Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,488 --> 00:00:06,214
-- Sync by Rafael UPD --
www.addic7ed.com/
2
00:00:10,568 --> 00:00:12,936
Steve hated the fact
3
00:00:12,937 --> 00:00:15,155
That my mother
was engaged to Andy...
4
00:00:15,156 --> 00:00:16,823
Oh, she's coming.
Yeah, give me that gnome.
5
00:00:16,824 --> 00:00:18,659
a man who kind
of looked like this.
6
00:00:18,660 --> 00:00:19,893
Perfect!
7
00:00:19,894 --> 00:00:21,728
he'd even come up with a theory
8
00:00:21,729 --> 00:00:23,163
About why
they were together.
9
00:00:23,164 --> 00:00:25,565
Your magic spell
is about to be broken, gnome.
10
00:00:25,566 --> 00:00:27,034
and he was about to see
11
00:00:27,035 --> 00:00:29,202
If he'd been successful
undoing the spell.
12
00:00:29,203 --> 00:00:30,537
Oh, there she is!
13
00:00:30,538 --> 00:00:32,339
Sleep well?
14
00:00:32,340 --> 00:00:35,275
Have any, uh,
interesting dreams?
15
00:00:35,276 --> 00:00:37,544
You've asked me
that same exact question
16
00:00:37,545 --> 00:00:39,713
For two weeks now
and I keep telling you that--
17
00:00:39,714 --> 00:00:40,764
Wait a minute.
18
00:00:40,765 --> 00:00:42,716
I do remember
my dream.
19
00:00:42,717 --> 00:00:45,919
Was it
horseback riding, or...?
20
00:00:45,920 --> 00:00:48,922
it was.
How did you know?
21
00:00:48,923 --> 00:00:50,607
he knew it because,
believe it or not,
22
00:00:50,608 --> 00:00:52,225
He'd actually spent
the last few weeks
23
00:00:52,226 --> 00:00:53,860
Trying to make her
have that dream.
24
00:00:53,861 --> 00:00:55,445
And let's get my scent
and pump it into her tree house.
25
00:00:55,446 --> 00:00:57,064
And pictures of me.
26
00:00:57,065 --> 00:00:59,733
Change all the photos we have
framed into photos of me.
27
00:00:59,734 --> 00:01:01,201
Done. Oh, no,
what's going on here?
28
00:01:01,202 --> 00:01:02,402
It's an idea I got
from this book
29
00:01:02,403 --> 00:01:03,904
About mind control.
30
00:01:03,905 --> 00:01:05,956
For some reason,
I felt compelled to buy it
31
00:01:05,957 --> 00:01:06,957
Before I even knew why,
32
00:01:06,958 --> 00:01:08,408
But now I do.
33
00:01:08,409 --> 00:01:10,577
This is clearly
what Andy's been doing
34
00:01:10,578 --> 00:01:12,829
To control Emmy
into staying engaged to him.
35
00:01:12,830 --> 00:01:14,414
Well, now it's my turn,
36
00:01:14,415 --> 00:01:15,982
And I'm gonna permeate
her subconscious mind
37
00:01:15,983 --> 00:01:18,301
With hidden images
and secret suggestions
38
00:01:18,302 --> 00:01:19,970
To point out how wrong
Andy is for her
39
00:01:19,971 --> 00:01:22,589
And how I'm her knight
in shining armor.
40
00:01:22,590 --> 00:01:24,091
Like in a romance novel.
41
00:01:24,092 --> 00:01:25,225
that is a great idea.
42
00:01:25,226 --> 00:01:26,643
I'll have a romance novel
43
00:01:26,644 --> 00:01:28,495
Written about
star-crossed lovers
44
00:01:28,496 --> 00:01:30,514
Who deserve to be
together, but can't--
45
00:01:30,515 --> 00:01:32,766
Not unlike ourselves,
but less premise-heavy--
46
00:01:32,767 --> 00:01:34,217
And I'll leave it around
for her to read.
47
00:01:34,218 --> 00:01:37,320
and so operation
"dump Andy" began.
48
00:01:37,321 --> 00:01:40,073
And pack it full of
subliminal sex stuff, you know.
49
00:01:40,074 --> 00:01:42,242
he hired a romance novelist
to write a novel.
50
00:01:42,243 --> 00:01:44,161
You don't need to shy away
from double entendre.
51
00:01:44,162 --> 00:01:46,580
Like have her
eating a banana
52
00:01:46,581 --> 00:01:48,665
While he's
making love to her.
53
00:01:48,666 --> 00:01:51,535
he posed for the cover
of the book.
54
00:01:51,536 --> 00:01:55,922
Of course he got
Andy in there, too.
55
00:01:55,923 --> 00:01:58,008
He even redid his kitchen
56
00:01:58,009 --> 00:02:00,961
So he could have these
placed all around the mansion,
57
00:02:00,962 --> 00:02:02,829
All to lead up to this.
58
00:02:02,830 --> 00:02:05,549
So what happened
while you were horseback riding
59
00:02:05,550 --> 00:02:07,801
In this dream last night?
60
00:02:07,802 --> 00:02:09,469
Okay,
we were in the woods,
61
00:02:09,470 --> 00:02:11,171
And the rider and I...
62
00:02:11,172 --> 00:02:12,672
made love.
63
00:02:12,673 --> 00:02:14,474
Who is this rider
64
00:02:14,475 --> 00:02:16,176
That you clearly prefer
to the--
65
00:02:16,177 --> 00:02:18,361
Was there
some kind of a,
66
00:02:18,362 --> 00:02:19,863
I don't know, like a...
67
00:02:19,864 --> 00:02:23,817
Like an eco-gnome that you
were being rescued from?
68
00:02:23,818 --> 00:02:25,852
aw, come on!
69
00:02:25,853 --> 00:02:28,021
That's right.
It was Andy.
70
00:02:28,022 --> 00:02:30,157
Andy saved me
from you,
71
00:02:30,158 --> 00:02:31,541
And then he took me
into the woods,
72
00:02:31,542 --> 00:02:33,160
And he...
made love to me.
73
00:02:33,161 --> 00:02:34,411
No! That can't be!
74
00:02:34,412 --> 00:02:36,362
That's not the way
this romance goes.
75
00:02:36,363 --> 00:02:38,598
It's like hearing
that prince charming
76
00:02:38,599 --> 00:02:40,917
Dry-humped sleeping beauty
right before he...
77
00:02:40,918 --> 00:02:42,535
kissed her.
78
00:02:42,536 --> 00:02:44,421
Yes, it is disappointing.
As bad as finding out
79
00:02:44,422 --> 00:02:46,323
That someone would try to
subliminally manipulate
80
00:02:46,324 --> 00:02:48,758
Your unconscious
with mind games!
81
00:02:50,812 --> 00:02:52,546
What gave me away?
82
00:02:52,547 --> 00:02:55,565
I don't know. Maybe the fact
that copies of this book
83
00:02:55,566 --> 00:02:56,933
Are on the floors
of every bathroom
84
00:02:56,934 --> 00:02:58,401
In this house.
85
00:02:58,402 --> 00:03:00,270
Why did I buy
so many copies of this?
86
00:03:00,271 --> 00:03:02,055
Hey, wait.
Emmy, hang on.
87
00:03:02,056 --> 00:03:04,357
Wait, I shouldn't have tried
to control your mind. Emmy!
88
00:03:04,358 --> 00:03:06,109
Look, Emmy, Emmy, Emmy,
I'm sorry.
89
00:03:06,110 --> 00:03:07,661
Okay, yes,
it was a bad idea.
90
00:03:07,662 --> 00:03:09,229
I should have been
more direct.
91
00:03:09,230 --> 00:03:11,164
I was only worried that Andy
had already done it to you.
92
00:03:11,165 --> 00:03:12,449
Because my mind
is so weak
93
00:03:12,450 --> 00:03:13,700
And I'm that easy
to program?
94
00:03:13,701 --> 00:03:14,951
Does that seem
like who I am?
95
00:03:14,952 --> 00:03:16,236
Not when you say it
like that.
96
00:03:16,237 --> 00:03:18,538
I couldn't think
of any other reason
97
00:03:18,539 --> 00:03:20,073
Why you'd be
with a guy like him.
98
00:03:20,074 --> 00:03:22,408
I mean, I'm sorry,
but where's the romance?
99
00:03:22,409 --> 00:03:23,793
Okay, first of all,
100
00:03:23,794 --> 00:03:25,579
Not that it is
any of your business,
101
00:03:25,580 --> 00:03:27,580
But he and I have
a mature relationship.
102
00:03:27,581 --> 00:03:30,884
It is not one based off of
dreams and fairy tales--
103
00:03:30,885 --> 00:03:33,419
Horses and gnomes like
that little romance novel
104
00:03:33,420 --> 00:03:35,055
You left lying around
about the king of--
105
00:03:35,056 --> 00:03:36,756
What was it,
banana-land?
106
00:03:36,757 --> 00:03:38,558
Interesting
that you'd remember that.
107
00:03:38,559 --> 00:03:40,143
Did it ever occur to you
108
00:03:40,144 --> 00:03:43,063
That I'm engaged to Andy
because I love him?
109
00:03:43,064 --> 00:03:45,482
No. I can honestly say
110
00:03:45,483 --> 00:03:47,400
That it's never occurred
to me that you love him.
111
00:03:47,401 --> 00:03:48,818
Well, I do.
112
00:03:48,819 --> 00:03:50,820
Okay, well, then forgive
113
00:03:50,821 --> 00:03:52,038
The schoolyard quality
of this taunt,
114
00:03:52,039 --> 00:03:53,440
But if you love him
so much,
115
00:03:53,441 --> 00:03:54,774
Why don't you marry him?
116
00:03:54,775 --> 00:03:56,076
What are you talking about?
117
00:03:56,077 --> 00:03:58,111
I'm engaged to him.
For six years.
118
00:03:58,112 --> 00:04:00,263
There's a reason that
you haven't married this guy.
119
00:04:00,264 --> 00:04:01,464
Yeah, we can't afford it.
120
00:04:01,465 --> 00:04:03,166
We always imagined
that our wedding
121
00:04:03,167 --> 00:04:06,119
Would be this big celebration
with all of our friends,
122
00:04:06,120 --> 00:04:07,453
And, no, we haven't
had a lot of time or money
123
00:04:07,454 --> 00:04:08,471
To make that happen.
124
00:04:08,472 --> 00:04:09,556
Well, then you're in luck,
125
00:04:09,557 --> 00:04:10,840
Because those
are two things
126
00:04:10,841 --> 00:04:12,458
That I have
a great deal of.
127
00:04:12,459 --> 00:04:14,294
Yes, but I don't
want to marry you, Steve.
128
00:04:14,295 --> 00:04:15,845
Hey, look, I don't
want to marry anyone.
129
00:04:15,846 --> 00:04:17,847
What I'm saying is,
if it's important to you,
130
00:04:17,848 --> 00:04:19,950
I'd be happy to pay for it
an take care of everything.
131
00:04:19,951 --> 00:04:21,467
So it wouldn't bother you
132
00:04:21,468 --> 00:04:23,236
If I ran off
and married Andy.
133
00:04:23,237 --> 00:04:24,821
If it would make you happy,
I'd be thrilled.
134
00:04:24,822 --> 00:04:26,990
Thrilled now? Wow!
That's right.
135
00:04:26,991 --> 00:04:28,358
I would be careful
if I were you,
136
00:04:28,359 --> 00:04:29,859
Because if you offer
to throw me a wedding,
137
00:04:29,860 --> 00:04:31,311
I will
take you up on it.
138
00:04:31,312 --> 00:04:32,862
Well, then
consider it offered.
139
00:04:32,863 --> 00:04:34,281
Consider it taken.
140
00:04:35,917 --> 00:04:38,151
but migo was concerned.
141
00:04:38,152 --> 00:04:39,369
Wow, man.
142
00:04:39,370 --> 00:04:41,871
You just got
manipulated.
143
00:04:41,872 --> 00:04:43,173
No, you were right.
144
00:04:43,174 --> 00:04:45,158
I just needed
to be more direct.
145
00:04:45,159 --> 00:04:47,660
Once she asks me
not to throw this wedding,
146
00:04:47,661 --> 00:04:49,012
She's gonna have to admit
147
00:04:49,013 --> 00:04:50,380
That she doesn't
love this guy.
148
00:04:50,381 --> 00:04:51,881
No, Steve. Being direct
149
00:04:51,882 --> 00:04:53,516
Is looking somebody
in the eye
150
00:04:53,517 --> 00:04:55,501
And saying, "you don't
want to do this, Steve."
151
00:04:55,502 --> 00:04:58,054
Yeah. First of all,
even an idiot would get that,
152
00:04:58,055 --> 00:05:00,023
Although
you did say "Steve."
153
00:05:00,024 --> 00:05:01,524
Look, I'm telling you
as a friend,
154
00:05:01,525 --> 00:05:04,644
Weddings are powerful,
archetypal type things.
155
00:05:04,645 --> 00:05:06,346
You know how I ended up
getting married?
156
00:05:06,347 --> 00:05:07,864
I met with my girlfriend
157
00:05:07,865 --> 00:05:11,184
To explain
how I'd never get married!
158
00:05:11,185 --> 00:05:13,019
You don't mess
with weddings.
159
00:05:13,020 --> 00:05:14,154
Don't worry.
160
00:05:14,155 --> 00:05:15,622
It's just a game
of chicken.
161
00:05:15,623 --> 00:05:19,993
Yes, but it will become
a game of chicken...
162
00:05:19,994 --> 00:05:21,711
Or fish.
163
00:05:24,063 --> 00:05:25,580
I had just found out
164
00:05:25,581 --> 00:05:27,398
That Steve was throwing
a wedding for my mom and Andy.
165
00:05:27,399 --> 00:05:28,867
What are you
rushing into that for?
166
00:05:28,868 --> 00:05:30,535
You've only been
engaged for six years.
167
00:05:30,536 --> 00:05:33,038
Look, Andy and I are
gonna get married someday,
168
00:05:33,039 --> 00:05:34,422
But now is not the time.
169
00:05:34,423 --> 00:05:36,007
And I am certainly
not gonna let the guy
170
00:05:36,008 --> 00:05:37,575
Who's trying to drive me
away from Andy
171
00:05:37,576 --> 00:05:39,261
Throw the wedding.
172
00:05:39,262 --> 00:05:41,412
The priest would probably end up
being fa'ad in disguise.
173
00:05:41,413 --> 00:05:42,764
Well, you better
stop Steve
174
00:05:42,765 --> 00:05:44,599
If you don't want
to get married.
175
00:05:44,600 --> 00:05:46,351
I can't do that. He'll think
I don't want to get married.
176
00:05:46,352 --> 00:05:48,019
See, the thing is,
he won't admit
177
00:05:48,020 --> 00:05:50,138
That he would be devastated
if I did something like that.
178
00:05:50,139 --> 00:05:52,440
So I am going
to call his bluff.
179
00:05:52,441 --> 00:05:54,559
Don't worry. I won't
let him spend any real money.
180
00:05:54,560 --> 00:05:56,478
I don't know if this
is such a good idea.
181
00:05:56,479 --> 00:05:58,063
That's because
you're a child,
182
00:05:58,064 --> 00:05:59,981
And what you don't
understand is that sometimes
183
00:05:59,982 --> 00:06:02,200
When somebody tries
to make you do something,
184
00:06:02,201 --> 00:06:03,618
You do the opposite
just to prove
185
00:06:03,619 --> 00:06:04,903
You don't want
to be told what to do.
186
00:06:04,904 --> 00:06:06,371
I actually did understand,
187
00:06:06,372 --> 00:06:08,073
And that's why
when my mom said...
188
00:06:08,074 --> 00:06:09,908
Don't you go telling
Steve that's what I'm doing,
189
00:06:09,909 --> 00:06:12,127
Because I know
you're gonna want to.
190
00:06:12,128 --> 00:06:14,029
I did the mature thing.
191
00:06:14,030 --> 00:06:15,747
So you're sure
she's bluffing.
192
00:06:15,748 --> 00:06:17,666
Absolutely.
193
00:06:17,667 --> 00:06:19,251
She said she wouldn't let
you spend any real money.
194
00:06:19,252 --> 00:06:20,886
She just wants to hear
195
00:06:20,887 --> 00:06:22,387
That you'd be hurt
of she married Andy.
196
00:06:22,388 --> 00:06:24,389
Oh, thank goodness.
I've gotta tell you, Steve,
197
00:06:24,390 --> 00:06:25,974
I went to go tell my wife
198
00:06:25,975 --> 00:06:27,842
About how crazy this thing
was that you're doing,
199
00:06:27,843 --> 00:06:30,145
And we'd like
to invite you to a party
200
00:06:30,146 --> 00:06:31,596
In which we'll
be renewing our vows,
201
00:06:31,597 --> 00:06:32,881
You bastard.
202
00:06:32,882 --> 00:06:34,182
Well, I hope it's
not on the same day
203
00:06:34,183 --> 00:06:35,483
That I'm throwing
Emmy's wedding.
204
00:06:35,484 --> 00:06:36,735
Oh, no.
Yep.
205
00:06:36,736 --> 00:06:37,852
Lunt's already
been brainstorming.
206
00:06:37,853 --> 00:06:39,421
What do you got?
207
00:06:39,422 --> 00:06:41,239
I'm thinking maybe
they could hunt and eat
208
00:06:41,240 --> 00:06:43,041
The doves
we release.
209
00:06:43,042 --> 00:06:44,609
Are you out of your mind?
210
00:06:44,610 --> 00:06:46,244
I've never done
a hippie wedding before.
211
00:06:46,245 --> 00:06:48,163
I don't know.
212
00:06:48,164 --> 00:06:49,998
No, Steve, I don't think you
understand what I was saying.
213
00:06:49,999 --> 00:06:51,483
He does.
Oh, I did.
214
00:06:51,484 --> 00:06:52,617
I am his close
215
00:06:52,618 --> 00:06:53,952
To getting Emmy to admit
216
00:06:53,953 --> 00:06:55,203
She doesn't
want to marry Andy.
217
00:06:55,204 --> 00:06:56,338
But what if she
doesn't do that?
218
00:06:56,339 --> 00:06:57,372
Oh, she will.
219
00:06:57,373 --> 00:06:58,373
You said it yourself.
220
00:06:58,374 --> 00:06:59,991
Once I spend
any real money,
221
00:06:59,992 --> 00:07:01,176
She'll put an end to it.
222
00:07:01,177 --> 00:07:02,510
So it's time
to start spending.
223
00:07:02,511 --> 00:07:04,162
Do you think
that's a good idea?
224
00:07:04,163 --> 00:07:05,647
It's not,
and he does.
225
00:07:05,648 --> 00:07:07,182
I don't get it.
226
00:07:07,183 --> 00:07:08,883
Oh, honey,
227
00:07:08,884 --> 00:07:10,018
You're a child.
228
00:07:10,019 --> 00:07:11,669
You don't understand
229
00:07:11,670 --> 00:07:13,188
That in a situation
such as this
230
00:07:13,189 --> 00:07:15,457
It becomes incumbent
upon the adult
231
00:07:15,458 --> 00:07:17,675
Who's accused
of bluffing to say,
232
00:07:17,676 --> 00:07:19,644
"I know you are,
233
00:07:19,645 --> 00:07:21,463
But what am I?"
234
00:07:21,464 --> 00:07:22,981
so we're on again
235
00:07:22,982 --> 00:07:24,983
For the responsible
eco-wedding?
236
00:07:24,984 --> 00:07:28,737
I think it's time
for us to do what I do best.
237
00:07:28,738 --> 00:07:31,256
Irresponsible.
238
00:07:31,257 --> 00:07:32,857
it's times like these
239
00:07:32,858 --> 00:07:34,359
I wish I could stop
worrying about everything
240
00:07:34,360 --> 00:07:35,577
And just be a grown-up.
241
00:07:35,578 --> 00:07:37,996
In the days that followed,
242
00:07:37,997 --> 00:07:39,364
Steve started
throwing money
243
00:07:39,365 --> 00:07:41,549
At a lavish wedding plan
for my mom,
244
00:07:41,550 --> 00:07:44,919
Who turned out to be more
interested in saving her pride
245
00:07:44,920 --> 00:07:47,038
Than spending Steve's money.
246
00:07:47,039 --> 00:07:49,841
First, she started adding
names to the guest list.
247
00:07:49,842 --> 00:07:52,377
Steve countered by adding more.
248
00:07:52,378 --> 00:07:54,679
Then my mom wanted
to re-do the place settings
249
00:07:54,680 --> 00:07:56,047
Because they clashed
with the architecture
250
00:07:56,048 --> 00:07:58,266
Of Steve's house.
251
00:07:58,267 --> 00:08:00,986
So Steve suggested going
medieval with the whole wedding
252
00:08:00,987 --> 00:08:02,887
And created
a fairy tale theme.
253
00:08:02,888 --> 00:08:04,889
So my mom acted like
she was all for it
254
00:08:04,890 --> 00:08:07,659
And suggested adding shows
and games of skill.
255
00:08:07,660 --> 00:08:09,611
So Steve pretended
he loved that
256
00:08:09,612 --> 00:08:12,180
And decided to open it up
to the public.
257
00:08:12,181 --> 00:08:14,799
And that's how my mom's little
family and friends eco-wedding
258
00:08:14,800 --> 00:08:18,236
Became things to do
on long island this weekend's
259
00:08:18,237 --> 00:08:20,305
Number one
family fun pick.
260
00:08:23,409 --> 00:08:26,044
But neither one ever blinked
in the game of chicken...
261
00:08:26,045 --> 00:08:27,679
Until this.
262
00:08:27,680 --> 00:08:29,381
This is how much you've
spent on this wedding.
263
00:08:29,382 --> 00:08:31,182
Sometimes, migo,
in a game of chicken,
264
00:08:31,183 --> 00:08:32,717
You gotta be willing to...
265
00:08:32,718 --> 00:08:34,636
No, no, no,
I'm not gonna spend that.
266
00:08:34,637 --> 00:08:36,054
Yeah, it's more
like a game of lobster.
267
00:08:36,055 --> 00:08:37,355
And she doesn't look
like she has
268
00:08:37,356 --> 00:08:38,857
Any intentions
of backing down.
269
00:08:38,858 --> 00:08:40,141
Yeah, but Puddle said
270
00:08:40,142 --> 00:08:41,393
She wouldn't let me
spend any money.
271
00:08:41,394 --> 00:08:42,644
Puddle also said
she doesn't know
272
00:08:42,645 --> 00:08:43,728
Why Mr. Lunt has
never been married
273
00:08:43,729 --> 00:08:44,979
After all these years.
274
00:08:44,980 --> 00:08:47,098
Yeah, perhaps
I have put too much faith
275
00:08:47,099 --> 00:08:50,535
In the wisdom of this
tent-schooled jungle child
276
00:08:50,536 --> 00:08:52,287
Who combs
her hair with a stick.
277
00:08:52,288 --> 00:08:53,822
Yes.
I think so, too.
278
00:08:53,823 --> 00:08:55,206
You know,
I think it's time
279
00:08:55,207 --> 00:08:57,042
That you admit
that it would kill you
280
00:08:57,043 --> 00:08:58,660
If she married Andy.
281
00:08:58,661 --> 00:08:59,878
You're right.
282
00:08:59,879 --> 00:09:01,663
I'll go feel it out.
283
00:09:02,832 --> 00:09:05,633
Or--or you could
just admit it.
284
00:09:05,634 --> 00:09:07,118
I'm going to end up
wearing tights.
285
00:09:07,119 --> 00:09:09,054
I just know it.
286
00:09:09,055 --> 00:09:11,289
my mother was also
having a change of heart.
287
00:09:11,290 --> 00:09:13,558
This is
really beautiful.
288
00:09:13,559 --> 00:09:15,460
Maybe a little more lace
at the hem.
289
00:09:15,461 --> 00:09:17,345
Mom,
isn't this enough?
290
00:09:17,346 --> 00:09:19,397
You're right.
The veil will have lace.
291
00:09:19,398 --> 00:09:21,466
God, this is
so beautiful.
292
00:09:21,467 --> 00:09:23,735
I mean, this whole thing,
it's like...
293
00:09:23,736 --> 00:09:25,353
A fairy tale.
294
00:09:25,354 --> 00:09:26,654
Hey, cute dress.
295
00:09:26,655 --> 00:09:28,639
Listen,
I've been thinking,
296
00:09:28,640 --> 00:09:30,241
This whole thing
started because
297
00:09:30,242 --> 00:09:31,826
I thought
you were bluffing.
298
00:09:31,827 --> 00:09:33,128
I know you did.
299
00:09:33,129 --> 00:09:36,314
And you know what? I was.
Really?
300
00:09:36,315 --> 00:09:38,550
and that's when Steve
decided to up the ante.
301
00:09:38,551 --> 00:09:40,351
Well, that's why
I really do want
302
00:09:40,352 --> 00:09:41,920
What's best for you
as a friend.
303
00:09:41,921 --> 00:09:44,422
And if that means
marrying Andy,
304
00:09:44,423 --> 00:09:45,924
Well, then
that's something
305
00:09:45,925 --> 00:09:47,492
That you
absolutely should do.
306
00:09:47,493 --> 00:09:49,827
I'm so happy
to hear you say that,
307
00:09:49,828 --> 00:09:50,845
Because this is my dream.
308
00:09:50,846 --> 00:09:52,163
I want this wedding,
309
00:09:52,164 --> 00:09:54,349
All three separate
admission days of it.
310
00:09:54,350 --> 00:09:56,601
And the most moving part
of it to me
311
00:09:56,602 --> 00:09:57,936
Is that this
is actually something
312
00:09:57,937 --> 00:09:59,604
That you're
giving to me,
313
00:09:59,605 --> 00:10:01,022
Aside from
your take at the door.
314
00:10:01,023 --> 00:10:04,192
You truly are
my dearest friend,
315
00:10:04,193 --> 00:10:06,778
And I had no idea
you were capable
316
00:10:06,779 --> 00:10:08,897
Of such maturity.
317
00:10:10,566 --> 00:10:12,083
well...
318
00:10:15,070 --> 00:10:17,038
nothing subliminal there.
319
00:10:21,947 --> 00:10:23,347
Steve had gone from pretending
320
00:10:23,348 --> 00:10:24,682
to throw a wedding for my mom
321
00:10:24,683 --> 00:10:26,234
To actually throwing one.
322
00:10:26,235 --> 00:10:27,619
If you're calling
about additional parking,
323
00:10:27,620 --> 00:10:28,620
There's still plenty
of room available
324
00:10:28,621 --> 00:10:29,737
In the sir lance-lot.
325
00:10:29,738 --> 00:10:30,905
I have no idea
326
00:10:30,906 --> 00:10:32,290
What you're talking about.
327
00:10:32,291 --> 00:10:33,908
I'm calling
to invite you
328
00:10:33,909 --> 00:10:36,210
To my "last three days
of Pompeii" extravaganza.
329
00:10:36,211 --> 00:10:38,529
You don't have anything
going on this weekend, do you?
330
00:10:38,530 --> 00:10:40,164
Fa'ad,
is that you out there?
331
00:10:40,165 --> 00:10:43,501
Oh, yes.
332
00:10:43,502 --> 00:10:44,802
I just thought
I'd pop by
333
00:10:44,803 --> 00:10:46,220
And see your little
renaissance--
334
00:10:46,221 --> 00:10:47,972
What is it,
a cute birthday party
335
00:10:47,973 --> 00:10:48,973
For Puddle or something?
336
00:10:48,974 --> 00:10:50,041
No, fa'ad, please.
337
00:10:50,042 --> 00:10:51,392
I'm not competing with you.
338
00:10:51,393 --> 00:10:52,844
This is a wedding
339
00:10:52,845 --> 00:10:54,729
That I backed myself
into throwing.
340
00:10:54,730 --> 00:10:56,731
Oh, thank god.
I had nothing.
341
00:10:56,732 --> 00:10:58,215
My entire staff
want the weekend off
342
00:10:58,216 --> 00:10:59,250
For some reason.
343
00:10:59,251 --> 00:11:00,384
Look, just come inside.
344
00:11:00,385 --> 00:11:01,886
and so Steve explained
345
00:11:01,887 --> 00:11:03,354
How preparing for a wedding
346
00:11:03,355 --> 00:11:05,356
Had gotten my mother
in the mood for one.
347
00:11:05,357 --> 00:11:06,824
Well, I suppose
the conscious mind
348
00:11:06,825 --> 00:11:08,392
Can be pretty
powerful, too.
349
00:11:08,393 --> 00:11:10,078
Ah, looks like Andy's
pretty serious
350
00:11:10,079 --> 00:11:11,245
About getting married.
351
00:11:11,246 --> 00:11:12,697
It's funny
you should say that.
352
00:11:12,698 --> 00:11:14,582
Because during
this whole wedding planning,
353
00:11:14,583 --> 00:11:16,233
His name
has hardly come up.
354
00:11:16,234 --> 00:11:17,401
It's like I'm
much more of a groom
355
00:11:17,402 --> 00:11:18,569
In this thing
than he is.
356
00:11:18,570 --> 00:11:19,754
I'm even standing in
for the guy
357
00:11:19,755 --> 00:11:20,922
At the wedding rehearsal
today.
358
00:11:20,923 --> 00:11:22,540
Wow, talk
about subliminal.
359
00:11:22,541 --> 00:11:24,208
Perhaps you're the one
she wants to marry.
360
00:11:24,209 --> 00:11:26,243
Oh, do you think--
oh, come on,
361
00:11:26,244 --> 00:11:27,378
I'm definitely
not ready for that.
362
00:11:27,379 --> 00:11:28,846
Oh, of course not.
363
00:11:28,847 --> 00:11:30,882
But all you have to do
is to convince Emmy
364
00:11:30,883 --> 00:11:32,216
That you're the man
of her dreams
365
00:11:32,217 --> 00:11:33,851
And not Andy.
Right.
366
00:11:33,852 --> 00:11:35,353
And once Andy's
out of the way,
367
00:11:35,354 --> 00:11:38,089
I can see if there's
anything real between us,
368
00:11:38,090 --> 00:11:40,725
While having
lots of sex and stuff
369
00:11:40,726 --> 00:11:42,810
And telling everyone
she's my girlfriend.
370
00:11:42,811 --> 00:11:45,213
You're growing
more mature every day.
371
00:11:45,214 --> 00:11:46,230
I know I am,
372
00:11:46,231 --> 00:11:47,398
But what are you?
373
00:11:48,951 --> 00:11:51,035
Mmm, yes, and when
I'm filling in for the groom
374
00:11:51,036 --> 00:11:52,203
At the rehearsal today,
375
00:11:52,204 --> 00:11:53,905
I could just
say something moving.
376
00:11:53,906 --> 00:11:56,290
In fact,
the romance novelist
377
00:11:56,291 --> 00:11:57,825
Owes me a second re-write.
378
00:11:57,826 --> 00:11:59,210
Maybe I'll have him
take a crack at it.
379
00:11:59,211 --> 00:12:00,712
I mean, all I need
is a little speech
380
00:12:00,713 --> 00:12:01,996
About how there's
only one real love
381
00:12:01,997 --> 00:12:03,414
That needs to be celebrated...
382
00:12:03,415 --> 00:12:06,084
And each day,
that love grows stronger.
383
00:12:06,085 --> 00:12:07,752
Well, I pledge to
you on this day
384
00:12:07,753 --> 00:12:09,220
That my heart
will be as full
385
00:12:09,221 --> 00:12:10,221
As this free
collector's tankard
386
00:12:10,222 --> 00:12:11,639
I hold before you now.
387
00:12:11,640 --> 00:12:14,475
For it's our destiny
to be here together.
388
00:12:14,476 --> 00:12:18,813
And it's a destiny
born of the deepest love.
389
00:12:29,474 --> 00:12:30,942
and it actually did
390
00:12:30,943 --> 00:12:33,361
Kind of get through
to somebody.
391
00:12:33,362 --> 00:12:35,530
Well, done, man.
392
00:12:35,531 --> 00:12:37,782
Wow, that romance novelist
393
00:12:37,783 --> 00:12:39,534
Can really
shovel it out, eh?
394
00:12:39,535 --> 00:12:42,286
Actually, I came up
with that on the spot,
395
00:12:42,287 --> 00:12:44,172
And I meant
every shovelful.
396
00:12:44,173 --> 00:12:46,541
it just got through
to the wrong person.
397
00:12:46,542 --> 00:12:49,210
I really
want to marry Emmy.
398
00:12:49,211 --> 00:12:51,179
Emmy, wait,
I just...
399
00:12:51,180 --> 00:12:52,513
Oh, that was really...
400
00:12:52,514 --> 00:12:53,664
Yeah, no, I, uh...
401
00:12:53,665 --> 00:12:55,133
Just never expected
to hear you...
402
00:12:55,134 --> 00:12:57,168
Oh, I just never thought
I'd say those words.
403
00:12:57,169 --> 00:12:58,903
God, you know,
if you weren't
404
00:12:58,904 --> 00:13:00,521
Flying out your family
and Andy, I'd...
405
00:13:00,522 --> 00:13:01,672
Oh, I'm not
flying out anyone
406
00:13:01,673 --> 00:13:03,174
I thought you
took care of that.
407
00:13:03,175 --> 00:13:04,892
Wait, do you mean
that Andy doesn't know
408
00:13:04,893 --> 00:13:06,811
About this wedding?
409
00:13:06,812 --> 00:13:07,812
Not a word.
410
00:13:07,813 --> 00:13:09,814
And yet here we are.
411
00:13:09,815 --> 00:13:13,151
We've done everything
but seal it with a kiss.
412
00:13:13,152 --> 00:13:15,186
Well, since
nobody told the groom,
413
00:13:15,187 --> 00:13:17,155
Maybe I should
just keep filling in.
414
00:13:18,657 --> 00:13:21,743
Oh, I phoned the groom.
415
00:13:21,744 --> 00:13:23,578
I even sent him
a bus ticket.
416
00:13:23,579 --> 00:13:25,913
He should be here
any time now.
417
00:13:25,914 --> 00:13:26,998
Oh, look.
418
00:13:29,418 --> 00:13:33,204
Oh, my god.
This is all for me?
419
00:13:33,205 --> 00:13:36,340
Ha ha! Hey, thanks
for warming her up, Steve.
420
00:13:36,341 --> 00:13:37,558
I'll take it from here.
421
00:13:37,559 --> 00:13:39,227
Come here,
my little burning man.
422
00:13:39,228 --> 00:13:40,261
Oh!
423
00:13:45,903 --> 00:13:48,118
Steve was throwing
a rehearsal dinner
424
00:13:48,119 --> 00:13:49,975
For a wedding
he didn't want to throw.
425
00:13:49,976 --> 00:13:51,360
A song
on the lute
426
00:13:51,361 --> 00:13:52,478
For the man
who has none.
427
00:13:52,479 --> 00:13:54,030
although everyone else
428
00:13:54,031 --> 00:13:55,748
Kind of got swept up
in the mood.
429
00:13:55,749 --> 00:13:59,051
the man who's paying
for your wedding
430
00:13:59,052 --> 00:14:01,587
shall not
be doing any
431
00:14:01,588 --> 00:14:04,590
be-e-e-edding
432
00:14:10,130 --> 00:14:11,631
Thank you, Fahrud.
433
00:14:11,632 --> 00:14:13,466
And I would like
to make a toast
434
00:14:13,467 --> 00:14:15,501
To my fair maiden,
Emmy.
435
00:14:15,502 --> 00:14:18,554
Soon you shall be
in my bed once again.
436
00:14:18,555 --> 00:14:19,838
It's been a while.
437
00:14:19,839 --> 00:14:21,507
Last few years
have been difficult,
438
00:14:21,508 --> 00:14:23,609
And having your daughter
in the tent, uh,
439
00:14:23,610 --> 00:14:24,777
Doesn't exactly help,
440
00:14:24,778 --> 00:14:27,146
But, um,
just wanted to say
441
00:14:27,147 --> 00:14:29,749
That I'm ready
to go again.
442
00:14:29,750 --> 00:14:31,734
Also, to the man who's
throwing this wedding
443
00:14:31,735 --> 00:14:33,953
For reasons I don't
completely get,
444
00:14:33,954 --> 00:14:35,854
Please raise a glass
445
00:14:35,855 --> 00:14:38,357
To pig Steve Wilde.
446
00:14:38,358 --> 00:14:39,625
I'm happy to point out
447
00:14:39,626 --> 00:14:40,793
That he's the one
who calls me a pig,
448
00:14:40,794 --> 00:14:41,777
And yet he's content
449
00:14:41,778 --> 00:14:42,878
To stuff his snout
450
00:14:42,879 --> 00:14:44,530
In the trough
of my inheritance.
451
00:14:44,531 --> 00:14:46,749
Yeah, well, you didn't
exactly inherit Emmy,
452
00:14:46,750 --> 00:14:48,301
Did you, big guy?
453
00:14:48,302 --> 00:14:49,468
She belongs to me.
454
00:14:49,469 --> 00:14:50,720
Belongs to you?
Yeah.
455
00:14:50,721 --> 00:14:51,887
Oh, so she's a possession
456
00:14:51,888 --> 00:14:53,872
Who belongs to you now,
is that it?
457
00:14:53,873 --> 00:14:55,057
Hey, excuse me.
458
00:14:55,058 --> 00:14:56,726
She lives
in my tree house!
459
00:14:56,727 --> 00:14:58,594
Stop it, both of you!
460
00:14:58,595 --> 00:15:00,930
I hate what happens when
the both of you get together.
461
00:15:00,931 --> 00:15:04,049
I'm not gonna do this
the day before my wedding.
462
00:15:04,050 --> 00:15:06,602
Honestly, we have
a little theme for my wedding,
463
00:15:06,603 --> 00:15:08,154
And the two of you
just get carried away
464
00:15:08,155 --> 00:15:09,605
With this whole
medieval rivalry.
465
00:15:09,606 --> 00:15:11,107
Well, I shall have
none of it!
466
00:15:11,108 --> 00:15:13,276
For tomorrow,
I wed thee!
467
00:15:14,444 --> 00:15:16,445
Rivalry.
468
00:15:16,446 --> 00:15:18,331
It takes someone
of equal stature
469
00:15:18,332 --> 00:15:19,415
To be a rival.
470
00:15:19,416 --> 00:15:20,833
What I lack in height,
471
00:15:20,834 --> 00:15:23,569
I make up for
in my lady-pleasing.
472
00:15:23,570 --> 00:15:25,171
Oh, my lady-pleaser
is doing just fine,
473
00:15:25,172 --> 00:15:26,739
Thanks very much.
474
00:15:26,740 --> 00:15:30,509
Besides, she's not some prize
to be fought over.
475
00:15:30,510 --> 00:15:32,428
No, she's a prize
I've already won.
476
00:15:32,429 --> 00:15:34,930
Then perhaps
you'd be willing to
477
00:15:34,931 --> 00:15:36,515
Wager such a prize.
478
00:15:36,516 --> 00:15:38,434
And what's the nature
of this challenge?
479
00:15:38,435 --> 00:15:40,703
This challenge?
This challenge could be...
480
00:15:40,704 --> 00:15:41,754
Any number of...
481
00:15:41,755 --> 00:15:43,422
I see you're noticing
482
00:15:43,423 --> 00:15:44,724
That sharp pole
out yonder window way.
483
00:15:44,725 --> 00:15:46,225
Yes, I am indeed.
484
00:15:46,226 --> 00:15:48,778
So it shall be
a dance around the maypole.
485
00:15:48,779 --> 00:15:51,096
a dance, a dance
486
00:15:51,097 --> 00:15:53,032
two men in tights
shall prance
487
00:15:53,033 --> 00:15:54,984
* though what they think's
a maypole *
488
00:15:54,985 --> 00:15:56,935
* is clearly
just a lance *
489
00:15:56,936 --> 00:15:59,121
He's right.
That's not a maypole.
490
00:15:59,122 --> 00:16:00,573
That's a jousting pole.
491
00:16:00,574 --> 00:16:01,774
Then even more perfect.
492
00:16:01,775 --> 00:16:03,292
Let's joust.
493
00:16:03,293 --> 00:16:06,462
And the loser walks
away from Emmy forever.
494
00:16:06,463 --> 00:16:08,714
And the winner
marries her forever.
495
00:16:08,715 --> 00:16:10,049
Tomorrow at dawn.
496
00:16:10,050 --> 00:16:12,585
Dawn is for duels.
Then high noon.
497
00:16:12,586 --> 00:16:14,720
Great, high--no, high noon's
really sticky around here.
498
00:16:14,721 --> 00:16:16,055
I've noticed that.
Uh...
499
00:16:16,056 --> 00:16:17,623
How about, like, 10:30
or 11:00 or something?
500
00:16:17,624 --> 00:16:18,957
Oh, that's fine for me
right after brunch?
501
00:16:18,958 --> 00:16:19,975
After brunch!
502
00:16:19,976 --> 00:16:22,478
After brunch!
503
00:16:22,479 --> 00:16:23,729
so the joust was set.
504
00:16:23,730 --> 00:16:25,314
Unfortunately for Steve,
505
00:16:25,315 --> 00:16:26,982
He didn't know
what a joust was.
506
00:16:26,983 --> 00:16:28,484
I think you're getting
507
00:16:28,485 --> 00:16:29,735
A little carried
away here, Steve.
508
00:16:29,736 --> 00:16:31,604
Don't you feel
a little unprepared?
509
00:16:31,605 --> 00:16:33,489
Not at all.
Been working all morning
510
00:16:33,490 --> 00:16:34,824
With that romance novelist,
511
00:16:34,825 --> 00:16:37,243
And I got
some real zingers, like, uh,
512
00:16:37,244 --> 00:16:38,277
"poor Andy.
513
00:16:38,278 --> 00:16:39,862
"his head is
nothing but cheek.
514
00:16:39,863 --> 00:16:42,748
Yeah, you heardeth me.
Butt cheek."
515
00:16:44,000 --> 00:16:45,201
No, I get it.
516
00:16:45,202 --> 00:16:46,619
I wouldn't
close with it.
517
00:16:46,620 --> 00:16:48,587
But this isn't
a contest of wits.
518
00:16:48,588 --> 00:16:50,456
I think you're
thinking "jests."
519
00:16:50,457 --> 00:16:52,007
This is a joust,
520
00:16:52,008 --> 00:16:54,377
Where two men
charge at each other
521
00:16:54,378 --> 00:16:57,129
On horses, carrying
long wooden lances
522
00:16:57,130 --> 00:16:59,215
And trying to knock
each other off.
523
00:16:59,216 --> 00:17:00,466
Oh, my god, wait.
524
00:17:00,467 --> 00:17:01,634
I could really
get hurt in this thing.
525
00:17:01,635 --> 00:17:02,935
Yes, but if you win,
526
00:17:02,936 --> 00:17:04,303
You get to marry Emmy.
527
00:17:04,304 --> 00:17:05,638
No, that's
what I'm talking about.
528
00:17:05,639 --> 00:17:06,939
I'm not ready to get married.
529
00:17:06,940 --> 00:17:08,357
I think I just got
a little carried away.
530
00:17:08,358 --> 00:17:09,642
I think everybody
531
00:17:09,643 --> 00:17:11,694
Had a little
too much mead last night,
532
00:17:11,695 --> 00:17:13,863
So if you want to call
it quits on this thing...
533
00:17:13,864 --> 00:17:15,231
No, I gotta
go through with this.
534
00:17:15,232 --> 00:17:17,032
I mean, okay,
I don't want to marry her,
535
00:17:17,033 --> 00:17:18,234
But if I don't show up,
536
00:17:18,235 --> 00:17:19,785
I'm gonna look like a coward,
537
00:17:19,786 --> 00:17:20,870
And I can't have that.
538
00:17:20,871 --> 00:17:22,738
Okay, but I shall
go with you,
539
00:17:22,739 --> 00:17:24,874
For I am but
your humble servant.
540
00:17:24,875 --> 00:17:27,159
You lost your wristband
again, didn't you?
541
00:17:27,160 --> 00:17:29,628
You know, I told the guy
I work for Mr. Wilde.
542
00:17:29,629 --> 00:17:32,164
He says, "oh, yeah? Well,
tell him to tell me that."
543
00:17:32,165 --> 00:17:33,549
lunt heard
that Steve ran off
544
00:17:33,550 --> 00:17:35,751
to joust
instead of to jest
545
00:17:35,752 --> 00:17:37,670
he ran to Emmy
as fast as he could
546
00:17:37,671 --> 00:17:39,422
while basically
wearing a dress
547
00:17:39,423 --> 00:17:40,673
I need your help.
548
00:17:40,674 --> 00:17:41,774
Are you okay?
549
00:17:41,775 --> 00:17:43,175
Do I need to call
an ambulance?
550
00:17:43,176 --> 00:17:45,678
Yes, but not for me.
For Steve.
551
00:17:45,679 --> 00:17:48,848
He's engaging in some
crazy challenge of skill
552
00:17:48,849 --> 00:17:50,399
With Andy
for your hand.
553
00:17:50,400 --> 00:17:51,600
He is?
554
00:17:51,601 --> 00:17:53,853
How sweet.
555
00:17:53,854 --> 00:17:55,888
Wait. No, it isn't.
How dare he.
556
00:17:55,889 --> 00:17:57,440
How dare either of them.
557
00:17:57,441 --> 00:17:58,691
They think they can
just have a competition
558
00:17:58,692 --> 00:18:00,025
To decide
who I'm gonna marry?
559
00:18:00,026 --> 00:18:01,393
I don't get it either.
560
00:18:01,394 --> 00:18:03,195
Throw a stick
at any organic co-op,
561
00:18:03,196 --> 00:18:04,413
You'll hit ten of you.
562
00:18:04,414 --> 00:18:07,533
Excuse me.
I meant "hairbrush."
563
00:18:07,534 --> 00:18:09,285
So wait, they think
I'm just gonna be
564
00:18:09,286 --> 00:18:11,036
Swept away by
some knight in shining--
565
00:18:11,037 --> 00:18:13,539
Oh, my god, that
is exactly what I'm doing.
566
00:18:13,540 --> 00:18:14,707
Maybe that's
what they're doing
567
00:18:14,708 --> 00:18:15,741
With this whole
stupid challenge.
568
00:18:15,742 --> 00:18:17,075
What is
the challenge exactly?
569
00:18:17,076 --> 00:18:18,594
They're mounting horses,
570
00:18:18,595 --> 00:18:20,880
They're waving
giant poles at each other.
571
00:18:20,881 --> 00:18:22,131
It couldn't be
more phallic
572
00:18:22,132 --> 00:18:23,582
If Sigmund wrote
it himself.
573
00:18:23,583 --> 00:18:25,251
And remember,
574
00:18:25,252 --> 00:18:26,418
Steve's
a pretty good horseman.
575
00:18:26,419 --> 00:18:28,387
Didn't you meet Andy...
576
00:18:28,388 --> 00:18:31,524
When he was jousting
at medieval times in Lyndhurst.
577
00:18:31,525 --> 00:18:32,975
He was the black knight
Wednesdays and Saturdays,
578
00:18:32,976 --> 00:18:34,977
And he always lived
to marry the ketchups.
579
00:18:34,978 --> 00:18:36,395
Steve is gonna
get killed!
580
00:18:36,396 --> 00:18:37,596
Come on, Puddle!
581
00:18:37,597 --> 00:18:39,431
Oh.
582
00:18:39,432 --> 00:18:43,202
the maiden raced
across the land
583
00:18:43,203 --> 00:18:46,405
but was stopped
for want of a blue wristband
584
00:18:46,406 --> 00:18:48,491
I have to get through there!
This is my wedding.
585
00:18:48,492 --> 00:18:49,708
for none shall pass
586
00:18:49,709 --> 00:18:51,243
no lord, no lass
587
00:18:51,244 --> 00:18:55,614
that haveth
not the three day pass
588
00:18:55,615 --> 00:18:58,551
and Steve mounted
his steed
589
00:18:58,552 --> 00:18:59,835
and readied to parry
590
00:18:59,836 --> 00:19:01,170
for the hand of a wench
591
00:19:01,171 --> 00:19:03,839
he now hoped
to not marry
592
00:19:03,840 --> 00:19:06,892
and Andy, too,
knew deep inside
593
00:19:06,893 --> 00:19:09,428
despite his prior lies
594
00:19:09,429 --> 00:19:11,847
that although
he soon prepared to ride
595
00:19:11,848 --> 00:19:16,769
he did not want
the prize
596
00:19:18,405 --> 00:19:20,189
and so the two
began the strife
597
00:19:20,190 --> 00:19:22,474
both scared of a thing
that's called a wife
598
00:19:22,475 --> 00:19:24,860
Steve in yellow
did look quite deft
599
00:19:24,861 --> 00:19:26,996
till he heaved his horse
off to the left
600
00:19:28,448 --> 00:19:29,982
when Andy
did his horse command
601
00:19:29,983 --> 00:19:33,485
to veer off
to the churro stand
602
00:19:33,486 --> 00:19:35,120
and as they raced
it was hard for any
603
00:19:35,121 --> 00:19:36,922
without the aid of glasses
604
00:19:36,923 --> 00:19:39,675
to work out which
were the men
605
00:19:40,961 --> 00:19:44,663
and which were the asses
606
00:19:44,664 --> 00:19:46,799
but even a competition
among two losers
607
00:19:46,800 --> 00:19:48,166
Must have a loser.
608
00:19:48,167 --> 00:19:50,219
I call this
the "total loser."
609
00:19:50,220 --> 00:19:51,554
Steve!
610
00:19:51,555 --> 00:19:52,638
Steve!
611
00:19:52,639 --> 00:19:54,306
Steve!
Steve!
612
00:19:54,307 --> 00:19:56,508
but my mom always
goes for the underdog,
613
00:19:56,509 --> 00:19:57,676
And she ran to Steve.
614
00:19:57,677 --> 00:19:59,511
No, I lost.
615
00:19:59,512 --> 00:20:01,397
Why don't you
go to Andy?
616
00:20:01,398 --> 00:20:03,566
Are you kidding me?
617
00:20:03,567 --> 00:20:05,701
Where the heck
is Andy?
618
00:20:05,702 --> 00:20:07,119
Andy kicked and spurred
619
00:20:07,120 --> 00:20:08,871
his sweaty beast
to drive
620
00:20:08,872 --> 00:20:10,522
soon west onto the l.I.E.
621
00:20:10,523 --> 00:20:12,741
then north on I-95
622
00:20:12,742 --> 00:20:15,193
Are you sure
you're okay?
623
00:20:15,194 --> 00:20:16,328
Yeah, fine.
624
00:20:16,329 --> 00:20:17,796
Well,
what were you doing?
625
00:20:17,797 --> 00:20:19,081
I don't want
to marry you!
626
00:20:19,082 --> 00:20:20,249
I don't want to
marry anyone!
627
00:20:20,250 --> 00:20:21,333
Not even Andy?
628
00:20:21,334 --> 00:20:22,751
Of course not.
629
00:20:22,752 --> 00:20:25,804
Good, 'cause that
would have killed me.
630
00:20:25,805 --> 00:20:28,707
Well, why didn't
you just say that?
631
00:20:28,708 --> 00:20:30,142
Why didn't you
just say that?
632
00:20:30,143 --> 00:20:32,244
I don't know.
Because I'm stubborn,
633
00:20:32,245 --> 00:20:35,731
And I guess I just
got caught up
634
00:20:35,732 --> 00:20:37,149
In this whole
fairy tale.
635
00:20:37,150 --> 00:20:38,317
which is what
Andy said
636
00:20:38,318 --> 00:20:39,718
that night in Canada
637
00:20:39,719 --> 00:20:40,903
after he went to jail
638
00:20:40,904 --> 00:20:42,237
Do I look
like a terrorist?
639
00:20:42,238 --> 00:20:44,607
I mean, come on!
640
00:20:44,608 --> 00:20:46,241
I think this was all
just a little too much
641
00:20:46,242 --> 00:20:47,559
For all of us.
642
00:20:47,560 --> 00:20:48,894
Can we just agree
never to play
643
00:20:48,895 --> 00:20:50,079
These stupid games
of chicken again?
644
00:20:50,080 --> 00:20:51,614
Absolutely.
645
00:20:51,615 --> 00:20:53,065
Although one good thing
that came out of it
646
00:20:53,066 --> 00:20:54,333
Was that Andy
showed his true colors.
647
00:20:54,334 --> 00:20:56,752
He was a little overwhelmed.
We both were.
648
00:20:56,753 --> 00:20:58,504
It's one of the issues
we need to work out.
649
00:20:58,505 --> 00:20:59,738
Well,
if you were serious
650
00:20:59,739 --> 00:21:01,006
About working
out your issues,
651
00:21:01,007 --> 00:21:02,508
Wouldn't you be
in therapy?
652
00:21:02,509 --> 00:21:04,126
We would, but, you know,
we can't afford it.
653
00:21:04,127 --> 00:21:05,594
Well, if that's
important to you,
654
00:21:05,595 --> 00:21:07,012
I'd be happy to pay
for your therapy.
655
00:21:07,013 --> 00:21:08,747
Oh, you'd want us
to work out our problems.
656
00:21:08,748 --> 00:21:10,516
Well, as much as you'd
want to work 'em out.
657
00:21:10,517 --> 00:21:12,851
I'd be happy
to work them out.
658
00:21:12,852 --> 00:21:18,307
and so
it all begins again
659
00:21:18,308 --> 00:21:22,978
and now stay tuned
for the news
660
00:21:22,979 --> 00:21:27,282
at 10:00
661
00:21:27,283 --> 00:21:32,976
-- Sync by Rafael UPD --
www.addic7ed.com/
662
00:21:33,026 --> 00:21:37,576
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.