All language subtitles for Running Wilde s01e12 The Pre-Nup.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,606 --> 00:00:03,407 When I moved here from the rain forest, 2 00:00:03,474 --> 00:00:05,676 I stupidly thought I'd never have to see the rain again. 3 00:00:05,743 --> 00:00:07,511 When's it gonna stop? 4 00:00:07,579 --> 00:00:09,179 Who do I look like, a weatherman? 5 00:00:09,247 --> 00:00:11,848 He actually did look like a weatherman. 6 00:00:11,916 --> 00:00:14,451 A guy named Storm Trenton on WZHN. 7 00:00:14,519 --> 00:00:16,119 As the old weak Neck Seawall 8 00:00:16,187 --> 00:00:18,188 finally said "see y'all." 9 00:00:18,256 --> 00:00:19,723 So it looks like we have our very own 10 00:00:19,791 --> 00:00:21,425 tiny little New Orleans down there, 11 00:00:21,492 --> 00:00:23,760 and I think that calls for one of Storm Trenton's 12 00:00:23,828 --> 00:00:25,963 famous sun dances. 13 00:00:29,801 --> 00:00:31,535 Come on, do it at home! 14 00:00:31,603 --> 00:00:33,770 Ah, Steve. 15 00:00:33,838 --> 00:00:35,872 So I noticed that this new restaurant opened up 16 00:00:35,940 --> 00:00:38,175 down by where the old seawall gave way, 17 00:00:38,243 --> 00:00:40,110 and the lines are around the block. 18 00:00:40,178 --> 00:00:42,279 I think it was called "fe-ma." 19 00:00:42,347 --> 00:00:43,780 No, I think it's "Fema." 20 00:00:43,848 --> 00:00:44,881 No, I think it is "Fe-Ma." 21 00:00:44,949 --> 00:00:46,316 French polynesian fusion. 22 00:00:46,384 --> 00:00:47,951 Well, it gave me an idea. 23 00:00:48,019 --> 00:00:50,387 What are people most in the mood for after a flood? 24 00:00:50,455 --> 00:00:51,688 A new hospital? 25 00:00:51,756 --> 00:00:54,691 A nightclub. A nightclub? 26 00:00:54,759 --> 00:00:56,059 You have to assume that their wine cellars were destroyed. 27 00:00:56,127 --> 00:00:57,728 Where else are they gonna drink? 28 00:00:57,795 --> 00:01:00,530 And their sound systems have probably lost their woofers. 29 00:01:00,598 --> 00:01:02,132 And we've always dreamed of owning... 30 00:01:02,200 --> 00:01:03,634 A nightclub. 31 00:01:03,701 --> 00:01:05,502 So I got in touch with a building firm 32 00:01:05,570 --> 00:01:07,537 who've done some very arresting developments 33 00:01:07,605 --> 00:01:09,039 for us out in the middle east, 34 00:01:09,107 --> 00:01:10,540 and I had them design something. 35 00:01:10,608 --> 00:01:13,644 I told them it had to be both Western and modern, 36 00:01:13,711 --> 00:01:15,812 and this is what they came up with. 37 00:01:17,982 --> 00:01:19,750 It's a four-sided triangle. 38 00:01:19,817 --> 00:01:23,487 Pulsating, multi-level, 9,000 square foot 39 00:01:23,554 --> 00:01:26,123 super club rising from the swamp! 40 00:01:26,190 --> 00:01:27,524 Multi-leveled? 41 00:01:27,592 --> 00:01:29,493 Yes, I want to have a gay balcony upstairs. 42 00:01:29,560 --> 00:01:30,861 What about a bisexual mezzanine? 43 00:01:30,928 --> 00:01:32,095 Well, now that you mention it, 44 00:01:32,163 --> 00:01:33,497 you certainly have me curious. 45 00:01:33,564 --> 00:01:34,998 We could call it "swamped," 46 00:01:35,066 --> 00:01:36,333 because that's what we'll hope to be. 47 00:01:36,401 --> 00:01:37,401 That has two meanings. 48 00:01:37,468 --> 00:01:39,202 Oh, yes, because we're on a morass. 49 00:01:39,270 --> 00:01:40,804 Talk about a name with two meanings. 50 00:01:40,872 --> 00:01:43,106 "More ass," because that's what we'll get if we own this! 51 00:01:43,174 --> 00:01:44,841 So shall we talk figures? 52 00:01:44,909 --> 00:01:46,343 Well, I don't think that's appropriate 53 00:01:46,411 --> 00:01:47,678 with the little one sitting right here. 54 00:01:47,745 --> 00:01:49,212 That's okay. 55 00:01:49,280 --> 00:01:52,949 I think I'd rather go watch that weatherman dance. 56 00:01:53,017 --> 00:01:54,785 I'm definitely in. 57 00:01:54,852 --> 00:01:56,620 But unlike this property that we're building on, 58 00:01:56,688 --> 00:01:57,921 I'm not very liquid right now. 59 00:01:57,989 --> 00:02:00,223 Got to trim some of the fat. Lunt! 60 00:02:00,291 --> 00:02:03,293 Steve, I'm only nine years from retirement, 61 00:02:03,361 --> 00:02:04,728 and I raised you. 62 00:02:04,796 --> 00:02:06,229 Oh, you watery old goat. 63 00:02:06,297 --> 00:02:07,464 I meant set up a meeting with Marty the accountant. 64 00:02:07,532 --> 00:02:09,232 Well, that's a relief. 65 00:02:09,300 --> 00:02:11,735 I was starting to get that heart attack taste. 66 00:02:11,803 --> 00:02:13,370 Where are those cappuccinos? 67 00:02:13,438 --> 00:02:14,805 I still can't find the cappuccino maker. 68 00:02:14,872 --> 00:02:18,308 I'll get coffee. 69 00:02:18,376 --> 00:02:19,810 I have got to get rid of him. 70 00:02:19,877 --> 00:02:21,478 Well, you'd better do it quickly. 71 00:02:21,546 --> 00:02:23,914 You're gonna need all the money you can get. 72 00:02:23,981 --> 00:02:25,816 Well, look who's an eavesdropper. 73 00:02:25,883 --> 00:02:29,786 Said the woman who clearly just climbed out of the sewer. 74 00:02:29,854 --> 00:02:32,389 The area is completely devastated. 75 00:02:32,457 --> 00:02:33,757 The people have nowhere to go. 76 00:02:33,825 --> 00:02:34,925 Oh, my God. I was just there. 77 00:02:34,992 --> 00:02:36,259 Are you talking about the swamp? 78 00:02:36,327 --> 00:02:38,228 No, well, we're calling it "morass" now. 79 00:02:38,296 --> 00:02:39,963 Out of curiosity, how'd you hear about our nightclub? 80 00:02:40,031 --> 00:02:41,398 Tv, Internet, or other? 81 00:02:41,466 --> 00:02:43,300 Nightclub? I assumed you were talking 82 00:02:43,368 --> 00:02:44,901 about helping the victims of the flood. 83 00:02:44,969 --> 00:02:47,404 This sounds like a very bad idea, guys. 84 00:02:47,472 --> 00:02:52,609 Well, I'm sure "fe-ma" had its naysayers too. 85 00:02:52,677 --> 00:02:55,078 I'm gonna go me some calls and clean up. 86 00:02:55,146 --> 00:02:56,913 Wait, why are you covered in mud? 87 00:02:56,981 --> 00:02:58,148 If you want to help those people, 88 00:02:58,216 --> 00:02:59,649 you ought to come out and help us dig. 89 00:02:59,717 --> 00:03:01,451 We're gonna start digging tomorrow around 6:00. 90 00:03:01,519 --> 00:03:02,786 I'm sure you're a natural digger. 91 00:03:02,854 --> 00:03:04,588 Honestly, I would love to, 92 00:03:04,655 --> 00:03:06,423 but I just don't like getting my-- Hands dirty? 93 00:03:06,491 --> 00:03:08,091 You want to let someone else do the dirty work in your life 94 00:03:08,159 --> 00:03:09,826 like you always have. Come on. 95 00:03:09,894 --> 00:03:11,094 That is a great idea. 96 00:03:11,162 --> 00:03:12,396 Migo, take the day off tomorrow 97 00:03:12,463 --> 00:03:13,563 and help Emmy dig some mud. 98 00:03:13,631 --> 00:03:15,565 No, Steve, I do not accept. 99 00:03:15,633 --> 00:03:17,467 Oh, shoot, I really wanted to go. 100 00:03:17,535 --> 00:03:19,736 Migo can volunteer himself tomorrow. 101 00:03:19,804 --> 00:03:22,305 Oh, yeah, I don't think I can get off work now. 102 00:03:22,373 --> 00:03:23,840 Steve, the reason to volunteer 103 00:03:23,908 --> 00:03:25,909 is to make yourself feel good. 104 00:03:25,977 --> 00:03:28,412 I mean, u have no idea the sense of satisfaction 105 00:03:28,479 --> 00:03:29,980 you get from helping people in need. 106 00:03:30,047 --> 00:03:31,882 I mean, everybody wants to do it. 107 00:03:31,949 --> 00:03:34,918 Well, not everybody, as it turns out. 108 00:03:34,986 --> 00:03:37,387 But one thing we can really guarantee 109 00:03:37,455 --> 00:03:39,423 is a great night's sleep, knowing that you've help-- 110 00:03:40,792 --> 00:03:42,492 Fine. Stay up all night. See if I care. 111 00:03:42,560 --> 00:03:44,127 Why don't you just give up? 112 00:03:44,195 --> 00:03:45,462 It's really not that hard. 113 00:03:45,530 --> 00:03:46,897 I mean, once we drain the land... 114 00:03:46,964 --> 00:03:48,632 You're gonna drain Steve's bank account. 115 00:03:48,699 --> 00:03:50,834 Oh, for all I know, you've stolen the blender. 116 00:03:50,902 --> 00:03:52,402 Where the hell's the blender? 117 00:03:52,470 --> 00:03:54,004 You have been on me ever since I got here, 118 00:03:54,071 --> 00:03:55,972 and I don't know why. 119 00:03:56,040 --> 00:03:58,775 All I've ever tried to do was help Steve lead a happier life. 120 00:03:58,843 --> 00:04:01,511 All you've done is to try and get him to part with his money. 121 00:04:01,579 --> 00:04:02,913 If anything, I've done the opposite. 122 00:04:02,980 --> 00:04:04,314 I was just telling him 123 00:04:04,382 --> 00:04:05,916 that investing in a nightclub in a swamp 124 00:04:05,983 --> 00:04:07,350 would be a waste of money. 125 00:04:07,418 --> 00:04:09,453 That would actually make him happy. 126 00:04:09,520 --> 00:04:11,555 But that would mean there's less money for you 127 00:04:11,622 --> 00:04:13,323 when you finally get engaged to Steve. 128 00:04:13,391 --> 00:04:15,792 Oh, so you not only think I want to marry Steve, 129 00:04:15,860 --> 00:04:18,395 but that I'm also a gold digger. Uhh! 130 00:04:18,463 --> 00:04:20,497 Okay, I can't even let myself be offended by that, 131 00:04:20,565 --> 00:04:22,332 because it's so insane. 132 00:04:22,400 --> 00:04:23,800 Is it? 133 00:04:23,868 --> 00:04:25,135 Don't say "is it," 134 00:04:25,203 --> 00:04:26,770 like that's some kind of opposite proof 135 00:04:26,838 --> 00:04:29,573 of everything I just said. Isn't it? 136 00:04:29,640 --> 00:04:31,174 Don't say "isn't it" like "is it" is proof 137 00:04:31,242 --> 00:04:33,343 that I wasn't just saying exactly the op-- 138 00:04:33,411 --> 00:04:34,845 You really have to stop with this. 139 00:04:34,912 --> 00:04:37,314 And don't say "do I" and walk away. 140 00:04:37,381 --> 00:04:40,784 Right, because you want to stay "I do" to Steve 141 00:04:40,852 --> 00:04:42,686 and walk away. Walk away? 142 00:04:42,753 --> 00:04:44,688 So you think I want to marry him so I can divorce him? 143 00:04:44,755 --> 00:04:46,590 I'm telling you, if you don't like me 144 00:04:46,657 --> 00:04:48,859 because you think I'm after Steve's money, you're wrong. 145 00:04:48,926 --> 00:04:50,627 Then prove it. Sign a prenup. 146 00:04:50,695 --> 00:04:51,628 A prenup? 147 00:04:51,696 --> 00:04:52,896 A prenuptial agreement. 148 00:04:52,964 --> 00:04:55,365 One that says if you marry Steve and divorce him, 149 00:04:55,433 --> 00:04:56,500 you won't go after his money. 150 00:04:56,567 --> 00:04:57,534 Nobody will see it. 151 00:04:57,602 --> 00:04:59,102 There'll only be one copy, 152 00:04:59,170 --> 00:05:00,203 and it'll go right to the city registrar. 153 00:05:00,271 --> 00:05:02,372 Steve will never even know. 154 00:05:02,440 --> 00:05:04,641 You have nothing to lose if you sign. 155 00:05:04,709 --> 00:05:05,976 And nothing to gain. 156 00:05:06,043 --> 00:05:07,611 Sorry. 157 00:05:07,678 --> 00:05:09,813 I'll help you dig. 158 00:05:09,881 --> 00:05:12,649 I can get you five firm men to help. 159 00:05:12,717 --> 00:05:16,987 And ten if they include their partners. 160 00:05:17,054 --> 00:05:20,490 And that's how my mom signed the most ironclad prenup 161 00:05:20,558 --> 00:05:22,158 anyone had ever seen. 162 00:05:22,226 --> 00:05:23,793 Looks like there's some usefulness 163 00:05:23,861 --> 00:05:26,396 in old Mr. lunt yet. 164 00:05:32,425 --> 00:05:35,618 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 165 00:05:38,893 --> 00:05:40,494 Steve was going over his plans 166 00:05:40,561 --> 00:05:41,962 for the nightclub he hoped to build with Fa'ad. 167 00:05:42,029 --> 00:05:43,063 Originally, the club was gonna be for the poor. 168 00:05:43,130 --> 00:05:44,498 But now we're just thinking 169 00:05:44,565 --> 00:05:45,632 we'll let them into the bottom floor. 170 00:05:45,700 --> 00:05:46,633 And it's based on the actual 171 00:05:46,701 --> 00:05:48,134 great pyramid of Luxor. 172 00:05:48,202 --> 00:05:49,302 Well, I am curious 173 00:05:49,370 --> 00:05:50,637 about the bisexual mezzanine. 174 00:05:50,705 --> 00:05:53,340 But, uh, I think I would be doing you a great disservice 175 00:05:53,407 --> 00:05:55,008 if I told that this was a good idea. 176 00:05:55,076 --> 00:05:57,677 Look, I know that nightclubs are a risky investment, 177 00:05:57,745 --> 00:05:59,613 but this is built on a swamp! 178 00:05:59,680 --> 00:06:01,414 And it's not one of those discount land deals. 179 00:06:01,482 --> 00:06:02,949 No, no, no--We're paying full price for the property. 180 00:06:03,017 --> 00:06:04,518 I'm sorry, Steve. 181 00:06:04,585 --> 00:06:06,586 I don't know where we're gonna get the money for this. 182 00:06:06,654 --> 00:06:07,821 Well, couldn't we squeeze a few dollars 183 00:06:07,889 --> 00:06:09,289 out of the mansion? 184 00:06:09,357 --> 00:06:11,024 Ironically, Andy was upstairs 185 00:06:11,092 --> 00:06:12,692 trying to do the same thing. 186 00:06:12,760 --> 00:06:17,597 Yeah, it's a, uh, brummel c4-11 microwave. 187 00:06:17,665 --> 00:06:19,032 And I want to return it for cash 188 00:06:19,100 --> 00:06:20,267 because, uh, I've never used it. 189 00:06:20,334 --> 00:06:21,868 It's still in the box. 190 00:06:21,936 --> 00:06:23,603 And, uh, I'm, uh-- Truck's backing up. 191 00:06:23,671 --> 00:06:26,339 Andy... Is that Steve's microwave? 192 00:06:26,407 --> 00:06:27,807 And his cappuccino maker? 193 00:06:27,875 --> 00:06:29,442 Yeah! I stole them. 194 00:06:29,510 --> 00:06:31,344 Pig probably thinks he still has 'em. 195 00:06:31,412 --> 00:06:33,680 Well, technically, he does. They're still in his house. 196 00:06:33,748 --> 00:06:35,949 That's why it's the perfect crime. 197 00:06:36,017 --> 00:06:37,918 Oh, there's our microwave. 198 00:06:37,985 --> 00:06:40,253 You didn't have to drag that up the steps. 199 00:06:40,321 --> 00:06:42,355 We'd be happy to get you one of your own. 200 00:06:44,592 --> 00:06:46,159 He's calling the cops. 201 00:06:46,227 --> 00:06:47,227 We'll blame it on the kid! 202 00:06:47,295 --> 00:06:48,562 They can't arrest her. 203 00:06:48,629 --> 00:06:49,996 She doesn't have any priors, does she? 204 00:06:50,064 --> 00:06:52,165 No, Andy, he's being nice to me now. 205 00:06:52,233 --> 00:06:54,000 And we're not sending my daughter to jail. 206 00:06:54,068 --> 00:06:56,002 Why is he being nice to you? 207 00:06:56,070 --> 00:06:57,804 Because he finally knows I'm not after Steve's money. 208 00:06:57,872 --> 00:07:00,173 That's great! Check this out. 209 00:07:00,241 --> 00:07:01,808 I stole pig's pennies. 210 00:07:01,876 --> 00:07:03,276 There must be 300 bucks in here. 211 00:07:03,344 --> 00:07:05,512 Easily enough to pay for my knee surgery 212 00:07:05,580 --> 00:07:06,980 I'm gonna need for nudging the dishwater 213 00:07:07,048 --> 00:07:08,148 into the crawlspace. 214 00:07:08,215 --> 00:07:10,417 No, I mean, I finally made it clear to him 215 00:07:10,484 --> 00:07:11,751 that I'm not interested in Steve. 216 00:07:11,819 --> 00:07:13,019 That you and I are engaged, 217 00:07:13,087 --> 00:07:14,354 and we have this deep connection. 218 00:07:14,422 --> 00:07:15,522 And that I would never go after Steve 219 00:07:15,590 --> 00:07:16,990 for his money. And he bought it? 220 00:07:17,058 --> 00:07:19,192 Of course he bought it. It's the truth. 221 00:07:19,260 --> 00:07:20,493 I even signed a prenup. 222 00:07:20,561 --> 00:07:21,761 A prenup? Emmy! 223 00:07:21,829 --> 00:07:23,129 Well, now you can't marry him. 224 00:07:23,197 --> 00:07:24,631 I don't want to. 225 00:07:24,699 --> 00:07:25,966 But I thought that was our big, 226 00:07:26,033 --> 00:07:27,334 unspoken backup plan. 227 00:07:27,401 --> 00:07:29,002 You know, you tease him a little, 228 00:07:29,070 --> 00:07:30,370 and then you get married, 229 00:07:30,438 --> 00:07:31,738 and then he'd divorce you the next day 230 00:07:31,806 --> 00:07:32,906 because you wouldn't have honeymoon sex with him. 231 00:07:32,974 --> 00:07:34,407 And then you get a big, fat settlement, 232 00:07:34,475 --> 00:07:35,609 and we'd use the money for good. 233 00:07:35,676 --> 00:07:37,477 I mean, now you don't even have to tease him! 234 00:07:37,545 --> 00:07:38,845 First of all, 235 00:07:38,913 --> 00:07:40,380 I would never do something like that. 236 00:07:40,448 --> 00:07:42,015 And Steve doesn't even know about it. 237 00:07:42,083 --> 00:07:45,185 Of course he does, Emmy. These people are all crooks. 238 00:07:45,252 --> 00:07:46,953 You need money to fight them. 239 00:07:47,021 --> 00:07:48,989 God, you're so idealistic. 240 00:07:49,056 --> 00:07:50,357 I beg your pardon? 241 00:07:50,424 --> 00:07:52,225 I thought we both cared about ideals. 242 00:07:52,293 --> 00:07:54,794 I thought we both wanted to help dig these flood victims 243 00:07:54,862 --> 00:07:56,396 out and change the world. 244 00:07:56,464 --> 00:07:59,332 You can't change the world one shovelful at a time. 245 00:07:59,400 --> 00:08:00,634 You need money, babe. Ba 246 00:08:00,701 --> 00:08:02,302 oh, my God. 247 00:08:02,370 --> 00:08:03,503 You're as bad as Steve. 248 00:08:03,571 --> 00:08:04,971 No, you're worse. 249 00:08:05,039 --> 00:08:06,006 He doesn't try to pimp me out 250 00:08:06,073 --> 00:08:07,307 or send my daughter to jail. 251 00:08:07,375 --> 00:08:08,675 I'm just trying to get you to grow up 252 00:08:08,743 --> 00:08:10,143 and open up your eyes. 253 00:08:10,211 --> 00:08:11,911 I think you finally have. 254 00:08:11,979 --> 00:08:13,413 And you know what? I don't like what I'm seeing. 255 00:08:13,481 --> 00:08:14,848 What are you saying? 256 00:08:14,915 --> 00:08:17,417 I think I'm... Saying good-bye. 257 00:08:19,420 --> 00:08:21,821 Come on! Get out! 258 00:08:23,057 --> 00:08:24,090 Candy cheeks! 259 00:08:24,158 --> 00:08:25,759 What are you doing back here? 260 00:08:25,826 --> 00:08:27,661 Leaving, and for good this time. 261 00:08:27,728 --> 00:08:30,897 You can have that small-minded, selfless lunatic. 262 00:08:30,965 --> 00:08:32,532 Thank you. 263 00:08:32,600 --> 00:08:33,967 Hey, listen... 264 00:08:34,035 --> 00:08:35,935 If there's ever anything I can do for you, 265 00:08:36,003 --> 00:08:37,437 don't hesitate to ask. 266 00:08:37,505 --> 00:08:38,672 Uh, I'm good. 267 00:08:38,739 --> 00:08:40,073 Uh, you know, 268 00:08:40,141 --> 00:08:43,410 I know it came off as strong sometimes, 269 00:08:43,477 --> 00:08:46,413 but...You know, it's nothing personal. 270 00:08:46,480 --> 00:08:48,114 I'm sorry we didn't get past our differences. 271 00:08:48,182 --> 00:08:49,683 And, in a way, 272 00:08:49,750 --> 00:08:52,686 I think you're kind of a generous guy. 273 00:08:52,753 --> 00:08:54,754 You don't have a hand truck, do you? 274 00:08:54,822 --> 00:08:55,889 I don't even know what that is. 275 00:08:55,956 --> 00:08:57,223 Thanks for giving me Emmy, though. 276 00:08:57,291 --> 00:08:59,793 Well, I didn't give-- Whoa! Hey! 277 00:08:59,860 --> 00:09:01,528 Hey! 278 00:09:01,595 --> 00:09:02,629 I heard the great news. So it's over, huh? 279 00:09:02,697 --> 00:09:03,763 Great news? 280 00:09:03,831 --> 00:09:05,298 How is that... 281 00:09:05,366 --> 00:09:08,268 Oh, I get it. Was that your plan? 282 00:09:08,335 --> 00:09:10,203 Have me sign a prenup, so Andy would find out 283 00:09:10,271 --> 00:09:11,604 and we'd break up? 284 00:09:11,672 --> 00:09:13,606 What? Prenup? 285 00:09:13,674 --> 00:09:15,241 I don't know what you're talking about. 286 00:09:15,309 --> 00:09:16,409 Yeah, you know. 287 00:09:16,477 --> 00:09:17,644 So I wouldn't claim your money 288 00:09:17,712 --> 00:09:18,945 if we ever got married and divorced. 289 00:09:19,013 --> 00:09:20,213 Which we never would. 290 00:09:20,281 --> 00:09:22,482 Emmy, we would never get divorced. 291 00:09:22,550 --> 00:09:25,218 We absolutely would. I meant get married. 292 00:09:25,286 --> 00:09:27,287 Well, I don't know if we'd absolutely get married. 293 00:09:27,354 --> 00:09:29,155 I literally just found out that I could have you. 294 00:09:29,223 --> 00:09:30,990 You know what? Forget it. 295 00:09:31,058 --> 00:09:32,225 I'm glad Andy's gone, 296 00:09:32,293 --> 00:09:33,660 and I'm glad I signed your prenup. 297 00:09:33,728 --> 00:09:35,028 Emmy... 298 00:09:36,297 --> 00:09:38,131 Wait, I'm sorry. Did she say prenup? 299 00:09:38,199 --> 00:09:40,433 Because you could have a significant engagement bonus 300 00:09:40,501 --> 00:09:42,469 out of your trust fund if it can be verified. 301 00:09:42,536 --> 00:09:44,370 Significant enough to build, say, 302 00:09:44,438 --> 00:09:46,339 a pyramid in the swamp? 303 00:09:46,407 --> 00:09:48,041 Yes, you can have a pyramid in a swamp. 304 00:09:48,109 --> 00:09:51,444 Well, then that shall be the wedding present to my love. 305 00:09:51,512 --> 00:09:53,646 Now...Give your old accountant a hug. 306 00:09:55,282 --> 00:09:57,784 Hey, guys. 307 00:09:57,852 --> 00:09:59,552 Save it for the mezzanine. 308 00:10:01,179 --> 00:10:02,212 Did you just tell the accountant 309 00:10:02,280 --> 00:10:03,880 that you and Emmy are engaged? 310 00:10:03,948 --> 00:10:05,549 Just for the trust fund bonus. 311 00:10:05,616 --> 00:10:07,717 Oh, you still get those? 312 00:10:07,785 --> 00:10:09,252 Yeah, of course I do. 313 00:10:09,320 --> 00:10:10,754 For every major life hallmark or accomplishment. 314 00:10:10,822 --> 00:10:13,557 This had been the case since he was a young y boy. 315 00:10:13,624 --> 00:10:17,327 Somebody's got dry pajamas. 316 00:10:17,395 --> 00:10:19,596 Release the funds. 317 00:10:19,664 --> 00:10:22,466 He even got one just for going through puberty. 318 00:10:22,533 --> 00:10:25,101 Someone's pajamas aren't dry. 319 00:10:25,169 --> 00:10:27,337 Release the funds. 320 00:10:27,405 --> 00:10:28,605 I just have to figure out 321 00:10:28,673 --> 00:10:29,606 how to get Emmy to go along with it. 322 00:10:29,674 --> 00:10:30,774  which is not gonna be easy, 323 00:10:30,842 --> 00:10:32,175 'cause she's upset with me. 324 00:10:32,243 --> 00:10:33,844 Although I have absolutely no idea why. 325 00:10:33,911 --> 00:10:35,078 I mean, Andy's the one that she broke up with. 326 00:10:35,146 --> 00:10:37,147 Wait, Emmy broke up with Andy? 327 00:10:37,215 --> 00:10:39,249 Was she devastated? Yeah, I didn't ask. 328 00:10:39,317 --> 00:10:41,685 Gee, I wonder why she's upset with you. 329 00:10:41,752 --> 00:10:43,353 I am a jerk. 330 00:10:43,421 --> 00:10:45,188 But you know what? In my defense, 331 00:10:45,256 --> 00:10:46,523 I just didn't think it would ever last. 332 00:10:46,591 --> 00:10:47,991 But still, you're right. 333 00:10:48,059 --> 00:10:50,193 It just seems like if you're going to ask Emmy 334 00:10:50,261 --> 00:10:51,495 to pretend to be engaged to you, 335 00:10:51,562 --> 00:10:52,929 the least you could do-- 336 00:10:52,997 --> 00:10:55,365 Is pretend to care about her breakup. 337 00:10:55,433 --> 00:10:57,767 Thank you, Mr. best man. 338 00:11:01,372 --> 00:11:03,039 Sex and the city DVDs 339 00:11:03,107 --> 00:11:04,274 and a tub of rum raisin ice cream. 340 00:11:04,342 --> 00:11:05,542 I hate rum raisin. 341 00:11:05,610 --> 00:11:06,643 Well, it's just as well. 342 00:11:06,711 --> 00:11:08,044 It's kind of melty anyway. 343 00:11:08,112 --> 00:11:09,646 For some reason, the freezer was unplugged. 344 00:11:09,714 --> 00:11:11,448 And wedged in the stairway down to the cellar. 345 00:11:11,516 --> 00:11:12,949 Anyway, I, uh... 346 00:11:13,017 --> 00:11:14,551 I'm sorry to hear about your breakup with Andy. 347 00:11:14,619 --> 00:11:16,386 I know you could use a BFF, 348 00:11:16,454 --> 00:11:17,821 just to watch DVDs 349 00:11:17,889 --> 00:11:19,322 and pretend to get married. 350 00:11:19,390 --> 00:11:21,458 And braid each other's hair and just laugh. 351 00:11:21,526 --> 00:11:22,459 Pretend to get married? 352 00:11:22,527 --> 00:11:25,028 I know. 353 00:11:25,096 --> 00:11:26,329 Look, the truth is I need a lot of money right now 354 00:11:26,397 --> 00:11:28,064 for my nightclub, and as it turns out, 355 00:11:28,132 --> 00:11:30,233 I get a huge bonus for getting engaged. 356 00:11:30,301 --> 00:11:31,701 We can split the money. You can use your half 357 00:11:31,769 --> 00:11:33,570 to fix the homes of the flood victims 358 00:11:33,638 --> 00:11:35,539 and I can use my half to give them a place to party. 359 00:11:35,606 --> 00:11:37,340 I knew you were up to something. 360 00:11:37,408 --> 00:11:39,209 So this is why you had me sign a prenup. 361 00:11:39,277 --> 00:11:40,810 So you could get all this money. 362 00:11:40,878 --> 00:11:41,845 I don't know anything about the prenup. 363 00:11:41,913 --> 00:11:43,346 In fact, the only reason 364 00:11:43,414 --> 00:11:45,148 that Marty thinks we're getting married 365 00:11:45,216 --> 00:11:46,449 is because you yelled out that you were happy you had it. 366 00:11:46,517 --> 00:11:47,717 Wait, so because I signed a prenup 367 00:11:47,785 --> 00:11:49,185 saying I don't want your money, 368 00:11:49,253 --> 00:11:50,287 I'm in position to get-- 369 00:11:50,354 --> 00:11:51,354 At least a million. 370 00:11:51,422 --> 00:11:52,622 Just for signing a notarized form 371 00:11:52,690 --> 00:11:53,990 saying that you're engaged. 372 00:11:54,058 --> 00:11:55,759 Honestly, I wouldn't ask 373 00:11:55,826 --> 00:11:56,826 if I didn't think this nightclub 374 00:11:56,894 --> 00:11:58,161 was gonna make me really happy. 375 00:11:58,229 --> 00:11:59,696 No, Steve, what you still don't get 376 00:11:59,764 --> 00:12:01,464 is that happiness doesn't come from the outside. 377 00:12:01,532 --> 00:12:02,766 It comes from within, from actually caring 378 00:12:02,833 --> 00:12:04,000 about other people. 379 00:12:04,068 --> 00:12:05,468  why don't you try actually helping? 380 00:12:05,536 --> 00:12:06,603 Build these homes with me. 381 00:12:06,671 --> 00:12:08,171 You might find that doing good 382 00:12:08,239 --> 00:12:09,706 without expecting anything in return 383 00:12:09,774 --> 00:12:10,941 is its own reward. 384 00:12:11,008 --> 00:12:12,876 So if I do your charity, 385 00:12:12,944 --> 00:12:15,045 then you'll sign the letter in return. 386 00:12:15,112 --> 00:12:18,181 No. I said without expecting anything in return. 387 00:12:18,249 --> 00:12:19,950 I totally get my end of it. 388 00:12:20,017 --> 00:12:21,785 I'm just trying to figure out what you then give me. 389 00:12:21,852 --> 00:12:23,386 It took my mom about an hour 390 00:12:23,454 --> 00:12:25,188 to explain this concept to Steve. 391 00:12:25,256 --> 00:12:27,891 Oh, I expect nothing in return! 392 00:12:27,959 --> 00:12:29,392 Right! 393 00:12:29,460 --> 00:12:31,695 And then you surprise me with what? 394 00:12:31,762 --> 00:12:33,830 He came close to understanding it again 395 00:12:33,898 --> 00:12:35,131 at 9:45. 396 00:12:35,199 --> 00:12:36,166 So I do the charity, 397 00:12:36,233 --> 00:12:37,334 you do nothing for me, 398 00:12:37,401 --> 00:12:38,802 and I get a good feeling from... 399 00:12:38,869 --> 00:12:40,303 Wait, wait, wait. 400 00:12:40,371 --> 00:12:42,005 Do you... Do the nice thing to me 401 00:12:42,073 --> 00:12:43,607 before I do the charity? 402 00:12:43,674 --> 00:12:45,775 Are you supposed to be doing the nice thing to me now? 403 00:12:45,843 --> 00:12:47,811 It took a sex and the city break 404 00:12:47,878 --> 00:12:49,512 to finally make Steve understand 405 00:12:49,580 --> 00:12:51,147 what my mom was talking about. 406 00:12:51,215 --> 00:12:52,649 Samantha gave that busboy 407 00:12:52,717 --> 00:12:54,284 the best gift he's ever gotten. 408 00:12:54,352 --> 00:12:56,486 Even though she's getting nothing in return. 409 00:12:56,554 --> 00:12:58,221 And the funny thing is, 410 00:12:58,289 --> 00:13:01,391 it actually did kind of help my mom get over the breakup. 411 00:13:01,459 --> 00:13:02,993 I guess I've been kind of selfish. 412 00:13:03,060 --> 00:13:04,861 Trying to make a cheap buck off of you. 413 00:13:04,929 --> 00:13:06,062 Really no different than how Andy would use you 414 00:13:06,130 --> 00:13:07,697 to get what he wanted. 415 00:13:07,765 --> 00:13:09,499 Maybe that's why you haven't gotten as upset 416 00:13:09,567 --> 00:13:10,567 as you could have. 417 00:13:10,635 --> 00:13:11,835 I don't know, I just... 418 00:13:11,902 --> 00:13:13,503 Don't think it's hit me yet. 419 00:13:13,571 --> 00:13:15,238 Or maybe it hit me a long time ago. 420 00:13:15,306 --> 00:13:18,074 I probably should have hit him a long time ago. 421 00:13:21,078 --> 00:13:22,212 Well, I better hit the hay. 422 00:13:22,279 --> 00:13:23,647 Got a big day of digging tomorrow, 423 00:13:23,714 --> 00:13:25,382 and no reward at the end of it. 424 00:13:25,449 --> 00:13:28,318 And I think Steve really did wanna try that. 425 00:13:28,386 --> 00:13:30,153 Unfortunately, the next morning, 426 00:13:30,221 --> 00:13:31,988 he got a call from Fa'ad. 427 00:13:32,056 --> 00:13:34,190 Well, they're starting work at our nightclub. 428 00:13:34,258 --> 00:13:36,059 I've got six crews working around the clock 429 00:13:36,127 --> 00:13:37,560 and on weekends. 430 00:13:37,628 --> 00:13:39,863 We'll be comping drinks and voiding checks 431 00:13:39,930 --> 00:13:41,164 before the end of the month. 432 00:13:41,232 --> 00:13:42,432 We'll make a fortune. 433 00:13:42,500 --> 00:13:43,833 I can't wait. 434 00:13:43,901 --> 00:13:44,834 Have you got Emmy to sign 435 00:13:44,902 --> 00:13:46,002 for that engagement bonus yet? 436 00:13:46,070 --> 00:13:47,737 Well, I'm technically not trying to go 437 00:13:47,805 --> 00:13:49,239 for that particular bonus right now. 438 00:13:49,306 --> 00:13:50,607 But if you can wait, I get another big bump 439 00:13:50,675 --> 00:13:52,542 when my testicles drop again. 440 00:13:52,610 --> 00:13:54,277 Shall I find another investor? 441 00:13:54,345 --> 00:13:55,578 No, I'll get-- 442 00:13:55,646 --> 00:13:57,347 All I have to do is Emmy's charity 443 00:13:57,415 --> 00:13:59,182 and expect nothing in return, and then she'll sign. 444 00:13:59,250 --> 00:14:00,517 You don't think Emmy's going to see 445 00:14:00,584 --> 00:14:02,252 that you have an ulterior motive? 446 00:14:02,319 --> 00:14:04,087 No, that's why I'm whispering. 447 00:14:04,155 --> 00:14:06,056 This is my ulterior motive whisper. 448 00:14:06,123 --> 00:14:07,057 Got it. 449 00:14:07,124 --> 00:14:08,458 Well, in the meantime, 450 00:14:08,526 --> 00:14:09,959 I'm going to act like I'm waiting. 451 00:14:10,027 --> 00:14:11,428 But then get other investors 452 00:14:11,495 --> 00:14:13,229 who'll squeeze you out. 453 00:14:13,297 --> 00:14:15,365 And so Steve showed up 454 00:14:15,433 --> 00:14:16,900 to work for the displaced people, 455 00:14:16,967 --> 00:14:18,868 expecting nothing in return, 456 00:14:18,936 --> 00:14:21,004 except for my mom to lie and bring in millions. 457 00:14:21,072 --> 00:14:23,373 I wonder what they're building over there. 458 00:14:23,441 --> 00:14:24,607 Oh, that's our, um, 459 00:14:24,675 --> 00:14:26,543 Fa'ad's nightclub. 460 00:14:26,610 --> 00:14:27,744 You know, if you want, 461 00:14:27,812 --> 00:14:28,745 I can rent us some of these pylon drivers. 462 00:14:28,813 --> 00:14:29,846 Make this thing go a whole lot faster. 463 00:14:29,914 --> 00:14:31,915 No, we are not using your money Steve. 464 00:14:31,982 --> 00:14:33,783 Just seems like a lot of work for us to do alone. 465 00:14:33,851 --> 00:14:35,118 Actually, it turns out my new friend, 466 00:14:35,186 --> 00:14:36,720 Mr. lunt, was able to help us out. 467 00:14:36,787 --> 00:14:37,954 That's right. 468 00:14:38,022 --> 00:14:39,155 And there they are. 469 00:14:39,223 --> 00:14:40,990 I contacted county corrections 470 00:14:41,058 --> 00:14:43,193 and they sent me a crew of convicted felons 471 00:14:43,260 --> 00:14:45,095 who were sentenced to do community service. 472 00:14:45,162 --> 00:14:47,230 Don't worry, they're white collar. 473 00:14:47,298 --> 00:14:48,331 Whoa...Prisoners? 474 00:14:48,399 --> 00:14:50,033 Wait, I thought you promised 475 00:14:50,101 --> 00:14:52,302 some strapping young gay friends and lovers. 476 00:14:52,369 --> 00:14:53,870 Strapping? Gay? 477 00:14:53,938 --> 00:14:55,338 I beg your pardon, 478 00:14:55,406 --> 00:14:57,073 but I said nothing of the sort. 479 00:14:57,141 --> 00:14:58,575 The guys look a lot like 480 00:14:58,642 --> 00:14:59,843 they're from my accountant's firm. 481 00:14:59,910 --> 00:15:01,244 Because they were. 482 00:15:01,312 --> 00:15:02,512 As a matter of fact, 483 00:15:02,580 --> 00:15:04,180 it was most of the firm of Lichtenstein, 484 00:15:04,248 --> 00:15:06,382 Wasserstein, O'Reilly, Stevens, and Khoo. 485 00:15:06,450 --> 00:15:08,218 So these are the-- 486 00:15:08,285 --> 00:15:09,619 Firm men. 487 00:15:09,687 --> 00:15:12,455 Oh, and they did bring the partners! 488 00:15:12,523 --> 00:15:13,923 That is what you said. 489 00:15:13,991 --> 00:15:15,158 Well, I think I'll go visit 490 00:15:15,226 --> 00:15:17,160 with some of my young gay friends. 491 00:15:17,228 --> 00:15:18,528 So I guess you guys aren't on that retreat 492 00:15:18,596 --> 00:15:19,763 in Boca Raton after all. 493 00:15:19,830 --> 00:15:21,531 I hope Marty's not here, 494 00:15:21,599 --> 00:15:23,099 'cause I really want him to give me that engagement bon-- 495 00:15:23,167 --> 00:15:24,734 In-rib eye. 496 00:15:24,802 --> 00:15:26,936 Yeah, Marty does not get his hands dirty. 497 00:15:27,004 --> 00:15:28,671 Well, that is more than I can say 498 00:15:28,739 --> 00:15:30,406  for you guys! 499 00:15:30,474 --> 00:15:32,275 So my mom took Steve and the accountants 500 00:15:32,343 --> 00:15:33,610 out to do some real work. 501 00:15:33,677 --> 00:15:36,446 And they began digging... 502 00:15:36,514 --> 00:15:38,448 And digging... 503 00:15:38,516 --> 00:15:39,916 And digging. 504 00:15:39,984 --> 00:15:41,818 But because the ground was so wet, 505 00:15:41,886 --> 00:15:43,019 it kept filling in. 506 00:15:43,087 --> 00:15:46,589 They finally did get one hole done, 507 00:15:46,657 --> 00:15:48,324 but over the weekend, 508 00:15:48,392 --> 00:15:49,392 they became discouraged 509 00:15:49,460 --> 00:15:51,060 when it filled up again. 510 00:15:51,128 --> 00:15:53,163 But Steve became a real cheerleader 511 00:15:53,230 --> 00:15:55,198 and got everyone to do it again. 512 00:15:55,266 --> 00:15:57,167 Let's get our shovels! 513 00:15:57,234 --> 00:16:00,270 And let's build out this hole. 514 00:16:00,337 --> 00:16:01,838 And three weeks later, 515 00:16:01,906 --> 00:16:03,206 they had their hole again. 516 00:16:03,274 --> 00:16:04,707 Seriously, at this rate, 517 00:16:04,775 --> 00:16:06,576 how long is it gonna take to build these shelters? 518 00:16:06,644 --> 00:16:08,444 Figuring for the creep-back from the mud 519 00:16:08,512 --> 00:16:10,513 and the rate we are digging, 520 00:16:10,581 --> 00:16:13,183 we're looking at between seven and nine years 521 00:16:13,250 --> 00:16:15,018 to finish. 522 00:16:15,085 --> 00:16:16,386 I suppose those refugees could stay at the nightclub. 523 00:16:16,453 --> 00:16:18,087 That thing looks already complete. 524 00:16:18,155 --> 00:16:19,422 It was true. 525 00:16:19,490 --> 00:16:21,191 The six crews finished the pyramid 526 00:16:21,258 --> 00:16:22,725 in the same time it took seven accountants 527 00:16:22,793 --> 00:16:24,127 to dig a hole. 528 00:16:24,195 --> 00:16:26,629 I think that's a line from the Bible. 529 00:16:26,697 --> 00:16:29,032 God, maybe you can't do any real good without money. 530 00:16:29,099 --> 00:16:31,935 If I were you, I might just ask a rich guy to help 531 00:16:32,002 --> 00:16:33,603 move this along. 532 00:16:39,376 --> 00:16:41,077 Hey, Steve... 533 00:16:41,145 --> 00:16:42,912 I'm sure you've noticed that nightclub and... 534 00:16:42,980 --> 00:16:44,914 Probably feel a little bad about not being a part of it. 535 00:16:44,982 --> 00:16:46,149 And I was just thinking-- 536 00:16:46,217 --> 00:16:47,150 Oh, you kidding? 537 00:16:47,218 --> 00:16:48,451 To hell with the nightclub. 538 00:16:48,519 --> 00:16:50,119 You were right-- Trying to become happy 539 00:16:50,187 --> 00:16:52,255 by chasing material things is a waste of time. 540 00:16:52,323 --> 00:16:54,290 I fought earth and won. 541 00:16:54,358 --> 00:16:55,959 And I did it because it feels good. 542 00:16:56,026 --> 00:16:57,894 This is exactly how Samantha must have felt 543 00:16:57,962 --> 00:16:59,963 when she gave that busboy. 544 00:17:03,197 --> 00:17:04,697 The next morning, 545 00:17:04,765 --> 00:17:05,865 my mom decided she was going to ask Steve 546 00:17:05,933 --> 00:17:07,166 for some money for the cause. 547 00:17:07,234 --> 00:17:09,135 I can't believe we got that hole done. 548 00:17:09,203 --> 00:17:10,703 I know, it's a great hole. 549 00:17:10,771 --> 00:17:12,338 Maybe we could go take a look at it later today. 550 00:17:12,406 --> 00:17:14,540 But it was harder to do than she thought. 551 00:17:14,608 --> 00:17:16,375 What I'm really saying is, um, you know, 552 00:17:16,443 --> 00:17:18,010 sometimes, you feel like you have all the answers but-- 553 00:17:18,078 --> 00:17:19,345 No, I-I totally get it. 554 00:17:19,413 --> 00:17:21,047 All that money stuff is just meaningless. 555 00:17:21,114 --> 00:17:22,715 Not meaningless. 556 00:17:22,783 --> 00:17:24,917 But not what matters most. Yes. 557 00:17:24,985 --> 00:17:27,019 I mean, I am working on something meaningless right now, 558 00:17:27,087 --> 00:17:28,421 and I've never been happier. 559 00:17:28,488 --> 00:17:30,489 You know, you're talking very loudly. 560 00:17:30,557 --> 00:17:32,225 Yeah, I think that's 'cause I have no ulterior motive. 561 00:17:32,292 --> 00:17:34,160 This is how I talk when I've got nothing to hide. 562 00:17:34,228 --> 00:17:35,695 So...Then... 563 00:17:35,762 --> 00:17:36,863 I guess you don't wanna be a part 564 00:17:36,930 --> 00:17:37,897 of that nightclub anymore. 565 00:17:37,965 --> 00:17:39,332 No! In fact, 566 00:17:39,399 --> 00:17:40,833 I need to tell Fa'ad that right now. 567 00:17:40,901 --> 00:17:42,435 Hey, migo, do you know where Fa'ad is? 568 00:17:42,502 --> 00:17:44,070 Well, I think he-- I-I'm not sure if he 569 00:17:44,137 --> 00:17:45,371 expects you to come by the club 570 00:17:45,439 --> 00:17:46,372 to sign the partnership papers. 571 00:17:46,440 --> 00:17:48,107 Talk louder, migo! 572 00:17:48,175 --> 00:17:49,609 The accountant's going to be there 573 00:17:49,676 --> 00:17:52,245 to have you sign for the engagement bonus! 574 00:17:52,312 --> 00:17:53,446 I don't have the money for that. 575 00:17:53,513 --> 00:17:54,480 No, no, I'm not gonna do that. 576 00:17:54,548 --> 00:17:56,449 I gotta go tell him that myself. 577 00:17:56,516 --> 00:17:57,917 But my mom was suspicious, 578 00:17:57,985 --> 00:17:59,418 and thought she'd make Steve squirm. 579 00:17:59,486 --> 00:18:01,387 Well, maybe I will join you for that. 580 00:18:01,455 --> 00:18:04,323 Great, we could go check out the hole after. 581 00:18:07,694 --> 00:18:09,028 I mean, come on. 582 00:18:09,096 --> 00:18:10,863 Well, it's possible. Andy's gone. 583 00:18:10,931 --> 00:18:12,198 He did do something for someone else. 584 00:18:12,266 --> 00:18:13,366 I mean, it could be legit. 585 00:18:13,433 --> 00:18:14,867 Party clothes? 586 00:18:14,935 --> 00:18:16,135 No, you withered old fruit bat! 587 00:18:16,203 --> 00:18:17,570 I'm not going there to party! 588 00:18:17,638 --> 00:18:19,372 I'll just throw on some clean jeans! 589 00:18:19,439 --> 00:18:21,641 He is talking very loudly. 590 00:18:21,708 --> 00:18:23,442 Yeah, and now you are whispering. 591 00:18:23,510 --> 00:18:25,111 Well, I'm sorry, but I need that money. 592 00:18:25,178 --> 00:18:26,913 Well, then just play along with the engagement party. 593 00:18:26,980 --> 00:18:28,447 If he's for real, 594 00:18:28,515 --> 00:18:29,582 then he'll be happy to give you the money. 595 00:18:29,650 --> 00:18:32,051 Unless that's what he wants me to do. 596 00:18:32,119 --> 00:18:35,221 So you only want the money if Steve doesn't want the money, 597 00:18:35,289 --> 00:18:36,656 but if he wants the money, you don't want the money. 598 00:18:36,723 --> 00:18:40,059 See? You get it. 599 00:18:40,127 --> 00:18:43,329 So mom went to make sure Steve gave Fa'ad the bad news. 600 00:18:43,397 --> 00:18:44,497 I have to say, 601 00:18:44,564 --> 00:18:46,299 this might not be a bad investment. 602 00:18:46,366 --> 00:18:48,167 The outside is pretty impressive. 603 00:18:48,235 --> 00:18:50,303 Which, of course, she didn't want him to do. 604 00:18:50,370 --> 00:18:51,938 Fa'ad! Are you in here? 605 00:18:52,005 --> 00:18:53,739 God, where are the lights for this place? 606 00:18:53,807 --> 00:18:56,342 Surprise! 607 00:18:56,410 --> 00:18:58,277 What's going on? What is this? 608 00:18:58,345 --> 00:19:01,147 Oh, you guys, is this about the hole? 609 00:19:01,214 --> 00:19:04,383 It's a party to celebrate your engagement, you dope. 610 00:19:04,451 --> 00:19:06,085 Did you do this? 611 00:19:06,153 --> 00:19:08,254 Oh, yeah, nice try. You did this. 612 00:19:08,322 --> 00:19:09,422 I didn't, really. 613 00:19:09,489 --> 00:19:10,790 Blame me. 614 00:19:10,857 --> 00:19:12,124 Now that you get your engagement bonus, 615 00:19:12,192 --> 00:19:13,492 we decided to throw you a party. 616 00:19:13,560 --> 00:19:14,727 Well, that's nice, Marty. 617 00:19:14,795 --> 00:19:15,995 But Emmy and I aren't really-- 618 00:19:16,063 --> 00:19:18,230 In such a hurry... To have a wedding. 619 00:19:18,298 --> 00:19:21,667 I mean, it'll be sort of a long engagement. 620 00:19:21,735 --> 00:19:23,936 I'll get the papers. 621 00:19:25,505 --> 00:19:26,539 Excuse me. 622 00:19:26,606 --> 00:19:28,107 Why are you doing this? 623 00:19:28,175 --> 00:19:31,143 Steve, everybody already thinks we're engaged. 624 00:19:31,211 --> 00:19:33,312 And that money could really help our charity work. 625 00:19:33,380 --> 00:19:34,714 You know what? You're right. 626 00:19:34,781 --> 00:19:36,315 I mean, maybe we're ready. 627 00:19:36,383 --> 00:19:37,950 Well, I don't know about ready. 628 00:19:38,018 --> 00:19:39,752 I just meant maybe we should say that we're engaged-- 629 00:19:39,820 --> 00:19:40,820 No, no, no-- I'm not talking about lying 630 00:19:40,887 --> 00:19:42,154 and deception and all of that. 631 00:19:42,222 --> 00:19:45,057 If we're gonna do this, we should just do this. 632 00:19:45,125 --> 00:19:47,159 You mean...For real? 633 00:19:47,227 --> 00:19:49,261 In a marriage? 634 00:19:49,329 --> 00:19:50,563 Well, I mean... 635 00:19:52,165 --> 00:19:53,399 Why not try? 636 00:19:53,467 --> 00:19:55,634 Because... 637 00:19:55,702 --> 00:19:58,004 Of every possible reason one could think of. 638 00:19:58,071 --> 00:19:59,071 It won't work. 639 00:19:59,139 --> 00:20:00,406 Or it will. 640 00:20:00,474 --> 00:20:02,074 If you're unhappy, you can divorce me. 641 00:20:02,142 --> 00:20:03,409 You'll get all that money in the settlement. 642 00:20:03,477 --> 00:20:04,443 You can do whatever you want with it. 643 00:20:04,511 --> 00:20:08,681 Maybe you're right. 644 00:20:08,749 --> 00:20:09,949 Except, wait. No, I wouldn't. 645 00:20:10,017 --> 00:20:11,350 I signed a prenup, remember? 646 00:20:11,418 --> 00:20:14,453 It's nothing, look. 647 00:20:14,521 --> 00:20:15,654 There, it's gone. 648 00:20:15,722 --> 00:20:17,156 It doesn't matter. 649 00:20:17,224 --> 00:20:18,924 What matters is that we're honest with each other, 650 00:20:18,992 --> 00:20:20,192 and we're ready to try. 651 00:20:23,663 --> 00:20:25,931 Wait, how did you get that? 652 00:20:25,999 --> 00:20:28,167 How'd I get what, now? 653 00:20:28,235 --> 00:20:29,668 The prenup, I thought... 654 00:20:29,736 --> 00:20:31,837 You said you didn't even know about it. 655 00:20:31,905 --> 00:20:33,973 You told me. 656 00:20:34,041 --> 00:20:36,142 You told me that lunt had you sign. 657 00:20:36,209 --> 00:20:37,910 And that the only copy went right 658 00:20:37,978 --> 00:20:39,979 to the city registrar's office. 659 00:20:40,047 --> 00:20:41,247 Look, there has to be 660 00:20:41,314 --> 00:20:43,816 a reasonable explanation for this. 661 00:20:43,884 --> 00:20:46,252 You asked lunt to get this prenup, didn't you? 662 00:20:46,319 --> 00:20:47,820 That's it. That's the one. 663 00:20:47,888 --> 00:20:49,755 No, look, Emmy... 664 00:20:49,823 --> 00:20:52,425 That was before. Before I... Dug a hole? 665 00:20:52,492 --> 00:20:54,093 Well, when you say it like that, 666 00:20:54,161 --> 00:20:55,694 it makes it sound like it wasn't a life-changing event. 667 00:20:55,762 --> 00:20:57,430 You set this whole thing up, didn't you? 668 00:20:57,497 --> 00:20:58,697 I'm sorry, Steve. 669 00:20:58,765 --> 00:21:00,266 There's been too much deception, 670 00:21:00,333 --> 00:21:01,867 and you need a lot of time and a lot of work 671 00:21:01,935 --> 00:21:04,070 to build a foundation on unstable ground. 672 00:21:06,940 --> 00:21:08,441 She's right, you know. 673 00:21:08,508 --> 00:21:11,544 I know. 674 00:21:11,611 --> 00:21:14,013 But I also know I can make this relationship work now. 675 00:21:14,081 --> 00:21:16,115 And that I can convince her to be with me. 676 00:21:16,183 --> 00:21:18,551 I was actually referring to the club. 677 00:21:18,618 --> 00:21:19,785 I think we're sinking. 678 00:21:24,260 --> 00:21:25,307 You might wanna call Fema. 679 00:21:25,420 --> 00:21:28,258 Yeah, you're right. ** deliver some sandwiches. 680 00:21:32,000 --> 00:21:35,500 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 681 00:21:35,550 --> 00:21:40,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.