All language subtitles for Rumpole s04e02 and the Blind Tasting.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:03:00,000 --> 00:03:01,956 (Indistinct radio music plays) 3 00:03:07,120 --> 00:03:09,759 (Male radio voice) 'The Victoria line's still suffering from a broken-down train, 4 00:03:09,920 --> 00:03:13,276 'and a non-runner in southern region into Holborn viaduct. 5 00:03:13,440 --> 00:03:16,318 'Commander, what have you spotted? ' 6 00:03:16,480 --> 00:03:21,429 'Delays on the A40 in, going across the fly-over... ' 7 00:03:25,000 --> 00:03:27,355 Partial to frozen peas, are you, Timson? 8 00:03:27,520 --> 00:03:31,274 What's the matter with that? He likes his chips and peas. 9 00:03:31,440 --> 00:03:34,238 Thaw it out, Cosgrove. 10 00:03:48,040 --> 00:03:51,191 This go well with your chips, too, does it? 11 00:03:52,640 --> 00:03:58,237 (Rumpole) Members of the jury, an Englishman's freezer is his castle! 12 00:03:59,280 --> 00:04:01,874 Surely he is entitled to put anything he likes in it, 13 00:04:02,040 --> 00:04:04,600 anything he may have bought cheaply 14 00:04:04,760 --> 00:04:08,230 from a man offering articles for sale in a public house. 15 00:04:08,400 --> 00:04:11,597 Not dropped off the back of a lorry? 16 00:04:11,760 --> 00:04:14,513 My lord, during the entire course of this case 17 00:04:14,680 --> 00:04:17,035 there has been no evidence concerning lorries. 18 00:04:17,200 --> 00:04:21,478 Of course, Mr Rumpole. This was the unknown man in the pub, wasn't it? 19 00:04:21,640 --> 00:04:25,110 There have been cases of receiving stolen property 20 00:04:25,280 --> 00:04:27,714 in this building before, you know. 21 00:04:27,880 --> 00:04:31,395 I'm sure you've been engaged in a good many of them. 22 00:04:31,560 --> 00:04:34,950 As I was saying, members of the jury, 23 00:04:35,120 --> 00:04:39,113 people with something particularly valuable to protect, er... 24 00:04:39,280 --> 00:04:41,589 often put them in strange places. 25 00:04:41,760 --> 00:04:43,876 Many of us have had aunts... 26 00:04:44,040 --> 00:04:44,995 Mr Rumpole! 27 00:04:45,160 --> 00:04:48,675 ...who were in the habit of hiding pound notes in a tea caddy, 28 00:04:48,840 --> 00:04:51,115 burying them deep in the Darjeeling, 29 00:04:51,280 --> 00:04:55,068 running the risk of boiling up their savings for their elevenses. 30 00:04:55,240 --> 00:04:58,596 Mr Rumpole, your aunt is not evidence! 31 00:04:58,760 --> 00:05:02,355 - That is Your Lordship's ruling? - Of course it is. 32 00:05:02,520 --> 00:05:07,275 Then, in my most humble submission, Your Lordship is absolutely right! 33 00:05:07,440 --> 00:05:09,635 Ignore aunts, members of the jury. 34 00:05:09,800 --> 00:05:13,679 This case must be decided strictly on the evidence. 35 00:05:13,840 --> 00:05:16,912 And where in this case, let us ask, 36 00:05:17,080 --> 00:05:20,914 is there proof that this is, in fact, stolen property? 37 00:05:21,080 --> 00:05:25,437 Is... there not Detective Inspector Bellman? 38 00:05:25,600 --> 00:05:30,549 Ah, yes, the enthusiastic DI who regards convictions with as much pride 39 00:05:30,720 --> 00:05:36,033 as the late Don Giovanni regarded his conquests of the female sex! 40 00:05:36,200 --> 00:05:38,760 No doubt he notches them up on his braces. 41 00:05:38,920 --> 00:05:40,239 (Laughter) 42 00:05:40,400 --> 00:05:44,109 Bellman has said that there have been burglaries 43 00:05:44,280 --> 00:05:47,397 of Georgian silver in certain country houses in Kent. 44 00:05:47,560 --> 00:05:53,271 But, members of the jury, not one householder has called to identify 45 00:05:53,440 --> 00:05:56,876 this property as his, or to say that it was stolen from him! 46 00:05:57,040 --> 00:06:02,910 Mr Rumpole, do you intend to address this jury at your usual length? 47 00:06:03,080 --> 00:06:06,959 I intend to do my duty, my lord, in the best interest of my client. 48 00:06:07,120 --> 00:06:10,032 10.30 tomorrow morning, members of the jury. 49 00:06:10,200 --> 00:06:14,193 When considering this case, you will put entirely out of your mind 50 00:06:14,360 --> 00:06:17,909 anything Mr Rumpole told you about his curious family. 51 00:06:18,080 --> 00:06:23,359 I expect our relatives know the proper place for their valuables. In the bank! 52 00:06:23,520 --> 00:06:25,476 - Rumpole! - Claude? 53 00:06:25,640 --> 00:06:28,552 - How can you drink that stuff? - I'll show you. 54 00:06:28,720 --> 00:06:32,429 You raise the glass to the lips, tilt the head backwards, 55 00:06:32,600 --> 00:06:36,752 and you let the liquid trickle down gently, past the tonsils. 56 00:06:36,920 --> 00:06:41,152 Like that. I've had lots of practice, but even you'll come to it in time. 57 00:06:41,320 --> 00:06:43,276 Well, of course you can drink it. 58 00:06:43,440 --> 00:06:46,512 Presumably it's possible to drink methylated spirits 59 00:06:46,680 --> 00:06:49,114 shaken up with ice and Angostura bitters. 60 00:06:49,280 --> 00:06:52,397 - A fair description. - The point is, why should you want to? 61 00:06:52,560 --> 00:06:54,949 Forgetfulness, Erskine-Browne! 62 00:06:55,120 --> 00:06:57,680 Consignment of the sepulchral Judge Graves 63 00:06:57,840 --> 00:07:00,400 to the Lethe of forgotten things. 64 00:07:00,560 --> 00:07:02,994 He has Judge Bullingham's pernicious habit 65 00:07:03,160 --> 00:07:06,277 of constantly interrupting my address to the jury. 66 00:07:06,440 --> 00:07:11,036 Oh, I'm defending an alleged receiver of stolen sugar bowls. 67 00:07:11,200 --> 00:07:12,758 He's guilty? 68 00:07:12,920 --> 00:07:17,038 Hugh "Snakelegs" Timson inherited the family fencing business 69 00:07:17,200 --> 00:07:19,316 when his Uncle Percy retired to live in Benidorm. 70 00:07:19,480 --> 00:07:21,152 Well, why worry? 71 00:07:21,320 --> 00:07:25,108 Because there is no evidence that the stuff was stolen. 72 00:07:25,280 --> 00:07:28,716 But the lugubrious Judge Graves has put the kiss of death 73 00:07:28,880 --> 00:07:31,348 on the presumption of innocence. Ah, well... 74 00:07:31,520 --> 00:07:34,273 Thank you, Enid. Chalk it up, would you, please. 75 00:07:34,440 --> 00:07:37,716 There is another reason why I drink Pommeroy's plonk. 76 00:07:37,880 --> 00:07:41,111 - Can't be the colour. - Who cares about the colour? 77 00:07:41,280 --> 00:07:43,669 Not to put too fine a point on it, 78 00:07:43,840 --> 00:07:46,877 if you drink enough, you stand a good chance of getting blotto! 79 00:07:47,040 --> 00:07:51,716 Horace! Good heavens... the purpose of wine is not to get you blotto! 80 00:07:51,880 --> 00:07:53,233 You astonish me! 81 00:07:53,440 --> 00:07:56,398 It's to taste sunlight trapped in a glass. 82 00:07:56,560 --> 00:08:00,758 To remember some green slope in Burgundy, or a village by the Gironde. 83 00:08:00,920 --> 00:08:04,390 Oh, I dare say there is a patch of barren soil 84 00:08:04,560 --> 00:08:06,915 in some corner of a foreign field 85 00:08:07,080 --> 00:08:10,516 where the Fleet Street grape struggles for existence. 86 00:08:10,680 --> 00:08:14,593 Probably somewhere between the cowshed and the pissoir. 87 00:08:16,920 --> 00:08:19,275 - The nose, Rumpole! - What? 88 00:08:19,440 --> 00:08:21,829 - The nose. - I beg your pardon? 89 00:08:22,000 --> 00:08:24,070 It's terrible! 90 00:08:24,240 --> 00:08:28,597 Disagreeing about Pommeroy's plonk is no reason to descend to abuse! 91 00:08:28,760 --> 00:08:29,715 Rumpole! 92 00:08:29,880 --> 00:08:34,431 My nose may not be a thing of beauty, but in its youth it had a certain charm. 93 00:08:34,600 --> 00:08:35,555 Horace! 94 00:08:35,720 --> 00:08:38,792 I admit that in its later years it may have put on a little weight... 95 00:08:38,960 --> 00:08:40,518 You misunderstand... 96 00:08:40,680 --> 00:08:43,194 But my nose doesn't make me look like a constipated goss hawk! 97 00:08:43,360 --> 00:08:46,477 But I don't mean your nose, Rumpole. I mean the wine's nose! 98 00:08:46,640 --> 00:08:49,200 Well, don't babble, Erskine-Brown. 99 00:08:49,360 --> 00:08:51,828 The nose signifying bouquet. 100 00:08:52,000 --> 00:08:56,312 Now, it's one of the expressions we use in wine lore, together with length. 101 00:08:56,480 --> 00:09:00,792 Well, the length of this looks to be about one inch and shrinking rapidly. 102 00:09:00,960 --> 00:09:04,714 The length of time a fine wine lingers on the palate. 103 00:09:04,880 --> 00:09:07,394 Why don't you let me educate you? 104 00:09:07,560 --> 00:09:11,917 My friend, Martyn Vanberry, organises tastings in the city. Blind tastings. 105 00:09:12,080 --> 00:09:15,390 Blind? Well, that sounds exactly what I need. 106 00:09:15,560 --> 00:09:18,552 Lead me to them. Got to cheer meself up somehow. 107 00:09:18,720 --> 00:09:20,870 We're getting a verdict tomorrow. 108 00:09:38,960 --> 00:09:42,873 Not guilty! Oh, Mr Rumpole, you were wonderful! 109 00:09:43,040 --> 00:09:45,679 Well, just a little bit wonderful, perhaps. 110 00:09:45,840 --> 00:09:47,831 Liz Probert. I've just passed the Bar exams. 111 00:09:48,000 --> 00:09:51,117 Then we don't shake hands. The customers don't like it. 112 00:09:51,280 --> 00:09:53,999 They think we're making secret deals. 113 00:09:54,160 --> 00:09:56,515 We don't stereotype that much, Mr Rumpole? 114 00:09:56,680 --> 00:09:58,830 And you don't call me Mr Rumpole! 115 00:09:59,000 --> 00:10:02,913 I thought you were too busy fighting the class war to care about behaviour! 116 00:10:03,080 --> 00:10:05,036 Fighting the what? 117 00:10:05,200 --> 00:10:08,317 Protecting working people from middle-class judges. 118 00:10:08,480 --> 00:10:12,598 (Laughing) The Timsons would hate to be called working people. 119 00:10:12,760 --> 00:10:16,514 They are entirely middle-class villains. 120 00:10:16,680 --> 00:10:20,389 And they're very conservative, too, as a matter of fact. 121 00:10:23,200 --> 00:10:27,113 They live according to strict monetarist principles, 122 00:10:27,280 --> 00:10:29,396 and the free market economy. 123 00:10:29,560 --> 00:10:31,835 They're dead against the closed shop. 124 00:10:32,000 --> 00:10:37,358 They believe shops should be open all hours, preferably with a jemmy. 125 00:10:37,520 --> 00:10:40,034 Excuse me. 126 00:10:40,200 --> 00:10:45,513 It was brilliant! I sat in and it all seemed hopeless, but you got him off! 127 00:10:47,760 --> 00:10:52,231 You know why? None of the owners would identify their silver. 128 00:10:52,400 --> 00:10:57,474 They'd received the insurance money. They were doing very nicely, thank you. 129 00:10:57,640 --> 00:11:00,916 Last thing they wanted was to get their old sugar bowls back, 130 00:11:01,080 --> 00:11:03,640 and have to return the money. 131 00:11:03,800 --> 00:11:07,236 Life's more complicated than they teach you at the Bar exams. 132 00:11:07,400 --> 00:11:08,958 (Door opens) 133 00:11:10,080 --> 00:11:12,196 But he was innocent! 134 00:11:12,360 --> 00:11:16,114 Well, let's say there wasn't enough evidence to convict him. 135 00:11:16,280 --> 00:11:19,317 Could you give me some counselling, career-wise? 136 00:11:19,480 --> 00:11:24,270 Not now. I have a blind date with some attractive bottles of wine. 137 00:11:24,440 --> 00:11:28,513 Oh, er... another quaint old tradition of the Bar, Miss Probert. 138 00:11:28,680 --> 00:11:30,830 Members only, I'm afraid. 139 00:11:33,520 --> 00:11:34,999 (Chatter) 140 00:11:41,760 --> 00:11:43,990 Excuse me a moment. 141 00:11:45,080 --> 00:11:47,594 I'm Martyn Vanberry. Welcome to the shop. 142 00:11:47,760 --> 00:11:50,513 Ah, Horace Rumpole. 143 00:11:50,680 --> 00:11:53,956 Oh, the legal eagle. Came here with Colly, did you? 144 00:11:54,120 --> 00:11:56,076 Claude Erskine-Brown, yes. 145 00:11:56,240 --> 00:11:58,993 - We called him Colly at school. - After the dogs? 146 00:11:59,160 --> 00:12:01,674 No, after the doctor, Collis-Brown. 147 00:12:01,840 --> 00:12:05,196 Claude was a bit of a pill at Winchester. We had to kick him around a bit. 148 00:12:05,360 --> 00:12:07,590 How frightfully decent of you. 149 00:12:07,760 --> 00:12:09,796 I'd better get the show on the road. 150 00:12:09,960 --> 00:12:13,748 Bill. Er... come on through, do. Birdie, how lovely to see you. 151 00:12:13,920 --> 00:12:15,751 I'm glad you could make it. 152 00:12:15,920 --> 00:12:19,230 Hello there. Nice to see you. I haven't seen you since last year. 153 00:12:19,400 --> 00:12:21,630 Gather round, everybody. Gather round. 154 00:12:21,800 --> 00:12:26,191 Well, I think you all know the rules. It's as easy as musical chairs. 155 00:12:26,360 --> 00:12:28,954 The wrong-guessers get knocked out as we go along, 156 00:12:29,120 --> 00:12:33,352 until there are just two players, and one superb bottle of wine left. 157 00:12:33,520 --> 00:12:35,795 And my decision is final. 158 00:12:35,960 --> 00:12:40,715 Oh, dear! Good afternoon, Mr Mantis. 159 00:12:40,880 --> 00:12:45,032 Afternoon all. Right, bring on the antifreeze, let's get warmed up. 160 00:12:45,200 --> 00:12:47,031 I'll just hang me coat up. 161 00:12:47,200 --> 00:12:50,510 I can't imagine why Martyn invites him to these dos. 162 00:12:50,680 --> 00:12:54,150 Hardly your typical connoisseur. 163 00:12:54,320 --> 00:12:57,073 Impossibly common little man. 164 00:12:57,240 --> 00:13:01,233 - Knows a lot about wine, does he? - Buys a lot, Martyn tells me. 165 00:13:01,400 --> 00:13:05,234 I suppose you do pretty well out of a garage in Bloomsbury. 166 00:13:05,400 --> 00:13:09,439 Honoria Bird. Wine correspondent of the Sunday Examiner. 167 00:13:09,600 --> 00:13:12,558 - Oh, Horace Rumpole. Barrister at law. - Ah. 168 00:13:12,720 --> 00:13:17,589 - (Martyn) Can we begin now? - Suits me. Let the battle commence. 169 00:13:24,120 --> 00:13:27,430 - Come back for seconds, can we? - Hardly. 170 00:13:34,520 --> 00:13:35,475 Mmmm... 171 00:13:35,640 --> 00:13:37,995 'A beaker full of warm South 172 00:13:38,160 --> 00:13:41,550 'full of the true, the blushful Hippocrene. 173 00:13:42,680 --> 00:13:45,035 'Comparing this to ch�teau Fleet Street 174 00:13:45,200 --> 00:13:48,556 'is like comparing a planning appeal in the House of Lords 175 00:13:48,720 --> 00:13:53,840 'to an indecent exposure before the Uxbridge Magistrates.' 176 00:14:04,000 --> 00:14:06,468 It's just over there. Expectoration corner. 177 00:14:08,360 --> 00:14:12,433 I say, you haven't swallowed it, have you? You must be a new boy. 178 00:14:12,600 --> 00:14:16,479 Well, er... Rumpole, your first shot? 179 00:14:16,640 --> 00:14:18,710 Yes, what is it, Horace? 180 00:14:18,880 --> 00:14:21,872 Oh, well, it's outside my price range for a start. 181 00:14:22,040 --> 00:14:24,554 - Outside his price range! - Have a guess. 182 00:14:24,720 --> 00:14:28,679 Oh, I'd say at least ten quid a bottle. 183 00:14:28,840 --> 00:14:33,038 - He's out! - Yes, I'm afraid you're out. Mr Mantis? 184 00:14:33,200 --> 00:14:39,150 Er... Les Barges, possibly. '75 - '76. Bit under the age of consent. 185 00:14:39,320 --> 00:14:42,676 Tasty little snog, but not quite right for your actual dirty weekend. 186 00:14:42,840 --> 00:14:44,910 Know what I mean? 187 00:14:45,080 --> 00:14:48,675 - Inexpressively vulgar. - (Martyn) Everybody agree? 188 00:14:48,840 --> 00:14:51,308 Martyn, when will you give us something difficult? 189 00:14:51,480 --> 00:14:54,119 (Martyn) Wine number two coming up. 190 00:14:56,200 --> 00:15:00,432 Mr Rumpole, let me give you a glass of Vanberry's ordinaire. 191 00:15:00,600 --> 00:15:02,830 - The consolation prize. - Oh, splendid! 192 00:15:03,000 --> 00:15:05,912 I don't have to spit it out, do I? 193 00:15:06,080 --> 00:15:08,036 (Martyn) Colly? 194 00:15:08,200 --> 00:15:13,911 I seem... to taste... Avignon. Erm... 195 00:15:15,440 --> 00:15:17,431 Ch�teauneuf du Pape. 196 00:15:19,280 --> 00:15:23,068 '79, possibly? 197 00:15:23,240 --> 00:15:28,792 What do you say, Birdie? Something perhaps a little more... southerly? 198 00:15:28,960 --> 00:15:32,714 Australia. Probably around '81. 199 00:15:32,880 --> 00:15:35,599 Well done, Birdie! 200 00:15:39,040 --> 00:15:41,349 Let down by the nose, old darling. 201 00:15:41,520 --> 00:15:45,798 Not very fair, really. One always forgets about the colonies. 202 00:15:50,800 --> 00:15:54,793 (Martyn) The final round, and something quite remarkable. 203 00:16:04,600 --> 00:16:08,354 Gordon Bennett! When I said bring on the antifreeze 204 00:16:08,520 --> 00:16:10,476 you really took me seriously. 205 00:16:10,640 --> 00:16:17,034 Well, Birdie? Let me, er... give you a clue. Birdie, er... it's not whisky. 206 00:16:18,160 --> 00:16:20,116 I think I'd guessed that. 207 00:16:20,280 --> 00:16:24,159 But think, Birdie. Think of whisky translated. 208 00:16:24,320 --> 00:16:27,551 - Try Johnny Mobil. - Equine whisky. 209 00:16:32,800 --> 00:16:37,032 Equine? White horse. 210 00:16:37,200 --> 00:16:40,192 Very good. Conservative, too. On the right. 211 00:16:40,360 --> 00:16:43,591 On the right. The right - St Emilion. 212 00:16:43,760 --> 00:16:49,232 That's not White Horse, exactly. Cheval Blanc? 213 00:16:49,400 --> 00:16:52,472 1971, I'm afraid. Nothing earlier. 214 00:16:53,560 --> 00:16:57,155 Well done, Birdie! Still an unbeatable palate. 215 00:16:57,320 --> 00:17:00,153 I'm sorry you got pipped to the post, Mr Mantis. 216 00:17:00,320 --> 00:17:03,198 You did jolly well. Come with me, Birdie, and er... 217 00:17:03,360 --> 00:17:08,434 ...you get another certificate of the Grande Countess des Vin, 218 00:17:08,600 --> 00:17:14,391 and a complimentary bottle of the Gevrey Chambertain 1970. 219 00:17:15,360 --> 00:17:19,239 A somewhat under-rated vintage. Congratulations, Birdie. 220 00:17:27,520 --> 00:17:29,476 (Hilda shouting) Is that you, Rumpole? 221 00:17:29,640 --> 00:17:34,395 (Shouts) No. It's the man come to tune the harp. 222 00:17:37,040 --> 00:17:40,794 Oh, dear, you do seem in a funny mood tonight, Rumpole. 223 00:17:40,960 --> 00:17:45,670 Seem, madam? Nay, it is. I know not seem. 224 00:17:45,840 --> 00:17:49,719 'Tis not alone, my inky cloak, good Hilda, 225 00:17:49,880 --> 00:17:53,555 nor customary suits of solemn black, 226 00:17:53,720 --> 00:17:56,917 nor windy suspiration of forced breath, 227 00:17:57,080 --> 00:17:59,310 no, nor the fruitful river in the eye. 228 00:17:59,480 --> 00:18:01,789 As a matter of fact, I won a case today. 229 00:18:01,960 --> 00:18:05,350 Yes, I thought you might have. That's why you're so full of yourself. 230 00:18:05,520 --> 00:18:07,636 Oh, you like me better when I lose? 231 00:18:07,800 --> 00:18:12,032 - At least you're quieter. - And I went to a wine-tasting. 232 00:18:12,200 --> 00:18:14,236 Oh? Don't you always? 233 00:18:14,400 --> 00:18:18,234 Oh, Hilda! Ha-ha! No, I do it by instinct. 234 00:18:18,400 --> 00:18:21,039 Claude Erskine-Brown's giving me lessons in it. 235 00:18:21,200 --> 00:18:24,749 Well, he ought to have something better to do now that he's got a family. 236 00:18:24,920 --> 00:18:28,879 Now, Hilda, you're a woman of considerable experience, aren't you? 237 00:18:29,040 --> 00:18:31,076 I don't know what you mean. 238 00:18:31,240 --> 00:18:34,550 I mean, you can tell margarine from butter? 239 00:18:34,720 --> 00:18:36,472 Of course. 240 00:18:36,640 --> 00:18:40,269 You wouldn't have any doubts about it, not like those idiot women on television. 241 00:18:40,440 --> 00:18:42,670 Of course not. 242 00:18:43,720 --> 00:18:47,235 Although if the margarine was labelled "fresh dairy butter", 243 00:18:47,400 --> 00:18:51,393 and you had been told that it came straight from the cow... 244 00:18:51,560 --> 00:18:55,155 Rumpole, I'm glad you're feeling so full of yourself tonight... 245 00:18:55,320 --> 00:18:59,154 Although why anyone should want to wrap margarine in butter packets... 246 00:18:59,320 --> 00:19:01,754 I've got a bit of news for you. 247 00:19:01,920 --> 00:19:04,229 As for those poor unfortunates who have to guess 248 00:19:04,400 --> 00:19:08,075 which washing powder makes their undies whiter... 249 00:19:08,240 --> 00:19:12,119 My old school friend Dodo Mackintosh is coming to stay for a few days. 250 00:19:12,280 --> 00:19:15,750 She's very keen to see you in action at the Old Bailey. 251 00:19:15,920 --> 00:19:18,673 I don't think she'd appreciate you talking about undies. 252 00:19:18,840 --> 00:19:22,674 They always look so afraid they're going to disappoint the interviewer. 253 00:19:22,840 --> 00:19:24,478 What did you say? 254 00:19:49,680 --> 00:19:51,830 Did you see The Church Times, Rumpole? 255 00:19:52,000 --> 00:19:53,956 Only for the racing tips. 256 00:19:54,120 --> 00:19:57,510 First class fellow writing on legal matters - Canon Probert. 257 00:19:57,680 --> 00:20:02,356 This piece is headed, "Vengeance Is Mine, I Will Repay, Sayeth The Lord". 258 00:20:02,520 --> 00:20:06,354 Look out, Ballard! You're getting your Church Times in my egg and fried slice. 259 00:20:06,520 --> 00:20:11,036 "Too often the crafty lawyer frustrates the angel of retribution." 260 00:20:11,200 --> 00:20:15,955 Too often the angel of retribution makes a balls-up of the burden of proof. 261 00:20:16,120 --> 00:20:19,351 What we need in chambers is someone with the spirit of Canon Probert, 262 00:20:19,520 --> 00:20:23,832 someone to convince the public that lawyers still have moral fibre. 263 00:20:24,000 --> 00:20:27,151 - Probert? Did you say Probert? - Canon of Worsfield. 264 00:20:27,320 --> 00:20:30,551 How odd. Why is that name so familiar? 265 00:20:30,720 --> 00:20:34,713 Liz Probert. About my application to be a pupil in Chambers... 266 00:20:34,880 --> 00:20:37,713 He wants one, too, Dianne. I keep telling you, 267 00:20:37,880 --> 00:20:40,314 it'll come before the Pupillage Committee in the normal course. 268 00:20:40,480 --> 00:20:45,190 - Pupil? Any good at putting, are you? - Do you have to be? 269 00:20:45,360 --> 00:20:48,113 Well, my old pupil master, CH Wystan - 270 00:20:48,280 --> 00:20:51,272 awfully nice chap, but he never gave me anything to do. 271 00:20:51,440 --> 00:20:53,476 So I became the best fellow in chambers 272 00:20:53,640 --> 00:20:56,313 at getting his balls in the waste-paper basket. 273 00:20:56,480 --> 00:20:59,995 Awfully good training, you know. I never had enormous practice. 274 00:21:00,160 --> 00:21:03,789 Well, I had very little practice at all, if the truth be known, 275 00:21:03,960 --> 00:21:06,474 so I was able to concentrate on my golf, you see. 276 00:21:06,640 --> 00:21:08,596 Now, if you want to be a pupil, 277 00:21:08,760 --> 00:21:11,991 my advice to you is to get yourself a mashie niblick. 278 00:21:12,160 --> 00:21:15,755 - I'm just taking this to Mr Rumpole. - Oh, don't bother. I'll do it. 279 00:21:19,120 --> 00:21:22,510 - Where is he? - First door on the right. But... 280 00:21:22,680 --> 00:21:24,875 Oh, let her go, Dianne. 281 00:21:25,040 --> 00:21:29,477 Better than her hanging round the clerk's room, holding up our work. 282 00:21:33,400 --> 00:21:37,871 What's the, erm... What's the law on the subject? 283 00:21:38,040 --> 00:21:41,794 Er... what's the, er... What? 284 00:21:41,960 --> 00:21:45,919 The law... on the doctrine of impossible attempt? 285 00:21:46,080 --> 00:21:49,834 Hasn't the House of Lords just had something new to say about it? 286 00:21:50,000 --> 00:21:53,879 Oh, the House of Lords, they're always saying something. 287 00:21:54,040 --> 00:21:57,396 Bunch of old chatterboxes, if you want my opinion. Thank you. 288 00:21:57,560 --> 00:22:01,314 - Yes... but you must know the case. - Oh, must I? 289 00:22:01,480 --> 00:22:05,234 Yes. I mean, there have been all these articles in the Criminal Law Review. 290 00:22:05,400 --> 00:22:08,995 - Oh, my favourite bedtime reading. - So, you know the Lords' decision? 291 00:22:09,160 --> 00:22:11,390 Know it? Of course I know it. 292 00:22:11,560 --> 00:22:14,518 The long winter evenings at Froxbury Mansions, 293 00:22:14,680 --> 00:22:16,796 we talk of little else. 294 00:22:16,960 --> 00:22:21,431 Good heavens, the name is on the tip of my tongue... 295 00:22:24,320 --> 00:22:26,595 Er... Swinglehurst. 296 00:22:26,760 --> 00:22:32,232 Oh, yes. Swinglehurst. There we are, at my fingertips as usual, Mr Bernard. 297 00:22:32,400 --> 00:22:35,153 Here we are. "The Doctrine of Impossible Attempts Examined. 298 00:22:35,320 --> 00:22:38,153 "The Queen against Dewdrop distinguished." 299 00:22:38,320 --> 00:22:41,676 Yes, good stuff, Mr Bernard. Fine rich prose. 300 00:22:41,840 --> 00:22:47,153 So... how does that affect Tony Timson 301 00:22:47,320 --> 00:22:51,313 trying to steal three non-existent television sets? 302 00:22:51,480 --> 00:22:55,234 Ah, yes, indeed. How does it? 303 00:22:55,400 --> 00:23:00,997 Yes, I think a written opinion would be of more use to you, Mr Bernard. 304 00:23:01,160 --> 00:23:05,199 There are other authorities I may have to consult in depth. 305 00:23:05,360 --> 00:23:07,635 (Muttering) 306 00:23:07,800 --> 00:23:11,349 Oh. I should be enormously grateful. 307 00:23:11,520 --> 00:23:13,636 Oh, think nothing of it, Mr Bernard. 308 00:23:13,800 --> 00:23:16,519 Think nothing of it. All part of the Rumpole service. 309 00:23:16,680 --> 00:23:19,831 Bye. How on earth? 310 00:23:20,000 --> 00:23:22,958 I was just passing. I'll do that opinion for you. 311 00:23:23,120 --> 00:23:25,759 Oh, you know a bit of law, do you? 312 00:23:25,920 --> 00:23:29,595 Top student of my year, if you want the statistic. 313 00:23:29,760 --> 00:23:32,797 I must confess that after a lifetime at the Bar 314 00:23:32,960 --> 00:23:35,633 I have very little interest in the law. 315 00:23:35,800 --> 00:23:39,395 Give me a bloodstain or two, a bit of disputed typewriting, 316 00:23:39,560 --> 00:23:41,755 couple of hairs on a cardigan. 317 00:23:41,920 --> 00:23:44,912 You can keep your House of Lords decisions! 318 00:23:45,080 --> 00:23:49,392 Look, Rumpole, my application is in before the Pupillage Committee... 319 00:23:49,560 --> 00:23:52,632 Oh, you want to join our gallant band of brothers 320 00:23:52,800 --> 00:23:55,075 here in Equity Court, do you? 321 00:23:55,240 --> 00:23:58,869 I just hope they don't all suffer from standard male reflexes. 322 00:23:59,040 --> 00:24:02,476 Miss Probert, is your father a Canon of the Church of England 323 00:24:02,640 --> 00:24:06,553 who writes nonsense about legal matters? Oh, don't answer that. 324 00:24:06,720 --> 00:24:09,280 I mean, has this head of chambers 325 00:24:09,440 --> 00:24:12,557 got a sexist attitude towards women barristers? 326 00:24:12,720 --> 00:24:16,315 Dear old Sam Ballard is ridiculously prejudiced 327 00:24:16,480 --> 00:24:20,359 against young women whose fathers are not Canons of the Church of England, 328 00:24:20,520 --> 00:24:22,431 so I'd keep quiet about it, if I were you. 329 00:24:23,760 --> 00:24:27,435 We had a girl in chambers called Fiona Allways. 330 00:24:27,600 --> 00:24:31,275 Yes, she married a merchant banker and went to live in Cheltenham. 331 00:24:31,440 --> 00:24:33,908 Just as soon as you teach them to take a decent note in court, 332 00:24:34,080 --> 00:24:36,674 they marry a merchant banker and go and live in Cheltenham. 333 00:24:36,840 --> 00:24:40,276 - Elizabeth Probert. - Probert, yes. 334 00:24:40,440 --> 00:24:45,070 I suppose she might have a certain elfin charm - without her glasses! 335 00:24:45,240 --> 00:24:48,437 I wonder if she'd care to help with my County Court practice. 336 00:24:48,600 --> 00:24:50,670 That's all you think about, Erskine-Brown! 337 00:24:50,840 --> 00:24:53,400 Wine, women and your County Court practice. 338 00:24:53,560 --> 00:24:55,232 Now, that is distinctly unfair! 339 00:24:55,400 --> 00:24:58,198 I'm not sure that we want any new intake in chambers. 340 00:24:58,360 --> 00:25:00,749 Is there enough work to go round? 341 00:25:00,920 --> 00:25:04,071 I speak as a member with daughters to support. 342 00:25:04,240 --> 00:25:06,800 Do you know, thinking the matter over, 343 00:25:06,960 --> 00:25:09,554 I think Phyllida might be rather against her. 344 00:25:09,720 --> 00:25:12,951 Probert! Probert! 345 00:25:13,120 --> 00:25:17,398 Isn't that the name of your favourite writer on church affairs? 346 00:25:17,560 --> 00:25:19,869 - Canon Probert? - Yes. 347 00:25:20,040 --> 00:25:23,749 - Is she some relation? - Well, she hasn't denied it. 348 00:25:23,920 --> 00:25:28,630 - Oh, well, in that case... - In what case? 349 00:25:28,800 --> 00:25:32,395 Elizabeth Probert comes from a family with enormously sound views 350 00:25:32,560 --> 00:25:37,031 on the religious virtue of retribution as part of our criminal law. 351 00:25:37,200 --> 00:25:39,634 I see her as an admirable pupil for Rumpole. 352 00:25:39,800 --> 00:25:44,430 You don't think he might teach her some of his, erm... courtroom antics? 353 00:25:44,600 --> 00:25:49,276 I think she might, just possibly, be his salvation. 354 00:25:49,440 --> 00:25:52,000 (Chatter) 355 00:26:03,080 --> 00:26:05,150 (Engine stops) 356 00:26:19,120 --> 00:26:21,793 Keep the old Cortina in the drive now, do you? 357 00:26:21,960 --> 00:26:25,635 - You're not leaving that there? - What's the matter, garage full? 358 00:26:25,800 --> 00:26:27,756 Mmm? 359 00:26:31,840 --> 00:26:33,592 Keys? 360 00:26:33,760 --> 00:26:37,389 Erm... well, I can't quite put me hands on them for a minute. 361 00:26:37,560 --> 00:26:39,915 All right. Open up. 362 00:26:46,240 --> 00:26:49,073 (Timson) Oh, no. Come on! Leave off! 363 00:26:49,240 --> 00:26:53,074 (Shouts) Leave off! Hey, now, leave off! 364 00:27:01,520 --> 00:27:03,636 Here y'are. 365 00:27:15,040 --> 00:27:18,715 Fancy a drop of this to go with your chips and peas, Timson? 366 00:27:22,920 --> 00:27:25,354 (Liz shouts) Rumpole! 367 00:27:25,520 --> 00:27:27,954 Excuse me. Sorry. Where are you going? 368 00:27:28,120 --> 00:27:30,076 To a conference in Brixton. 369 00:27:30,240 --> 00:27:32,913 I'll give you a lift. I'm coming with you. 370 00:27:33,080 --> 00:27:34,035 Why? 371 00:27:34,200 --> 00:27:38,159 Mr Ballard just told me. I've passed the committee, and I've been given to you. 372 00:27:38,320 --> 00:27:40,470 - To me? - As a pupil. 373 00:27:40,640 --> 00:27:43,757 - I didn't mean it to go as far as that. - I can look up the law. 374 00:27:43,920 --> 00:27:46,912 Oh, for heaven's sake! We won't need the law! 375 00:27:47,080 --> 00:27:50,709 Take some kind of a rudimentary note, can you? 376 00:28:05,960 --> 00:28:12,877 Just... tell Mr Rumpole why you had all that wine in your garage. 377 00:28:13,040 --> 00:28:16,555 Nothing to do with coming from a broken home, was it? 378 00:28:16,720 --> 00:28:19,837 No! What are you talking about? 379 00:28:20,000 --> 00:28:22,753 Mum and Dad was married 40 years. 380 00:28:22,920 --> 00:28:25,434 He never looked at another woman. What are you on about? 381 00:28:25,600 --> 00:28:28,558 Just setting Miss Probert's mind at rest. 382 00:28:28,720 --> 00:28:33,714 Snakelegs, how come your garage was used as a cellar for fine wines? 383 00:28:34,600 --> 00:28:38,195 - Drop of good stuff, was it? - Well, didn't you taste it? 384 00:28:38,360 --> 00:28:40,669 Teetotal, me. You know that. 385 00:28:40,840 --> 00:28:45,868 Although, the wife... well, she will have a glass of tawny port at Christmas. 386 00:28:46,040 --> 00:28:48,315 Not that I think it's right. 387 00:28:48,480 --> 00:28:51,472 It's drink that leads to crime. We all know that, don't we? 388 00:28:51,640 --> 00:28:56,395 But where did you get it? The Judge might be curious to know. 389 00:28:56,560 --> 00:29:00,872 Well, there was this fella I happened to bump into... hmm... 390 00:29:01,040 --> 00:29:02,996 (Rumpole) Not in a pub? 391 00:29:03,160 --> 00:29:06,755 The Needle Arms in Bromley. How did you guess? Are you psychic? 392 00:29:06,920 --> 00:29:10,071 Ah, please, Snakelegs, let's have a little variation. 393 00:29:10,240 --> 00:29:14,153 Judge Graves is getting terribly bored with that story. 394 00:29:14,320 --> 00:29:19,269 - We're not having him again, are we? - (Rumpole) Not if I can help it. 395 00:29:19,440 --> 00:29:26,391 All right, so you bought all these crates of stuff from this fella in a pub. 396 00:29:26,560 --> 00:29:29,279 Who's got a list of the exhibits? 397 00:29:30,320 --> 00:29:34,029 Thank you, Miss Probert. Don't happen to remember his name, 398 00:29:34,200 --> 00:29:36,919 by any chance, do you? 399 00:29:37,080 --> 00:29:38,832 Cheval Blanc, St Emilion... 400 00:29:39,000 --> 00:29:44,120 No, no, no. It was nothing like that. Something more Irish, erm... 401 00:29:51,000 --> 00:29:53,150 What are our chances, Mr Rumpole? 402 00:29:54,040 --> 00:29:57,191 You've heard of snowballs in hell? 403 00:29:57,920 --> 00:30:00,115 You did all right with me last time. 404 00:30:00,280 --> 00:30:03,238 Last time the losers didn't claim their property. 405 00:30:03,400 --> 00:30:06,358 - Because of the insurance. - Miss Probert remembers. 406 00:30:06,520 --> 00:30:11,116 This time the loser of the wine is the principal witness for the prosecution. 407 00:30:11,280 --> 00:30:13,669 Martyn Vanberry. 408 00:30:15,360 --> 00:30:19,911 Of Vanberry's Purveyors of Fine Wines, Prentice Alley, City of London? 409 00:30:20,080 --> 00:30:21,752 Yes. 410 00:30:23,320 --> 00:30:26,278 Not a particularly attractive character... 411 00:30:27,320 --> 00:30:30,596 but a highly respectable school bully. 412 00:30:40,080 --> 00:30:45,029 - Where are we going now? - Ah, we are going to see a witness. 413 00:30:46,280 --> 00:30:50,239 - I thought we weren't allowed to. - We're allowed to see this one. 414 00:30:50,400 --> 00:30:55,474 This one's an expert, and we're allowed to see experts. 415 00:30:58,640 --> 00:31:01,757 Daddy buy you this little run-about, did he? 416 00:31:04,280 --> 00:31:07,352 - A present from the Canon? - My daddy isn't a canon. 417 00:31:07,520 --> 00:31:11,798 Oh, hush, hush, Miss Probert. What is he exactly, what's he do? 418 00:31:11,960 --> 00:31:14,394 He's Labour leader of the North London Council. 419 00:31:14,560 --> 00:31:16,994 - Not Red Ron Probert? - Yeah. 420 00:31:20,000 --> 00:31:26,519 Oh, dear! Don't tell our learned head of chambers that, will you? Promise? 421 00:31:26,680 --> 00:31:28,432 Promise. 422 00:31:37,920 --> 00:31:41,913 It's always nice to meet a genuine enthusiast, Mr Rumpole. 423 00:31:46,280 --> 00:31:50,717 I've been wondering about your... your qualifications as a connoisseur. 424 00:31:50,880 --> 00:31:53,838 I mean, where you got your training. 425 00:31:54,000 --> 00:31:59,074 Training? Day trip to Boulogne, with the Luton Secondary Modern. 426 00:32:00,440 --> 00:32:03,796 You should have seen us, what a scruffy bunch of kids we were - 427 00:32:03,960 --> 00:32:05,871 all acne and lavatory jokes. 428 00:32:06,040 --> 00:32:08,793 Enough to drive sir what took us into the funny farm. 429 00:32:08,960 --> 00:32:13,078 We were always off trying to give him the slip, chasing non-existent girls. 430 00:32:13,240 --> 00:32:17,791 They were fatter and spottier than the local talent round the Wimpy Bar. 431 00:32:17,960 --> 00:32:21,509 Well, I ended up in this station buffet for some unknown reason, 432 00:32:21,680 --> 00:32:25,514 and I spent what I'd been saving for an unavailable knee-trembler, 433 00:32:25,680 --> 00:32:32,074 if you'll pardon my French, Miss Probert, and I bought half a bottle of wine. 434 00:32:32,240 --> 00:32:35,869 I don't know what it was. Ordinaire de la garde. 435 00:32:36,040 --> 00:32:38,793 French Railways perpetual stand-by. 436 00:32:38,960 --> 00:32:41,633 One taste and I was hooked. 437 00:32:42,840 --> 00:32:45,559 Brought up on fizzy drinks that taste of old pennies, 438 00:32:45,720 --> 00:32:48,473 and sweet tea that you could stand a spoon up in, 439 00:32:48,640 --> 00:32:53,156 I tell you, that wine became a bit of a revelation, Mr Rumpole. 440 00:32:53,320 --> 00:32:55,788 I used to keep a cellar under me bed. 441 00:32:55,960 --> 00:33:00,112 And I shared it out with special friends in tooth mugs. 442 00:33:00,280 --> 00:33:02,236 All right, is it? 443 00:33:03,600 --> 00:33:08,913 Somewhat better than Cheval Blanc round Vanberry's. 444 00:33:25,240 --> 00:33:29,279 Morning Henry, Dianne. Any mail? No. 445 00:33:29,440 --> 00:33:32,398 How are the, er... amateur dramatics going? 446 00:33:32,560 --> 00:33:34,835 Oh, we're giving "Private Lives" next month. 447 00:33:35,000 --> 00:33:36,956 Miss Osgood takes the Gertie Lawrence role. 448 00:33:37,120 --> 00:33:40,556 The lady in charge of the court lists down the Old Bailey? 449 00:33:40,720 --> 00:33:43,951 Yes, Mr Rumpole. Could I put you down for a couple of seats? 450 00:33:44,120 --> 00:33:48,079 Orchestra stalls, Henry. The very best the Town Hall can provide. 451 00:33:48,240 --> 00:33:52,836 And, er... next time you're chatting with Miss Osgood during rehearsals, 452 00:33:53,000 --> 00:33:56,356 now that Judge Bullingham is out of the way for a bit, 453 00:33:56,520 --> 00:34:00,479 holidaying, I believe, with some chums in Pamplona, 454 00:34:00,640 --> 00:34:05,191 it is vital that the latest Timson receiving case 455 00:34:05,360 --> 00:34:08,113 does not get before the White Sepulchre. 456 00:34:08,280 --> 00:34:09,429 Who, sir? 457 00:34:09,600 --> 00:34:15,152 The funereal Judge Graves, second only in horror to the Mad Bull himself! 458 00:34:15,320 --> 00:34:18,710 I understand Judge Molesey is sitting next week, sir. 459 00:34:18,880 --> 00:34:22,156 Molesey, a Daniel come to judgement! 460 00:34:23,960 --> 00:34:27,555 (Rumpole) I'll have Molesey eating out of my hand. 461 00:34:27,720 --> 00:34:31,190 As mild-mannered as an old darling has ever thought in terms of probation. 462 00:34:31,360 --> 00:34:33,316 (Bernard) Probation for receiving stolen wine? 463 00:34:33,480 --> 00:34:36,233 With old Molesey I wouldn't be at all surprised. 464 00:34:36,400 --> 00:34:40,234 A fortnight's community service is his equivalent of a sentence in the galleys. 465 00:34:40,400 --> 00:34:44,188 - (Bernard) Mr Rumpole! - He's a real old sweetheart. 466 00:34:44,360 --> 00:34:48,433 - Judge Molesey's got a severe cold. - Can't the old fool wrap up warm? 467 00:34:48,600 --> 00:34:52,354 - We'll transfer you to another judge. - Another judge? What do you mean? 468 00:34:52,520 --> 00:34:54,795 (Coughing) 469 00:34:54,960 --> 00:34:59,112 Mr Rumpole, do you wish to detain this gentleman in the witness box? 470 00:34:59,280 --> 00:35:02,272 - Just for a little while, my lord. - You have questions for him? 471 00:35:02,440 --> 00:35:05,034 One or two, my lord, yes. 472 00:35:05,200 --> 00:35:07,191 Is there any dispute that your client 473 00:35:07,360 --> 00:35:10,352 had this gentleman's wine in his possession? 474 00:35:10,520 --> 00:35:12,750 No dispute about that, my lord, no. 475 00:35:12,920 --> 00:35:16,674 Then to what issue in this case will your questions be directed? 476 00:35:16,840 --> 00:35:21,277 'Lf you sit there quietly, old darling, you might just possibly find out.' 477 00:35:21,440 --> 00:35:25,319 They will be directed to the issue of my client's guilt or innocence, 478 00:35:25,480 --> 00:35:28,119 a matter which may be of some interest to the jury. 479 00:35:28,280 --> 00:35:34,628 Er... Mr Martyn Vanberry, I take it that the wine you lost was insured? 480 00:35:34,800 --> 00:35:37,314 Well, of course. I had it fully insured. 481 00:35:37,480 --> 00:35:40,995 - As a prudent businessman. - I hope I am that, my lord. 482 00:35:41,160 --> 00:35:43,754 I'm sure you are, Mr Vanberry. 483 00:35:43,920 --> 00:35:47,117 How long have you been trading as a wine merchant 484 00:35:47,280 --> 00:35:49,236 in Prentice Alley in the City of London? 485 00:35:49,400 --> 00:35:53,791 - Just three years, my lord. - Before that, where were you trading? 486 00:35:53,960 --> 00:35:57,157 By selling pictures. I had a shop in Chelsea. 487 00:35:57,320 --> 00:36:00,039 We specialised in 19th-century watercolours. 488 00:36:00,200 --> 00:36:03,795 - The name of the business? - Vanberry Fine Arts. 489 00:36:03,960 --> 00:36:09,239 Have you managed to find insurance claims for Vanberry Fine Arts yet? 490 00:36:09,400 --> 00:36:11,356 We're still looking, Mr Rumpole. 491 00:36:11,520 --> 00:36:15,115 'Only one thing to do.' Take a gamble! 492 00:36:15,280 --> 00:36:20,274 I put it to you that Vanberry Fine Arts made a substantial insurance claim... 493 00:36:21,960 --> 00:36:25,669 in respect of the premises in the King's Road. 494 00:36:25,840 --> 00:36:29,355 There was a serious break-in and most of our stock was stolen. 495 00:36:29,520 --> 00:36:32,796 - Thank God for that. - Of course, I had to make a claim. 496 00:36:32,960 --> 00:36:33,915 Of course. 497 00:36:34,080 --> 00:36:38,676 You seem to be rather prone to serious break-ins, Mr Vanberry. 498 00:36:38,840 --> 00:36:43,868 It is the rising tide of lawlessness which threatens to engulf us all. 499 00:36:44,040 --> 00:36:47,077 You should know that better than anyone, Mr Rumpole. 500 00:36:47,240 --> 00:36:51,279 Usher, could I have a bottle from exhibit number four, please? 501 00:36:51,440 --> 00:36:54,955 Exhibit number four. That's part of the wine. 502 00:36:55,120 --> 00:36:57,190 Yes, my lord. 503 00:36:57,360 --> 00:37:00,830 You're not proposing to sample it, I hope, Mr Rumpole? 504 00:37:01,000 --> 00:37:05,152 I do not make application to do so at this moment, my lord. 505 00:37:05,320 --> 00:37:10,678 Mr Vanberry, you say that this bottle contains a fine claret of vintage quality? 506 00:37:10,840 --> 00:37:13,400 - It does, my lord. - Retailing at what price? 507 00:37:13,560 --> 00:37:16,552 - Ah, I think around 50 pounds a bottle. - And insured for? 508 00:37:16,720 --> 00:37:21,430 I believe we insured for the retail price. Such a wine would be hard to replace. 509 00:37:21,600 --> 00:37:26,196 Of course it would. It's a particularly fine vintage of the, um... 510 00:37:26,360 --> 00:37:29,591 - What did you say it was? - Cheval Blanc, my lord. 511 00:37:29,760 --> 00:37:32,672 Yes. We all know what we must pay 512 00:37:32,840 --> 00:37:36,958 for a fine Burgundy nowadays, don't we, members of the jury? 513 00:37:37,120 --> 00:37:41,272 - It's a claret, my lord. - Claret, is it? Yes, of course it is. 514 00:37:41,440 --> 00:37:43,635 Didn't I say that? 515 00:37:43,800 --> 00:37:47,554 Yes, well. Let's... get on with it, Mr Rumpole. 516 00:37:47,720 --> 00:37:50,792 I wish to make an application concerning this exhibit, my lord. 517 00:37:50,960 --> 00:37:53,030 Oh, very well, make it then. 518 00:37:53,200 --> 00:37:56,749 I would like to apply to the court for permission to open this bottle 519 00:37:56,920 --> 00:37:58,876 of alleged Cheval Blanc. 520 00:37:59,040 --> 00:38:01,315 You're not serious? 521 00:38:01,480 --> 00:38:04,677 Well, Your Lordship seemed to have the possibility in mind. 522 00:38:04,840 --> 00:38:11,234 Mr Rumpole, from time to time, the weight of these grave proceedings 523 00:38:11,400 --> 00:38:16,474 at the Old Bailey may be lifted when the Judge makes a joke. 524 00:38:16,640 --> 00:38:19,234 One doesn't do it often, one seldom can. 525 00:38:19,400 --> 00:38:24,520 But one likes to do it whenever possible. I was making a joke, Mr Rumpole. 526 00:38:24,680 --> 00:38:26,636 Ah! 527 00:38:26,800 --> 00:38:30,236 I am sure the court is most grateful for Your Honour's levity, 528 00:38:30,400 --> 00:38:32,914 but I am entirely serious. 529 00:38:33,080 --> 00:38:37,995 My learned pupil, Miss Probert, has come equipped with a corkscrew. 530 00:38:38,160 --> 00:38:42,711 May I get this quite clear, what would be your purpose in opening this bottle? 531 00:38:42,880 --> 00:38:46,839 For the purpose of tasting the wine, my lord. 532 00:38:47,000 --> 00:38:53,951 Mr Rumpole, this is a court of law. This is not a bar room! 533 00:38:54,120 --> 00:38:58,159 I have sat here for a long time, far too long, in my opinion, 534 00:38:58,320 --> 00:39:01,118 listening to your cross-examination of this gentleman, 535 00:39:01,280 --> 00:39:06,877 who has, the jury may well find, suffered at the hands of your client. 536 00:39:07,040 --> 00:39:11,431 I am not prepared to sit here while you drink the exhibits! 537 00:39:11,600 --> 00:39:14,797 Not drink. Taste, my lord! 538 00:39:14,960 --> 00:39:17,349 And may I say this, that if the defence 539 00:39:17,520 --> 00:39:23,038 is denied the opportunity of tasting this exhibit, this vital exhibit, 540 00:39:23,200 --> 00:39:26,636 I shall have to apply immediately to the Court of Appeal. 541 00:39:26,800 --> 00:39:28,791 - Court of Appeal? - Court of Appeal. 542 00:39:28,960 --> 00:39:31,633 You would take this matter to the Court of Appeal? 543 00:39:31,800 --> 00:39:33,711 - This very afternoon, my lord. - That's what you'd do? 544 00:39:33,880 --> 00:39:36,440 Oh, without hesitation, my lord. 545 00:39:36,600 --> 00:39:38,352 (Clears his throat) 546 00:39:38,520 --> 00:39:42,798 What do you say to that, er... Mr Tristram Paulet? 547 00:39:42,960 --> 00:39:46,077 My lord, I'm sure the court would not wish my learned friend 548 00:39:46,240 --> 00:39:49,232 to have any cause for complaint, however frivolous. 549 00:39:49,400 --> 00:39:51,436 And it might be better not to delay matters 550 00:39:51,600 --> 00:39:53,397 by making an application to the Court of Appeal. 551 00:39:53,560 --> 00:39:57,314 Exactly what was in my mind. Very well, Mr Rumpole. 552 00:39:57,480 --> 00:39:59,835 In the quite exceptional circumstances of this case, 553 00:40:00,000 --> 00:40:03,470 the court is prepared to give you leave to taste. 554 00:40:03,640 --> 00:40:07,235 Of course I shall invite Your Lordship and my learned friend to join me. 555 00:40:07,400 --> 00:40:08,992 (Martyn shouts) My lord... 556 00:40:09,160 --> 00:40:12,470 Was there something you wished to say, Mr Vanberry? 557 00:40:12,640 --> 00:40:15,154 - No, my lord. - Oh, well... 558 00:40:24,040 --> 00:40:27,191 'Yes, an all too familiar taste. 559 00:40:27,360 --> 00:40:29,430 'And to those of a cultured palate, 560 00:40:29,600 --> 00:40:32,876 'demanding an immediate visit to expectoration corner. 561 00:40:33,040 --> 00:40:38,876 'Chateau Thames Embankment 1986. A particularly brutal year.' 562 00:40:39,040 --> 00:40:44,160 Mr Rumpole, are you saying that this claret is not what it pretends to be? 563 00:40:44,320 --> 00:40:48,233 Exactly, my lord. And I shall be calling evidence on the matter. 564 00:40:48,400 --> 00:40:51,278 No doubt you will do that in the course of your defence 565 00:40:51,440 --> 00:40:56,673 which will be... tomorrow morning, members of the jury. 566 00:40:59,680 --> 00:41:04,117 - Rumpole's got a pupil. - I hope he's an apt pupil. 567 00:41:04,280 --> 00:41:06,999 Oh, it isn't a he, it's a she. 568 00:41:07,160 --> 00:41:11,153 A she? Oh, really, Rumpole? 569 00:41:11,320 --> 00:41:16,997 - Yes, a Miss Liz Probert. - You call her Liz? 570 00:41:17,160 --> 00:41:20,118 Oh, no, I call her "Miss". 571 00:41:20,280 --> 00:41:24,193 And, er, is she a middle-aged person? 572 00:41:24,360 --> 00:41:27,796 Oh, about 24. Is that middle-aged these days? 573 00:41:27,960 --> 00:41:30,872 And is Hilda quite happy about that? 574 00:41:31,040 --> 00:41:33,713 Oh, Hilda doesn't look for happiness. 575 00:41:33,880 --> 00:41:36,872 Oh? What does she look for? 576 00:41:37,040 --> 00:41:38,996 The responsibilities of command. 577 00:41:39,280 --> 00:41:41,032 (Phone rings) 578 00:41:41,200 --> 00:41:43,156 Oh, excuse me. 579 00:41:45,040 --> 00:41:47,838 Hello, yes. Yes, Rumpole speaking. 580 00:41:48,000 --> 00:41:50,753 Eastham? Ken Eastham? 581 00:41:51,600 --> 00:41:53,875 Oh, you work for Vanberry's? 582 00:41:54,040 --> 00:41:58,716 Of course, you were the pourer in the blind tasting contest, weren't you? 583 00:41:58,880 --> 00:42:02,714 This Liz Probert, Hilda, aren't you curious to meet her? 584 00:42:02,880 --> 00:42:05,838 No, Dodo, not particularly. 585 00:42:06,000 --> 00:42:09,629 That's interesting, Mr Eastham. That's very interesting indeed. 586 00:42:09,800 --> 00:42:12,758 Thank you for ringing, you've been most helpful. 587 00:42:12,920 --> 00:42:14,911 Right, bye. 588 00:42:16,760 --> 00:42:21,117 Oh, yes, indeed. You look extremely full of yourself, Rumpole! 589 00:42:21,280 --> 00:42:26,400 No doubt he is full of himself, with a young pupil to trot about with! 590 00:42:27,520 --> 00:42:30,796 Dodo will be coming down to the Old Bailey tomorrow, Rumpole. 591 00:42:30,960 --> 00:42:34,077 She's tremendously keen to see you in action. 592 00:42:35,440 --> 00:42:38,238 - You've come to see him in action? - Yes. 593 00:42:38,400 --> 00:42:44,839 - Mr Rumpole in, Dianne? - No, he's... round the corner. 594 00:42:45,000 --> 00:42:47,468 Yeah, that's right. He's out having his breakfast. 595 00:42:47,640 --> 00:42:52,077 Preparing himself for the labours of the day. I'll show you where to go. 596 00:42:54,840 --> 00:42:59,231 For my next case, matrimonial quarrel. 597 00:43:00,360 --> 00:43:05,115 The husband puts his hand out to stop his wife leaving home. 598 00:43:05,280 --> 00:43:12,072 Accidentally, oh, quite accidentally, he got the vagus nerve in her throat. 599 00:43:13,160 --> 00:43:17,756 That's the way you can stop somebody's heart, without really meaning to. 600 00:43:19,080 --> 00:43:22,038 (Chatter) 601 00:43:25,560 --> 00:43:28,154 Didn't they teach you that in the Bar exams? 602 00:43:28,320 --> 00:43:30,072 No. 603 00:43:32,560 --> 00:43:36,439 Just about there on you, Miss Probert. 604 00:43:41,920 --> 00:43:46,118 Rumpole... in action! 605 00:43:47,560 --> 00:43:50,552 Poor Hilda! 606 00:43:56,080 --> 00:43:58,036 - Mr Ballard? - Yes. 607 00:43:58,200 --> 00:44:00,589 Oh, chappie downstairs said I'd find you up here. 608 00:44:00,760 --> 00:44:03,320 I'm Liz's father. Probert. 609 00:44:05,000 --> 00:44:09,437 Of course, yes. I am delighted to meet you. 610 00:44:09,600 --> 00:44:11,556 Delighted. Please sit down. Do sit down. 611 00:44:11,720 --> 00:44:14,029 Please sit down, do... Do... 612 00:44:15,760 --> 00:44:19,548 I should have realised, you're in mufti. 613 00:44:19,720 --> 00:44:21,870 - What? - Your collar. 614 00:44:23,520 --> 00:44:25,476 What's wrong with my collar? 615 00:44:25,640 --> 00:44:30,077 Nothing. Nothing, at all. I'm sure it's very comfortable. 616 00:44:30,240 --> 00:44:33,596 - (Rumpole) Are you Miss Honoria Bird? - I am. 617 00:44:33,760 --> 00:44:36,797 Are you a Grand Maitresse des Vins? 618 00:44:36,960 --> 00:44:40,555 And for the past 15 years, have you been wine correspondent 619 00:44:40,720 --> 00:44:44,030 to the Sunday Examiner of Fleet Street, London, EC4? 620 00:44:44,200 --> 00:44:45,952 That is so. 621 00:44:46,120 --> 00:44:49,317 Miss Bird, you will be handed a glass with some wine in it. 622 00:44:49,480 --> 00:44:52,438 - Would you please taste it? - Hmm-mm. 623 00:45:03,240 --> 00:45:06,789 Yes, painful though it may be, you'll have to swallow it, Miss Bird. 624 00:45:06,960 --> 00:45:10,157 - We've no expectoration corner here. - Don't lead the witness. 625 00:45:10,320 --> 00:45:12,311 Oh, certainly not. 626 00:45:12,480 --> 00:45:16,996 In your own words, would you describe the wine you have just tasted? 627 00:45:17,160 --> 00:45:19,151 Is it worth describing? 628 00:45:19,320 --> 00:45:21,595 Oh, my client's liberty may depend on it. 629 00:45:21,760 --> 00:45:25,992 It is rough, and, I would say, crude Bordeaux-type wine of mixed origins. 630 00:45:26,160 --> 00:45:29,197 It may well contain some product of North Africa. 631 00:45:29,360 --> 00:45:31,316 Have you met such a wine before? 632 00:45:31,480 --> 00:45:35,359 I believe that it is served in certain bars in this part of London 633 00:45:35,520 --> 00:45:39,752 to the more poorly paid members of the legal profession. 634 00:45:41,000 --> 00:45:45,198 Would you price it at 50 pounds a bottle? 635 00:45:45,360 --> 00:45:47,316 (Honoria) You're joking! 636 00:45:47,480 --> 00:45:49,516 Ah, it is not I that made the joke, Miss Bird. 637 00:45:49,680 --> 00:45:53,719 It would be daylight robbery to charge more than two pounds. 638 00:45:53,880 --> 00:45:58,635 Two pounds. Thank you, Miss Bird. Oh, just wait there a moment, please. 639 00:46:00,240 --> 00:46:03,994 Miss Bird, the wine you have just tasted came from a bottle labelled 640 00:46:04,160 --> 00:46:08,836 Cheval Blanc '71. You don't think that is the correct description? 641 00:46:09,000 --> 00:46:10,672 Certainly not. 642 00:46:10,840 --> 00:46:14,071 At a blind tasting at Mr Vanberry's shop, 643 00:46:14,240 --> 00:46:19,030 did you not identify a bottle of Cheval Blanc '71? 644 00:46:20,520 --> 00:46:23,193 - I, er... - Yes, did you not? 645 00:46:23,360 --> 00:46:25,828 I had my doubts about it... 646 00:46:26,000 --> 00:46:30,835 - But did you not identify it? - Yes, I did. 647 00:46:31,000 --> 00:46:33,150 Thank you, Miss Bird. 648 00:46:33,320 --> 00:46:36,710 Miss Bird, on that occasion were you competing against 649 00:46:36,880 --> 00:46:41,556 a Mr Monty Mantis, a garage owner of Luton, in a blind tasting contest? 650 00:46:41,720 --> 00:46:42,675 Yes. 651 00:46:42,840 --> 00:46:47,595 And did Mr Mantis express a poor opinion of the alleged Cheval Blanc? 652 00:46:47,760 --> 00:46:49,716 He did. 653 00:46:49,880 --> 00:46:54,556 And were you encouraged by various hints and clues 654 00:46:54,720 --> 00:46:58,918 to identify it as a fine claret by Mr Vanberry? 655 00:47:02,760 --> 00:47:08,198 Yes, um... he was trying to help me a little. 656 00:47:08,360 --> 00:47:12,114 Yes, to help you call it Cheval Blanc. 657 00:47:13,640 --> 00:47:15,596 I suppose so, yes. 658 00:47:15,760 --> 00:47:20,038 Miss Bird, looking back on that occasion, 659 00:47:20,200 --> 00:47:24,079 do you think you were tasting genuine Cheval Blanc? 660 00:47:27,760 --> 00:47:32,197 Looking back on it, my lord, I don't think I was. 661 00:47:32,360 --> 00:47:35,955 I must say I am a tremendous admirer of your work. 662 00:47:36,120 --> 00:47:40,113 Are you really? I thought you lawyers were always right. 663 00:47:40,280 --> 00:47:43,636 Not always. Some of them are entirely wrong. 664 00:47:43,800 --> 00:47:47,190 But there are a few of us prepared to fight the good fight. 665 00:47:47,360 --> 00:47:49,316 On with the revolution! 666 00:47:49,480 --> 00:47:53,393 You think it needs that, to awaken a real sense of morality? 667 00:47:53,560 --> 00:47:55,551 Don't you? 668 00:47:55,720 --> 00:47:59,076 A revolution in our whole way of thinking? 669 00:47:59,240 --> 00:48:01,196 I fear so, I greatly fear so. 670 00:48:01,360 --> 00:48:03,715 Brother Ballard, we're in this together! 671 00:48:03,880 --> 00:48:10,319 Of course. Yes, er... brother? Were you in some Anglican monastic order? 672 00:48:12,680 --> 00:48:18,152 - Only the Clerical Workers Union. - Clerical workers! That of course, yes. 673 00:48:18,320 --> 00:48:20,959 Amusing way of putting it. 674 00:48:21,120 --> 00:48:23,270 And most of them weren't exactly monastic. 675 00:48:23,440 --> 00:48:26,591 Yes, there's been a falling off, even among the clergy. 676 00:48:26,760 --> 00:48:30,230 We had a few Cheval Blanc '71 in the cellar, 677 00:48:30,400 --> 00:48:32,436 then this new consignment arrived. 678 00:48:32,600 --> 00:48:34,955 From one of your usual sources? 679 00:48:35,120 --> 00:48:37,509 No, I didn't know where it came from. 680 00:48:37,680 --> 00:48:41,992 Did Mr Vanberry give you any specific instructions 681 00:48:42,160 --> 00:48:44,674 regarding the new consignment? 682 00:48:44,840 --> 00:48:47,957 Yes. He asked me to move it to the other side of the cellar. 683 00:48:48,120 --> 00:48:50,918 - And did you put it all there? - No. 684 00:48:51,080 --> 00:48:53,150 I had started to unpack one of the cases, 685 00:48:53,320 --> 00:48:55,754 and put a few bottles in the old Cheval Blanc bin. 686 00:48:55,920 --> 00:49:00,038 And what happened to the other cases, those you had not unpacked? 687 00:49:00,200 --> 00:49:02,350 They were the ones that were stolen. 688 00:49:02,520 --> 00:49:07,196 Tell us, Mr Eastham, what was Mr Vanberry's reaction 689 00:49:07,360 --> 00:49:10,875 when told of the burglary? 690 00:49:11,040 --> 00:49:16,068 He seemed quite calm about it. He said, "Oh, well, it's all insured." 691 00:49:16,240 --> 00:49:18,993 Mr Rumpole, I'm not absolutely sure 692 00:49:19,160 --> 00:49:22,709 that I follow the effect of the evidence you've been calling. 693 00:49:22,880 --> 00:49:26,316 If Mr Vanberry were in the business of selling 694 00:49:26,480 --> 00:49:28,436 the inferior stuff we have tasted, 695 00:49:28,600 --> 00:49:34,197 and Miss... Honoria Bird has tasted, as highly expensive claret, 696 00:49:34,360 --> 00:49:38,148 surely the deceit would be obvious to anyone drinking it. 697 00:49:38,320 --> 00:49:40,276 I'm not suggesting that the wine 698 00:49:40,440 --> 00:49:42,635 was in Mr Vanberry's possession for drinking. 699 00:49:42,800 --> 00:49:45,360 - Not for drinking? - No, my lord. 700 00:49:45,520 --> 00:49:49,991 Well, what... what on earth was it in his possession for? 701 00:49:50,160 --> 00:49:52,799 He had it for stealing, my lord. 702 00:50:05,000 --> 00:50:07,275 And, er... our Liz is doing well, is she? 703 00:50:07,440 --> 00:50:11,638 We've great hopes of her. A girl with her background, how could she go wrong? 704 00:50:11,800 --> 00:50:13,153 Ah! 705 00:50:13,320 --> 00:50:16,710 Er... she's with Rumpole, an elderly member of these chambers. 706 00:50:16,880 --> 00:50:19,030 - I think she may do him some good. - Do him? 707 00:50:19,200 --> 00:50:21,794 Perhaps he's mixed too long with the criminal classes, 708 00:50:21,960 --> 00:50:26,238 but Rumpole seems somewhat lacking in a sense of sin! 709 00:50:26,400 --> 00:50:30,279 He had it for stealing, members of the jury. 710 00:50:30,440 --> 00:50:35,195 But the theft was as phoney and a fraudulent as the wine itself. 711 00:50:35,360 --> 00:50:38,989 No doubt Mr Vanberry had arranged for this cheap liquid 712 00:50:39,160 --> 00:50:42,516 in expensive bottles to be taken away and disposed of. 713 00:50:42,680 --> 00:50:46,593 That was his plan and his intention. So that when my client, Mr Timson, 714 00:50:46,760 --> 00:50:49,228 bought the wine from a man in the Needle Arms, 715 00:50:49,400 --> 00:50:53,951 he was not buying or receiving stolen property. 716 00:50:54,120 --> 00:50:57,829 He was buying wine that was sold by its owner 717 00:50:58,000 --> 00:51:02,232 in order to defraud his insurers. 718 00:51:02,400 --> 00:51:06,439 Whatever the position of anyone else in this court... 719 00:51:07,880 --> 00:51:11,634 ...my client has committed no crime whatsoever. 720 00:51:14,360 --> 00:51:17,033 Oh, you seem very full of yourself again, Rumpole. 721 00:51:17,200 --> 00:51:21,159 - I suppose you've won another case? - Oh, yes, I'm afraid so. 722 00:51:21,320 --> 00:51:25,836 "Oh, for a draught of vintage that hath been cool'd 723 00:51:26,000 --> 00:51:28,753 "a long age in the deep-delved earth." 724 00:51:28,920 --> 00:51:34,438 Yes, yes, a crude Bordeaux type of mixed origins, 725 00:51:34,600 --> 00:51:39,310 on sale to the more poorly paid members of the legal profession. 726 00:51:39,480 --> 00:51:41,755 How true. 727 00:51:44,680 --> 00:51:45,669 (Laughs) Oh, dear! 728 00:51:45,840 --> 00:51:47,910 What have you got to laugh at, Rumpole? 729 00:51:48,080 --> 00:51:51,231 - Dear Ballard. - Your head of chambers? 730 00:51:51,400 --> 00:51:55,552 Yes, he met Miss Probert's daddy, Red Ron, 731 00:51:55,720 --> 00:51:58,553 and still thought he was some sort of Anglican divine. 732 00:51:58,720 --> 00:52:00,676 He even called him father. 733 00:52:00,840 --> 00:52:04,150 He went entirely by the name on the label, you see. 734 00:52:04,320 --> 00:52:07,278 "Tasting of Flora and the country green..." 735 00:52:08,720 --> 00:52:11,029 I say, it's remarkably quiet around here. 736 00:52:11,200 --> 00:52:16,194 I seem to miss the fluting tones of your childhood chum, old Dodo Mackintosh. 737 00:52:16,360 --> 00:52:18,316 Dodo's gone home. 738 00:52:18,480 --> 00:52:22,075 - Oh, why? - She's disgusted with you, Rumpole. 739 00:52:22,240 --> 00:52:25,676 "Dance and Provencal song, and sunburnt mirth..." 740 00:52:25,840 --> 00:52:28,832 As a matter of fact, I told her she'd better go. 741 00:52:29,000 --> 00:52:30,991 You told her to go? 742 00:52:31,160 --> 00:52:35,119 She said she's seen you making up to some young girl in a teashop. 743 00:52:35,280 --> 00:52:37,236 That's what she said? 744 00:52:37,400 --> 00:52:40,472 I couldn't imagine any young girl wanting to be made up by you. 745 00:52:40,640 --> 00:52:45,589 - I told her it was absolutely ridiculous. - Thank you very much. 746 00:52:50,000 --> 00:52:52,992 "O for a beaker full of the warm South 747 00:52:53,160 --> 00:52:56,391 "Full of the true, the blushful Hippocrene, 748 00:52:56,560 --> 00:52:59,279 "With beaded bubbles winking at the brim, 749 00:52:59,440 --> 00:53:02,273 "And purple-stained mouth..." 750 00:53:02,440 --> 00:53:05,477 She said that you were in some sort of embrace. 751 00:53:05,640 --> 00:53:08,677 Dodo had got it entirely wrong, hadn't she, Rumpole? 752 00:53:08,840 --> 00:53:11,400 Oh, of course she'd got it wrong! 753 00:53:11,560 --> 00:53:15,553 She can't tell margarine from butter like you, Hilda. 754 00:53:17,040 --> 00:53:20,919 "That I might drink, and leave the world unseen, 755 00:53:21,080 --> 00:53:25,756 "And with thee fade away into the forest dim..." 756 00:53:27,880 --> 00:53:33,637 Hilda, would you care to fade away with me into the forest dim? 757 00:53:34,440 --> 00:53:37,513 Best watched using Open Subtitles MKV Player 758 00:53:37,563 --> 00:53:42,113 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.