? What?
234
00:08:26,018 --> 00:08:28,134
I mean, Eileen knows that
we're wrong for each other.
235
00:08:28,159 --> 00:08:30,774
She... She's just lonely.
236
00:08:30,799 --> 00:08:34,079
Right. She's lonely because she's alone.
237
00:08:34,104 --> 00:08:35,681
[Laughs] She's not dating anybody.
238
00:08:35,706 --> 00:08:38,196
She's a miserable, shell of a woman.
239
00:08:38,221 --> 00:08:39,494
She'll probably be
alone forever. [Laughs]
240
00:08:39,518 --> 00:08:41,795
Unless...
241
00:08:41,820 --> 00:08:43,219
I find her a man.
242
00:08:43,222 --> 00:08:45,054
She doesn't need a man. She's fine.
243
00:08:45,057 --> 00:08:48,066
She's out there,
enjoying her rich, full life.
244
00:08:48,091 --> 00:08:52,595
No. Jodi, you were right.
Eileen just needs a man.
245
00:08:52,598 --> 00:08:54,029
And I'm gonna find her one.
246
00:08:54,032 --> 00:08:57,533
Uuuuuuuuuh...
247
00:08:57,536 --> 00:08:59,602
248
00:08:59,605 --> 00:09:01,223
Okay, what do you think of my bangs?
249
00:09:01,248 --> 00:09:03,873
I took a big swing for college.
250
00:09:03,876 --> 00:09:06,008
Wispy.
251
00:09:06,011 --> 00:09:08,844
Yeah, there's no way Lacey gave
her virginity to anybody else.
252
00:09:08,847 --> 00:09:10,312
You know, I'm gonna go in there,
253
00:09:10,315 --> 00:09:11,575
I'm gonna sweep her off her feet
254
00:09:11,599 --> 00:09:13,349
with my romantic seduction plan,
255
00:09:13,352 --> 00:09:16,819
and then she is going
to imprint all over me.
256
00:09:16,822 --> 00:09:18,220
I'm sorry?
257
00:09:18,223 --> 00:09:20,589
See, you sexually imprint on the
person who takes your virginity
258
00:09:20,592 --> 00:09:22,391
so that you're attracted
to each other forever.
259
00:09:22,394 --> 00:09:25,661
It's like an orphaned, baby duck
who thinks a dog is its mother,
260
00:09:25,664 --> 00:09:27,763
but with sex.
261
00:09:27,766 --> 00:09:29,565
That's not a thing.
262
00:09:29,568 --> 00:09:30,399
Well...
263
00:09:30,402 --> 00:09:31,567
[Knock on door]
264
00:09:31,570 --> 00:09:33,803
- Hey, buddy.
- Hey, Pat.
265
00:09:33,806 --> 00:09:35,838
Man, I can't believe
you're here on a weekend.
266
00:09:35,841 --> 00:09:37,406
Oh, well, you know what they say,
267
00:09:37,409 --> 00:09:38,874
"He who burns the midnight oil
268
00:09:38,877 --> 00:09:42,111
lives with his mother and
needs a frickin' minute!"
269
00:09:42,114 --> 00:09:43,879
Ah.
270
00:09:43,882 --> 00:09:45,781
Well, I have something
to talk to you about,
271
00:09:45,784 --> 00:09:47,783
and I thought I should
come and do it in person.
272
00:09:47,786 --> 00:09:52,121
Um, so... [Sighs] Wow.
273
00:09:52,124 --> 00:09:53,589
Being single's hard, huh?
274
00:09:53,592 --> 00:09:55,958
So hard.
275
00:09:55,961 --> 00:10:00,196
It is hard enough to make a man
sometimes make complicated choices.
276
00:10:00,199 --> 00:10:02,231
Yes! That's right.
277
00:10:02,234 --> 00:10:04,900
And, so, I had an idea.
278
00:10:04,903 --> 00:10:06,735
279
00:10:06,738 --> 00:10:07,770
There's so many dudes.
280
00:10:07,773 --> 00:10:08,838
I know.
281
00:10:08,841 --> 00:10:12,641
- This is my nightmare.
- College, baby.
282
00:10:12,644 --> 00:10:13,776
Okay, I think I messed up
283
00:10:13,779 --> 00:10:15,711
going big, romantic instead of big, sexy.
284
00:10:15,714 --> 00:10:19,348
The flowers, candles and Lacey's
favorite fro-yo from Chicago...
285
00:10:19,351 --> 00:10:20,749
That's baby stuff.
286
00:10:20,752 --> 00:10:22,384
I don't want to have sex like a baby.
287
00:10:22,387 --> 00:10:24,186
Yeah, no, I like that as a goal for you.
288
00:10:24,189 --> 00:10:27,157
289
00:10:32,898 --> 00:10:35,097
Nachos are ready,
the universal party-starter
290
00:10:35,100 --> 00:10:36,765
from our neighbors to the south.
291
00:10:36,768 --> 00:10:40,069
By the south, I mean Texas.
Mexicans don't really do nachos.
292
00:10:40,072 --> 00:10:42,004
Learned that lesson the hard way.
293
00:10:42,007 --> 00:10:43,440
Okay.
294
00:10:49,248 --> 00:10:50,279
Want some?
295
00:10:50,282 --> 00:10:51,780
I would, but they look really gross.
296
00:10:51,783 --> 00:10:54,717
Uh, gum?
297
00:10:54,742 --> 00:10:55,866
Sure.
298
00:11:06,331 --> 00:11:08,063
I'm gonna jet.
299
00:11:08,066 --> 00:11:10,799
300
00:11:10,802 --> 00:11:13,535
I've done the math.
I've done the measurements.
301
00:11:13,538 --> 00:11:15,604
There couldn't be a more perfect place
302
00:11:15,607 --> 00:11:18,407
filled with guys that are
ready to choose me to be with.
303
00:11:18,410 --> 00:11:21,210
Let the swiping begin.
304
00:11:21,213 --> 00:11:24,380
Hello, everybody,
and welcome to "Swipe Right,"
305
00:11:24,383 --> 00:11:26,749
the hot, new game show
that's swiping the nation.
306
00:11:26,752 --> 00:11:28,617
Kenny O'Neal, are you ready to play?
307
00:11:28,620 --> 00:11:30,552
Born ready. Literally.
308
00:11:30,555 --> 00:11:32,321
[Laughs] Leave the jokes to me, son.
309
00:11:32,324 --> 00:11:33,322
It's all I have.
310
00:11:33,325 --> 00:11:35,624
Now, let's meet our eligible gays.
311
00:11:35,627 --> 00:11:37,059
First is Cory.
312
00:11:37,062 --> 00:11:39,295
Cory enjoys gardening, snow boarding,
313
00:11:39,298 --> 00:11:40,729
and living in the moment.
314
00:11:40,732 --> 00:11:41,997
Next, Diego.
315
00:11:42,000 --> 00:11:45,301
Diego is a fan of spy movies,
train trips, and winter.
316
00:11:45,304 --> 00:11:47,102
Finally, we have Jack.
317
00:11:47,105 --> 00:11:48,537
Jack has a ferret.
318
00:11:48,540 --> 00:11:50,205
All right, Kenny, as you know,
319
00:11:50,208 --> 00:11:51,473
a swipe right is a match,
320
00:11:51,476 --> 00:11:53,709
but a swipe left is a big, fat no.
321
00:11:53,712 --> 00:11:58,013
Okay. You all seem great,
but if I had to choose...
322
00:11:58,016 --> 00:12:00,749
Ooh, I hate being this guy.
323
00:12:00,752 --> 00:12:01,951
Cory, all the way.
324
00:12:01,954 --> 00:12:03,752
I swipe right.
325
00:12:03,755 --> 00:12:06,155
Cory, is it a match?
326
00:12:06,158 --> 00:12:08,557
- [Buzzes]
- Oh! Cory thinks you're gross.
327
00:12:08,560 --> 00:12:10,092
Okay, that's fine.
328
00:12:10,095 --> 00:12:11,827
I wasn't sure about him, either.
329
00:12:11,830 --> 00:12:16,065
The one I wasreally interested in,
okay, was Diego.
330
00:12:16,068 --> 00:12:18,567
And, Diego...
331
00:12:18,570 --> 00:12:21,181
swipes left on you,
which leaves us Jack.
332
00:12:21,206 --> 00:12:22,404
I hope you like ferrets, Kenny.
333
00:12:22,407 --> 00:12:24,039
I don't,
334
00:12:24,042 --> 00:12:26,942
but I am willing to look past that.
335
00:12:26,945 --> 00:12:29,511
Jack, what do you say?
336
00:12:29,514 --> 00:12:31,513
- [Buzzes]
- Oh! Thanks for playing, Kenny.
337
00:12:31,516 --> 00:12:33,716
Your parting gift is a life alone.
338
00:12:33,719 --> 00:12:34,818
[Applause]
339
00:12:34,953 --> 00:12:36,819
- Hey, you.
- Hey!
340
00:12:36,822 --> 00:12:38,887
I just got done doing your laundry.
341
00:12:38,890 --> 00:12:40,789
You need new undies.
342
00:12:40,792 --> 00:12:43,592
Those elastic waistbands are
just a formality at this point.
343
00:12:43,595 --> 00:12:45,728
Not at all necessary.
344
00:12:45,731 --> 00:12:47,863
Um, so, listen. I need to talk to you.
345
00:12:47,866 --> 00:12:51,066
Oh, thank goodness, because
I need to talk to you, too.
346
00:12:51,069 --> 00:12:54,236
Pat, I hope you know that I
think you are a wonderful man,
347
00:12:54,239 --> 00:12:55,871
really, any woman's dream.
348
00:12:55,874 --> 00:12:57,306
No, Eileen, I'm really not.
349
00:12:57,309 --> 00:12:58,273
Yes, you are.
350
00:12:58,276 --> 00:12:59,942
Eileen, I'm disgusting!
351
00:12:59,945 --> 00:13:02,911
Now, the good news is,
I know someone who isn't.
352
00:13:02,914 --> 00:13:05,738
And, please,
just keep an open mind about this,
353
00:13:05,763 --> 00:13:07,449
because I think you're
gonna really like this idea
354
00:13:07,452 --> 00:13:08,584
if you give it a chance.
355
00:13:08,587 --> 00:13:11,320
What are you talking about?
356
00:13:11,323 --> 00:13:12,688
Come on in.
357
00:13:12,691 --> 00:13:17,226
358
00:13:17,229 --> 00:13:18,427
Hello.
359
00:13:18,430 --> 00:13:20,596
Eileen, I think you know
VP Murray from the school.
360
00:13:20,599 --> 00:13:21,797
Uh-huh.
361
00:13:21,800 --> 00:13:22,965
I brought him here today
362
00:13:22,968 --> 00:13:27,336
because I think the two of
you should go on a date.
363
00:13:27,339 --> 00:13:30,306
364
00:13:36,805 --> 00:13:40,272
You want me to date our kids'
vice principal?
365
00:13:40,275 --> 00:13:41,406
I know. This is crazy!
366
00:13:41,409 --> 00:13:42,981
I said to him, "This is out of left field!"
367
00:13:43,005 --> 00:13:44,287
Why am I screaming?!
368
00:13:44,312 --> 00:13:45,944
Listen, I know it's a little weird,
369
00:13:45,947 --> 00:13:47,488
because we always used to make fun of him
370
00:13:47,512 --> 00:13:48,987
for the, you know, spaghetti legs.
371
00:13:49,012 --> 00:13:50,754
His legs aren't actually
that skinny anymore.
372
00:13:50,778 --> 00:13:52,512
Thank you. My goal is to
go from "spaghetti legs"
373
00:13:52,536 --> 00:13:54,316
to "rigatoni legs" by Christmas.
374
00:13:55,465 --> 00:13:58,532
- Okay. Pat, I don't think...
- Listen. This could work, okay?
375
00:13:58,535 --> 00:14:01,335
And, look, I know
you've been lonely lately,
376
00:14:01,338 --> 00:14:05,138
but, you know, giving me back
rubs is not the way to fix that.
377
00:14:05,141 --> 00:14:06,406
What's that, now, about back rubs?
378
00:14:06,409 --> 00:14:08,809
Come on. Just have
one drink with the guy.
379
00:14:08,812 --> 00:14:10,010
It's no big deal.
380
00:14:10,013 --> 00:14:11,813
Come on. What do you say?
381
00:14:15,275 --> 00:14:16,047
Okay.
382
00:14:16,072 --> 00:14:17,758
Okay! Great!
383
00:14:17,783 --> 00:14:19,594
Eileen, Clive likes backgammon,
384
00:14:19,619 --> 00:14:21,219
British dramas, and a hard cheese.
385
00:14:21,244 --> 00:14:23,111
Clive, Eileen likes...
386
00:14:25,261 --> 00:14:26,927
Ooh. [Laughs]
387
00:14:26,930 --> 00:14:28,962
Wow. I guess it's a good
thing we're getting divorced.
388
00:14:28,965 --> 00:14:30,998
[Laughing]
389
00:14:31,001 --> 00:14:33,200
Have fun.
390
00:14:33,203 --> 00:14:36,937
391
00:14:36,940 --> 00:14:39,555
You're not suicidal, are you?
392
00:14:39,580 --> 00:14:41,808
As an R.A., I have a legal
obligation to intervene.
393
00:14:41,811 --> 00:14:44,077
I'm not suicidal. Great.
394
00:14:44,080 --> 00:14:45,345
But I am sad.
395
00:14:45,348 --> 00:14:46,713
Great.
396
00:14:46,716 --> 00:14:48,483
Okay, so, uh, what's your problem?
397
00:14:50,553 --> 00:14:52,886
My problem is that I'm so repulsive
398
00:14:52,889 --> 00:14:55,689
that not even Johnny98
swiped right for me.
399
00:14:55,692 --> 00:14:56,990
And I only pity-swiped him
400
00:14:56,993 --> 00:14:59,159
because I felt that his braided
belt was a cry for help.
401
00:14:59,162 --> 00:15:00,293
I thought college would be
402
00:15:00,296 --> 00:15:01,762
the place for me to spread my gay wings.
403
00:15:01,765 --> 00:15:04,464
Don't say that. That means
something you're not ready for.
404
00:15:04,467 --> 00:15:09,069
But nobody's interested, you know?
405
00:15:09,072 --> 00:15:11,920
I mean, there has to be
something wrong with me!
406
00:15:11,945 --> 00:15:13,043
Okay, slow down.
407
00:15:13,068 --> 00:15:15,201
Just slow down. Just
show me your profile.
408
00:15:15,226 --> 00:15:16,358
It's okay.
409
00:15:18,782 --> 00:15:21,081
Okay, so, first of all,
this is not a picture of you.
410
00:15:21,084 --> 00:15:22,149
This is a picture of a goat leg.
411
00:15:22,152 --> 00:15:24,484
No, it's my leg.
412
00:15:24,487 --> 00:15:26,853
Oh! Well...
413
00:15:26,856 --> 00:15:29,589
it's more human in person,
is the good news.
414
00:15:29,592 --> 00:15:32,559
So you aren't being rejected. A goat is.
415
00:15:32,562 --> 00:15:33,994
Oh.
416
00:15:33,997 --> 00:15:36,163
And guys who put up
random body parts online
417
00:15:36,166 --> 00:15:37,264
are either shame queens
418
00:15:37,267 --> 00:15:39,132
or they don't have a face like yours.
419
00:15:39,135 --> 00:15:40,434
Really?
420
00:15:40,437 --> 00:15:43,437
Well, you're not so bad yourself.
421
00:15:43,440 --> 00:15:45,020
- Don't go there.
- I had to try.
422
00:15:45,045 --> 00:15:48,013
423
00:16:03,660 --> 00:16:06,493
- Doh, Michele!
- Aah! Intruder! Intruder!
424
00:16:06,496 --> 00:16:07,394
Ooh! Ah! Ah!
425
00:16:07,397 --> 00:16:08,628
I'm not an intruder. I'm a friend.
426
00:16:08,631 --> 00:16:10,597
I know all about you. Aah!
427
00:16:10,600 --> 00:16:12,566
Okay, new profile pic is up.
428
00:16:12,569 --> 00:16:14,334
It's of my face, completely hairless.
429
00:16:14,337 --> 00:16:19,005
Please, please, oh, please,
let somebody right-swipe me.
430
00:16:19,008 --> 00:16:20,362
Are you praying?
431
00:16:20,387 --> 00:16:21,441
What? No.
432
00:16:21,444 --> 00:16:24,144
Okay. Kenny, why is
this so important to you?
433
00:16:24,147 --> 00:16:25,412
[Sighs]
434
00:16:25,415 --> 00:16:27,080
I just...
435
00:16:27,083 --> 00:16:29,716
Coming out has been really, really tough.
436
00:16:29,719 --> 00:16:33,220
You know, my first date was just bad.
437
00:16:33,223 --> 00:16:34,721
I had a disappointing first kiss,
438
00:16:34,724 --> 00:16:36,990
and the only other gay kid
at my school is a lesbian.
439
00:16:36,993 --> 00:16:39,359
I thought coming here
would give me some hope,
440
00:16:39,362 --> 00:16:41,495
but what if I've gone through all of this
441
00:16:41,498 --> 00:16:43,130
and no guy will ever want me?
442
00:16:43,133 --> 00:16:44,631
Okay, I think you have to...
443
00:16:44,634 --> 00:16:45,999
Oh, my gosh! Somebody right-swiped me!
444
00:16:46,002 --> 00:16:47,567
Somebody 52 feet away
finds me attractive!
445
00:16:47,570 --> 00:16:48,702
[Laughs]
446
00:16:48,705 --> 00:16:50,102
Wait. What are you doing?
Give me my phone back!
447
00:16:50,126 --> 00:16:51,104
Oh, I will,
448
00:16:51,107 --> 00:16:53,140
but I want to point out one
thing to you first, okay?
449
00:16:53,143 --> 00:16:54,608
Five seconds ago, you were hopeless,
450
00:16:54,611 --> 00:16:56,543
and now you're giddy because, what,
451
00:16:56,546 --> 00:16:58,445
CoolGuy62 did this with his finger?
452
00:16:58,448 --> 00:16:59,946
Okay, you cannot let your self worth
453
00:16:59,949 --> 00:17:01,515
be based on other people's approval.
454
00:17:01,518 --> 00:17:03,237
What do I base it on?
455
00:17:04,654 --> 00:17:07,354
Okay, fine. I get it.
456
00:17:07,357 --> 00:17:09,189
- Kenny, we gotta go!
- Michele: Stop! Stop him!
457
00:17:09,192 --> 00:17:11,124
[High-pitched] We gotta go!
458
00:17:11,127 --> 00:17:14,161
[Whistles blow]
459
00:17:14,164 --> 00:17:16,874
Okay, cool. So I gotta go.
460
00:17:16,899 --> 00:17:19,238
Coming!
461
00:17:19,263 --> 00:17:20,962
Now, you guys have a great time.
462
00:17:20,965 --> 00:17:22,997
I want you to stay out
as late as you want,
463
00:17:23,000 --> 00:17:24,532
and, hey, dinner's on me, okay?
464
00:17:24,535 --> 00:17:26,534
- Okay.
- Oh, thanks, buddy, yeah.
465
00:17:26,537 --> 00:17:28,469
- All right, guys.
- [Laughs] Wow.
466
00:17:28,472 --> 00:17:30,371
Can you believe it turned out that way?
467
00:17:30,374 --> 00:17:32,406
No. We totally got away with it.
468
00:17:32,409 --> 00:17:35,309
And Pat likes you, and he's
happy we're together.
469
00:17:35,312 --> 00:17:37,245
It really could not have gone better.
470
00:17:37,248 --> 00:17:39,580
This is, literally,
the first time in my life
471
00:17:39,583 --> 00:17:41,249
that something has worked out.
472
00:17:41,252 --> 00:17:43,918
Oh, this, and the time
I found out it wasn't polio.
473
00:17:43,921 --> 00:17:46,254
Are you thinking what I'm thinking?
474
00:17:46,257 --> 00:17:47,722
I think so.
475
00:17:47,725 --> 00:17:49,624
Yeah. We have to tell him the truth.
476
00:17:49,627 --> 00:17:50,925
[Gasps] No, woman! No!
477
00:17:50,928 --> 00:17:54,562
Clive, this is not me. I am not a liar.
478
00:17:54,565 --> 00:17:56,831
Pat and I are trying to build
a post-marriage friendship.
479
00:17:56,834 --> 00:17:59,433
I don't want to ruin it with a lie.
480
00:17:59,436 --> 00:18:00,801
We need to tell him.
481
00:18:00,804 --> 00:18:04,405
Yep. This feels more like my life.
482
00:18:04,408 --> 00:18:08,910
So, before you say anything
about how much I suck,
483
00:18:08,913 --> 00:18:10,111
I want to say I'm sorry.
484
00:18:10,114 --> 00:18:11,946
I gave you real bad advice about Ethan.
485
00:18:11,949 --> 00:18:14,782
When I was your age, the closest
we got to flirting on a screen
486
00:18:14,785 --> 00:18:18,352
was typing 58008 on a calculator.
487
00:18:18,355 --> 00:18:21,322
It spelled out "boobs"
if you turned it upside down.
488
00:18:21,325 --> 00:18:23,591
At the time, it was a revelation.
489
00:18:23,594 --> 00:18:26,394
Well, as much as I didn't like
the surprise of him coming over,
490
00:18:26,397 --> 00:18:28,062
it did move things forward with us.
491
00:18:28,065 --> 00:18:29,363
I saw the whole thing, sweetie.
492
00:18:29,366 --> 00:18:30,998
You do not have to sugar-coat it for me.
493
00:18:31,001 --> 00:18:32,233
Well, what you didn't see
494
00:18:32,236 --> 00:18:34,101
is, when I offered him a piece of gum,
495
00:18:34,104 --> 00:18:36,371
he took the pack and then
gave me back the piece.
496
00:18:36,396 --> 00:18:38,039
So, he's greedy.
497
00:18:38,042 --> 00:18:40,508
No, he was flustered.
498
00:18:40,511 --> 00:18:41,976
And that means he likes me.
499
00:18:41,979 --> 00:18:45,580
I knew it! Boobs, yes!
500
00:18:45,583 --> 00:18:46,914
That never would have happened
501
00:18:46,917 --> 00:18:48,549
if we we hadn't been in the same room,
502
00:18:48,552 --> 00:18:50,184
so, thank you.
503
00:18:50,187 --> 00:18:51,352
[Computer chimes]
504
00:18:51,355 --> 00:18:54,789
See, he's back in the
game. He regenerated.
505
00:18:54,792 --> 00:18:57,358
And he killed me.
506
00:18:57,361 --> 00:18:59,927
He's dragging my corpse
through the street.
507
00:18:59,930 --> 00:19:02,663
He seems like a keeper.
508
00:19:02,666 --> 00:19:03,998
All summer?
509
00:19:04,001 --> 00:19:06,167
In the meat aisle, Eileen?
510
00:19:06,170 --> 00:19:07,168
With him?
511
00:19:07,171 --> 00:19:08,269
You picked him, too.
512
00:19:08,272 --> 00:19:10,338
Well, yeah, because he's not a threat.
513
00:19:10,341 --> 00:19:12,807
I mean, it's like you're
dating a pair of khakis.
514
00:19:12,810 --> 00:19:14,381
That's a durable and versatile pant.
515
00:19:14,406 --> 00:19:18,879
Wait a minute. So, our picnic
was really your picnic?
516
00:19:18,882 --> 00:19:20,047
Initially...
517
00:19:20,050 --> 00:19:22,984
- [Sighs]
- ...yes, but it became ours,
518
00:19:22,987 --> 00:19:25,019
and ours it shall always be.
519
00:19:25,022 --> 00:19:27,955
Unbelievable. No wonder
you were rubbing my back.
520
00:19:27,958 --> 00:19:29,490
Hey, there's that back rub thing again.
521
00:19:29,493 --> 00:19:31,192
Look, you know what? I'm sorry.
522
00:19:31,195 --> 00:19:34,262
We spent so much of our marriage
not talking about things,
523
00:19:34,265 --> 00:19:36,097
and I want us to be
honest with each other
524
00:19:36,100 --> 00:19:37,632
now that we're getting a divorce.
525
00:19:37,635 --> 00:19:38,600
And...
526
00:19:38,736 --> 00:19:40,167
I should have told you.
527
00:19:40,170 --> 00:19:41,402
Yes, you should have.
528
00:19:41,405 --> 00:19:44,305
But the person I'm
really upset with is you,
529
00:19:44,308 --> 00:19:46,340
making out with my ex.
530
00:19:46,343 --> 00:19:47,541
I thought we were friends.
531
00:19:47,544 --> 00:19:49,443
We were. We are.
532
00:19:49,446 --> 00:19:52,847
I have needed us so bad, for so long.
533
00:19:52,850 --> 00:19:54,448
Eileen means nothing to me.
534
00:19:54,451 --> 00:19:55,816
Okay, now.
535
00:19:55,819 --> 00:19:56,852
Don't go.
536
00:19:58,856 --> 00:20:00,388
Please.
537
00:20:00,391 --> 00:20:01,922
Give me another chance.
538
00:20:01,925 --> 00:20:04,959
I don't know.
539
00:20:04,962 --> 00:20:06,961
I need some time.
540
00:20:06,964 --> 00:20:09,564
541
00:20:11,502 --> 00:20:13,467
We could still go to The
Cheesecake Factory.
542
00:20:13,470 --> 00:20:14,602
Eileen,
543
00:20:14,605 --> 00:20:17,639
The Cheesecake Factory
is for celebrations!
544
00:20:20,526 --> 00:20:22,050
Well, they never even got my name,
545
00:20:22,075 --> 00:20:24,347
so maybe Lacey won't even
know it was me, right?
546
00:20:24,372 --> 00:20:25,472
[Cellphone vibrates]
547
00:20:25,497 --> 00:20:27,667
That's my phone. Would you read it to me?
548
00:20:27,670 --> 00:20:30,503
Ooh. Lacey texted!
549
00:20:30,506 --> 00:20:32,672
Sad face, skull and crossbones, and fire.
550
00:20:32,675 --> 00:20:35,375
Okay, so she's either
breaking up with you,
551
00:20:35,378 --> 00:20:37,310
or you have an STD.
552
00:20:37,313 --> 00:20:39,646
- I would kill for an STD right now.
- Mm.
553
00:20:39,649 --> 00:20:41,948
Who am I kidding?
I'm probably not even ready.
554
00:20:41,951 --> 00:20:43,483
I mean, I can't imagine
I'm any good at it.
555
00:20:43,486 --> 00:20:45,151
W-What if I'm not fast enough?
556
00:20:45,154 --> 00:20:47,287
I'm not sure speed is the goal.
557
00:20:47,290 --> 00:20:48,755
I mean, I've only been with myself,
558
00:20:48,758 --> 00:20:50,290
and even I'm disappointed sometimes.
559
00:20:50,293 --> 00:20:52,325
Come on. What I learned today
560
00:20:52,328 --> 00:20:54,728
is that we cannot be
so hard on ourselves.
561
00:20:54,731 --> 00:20:56,830
We got to focus on
our positive qualities.
562
00:20:56,833 --> 00:20:59,667
Dude, I have yogurt in my peeper.
563
00:20:59,717 --> 00:21:04,267
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.