Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:34,000 --> 00:01:37,276
(Congregation)
Praise him, praise him
3
00:01:37,440 --> 00:01:40,512
Praise him, praise him
4
00:01:40,680 --> 00:01:48,519
Praise with us the God of grace
5
00:01:56,480 --> 00:02:02,715
The Gospel according to St Matthew,
chapter 16, verse 4.
6
00:02:04,000 --> 00:02:07,675
"A wicked and adulterous generation...
7
00:02:08,640 --> 00:02:11,154
"...seeketh after a sign...
8
00:02:12,560 --> 00:02:18,351
"...and there shall be no sign
given unto it."
9
00:02:20,000 --> 00:02:24,118
You're always looking for signs,
aren't you?
10
00:02:24,280 --> 00:02:26,714
You're looking for miracles.
11
00:02:28,520 --> 00:02:30,636
Can't you believe
in the goodness of God
12
00:02:30,800 --> 00:02:34,190
unless he entertains you
with conjuring tricks?
13
00:02:38,600 --> 00:02:42,991
No doubt God can perform miracles.
14
00:02:43,160 --> 00:02:45,913
No doubt he can do jolly well everything!
15
00:02:46,880 --> 00:02:48,677
But why should he?
16
00:02:48,840 --> 00:02:50,796
Why should he?
17
00:02:52,040 --> 00:02:54,235
Look up at the sky.
18
00:02:54,400 --> 00:02:58,996
A red sky tonight means
a fine day tomorrow.
19
00:03:00,680 --> 00:03:03,911
Isn't that enough of a miracle for you?
20
00:03:05,640 --> 00:03:09,997
"O, ye hypocrites," Jesus said.
21
00:03:11,240 --> 00:03:15,028
"Ye can discern the face of the sky,
22
00:03:15,200 --> 00:03:19,398
"but can ye not discern
the signs of the times?"
23
00:03:20,960 --> 00:03:23,269
"And I give thanks that
I have been chosen.
24
00:03:23,440 --> 00:03:25,317
"May I be worthy of your work
25
00:03:25,480 --> 00:03:27,755
"and promote the true interests
of your Church."
26
00:03:35,160 --> 00:03:37,515
- Mr Rumpole.
- Morning, Henry.
27
00:03:39,480 --> 00:03:43,075
- Just ticking you off, sir.
- Oh, really? What have I done now?
28
00:03:43,240 --> 00:03:46,152
No, no, no, no.
Mr Ballard's instructions.
29
00:03:46,320 --> 00:03:48,709
Time in and out of Chambers
has to be noted
30
00:03:48,880 --> 00:03:52,793
so he can calculate how much of our
facilities each of you gentlemen uses.
31
00:03:52,960 --> 00:03:57,351
What?! Soapy Sam "Bollard"
wants us clocking in and out?
32
00:03:57,520 --> 00:04:00,034
- Where's he gone to earth?
- He's in his room.
33
00:04:00,200 --> 00:04:02,634
- Is he, indeed?
- He said not to interrupt him.
34
00:04:02,800 --> 00:04:06,031
Well, he may have to be
rudely interrupted.
35
00:04:08,840 --> 00:04:10,193
(Rumpole shouts) Ballard?
36
00:04:10,360 --> 00:04:15,639
"...ever mindful of the fact that in these
dark days standards must be kept up.
37
00:04:15,800 --> 00:04:19,554
- "We therefore ask you, Lord..."
- What do you think this is, Ballard?
38
00:04:19,720 --> 00:04:24,111
Do you fancy yourself as the governor
of some sort of high security nick?
39
00:04:24,280 --> 00:04:26,669
Perhaps you'd like to introduce
slopping out
40
00:04:26,840 --> 00:04:30,753
while you sit in here and count
the government issue toilet paper.
41
00:04:30,920 --> 00:04:33,992
Have you dropped something?
Collar stud on the floor?
42
00:04:34,160 --> 00:04:37,197
Don't imagine I'm going
to help you look for it.
43
00:04:37,360 --> 00:04:40,193
"...Amen."
Ah, Rumpole.
44
00:04:40,360 --> 00:04:44,638
I was just giving thanks for a singular
honour that has been done to me.
45
00:04:44,800 --> 00:04:47,997
- Quite undeserved, of course.
- Well, of course. What honour?
46
00:04:48,160 --> 00:04:52,836
I believe it's the first time
in our long history, Rumpole,
47
00:04:53,000 --> 00:04:55,673
that these chambers
have contained a Chancellor.
48
00:04:58,440 --> 00:05:02,638
- A Chancellor?
- Yes, Rumpole. Unworthy as I am.
49
00:05:02,800 --> 00:05:05,268
Well, that's the understatement
of the year.
50
00:05:05,440 --> 00:05:08,000
The Prime Minister must've
completely lost her marbles.
51
00:05:08,160 --> 00:05:09,878
You, Bollard, on the Woolsack?
52
00:05:10,040 --> 00:05:12,838
No, no, no.
Not the Woolsack, Rumpole.
53
00:05:13,000 --> 00:05:17,118
Of course I don't aspire
to Lord Chancellor... yet awhile.
54
00:05:17,280 --> 00:05:19,714
No, I have been chosen to the post
55
00:05:19,880 --> 00:05:23,190
of Worshipful Chancellor
of the Diocese of Lawnchester.
56
00:05:23,360 --> 00:05:27,148
I shall act, from time to time,
as a judge in the ecclesiastical court.
57
00:05:27,880 --> 00:05:31,270
Grand Inquisitor, eh? I'd have nothing
to do with it, if I were you.
58
00:05:31,440 --> 00:05:35,797
It is a post open only to communicating
members of the Church of England.
59
00:05:35,960 --> 00:05:39,794
I doubt very much it would be offered
to you, O, thou of little faith.
60
00:05:39,960 --> 00:05:43,919
- I happen to have a good deal of faith.
- Yes, in what precisely?
61
00:05:44,080 --> 00:05:47,595
The health-giving properties of Claret.
The presumption of innocence.
62
00:05:47,760 --> 00:05:50,752
And not having to clock into Chambers
in the morning!
63
00:05:51,640 --> 00:05:54,279
Well, well, Chancellor
of the Diocese, eh?
64
00:05:54,440 --> 00:05:57,238
Planning to burn anyone at the stake
over the weekend?
65
00:05:57,400 --> 00:05:59,675
Try not to be frivolous, Rumpole.
66
00:05:59,840 --> 00:06:03,879
Nowadays the ecclesiastical court
deals with ritual and church furnishings.
67
00:06:04,040 --> 00:06:05,951
Ah, yes. Smells and bells.
68
00:06:06,120 --> 00:06:09,795
How many eagles can perch on
a lectern? That sort of paraphernalia.
69
00:06:09,960 --> 00:06:12,918
Don't you get a decent chance
to unfrock a priest occasionally?
70
00:06:13,080 --> 00:06:18,154
That painful duty has not been asked
of the Diocese, for at least 25 years.
71
00:06:18,320 --> 00:06:20,470
Oh, you never know your luck.
72
00:06:20,640 --> 00:06:23,313
(Chuckles) Go to it, Ballard.
73
00:06:23,480 --> 00:06:26,392
Rip the frocks off the clergy,
74
00:06:26,560 --> 00:06:29,313
but leave God-fearing barristers alone!
75
00:06:30,480 --> 00:06:32,436
(Door closes)
76
00:06:37,800 --> 00:06:40,473
- (Hilda shouts) Is that you, Rumpole?
- Of course not!
77
00:06:40,640 --> 00:06:45,077
It's the village blacksmith come
to crown you Queen of the May.
78
00:06:45,240 --> 00:06:47,356
(Hilda) Had a good day,
have you, dear?
79
00:06:47,520 --> 00:06:51,399
(Rumpole) "'Dear"? She Who
Must Be Obeyed calling me "Dear"? '
80
00:06:51,560 --> 00:06:53,790
Can she be feeling quite well?
81
00:06:53,960 --> 00:06:58,033
- (Hilda) What did you say, dear?
- I said no, Chambers is hell!
82
00:06:58,200 --> 00:06:59,553
Shh!
83
00:06:59,720 --> 00:07:04,589
That Soapy Sam Savonarola "Bollard"
has gone clean off his chump.
84
00:07:04,760 --> 00:07:06,113
I caught him praying!
85
00:07:06,280 --> 00:07:09,397
Probably for divine intervention
to keep the electricity bills down.
86
00:07:09,560 --> 00:07:11,039
- Rumpole...
- Isn't it odd?
87
00:07:11,200 --> 00:07:14,192
The more they preach Christianity,
the less Christian they become.
88
00:07:14,360 --> 00:07:16,078
Do be careful, Rumpole!
89
00:07:16,240 --> 00:07:18,834
A priest might find that
extremely upsetting.
90
00:07:19,000 --> 00:07:20,877
I'm sorry.
Have you taken Holy Orders?
91
00:07:21,040 --> 00:07:24,999
I'm trying to tell you, Rumpole,
we have a visitor.
92
00:07:25,160 --> 00:07:26,434
Oh?
93
00:07:29,880 --> 00:07:33,270
- Uncle Horace.
- It's Timmy. Timmy Donkin.
94
00:07:33,440 --> 00:07:36,034
- Er, Donkin?
- You remember, Rumpole.
95
00:07:36,200 --> 00:07:38,031
Poor cousin Esme's boy.
96
00:07:38,200 --> 00:07:41,636
He's quite a big shot in the Cathedral.
They've made him a canon.
97
00:07:41,800 --> 00:07:43,836
Was that a funny, Hilda?
98
00:07:44,000 --> 00:07:47,993
- Pleased to meet you.
- I expect you're dying for some tea.
99
00:07:48,160 --> 00:07:52,790
Timmy had to come up on business,
so he thought he'd drop in on the family.
100
00:07:52,960 --> 00:07:55,633
- Oh, what family?
- This family.
101
00:07:55,800 --> 00:07:57,756
There's not much of us to see, really.
102
00:07:57,920 --> 00:08:01,310
As a matter of fact, it was you
I wanted to talk to, Uncle Horace.
103
00:08:01,480 --> 00:08:04,233
- You're in trouble.
- Don't be ridiculous, Rumpole.
104
00:08:04,400 --> 00:08:07,153
They've made him a canon
in charge of ordinands.
105
00:08:07,320 --> 00:08:09,117
Deep trouble. What is it?
106
00:08:09,280 --> 00:08:12,511
Fiddling the organ fund?
Pawning the candlesticks?
107
00:08:12,680 --> 00:08:14,477
- Choirboys?
- Rumpole!
108
00:08:14,640 --> 00:08:17,200
Nothing like that, Uncle Horace,
I promise you.
109
00:08:17,360 --> 00:08:21,273
I suppose it's best described
as... old fashioned adultery.
110
00:08:22,640 --> 00:08:25,712
Oh, well, I've done that, of course.
111
00:08:25,880 --> 00:08:28,758
Not for a good many years now,
unfortunately.
112
00:08:29,960 --> 00:08:32,918
In the Divorce Courts, Hilda,
from time to time.
113
00:08:33,080 --> 00:08:34,957
I'll go and make the tea.
114
00:08:35,120 --> 00:08:38,430
(Rumpole) Well, please, sit down.
(Timmy) Thank you.
115
00:08:38,600 --> 00:08:40,079
(Rumpole) Now, then.
116
00:08:40,240 --> 00:08:45,234
- Well, I'm a married man, Uncle Horace.
- Well, of course.
117
00:08:45,400 --> 00:08:49,359
It makes it easier to commit adultery
if you're married, doesn't it?
118
00:08:49,520 --> 00:08:53,638
Mother said Auntie Hilda had married
a barrister with a sense of humour.
119
00:08:53,800 --> 00:08:57,839
Ah, yes, that has been the cross
that she has had to bear.
120
00:08:58,000 --> 00:09:00,798
My wife Gertrude is an absolute saint,
of course.
121
00:09:00,960 --> 00:09:04,873
But she's not the tidiest person,
and she fails to keep the children quiet.
122
00:09:05,040 --> 00:09:08,669
You and Saint Gertrude
are blessed with issue, are you?
123
00:09:08,840 --> 00:09:12,196
Two boys. Twelve and ten.
Martin and Erasmus.
124
00:09:12,360 --> 00:09:14,316
Young theologians?
125
00:09:14,480 --> 00:09:18,439
I'm sorry to say their games
are of a military nature.
126
00:09:19,360 --> 00:09:21,874
So, when I have a difficult sermon
to write...
127
00:09:22,040 --> 00:09:27,637
Say no more. You clock into the nearest
monastery for a couple of days?
128
00:09:27,800 --> 00:09:29,756
I might join you some time.
129
00:09:29,920 --> 00:09:33,356
As a matter of fact, I usually take
a room at the Saint Edithna Hotel.
130
00:09:33,520 --> 00:09:35,875
It's our local Home-From-Home hotel.
131
00:09:36,040 --> 00:09:37,996
I'm not a great one for monasteries.
132
00:09:38,160 --> 00:09:40,913
I like to be able to ring
for a pot of tea,
133
00:09:41,080 --> 00:09:45,358
and perhaps a round or two
of hot buttered toast in the afternoon.
134
00:09:45,520 --> 00:09:48,717
So you indulge yourself with a bit
of hotel accommodation.
135
00:09:48,880 --> 00:09:51,952
(Sighs) Perhaps it is a little vanity.
136
00:09:52,120 --> 00:09:55,396
Ah, "Vanity of vanities, all is vanity,"
saith the preacher.
137
00:09:55,560 --> 00:09:58,518
No doubt it gave them
the excuse they wanted.
138
00:09:58,680 --> 00:10:01,035
Gave who?
139
00:10:01,200 --> 00:10:03,111
My six accusers.
140
00:10:03,280 --> 00:10:08,991
Pillars of respectability, or should I say
whited sepulchres of my congregation.
141
00:10:09,160 --> 00:10:12,277
They made a formal complaint
against me to the Bishop.
142
00:10:12,440 --> 00:10:15,876
What? For booking into your local
Home-From-Home hotel?
143
00:10:16,040 --> 00:10:20,591
A bit risky, I suppose, if you're allergic
to frozen vegetables and cold Claret,
144
00:10:20,760 --> 00:10:22,591
but hardly a criminal offence.
145
00:10:22,760 --> 00:10:26,036
They say I had a woman
up in my room, Uncle Horace.
146
00:10:26,200 --> 00:10:30,910
They've got witnesses. A maid says she
saw me let a woman into my bedroom.
147
00:10:31,080 --> 00:10:33,389
And what do you say to that evidence?
148
00:10:34,880 --> 00:10:38,475
I treat it...
with the contempt it deserves.
149
00:10:38,640 --> 00:10:41,279
And does it?
Deserve contempt, I mean.
150
00:10:51,560 --> 00:10:55,678
They hate me in Lawnchester,
because of my views on miracles.
151
00:10:55,840 --> 00:10:59,071
I don't think God
goes in for conjuring tricks.
152
00:10:59,240 --> 00:11:01,800
You believe in a God that
doesn't do conjuring tricks?
153
00:11:01,960 --> 00:11:04,190
Oh, yes, of course.
154
00:11:04,360 --> 00:11:08,069
That must make you a bit of a rarity
in the Church of England.
155
00:11:08,240 --> 00:11:10,754
Was that another joke?
156
00:11:10,920 --> 00:11:13,115
Er... yes, a sort of joke.
157
00:11:13,280 --> 00:11:15,236
Uncle Horace...
158
00:11:17,480 --> 00:11:20,233
...do you appear
in the Ecclesiastical Courts?
159
00:11:20,400 --> 00:11:21,753
Ecclesiastical?
160
00:11:21,920 --> 00:11:26,118
They're going to charge me with conduct
unbecoming to a priest in Holy Orders.
161
00:11:26,280 --> 00:11:28,874
There is not a court
in heaven or earth, Tim,
162
00:11:29,040 --> 00:11:33,636
where Horace Rumpole
is not ready and willing to appear.
163
00:11:33,800 --> 00:11:36,837
On the Day of Judgement I shall
probably be up on my hind legs
164
00:11:37,000 --> 00:11:40,879
putting a few impertinent questions
to the prosecution.
165
00:11:41,040 --> 00:11:42,598
Thank you.
166
00:11:44,560 --> 00:11:46,994
It's absolutely disgusting.
167
00:11:47,160 --> 00:11:50,470
Oh, dear. A naughty word
in the "Daily Telegraph" crossword?
168
00:11:50,640 --> 00:11:52,437
Even the clergy at it!
169
00:11:52,600 --> 00:11:56,434
Or mainly the clergy at it, from what
you read in the "News of the World".
170
00:11:56,600 --> 00:12:00,036
What you read in the "News
of the World". Only you take it.
171
00:12:00,200 --> 00:12:03,556
Well, I have to keep up
with the law reports, Hilda.
172
00:12:03,720 --> 00:12:06,951
As a matter of fact, I rather took
to the Reverend Timothy.
173
00:12:07,120 --> 00:12:10,954
Oh, I expect you did.
No doubt you're birds of a feather.
174
00:12:11,120 --> 00:12:14,192
I always had my suspicions about
that young pupil you go around with.
175
00:12:14,360 --> 00:12:17,636
Ms Liz Probert? Oh, Hilda!
176
00:12:17,800 --> 00:12:21,031
I expect she'll be helping you
with Timothy's case.
177
00:12:21,200 --> 00:12:23,191
If she has nothing better to do.
178
00:12:23,360 --> 00:12:27,148
Staying in hotel rooms in the afternoon
for a bit of piece and quiet.
179
00:12:27,320 --> 00:12:29,550
I've never heard
of anything so ridiculous.
180
00:12:29,720 --> 00:12:32,234
I suppose you will be defending him.
181
00:12:32,400 --> 00:12:34,755
You'd never go near
a cathedral otherwise.
182
00:12:34,920 --> 00:12:37,753
I sometimes think you'd go
anywhere for a criminal.
183
00:12:37,920 --> 00:12:40,070
He was tried as a criminal, too,
wasn't he?
184
00:12:40,240 --> 00:12:43,198
- What?
- The fella that started it all.
185
00:12:43,360 --> 00:12:45,316
Sentenced, too, from what I remember.
186
00:12:45,480 --> 00:12:49,632
Anyway, I've always thought there was
something peculiar about that family.
187
00:12:49,800 --> 00:12:53,759
- Jesus's family?
- Do try not to be so blasphemous.
188
00:12:53,920 --> 00:12:57,071
The Donkin family. Bad blood.
189
00:12:57,240 --> 00:12:59,834
No doubt came from Arthur Donkin.
190
00:13:00,000 --> 00:13:03,993
Timmy's sister Wendy's the one
that no one ever mentions.
191
00:13:04,160 --> 00:13:05,991
She went to jail, did Wendy.
192
00:13:06,160 --> 00:13:08,754
- How do you know that?
- What?
193
00:13:08,920 --> 00:13:11,718
How do you know she went to jail
if nobody mentioned it?
194
00:13:11,880 --> 00:13:14,030
Going to sleep now, are we?
195
00:13:14,200 --> 00:13:17,158
If you can, Rumpole,
with your conscience.
196
00:13:19,800 --> 00:13:21,631
(Sighs)
197
00:13:23,400 --> 00:13:28,076
(Man) The original church was built
by Bishop Sartorius in the year 852,
198
00:13:28,240 --> 00:13:31,118
and dedicated
to the blessed Saint Edithna.
199
00:13:31,280 --> 00:13:33,316
Of course,
you know our Saint Edithna?
200
00:13:33,480 --> 00:13:35,198
(Rumpole) Not personally, no.
201
00:13:35,360 --> 00:13:39,990
She were a real Christian lady in
the old Roman town of Lignum Castro,
202
00:13:40,160 --> 00:13:41,957
now known as Lawnchester.
203
00:13:42,120 --> 00:13:48,195
She was accused of, er, shall we say,
naughty carryings-on. It were all lies.
204
00:13:48,360 --> 00:13:51,716
What they didn't like was her trying
to convert them to Christianity.
205
00:13:51,880 --> 00:13:53,791
It was a trumped-up charge.
206
00:13:53,960 --> 00:13:56,554
But they brought in a guilty verdict
against her, see?
207
00:13:56,720 --> 00:14:01,714
- Probably had a bad barrister.
- So they stoned our Edithna to death.
208
00:14:01,880 --> 00:14:04,758
On the sight of what is now
our St Edithna Hotel,
209
00:14:04,920 --> 00:14:09,152
part of the well-known
Home-from-Home chain in West Street.
210
00:14:09,320 --> 00:14:13,472
Some say that visitors to the hotel
have seen the ghost of our saint.
211
00:14:13,640 --> 00:14:16,438
Others say she's only visible
if you've had a good dinner.
212
00:14:16,600 --> 00:14:18,158
Oh, highly comical.
213
00:14:18,320 --> 00:14:21,756
A lady in a white gown
a-wringing of her hands.
214
00:14:21,920 --> 00:14:25,356
Her martyrdom is shown
in Bishop Sartorius's chantry,
215
00:14:25,520 --> 00:14:28,034
if you would follow me,
ladies and gentlemen.
216
00:14:28,200 --> 00:14:33,911
As we pass by, you may notice
the gothic mouldings carved into...
217
00:14:50,400 --> 00:14:53,790
"When holy and devout religious men
are at their beads,
218
00:14:53,960 --> 00:14:58,795
"'tis hard to draw them thence
so sweet is zealous contemplation."
219
00:14:58,960 --> 00:15:00,518
Rumpole?
220
00:15:00,680 --> 00:15:03,797
What on earth are you doing here,
Claude?
221
00:15:03,960 --> 00:15:06,838
Everyone in Chambers seems
to be at prayer nowadays.
222
00:15:07,000 --> 00:15:09,230
- Rumpole.
- I suppose that is prayer, is it?
223
00:15:09,400 --> 00:15:13,439
That curious Church of England crouch
with your bottom on the edge of the pew.
224
00:15:13,600 --> 00:15:16,956
You're not 100 percent committed
to getting down on your knees.
225
00:15:17,120 --> 00:15:19,270
What on earth are you doing here?
226
00:15:19,440 --> 00:15:21,715
No, I asked you first.
227
00:15:21,880 --> 00:15:24,872
I drop into West Country cathedrals
from time to time,
228
00:15:25,040 --> 00:15:28,157
just to re-charge
the spiritual batteries.
229
00:15:28,320 --> 00:15:33,440
As a matter of fact, I'm pursuing
my career in the Ecclesiastical Courts.
230
00:15:33,600 --> 00:15:35,192
- You can't do that.
- Why not?
231
00:15:35,360 --> 00:15:37,032
Shh.
232
00:15:37,200 --> 00:15:41,432
You have to be a practising member
of the Church of England.
233
00:15:41,600 --> 00:15:45,673
I'm a member of the Church of England,
practising at the Old Bailey.
234
00:15:45,840 --> 00:15:48,354
How did you get in on the act, pray?
235
00:15:48,520 --> 00:15:53,469
Ballard was asked to suggest someone
to prosecute for the Archdeacon.
236
00:15:53,640 --> 00:15:57,110
He just happened to ask me
if I were a practising member.
237
00:15:57,280 --> 00:16:00,397
And here you are,
practising away like mad.
238
00:16:00,560 --> 00:16:04,439
It's a case that's excited a great deal
of attention in Lawnchester.
239
00:16:04,600 --> 00:16:06,636
I know...
240
00:16:06,800 --> 00:16:09,519
- They're after his frock!
- Shh!
241
00:16:43,760 --> 00:16:46,035
Ah, my clients.
242
00:16:46,200 --> 00:16:49,317
Cultivate them, then, Brother Claude.
243
00:16:50,480 --> 00:16:52,436
May the Lord be with you.
244
00:16:54,960 --> 00:16:59,158
- Tracy... my name's Rumpole.
- How are you spelling that, sir?
245
00:16:59,320 --> 00:17:04,314
How about R-U-M-P-O-L-E,
pronounced "Marjoribanks"?
246
00:17:05,800 --> 00:17:07,756
What was that, sir?
247
00:17:07,920 --> 00:17:09,194
Can I help you, sir?
248
00:17:09,360 --> 00:17:13,399
- Have you a Mr Rumpole staying here?
- How are you spelling that, sir?
249
00:17:13,560 --> 00:17:16,279
Don't persecute it,
it'll have a nervous breakdown.
250
00:17:16,440 --> 00:17:19,830
- I'm Horace Rumpole.
- Timothy Donkin's Uncle Horace?
251
00:17:20,000 --> 00:17:22,230
Not my only claim to fame.
252
00:17:22,400 --> 00:17:26,109
Frank Marlin of Marlin, Marlin & Spiking,
Solicitors of Lawnchester.
253
00:17:26,280 --> 00:17:29,238
- We're acting for Timmy.
- My instructing solicitor.
254
00:17:29,400 --> 00:17:31,550
You wish to confer?
255
00:17:31,720 --> 00:17:33,551
Shall we, in the lounge?
256
00:17:33,720 --> 00:17:35,358
No, on second thoughts,
257
00:17:35,520 --> 00:17:38,910
the opposition's just ordered up
a fresh lot of sandwiches.
258
00:17:39,080 --> 00:17:42,629
I thought Canon Donkin's house
might be the place for a cosy chat?
259
00:17:42,800 --> 00:17:46,713
- Have you been to his house?
- No, can't say I have.
260
00:17:46,880 --> 00:17:49,633
That little group over there,
261
00:17:49,800 --> 00:17:54,032
talking to that rather superior-Iooking
barrister guzzling teacake
262
00:17:54,200 --> 00:17:56,270
and trying to look as though he isn't...
263
00:17:56,440 --> 00:17:59,352
- (Marlin) Our six accusers.
- Oh, indeed?
264
00:17:59,520 --> 00:18:01,476
You know ecclesiastical law,
Mr Rumpole?
265
00:18:01,640 --> 00:18:03,596
Of course.
My favourite bedtime reading.
266
00:18:03,760 --> 00:18:05,671
But just remind me, will you?
267
00:18:05,840 --> 00:18:09,515
The case against a priest has to be
brought by six of his parishioners,
268
00:18:09,680 --> 00:18:12,319
and they have to put up
the money for the trial.
269
00:18:12,480 --> 00:18:15,836
Do they, indeed? They must be
very keen to unfrock the Canon?
270
00:18:16,000 --> 00:18:19,310
- Oh, I think they are.
- Give me the cast list, just briefly.
271
00:18:19,480 --> 00:18:22,677
Mr Fox-Beasley,
Manager of the Nat Wessex.
272
00:18:22,840 --> 00:18:24,990
Admiral Seal, retired.
273
00:18:25,160 --> 00:18:27,390
Mrs Elphick, Chairman of the Bench.
274
00:18:27,560 --> 00:18:32,236
(Rumpole) She looks like an advocate
for hanging for unrenewed dog licences.
275
00:18:32,400 --> 00:18:35,756
(Marlin) Mr Growbury, the chemist.
Bit of a lay preacher.
276
00:18:35,920 --> 00:18:38,753
(Rumpole) Sermons and senna pods.
Go on.
277
00:18:38,920 --> 00:18:41,309
Peter Lambert,
he's our biggest estate agent,
278
00:18:41,480 --> 00:18:44,358
responsible for Lawnchester's
re-development.
279
00:18:44,520 --> 00:18:47,080
(Rumpole)
How has he escaped lynching?
280
00:18:47,240 --> 00:18:49,037
(Marlin) And Cynthia, his wife.
281
00:18:49,200 --> 00:18:51,236
She does a good deal
of charitable work.
282
00:18:51,400 --> 00:18:55,598
- (Rumpole) Oh, like unfrocking vicars?
- I don't know if she's tried that before.
283
00:18:55,760 --> 00:18:58,513
She looks as though she'd be knitting
as the frock comes off.
284
00:18:58,680 --> 00:19:02,070
Well, there they are,
the unfriendly six.
285
00:19:02,240 --> 00:19:04,993
- We have an advantage over them.
- What's that?
286
00:19:05,160 --> 00:19:07,390
Horace Rumpole is on the other side.
287
00:19:07,560 --> 00:19:09,949
I say that in all modesty.
288
00:19:10,120 --> 00:19:15,911
Right, gird up your loins, Marlin,
we're off to see the Canon.
289
00:19:16,960 --> 00:19:20,077
Oh, Tracy, would you have
my bags put in my room
290
00:19:20,240 --> 00:19:22,071
when the machine's
made up its mind?
291
00:19:22,240 --> 00:19:24,549
Right you are, Mr Marjoribanks.
292
00:19:29,800 --> 00:19:31,358
(Church bells ring)
293
00:19:31,520 --> 00:19:33,033
(Rumpole) Another Lambert site!
294
00:19:33,200 --> 00:19:35,316
(Marlin) For a giant
Carnation supermarket.
295
00:19:35,480 --> 00:19:37,675
Isn't it a bit near the house of God?
296
00:19:37,840 --> 00:19:40,593
There's been a long correspondence
about it in the "Herald".
297
00:19:40,760 --> 00:19:44,355
And protests
by the Stop Carnation Society.
298
00:19:44,520 --> 00:19:47,273
We had a Bach concert in the Cathedral
for the fighting fund.
299
00:19:47,440 --> 00:19:50,352
- Oh? And raised what, �50?
- �75.
300
00:19:50,520 --> 00:19:55,469
Lambert and Carnation Stores are
bound to win in the end. They always do.
301
00:20:07,120 --> 00:20:08,712
(Door opens)
302
00:20:11,320 --> 00:20:14,995
It's your Uncle Horace.
The one you're putting your faith in.
303
00:20:16,160 --> 00:20:17,593
Gertrude...
304
00:20:19,760 --> 00:20:22,638
Perhaps our visitors
would like some tea.
305
00:20:22,800 --> 00:20:26,429
Well, you know where the kettle is,
don't you?
306
00:20:26,600 --> 00:20:28,556
(Children shouting)
307
00:20:28,720 --> 00:20:32,349
- I'm afraid Gertrude's tired.
- (Rumpole) Oh, I understand.
308
00:20:33,480 --> 00:20:37,473
I understand why you go to a hotel
room, too, to write your sermons.
309
00:20:37,640 --> 00:20:39,153
Oh, yes.
310
00:20:39,320 --> 00:20:42,437
- Uncle Horace, please do take a seat.
- Thank you.
311
00:20:42,600 --> 00:20:44,158
(Donkin) Frank...
312
00:20:45,880 --> 00:20:48,838
Oh, er, I'll remove the armaments.
313
00:20:49,000 --> 00:20:50,752
Oh, sorry.
314
00:20:53,240 --> 00:20:57,074
I think Mr Rumpole would like
to discuss the evidence,
315
00:20:57,240 --> 00:21:00,073
what the maid actually saw.
316
00:21:00,240 --> 00:21:04,392
Yes, well, I shall tell them I don't
consider it any of their business.
317
00:21:04,560 --> 00:21:06,516
God will be my judge, Uncle Horace.
318
00:21:06,680 --> 00:21:08,989
Yes, but tomorrow Soapy Sam
will be your judge,
319
00:21:09,160 --> 00:21:12,470
and he just can't wait
to unfrock someone. Hmm.
320
00:21:13,560 --> 00:21:16,632
I don't feel called upon
to answer any of their questions.
321
00:21:16,800 --> 00:21:19,155
- Never?
- Never.
322
00:21:19,320 --> 00:21:22,437
Not even in the witness box,
when you're under oath?
323
00:21:24,440 --> 00:21:27,557
It's all very well for your God, Tim.
324
00:21:27,720 --> 00:21:32,316
According to you, he doesn't feel
called on to perform any miracles.
325
00:21:32,480 --> 00:21:34,436
But if that's your attitude,
326
00:21:34,600 --> 00:21:37,398
I'll have to pull something off
a great deal trickier
327
00:21:37,560 --> 00:21:39,790
than the feeding
of the five thousand.
328
00:21:39,960 --> 00:21:41,712
Starting tomorrow morning.
329
00:21:41,880 --> 00:21:43,916
Uncle Horace...
330
00:21:44,080 --> 00:21:46,878
I'm sure you'll do your best for me.
331
00:21:47,040 --> 00:21:48,758
(Grunts)
332
00:21:52,320 --> 00:21:55,357
(Children shouting and screaming)
333
00:21:57,120 --> 00:22:00,749
Well, I'll have the Tournedos Edithna,
334
00:22:00,920 --> 00:22:05,152
with dewy morning-picked mushrooms,
cottage garden broccoli
335
00:22:05,320 --> 00:22:10,553
and jumbo sized West Country spud
with golden dairy butter, please.
336
00:22:10,720 --> 00:22:14,156
No doubt all thawed from the freezer
by besmocked yokels.
337
00:22:14,320 --> 00:22:16,754
Yes, sir.
Anything to drink?
338
00:22:16,920 --> 00:22:20,435
How about a blooming great pint
of scrumpy... Shirley?
339
00:22:20,600 --> 00:22:23,637
- We don't do scrumpy, sir.
- What a relief.
340
00:22:23,800 --> 00:22:28,476
Then it can be the house French-style
Claret. You can only die once.
341
00:22:28,640 --> 00:22:29,993
Thank you.
342
00:22:31,280 --> 00:22:33,430
How are you, Claude?
343
00:22:33,600 --> 00:22:36,398
Oh, is that you, "Bollard"?
344
00:22:36,560 --> 00:22:39,632
- What time did you clock in?
- Is that you, Rumpole?
345
00:22:39,800 --> 00:22:43,679
No, of course not, it's the Archbishop
of Canterbury travelling incognito.
346
00:22:43,840 --> 00:22:47,150
- We ought to have dinner together.
- With the case tomorrow?
347
00:22:47,320 --> 00:22:50,915
- That would hardly be appropriate.
- I think it more seemly if I dine alone.
348
00:22:51,080 --> 00:22:54,038
You would have both
the prosecution and the defence.
349
00:22:54,200 --> 00:22:56,316
Neither of us could nobble you.
350
00:22:56,480 --> 00:23:00,189
- I suppose, Judge...
- Chancellor. Chancellor, Erskine-Brown.
351
00:23:00,360 --> 00:23:03,397
- It is an ecclesiastical title.
- Of course. Chancellor.
352
00:23:03,560 --> 00:23:07,155
I suppose I shouldn't have
any rooted objection, Chancellor,
353
00:23:07,320 --> 00:23:12,553
if both the defence and the prosecution
were represented at your table.
354
00:23:12,720 --> 00:23:14,631
I should make sure of that, of course.
355
00:23:14,800 --> 00:23:17,155
I would make it my duty to see
you were both represented.
356
00:23:17,320 --> 00:23:21,154
Yes, and quite right and proper, too,
Chancellor, if I may say so.
357
00:23:21,320 --> 00:23:24,676
Thank you, Rumpole. But it wouldn't
be right to discuss the case.
358
00:23:24,840 --> 00:23:29,118
Good heavens, no. For us to discuss
the case would be most improper.
359
00:23:29,280 --> 00:23:32,272
But we can talk about anything else,
can't we?
360
00:23:34,680 --> 00:23:36,636
(Wind roars)
361
00:23:48,560 --> 00:23:52,872
Brr... A night like this
makes one think of old injustices.
362
00:23:53,040 --> 00:23:55,713
- We mustn't discuss the case!
- No, of course not.
363
00:23:55,880 --> 00:23:59,111
No, not a word about the case.
Unfrock the port, Erskine-Brown.
364
00:23:59,280 --> 00:24:02,352
- What's that?
- Er... I mean, pass the port, old devil.
365
00:24:02,520 --> 00:24:03,475
Of course.
366
00:24:03,640 --> 00:24:06,916
Well, this is a bit of a new departure
for us, isn't it?
367
00:24:07,080 --> 00:24:10,959
- What, drinking port?
- No, no, no. Ecclesiastical law.
368
00:24:11,120 --> 00:24:15,591
Of course, I shall have to rely a good
deal on you fellows for the legal side.
369
00:24:15,760 --> 00:24:19,958
Yes, well, I have spent the past couple
of weeks boning up on the subject.
370
00:24:20,120 --> 00:24:22,953
- (Rumpole) It's not a matter of law.
- Oh, isn't it?
371
00:24:23,120 --> 00:24:25,156
Like most things in life,
it's a matter of fact.
372
00:24:25,320 --> 00:24:26,309
(Ballard) Rumpole!
373
00:24:26,480 --> 00:24:29,392
Injustice is the same
in a law court or a cathedral.
374
00:24:29,560 --> 00:24:32,870
- We mustn't discuss the case.
- Of course not.
375
00:24:33,040 --> 00:24:34,598
(Wind howling)
376
00:24:35,960 --> 00:24:39,350
Strange sound the wind's making
tonight. Can you hear it?
377
00:24:39,520 --> 00:24:42,273
It has been a dreadful summer, certainly.
378
00:24:42,440 --> 00:24:45,477
You've noticed that, too, Chancellor?
The wind, I mean.
379
00:24:45,640 --> 00:24:46,993
(Thunder rumbling)
380
00:24:47,160 --> 00:24:48,912
Yes, extraordinary.
381
00:24:50,200 --> 00:24:51,952
(Thunderclap)
382
00:24:52,960 --> 00:24:58,080
Can you hear in the wind
the sound of a woman crying out?
383
00:24:58,240 --> 00:25:00,117
- (Claude) No.
- Sure?
384
00:25:00,280 --> 00:25:03,750
Unless your wife's
come down to visit us.
385
00:25:03,920 --> 00:25:05,751
Mock on, Erskine-Brown.
Mock on.
386
00:25:05,920 --> 00:25:08,115
It's clear that you don't
believe in miracles.
387
00:25:08,280 --> 00:25:12,273
Miracles? Miracles are certainly
an essential part of Christian dogma.
388
00:25:12,440 --> 00:25:14,476
Well, I... I'm sure we all accept that.
389
00:25:14,640 --> 00:25:18,030
Then we accept the story
of the blessed Saint Edithna.
390
00:25:18,200 --> 00:25:19,758
I thought she was a hotel.
391
00:25:19,920 --> 00:25:23,071
A Christian woman in Roman times,
Erskine-Brown.
392
00:25:23,240 --> 00:25:25,037
Falsely accused of adultery
393
00:25:25,200 --> 00:25:28,954
because her religious beliefs
irritated the establishment.
394
00:25:29,120 --> 00:25:32,908
They stoned her to death
on this very spot.
395
00:25:33,080 --> 00:25:34,832
And where she fell dead,
396
00:25:35,000 --> 00:25:38,788
a small stream of pure cold water
came trickling from the ground.
397
00:25:38,960 --> 00:25:42,635
Must've been the one that came out
of my bath tap this morning.
398
00:25:42,800 --> 00:25:46,395
Hold on, Claude. I don't think it does
to take these mysteries lightly.
399
00:25:46,560 --> 00:25:48,676
I'm frightfully sorry, Chancellor.
400
00:25:48,840 --> 00:25:50,796
"There are more things
in Heaven and Earth
401
00:25:50,960 --> 00:25:54,555
"than are dreamt of in Erskine-Brown's
philosophy, Chancellor."
402
00:25:54,720 --> 00:25:58,474
They built an inn on the site
of Edithna's well in the Middle Ages.
403
00:25:58,640 --> 00:26:01,632
There's been one here ever since.
404
00:26:01,800 --> 00:26:06,749
But they do say...
she still keeps walking.
405
00:26:06,920 --> 00:26:09,753
Like Felix the Cat!
406
00:26:09,920 --> 00:26:12,832
- (High-pitched laughter)
- "Walking", Rumpole?
407
00:26:13,000 --> 00:26:15,230
Yes, when some great injustice
has been done.
408
00:26:15,400 --> 00:26:18,710
Now, look here. We decided
we wouldn't discuss the case.
409
00:26:18,880 --> 00:26:21,235
Erskine-Brown, really!
410
00:26:21,400 --> 00:26:25,154
Are you suggesting the Chancellor
would permit any injustice in our case?
411
00:26:25,320 --> 00:26:29,393
Yes, Erskine-Brown, really!
I take considerable exception...
412
00:26:29,560 --> 00:26:32,791
Oh, terribly sorry, Chancellor.
I do apologise.
413
00:26:32,960 --> 00:26:35,155
This has nothing to do
with Canon Donkin's case.
414
00:26:35,320 --> 00:26:38,312
It's a matter of historical fact.
She walks.
415
00:26:38,480 --> 00:26:40,436
She walks, she walks, you see?
416
00:26:40,600 --> 00:26:43,398
When did they say she walked last,
Rumpole?
417
00:26:43,560 --> 00:26:47,030
Ah... they do say...
if my memory serves...
418
00:26:48,360 --> 00:26:50,954
...when a chancellor in the time
of Bloody Mary
419
00:26:51,120 --> 00:26:56,990
had two very decent Church of England
canons burnt on the Cathedral Green,
420
00:26:57,160 --> 00:26:59,674
Saint Edithna appeared
on the staircase of the inn,
421
00:26:59,840 --> 00:27:02,638
wringing her hands,
crying out against injustice.
422
00:27:02,800 --> 00:27:05,519
She was probably wondering
what happened to her breakfast.
423
00:27:05,680 --> 00:27:08,399
Erskine-Brown! Thou of little faith.
424
00:27:08,560 --> 00:27:11,916
Erskine-Brown, there is nothing
in the teachings of our church
425
00:27:12,080 --> 00:27:13,957
to suggest miracles are impossible.
426
00:27:14,120 --> 00:27:15,997
Well said, Chancellor.
427
00:27:16,160 --> 00:27:21,439
And injustice still continues from Roman
times right up unto the present day.
428
00:27:21,600 --> 00:27:25,036
I only hope the poor soul
can rest in peace after this.
429
00:27:25,200 --> 00:27:27,714
After this what, Rumpole?
430
00:27:27,880 --> 00:27:30,235
After this dinner, Chancellor.
431
00:27:30,400 --> 00:27:31,913
(Wind howling)
432
00:27:32,080 --> 00:27:34,878
You can still hear that wind, though.
Listen.
433
00:27:36,200 --> 00:27:39,954
A definite hint... of sobbing.
434
00:27:42,960 --> 00:27:44,916
(Heavy rain and gales)
435
00:28:00,480 --> 00:28:02,232
(Door opens)
436
00:28:05,120 --> 00:28:07,270
(Rumpole wails mournfully)
437
00:28:15,200 --> 00:28:18,476
(Claude) Canon Donkin has said
that he used his bedroom
438
00:28:18,640 --> 00:28:22,428
in the Saint Edithna Hotel
to write his sermons.
439
00:28:22,600 --> 00:28:27,310
This improbable excuse becomes
incredible when the Court learns
440
00:28:27,480 --> 00:28:31,268
that he frequently worked
in the Cathedral Library...
441
00:28:31,440 --> 00:28:32,793
(Whispers) Did you?
442
00:28:32,960 --> 00:28:35,918
Yes, for my "History
of Lawnchester Cathedral".
443
00:28:36,080 --> 00:28:37,798
All the documents are there.
444
00:28:37,960 --> 00:28:41,077
Then why didn't you write your sermons
in the library?
445
00:28:41,240 --> 00:28:43,879
Well, the old librarian
is always chattering.
446
00:28:44,040 --> 00:28:48,113
- Mr Erskine-Brown, I can't understand...
- Yes, worshipful Chancellor?
447
00:28:48,280 --> 00:28:53,274
...why a priest needs a hotel bedroom
in which to write his sermons.
448
00:28:53,440 --> 00:28:58,230
May I, with great respect, remind Your
Worship of a point of legal procedure?
449
00:28:58,400 --> 00:28:59,549
Mr Rumpole...
450
00:28:59,720 --> 00:29:03,315
It is customary to pass judgement
at the end of a trial, not the beginning.
451
00:29:03,480 --> 00:29:06,870
And sitting, as Your Worship is,
in the Cathedral,
452
00:29:07,040 --> 00:29:09,600
you must be especially anxious
453
00:29:09,760 --> 00:29:12,558
that a great historical injustice
not be repeated?
454
00:29:12,720 --> 00:29:16,349
I imagine my learned friend
is referring to Saint Edithna.
455
00:29:16,520 --> 00:29:18,875
Wrongly convicted of adultery.
456
00:29:19,040 --> 00:29:22,953
I do not recall that
the blessed Saint Edithna
457
00:29:23,120 --> 00:29:27,033
checked into a hotel bedroom
for the purposes of writing her sermons.
458
00:29:27,200 --> 00:29:30,431
My learned friend should not be quick
to make any such assumption.
459
00:29:30,600 --> 00:29:32,955
Mr Rumpole, Mr Erskine-Brown...
460
00:29:33,120 --> 00:29:35,759
Gentlemen, shall we get on
and hear the evidence?
461
00:29:35,920 --> 00:29:38,480
Just the course I was hoping
Your Worship would take.
462
00:29:38,640 --> 00:29:40,710
I am much obliged to you.
463
00:29:40,880 --> 00:29:45,271
If your worship pleases,
I will call Mr Thomas Campion.
464
00:29:45,440 --> 00:29:47,396
Mr Thomas Campion.
465
00:29:47,560 --> 00:29:50,313
(Rumpole) 'Odd sort of situation...
466
00:29:50,480 --> 00:29:55,190
'Saintly Sam as my judge
and his jury of four Assessors,
467
00:29:55,360 --> 00:29:59,797
'EIders of the Church, I suppose,
firmly wedded to the Commandment,
468
00:29:59,960 --> 00:30:03,953
"'Thou shalt not commit hanky panky
in the Saint Edithna Hotel."'
469
00:30:04,120 --> 00:30:06,236
...the whole truth
and nothing but the truth.
470
00:30:06,400 --> 00:30:09,358
(Claude) Mr Campion, as manager
of the Saint Edithna Hotel,
471
00:30:09,520 --> 00:30:13,354
do you produce the registration form
for room number 39
472
00:30:13,520 --> 00:30:16,671
signed by Canon Timothy Donkin
on 17th March this year?
473
00:30:16,840 --> 00:30:19,434
Yes, sir, this is it.
474
00:30:19,600 --> 00:30:22,876
How would you describe the room?
475
00:30:23,040 --> 00:30:25,554
A twin-bedded room, sir,
with a bathroom attached.
476
00:30:25,720 --> 00:30:28,280
- So, it is a room for two people?
- Yes.
477
00:30:28,440 --> 00:30:30,510
- With twin beds?
- Yes, indeed, sir.
478
00:30:30,680 --> 00:30:33,274
- Close together?
- About two feet apart, sir.
479
00:30:33,440 --> 00:30:37,991
Only two feet apart. So I suppose,
if a couple were so minded,
480
00:30:38,160 --> 00:30:40,116
they might pull the two beds together?
481
00:30:40,280 --> 00:30:43,113
- Yes, sir, they might.
- Thereby making one larger bed?
482
00:30:43,280 --> 00:30:48,070
- What a brilliant deduction.
- Thank you, Mr Campion.
483
00:30:48,240 --> 00:30:49,958
Mr Campion...
484
00:30:50,120 --> 00:30:53,908
Canon Donkin had occupied that room
on many previous occasions.
485
00:30:54,080 --> 00:30:56,389
He had taken similar rooms.
486
00:30:56,560 --> 00:30:58,949
And you say number 39
is a double room?
487
00:30:59,120 --> 00:31:02,556
With twin beds, Mr Rumpole,
which could be pulled together.
488
00:31:02,720 --> 00:31:06,599
If the occupants were prepared to risk
falling down the gap in the middle.
489
00:31:06,760 --> 00:31:08,557
- (Laughter)
- (Ballard) Silence.
490
00:31:08,720 --> 00:31:14,158
And there is no reason why this room
should not be used for a single person?
491
00:31:14,320 --> 00:31:15,275
No reason, no.
492
00:31:15,440 --> 00:31:17,158
- And frequently is?
- Yes.
493
00:31:17,320 --> 00:31:21,836
Do you, in fact, have any single rooms
in your hotel?
494
00:31:22,000 --> 00:31:23,956
No, since our recent conversion,
495
00:31:24,120 --> 00:31:27,317
all our rooms have twin beds
or king-size double beds.
496
00:31:27,480 --> 00:31:31,996
And did Canon Donkin
particularly order a king-size bed?
497
00:31:32,160 --> 00:31:33,752
Not as far as I can remember.
498
00:31:33,920 --> 00:31:37,469
So it doesn't seem he'd come
to your hotel for any hanky panky...
499
00:31:37,640 --> 00:31:40,074
- Mr Rumpole!
- Er... yes, Your Worship?
500
00:31:40,240 --> 00:31:43,676
- We are within church precincts.
- Oh, I had forgotten.
501
00:31:43,840 --> 00:31:46,274
- I thought we were in Court.
- Yes...
502
00:31:46,440 --> 00:31:48,749
So perhaps your expression "hanky..."
503
00:31:48,920 --> 00:31:52,196
The expression you used
was not entirely appropriate.
504
00:31:52,360 --> 00:31:57,229
Really? What expression would you like
me to use in the Cathedral's precincts?
505
00:31:57,400 --> 00:31:59,436
The charge is conduct unbecoming...
506
00:31:59,600 --> 00:32:02,672
The fact that Canon Donkin
had not ordered a king-size bed
507
00:32:02,840 --> 00:32:06,628
would indicate to you that
he had not come to your hotel
508
00:32:06,800 --> 00:32:10,679
for any conduct unbecoming
a clerk in Holy Orders?
509
00:32:10,840 --> 00:32:14,549
- I didn't know why he'd come.
- Oh, did you not?
510
00:32:14,720 --> 00:32:18,429
But he'd come frequently to your hotel.
Once or twice a month?
511
00:32:19,600 --> 00:32:20,953
Yes.
512
00:32:21,120 --> 00:32:26,114
And each time he told you it was to work
on a particularly difficult sermon.
513
00:32:26,280 --> 00:32:28,714
- He did say that.
- Did you believe him?
514
00:32:28,880 --> 00:32:32,839
Your Worship, I object. What this
witness believed is totally irrelevant.
515
00:32:33,000 --> 00:32:34,831
Do sit down, Erskine-Brown.
516
00:32:35,000 --> 00:32:37,992
You let him the room
at a cheap rate, did you not?
517
00:32:38,160 --> 00:32:40,879
We do what we can
to help the church authorities.
518
00:32:41,040 --> 00:32:46,239
Well, you wouldn't be helping them
if you assisted one of their clergy
519
00:32:46,400 --> 00:32:49,836
to commit hanky...
conduct unbecoming?
520
00:32:50,000 --> 00:32:51,558
I suppose not, no.
521
00:32:51,720 --> 00:32:56,236
Are we to understand that you
and Home-From-Home Hotels Ltd.
522
00:32:56,400 --> 00:32:58,550
Are running some church
knocking-shop?
523
00:32:58,720 --> 00:32:59,948
Mr Rumpole!
524
00:33:00,120 --> 00:33:03,829
Sorry. Some sort of ecclesiastical
house of ill repute?
525
00:33:04,000 --> 00:33:08,118
Your Worship, I object.
That is a totally monstrous suggestion.
526
00:33:08,280 --> 00:33:12,751
No more monstrous than the charge
of immorality levelled at Canon Donkin.
527
00:33:12,920 --> 00:33:16,310
Mr Rumpole, I rule against
the admissibility of that question.
528
00:33:16,480 --> 00:33:20,473
Oh, very well,
if this trial is to be conducted
529
00:33:20,640 --> 00:33:23,393
with all the ruthlessness
of tea on the vicarage lawn,
530
00:33:23,560 --> 00:33:26,074
I have absolutely nothing more to say.
531
00:33:26,240 --> 00:33:28,834
Mr Rumpole, Mr Erskine-Brown...
532
00:33:29,000 --> 00:33:33,471
Perhaps this would be a convenient
moment to rise for luncheon?
533
00:33:33,640 --> 00:33:35,995
(Usher) Be upstanding!
534
00:33:39,880 --> 00:33:41,836
Ah, thank you.
535
00:33:42,000 --> 00:33:44,230
I don't think I feel like any lunch.
536
00:33:44,400 --> 00:33:48,313
Got to keep your strength up, Tim,
the trial's only just warming up.
537
00:33:48,480 --> 00:33:50,835
Judge isn't behaving too well, though.
538
00:33:51,000 --> 00:33:53,309
I'll have to put the fear of God
into him somehow.
539
00:33:53,480 --> 00:33:55,550
- Mr Ballard?
- (Rumpole) Hmm.
540
00:33:55,720 --> 00:33:59,838
Hmm. He's in danger of confusing
the Christian church with Christianity.
541
00:34:00,000 --> 00:34:03,834
Ah... Speaking of the church, how's
your history of the Cathedral coming?
542
00:34:04,000 --> 00:34:07,470
Ah. I think I'm on the track
of something interesting.
543
00:34:07,640 --> 00:34:10,791
- Orgies in the organ loft?
- No, nothing like that.
544
00:34:10,960 --> 00:34:15,988
There seems to have been a gift of land
to the Cathedral from the crown in 1672.
545
00:34:16,160 --> 00:34:17,513
Sensational stuff!
546
00:34:17,680 --> 00:34:20,478
That'll shoot you to the top
of the bestselling list.
547
00:34:22,320 --> 00:34:26,313
- Don't want to bore you...
- No, no. Tell us all about it.
548
00:34:26,480 --> 00:34:30,712
Well, it's rather exciting. You see,
in the back room of the library...
549
00:34:30,880 --> 00:34:35,829
(Claude) Miss O'Keefe,
just tell us exactly what you saw.
550
00:34:36,000 --> 00:34:38,389
I was standing
at the end of the corridor...
551
00:34:38,560 --> 00:34:41,711
- (Claude) The third floor corridor?
- Yeah.
552
00:34:41,880 --> 00:34:43,279
I was standing there,
553
00:34:43,440 --> 00:34:47,149
and the door from the emergency
staircase opened and I saw a woman.
554
00:34:47,320 --> 00:34:51,074
- Can you describe her?
- Not very well, the light was behind her.
555
00:34:51,240 --> 00:34:55,677
Erm... she was thin, and I think
she was dressed in a sort of grey suit.
556
00:34:55,840 --> 00:34:58,229
Oh, yeah, reddish hair,
from what I remember.
557
00:34:58,400 --> 00:34:59,879
What happened then?
558
00:35:00,040 --> 00:35:03,237
Well, she walked quickly
to the door of number 39.
559
00:35:03,400 --> 00:35:05,994
She knocked at the door,
and I saw him open it to her.
560
00:35:06,160 --> 00:35:08,310
- (Ballard) By him, you mean the Canon?
- Yes, sir.
561
00:35:08,480 --> 00:35:10,198
(Claude) And then?
562
00:35:10,360 --> 00:35:14,194
He let her into the room and
shut the door on the both of them.
563
00:35:14,360 --> 00:35:15,793
And after that?
564
00:35:15,960 --> 00:35:18,474
I watched for some time,
but they didn't come out.
565
00:35:18,640 --> 00:35:21,313
How long did you stand in the corridor?
566
00:35:21,480 --> 00:35:23,550
About three quarters of an hour.
567
00:35:23,720 --> 00:35:26,188
And then, what did you do?
568
00:35:26,360 --> 00:35:28,794
Then I went downstairs
to the reception area,
569
00:35:28,960 --> 00:35:32,396
and at about six o'clock
I saw that gentleman.
570
00:35:32,560 --> 00:35:34,391
- (Claude) Canon Donkin?
- Yes, sir.
571
00:35:34,560 --> 00:35:38,075
I saw him leave the hotel,
and then I went up to room 39.
572
00:35:38,240 --> 00:35:41,471
Did you notice anything about the room?
573
00:35:41,640 --> 00:35:45,110
Well, the beds were, you know,
made up, like.
574
00:35:45,280 --> 00:35:49,114
There were cigarettes with lipstick
on them in the ashtray beside the bed.
575
00:35:49,280 --> 00:35:52,556
Thank you, Miss O'Keefe.
Just stay there, will you, please?
576
00:35:52,720 --> 00:35:55,393
(Ballard) Any questions, Mr Rumpole?
577
00:35:55,560 --> 00:35:58,120
Just a few, My Lord.
578
00:35:58,280 --> 00:35:59,633
Miss O'Keefe...
579
00:35:59,800 --> 00:36:03,793
What did you do with the lipstick-stained
cigarette ends? Did you keep them?
580
00:36:03,960 --> 00:36:06,190
I chucked them away
in the rubbish bin.
581
00:36:06,360 --> 00:36:09,511
I suggest you did the same with the rest
of your worthless evidence.
582
00:36:09,680 --> 00:36:11,352
Mr Rumpole!
583
00:36:11,520 --> 00:36:15,069
Oh, very well, let us try
to take this thing seriously.
584
00:36:15,240 --> 00:36:17,470
You say when the Canon left
the beds were made.
585
00:36:17,640 --> 00:36:21,110
They could have been made up
after use, Mr Rumpole.
586
00:36:21,280 --> 00:36:26,832
By a particularly domesticated
pair of lovers, yes.
587
00:36:27,000 --> 00:36:29,116
You told us you waited in the corridor
588
00:36:29,280 --> 00:36:32,477
for three quarters of an hour
after you'd seen a woman admitted?
589
00:36:32,640 --> 00:36:33,755
Yes, I did.
590
00:36:33,920 --> 00:36:36,070
You just stood there,
neglecting your duties?
591
00:36:36,240 --> 00:36:40,870
No, I wasn't neglecting my duties.
It was my afternoon off.
592
00:36:41,040 --> 00:36:43,600
Your afternoon off?
593
00:36:43,760 --> 00:36:47,912
Then what on earth were you doing,
spying on Canon Donkin?
594
00:36:48,080 --> 00:36:50,230
(Sighs and clears throat)
595
00:36:50,400 --> 00:36:53,278
A gentleman asked me to keep
an eye on the Reverend,
596
00:36:53,440 --> 00:36:55,590
when he came to the hotel.
597
00:36:55,760 --> 00:36:59,833
Indeed? And did this gentleman pay
you thirty pieces of silver, perhaps?
598
00:37:00,000 --> 00:37:01,513
I do object!
599
00:37:01,680 --> 00:37:05,150
Yes, Mr Rumpole. I think we should
try and keep the Bible out of this.
600
00:37:05,320 --> 00:37:10,872
Oh, am I to understand that the Gospels
don't apply in an ecclesiastical court?
601
00:37:11,040 --> 00:37:14,919
Er... no, of course not.
Certainly not!
602
00:37:15,080 --> 00:37:18,595
Erm... Miss O'Keefe,
I want to understand your evidence.
603
00:37:18,760 --> 00:37:20,113
Were you paid?
604
00:37:20,280 --> 00:37:24,671
Did some gentleman pay you to keep
watch on Reverend Timothy Donkin?
605
00:37:24,840 --> 00:37:27,308
Ten pounds he gave me,
for the afternoon.
606
00:37:27,480 --> 00:37:33,157
And who was this generous gentleman,
this open-handed spymaster?
607
00:37:35,080 --> 00:37:37,913
It was that gentleman, sir.
608
00:37:38,080 --> 00:37:39,433
(People murmur)
609
00:37:39,600 --> 00:37:42,637
(Rumpole) You have indicated
and you are looking directly
610
00:37:42,800 --> 00:37:45,917
at Mr Peter Lambert
of Lambert and Palfrey,
611
00:37:46,080 --> 00:37:49,550
estate agents and property developers
of Lawnchester.
612
00:37:49,720 --> 00:37:52,188
Thank you very much, Miss O'Keefe.
613
00:37:52,360 --> 00:37:53,998
My Lord...
614
00:37:54,160 --> 00:37:56,037
Er... Your Worship...
615
00:37:56,200 --> 00:37:59,078
The evidence which Mr Rumpole
has just brought out
616
00:37:59,240 --> 00:38:01,151
has rather taken me by surprise.
617
00:38:01,320 --> 00:38:02,833
Oh, I'm terribly sorry.
618
00:38:03,000 --> 00:38:05,594
I would like an opportunity
to take instructions.
619
00:38:05,760 --> 00:38:08,991
- Perhaps Mr Lambert can explain.
- I rather doubt it.
620
00:38:09,160 --> 00:38:12,630
If Your Worship would rise
perhaps for ten minutes?
621
00:38:12,800 --> 00:38:15,633
Yes, very well.
We will take a short break.
622
00:38:15,800 --> 00:38:17,472
For silent prayer, Claude?
623
00:38:17,640 --> 00:38:19,915
(Usher) Be upstanding.
624
00:38:21,800 --> 00:38:24,553
(Church bells ringing)
625
00:38:25,920 --> 00:38:28,559
Send me a sign.
626
00:38:44,440 --> 00:38:46,874
Keep the change, thank you.
627
00:38:50,800 --> 00:38:54,713
Mr Lambert,
Miss Rita O'Keefe has suggested
628
00:38:54,880 --> 00:38:58,350
that you paid her to keep some sort
of observation. Is that right?
629
00:38:58,520 --> 00:39:01,159
Now let's get this right.
630
00:39:01,320 --> 00:39:05,029
A gift of the land to the Cathedral
by Charles II?
631
00:39:05,200 --> 00:39:08,988
Spoken of in contemporary documents.
I still have to find the deeds.
632
00:39:09,160 --> 00:39:10,912
...I thought he should be exposed.
633
00:39:11,080 --> 00:39:13,833
Miss O'Keefe's observations
proved me absolutely right.
634
00:39:14,000 --> 00:39:16,514
Absolutely right. Thank you.
635
00:39:18,880 --> 00:39:20,552
(Grunts)
636
00:39:22,240 --> 00:39:24,196
Er, Mr Lambert...
637
00:39:25,800 --> 00:39:31,955
I think you're anxious to develop a site
very near the Cathedral Green
638
00:39:32,120 --> 00:39:34,076
as a new Carnation Shopping Market.
639
00:39:34,240 --> 00:39:37,198
My Lord, I can't imagine
what this has to do with the case.
640
00:39:37,360 --> 00:39:39,510
Sit down and be quiet
and you might learn.
641
00:39:39,680 --> 00:39:42,831
- What's the answer, Mr Lambert?
- Yes.
642
00:39:43,000 --> 00:39:46,117
So that the view of the Cathedral
may be spoiled,
643
00:39:46,280 --> 00:39:51,308
and the citizens of Lawnchester may
wander around a concrete monstrosity,
644
00:39:51,480 --> 00:39:55,871
filling little wire wheelbarrows with goods
they never wanted in the first place?
645
00:39:56,040 --> 00:39:59,271
Yes, we do intend
to develop the property, sir.
646
00:39:59,440 --> 00:40:03,638
And you were aware
that my client, Canon Donkin,
647
00:40:03,800 --> 00:40:06,792
was delving into the history
of the Cathedral?
648
00:40:06,960 --> 00:40:10,509
When he was not otherwise engaged
in amorous affairs, yes.
649
00:40:10,680 --> 00:40:15,196
Might I suggest that
you have obtained information,
650
00:40:15,360 --> 00:40:18,238
probably from the talkative librarian,
651
00:40:18,400 --> 00:40:21,392
regarding the research
Canon Donkin is doing
652
00:40:21,560 --> 00:40:26,350
into the title of that very piece of land
you want to develop as a supermarket.
653
00:40:26,520 --> 00:40:33,392
It is most probable that land was a gift
to the Cathedral by Charles II in 1672,
654
00:40:33,560 --> 00:40:35,835
and has been Cathedral property
ever since.
655
00:40:36,000 --> 00:40:39,436
I heard he had some wild idea
about that, yes.
656
00:40:39,600 --> 00:40:44,833
And if that is the case, you have
no title to that land whatsoever.
657
00:40:45,000 --> 00:40:47,355
It seems that is what
he's trying to prove.
658
00:40:47,520 --> 00:40:52,640
And bang would go your chances of
making a packet on a new supermarket.
659
00:40:52,800 --> 00:40:55,951
So now we can see
why you and your cronies,
660
00:40:56,120 --> 00:40:58,953
the bank manager, admiral
and Chairman of the Bench,
661
00:40:59,120 --> 00:41:04,831
that motley crew of self-interested
guardians of public morality,
662
00:41:05,000 --> 00:41:07,434
who have all invested
in the new Carnation site.
663
00:41:07,600 --> 00:41:12,515
Now we can see why you all wanted
to get rid of Reverend Timothy Donkin.
664
00:41:12,680 --> 00:41:15,194
Well, what's the answer, Mr Lambert?
665
00:41:15,360 --> 00:41:18,955
We honestly believe
he is guilty of immorality, sir.
666
00:41:19,120 --> 00:41:23,272
Do you, indeed?
How very convenient for you.
667
00:41:23,440 --> 00:41:25,271
Mr Rumpole...
668
00:41:25,440 --> 00:41:29,513
Even if Mr Lambert and his friends
have a financial interest in this case...
669
00:41:29,680 --> 00:41:31,477
(Rumpole) "Even if", Your Worship?
670
00:41:31,640 --> 00:41:34,108
...I still have to consider
Miss O'Keefe's evidence
671
00:41:34,280 --> 00:41:37,158
about the woman who came
to the Canon's room.
672
00:41:37,320 --> 00:41:40,232
Shall we say
ten o'clock tomorrow morning?
673
00:41:42,920 --> 00:41:44,672
Yeah...
674
00:41:45,560 --> 00:41:46,913
Yes...
675
00:41:48,240 --> 00:41:50,310
Good.
Yes, I've got all that, Inspector.
676
00:41:50,480 --> 00:41:53,313
Thank you very much.
It's most interesting.
677
00:41:53,480 --> 00:41:56,040
Yes...
Oh, Inspector Blackie...
678
00:41:56,200 --> 00:42:00,273
Thank the criminal records computer
for me, too, will you?
679
00:42:00,440 --> 00:42:02,237
Yes. Bye.
680
00:42:03,640 --> 00:42:05,039
Thank you.
681
00:42:15,080 --> 00:42:17,071
(Rumpole) Hilda!
682
00:42:17,240 --> 00:42:20,471
Did I come as a bit of a shock to you,
Rumpole?
683
00:42:20,640 --> 00:42:23,757
Come to see all the fun
at the ecclesiastical fair, have you?
684
00:42:23,920 --> 00:42:27,390
I would hardly call adultery by a priest
in Holy Orders "fun".
685
00:42:27,560 --> 00:42:31,348
No, I don't suppose you would. Still,
they may have enjoyed it at the time.
686
00:42:31,520 --> 00:42:34,637
- That seems in remarkably poor taste.
- Yes, I suppose it is.
687
00:42:34,800 --> 00:42:36,870
What's it to be?
Your usual G and T?
688
00:42:37,040 --> 00:42:39,600
- I prefer not to take anything.
- Please yourself.
689
00:42:39,760 --> 00:42:42,115
Large Claret, please, Nicky, love.
690
00:42:43,200 --> 00:42:45,794
What are you doing here, Hilda?
691
00:42:45,960 --> 00:42:50,078
Doing a tour of the great
English cathedral cities, are you?
692
00:42:50,240 --> 00:42:52,470
Sight-seeing?
Salisbury's next, is it?
693
00:42:52,640 --> 00:42:55,791
The sight I have come to see is you,
Rumpole.
694
00:42:55,960 --> 00:42:59,794
Well, I suppose in some quarters I may
be known as an ancient monument.
695
00:42:59,960 --> 00:43:03,270
Far too ancient to be staying in hotels
with girls about you.
696
00:43:03,440 --> 00:43:04,793
Girls?
697
00:43:04,960 --> 00:43:08,748
Not one girl, Hilda.
Oh, until you arrived, of course.
698
00:43:08,920 --> 00:43:12,356
- Well, where is she, then?
- Where's who?
699
00:43:12,520 --> 00:43:15,478
You know perfectly well
who I mean. Ms Probert.
700
00:43:15,640 --> 00:43:17,949
And don't try to look so innocent!
701
00:43:18,120 --> 00:43:21,430
You've come all this way
to see Ms Liz, have you?
702
00:43:21,600 --> 00:43:23,352
"Will she be coming with you?" I said.
703
00:43:23,520 --> 00:43:26,398
"Oh, yes, if she's got
nothing better to do," you told me.
704
00:43:26,560 --> 00:43:28,835
I'm sure she had nothing better to do.
705
00:43:29,000 --> 00:43:34,518
Hilda, Ms Probert is doing a spot
of indecency up at Snaresbrook.
706
00:43:34,680 --> 00:43:37,911
- She's getting work on her own now.
- She's not here then?
707
00:43:39,520 --> 00:43:43,559
I am sorry.
Are you dreadfully disappointed, Hilda?
708
00:43:43,720 --> 00:43:47,679
- Oh, well, she's not here, then?
- Nope.
709
00:43:47,840 --> 00:43:51,230
I wanted to have a look around
Lawnchester again, anyhow.
710
00:43:51,400 --> 00:43:52,992
Of course.
711
00:43:53,160 --> 00:43:57,711
- And it's too late to go back tonight.
- Ah, yes, I'm afraid it is.
712
00:43:57,880 --> 00:44:03,000
We'll find a restaurant, hmm?
The food here is rather like my jokes.
713
00:44:03,160 --> 00:44:07,199
- What do you mean?
- Not always in the very best of taste.
714
00:44:10,600 --> 00:44:14,991
(Hilda) How did it get out of order?
(Rumpole) It happens in the best hotels.
715
00:44:15,160 --> 00:44:18,118
(Hilda) It's extremely inconvenient!
(Rumpole) Yes, I know.
716
00:44:18,280 --> 00:44:22,398
There's one in perfect working order
just along the landing there.
717
00:44:57,600 --> 00:44:59,556
(Toilet flushes)
718
00:45:09,040 --> 00:45:11,315
(Footsteps)
719
00:45:11,480 --> 00:45:13,152
(Gasps)
720
00:45:14,960 --> 00:45:16,916
(Rumpole starts wailing)
721
00:45:19,840 --> 00:45:22,513
(Rumpole) Your sister,
Miss Wendy Donkin,
722
00:45:22,680 --> 00:45:28,550
convicted of fraud and false pretences
1986, released on licence,
723
00:45:28,720 --> 00:45:32,076
now wanted for ten subsequent offences
724
00:45:32,240 --> 00:45:35,073
concerning cheques
and stolen credit cards.
725
00:45:35,240 --> 00:45:38,118
So far avoided arrest.
726
00:45:38,280 --> 00:45:40,157
If she's caught, which she will be,
727
00:45:40,320 --> 00:45:43,551
she will be sent back
to complete her original sentence.
728
00:45:43,720 --> 00:45:45,870
And that's only the start.
729
00:45:46,040 --> 00:45:50,397
- Poor Wendy.
- Exactly. She needed money.
730
00:45:50,560 --> 00:45:54,997
She telephoned you, you arranged
to meet her in the hotel bedroom,
731
00:45:55,160 --> 00:45:59,950
where you are eccentric enough
to compose your sermons.
732
00:46:00,120 --> 00:46:03,999
I imagine you suggested
she come up the emergency staircase
733
00:46:04,160 --> 00:46:06,674
to avoid unwelcome attention?
734
00:46:06,840 --> 00:46:11,755
But neither of you had bargained
for Mr Lambert or his spy, hmm?
735
00:46:11,920 --> 00:46:14,229
You gave her money, I suppose?
736
00:46:14,400 --> 00:46:16,960
- I gave her a promise.
- What?
737
00:46:17,120 --> 00:46:19,509
Not to tell anyone that I'd seen her.
738
00:46:19,680 --> 00:46:21,955
Well, that's a promise
you'll have to break.
739
00:46:22,120 --> 00:46:26,079
I'm putting you in the witness box
to tell Soapy Sam all about it.
740
00:46:26,240 --> 00:46:27,593
No.
741
00:46:28,640 --> 00:46:31,950
- What?
- No, Uncle Horace. I gave my word.
742
00:46:32,120 --> 00:46:37,274
- I'm not bringing Wendy into it.
- Ah, look, Tim... Reverend Tim...
743
00:46:37,440 --> 00:46:39,874
Are you quite insane?
744
00:46:41,960 --> 00:46:44,520
(Sighs) I don't think so.
745
00:46:45,440 --> 00:46:47,192
But I'm quite determined.
746
00:46:47,360 --> 00:46:50,557
Oh, do resist the temptation
to be a martyr, old love.
747
00:46:50,720 --> 00:46:52,517
It's not that.
748
00:46:52,680 --> 00:46:57,151
I'm simply not going back on my word,
just because of Peter Lambert.
749
00:46:57,320 --> 00:47:01,711
I'm sorry, Uncle Horace.
I'm sorry to disappoint you.
750
00:47:02,880 --> 00:47:06,395
- It just adds another terror to my job.
- What?
751
00:47:06,560 --> 00:47:08,869
Having some sort of saint as a client!
752
00:47:09,040 --> 00:47:10,393
(Footsteps)
753
00:47:10,560 --> 00:47:13,358
- Mr Rumpole!
- Yes, what is it?
754
00:47:13,520 --> 00:47:17,195
The Chancellor would like to see
both counsels before the court sits.
755
00:47:17,360 --> 00:47:19,396
Would he, indeed?
756
00:47:24,680 --> 00:47:30,676
I have had a sleepless night and given
this case very anxious consideration.
757
00:47:30,840 --> 00:47:36,437
This is not an ordinary court, and we are
exercising a very special jurisdiction.
758
00:47:36,600 --> 00:47:40,673
We must be particularly careful that
we don't commit any sort of injustice
759
00:47:40,840 --> 00:47:45,834
against a person who may be...
who may very well be entirely innocent.
760
00:47:46,000 --> 00:47:50,198
We have, of course, the memory of
a certain martyr very much in our minds.
761
00:47:50,360 --> 00:47:53,113
Oh, very much, Chancellor.
In my mind constantly.
762
00:47:53,280 --> 00:47:55,840
We must also be grateful
if a place like this,
763
00:47:56,000 --> 00:47:59,549
this holy city of Lawnchester,
can give us any sort of guidance.
764
00:47:59,720 --> 00:48:01,472
Guidance, Your Worship?
765
00:48:01,640 --> 00:48:06,031
Guidance comes to us, Erskine-Brown,
from many unexpected sources.
766
00:48:06,200 --> 00:48:10,432
What the Chancellor means is that there
are more things in Heaven and Earth
767
00:48:10,600 --> 00:48:13,398
than are dreamt of in your philosophy.
768
00:48:13,560 --> 00:48:15,551
Very well put, if I may say so.
769
00:48:15,720 --> 00:48:19,474
So, as I say, I have thought
anxiously about this case,
770
00:48:19,640 --> 00:48:21,551
and I'm not ashamed to say
I have prayed.
771
00:48:21,720 --> 00:48:26,589
I'm quite sure that we have all prayed,
Your Worship. Well...
772
00:48:26,760 --> 00:48:31,436
So, having prayed,
I have come to the clear decision that,
773
00:48:31,600 --> 00:48:34,433
having regard to the financial
interests involved
774
00:48:34,600 --> 00:48:38,115
and the possibility that Miss O'Keefe
might have been tempted to...
775
00:48:39,040 --> 00:48:40,996
...shall we say, invent for money...
776
00:48:41,160 --> 00:48:42,991
Oh, more than a possibility.
777
00:48:43,160 --> 00:48:45,594
There's so much original sin
about these days.
778
00:48:45,760 --> 00:48:47,716
Yes. I have come to the conclusion
779
00:48:47,880 --> 00:48:50,838
that it would not be safe
for us to proceed any further
780
00:48:51,000 --> 00:48:53,150
against Canon Donkin
on this evidence.
781
00:48:53,320 --> 00:48:55,629
I propose to direct the Assessors
to acquit.
782
00:48:55,800 --> 00:48:58,553
Of course, I'll hear arguments
if you wish to address me.
783
00:48:58,720 --> 00:49:00,312
Your Worship...
784
00:49:00,480 --> 00:49:02,436
Oh, give up gracefully, Claude.
785
00:49:02,600 --> 00:49:04,238
Having regard to the...
786
00:49:04,400 --> 00:49:07,119
God's against you.
787
00:49:07,280 --> 00:49:09,191
Hmm...
788
00:49:09,360 --> 00:49:11,112
(Door closes)
789
00:49:11,280 --> 00:49:13,032
(Whistling)
790
00:49:15,160 --> 00:49:18,675
- Rumpole?
- (Shouts) Yes, it is I!
791
00:49:20,840 --> 00:49:23,479
Saint Rumpole and all the angels.
792
00:49:26,160 --> 00:49:28,116
There you are, Hilda.
793
00:49:30,120 --> 00:49:36,070
I'm... I'm so sorry that your holiday
in the West Country was so short, Hilda.
794
00:49:36,240 --> 00:49:41,837
- I don't know why I came down.
- No, it was enormously kind of you.
795
00:49:42,000 --> 00:49:43,752
You were a power for good.
796
00:49:43,920 --> 00:49:47,276
Not that I'm jealous of you.
Don't flatter yourself about that.
797
00:49:47,440 --> 00:49:49,396
No, of course not.
798
00:49:52,520 --> 00:49:56,638
- Did they mend the lavatory?
- Almost as soon as you'd gone.
799
00:49:58,040 --> 00:50:01,430
Why are you looking so pleased?
Don't tell me you won the case?
800
00:50:01,600 --> 00:50:06,071
A famous victory, Hilda.
Yes, the Age of Miracles is not past.
801
00:50:06,240 --> 00:50:09,789
Let us drink
to the blessed Saint Edithna...
802
00:50:11,560 --> 00:50:16,634
(Rumpole) '... also known as
She Who Must Be Obeyed.'
803
00:50:17,000 --> 00:50:20,106
Best watched using Open Subtitles MKV Player
804
00:50:20,156 --> 00:50:24,706
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.