All language subtitles for Running Wilde s01e09 One Forward Step.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,531 --> 00:00:10,620 2 00:00:10,688 --> 00:00:13,923 ever since my mom and I moved into Steve?'s mansion, 3 00:00:13,991 --> 00:00:16,426 We were getting an up-close look at how he spends his days. 4 00:00:16,493 --> 00:00:17,627 Wow, ride that thing. 5 00:00:19,129 --> 00:00:20,863 Hey, there, puddle. 6 00:00:20,931 --> 00:00:22,632 Guess who's getting a new bike. 7 00:00:22,700 --> 00:00:24,100 Is that someone in this room? 8 00:00:24,167 --> 00:00:25,368 Uh, yeah. 9 00:00:25,436 --> 00:00:26,736 And has that someone 10 00:00:26,804 --> 00:00:28,438 Been dying for a new bike for, like, months? 11 00:00:28,505 --> 00:00:29,939 I'll say. And would that someone 12 00:00:30,007 --> 00:00:32,208 Be able to ride this new bike to school? 13 00:00:32,276 --> 00:00:33,876 Well, it's a handmade, one-of-a-kind, 14 00:00:33,944 --> 00:00:35,712 Gold-plated bike, but, yeah, 15 00:00:35,779 --> 00:00:37,981 I guess I could ride it by the fence, let the kids take a look. 16 00:00:38,048 --> 00:00:39,649 Steve, I think she's hinting at a bike for herself, 17 00:00:39,700 --> 00:00:40,950 Which she doesn't need. 18 00:00:41,018 --> 00:00:42,118 Now I gotta get this girl to school. 19 00:00:42,186 --> 00:00:43,369 I have a full day. 20 00:00:43,454 --> 00:00:45,088 Don't worry. I can take her. 21 00:00:45,155 --> 00:00:46,456 I've got to swing by there to pick up steve's 22 00:00:46,523 --> 00:00:48,591 Obnoxious and ridiculous bike, anyways. 23 00:00:48,659 --> 00:00:49,659 Come on, kiddo. 24 00:00:49,727 --> 00:00:51,244 Well, have a good day. 25 00:00:51,328 --> 00:00:53,746 Well, I still have to do all this laundry, so... 26 00:00:53,831 --> 00:00:55,632 Did you, uh, try the laundry chute? 27 00:00:55,699 --> 00:00:56,733 You know, there are actually people 28 00:00:56,800 --> 00:00:58,200 At the bottom of that thing. 29 00:00:58,252 --> 00:01:00,069 They've got their own little subterranean world. 30 00:01:00,137 --> 00:01:01,237 It's kind of like fraggle rock. Yeah. 31 00:01:01,305 --> 00:01:03,006 Oh, no, no, no. I can do this. 32 00:01:03,073 --> 00:01:04,307 No, really. 33 00:01:04,375 --> 00:01:05,675 Ah, no. She's got it. Yeah. 34 00:01:05,743 --> 00:01:07,510 Let her take that. There you go. 35 00:01:07,578 --> 00:01:09,095 I guess we're more alike than you thought, huh? 36 00:01:09,179 --> 00:01:10,780 So now your day's as free as mine. 37 00:01:10,848 --> 00:01:12,148 Hey, do you wanna go do some power tanning by the pool? 38 00:01:12,216 --> 00:01:13,616 We can clock some hammock time. 39 00:01:13,684 --> 00:01:15,084 We could have some arnold palmers. 40 00:01:15,152 --> 00:01:16,936 Be really run. I can't. I have a job. 41 00:01:17,021 --> 00:01:19,188 It's, um, a charity thing, actually. 42 00:01:19,256 --> 00:01:20,923 That's why I go downtown every day. 43 00:01:20,991 --> 00:01:22,592 I am very, very busy during the days. 44 00:01:22,660 --> 00:01:24,494 actually, my mom first tried volunteering 45 00:01:24,561 --> 00:01:26,029 To teach at my school, 46 00:01:26,096 --> 00:01:27,864 But didn't have the right qualifications. 47 00:01:27,931 --> 00:01:29,832 For instance, I could, um, 48 00:01:29,900 --> 00:01:31,167 Teach the kids how to build a dam 49 00:01:31,235 --> 00:01:32,268 With just sticks and mud. 50 00:01:32,336 --> 00:01:33,836 Have you considered an app? 51 00:01:33,904 --> 00:01:36,272 We actually have an app-building class here. 52 00:01:36,340 --> 00:01:38,458 Yeah, I don't know how to build a dam app. 53 00:01:38,542 --> 00:01:41,110 Okay, there's no need to be nasty. 54 00:01:41,178 --> 00:01:45,114 she even went online to look for advice. 55 00:01:45,182 --> 00:01:47,784 "start a nonprofit." hmm. 56 00:01:47,851 --> 00:01:49,552 but it turns out starting a nonprofit 57 00:01:49,620 --> 00:01:51,554 Was more complicated than she thought. 58 00:01:51,622 --> 00:01:55,024 Well, starting a nonprofit is a very expensive endeavor. 59 00:01:55,092 --> 00:01:56,559 I mean, who's gonna pay your salary? 60 00:01:56,627 --> 00:01:58,528 No, I don't need to take a salary. 61 00:01:58,595 --> 00:02:01,230 Well, then you wouldn't have any taxable income to defer. 62 00:02:01,298 --> 00:02:04,567 So to be a nonprofit, I have to make a profit? 63 00:02:04,635 --> 00:02:06,669 Well, that's the only way we can keep people from lying 64 00:02:06,737 --> 00:02:08,438 And make them accountable. 65 00:02:08,505 --> 00:02:09,839 I don't know, it's something about charity. 66 00:02:09,907 --> 00:02:11,374 It just brings out the worst in people. 67 00:02:11,442 --> 00:02:14,344 Well, I assure you, I would never lie 68 00:02:14,411 --> 00:02:15,712 About something like charity. 69 00:02:15,779 --> 00:02:17,463 Yep! I am running a charity. 70 00:02:17,548 --> 00:02:19,182 yeah, that was a lie. 71 00:02:19,249 --> 00:02:21,884 So I guess we are not as similar as you thought. 72 00:02:21,952 --> 00:02:24,170 W-wait a second. I'm sorry, what... 73 00:02:24,254 --> 00:02:25,855 What's the cause? What? 74 00:02:25,923 --> 00:02:27,390 The cause of your charity. What is it? 75 00:02:27,458 --> 00:02:32,261 My cause... Is the greatest of all causes: 76 00:02:32,329 --> 00:02:33,496 Causes. 77 00:02:33,564 --> 00:02:35,531 It's a cause-cause? 78 00:02:35,599 --> 00:02:37,333 Oh, I've never heard of that. 79 00:02:37,401 --> 00:02:39,068 yeah, that's 'cause she's lying. 80 00:02:39,136 --> 00:02:42,488 Yes, we do, um, a lot of general fundraising 81 00:02:42,573 --> 00:02:44,607 For a lot of different charities. 82 00:02:44,675 --> 00:02:47,527 And, um, it just-- we do it out of one office. 83 00:02:47,611 --> 00:02:49,112 Wow, where is the office? 84 00:02:49,179 --> 00:02:50,580 Uh, uptown. 85 00:02:50,647 --> 00:02:51,914 Oh, that's-- 86 00:02:51,982 --> 00:02:53,282 Wait, I thought you said it was downtown. 87 00:02:53,333 --> 00:02:54,450 Yeah, I mean, 88 00:02:54,501 --> 00:02:55,752 It's the upper part of down-- 89 00:02:55,819 --> 00:02:57,620 what is this, the third degree? 90 00:02:57,688 --> 00:02:59,088 You gonna waterboard me next? 91 00:02:59,156 --> 00:03:02,258 Because that's one of our causes. 92 00:03:02,325 --> 00:03:03,726 Great, well, then, I want to give you some money. 93 00:03:03,794 --> 00:03:05,294 I wanna be charitable too. 94 00:03:05,362 --> 00:03:07,263 Yeah, steve, that's not really how charity works. 95 00:03:07,331 --> 00:03:09,882 You know, you can't just buy your way into being charitable. 96 00:03:09,967 --> 00:03:11,734 I thought you said your charity's raising funds. 97 00:03:11,802 --> 00:03:13,870 I have funds, I want to give you them, 98 00:03:13,937 --> 00:03:15,972 So that you can raise them. Why is that wrong? 99 00:03:16,039 --> 00:03:17,907 it wasn't. I mean, really. 100 00:03:17,975 --> 00:03:19,442 If anything here was wrong, 101 00:03:19,510 --> 00:03:21,411 It would be lying about running a charity, 102 00:03:21,478 --> 00:03:22,412 Don't you think? 103 00:03:22,479 --> 00:03:24,247 Great...Thanks. 104 00:03:24,314 --> 00:03:26,582 Yes, please. And, um... 105 00:03:26,650 --> 00:03:29,152 We would all really appreciate that, so... 106 00:03:29,203 --> 00:03:30,887 We? Wow. You have employees? 107 00:03:30,954 --> 00:03:32,655 for some reason, she just couldn't 108 00:03:32,723 --> 00:03:34,090 Keep her mouth shut about this. 109 00:03:34,158 --> 00:03:35,925 Yes. That's why we need so much money. 110 00:03:35,993 --> 00:03:37,994 Well, then I will double the amount. 111 00:03:38,045 --> 00:03:39,996 And there's plenty more where that came from. 112 00:03:40,063 --> 00:03:42,231 So whatever you need, do not hesitate to ask. 113 00:03:42,299 --> 00:03:45,268 Man, I feel so great about myself! 114 00:03:45,335 --> 00:03:47,003 but my mom had never felt worse, 115 00:03:47,070 --> 00:03:49,472 Because now, instead of just laying around the mansion, 116 00:03:49,540 --> 00:03:51,274 She was now laying around the mansion 117 00:03:51,341 --> 00:03:52,842 With a giant cashier's check from steve. 118 00:03:52,893 --> 00:03:54,610 I mean, I don't know what to do. 119 00:03:54,678 --> 00:03:55,945 I can't just make up a charity and take money for it. 120 00:03:56,013 --> 00:03:57,597 Right? Nah. 121 00:03:57,681 --> 00:03:59,115 And what's the worst that's gonna happen? 122 00:03:59,183 --> 00:04:00,316 They're gonna send you to where I am? 123 00:04:00,383 --> 00:04:02,068 Yeah, where are you, exactly? 124 00:04:02,152 --> 00:04:03,419 I'll give you a hint: It's sad, 125 00:04:03,487 --> 00:04:04,987 Painful, and if you're bad, 126 00:04:05,055 --> 00:04:06,522 They make you spend the rest of your life here. 127 00:04:06,590 --> 00:04:08,124 Oh, my god, andy, are you in jail? 128 00:04:08,192 --> 00:04:10,359 no. Canada. 129 00:04:10,427 --> 00:04:11,694 I'm in canada. 130 00:04:11,762 --> 00:04:13,863 But, um, yeah, coincidentally, 131 00:04:13,914 --> 00:04:15,598 I'm also in jail. 132 00:04:15,666 --> 00:04:17,166 Excuse me! Hang on. Do you mind? 133 00:04:17,234 --> 00:04:19,335 What did you do to get thrown in jail? 134 00:04:19,403 --> 00:04:22,338 Well, I'm trying to dismantle the canadian war machine. 135 00:04:22,406 --> 00:04:24,040 But apparently, that's a crime too, 136 00:04:24,107 --> 00:04:25,274 Along with being a rabid badger 137 00:04:25,342 --> 00:04:26,676 And certain kinds of fruit. 138 00:04:26,743 --> 00:04:28,211 But now that you have money, 139 00:04:28,278 --> 00:04:29,512 You can bail me out. 140 00:04:29,580 --> 00:04:30,646 Hey, mom... 141 00:04:30,714 --> 00:04:32,114 one second. 142 00:04:32,182 --> 00:04:33,883 No. No, it's wrong. I can't do it. 143 00:04:33,951 --> 00:04:35,284 I can't take money I got from steve, 144 00:04:35,352 --> 00:04:36,853 Pretending I was running a charity, 145 00:04:36,920 --> 00:04:38,621 And then give it to you so you can get out of jail. 146 00:04:38,689 --> 00:04:40,556 It's just-- it's too frivolous. 147 00:04:40,624 --> 00:04:42,458 I'm sorry. 148 00:04:42,526 --> 00:04:43,960 I guess it's a bad time to ask 149 00:04:44,027 --> 00:04:45,361 If you'd use some of that money 150 00:04:45,429 --> 00:04:46,796 To buy me a bike? 151 00:04:46,864 --> 00:04:48,364 Yeah, honey, that's not gonna happen. 152 00:04:48,432 --> 00:04:49,732 No, I'm gonna give this money back, 153 00:04:49,800 --> 00:04:51,067 And I'm gonna tell him the truth. 154 00:04:51,134 --> 00:04:52,568 Because that is the right thing to do, 155 00:04:52,636 --> 00:04:54,303 And doing the right thing is its own reward. 156 00:04:54,371 --> 00:04:55,471 But you know that, right? 157 00:04:55,539 --> 00:04:56,806 I sure do. 158 00:04:56,874 --> 00:04:59,509 Turns out, it was also a bad time to say, 159 00:04:59,576 --> 00:05:02,828 "buy me a bike, or I'll tell steve the truth." 160 00:05:02,913 --> 00:05:05,414 I can't tell you how good I feel, fa'ad. 161 00:05:05,482 --> 00:05:07,049 Now I know why bill gates gives all his money away 162 00:05:07,117 --> 00:05:09,135 To good causes: Get a little bit closer 163 00:05:09,219 --> 00:05:10,553 To hooking up with the chick he digs. 164 00:05:10,621 --> 00:05:11,888 And I know why bill gates 165 00:05:11,955 --> 00:05:13,756 Invented the electronic porno machine. 166 00:05:13,807 --> 00:05:16,826 I, myself, have invented quite a few successful products. 167 00:05:16,894 --> 00:05:19,462 Yes, and as a financial investor, 168 00:05:19,530 --> 00:05:22,932 I'd really like to know when I can expect to see a profit. 169 00:05:23,000 --> 00:05:25,902 probably not anytime soon. 170 00:05:25,969 --> 00:05:28,037 After a series of bad business ideas, 171 00:05:28,105 --> 00:05:31,157 He lost almost all of his fortune. 172 00:05:31,241 --> 00:05:32,775 Guh! Uhh! 173 00:05:39,116 --> 00:05:41,784 Aah! Aah! Aah! 174 00:05:41,852 --> 00:05:43,703 Well, if you'd like to up your investment, 175 00:05:43,787 --> 00:05:45,388 The hot season is coming, 176 00:05:45,455 --> 00:05:47,056 And hairless men all over the middle east 177 00:05:47,124 --> 00:05:49,091 Will be clambering for my chest toupees. 178 00:05:49,159 --> 00:05:50,560 No, thank you. 179 00:05:50,627 --> 00:05:52,345 All my cash is going to charity from now on. 180 00:05:52,429 --> 00:05:54,530 Steve, aren't you worried about what your father will say? 181 00:05:54,598 --> 00:05:56,165 He hates charity. 182 00:05:56,233 --> 00:05:57,900 He says that charitable people 183 00:05:57,968 --> 00:06:00,369 Are like vampires who roam the streets at night, 184 00:06:00,437 --> 00:06:03,639 Sucking the blood of the hardworking and righteous. 185 00:06:03,707 --> 00:06:05,608 Jeez, you open one republican convention with a bad line, 186 00:06:05,676 --> 00:06:07,076 And it haunts you forever. 187 00:06:07,144 --> 00:06:08,978 No, I actually think he'll respect me. 188 00:06:09,046 --> 00:06:10,313 I mean, I've got a woman in my life. 189 00:06:10,380 --> 00:06:11,847 Kind of. 190 00:06:11,915 --> 00:06:14,116 And I'm actually doing something with myself. 191 00:06:14,184 --> 00:06:16,652 Yeah, in fact, I want him to know. 192 00:06:16,703 --> 00:06:18,087 Well, now's your chance to tell him. 193 00:06:18,155 --> 00:06:19,355 Didi's here. 194 00:06:19,423 --> 00:06:21,324 She just called from the main gate. 195 00:06:21,391 --> 00:06:22,625 What? My mom is here? 196 00:06:22,693 --> 00:06:23,859 She's your stepmom. 197 00:06:23,927 --> 00:06:26,429 Fine. What? My stepmom is here? 198 00:06:26,496 --> 00:06:27,830 I can't wait to tell her what I did. 199 00:06:27,898 --> 00:06:30,866 She's gonna be so proud. How do I look? 200 00:06:30,934 --> 00:06:32,935 Older than the kind of man who would say something like that. 201 00:06:35,172 --> 00:06:37,039 Steve! 202 00:06:37,107 --> 00:06:38,608 Stepmom! 203 00:06:38,675 --> 00:06:41,611 is that steve's stepmom? 204 00:06:41,678 --> 00:06:42,712 I'd like to put her in a burka 205 00:06:42,779 --> 00:06:44,780 And imagine what she looks like. 206 00:06:44,848 --> 00:06:46,148 Hello, didi! 207 00:06:46,216 --> 00:06:48,217 How are you? 208 00:06:48,285 --> 00:06:50,820 Get your hands off my stepmom, you creep! 209 00:06:50,887 --> 00:06:52,555 and that's when my mom showed up 210 00:06:52,623 --> 00:06:54,123 To give back the cashier's check 211 00:06:54,191 --> 00:06:55,274 And tell the truth. 212 00:06:55,359 --> 00:06:56,626 Oh...Bad time. I'll-- 213 00:06:56,693 --> 00:06:58,394 No, no. Come on. Emmy? 214 00:06:58,462 --> 00:07:00,196 Emmy kadubic? 215 00:07:00,247 --> 00:07:01,697 Didi clarkson. 216 00:07:01,765 --> 00:07:03,699 Actually, it's didi wilde. 217 00:07:03,767 --> 00:07:05,134 It has been for ten years. 218 00:07:05,202 --> 00:07:07,336 You've only been married for seven. 219 00:07:07,404 --> 00:07:08,404 Well, I knew what I wanted. 220 00:07:08,455 --> 00:07:09,972 Yes, even as a teenager. 221 00:07:10,040 --> 00:07:12,074 I guess steve's dad's a real step up 222 00:07:12,142 --> 00:07:13,376 From principal francy. 223 00:07:13,443 --> 00:07:14,977 Well, you have to move up in life. 224 00:07:15,045 --> 00:07:18,147 I heard you were homeless living in a tent or something. 225 00:07:19,650 --> 00:07:21,350 Yes, I was living in a tent. 226 00:07:21,418 --> 00:07:22,985 Because I was helping impoverished villagers in peru. 227 00:07:23,053 --> 00:07:24,754 But I'm here now. 228 00:07:24,821 --> 00:07:26,055 So, apparently you've learned 229 00:07:26,106 --> 00:07:28,024 A little bit about gold digging as well. 230 00:07:28,091 --> 00:07:29,358 Just the opposite, actually. 231 00:07:29,426 --> 00:07:31,093 I am starting a nonprofit. 232 00:07:31,161 --> 00:07:33,763 And I am one of her biggest donors. 233 00:07:33,830 --> 00:07:35,648 Is that right? 234 00:07:35,732 --> 00:07:37,199 it's not. She just can't help herself. 235 00:07:37,267 --> 00:07:38,534 Steve, I wouldn't really, because then, 236 00:07:38,602 --> 00:07:39,985 She might tell your father and... 237 00:07:40,070 --> 00:07:41,737 No, I want my birth-dad to know about this. 238 00:07:41,805 --> 00:07:43,155 Really? Wow. 239 00:07:43,240 --> 00:07:44,674 Well, yes, I was just coming downstairs 240 00:07:44,741 --> 00:07:46,075 To thank him again, 241 00:07:46,126 --> 00:07:48,077 Because he's been so really wonderful. 242 00:07:48,128 --> 00:07:49,245 Really wonderful. 243 00:07:49,296 --> 00:07:50,746 Oh, you're just saying that 244 00:07:50,797 --> 00:07:52,248 To make me look good in front of my stepmom. 245 00:07:52,315 --> 00:07:53,749 She's not your-- stop saying it like that! 246 00:07:53,800 --> 00:07:55,000 Please! 247 00:07:55,085 --> 00:07:57,453 Emmy, wait a second. Em... 248 00:07:57,521 --> 00:07:59,422 Sorry about that. 249 00:07:59,489 --> 00:08:01,057 I'm actually really crazy about her. 250 00:08:01,124 --> 00:08:02,625 God, this is so great to be able to talk about it 251 00:08:02,693 --> 00:08:04,093 With somebody who actually cares. 252 00:08:04,161 --> 00:08:05,594 You know, I think that she's starting 253 00:08:05,662 --> 00:08:07,029 To really be impressed by me. 254 00:08:07,097 --> 00:08:08,264 And I'm sure that making 255 00:08:08,331 --> 00:08:10,232 A sizable donation to her charity 256 00:08:10,300 --> 00:08:11,300 Hasn't hurt either. 257 00:08:11,368 --> 00:08:12,768 But it's weird, you know. 258 00:08:12,836 --> 00:08:14,537 I feel like the more that I give away, 259 00:08:14,604 --> 00:08:16,772 The less I have, but the better I'll feel. 260 00:08:16,823 --> 00:08:18,807 You know? Well, that's good. 261 00:08:18,859 --> 00:08:20,209 Because your father already knows about 262 00:08:20,277 --> 00:08:21,577 The big donation you made, 263 00:08:21,645 --> 00:08:23,145 And that's why he sent me here. 264 00:08:23,213 --> 00:08:24,246 You're being cut off. 265 00:08:24,314 --> 00:08:26,415 Oh. 266 00:08:31,182 --> 00:08:32,415 steve had just heard 267 00:08:32,483 --> 00:08:33,550 The four words he dreaded hearing 268 00:08:33,617 --> 00:08:34,851 His whole life. 269 00:08:34,919 --> 00:08:36,119 So that's it? I'm cut off? 270 00:08:36,187 --> 00:08:37,687 No more money? Your father sent me here 271 00:08:37,755 --> 00:08:39,222 To go over all of the books. 272 00:08:39,290 --> 00:08:40,790 Show me the books. 273 00:08:40,858 --> 00:08:42,358 The books? I don't have the books. 274 00:08:42,426 --> 00:08:43,893 You have the books. Of course I have the books. 275 00:08:43,961 --> 00:08:46,346 But the checkbooks. Those I'll need to see. 276 00:08:46,430 --> 00:08:47,630 I don't have the checkbooks. 277 00:08:47,698 --> 00:08:49,515 Check cards, credit cards. All of that. 278 00:08:49,600 --> 00:08:50,600 I don't have any of that stuff. 279 00:08:50,651 --> 00:08:52,035 Well, how do you buy things? 280 00:08:52,102 --> 00:08:53,102 They just bring it over. 281 00:08:53,153 --> 00:08:56,139 So that, and definitely that. 282 00:08:59,009 --> 00:09:00,643 You have to pay, right? 283 00:09:00,711 --> 00:09:02,478 Well, I guess. 284 00:09:02,529 --> 00:09:04,197 I mean, I thought they just gave me that stuff 285 00:09:04,281 --> 00:09:05,548 'cause I'm rich. 286 00:09:05,616 --> 00:09:07,083 I guess I'm just gonna have to stay here 287 00:09:07,151 --> 00:09:08,785 Until I figure this out-- you know how your father is. 288 00:09:08,852 --> 00:09:10,553 Yeah, but I just don't get it. 289 00:09:10,621 --> 00:09:12,055 I mean, he knows that emmy's staying here, right? 290 00:09:12,122 --> 00:09:13,690 He sure does. 291 00:09:13,757 --> 00:09:15,291 And he knows about the gold-plated mountain bike 292 00:09:15,359 --> 00:09:16,893 With the diamonds in the chain for precision. 293 00:09:16,961 --> 00:09:18,161 I'm sorry? Nothing. 294 00:09:18,229 --> 00:09:19,729 Steve, you have to understand, 295 00:09:19,797 --> 00:09:21,097 Your father just wants to make sure 296 00:09:21,165 --> 00:09:22,632 That emmy is not taking advantage of you. 297 00:09:22,700 --> 00:09:25,435 Let's face it: You can be pretty naive sometimes. 298 00:09:25,502 --> 00:09:26,803 I am not naive. 299 00:09:26,870 --> 00:09:28,404 The people who live under the house 300 00:09:28,472 --> 00:09:29,839 Who think the entire world is my laundry room, 301 00:09:29,907 --> 00:09:30,840 They're naive! 302 00:09:30,908 --> 00:09:32,141 And trust me... 303 00:09:32,209 --> 00:09:34,377 Emmy would never take advantage of me. 304 00:09:34,445 --> 00:09:36,312 So I lied to steve, so we can keep the money. 305 00:09:36,380 --> 00:09:37,547 Oh, that's okay, babe. 306 00:09:37,615 --> 00:09:39,032 You know why? Because you know 307 00:09:39,116 --> 00:09:40,283 That you can do more good with that money-- 308 00:09:40,351 --> 00:09:41,651 Despite your little lie-- 309 00:09:41,702 --> 00:09:43,319 Than he ever will. Yeah, right. 310 00:09:43,370 --> 00:09:44,821 You're probably just saying that 311 00:09:44,888 --> 00:09:46,322 So I spring for your bail. No, no, no, no. 312 00:09:46,390 --> 00:09:47,457 It's all taken care of. Check it. 313 00:09:47,524 --> 00:09:48,741 I stuck my hand through the cage 314 00:09:48,826 --> 00:09:50,159 And had one of the badgers bite me, 315 00:09:50,210 --> 00:09:51,327 Then they had to deport me 316 00:09:51,395 --> 00:09:52,895 Because the badger was rabid. 317 00:09:52,963 --> 00:09:54,631 I totally beat the system, babe! 318 00:09:56,400 --> 00:09:58,468 Look, I know we've had our problems, 319 00:09:58,535 --> 00:09:59,602 But that's just 'cause we haven't been able 320 00:09:59,670 --> 00:10:01,087 To create anything together. 321 00:10:01,171 --> 00:10:03,056 But with this money, babe, we can give birth 322 00:10:03,140 --> 00:10:06,843 To a wide-eyed, innocent, wet, wriggling little charity, 323 00:10:06,910 --> 00:10:08,895 And you know I'm hanging on to that placenta. 324 00:10:08,979 --> 00:10:10,246 Placenta? 325 00:10:10,314 --> 00:10:11,748 It's what I can the non-taxable 326 00:10:11,815 --> 00:10:13,650 Deferred interest on gains. 327 00:10:13,717 --> 00:10:15,118 Yeah, well, I think it's gonna be 328 00:10:15,185 --> 00:10:16,419 A little harder than we thought. 329 00:10:16,487 --> 00:10:17,587 I called the lawyer, and apparently, 330 00:10:17,655 --> 00:10:19,422 This cashier's check 331 00:10:19,490 --> 00:10:21,924 Still isn't enough to get this nonprofit off the ground. 332 00:10:21,992 --> 00:10:23,776 Well, just go back and ask steve for more money. 333 00:10:23,861 --> 00:10:26,195 I mean, you said it made him feel good about himself. 334 00:10:26,263 --> 00:10:28,431 Yeah, that's true. I've never seen him more up. 335 00:10:28,499 --> 00:10:30,283 He was bragging about it to didi, 336 00:10:30,367 --> 00:10:32,969 His stepmother whose approval he seems to want desperately. 337 00:10:33,037 --> 00:10:35,338 I don't know, there's just something about his motives 338 00:10:35,406 --> 00:10:37,373 I don't quite trust. His motives? 339 00:10:37,441 --> 00:10:38,608 I'll tell you what his motives are. 340 00:10:38,676 --> 00:10:39,876 He's trying to impress you. 341 00:10:39,943 --> 00:10:41,944 So let him think you're impressed. 342 00:10:42,012 --> 00:10:43,980 Get more money. 343 00:10:44,048 --> 00:10:45,648 and so that's what my mom did. 344 00:10:45,716 --> 00:10:47,216 It was just such an amazing gesture, 345 00:10:47,284 --> 00:10:49,018 And it shows how much you've grown. 346 00:10:49,086 --> 00:10:51,354 To be able to proudly announce what you've done. 347 00:10:51,421 --> 00:10:52,889 Knowing your father's feelings. 348 00:10:52,956 --> 00:10:55,024 I mean, you are the kind of person 349 00:10:55,092 --> 00:10:56,192 I could really respect, 350 00:10:56,260 --> 00:10:57,960 No matter how much money you have. 351 00:10:58,028 --> 00:11:00,113 Oh, well, it's really great to hear you put it that way. 352 00:11:00,197 --> 00:11:01,814 You know, 'cause money really shouldn't matter. 353 00:11:01,899 --> 00:11:05,568 No, charity comes from the-- from the heart, you know? 354 00:11:05,619 --> 00:11:07,453 Wow, you're making this a little too easy 355 00:11:07,538 --> 00:11:08,871 To ask you for more money. 356 00:11:08,939 --> 00:11:10,073 Am I? 357 00:11:10,140 --> 00:11:12,475 You need more money? For--for what? 358 00:11:12,543 --> 00:11:14,077 and so my mom told another little lie. 359 00:11:14,144 --> 00:11:16,312 Well, yes, I have some personnel changes, 360 00:11:16,380 --> 00:11:17,914 And the offices are growing. 361 00:11:17,981 --> 00:11:20,049 And you did say that there was more where that came from. 362 00:11:20,117 --> 00:11:21,751 Not a problem at all. 363 00:11:21,819 --> 00:11:23,419 Thank you. Okay. 364 00:11:26,840 --> 00:11:29,292 Listen...I need money. 365 00:11:29,360 --> 00:11:30,760 I mean, there's gotta be a way 366 00:11:30,828 --> 00:11:31,794 That you can get me just a little bit 367 00:11:31,845 --> 00:11:32,862 Without my dad knowing, right? 368 00:11:32,930 --> 00:11:34,564 I mean, it's pocket change. 369 00:11:34,631 --> 00:11:36,632 The cost of a... Bottle of wine 370 00:11:36,700 --> 00:11:37,800 Or a smallish speed boat. 371 00:11:37,868 --> 00:11:39,202 You know, steve, 372 00:11:39,269 --> 00:11:40,803 You're very young and handsome. 373 00:11:40,871 --> 00:11:43,139 I mean, I bet you have the stamina of kenyan. 374 00:11:43,207 --> 00:11:44,607 A north kenyan, baby. 375 00:11:44,675 --> 00:11:46,042 Good luck getting a south kenyan 376 00:11:46,110 --> 00:11:48,211 To spend an entire day at a blood diamond camp. 377 00:11:48,278 --> 00:11:49,645 The point is... 378 00:11:49,696 --> 00:11:52,215 I have always been very attracted to you. 379 00:11:52,282 --> 00:11:53,616 Nice! Thanks. 380 00:11:53,684 --> 00:11:55,985 Very...Attracted. 381 00:11:56,053 --> 00:11:58,254 Oh, well, you kind of have to say that. 382 00:11:58,322 --> 00:11:59,655 You're my stepmom. 383 00:11:59,723 --> 00:12:02,125 Always felt like we've had this... 384 00:12:02,192 --> 00:12:04,127 Sexual heat. 385 00:12:04,194 --> 00:12:06,662 Yeah, well, you kind of have to say that too. 386 00:12:06,730 --> 00:12:09,265 No, that one was probably optional. 387 00:12:09,333 --> 00:12:10,600 I want to spend the night with you. 388 00:12:10,667 --> 00:12:12,101 I want to make love to you. 389 00:12:12,169 --> 00:12:13,569 I've always wanted to. 390 00:12:13,637 --> 00:12:15,805 If you do that with me, 391 00:12:15,873 --> 00:12:20,143 Maybe I can get the money from your father. 392 00:12:20,210 --> 00:12:22,145 Think about it. 393 00:12:31,217 --> 00:12:32,818 steve had been invited to a sleepover 394 00:12:32,885 --> 00:12:34,753 With his stepmom, but was nervous about it. 395 00:12:34,821 --> 00:12:36,621 Can't believe that I'm actually thinking about saying yes. 396 00:12:36,689 --> 00:12:38,123 Do you know what I'm potentially getting myself into, migo? 397 00:12:38,191 --> 00:12:40,425 Sure--you're considering whoring yourself out 398 00:12:40,493 --> 00:12:42,494 And endangering your relationship with emmy 399 00:12:42,562 --> 00:12:44,129 By sleeping with another woman. 400 00:12:44,197 --> 00:12:45,964 Let alone, a woman she loathes. 401 00:12:46,032 --> 00:12:47,466 No, I meant that I'm actually thinking about 402 00:12:47,533 --> 00:12:48,967 Sleeping with my mom, but... 403 00:12:49,035 --> 00:12:50,652 Thanks for heaping that other stuff on. 404 00:12:50,736 --> 00:12:52,070 Uh, stepmom. 405 00:12:52,138 --> 00:12:53,171 But I have to do it. I need the money. 406 00:12:53,239 --> 00:12:54,306 Why don't you just tell her 407 00:12:54,373 --> 00:12:55,674 You can't get the extra money? 408 00:12:55,741 --> 00:12:57,342 'cause emmy finally respects me. 409 00:12:57,410 --> 00:12:59,277 Ironically, it's for not caring what my dad thinks. 410 00:12:59,345 --> 00:13:01,496 But...I'm not willing to lose that. 411 00:13:01,581 --> 00:13:03,148 Well, if you need some extra cash, 412 00:13:03,216 --> 00:13:05,417 Maybe there's some large, unnecessary purchase 413 00:13:05,485 --> 00:13:07,686 That you've made recently that you can get rid of. 414 00:13:07,753 --> 00:13:09,621 Large, unnecessary purchase? 415 00:13:09,689 --> 00:13:11,289 Migo, I can't think of a single... 416 00:13:11,357 --> 00:13:12,624 Oh, god. 417 00:13:12,692 --> 00:13:13,992 so steve was going to give up 418 00:13:14,060 --> 00:13:15,427 Something that meant everything to him 419 00:13:15,495 --> 00:13:17,295 For someone who meant even more. 420 00:13:17,363 --> 00:13:19,097 Now, there is only one of these in the world, 421 00:13:19,165 --> 00:13:23,335 And it's a steal at just $25,000. 422 00:13:23,402 --> 00:13:24,669 I will give you $8,000. 423 00:13:24,737 --> 00:13:27,172 Ha ha! You're kidding me, friend. 424 00:13:27,240 --> 00:13:28,773 Bro, please, hook me up. 425 00:13:28,841 --> 00:13:30,275 Ha ha! Friend, friend, you're robbing me! 426 00:13:30,343 --> 00:13:31,943 Bro, bro... Friend, friend... 427 00:13:32,011 --> 00:13:33,011 of course, he couldn't let my mom see 428 00:13:33,062 --> 00:13:34,713 That he was in need of cash. 429 00:13:34,780 --> 00:13:36,715 So he asked fa'ad to sell it for him. 430 00:13:36,782 --> 00:13:38,700 This is more than just a bicycle. 431 00:13:38,784 --> 00:13:40,685 It is painted with gold leaf. 432 00:13:40,736 --> 00:13:42,954 The chain is pure platinum. 433 00:13:43,022 --> 00:13:44,689 It is worth $25,000, easy. 434 00:13:44,757 --> 00:13:46,291 $16,000. $25,000! 435 00:13:46,359 --> 00:13:47,826 $18,000. $25,000! 436 00:13:47,894 --> 00:13:49,628 Is there really only one of these in the world? 437 00:13:49,695 --> 00:13:50,795 Yes. 438 00:13:50,863 --> 00:13:52,197 Ah, I must have this bicycle. 439 00:13:52,265 --> 00:13:53,498 But you already do. 440 00:13:53,566 --> 00:13:54,966 It's your bike already, remember? 441 00:13:55,034 --> 00:13:56,902 I'll give you $25,000! 442 00:13:56,969 --> 00:13:58,470 Friend, friend. Bro, bro. 443 00:13:58,538 --> 00:14:00,672 Friend, friend, $25,000! 444 00:14:00,740 --> 00:14:01,673 Sold. 445 00:14:01,741 --> 00:14:03,875 Shake! Not you. 446 00:14:03,926 --> 00:14:06,561 Ha ha! Now I have a better bike than you. 447 00:14:06,646 --> 00:14:08,480 I have no bike. I just sold you that. 448 00:14:08,548 --> 00:14:10,515 Literally, any bike would be better than mine. 449 00:14:10,583 --> 00:14:11,683 Excellent! 450 00:14:11,734 --> 00:14:13,351 Just let me move a few things around. 451 00:14:13,402 --> 00:14:14,653 I have some cash flow problems. 452 00:14:14,720 --> 00:14:16,321 But you'll get your money soon. 453 00:14:16,389 --> 00:14:18,523 but andy had arrived earlier that day. 454 00:14:18,574 --> 00:14:20,258 He overheard: 455 00:14:20,326 --> 00:14:21,826 Great, I'm gonna need that money quickly, though. 456 00:14:21,894 --> 00:14:23,895 Hey, don't bust my baklava, okay? 457 00:14:23,946 --> 00:14:25,563 You'll get it. 458 00:14:25,615 --> 00:14:27,933 so he went back up to the tree house 459 00:14:28,000 --> 00:14:29,501 To tell my mom. 460 00:14:29,568 --> 00:14:31,937 Fine, I'll look into it. 461 00:14:32,004 --> 00:14:33,872 Apparently, without an mba as a managing director, 462 00:14:33,940 --> 00:14:35,740 It is very hard to get any of these real donors 463 00:14:35,791 --> 00:14:37,125 To take the charity seriously. 464 00:14:37,210 --> 00:14:38,677 And this is not enough. 465 00:14:38,744 --> 00:14:40,345 Well, what about the second check from steve? 466 00:14:40,413 --> 00:14:41,980 Yeah, I don't have it yet, and even if I did, 467 00:14:42,048 --> 00:14:44,015 According to the lawyer, all the money we take in 468 00:14:44,083 --> 00:14:45,517 Has to be invested to show the donors 469 00:14:45,585 --> 00:14:46,885 That we're fiscally blah, blah, blah. 470 00:14:46,936 --> 00:14:48,887 This is-- this is impossible! 471 00:14:48,955 --> 00:14:50,138 Ah, hang on. 472 00:14:50,223 --> 00:14:51,723 I think I found the perfect investment. 473 00:14:51,774 --> 00:14:53,591 I just saw fa'ad, and-- 474 00:14:53,643 --> 00:14:54,960 Yeah, wait, is this one of those 475 00:14:55,027 --> 00:14:56,795 Moustache vending machine things? 476 00:14:56,862 --> 00:14:58,113 No, look. 477 00:14:58,197 --> 00:14:59,948 Rich people are overexposed, okay? 478 00:15:00,032 --> 00:15:01,599 I mean, they got money in the stock market, 479 00:15:01,651 --> 00:15:03,868 They're billionaires, but they can't get at it. 480 00:15:03,936 --> 00:15:05,604 Okay, I mean, they're out there selling their bicycles, 481 00:15:05,671 --> 00:15:07,439 For christ sakes, you know? 482 00:15:07,506 --> 00:15:09,074 I mean, what they need is a one-week loan, 483 00:15:09,125 --> 00:15:11,209 And they are willing to pay for it. 484 00:15:11,277 --> 00:15:13,111 So we're loan sharking? 485 00:15:13,179 --> 00:15:14,629 That's just one of those terms that people use 486 00:15:14,714 --> 00:15:17,048 To make a legitimate practice sound ugly. 487 00:15:17,116 --> 00:15:18,116 You know, like, uh, 488 00:15:18,184 --> 00:15:19,784 Eco-terrorist. 489 00:15:19,835 --> 00:15:21,953 Or peeping tom. You know? Heh. 490 00:15:22,021 --> 00:15:24,823 I'm tellin' ya, this is it! 491 00:15:27,326 --> 00:15:29,461 so andy contacted fa'ad, 492 00:15:29,528 --> 00:15:30,762 And he brought him the cashier's check. 493 00:15:30,813 --> 00:15:32,897 I won't be a moment, darling! 494 00:15:34,684 --> 00:15:36,134 What are you doing here? 495 00:15:36,202 --> 00:15:37,836 We have channels for this sort of thing. 496 00:15:37,903 --> 00:15:39,971 Hey, man, do you want the money or not? 497 00:15:40,022 --> 00:15:42,307 Shh! I have a female here. 498 00:15:42,375 --> 00:15:43,775 Just give me it. 499 00:15:43,826 --> 00:15:45,076 the lady was steve's stepmom. 500 00:15:45,144 --> 00:15:47,012 Hey, uh... Do you have an umbrella? 501 00:15:47,079 --> 00:15:48,980 Yes, I have thousands of them. 502 00:15:50,883 --> 00:15:52,751 so fa'ad gave the cashier's check to steve 503 00:15:52,818 --> 00:15:54,753 For the bike, 504 00:15:54,820 --> 00:15:56,504 And steve was able to give another cashier's check 505 00:15:56,589 --> 00:15:58,590 To my mom. 506 00:15:58,657 --> 00:15:59,991 Of course, neither of them realized 507 00:16:00,042 --> 00:16:01,293 It was the same cashier's check. 508 00:16:01,344 --> 00:16:03,028 I got the second check from steve. 509 00:16:03,095 --> 00:16:05,330 So now, with the other cashier's check I gave to you, 510 00:16:05,398 --> 00:16:06,631 We finally have enough money 511 00:16:06,682 --> 00:16:08,133 To get this thing up and running. 512 00:16:08,200 --> 00:16:09,668 I don't have the other cashier's check. 513 00:16:09,735 --> 00:16:10,869 I floated that one to the arab. 514 00:16:10,936 --> 00:16:13,371 So I guess I gotta go back to steve 515 00:16:13,439 --> 00:16:15,373 And ask for more money... Again. 516 00:16:15,441 --> 00:16:17,542 Make the guy happy. Do whatever you gotta do. 517 00:16:17,610 --> 00:16:19,861 this made my mom uncomfortable. 518 00:16:21,480 --> 00:16:24,699 But she went back and asked steve for another check. 519 00:16:24,784 --> 00:16:26,217 Oh, of course. 520 00:16:27,820 --> 00:16:30,121 which made steve more uncomfortable. 521 00:16:30,189 --> 00:16:33,658 And I guess that's when he decided to have the sleepover. 522 00:16:33,726 --> 00:16:35,160 I've, uh, made up my mind. 523 00:16:35,227 --> 00:16:36,895 For a large sum of money, 524 00:16:36,962 --> 00:16:39,864 You can have...This. 525 00:16:39,932 --> 00:16:43,001 Oh, mommy likey. 526 00:16:43,069 --> 00:16:45,003 I guess she wanted his clothes or something too. 527 00:16:45,071 --> 00:16:46,404 Okay, we have a deal. 528 00:16:46,472 --> 00:16:48,039 But I'm not gonna give you the money 529 00:16:48,090 --> 00:16:49,841 Until after we're done. You understand. 530 00:16:49,909 --> 00:16:52,177 Standard procedure. I know how it works. 531 00:16:52,244 --> 00:16:54,346 but it turns out didi didn't have 532 00:16:54,413 --> 00:16:56,014 That kind of cash on her, either, 533 00:16:56,082 --> 00:16:58,066 But she knew of a loan shark who did. 534 00:16:58,150 --> 00:17:00,518 Hey, you the guy I was put on the phone with? 535 00:17:00,586 --> 00:17:01,853 Yeah. Thanks for meeting me here. 536 00:17:01,921 --> 00:17:04,356 But, uh, I can't loan you the money. 537 00:17:04,423 --> 00:17:05,790 I promise I am good for it. 538 00:17:05,858 --> 00:17:08,159 I am about to come into a lot of money. 539 00:17:08,227 --> 00:17:10,028 Not my problem, sugar pants. 540 00:17:10,096 --> 00:17:11,296 This is a sure thing. 541 00:17:11,364 --> 00:17:13,331 I am about to secretly film 542 00:17:13,399 --> 00:17:15,233 My stepson and I together, 543 00:17:15,301 --> 00:17:17,068 And I am going to use it to extort him 544 00:17:17,136 --> 00:17:19,754 For everything he has... 545 00:17:19,839 --> 00:17:22,040 To get back at my jerk of an ex-husband for dumping me. 546 00:17:22,108 --> 00:17:24,175 There's only one guy I know deserves that treatment. 547 00:17:24,243 --> 00:17:25,410 I wish it was him. 548 00:17:25,478 --> 00:17:28,079 But, anyway, as I said, honey slacks, 549 00:17:28,147 --> 00:17:30,014 No loan for you. 550 00:17:30,082 --> 00:17:31,249 Ohh! 551 00:17:40,449 --> 00:17:42,433 so steve, determined not to let my mom down, 552 00:17:42,501 --> 00:17:44,802 Got ready for his night with his stepmom. 553 00:17:44,870 --> 00:17:46,821 I will be your grizzly bear, sugar 554 00:17:46,905 --> 00:17:49,674 gonna lift you up and pour you out 555 00:17:49,742 --> 00:17:52,410 all over me 556 00:17:52,478 --> 00:17:54,495 557 00:17:54,580 --> 00:17:58,716 and I can't escape your lovin' 558 00:17:58,784 --> 00:18:02,353 you make me wanna holler 559 00:18:02,421 --> 00:18:05,289 ooh, ooh, yeah 560 00:18:05,340 --> 00:18:08,059 and my mom, feeling guilty, 561 00:18:08,127 --> 00:18:11,763 Decided to finally come clean. 562 00:18:11,830 --> 00:18:13,064 hello? 563 00:18:13,132 --> 00:18:15,466 I'm looking for... 564 00:18:15,534 --> 00:18:16,534 Is this didi? 565 00:18:16,602 --> 00:18:17,568 It is. 566 00:18:17,636 --> 00:18:19,470 What can I do for you? 567 00:18:19,538 --> 00:18:21,039 Nothing. I'm just looking for steve, 568 00:18:21,106 --> 00:18:22,407 And I will climb down and find him. 569 00:18:22,474 --> 00:18:23,941 Climb down? 570 00:18:23,992 --> 00:18:25,076 Are you in a tree? 571 00:18:25,144 --> 00:18:26,911 No. 572 00:18:26,979 --> 00:18:29,247 I'm in a very tall building. 573 00:18:29,314 --> 00:18:30,882 Taking stairs. 574 00:18:30,949 --> 00:18:31,983 I mean, you know, I do that 575 00:18:32,051 --> 00:18:33,951 To stay in really great shape. 576 00:18:34,002 --> 00:18:36,821 Oh, trying to catch steve's eye? 577 00:18:36,889 --> 00:18:38,890 Think you might be a little late. 578 00:18:38,957 --> 00:18:40,558 I'm sorry--late? 579 00:18:40,626 --> 00:18:41,926 Ohh, I shouldn't have said anything. 580 00:18:41,994 --> 00:18:44,262 Especially when it comes to women. 581 00:18:44,329 --> 00:18:46,764 Anyway, I'll be sure to tell him that you called, 582 00:18:46,832 --> 00:18:49,217 And maybe he'll be done by the time you get here. 583 00:18:49,301 --> 00:18:51,469 But I doubt it. 584 00:18:51,537 --> 00:18:53,004 but, as it turns out, 585 00:18:53,072 --> 00:18:54,906 My mom was able to get there within the minute. 586 00:18:54,973 --> 00:18:56,841 Migo! Where's steve! 587 00:18:56,909 --> 00:18:58,309 Oh, he's taking a shower. 588 00:18:58,377 --> 00:18:59,410 But he asks not to be disturbed. 589 00:18:59,478 --> 00:19:00,511 Can I take him a message? 590 00:19:00,562 --> 00:19:02,346 Migo, why is he taking a shower? 591 00:19:02,414 --> 00:19:03,514 Tell me. 592 00:19:03,582 --> 00:19:06,350 Because it makes him feel refreshed. 593 00:19:06,418 --> 00:19:08,986 Migo, is steve taking a shower 594 00:19:09,054 --> 00:19:11,289 Because he's going to go and have sex 595 00:19:11,356 --> 00:19:12,523 With didi? 596 00:19:12,591 --> 00:19:14,225 No, emmy, you don't understand! 597 00:19:14,293 --> 00:19:16,561 He's only sleeping with didi because he's broke. 598 00:19:16,628 --> 00:19:18,229 Steve is broke? His father cut him off, 599 00:19:18,297 --> 00:19:20,098 And didi is paying him for sex. 600 00:19:20,165 --> 00:19:21,265 He doesn't have any money 601 00:19:21,333 --> 00:19:22,767 Because he gave everything to you. 602 00:19:22,835 --> 00:19:26,337 He's sleeping with didi for you. 603 00:19:26,405 --> 00:19:27,638 Oh, my god. 604 00:19:27,706 --> 00:19:29,440 didi? I know didi. 605 00:19:29,508 --> 00:19:30,808 How do you guys know didi? 606 00:19:30,876 --> 00:19:31,909 How do you know didi? 607 00:19:31,977 --> 00:19:33,144 She's that gross rich lady 608 00:19:33,212 --> 00:19:34,245 I've been telling you about. 609 00:19:34,313 --> 00:19:35,413 You said that lady 610 00:19:35,481 --> 00:19:36,581 Was extorting money from... 611 00:19:36,648 --> 00:19:38,599 Oh, my god. 612 00:19:38,684 --> 00:19:39,984 Steve! 613 00:19:40,051 --> 00:19:41,986 Steve... 614 00:19:42,054 --> 00:19:43,254 You're being set up. 615 00:19:43,322 --> 00:19:44,655 Your stepmom's going to extort you 616 00:19:44,723 --> 00:19:46,524 If you sleep with her. What? No, no, no. 617 00:19:46,592 --> 00:19:48,459 I'm not gonna sleep with my--didi. 618 00:19:48,527 --> 00:19:50,027 Can we call her didi? 619 00:19:50,095 --> 00:19:51,429 I mean, for god's sakes, she's not my mom. 620 00:19:51,497 --> 00:19:52,930 Steve, I know everything, okay? 621 00:19:52,998 --> 00:19:54,265 I know you were just doing this to save my charity, 622 00:19:54,333 --> 00:19:56,200 But there is no charity. I lied. 623 00:19:56,268 --> 00:19:58,369 I just didn't want you to know I was sitting around all day, 624 00:19:58,420 --> 00:20:00,438 Being everything I've given you such a hard time about. 625 00:20:00,506 --> 00:20:01,973 I'm--I'm so sorry. 626 00:20:02,040 --> 00:20:04,475 Unbelievable. Wow. 627 00:20:04,543 --> 00:20:06,777 Well, I'm certainly glad that I turned didi down. 628 00:20:06,845 --> 00:20:08,713 You did? Course I did. 629 00:20:08,780 --> 00:20:10,348 I mean, I do have principles, you know. 630 00:20:10,415 --> 00:20:11,983 You know, I called my dad, and I said, 631 00:20:12,050 --> 00:20:13,284 "I don't care if I'm cut off. 632 00:20:13,352 --> 00:20:14,352 No, it's worth it, 633 00:20:14,419 --> 00:20:15,953 Because I'd rather be poor 634 00:20:16,021 --> 00:20:17,788 And support what I thought was a good cause-cause 635 00:20:17,856 --> 00:20:19,157 Than to sell out and-- 636 00:20:19,224 --> 00:20:21,025 No, no. But, steve, you weren't cut off. 637 00:20:21,093 --> 00:20:22,460 Didi just made that up, 638 00:20:22,528 --> 00:20:23,728 So that you would give her your checkbooks 639 00:20:23,779 --> 00:20:25,296 And accounts so she could rip you off! 640 00:20:25,364 --> 00:20:27,965 Wait, so I still have all my money? Yes. 641 00:20:28,033 --> 00:20:30,935 I was just gonna sleep with didi for...Pleasure? 642 00:20:30,986 --> 00:20:32,620 Steve, I'm sorry. 643 00:20:32,704 --> 00:20:34,805 Didn't you say you weren't going to sleep with her? 644 00:20:34,873 --> 00:20:36,807 I thought you said you were gonna turn her down. 645 00:20:36,875 --> 00:20:38,476 Well, I have to lie about that. 646 00:20:38,544 --> 00:20:41,579 I mean, if--if gandhi slept with his stepmom, 647 00:20:41,647 --> 00:20:42,914 He'd lie about that. 648 00:20:42,965 --> 00:20:44,415 Gandhi! 649 00:20:44,483 --> 00:20:46,017 Anyway, you're lying about a charity. 650 00:20:47,386 --> 00:20:48,819 Well, I'm not sleeping with her now. 651 00:20:48,854 --> 00:20:50,254 That's what I came to tell her! 652 00:20:50,322 --> 00:20:51,923 That I'm not gonna do it! 653 00:20:51,990 --> 00:20:53,357 Even though she's not my stepmom, 654 00:20:53,425 --> 00:20:54,859 So it wouldn't be creepy if I did! 655 00:20:54,927 --> 00:20:56,827 but it would be creepy if, say, 656 00:20:56,895 --> 00:20:58,863 A neighbor thought he was getting paid to do it. 657 00:20:58,931 --> 00:21:00,498 Oh, fa'ad. 658 00:21:00,566 --> 00:21:03,267 Oh, man, I really wanted that bicycle. 659 00:21:03,335 --> 00:21:04,669 And she's paying me. 660 00:21:04,736 --> 00:21:05,703 She's broke, man. 661 00:21:05,771 --> 00:21:07,004 What? 662 00:21:07,072 --> 00:21:08,539 You mean I'm doing this for pleasure?! 663 00:21:08,607 --> 00:21:10,691 all I know is everybody felt guilty, 664 00:21:10,776 --> 00:21:12,476 And I somehow ended up... 665 00:21:12,527 --> 00:21:15,680 With the most expensive bike in the world. 666 00:21:15,747 --> 00:21:18,199 Aren't families the best? 667 00:21:18,283 --> 00:21:24,283 668 00:21:24,333 --> 00:21:28,883 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.