Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:02,840
***Coming up,the most successful new
comedy of the season,"samantha who?
2
00:00:03,010 --> 00:00:05,680
It's come to our attention that
you've accidentally taken home
3
00:00:05,780 --> 00:00:07,610
a pair of our courtesy flip-Flops,
4
00:00:07,710 --> 00:00:10,740
and unless you return
these and the last three
5
00:00:11,120 --> 00:00:12,240
Hi,uh,this is brian.
6
00:00:12,340 --> 00:00:15,250
I met you at that party,and
you tried on my hat. Remember?
7
00:00:15,350 --> 00:00:17,280
I said you looked cute
in it,but that didn't mean
8
00:00:17,281 --> 00:00:19,210
you could keep i fun
fact about samantha newly
9
00:00:20,230 --> 00:00:24,640
♪♪Before my amnesia,everyone hated me..
10
00:00:24,740 --> 00:00:27,530
Except a few people,like these two
11
00:00:27,630 --> 00:00:31,040
A childhood friend and,for
some reason,my ex-Boyfriend.
12
00:00:31,140 --> 00:00:36,090
So. I haven't seen you since
we were at the hospital
13
00:00:36,190 --> 00:00:40,990
hanging out,waiting for sam
to wake up out of her coma.
14
00:00:41,090 --> 00:00:42,760
Yeah.
15
00:00:43,570 --> 00:00:46,900
Good times,huh?
16
00:00:47,000 --> 00:00:49,800
I told you i was pregnant in confidence!
17
00:00:49,900 --> 00:00:52,020
Who does that to another person?
18
00:00:52,120 --> 00:00:54,410
And restssured,you'll be
hearing from my lawyer!
19
00:00:54,510 --> 00:00:56,690
They had to drain the entire pool!
20
00:00:56,810 --> 00:00:58,420
Look,youknew i was allergic to nuts.
21
00:00:58,520 --> 00:01:00,640
Okay,okay,i get it,i get it.
22
00:01:00,740 --> 00:01:02,340
Record greeting.
23
00:01:02,440 --> 00:01:03,090
I'm..
24
00:01:03,190 --> 00:01:06,110
Sorry!
25
00:01:12,530 --> 00:01:14,700
Leave a message after the beep.
26
00:01:16,260 --> 00:01:18,280
27
00:01:18,380 --> 00:01:20,570
28
00:01:20,670 --> 00:01:23,060
29
00:01:24,200 --> 00:01:25,860
I am just not gonna
check the machine anymore.
30
00:01:26,090 --> 00:01:28,560
I mean,if those people wanna find
me,they can just hunt me down.
31
00:01:28,670 --> 00:01:30,670
No,no,that's not good.
32
00:01:30,770 --> 00:01:32,710
But those people don't know the new you.
33
00:01:32,810 --> 00:01:34,750
I'm having a great time with you.
34
00:01:34,850 --> 00:01:35,910
You know,hanging out..
35
00:01:36,010 --> 00:01:36,830
Kickin' it.
36
00:01:36,910 --> 00:01:37,940
B.F.F.S.
37
00:01:38,040 --> 00:01:40,260
Step off,beeyotch!I'll cap yo' ass!
38
00:01:40,510 --> 00:01:42,010
I have no idea where
that just came from.
39
00:01:42,110 --> 00:01:43,970
I just meant to say,"yes,me,too.
40
00:01:44,070 --> 00:01:46,980
" Ms. Newly,the tailor dropped
something off for you. I'll get it.
41
00:01:48,930 --> 00:01:50,200
So how did it happen,anyway?
42
00:01:50,300 --> 00:01:52,310
I mean,how did How did
you and i drift apart?
43
00:01:52,410 --> 00:01:54,030
Ohyou know how it is with kids.
44
00:01:54,130 --> 00:01:58,850
You know,one day you're climbing in each
other's bedroom windows latet night..
45
00:01:58,950 --> 00:02:01,680
And sharing secrets and drinking cocoa.
46
00:02:02,650 --> 00:02:08,500
You know,and the next day,one of you stands
up the other one at mccorkle's beef grindery
47
00:02:08,600 --> 00:02:12,950
to go ice-Skating with the
eighth grade cheerleaders.
48
00:02:13,050 --> 00:02:14,950
Oh,dena,i'm really
49
00:02:15,050 --> 00:02:16,020
Don't say anything.
50
00:02:16,120 --> 00:02:17,230
I'll just..
51
00:02:17,330 --> 00:02:18,970
Call your machine.
52
00:02:19,930 --> 00:02:21,580
- Here you are.
- Cool.
53
00:02:24,540 --> 00:02:26,440
Althea's bridal. Who?
54
00:02:27,590 --> 00:02:29,250
It's a bridesmaid'dress.
55
00:02:29,350 --> 00:02:31,020
- I'm a bridesmaid?
- I thinso.
56
00:02:31,080 --> 00:02:33,390
- In a wedding?
- I think so!
57
00:02:33,490 --> 00:02:35,440
Oh,who is this?Did the
Did the tailor know?
58
00:02:35,540 --> 00:02:36,580
Did they say anything at all?
59
00:02:36,680 --> 00:02:39,040
Only that you should ignore
the warning on the plastic bag.
60
00:02:39,140 --> 00:02:41,860
Feel free to use it as a toy.
61
00:02:43,320 --> 00:02:45,760
Somebody likes me!
62
00:02:46,950 --> 00:02:48,840
Where's all that mail that
i brought back from todd's?
63
00:02:48,940 --> 00:02:50,700
It's on your bed. Don't run in the house.
64
00:02:50,800 --> 00:02:52,510
She's a bridesmaid!
65
00:02:53,560 --> 00:02:54,740
- In a wedding?
- Yeah.
66
00:02:54,810 --> 00:02:55,940
You mean someone liked her?
67
00:02:56,040 --> 00:02:59,690
Yes,mother,it is
possible,despite my upbringing.
68
00:03:00,240 --> 00:03:01,630
Dena,look at this bathroom.
69
00:03:01,730 --> 00:03:03,030
There's the bathroom that i want.
70
00:03:03,130 --> 00:03:05,610
Well,we don't need a new
bathroom. Ours is fine.
71
00:03:05,710 --> 00:03:07,290
But we can afford it.
72
00:03:07,390 --> 00:03:09,100
And i want one.
73
00:03:09,250 --> 00:03:12,330
When we built this house,the
plumbing was Was state-Of-The-Art.
74
00:03:12,430 --> 00:03:14,010
Well,so was yours. Things change.
75
00:03:14,020 --> 00:03:16,350
I found it!I found the invitation.
76
00:03:16,450 --> 00:03:19,260
Valerie bromquist and trey wells.
77
00:03:19,360 --> 00:03:21,410
Who are they?Anyone?Anyone?
78
00:03:21,510 --> 00:03:23,900
Well,i knew a trevor chadney once.
79
00:03:24,000 --> 00:03:26,450
So you are cordially inved
to blah,blah,blah,blah,blah..
80
00:03:26,550 --> 00:03:28,300
Special lodging rates.. Salmon or beef.
81
00:03:28,770 --> 00:03:31,060
Here. Okay,the date is..
82
00:03:31,760 --> 00:03:32,700
Of course!
83
00:03:32,800 --> 00:03:34,120
It's today!
84
00:03:34,220 --> 00:03:35,510
Well,you're never gonna
make it,sweetheart. Yeah?
85
00:03:36,540 --> 00:03:37,310
Watch me.
86
00:03:37,450 --> 00:03:40,230
Somebody likes me,and it
is an honor to be asked
87
00:03:40,330 --> 00:03:43,180
and i am not gonna let down
my good friend victoria.
88
00:03:43,280 --> 00:03:44,590
Valerie. Whatever.
89
00:03:44,960 --> 00:03:46,600
It's at the hyperion hotel.
90
00:03:46,700 --> 00:03:48,340
Gee,these people must be loaded.
91
00:03:49,010 --> 00:03:51,360
Look,though. Look at the wedding
party rates. That i really reasonable.
92
00:03:51,460 --> 00:03:52,340
Holy cow,with
93
00:03:52,440 --> 00:03:55,040
With my hotel points,it's almost free.
94
00:03:55,140 --> 00:03:56,830
Oh,i've always wanted to stay there.
95
00:03:56,930 --> 00:03:59,410
Well,we have to stay
there. We can't afford not to.
96
00:03:59,510 --> 00:04:01,860
Okay,then we're allonna
go. But you gotta go,gotta go.
97
00:04:01,960 --> 00:04:02,650
Get ready,get ready.
98
00:04:02,750 --> 00:04:03,920
Okay,go!Go!
99
00:04:04,300 --> 00:04:06,370
All right,and,dena,you're
gonna be my date.
100
00:04:06,470 --> 00:04:07,080
Me?
101
00:04:08,670 --> 00:04:11,220
If i die tomorrow,i'll die a happy girl!
102
00:04:11,320 --> 00:04:13,570
Unless it's from something painful..
103
00:04:13,670 --> 00:04:15,820
Or slow,like being dragged by a train.
104
00:04:15,920 --> 00:04:18,310
A Champagne Reception
105
00:04:19,830 --> 00:04:21,090
Oh,good,they haven't started yet.
106
00:04:21,190 --> 00:04:22,830
All right,i'm gonna go
try to find veronica.
107
00:04:22,930 --> 00:04:23,930
No,wait,wait.
108
00:04:24,030 --> 00:04:27,160
Ve-Vee Van Van Vancouver.. Valedictor
Valerie!Valerie.
109
00:04:27,260 --> 00:04:29,310
All right,you go find a seat.
110
00:04:29,410 --> 00:04:32,050
And,mom,dad,you two take the
bags up,and i'll see you later.
111
00:04:32,170 --> 00:04:33,010
All right?
112
00:04:33,540 --> 00:04:34,460
Have fun.
113
00:04:35,120 --> 00:04:37,020
I don't know why you won't let
a bellman help you with those.
114
00:04:37,120 --> 00:04:38,260
No way.
115
00:04:38,360 --> 00:04:40,080
That's how these places get ya.
116
00:04:40,540 --> 00:04:42,190
What do i look like,some kinda..
117
00:04:42,290 --> 00:04:43,470
Rube?
118
00:04:46,720 --> 00:04:47,880
♪♪ todd.
119
00:04:48,980 --> 00:04:49,550
Sam.
120
00:04:49,650 --> 00:04:52,370
Oh,no. We were invited to this together.
121
00:04:52,470 --> 00:04:55,550
Oh,god,that's so sweet of you to still
come,but,you know,i-I brought dena.
122
00:04:55,650 --> 00:04:58,000
And,oh,this is so awkward..
123
00:04:58,100 --> 00:04:59,000
For you.
124
00:04:59,100 --> 00:05:01,190
I'm the photographer. You
got me this job.
125
00:05:01,290 --> 00:05:02,580
What are you doing here?
126
00:05:02,680 --> 00:05:04,240
Sam!Andrea.
127
00:05:04,340 --> 00:05:05,450
What are you doing here?
128
00:05:05,550 --> 00:05:07,180
Why does everyone keep asking me that?
129
00:05:07,280 --> 00:05:10,170
I am obviously in the wedding.
130
00:05:10,270 --> 00:05:13,180
Now come on. I don't want i
need to find the bride,okay?
131
00:05:13,280 --> 00:05:14,000
Valerie.
132
00:05:14,550 --> 00:05:15,630
Buh,bleh,ah.
133
00:05:16,840 --> 00:05:18,800
Get that bitch out of re.
134
00:05:19,750 --> 00:05:21,080
I found her.
135
00:05:28,540 --> 00:05:29,880
Disinvited?
136
00:05:30,250 --> 00:05:31,940
But she likes me.
137
00:05:32,320 --> 00:05:34,750
How could she disinvite
somebody that she likes so much?
138
00:05:34,890 --> 00:05:36,280
Oh,i don't know.
139
00:05:36,380 --> 00:05:38,520
It might be because you started a little
140
00:05:38,521 --> 00:05:40,660
wedding pool on how long
the marriage would last.
141
00:05:40,760 --> 00:05:42,880
Well,that's not very likable.
142
00:05:42,980 --> 00:05:44,930
Ordinarily,i'd find it hilarious.
143
00:05:45,030 --> 00:05:49,710
But i've spent way too much time getting
in with valerie to take your side.
144
00:05:49,800 --> 00:05:50,630
What do you mean,"get in"?
145
00:05:50,730 --> 00:05:53,950
Well,she's an old friend of yours,and
i finally got you to introduce me.
146
00:05:54,050 --> 00:05:55,810
Her family's loaded.
147
00:05:55,910 --> 00:05:59,030
They have a yach i want
friends that have a yacht.
148
00:05:59,130 --> 00:06:02,800
The fact that i was not disinvited
when you were is a very positive sign.
149
00:06:02,900 --> 00:06:06,810
In fact,you know,i probably shouldn't
even be seen with you right now.
150
00:06:06,910 --> 00:06:08,560
Okay,sorry,doll.
151
00:06:11,310 --> 00:06:13,110
To endure whatever comes..
152
00:06:13,110 --> 00:06:13,710
Dena?
153
00:06:15,020 --> 00:06:17,490
Gotta go. Let's ||.
154
00:06:18,940 --> 00:06:23,210
By taking each other's hand in
marriage,lerie and trey are..
155
00:06:25,100 --> 00:06:27,040
And their love is so powerful
156
00:06:27,140 --> 00:06:30,430
That love these two
beautiful people share in..
157
00:06:30,870 --> 00:06:33,160
- What?
- It allows them to become..
158
00:06:36,240 --> 00:06:37,820
Is the wedding over already?
159
00:06:37,920 --> 00:06:40,250
We just orred up an
artisanal cheese plate.
160
00:06:40,350 --> 00:06:43,000
No,we need to get our bags
because we are leaving.
161
00:06:43,100 --> 00:06:44,080
You mean quitting.
162
00:06:44,180 --> 00:06:46,570
Dena,i'm not gonna stay
somewhere where i'm not wanted.
163
00:06:46,670 --> 00:06:47,660
Well,it'sot that hard.
164
00:06:47,760 --> 00:06:49,450
You get used to it.
165
00:06:51,120 --> 00:06:51,740
Hello?
166
00:06:51,840 --> 00:06:53,110
Guess where i'm calling you from.
167
00:06:53,210 --> 00:06:55,300
- The bathroom.
- The bathroom!
168
00:06:57,450 --> 00:07:00,230
It's like the palace of
versailles in there Heated floors.
169
00:07:00,330 --> 00:07:02,020
- Regina,we have to have heated floors.
- We'll see.
170
00:07:02,720 --> 00:07:06,020
Why don't you guys just stay and enjoy
the room,and we'll just get a cab home?
171
00:07:06,120 --> 00:07:08,460
Why are you leaving?What
did you do this time?
172
00:07:08,560 --> 00:07:12,000
Why is it that you immediately
assume that i've done something wrong?
173
00:07:12,920 --> 00:07:15,140
I mean,i-I-I did
do something wrong.
174
00:07:15,240 --> 00:07:18,050
But was the old m and now
the new me has to leave.
175
00:07:18,150 --> 00:07:20,850
Oh,honey,i wish i could just put my arms
176
00:07:20,851 --> 00:07:23,550
around you and make
this whole thing go away.
177
00:07:23,650 --> 00:07:26,890
But it might be easier for everyone
if you just assumed a new identity.
178
00:07:26,990 --> 00:07:28,890
Yeah,get yourself a wig,not a cheap ||e.
179
00:07:28,990 --> 00:07:30,040
Can you do any accents?
180
00:07:30,140 --> 00:07:31,900
What do you think of
the name rose lafleur?
181
00:07:32,000 --> 00:07:32,960
Okay,stop it.
182
00:07:33,060 --> 00:07:34,900
She's not going anywhere.
183
00:07:35,440 --> 00:07:35,980
What are you gonna do?
184
00:07:36,080 --> 00:07:38,930
You're gonna run away every time
you meet somebody that you hurt?
185
00:07:39,030 --> 00:07:41,585
Spend five minutes with that valerie,and
186
00:07:41,586 --> 00:07:44,140
she'll see that you're
not the old you anymore.
187
00:07:44,240 --> 00:07:45,340
'Cause i'm not,huh?
188
00:07:45,440 --> 00:07:46,720
No,you're not.
189
00:07:46,820 --> 00:07:48,560
No. I'm not r.
190
00:07:49,510 --> 00:07:50,440
Thank you,dena. Thank you.
191
00:07:50,540 --> 00:07:54,030
You know what?I'm gonna go down there,and
i am gonna make valerie understand that
192
00:07:54,130 --> 00:07:55,560
and then i'm gonna make her forgive me,
193
00:07:55,710 --> 00:07:58,830
and then you and i are gonna rock
this wedding,and we are gonna bring it.
194
00:07:58,930 --> 00:08:01,480
- We're gonna bring it!
- And we are gonna rip it.
195
00:08:01,580 --> 00:08:02,760
We're gonna rip it!
196
00:08:03,840 --> 00:08:04,990
And we're gonna sock it to 'em.
197
00:08:05,050 --> 00:08:09,640
- That's all i got. That's it.
- That's all she's got.
198
00:08:10,490 --> 00:08:11,610
Sex.
199
00:08:12,120 --> 00:08:13,880
Well,we gotta hurry. The
cheese is coming.
200
00:08:29,680 --> 00:08:32,460
I am so sorry about that
wedding pool,but,you see,
201
00:08:32,560 --> 00:08:34,550
i don't know why i did it because..
202
00:08:35,870 --> 00:08:37,250
I have amnesia.
203
00:08:37,820 --> 00:08:39,030
Are you kidding me?
204
00:08:39,130 --> 00:08:42,210
You used that same excuse four years
ago when you crashed my maserati.
205
00:08:42,310 --> 00:08:43,090
Amnesia?Yeah.
206
00:08:45,030 --> 00:08:46,250
And you believed that?
207
00:08:46,350 --> 00:08:47,360
Security!
208
00:08:47,460 --> 00:08:49,030
- No,please,just wait
- Hey,it's okay,it's okay.
209
00:08:49,130 --> 00:08:52,120
- I-I got it. Come
on. Come on. - God.
210
00:08:53,600 --> 00:08:54,320
What are you doing?
211
00:08:54,420 --> 00:08:55,760
I am trying to apologize.
212
00:08:55,860 --> 00:08:57,350
That's what i'm doing.
213
00:08:57,450 --> 00:08:58,290
What's your angle?
214
00:08:58,390 --> 00:08:59,460
My angle?
215
00:08:59,560 --> 00:09:00,510
Oh,i don't know.
216
00:09:00,610 --> 00:09:03,960
I just really wanna stay for dinner
'cause the salmon looks so tasty.
217
00:09:04,060 --> 00:09:08,010
Because i've changed,that's
why,and i feel bad about what i did.
218
00:09:08,130 --> 00:09:11,700
Bad?Like,remorse?Like,"normalpeople"
bad?
219
00:09:11,800 --> 00:09:14,380
Yes,todd,like "normal people" bad.
220
00:09:14,480 --> 00:09:16,130
And i'm not gonna give up until she sees
221
00:09:16,230 --> 00:09:19,590
how thoughtful and
considerate that i can be.
222
00:09:27,540 --> 00:09:28,440
Daddy!
223
00:09:28,540 --> 00:09:29,270
Wait,wait.
224
00:09:29,370 --> 00:09:31,320
You know it is possible she is sorry.
225
00:09:31,420 --> 00:09:34,000
And you know how relentless she is,so
if you don't want her at your honeymoon,
226
00:09:34,100 --> 00:09:36,180
just hear her out.
227
00:09:38,450 --> 00:09:39,530
One minute.
228
00:09:39,630 --> 00:09:40,790
- Go.
- Okay,thank you.
229
00:09:40,890 --> 00:09:42,840
Listen,um,can we..
230
00:09:42,940 --> 00:09:45,290
So are you buying this
"new and improved" sam?
231
00:09:45,390 --> 00:09:46,290
Do you think she's changed?
232
00:09:46,390 --> 00:09:47,670
Yes,i do.
233
00:09:48,360 --> 00:09:49,950
That would be nice.
234
00:09:53,740 --> 00:09:56,790
Remember thamean clerk
at the hospital gift shop?
235
00:09:57,300 --> 00:09:59,270
What was her deal?
236
00:10:00,710 --> 00:10:01,690
Well,you are.
237
00:10:01,790 --> 00:10:02,970
You're very lovely..
238
00:10:03,070 --> 00:10:04,280
What's she doing?
239
00:10:04,380 --> 00:10:05,680
- Apologizing.
- Apologizing.
240
00:10:05,780 --> 00:10:06,830
What's her angle?
241
00:10:06,930 --> 00:10:08,170
- No angle.
- No angle.
242
00:10:08,920 --> 00:10:10,440
Apologizing?
243
00:10:10,540 --> 00:10:11,560
Crafty.
244
00:10:11,660 --> 00:10:13,850
Just when you think
she's gosha zig,she zags.
245
00:10:24,900 --> 00:10:27,480
Sam I want you back in my wedding party.
246
00:10:27,580 --> 00:10:28,170
You do?
247
00:10:28,270 --> 00:10:30,450
I do,and you must sit at my table.
248
00:10:30,550 --> 00:10:31,670
I must?
249
00:10:31,770 --> 00:10:32,720
Oh,come on,girls.
250
00:10:32,820 --> 00:10:34,450
We have to fix our makeup for pictures.
251
00:10:37,840 --> 00:10:38,880
Aw,see?
252
00:10:38,980 --> 00:10:39,950
Yeah,what did i say?
253
00:10:40,050 --> 00:10:41,290
I told you not to quit.
254
00:10:42,130 --> 00:10:43,150
So we're gonna sit at table 7
255
00:10:43,250 --> 00:10:45,230
Oh,oh,actually,i'm gonna beitting
at valerie's table,so i'll
256
00:10:45,330 --> 00:10:47,350
I'll just catch up with you later,okay?
257
00:10:50,970 --> 00:10:52,400
Yay.
258
00:10:54,620 --> 00:10:58,000
"And i come out of my tent to see
sam halfway up the trail already,
259
00:10:58,100 --> 00:10:59,980
not a stitch of clothes on..
260
00:11:00,440 --> 00:11:01,950
Never looked back.
261
00:11:04,160 --> 00:11:06,360
I didn't have trouble
getting a ride home,though.
262
00:11:08,920 --> 00:11:10,170
Snake!
263
00:11:11,750 --> 00:11:13,510
I'm funny. Did you know i was funny?
264
00:11:13,570 --> 00:11:15,080
Yes.
265
00:11:15,400 --> 00:11:17,330
God,if we were on a yacht right now,
266
00:11:17,430 --> 00:11:19,930
i'd fall overboard from laughing.
267
00:11:31,260 --> 00:11:32,430
Chew this time.
268
00:11:32,530 --> 00:11:34,360
I'm not gonna save you twice.
269
00:11:35,650 --> 00:11:38,510
I went through all that
bridesmaids crap so one time
270
00:11:38,610 --> 00:11:40,730
i wouldn't have to sit
at the losers' table.
271
00:11:40,920 --> 00:11:43,060
Then that one has to show back up again.
272
00:11:43,160 --> 00:11:44,220
Yeah,that one.
273
00:11:44,320 --> 00:11:45,030
I can wait,though.
274
00:11:45,130 --> 00:11:48,620
It's happened before,and she
always lets me back in eventually.
275
00:11:49,710 --> 00:11:51,060
How do you know the bride?
276
00:11:51,160 --> 00:11:52,750
She's my sister.
277
00:12:14,440 --> 00:12:17,760
Hi. Uh,i was just hoping i
already sent them something.
278
00:12:17,860 --> 00:12:21,520
- You wanna danc
- i don't know. What's your angle?
279
00:12:24,610 --> 00:12:25,870
Yes!Come on!
280
00:12:29,810 --> 00:12:31,070
♪ i could cry..
281
00:12:31,170 --> 00:12:34,060
♪ among other things,i-I seem
to have forgotten how to dance.
282
00:12:34,160 --> 00:12:37,060
Nah,you're a You're a
quick study. Follow me.
283
00:12:39,830 --> 00:12:40,730
♪♪ hey,i'm funny.
284
00:12:40,830 --> 00:12:42,420
Did you know i was funny?
285
00:12:43,140 --> 00:12:44,090
Yes.
286
00:12:44,190 --> 00:12:46,430
Yes,and like all great
comics,there's a dark,
287
00:12:46,530 --> 00:12:48,980
evil clown lurking behind the laughter.
288
00:12:54,450 --> 00:12:55,500
♪ what?
289
00:12:56,360 --> 00:12:57,990
Nothing,it's..
290
00:12:58,420 --> 00:13:00,250
I just ki|| of like this new you.
291
00:13:00,400 --> 00:13:03,060
It's sort of the best
of old you without..
292
00:13:03,160 --> 00:13:06,620
- The lying and the
cheating,selfish,high-Maintence - Sam.
293
00:13:08,030 --> 00:13:09,400
But pretty.
294
00:13:12,730 --> 00:13:14,540
♪♪well,you better be
careful,because,you know,
295
00:13:14,640 --> 00:13:17,490
you might just fall
for me all over again.
296
00:13:21,440 --> 00:13:23,110
♪ come on. Time for toasts!
297
00:13:23,220 --> 00:13:25,360
Let the help get back to work.
298
00:13:29,630 --> 00:13:31,160
♪ but wait. Where's valerie?
299
00:13:31,300 --> 00:13:32,170
Oh,she's outside or something.
300
00:13:32,270 --> 00:13:34,490
That hot gomsman went to find her.
301
00:13:40,700 --> 00:13:43,970
♪♪ to the single girl,a vanishing breed.
302
00:13:44,070 --> 00:13:46,210
Another one bites the dust. Oh,god.
303
00:13:52,030 --> 00:13:53,690
Oh,my god,it's paul.
304
00:13:55,280 --> 00:13:56,510
Mmm,look at you.
305
00:13:57,150 --> 00:13:59,460
Paul makes you all tingly,doesn't he?
306
00:13:59,560 --> 00:14:01,670
Uh,he's trey's friend.
307
00:14:01,770 --> 00:14:03,460
That's notn answer.
308
00:14:03,560 --> 00:14:04,770
I'm getting married.
309
00:14:04,870 --> 00:14:06,730
So it's your last chance.
310
00:14:06,830 --> 00:14:08,410
Not necessarily.
311
00:14:09,010 --> 00:14:11,110
You guys are so bad.
312
00:14:11,400 --> 00:14:13,490
No,it's only bad if you get caught.
313
00:14:15,070 --> 00:14:17,030
You'll never tell?Tell?
314
00:14:17,130 --> 00:14:19,370
Ho||y,i'm probably not
even gonna remember.
315
00:14:23,380 --> 00:14:25,750
Did valerie do something with
him at the bachelorette party?
316
00:14:25,850 --> 00:14:26,810
No.
317
00:14:26,910 --> 00:14:27,490
Gross.
318
00:14:27,590 --> 00:14:29,370
They went back to her place.
319
00:14:40,490 --> 00:14:42,220
Saw you two dancing.
320
00:14:43,060 --> 00:14:45,850
Doesn't she seem like a
totally different person?
321
00:14:45,960 --> 00:14:47,600
I was just thinking the same thing.
322
00:14:47,700 --> 00:14:49,540
Yeah,well,she's not.
323
00:14:50,140 --> 00:14:51,290
What are you talking about?
324
00:14:51,390 --> 00:14:53,090
Old sam's still right there,
325
00:14:53,190 --> 00:14:56,120
ready to dump you if,you know,
326
00:14:56,180 --> 00:14:59,050
something better comes
along,ready to ditch you..
327
00:14:59,150 --> 00:15:02,290
Again for the cool kids.
328
00:15:02,390 --> 00:15:03,720
She did that?
329
00:15:04,360 --> 00:15:05,840
Man,she's good.
330
00:15:06,060 --> 00:15:08,070
I can't believe i got sucked in.
331
00:15:08,170 --> 00:15:09,590
I got sucked in.
332
00:15:10,020 --> 00:15:11,870
But you?Yeah,you should not.
333
00:15:11,970 --> 00:15:14,910
You're a good guy and decent..
334
00:15:15,750 --> 00:15:18,290
Extremely attractive..
335
00:15:19,140 --> 00:15:21,540
And interesting.
336
00:15:32,030 --> 00:15:33,450
Good evening.
337
00:15:38,300 --> 00:15:40,730
Anyway,when i first met this guy,
338
00:15:40,830 --> 00:15:44,550
he was thin and fit with rock-Hard abs.
339
00:15:45,040 --> 00:15:47,300
Now the only thing
that's thin is his hair,
340
00:15:47,400 --> 00:15:49,500
and the only thing
that's hard is his liver.
341
00:15:50,760 --> 00:15:51,930
He's all yours,val.
342
00:15:54,990 --> 00:15:57,080
Now i want sam to toast us.
343
00:15:57,180 --> 00:15:57,890
- Sam?
- What?
344
00:15:57,990 --> 00:16:01,300
- No.
- Yes. No,you have to. It's my wedding.
345
00:16:01,610 --> 00:16:03,410
Sam is so funny,you guys.
346
00:16:03,510 --> 00:16:04,960
Listen to her toast,everybody.
347
00:16:05,060 --> 00:16:06,420
Go ahead,sam.
348
00:16:13,990 --> 00:16:16,400
Okay..
349
00:16:17,220 --> 00:16:18,880
Marriage.
350
00:16:20,090 --> 00:16:21,240
What is marriage?
351
00:16:21,340 --> 00:16:22,350
That's not funny.
352
00:16:22,450 --> 00:16:24,020
Shut up,jeanine!
353
00:16:24,120 --> 00:16:27,940
Well,let's just.. Let's,um,break
it down,right?
354
00:16:29,100 --> 00:16:32,850
Um,"mare," from the latin meaning "sea..
355
00:16:33,530 --> 00:16:36,340
" And,um,"aige"..
356
00:16:36,940 --> 00:16:39,010
It's the edge of the sea.
357
00:16:39,850 --> 00:16:41,570
It's like sailing.
358
00:16:41,710 --> 00:16:44,390
It's like sailing over
the edge of the sea
359
00:16:45,070 --> 00:16:47,690
into uncharted waters.
360
00:16:47,880 --> 00:16:52,360
Right?I mean,you're all sailing folk.
361
00:16:53,720 --> 00:16:56,020
It's a new beginning.
362
00:16:56,120 --> 00:16:57,570
And And And you know what?
363
00:16:57,670 --> 00:17:01,390
Who among us doesn't
need a new beginning?
364
00:17:01,490 --> 00:17:02,920
Or forgiveness?
365
00:17:03,020 --> 00:17:05,820
I me,if i'm getting
it,shouldn't everybody else?
366
00:17:06,390 --> 00:17:08,480
Right?No matter what they've done,
367
00:17:08,580 --> 00:17:13,120
whatever mistakes or
indiscretions or acts of just..
368
00:17:13,670 --> 00:17:17,360
Downright betrayal,as long
as they just promise to
369
00:17:17,460 --> 00:17:19,500
To never do it again,i feel
370
00:17:19,600 --> 00:17:21,770
Bitch!I knew you would
pull something like this.
371
00:17:21,870 --> 00:17:22,870
- But i'm
- It was valerie's idea.
372
00:17:22,880 --> 00:17:24,260
Paul?She made me do it.
373
00:17:24,860 --> 00:17:26,330
- Val?
- Paul?
374
00:17:26,360 --> 00:17:27,870
- Daddy!
- I slept with trey.
375
00:17:27,970 --> 00:17:29,390
- What?
- We were drunk.
376
00:17:29,640 --> 00:17:30,780
You're always drunk!
377
00:17:30,880 --> 00:17:32,390
- No,i'm not.
- Yes,you are!
378
00:17:32,610 --> 00:17:35,190
On the plus side,at least
i won the pool. Stop it!
379
00:17:41,250 --> 00:17:42,880
All right,first of all,hide that knife.
380
00:17:42,980 --> 00:17:44,420
I'm gonna go find
dena,and i'm gonna go home.
381
00:17:44,520 --> 00:17:45,940
Those people are horrible.
382
00:17:46,040 --> 00:17:47,730
Well,maybe you should
stay. You fit right in.
383
00:17:47,830 --> 00:17:49,900
What?What do you mean?
384
00:17:50,000 --> 00:17:51,830
Ask your friend dena.
385
00:17:52,280 --> 00:17:55,270
Oh,right. She already left.
386
00:18:06,380 --> 00:18:07,570
Mom?
387
00:18:07,670 --> 00:18:09,330
I'm in here,hon!
388
00:18:09,630 --> 00:18:11,050
Mom,where's dena?
389
00:18:11,710 --> 00:18:13,960
Oh,please tell me that she's
taking a shower with you.
390
00:18:14,060 --> 00:18:15,350
Oh,she came and got some of her things.
391
00:18:15,450 --> 00:18:17,510
She said she was taking a cab home.
392
00:18:17,610 --> 00:18:20,510
But i brought her some cake
with little adulterers on it.
393
00:18:21,000 --> 00:18:24,460
Oh,god,i ditched her all day.
394
00:18:24,590 --> 00:18:28,370
I was so obsessed with making
someone who doesn't like me like me,
395
00:18:28,470 --> 00:18:30,670
that i hurt the one person who does.
396
00:18:30,770 --> 00:18:33,670
And what is this little
potty that i'm sitting on?
397
00:18:34,090 --> 00:18:35,460
Oh,that's a bidet!
398
00:18:35,560 --> 00:18:36,420
Isn't it cute?
399
00:18:36,520 --> 00:18:38,790
I'm gonna get one for our w bathro.
400
00:18:38,890 --> 00:18:41,280
All right,well,i-I have to
find her,so can we just leave?
401
00:18:41,380 --> 00:18:43,315
No chance. Checkout isn't
till 12:00 tomorrow,and
402
00:18:43,316 --> 00:18:45,250
we're not giving them one second back.
403
00:18:45,350 --> 00:18:46,790
That's weird.
404
00:18:47,210 --> 00:18:50,150
Climbing into my BFF's window
405
00:19:02,970 --> 00:19:05,350
- Sam
- Dena,can i co Can i come in?
406
00:19:05,450 --> 00:19:06,290
No.
407
00:19:06,390 --> 00:19:08,630
Mr. Cellophane,kill!
408
00:19:08,970 --> 00:19:10,940
- Please,justJust open up.
- I can't.
409
00:19:11,040 --> 00:19:12,790
The windowsill's painted shut.
410
00:19:12,890 --> 00:19:14,680
Oh,now that's just bull.
411
00:19:19,690 --> 00:19:20,740
You okay?
412
00:19:24,470 --> 00:19:27,520
Huckles**
413
00:19:28,710 --> 00:19:33,300
Look,dena,i am so sorry about tonight.
414
00:19:33,400 --> 00:19:34,500
I mean it.
415
00:19:34,600 --> 00:19:38,070
There is nobody who
is sorrier than i am.
416
00:19:38,170 --> 00:19:39,030
Well,of course not.
417
00:19:39,130 --> 00:19:40,820
You've had so much more practice.
418
00:19:40,900 --> 00:19:44,430
Look,i realize that knowing me is risky.
419
00:19:44,760 --> 00:19:46,840
I mean,you never know when
old sam's gonna come out
420
00:19:46,940 --> 00:19:49,200
and just do really horrible things.
421
00:19:49,300 --> 00:19:50,460
Now i'm..
422
00:19:50,560 --> 00:19:52,620
It's like i'm like I'm
like a werewolf,you know?
423
00:19:53,070 --> 00:19:56,410
All of a sudden,a full moon
comes out from behind the clouds,
424
00:19:56,490 --> 00:19:58,000
and next thing you
know,i'm all hairy and
425
00:19:58,100 --> 00:20:00,090
And i'm biting out your neck.
426
00:20:00,190 --> 00:20:02,090
Okay,you're kinda creeping me out.
427
00:20:02,190 --> 00:20:05,470
Look,i'm just trying to say that if
you ever see the old sam come out,
428
00:20:05,870 --> 00:20:07,460
just tell me..
429
00:20:08,290 --> 00:20:10,250
Or shoot me with a silver bullet.
430
00:20:10,450 --> 00:20:11,660
It's your call.
431
00:20:12,490 --> 00:20:14,830
I'll put a cap in your ass.
432
00:20:18,640 --> 00:20:20,010
Want some cocoa?
433
00:20:20,140 --> 00:20:21,420
Yes.
434
00:20:23,130 --> 00:20:24,300
Uh,you know what?
435
00:20:25,230 --> 00:20:28,070
'S actually kinda Kinda
fun coming in this way.
436
00:20:28,170 --> 00:20:30,590
Not that fun since all
the tree rats moved in.
437
00:20:40,720 --> 00:20:42,480
Did todd say anything..
438
00:20:42,580 --> 00:20:44,300
About anything tonight?
439
00:20:44,400 --> 00:20:46,660
Just that i'm a big old disappointment.
440
00:20:48,660 --> 00:20:49,740
So..
441
00:20:49,840 --> 00:20:51,420
Was he a good kisser?
442
00:20:51,980 --> 00:20:52,980
I don't know.
443
00:20:53,970 --> 00:20:54,920
Why?
444
00:20:55,000 --> 00:20:56,660
Oh,i don't know.
445
00:21:07,350 --> 00:21:10,140
Delete Save
446
00:21:12,340 --> 00:21:14,310
447
00:21:14,410 --> 00:21:16,120
448
00:21:16,220 --> 00:21:18,060
449
00:21:18,110 --> 00:21:22,660
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.