Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:03:00,000 --> 00:03:01,956
(Indistinct radio music plays)
3
00:03:07,120 --> 00:03:09,759
(Male radio voice) 'The Victoria line's
still suffering from a broken-down train,
4
00:03:09,920 --> 00:03:13,276
'and a non-runner in southern region
into Holborn viaduct.
5
00:03:13,440 --> 00:03:16,318
'Commander, what have you spotted? '
6
00:03:16,480 --> 00:03:21,429
'Delays on the A40 in,
going across the fly-over... '
7
00:03:25,000 --> 00:03:27,355
Partial to frozen peas, are you, Timson?
8
00:03:27,520 --> 00:03:31,274
What's the matter with that?
He likes his chips and peas.
9
00:03:31,440 --> 00:03:34,238
Thaw it out, Cosgrove.
10
00:03:48,040 --> 00:03:51,191
This go well with your chips,
too, does it?
11
00:03:52,640 --> 00:03:58,237
(Rumpole) Members of the jury,
an Englishman's freezer is his castle!
12
00:03:59,280 --> 00:04:01,874
Surely he is entitled
to put anything he likes in it,
13
00:04:02,040 --> 00:04:04,600
anything he may have bought cheaply
14
00:04:04,760 --> 00:04:08,230
from a man offering articles for sale
in a public house.
15
00:04:08,400 --> 00:04:11,597
Not dropped off the back of a lorry?
16
00:04:11,760 --> 00:04:14,513
My lord,
during the entire course of this case
17
00:04:14,680 --> 00:04:17,035
there has been no evidence
concerning lorries.
18
00:04:17,200 --> 00:04:21,478
Of course, Mr Rumpole. This was
the unknown man in the pub, wasn't it?
19
00:04:21,640 --> 00:04:25,110
There have been cases
of receiving stolen property
20
00:04:25,280 --> 00:04:27,714
in this building before, you know.
21
00:04:27,880 --> 00:04:31,395
I'm sure you've been engaged
in a good many of them.
22
00:04:31,560 --> 00:04:34,950
As I was saying, members of the jury,
23
00:04:35,120 --> 00:04:39,113
people with something
particularly valuable to protect, er...
24
00:04:39,280 --> 00:04:41,589
often put them in strange places.
25
00:04:41,760 --> 00:04:43,876
Many of us have had aunts...
26
00:04:44,040 --> 00:04:44,995
Mr Rumpole!
27
00:04:45,160 --> 00:04:48,675
...who were in the habit
of hiding pound notes in a tea caddy,
28
00:04:48,840 --> 00:04:51,115
burying them deep in the Darjeeling,
29
00:04:51,280 --> 00:04:55,068
running the risk of boiling up
their savings for their elevenses.
30
00:04:55,240 --> 00:04:58,596
Mr Rumpole, your aunt is not evidence!
31
00:04:58,760 --> 00:05:02,355
- That is Your Lordship's ruling?
- Of course it is.
32
00:05:02,520 --> 00:05:07,275
Then, in my most humble submission,
Your Lordship is absolutely right!
33
00:05:07,440 --> 00:05:09,635
Ignore aunts, members of the jury.
34
00:05:09,800 --> 00:05:13,679
This case must be decided
strictly on the evidence.
35
00:05:13,840 --> 00:05:16,912
And where in this case, let us ask,
36
00:05:17,080 --> 00:05:20,914
is there proof that this is,
in fact, stolen property?
37
00:05:21,080 --> 00:05:25,437
Is... there not
Detective Inspector Bellman?
38
00:05:25,600 --> 00:05:30,549
Ah, yes, the enthusiastic DI who regards
convictions with as much pride
39
00:05:30,720 --> 00:05:36,033
as the late Don Giovanni regarded
his conquests of the female sex!
40
00:05:36,200 --> 00:05:38,760
No doubt he notches
them up on his braces.
41
00:05:38,920 --> 00:05:40,239
(Laughter)
42
00:05:40,400 --> 00:05:44,109
Bellman has said
that there have been burglaries
43
00:05:44,280 --> 00:05:47,397
of Georgian silver
in certain country houses in Kent.
44
00:05:47,560 --> 00:05:53,271
But, members of the jury, not one
householder has called to identify
45
00:05:53,440 --> 00:05:56,876
this property as his,
or to say that it was stolen from him!
46
00:05:57,040 --> 00:06:02,910
Mr Rumpole, do you intend to
address this jury at your usual length?
47
00:06:03,080 --> 00:06:06,959
I intend to do my duty, my lord,
in the best interest of my client.
48
00:06:07,120 --> 00:06:10,032
10.30 tomorrow morning,
members of the jury.
49
00:06:10,200 --> 00:06:14,193
When considering this case,
you will put entirely out of your mind
50
00:06:14,360 --> 00:06:17,909
anything Mr Rumpole told you
about his curious family.
51
00:06:18,080 --> 00:06:23,359
I expect our relatives know the proper
place for their valuables. In the bank!
52
00:06:23,520 --> 00:06:25,476
- Rumpole!
- Claude?
53
00:06:25,640 --> 00:06:28,552
- How can you drink that stuff?
- I'll show you.
54
00:06:28,720 --> 00:06:32,429
You raise the glass to the lips,
tilt the head backwards,
55
00:06:32,600 --> 00:06:36,752
and you let the liquid trickle down gently,
past the tonsils.
56
00:06:36,920 --> 00:06:41,152
Like that. I've had lots of practice,
but even you'll come to it in time.
57
00:06:41,320 --> 00:06:43,276
Well, of course you can drink it.
58
00:06:43,440 --> 00:06:46,512
Presumably it's possible
to drink methylated spirits
59
00:06:46,680 --> 00:06:49,114
shaken up with ice
and Angostura bitters.
60
00:06:49,280 --> 00:06:52,397
- A fair description.
- The point is, why should you want to?
61
00:06:52,560 --> 00:06:54,949
Forgetfulness, Erskine-Browne!
62
00:06:55,120 --> 00:06:57,680
Consignment
of the sepulchral Judge Graves
63
00:06:57,840 --> 00:07:00,400
to the Lethe of forgotten things.
64
00:07:00,560 --> 00:07:02,994
He has Judge Bullingham's
pernicious habit
65
00:07:03,160 --> 00:07:06,277
of constantly interrupting
my address to the jury.
66
00:07:06,440 --> 00:07:11,036
Oh, I'm defending an alleged
receiver of stolen sugar bowls.
67
00:07:11,200 --> 00:07:12,758
He's guilty?
68
00:07:12,920 --> 00:07:17,038
Hugh "Snakelegs" Timson
inherited the family fencing business
69
00:07:17,200 --> 00:07:19,316
when his Uncle Percy
retired to live in Benidorm.
70
00:07:19,480 --> 00:07:21,152
Well, why worry?
71
00:07:21,320 --> 00:07:25,108
Because there is no evidence
that the stuff was stolen.
72
00:07:25,280 --> 00:07:28,716
But the lugubrious Judge Graves
has put the kiss of death
73
00:07:28,880 --> 00:07:31,348
on the presumption of innocence.
Ah, well...
74
00:07:31,520 --> 00:07:34,273
Thank you, Enid.
Chalk it up, would you, please.
75
00:07:34,440 --> 00:07:37,716
There is another reason
why I drink Pommeroy's plonk.
76
00:07:37,880 --> 00:07:41,111
- Can't be the colour.
- Who cares about the colour?
77
00:07:41,280 --> 00:07:43,669
Not to put too fine a point on it,
78
00:07:43,840 --> 00:07:46,877
if you drink enough, you stand
a good chance of getting blotto!
79
00:07:47,040 --> 00:07:51,716
Horace! Good heavens... the purpose
of wine is not to get you blotto!
80
00:07:51,880 --> 00:07:53,233
You astonish me!
81
00:07:53,440 --> 00:07:56,398
It's to taste sunlight trapped in a glass.
82
00:07:56,560 --> 00:08:00,758
To remember some green slope in
Burgundy, or a village by the Gironde.
83
00:08:00,920 --> 00:08:04,390
Oh, I dare say
there is a patch of barren soil
84
00:08:04,560 --> 00:08:06,915
in some corner of a foreign field
85
00:08:07,080 --> 00:08:10,516
where the Fleet Street grape
struggles for existence.
86
00:08:10,680 --> 00:08:14,593
Probably somewhere between
the cowshed and the pissoir.
87
00:08:16,920 --> 00:08:19,275
- The nose, Rumpole!
- What?
88
00:08:19,440 --> 00:08:21,829
- The nose.
- I beg your pardon?
89
00:08:22,000 --> 00:08:24,070
It's terrible!
90
00:08:24,240 --> 00:08:28,597
Disagreeing about Pommeroy's plonk
is no reason to descend to abuse!
91
00:08:28,760 --> 00:08:29,715
Rumpole!
92
00:08:29,880 --> 00:08:34,431
My nose may not be a thing of beauty,
but in its youth it had a certain charm.
93
00:08:34,600 --> 00:08:35,555
Horace!
94
00:08:35,720 --> 00:08:38,792
I admit that in its later years
it may have put on a little weight...
95
00:08:38,960 --> 00:08:40,518
You misunderstand...
96
00:08:40,680 --> 00:08:43,194
But my nose doesn't make me
look like a constipated goss hawk!
97
00:08:43,360 --> 00:08:46,477
But I don't mean your nose, Rumpole.
I mean the wine's nose!
98
00:08:46,640 --> 00:08:49,200
Well, don't babble, Erskine-Brown.
99
00:08:49,360 --> 00:08:51,828
The nose signifying bouquet.
100
00:08:52,000 --> 00:08:56,312
Now, it's one of the expressions we
use in wine lore, together with length.
101
00:08:56,480 --> 00:09:00,792
Well, the length of this looks to be
about one inch and shrinking rapidly.
102
00:09:00,960 --> 00:09:04,714
The length of time
a fine wine lingers on the palate.
103
00:09:04,880 --> 00:09:07,394
Why don't you let me educate you?
104
00:09:07,560 --> 00:09:11,917
My friend, Martyn Vanberry, organises
tastings in the city. Blind tastings.
105
00:09:12,080 --> 00:09:15,390
Blind?
Well, that sounds exactly what I need.
106
00:09:15,560 --> 00:09:18,552
Lead me to them.
Got to cheer meself up somehow.
107
00:09:18,720 --> 00:09:20,870
We're getting a verdict tomorrow.
108
00:09:38,960 --> 00:09:42,873
Not guilty!
Oh, Mr Rumpole, you were wonderful!
109
00:09:43,040 --> 00:09:45,679
Well,
just a little bit wonderful, perhaps.
110
00:09:45,840 --> 00:09:47,831
Liz Probert.
I've just passed the Bar exams.
111
00:09:48,000 --> 00:09:51,117
Then we don't shake hands.
The customers don't like it.
112
00:09:51,280 --> 00:09:53,999
They think we're making secret deals.
113
00:09:54,160 --> 00:09:56,515
We don't stereotype that much,
Mr Rumpole?
114
00:09:56,680 --> 00:09:58,830
And you don't call me Mr Rumpole!
115
00:09:59,000 --> 00:10:02,913
I thought you were too busy fighting
the class war to care about behaviour!
116
00:10:03,080 --> 00:10:05,036
Fighting the what?
117
00:10:05,200 --> 00:10:08,317
Protecting working people
from middle-class judges.
118
00:10:08,480 --> 00:10:12,598
(Laughing) The Timsons would
hate to be called working people.
119
00:10:12,760 --> 00:10:16,514
They are entirely middle-class villains.
120
00:10:16,680 --> 00:10:20,389
And they're very conservative,
too, as a matter of fact.
121
00:10:23,200 --> 00:10:27,113
They live according
to strict monetarist principles,
122
00:10:27,280 --> 00:10:29,396
and the free market economy.
123
00:10:29,560 --> 00:10:31,835
They're dead against the closed shop.
124
00:10:32,000 --> 00:10:37,358
They believe shops should be open
all hours, preferably with a jemmy.
125
00:10:37,520 --> 00:10:40,034
Excuse me.
126
00:10:40,200 --> 00:10:45,513
It was brilliant! I sat in and it all
seemed hopeless, but you got him off!
127
00:10:47,760 --> 00:10:52,231
You know why? None of the owners
would identify their silver.
128
00:10:52,400 --> 00:10:57,474
They'd received the insurance money.
They were doing very nicely, thank you.
129
00:10:57,640 --> 00:11:00,916
Last thing they wanted was
to get their old sugar bowls back,
130
00:11:01,080 --> 00:11:03,640
and have to return the money.
131
00:11:03,800 --> 00:11:07,236
Life's more complicated
than they teach you at the Bar exams.
132
00:11:07,400 --> 00:11:08,958
(Door opens)
133
00:11:10,080 --> 00:11:12,196
But he was innocent!
134
00:11:12,360 --> 00:11:16,114
Well, let's say there wasn't
enough evidence to convict him.
135
00:11:16,280 --> 00:11:19,317
Could you give me some counselling,
career-wise?
136
00:11:19,480 --> 00:11:24,270
Not now. I have a blind date
with some attractive bottles of wine.
137
00:11:24,440 --> 00:11:28,513
Oh, er... another quaint old tradition
of the Bar, Miss Probert.
138
00:11:28,680 --> 00:11:30,830
Members only, I'm afraid.
139
00:11:33,520 --> 00:11:34,999
(Chatter)
140
00:11:41,760 --> 00:11:43,990
Excuse me a moment.
141
00:11:45,080 --> 00:11:47,594
I'm Martyn Vanberry.
Welcome to the shop.
142
00:11:47,760 --> 00:11:50,513
Ah, Horace Rumpole.
143
00:11:50,680 --> 00:11:53,956
Oh, the legal eagle.
Came here with Colly, did you?
144
00:11:54,120 --> 00:11:56,076
Claude Erskine-Brown, yes.
145
00:11:56,240 --> 00:11:58,993
- We called him Colly at school.
- After the dogs?
146
00:11:59,160 --> 00:12:01,674
No, after the doctor, Collis-Brown.
147
00:12:01,840 --> 00:12:05,196
Claude was a bit of a pill at Winchester.
We had to kick him around a bit.
148
00:12:05,360 --> 00:12:07,590
How frightfully decent of you.
149
00:12:07,760 --> 00:12:09,796
I'd better get the show on the road.
150
00:12:09,960 --> 00:12:13,748
Bill. Er... come on through, do.
Birdie, how lovely to see you.
151
00:12:13,920 --> 00:12:15,751
I'm glad you could make it.
152
00:12:15,920 --> 00:12:19,230
Hello there. Nice to see you.
I haven't seen you since last year.
153
00:12:19,400 --> 00:12:21,630
Gather round, everybody.
Gather round.
154
00:12:21,800 --> 00:12:26,191
Well, I think you all know the rules.
It's as easy as musical chairs.
155
00:12:26,360 --> 00:12:28,954
The wrong-guessers
get knocked out as we go along,
156
00:12:29,120 --> 00:12:33,352
until there are just two players,
and one superb bottle of wine left.
157
00:12:33,520 --> 00:12:35,795
And my decision is final.
158
00:12:35,960 --> 00:12:40,715
Oh, dear! Good afternoon, Mr Mantis.
159
00:12:40,880 --> 00:12:45,032
Afternoon all. Right, bring on
the antifreeze, let's get warmed up.
160
00:12:45,200 --> 00:12:47,031
I'll just hang me coat up.
161
00:12:47,200 --> 00:12:50,510
I can't imagine why Martyn
invites him to these dos.
162
00:12:50,680 --> 00:12:54,150
Hardly your typical connoisseur.
163
00:12:54,320 --> 00:12:57,073
Impossibly common little man.
164
00:12:57,240 --> 00:13:01,233
- Knows a lot about wine, does he?
- Buys a lot, Martyn tells me.
165
00:13:01,400 --> 00:13:05,234
I suppose you do pretty well
out of a garage in Bloomsbury.
166
00:13:05,400 --> 00:13:09,439
Honoria Bird. Wine correspondent
of the Sunday Examiner.
167
00:13:09,600 --> 00:13:12,558
- Oh, Horace Rumpole. Barrister at law.
- Ah.
168
00:13:12,720 --> 00:13:17,589
- (Martyn) Can we begin now?
- Suits me. Let the battle commence.
169
00:13:24,120 --> 00:13:27,430
- Come back for seconds, can we?
- Hardly.
170
00:13:34,520 --> 00:13:35,475
Mmmm...
171
00:13:35,640 --> 00:13:37,995
'A beaker full of warm South
172
00:13:38,160 --> 00:13:41,550
'full of the true, the blushful Hippocrene.
173
00:13:42,680 --> 00:13:45,035
'Comparing this to ch�teau Fleet Street
174
00:13:45,200 --> 00:13:48,556
'is like comparing a planning appeal
in the House of Lords
175
00:13:48,720 --> 00:13:53,840
'to an indecent exposure
before the Uxbridge Magistrates.'
176
00:14:04,000 --> 00:14:06,468
It's just over there. Expectoration corner.
177
00:14:08,360 --> 00:14:12,433
I say, you haven't swallowed it,
have you? You must be a new boy.
178
00:14:12,600 --> 00:14:16,479
Well, er... Rumpole, your first shot?
179
00:14:16,640 --> 00:14:18,710
Yes, what is it, Horace?
180
00:14:18,880 --> 00:14:21,872
Oh, well, it's outside
my price range for a start.
181
00:14:22,040 --> 00:14:24,554
- Outside his price range!
- Have a guess.
182
00:14:24,720 --> 00:14:28,679
Oh, I'd say at least ten quid a bottle.
183
00:14:28,840 --> 00:14:33,038
- He's out!
- Yes, I'm afraid you're out. Mr Mantis?
184
00:14:33,200 --> 00:14:39,150
Er... Les Barges, possibly. '75 - '76.
Bit under the age of consent.
185
00:14:39,320 --> 00:14:42,676
Tasty little snog, but not quite right
for your actual dirty weekend.
186
00:14:42,840 --> 00:14:44,910
Know what I mean?
187
00:14:45,080 --> 00:14:48,675
- Inexpressively vulgar.
- (Martyn) Everybody agree?
188
00:14:48,840 --> 00:14:51,308
Martyn, when will you give us
something difficult?
189
00:14:51,480 --> 00:14:54,119
(Martyn) Wine number two coming up.
190
00:14:56,200 --> 00:15:00,432
Mr Rumpole, let me give you
a glass of Vanberry's ordinaire.
191
00:15:00,600 --> 00:15:02,830
- The consolation prize.
- Oh, splendid!
192
00:15:03,000 --> 00:15:05,912
I don't have to spit it out, do I?
193
00:15:06,080 --> 00:15:08,036
(Martyn) Colly?
194
00:15:08,200 --> 00:15:13,911
I seem... to taste... Avignon. Erm...
195
00:15:15,440 --> 00:15:17,431
Ch�teauneuf du Pape.
196
00:15:19,280 --> 00:15:23,068
'79, possibly?
197
00:15:23,240 --> 00:15:28,792
What do you say, Birdie? Something
perhaps a little more... southerly?
198
00:15:28,960 --> 00:15:32,714
Australia. Probably around '81.
199
00:15:32,880 --> 00:15:35,599
Well done, Birdie!
200
00:15:39,040 --> 00:15:41,349
Let down by the nose, old darling.
201
00:15:41,520 --> 00:15:45,798
Not very fair, really.
One always forgets about the colonies.
202
00:15:50,800 --> 00:15:54,793
(Martyn) The final round,
and something quite remarkable.
203
00:16:04,600 --> 00:16:08,354
Gordon Bennett!
When I said bring on the antifreeze
204
00:16:08,520 --> 00:16:10,476
you really took me seriously.
205
00:16:10,640 --> 00:16:17,034
Well, Birdie? Let me, er... give you
a clue. Birdie, er... it's not whisky.
206
00:16:18,160 --> 00:16:20,116
I think I'd guessed that.
207
00:16:20,280 --> 00:16:24,159
But think, Birdie.
Think of whisky translated.
208
00:16:24,320 --> 00:16:27,551
- Try Johnny Mobil.
- Equine whisky.
209
00:16:32,800 --> 00:16:37,032
Equine? White horse.
210
00:16:37,200 --> 00:16:40,192
Very good. Conservative, too.
On the right.
211
00:16:40,360 --> 00:16:43,591
On the right. The right - St Emilion.
212
00:16:43,760 --> 00:16:49,232
That's not White Horse, exactly.
Cheval Blanc?
213
00:16:49,400 --> 00:16:52,472
1971, I'm afraid. Nothing earlier.
214
00:16:53,560 --> 00:16:57,155
Well done, Birdie!
Still an unbeatable palate.
215
00:16:57,320 --> 00:17:00,153
I'm sorry you got pipped to the post,
Mr Mantis.
216
00:17:00,320 --> 00:17:03,198
You did jolly well.
Come with me, Birdie, and er...
217
00:17:03,360 --> 00:17:08,434
...you get another certificate
of the Grande Countess des Vin,
218
00:17:08,600 --> 00:17:14,391
and a complimentary bottle
of the Gevrey Chambertain 1970.
219
00:17:15,360 --> 00:17:19,239
A somewhat under-rated vintage.
Congratulations, Birdie.
220
00:17:27,520 --> 00:17:29,476
(Hilda shouting) Is that you, Rumpole?
221
00:17:29,640 --> 00:17:34,395
(Shouts) No.
It's the man come to tune the harp.
222
00:17:37,040 --> 00:17:40,794
Oh, dear, you do seem
in a funny mood tonight, Rumpole.
223
00:17:40,960 --> 00:17:45,670
Seem, madam? Nay, it is.
I know not seem.
224
00:17:45,840 --> 00:17:49,719
'Tis not alone, my inky cloak,
good Hilda,
225
00:17:49,880 --> 00:17:53,555
nor customary suits of solemn black,
226
00:17:53,720 --> 00:17:56,917
nor windy suspiration of forced breath,
227
00:17:57,080 --> 00:17:59,310
no, nor the fruitful river in the eye.
228
00:17:59,480 --> 00:18:01,789
As a matter of fact, I won a case today.
229
00:18:01,960 --> 00:18:05,350
Yes, I thought you might have.
That's why you're so full of yourself.
230
00:18:05,520 --> 00:18:07,636
Oh, you like me better when I lose?
231
00:18:07,800 --> 00:18:12,032
- At least you're quieter.
- And I went to a wine-tasting.
232
00:18:12,200 --> 00:18:14,236
Oh? Don't you always?
233
00:18:14,400 --> 00:18:18,234
Oh, Hilda! Ha-ha! No, I do it by instinct.
234
00:18:18,400 --> 00:18:21,039
Claude Erskine-Brown's
giving me lessons in it.
235
00:18:21,200 --> 00:18:24,749
Well, he ought to have something better
to do now that he's got a family.
236
00:18:24,920 --> 00:18:28,879
Now, Hilda, you're a woman of
considerable experience, aren't you?
237
00:18:29,040 --> 00:18:31,076
I don't know what you mean.
238
00:18:31,240 --> 00:18:34,550
I mean,
you can tell margarine from butter?
239
00:18:34,720 --> 00:18:36,472
Of course.
240
00:18:36,640 --> 00:18:40,269
You wouldn't have any doubts about it,
not like those idiot women on television.
241
00:18:40,440 --> 00:18:42,670
Of course not.
242
00:18:43,720 --> 00:18:47,235
Although if the margarine
was labelled "fresh dairy butter",
243
00:18:47,400 --> 00:18:51,393
and you had been told that
it came straight from the cow...
244
00:18:51,560 --> 00:18:55,155
Rumpole, I'm glad you're
feeling so full of yourself tonight...
245
00:18:55,320 --> 00:18:59,154
Although why anyone should want
to wrap margarine in butter packets...
246
00:18:59,320 --> 00:19:01,754
I've got a bit of news for you.
247
00:19:01,920 --> 00:19:04,229
As for those poor unfortunates
who have to guess
248
00:19:04,400 --> 00:19:08,075
which washing powder
makes their undies whiter...
249
00:19:08,240 --> 00:19:12,119
My old school friend Dodo Mackintosh
is coming to stay for a few days.
250
00:19:12,280 --> 00:19:15,750
She's very keen to see you
in action at the Old Bailey.
251
00:19:15,920 --> 00:19:18,673
I don't think she'd appreciate
you talking about undies.
252
00:19:18,840 --> 00:19:22,674
They always look so afraid they're
going to disappoint the interviewer.
253
00:19:22,840 --> 00:19:24,478
What did you say?
254
00:19:49,680 --> 00:19:51,830
Did you see The Church Times,
Rumpole?
255
00:19:52,000 --> 00:19:53,956
Only for the racing tips.
256
00:19:54,120 --> 00:19:57,510
First class fellow writing
on legal matters - Canon Probert.
257
00:19:57,680 --> 00:20:02,356
This piece is headed, "Vengeance Is
Mine, I Will Repay, Sayeth The Lord".
258
00:20:02,520 --> 00:20:06,354
Look out, Ballard! You're getting your
Church Times in my egg and fried slice.
259
00:20:06,520 --> 00:20:11,036
"Too often the crafty lawyer
frustrates the angel of retribution."
260
00:20:11,200 --> 00:20:15,955
Too often the angel of retribution
makes a balls-up of the burden of proof.
261
00:20:16,120 --> 00:20:19,351
What we need in chambers is someone
with the spirit of Canon Probert,
262
00:20:19,520 --> 00:20:23,832
someone to convince the public
that lawyers still have moral fibre.
263
00:20:24,000 --> 00:20:27,151
- Probert? Did you say Probert?
- Canon of Worsfield.
264
00:20:27,320 --> 00:20:30,551
How odd.
Why is that name so familiar?
265
00:20:30,720 --> 00:20:34,713
Liz Probert. About my application
to be a pupil in Chambers...
266
00:20:34,880 --> 00:20:37,713
He wants one, too, Dianne.
I keep telling you,
267
00:20:37,880 --> 00:20:40,314
it'll come before the Pupillage
Committee in the normal course.
268
00:20:40,480 --> 00:20:45,190
- Pupil? Any good at putting, are you?
- Do you have to be?
269
00:20:45,360 --> 00:20:48,113
Well, my old pupil master,
CH Wystan -
270
00:20:48,280 --> 00:20:51,272
awfully nice chap,
but he never gave me anything to do.
271
00:20:51,440 --> 00:20:53,476
So I became the best fellow in chambers
272
00:20:53,640 --> 00:20:56,313
at getting his balls
in the waste-paper basket.
273
00:20:56,480 --> 00:20:59,995
Awfully good training, you know.
I never had enormous practice.
274
00:21:00,160 --> 00:21:03,789
Well, I had very little practice at all,
if the truth be known,
275
00:21:03,960 --> 00:21:06,474
so I was able to concentrate
on my golf, you see.
276
00:21:06,640 --> 00:21:08,596
Now, if you want to be a pupil,
277
00:21:08,760 --> 00:21:11,991
my advice to you
is to get yourself a mashie niblick.
278
00:21:12,160 --> 00:21:15,755
- I'm just taking this to Mr Rumpole.
- Oh, don't bother. I'll do it.
279
00:21:19,120 --> 00:21:22,510
- Where is he?
- First door on the right. But...
280
00:21:22,680 --> 00:21:24,875
Oh, let her go, Dianne.
281
00:21:25,040 --> 00:21:29,477
Better than her hanging round
the clerk's room, holding up our work.
282
00:21:33,400 --> 00:21:37,871
What's the, erm...
What's the law on the subject?
283
00:21:38,040 --> 00:21:41,794
Er... what's the, er... What?
284
00:21:41,960 --> 00:21:45,919
The law... on the doctrine
of impossible attempt?
285
00:21:46,080 --> 00:21:49,834
Hasn't the House of Lords just had
something new to say about it?
286
00:21:50,000 --> 00:21:53,879
Oh, the House of Lords,
they're always saying something.
287
00:21:54,040 --> 00:21:57,396
Bunch of old chatterboxes,
if you want my opinion. Thank you.
288
00:21:57,560 --> 00:22:01,314
- Yes... but you must know the case.
- Oh, must I?
289
00:22:01,480 --> 00:22:05,234
Yes. I mean, there have been all these
articles in the Criminal Law Review.
290
00:22:05,400 --> 00:22:08,995
- Oh, my favourite bedtime reading.
- So, you know the Lords' decision?
291
00:22:09,160 --> 00:22:11,390
Know it? Of course I know it.
292
00:22:11,560 --> 00:22:14,518
The long winter evenings
at Froxbury Mansions,
293
00:22:14,680 --> 00:22:16,796
we talk of little else.
294
00:22:16,960 --> 00:22:21,431
Good heavens, the name
is on the tip of my tongue...
295
00:22:24,320 --> 00:22:26,595
Er... Swinglehurst.
296
00:22:26,760 --> 00:22:32,232
Oh, yes. Swinglehurst. There we are,
at my fingertips as usual, Mr Bernard.
297
00:22:32,400 --> 00:22:35,153
Here we are. "The Doctrine
of Impossible Attempts Examined.
298
00:22:35,320 --> 00:22:38,153
"The Queen against Dewdrop
distinguished."
299
00:22:38,320 --> 00:22:41,676
Yes, good stuff, Mr Bernard.
Fine rich prose.
300
00:22:41,840 --> 00:22:47,153
So... how does that affect Tony Timson
301
00:22:47,320 --> 00:22:51,313
trying to steal
three non-existent television sets?
302
00:22:51,480 --> 00:22:55,234
Ah, yes, indeed. How does it?
303
00:22:55,400 --> 00:23:00,997
Yes, I think a written opinion would be
of more use to you, Mr Bernard.
304
00:23:01,160 --> 00:23:05,199
There are other authorities
I may have to consult in depth.
305
00:23:05,360 --> 00:23:07,635
(Muttering)
306
00:23:07,800 --> 00:23:11,349
Oh. I should be enormously grateful.
307
00:23:11,520 --> 00:23:13,636
Oh, think nothing of it, Mr Bernard.
308
00:23:13,800 --> 00:23:16,519
Think nothing of it.
All part of the Rumpole service.
309
00:23:16,680 --> 00:23:19,831
Bye. How on earth?
310
00:23:20,000 --> 00:23:22,958
I was just passing.
I'll do that opinion for you.
311
00:23:23,120 --> 00:23:25,759
Oh, you know a bit of law, do you?
312
00:23:25,920 --> 00:23:29,595
Top student of my year,
if you want the statistic.
313
00:23:29,760 --> 00:23:32,797
I must confess that
after a lifetime at the Bar
314
00:23:32,960 --> 00:23:35,633
I have very little interest in the law.
315
00:23:35,800 --> 00:23:39,395
Give me a bloodstain or two,
a bit of disputed typewriting,
316
00:23:39,560 --> 00:23:41,755
couple of hairs on a cardigan.
317
00:23:41,920 --> 00:23:44,912
You can keep
your House of Lords decisions!
318
00:23:45,080 --> 00:23:49,392
Look, Rumpole, my application
is in before the Pupillage Committee...
319
00:23:49,560 --> 00:23:52,632
Oh, you want to join
our gallant band of brothers
320
00:23:52,800 --> 00:23:55,075
here in Equity Court, do you?
321
00:23:55,240 --> 00:23:58,869
I just hope they don't all suffer
from standard male reflexes.
322
00:23:59,040 --> 00:24:02,476
Miss Probert, is your father
a Canon of the Church of England
323
00:24:02,640 --> 00:24:06,553
who writes nonsense about
legal matters? Oh, don't answer that.
324
00:24:06,720 --> 00:24:09,280
I mean, has this head of chambers
325
00:24:09,440 --> 00:24:12,557
got a sexist attitude
towards women barristers?
326
00:24:12,720 --> 00:24:16,315
Dear old Sam Ballard
is ridiculously prejudiced
327
00:24:16,480 --> 00:24:20,359
against young women whose fathers are
not Canons of the Church of England,
328
00:24:20,520 --> 00:24:22,431
so I'd keep quiet about it, if I were you.
329
00:24:23,760 --> 00:24:27,435
We had a girl in chambers
called Fiona Allways.
330
00:24:27,600 --> 00:24:31,275
Yes, she married a merchant banker
and went to live in Cheltenham.
331
00:24:31,440 --> 00:24:33,908
Just as soon as you teach them
to take a decent note in court,
332
00:24:34,080 --> 00:24:36,674
they marry a merchant banker
and go and live in Cheltenham.
333
00:24:36,840 --> 00:24:40,276
- Elizabeth Probert.
- Probert, yes.
334
00:24:40,440 --> 00:24:45,070
I suppose she might have a certain
elfin charm - without her glasses!
335
00:24:45,240 --> 00:24:48,437
I wonder if she'd care to help
with my County Court practice.
336
00:24:48,600 --> 00:24:50,670
That's all you think about,
Erskine-Brown!
337
00:24:50,840 --> 00:24:53,400
Wine, women
and your County Court practice.
338
00:24:53,560 --> 00:24:55,232
Now, that is distinctly unfair!
339
00:24:55,400 --> 00:24:58,198
I'm not sure that we want
any new intake in chambers.
340
00:24:58,360 --> 00:25:00,749
Is there enough work to go round?
341
00:25:00,920 --> 00:25:04,071
I speak as a member
with daughters to support.
342
00:25:04,240 --> 00:25:06,800
Do you know, thinking the matter over,
343
00:25:06,960 --> 00:25:09,554
I think Phyllida
might be rather against her.
344
00:25:09,720 --> 00:25:12,951
Probert! Probert!
345
00:25:13,120 --> 00:25:17,398
Isn't that the name of
your favourite writer on church affairs?
346
00:25:17,560 --> 00:25:19,869
- Canon Probert?
- Yes.
347
00:25:20,040 --> 00:25:23,749
- Is she some relation?
- Well, she hasn't denied it.
348
00:25:23,920 --> 00:25:28,630
- Oh, well, in that case...
- In what case?
349
00:25:28,800 --> 00:25:32,395
Elizabeth Probert comes from a family
with enormously sound views
350
00:25:32,560 --> 00:25:37,031
on the religious virtue of retribution
as part of our criminal law.
351
00:25:37,200 --> 00:25:39,634
I see her as an admirable pupil
for Rumpole.
352
00:25:39,800 --> 00:25:44,430
You don't think he might teach her
some of his, erm... courtroom antics?
353
00:25:44,600 --> 00:25:49,276
I think she might,
just possibly, be his salvation.
354
00:25:49,440 --> 00:25:52,000
(Chatter)
355
00:26:03,080 --> 00:26:05,150
(Engine stops)
356
00:26:19,120 --> 00:26:21,793
Keep the old Cortina
in the drive now, do you?
357
00:26:21,960 --> 00:26:25,635
- You're not leaving that there?
- What's the matter, garage full?
358
00:26:25,800 --> 00:26:27,756
Mmm?
359
00:26:31,840 --> 00:26:33,592
Keys?
360
00:26:33,760 --> 00:26:37,389
Erm... well, I can't quite
put me hands on them for a minute.
361
00:26:37,560 --> 00:26:39,915
All right. Open up.
362
00:26:46,240 --> 00:26:49,073
(Timson) Oh, no. Come on! Leave off!
363
00:26:49,240 --> 00:26:53,074
(Shouts) Leave off! Hey, now, leave off!
364
00:27:01,520 --> 00:27:03,636
Here y'are.
365
00:27:15,040 --> 00:27:18,715
Fancy a drop of this to go
with your chips and peas, Timson?
366
00:27:22,920 --> 00:27:25,354
(Liz shouts) Rumpole!
367
00:27:25,520 --> 00:27:27,954
Excuse me. Sorry.
Where are you going?
368
00:27:28,120 --> 00:27:30,076
To a conference in Brixton.
369
00:27:30,240 --> 00:27:32,913
I'll give you a lift. I'm coming with you.
370
00:27:33,080 --> 00:27:34,035
Why?
371
00:27:34,200 --> 00:27:38,159
Mr Ballard just told me. I've passed the
committee, and I've been given to you.
372
00:27:38,320 --> 00:27:40,470
- To me?
- As a pupil.
373
00:27:40,640 --> 00:27:43,757
- I didn't mean it to go as far as that.
- I can look up the law.
374
00:27:43,920 --> 00:27:46,912
Oh, for heaven's sake!
We won't need the law!
375
00:27:47,080 --> 00:27:50,709
Take some kind
of a rudimentary note, can you?
376
00:28:05,960 --> 00:28:12,877
Just... tell Mr Rumpole why you had
all that wine in your garage.
377
00:28:13,040 --> 00:28:16,555
Nothing to do with coming
from a broken home, was it?
378
00:28:16,720 --> 00:28:19,837
No! What are you talking about?
379
00:28:20,000 --> 00:28:22,753
Mum and Dad was married 40 years.
380
00:28:22,920 --> 00:28:25,434
He never looked at another woman.
What are you on about?
381
00:28:25,600 --> 00:28:28,558
Just setting Miss Probert's mind at rest.
382
00:28:28,720 --> 00:28:33,714
Snakelegs, how come your garage
was used as a cellar for fine wines?
383
00:28:34,600 --> 00:28:38,195
- Drop of good stuff, was it?
- Well, didn't you taste it?
384
00:28:38,360 --> 00:28:40,669
Teetotal, me. You know that.
385
00:28:40,840 --> 00:28:45,868
Although, the wife... well, she will have
a glass of tawny port at Christmas.
386
00:28:46,040 --> 00:28:48,315
Not that I think it's right.
387
00:28:48,480 --> 00:28:51,472
It's drink that leads to crime.
We all know that, don't we?
388
00:28:51,640 --> 00:28:56,395
But where did you get it?
The Judge might be curious to know.
389
00:28:56,560 --> 00:29:00,872
Well, there was this fella
I happened to bump into... hmm...
390
00:29:01,040 --> 00:29:02,996
(Rumpole) Not in a pub?
391
00:29:03,160 --> 00:29:06,755
The Needle Arms in Bromley.
How did you guess? Are you psychic?
392
00:29:06,920 --> 00:29:10,071
Ah, please, Snakelegs,
let's have a little variation.
393
00:29:10,240 --> 00:29:14,153
Judge Graves is getting
terribly bored with that story.
394
00:29:14,320 --> 00:29:19,269
- We're not having him again, are we?
- (Rumpole) Not if I can help it.
395
00:29:19,440 --> 00:29:26,391
All right, so you bought all these crates
of stuff from this fella in a pub.
396
00:29:26,560 --> 00:29:29,279
Who's got a list of the exhibits?
397
00:29:30,320 --> 00:29:34,029
Thank you, Miss Probert.
Don't happen to remember his name,
398
00:29:34,200 --> 00:29:36,919
by any chance, do you?
399
00:29:37,080 --> 00:29:38,832
Cheval Blanc, St Emilion...
400
00:29:39,000 --> 00:29:44,120
No, no, no. It was nothing like that.
Something more Irish, erm...
401
00:29:51,000 --> 00:29:53,150
What are our chances, Mr Rumpole?
402
00:29:54,040 --> 00:29:57,191
You've heard of snowballs in hell?
403
00:29:57,920 --> 00:30:00,115
You did all right with me last time.
404
00:30:00,280 --> 00:30:03,238
Last time the losers
didn't claim their property.
405
00:30:03,400 --> 00:30:06,358
- Because of the insurance.
- Miss Probert remembers.
406
00:30:06,520 --> 00:30:11,116
This time the loser of the wine is the
principal witness for the prosecution.
407
00:30:11,280 --> 00:30:13,669
Martyn Vanberry.
408
00:30:15,360 --> 00:30:19,911
Of Vanberry's Purveyors of Fine Wines,
Prentice Alley, City of London?
409
00:30:20,080 --> 00:30:21,752
Yes.
410
00:30:23,320 --> 00:30:26,278
Not a particularly attractive character...
411
00:30:27,320 --> 00:30:30,596
but a highly respectable school bully.
412
00:30:40,080 --> 00:30:45,029
- Where are we going now?
- Ah, we are going to see a witness.
413
00:30:46,280 --> 00:30:50,239
- I thought we weren't allowed to.
- We're allowed to see this one.
414
00:30:50,400 --> 00:30:55,474
This one's an expert,
and we're allowed to see experts.
415
00:30:58,640 --> 00:31:01,757
Daddy buy you
this little run-about, did he?
416
00:31:04,280 --> 00:31:07,352
- A present from the Canon?
- My daddy isn't a canon.
417
00:31:07,520 --> 00:31:11,798
Oh, hush, hush, Miss Probert.
What is he exactly, what's he do?
418
00:31:11,960 --> 00:31:14,394
He's Labour leader
of the North London Council.
419
00:31:14,560 --> 00:31:16,994
- Not Red Ron Probert?
- Yeah.
420
00:31:20,000 --> 00:31:26,519
Oh, dear! Don't tell our learned head
of chambers that, will you? Promise?
421
00:31:26,680 --> 00:31:28,432
Promise.
422
00:31:37,920 --> 00:31:41,913
It's always nice to meet
a genuine enthusiast, Mr Rumpole.
423
00:31:46,280 --> 00:31:50,717
I've been wondering about your...
your qualifications as a connoisseur.
424
00:31:50,880 --> 00:31:53,838
I mean, where you got your training.
425
00:31:54,000 --> 00:31:59,074
Training? Day trip to Boulogne,
with the Luton Secondary Modern.
426
00:32:00,440 --> 00:32:03,796
You should have seen us,
what a scruffy bunch of kids we were -
427
00:32:03,960 --> 00:32:05,871
all acne and lavatory jokes.
428
00:32:06,040 --> 00:32:08,793
Enough to drive sir what took us
into the funny farm.
429
00:32:08,960 --> 00:32:13,078
We were always off trying to give him
the slip, chasing non-existent girls.
430
00:32:13,240 --> 00:32:17,791
They were fatter and spottier than
the local talent round the Wimpy Bar.
431
00:32:17,960 --> 00:32:21,509
Well, I ended up in this station buffet
for some unknown reason,
432
00:32:21,680 --> 00:32:25,514
and I spent what I'd been saving
for an unavailable knee-trembler,
433
00:32:25,680 --> 00:32:32,074
if you'll pardon my French, Miss Probert,
and I bought half a bottle of wine.
434
00:32:32,240 --> 00:32:35,869
I don't know what it was.
Ordinaire de la garde.
435
00:32:36,040 --> 00:32:38,793
French Railways perpetual stand-by.
436
00:32:38,960 --> 00:32:41,633
One taste and I was hooked.
437
00:32:42,840 --> 00:32:45,559
Brought up on fizzy drinks
that taste of old pennies,
438
00:32:45,720 --> 00:32:48,473
and sweet tea
that you could stand a spoon up in,
439
00:32:48,640 --> 00:32:53,156
I tell you, that wine became
a bit of a revelation, Mr Rumpole.
440
00:32:53,320 --> 00:32:55,788
I used to keep a cellar under me bed.
441
00:32:55,960 --> 00:33:00,112
And I shared it out
with special friends in tooth mugs.
442
00:33:00,280 --> 00:33:02,236
All right, is it?
443
00:33:03,600 --> 00:33:08,913
Somewhat better than
Cheval Blanc round Vanberry's.
444
00:33:25,240 --> 00:33:29,279
Morning Henry, Dianne. Any mail? No.
445
00:33:29,440 --> 00:33:32,398
How are the, er...
amateur dramatics going?
446
00:33:32,560 --> 00:33:34,835
Oh, we're giving "Private Lives"
next month.
447
00:33:35,000 --> 00:33:36,956
Miss Osgood takes
the Gertie Lawrence role.
448
00:33:37,120 --> 00:33:40,556
The lady in charge of the court lists
down the Old Bailey?
449
00:33:40,720 --> 00:33:43,951
Yes, Mr Rumpole. Could I put you down
for a couple of seats?
450
00:33:44,120 --> 00:33:48,079
Orchestra stalls, Henry. The very best
the Town Hall can provide.
451
00:33:48,240 --> 00:33:52,836
And, er... next time you're chatting
with Miss Osgood during rehearsals,
452
00:33:53,000 --> 00:33:56,356
now that Judge Bullingham
is out of the way for a bit,
453
00:33:56,520 --> 00:34:00,479
holidaying, I believe,
with some chums in Pamplona,
454
00:34:00,640 --> 00:34:05,191
it is vital that
the latest Timson receiving case
455
00:34:05,360 --> 00:34:08,113
does not get before
the White Sepulchre.
456
00:34:08,280 --> 00:34:09,429
Who, sir?
457
00:34:09,600 --> 00:34:15,152
The funereal Judge Graves, second
only in horror to the Mad Bull himself!
458
00:34:15,320 --> 00:34:18,710
I understand Judge Molesey
is sitting next week, sir.
459
00:34:18,880 --> 00:34:22,156
Molesey, a Daniel come to judgement!
460
00:34:23,960 --> 00:34:27,555
(Rumpole) I'll have Molesey
eating out of my hand.
461
00:34:27,720 --> 00:34:31,190
As mild-mannered as an old darling
has ever thought in terms of probation.
462
00:34:31,360 --> 00:34:33,316
(Bernard)
Probation for receiving stolen wine?
463
00:34:33,480 --> 00:34:36,233
With old Molesey
I wouldn't be at all surprised.
464
00:34:36,400 --> 00:34:40,234
A fortnight's community service is his
equivalent of a sentence in the galleys.
465
00:34:40,400 --> 00:34:44,188
- (Bernard) Mr Rumpole!
- He's a real old sweetheart.
466
00:34:44,360 --> 00:34:48,433
- Judge Molesey's got a severe cold.
- Can't the old fool wrap up warm?
467
00:34:48,600 --> 00:34:52,354
- We'll transfer you to another judge.
- Another judge? What do you mean?
468
00:34:52,520 --> 00:34:54,795
(Coughing)
469
00:34:54,960 --> 00:34:59,112
Mr Rumpole, do you wish to detain
this gentleman in the witness box?
470
00:34:59,280 --> 00:35:02,272
- Just for a little while, my lord.
- You have questions for him?
471
00:35:02,440 --> 00:35:05,034
One or two, my lord, yes.
472
00:35:05,200 --> 00:35:07,191
Is there any dispute that your client
473
00:35:07,360 --> 00:35:10,352
had this gentleman's wine
in his possession?
474
00:35:10,520 --> 00:35:12,750
No dispute about that, my lord, no.
475
00:35:12,920 --> 00:35:16,674
Then to what issue in this case
will your questions be directed?
476
00:35:16,840 --> 00:35:21,277
'Lf you sit there quietly, old darling,
you might just possibly find out.'
477
00:35:21,440 --> 00:35:25,319
They will be directed to the issue
of my client's guilt or innocence,
478
00:35:25,480 --> 00:35:28,119
a matter which may be
of some interest to the jury.
479
00:35:28,280 --> 00:35:34,628
Er... Mr Martyn Vanberry, I take it
that the wine you lost was insured?
480
00:35:34,800 --> 00:35:37,314
Well, of course. I had it fully insured.
481
00:35:37,480 --> 00:35:40,995
- As a prudent businessman.
- I hope I am that, my lord.
482
00:35:41,160 --> 00:35:43,754
I'm sure you are, Mr Vanberry.
483
00:35:43,920 --> 00:35:47,117
How long have you been
trading as a wine merchant
484
00:35:47,280 --> 00:35:49,236
in Prentice Alley in the City of London?
485
00:35:49,400 --> 00:35:53,791
- Just three years, my lord.
- Before that, where were you trading?
486
00:35:53,960 --> 00:35:57,157
By selling pictures.
I had a shop in Chelsea.
487
00:35:57,320 --> 00:36:00,039
We specialised
in 19th-century watercolours.
488
00:36:00,200 --> 00:36:03,795
- The name of the business?
- Vanberry Fine Arts.
489
00:36:03,960 --> 00:36:09,239
Have you managed to find insurance
claims for Vanberry Fine Arts yet?
490
00:36:09,400 --> 00:36:11,356
We're still looking, Mr Rumpole.
491
00:36:11,520 --> 00:36:15,115
'Only one thing to do.'
Take a gamble!
492
00:36:15,280 --> 00:36:20,274
I put it to you that Vanberry Fine Arts
made a substantial insurance claim...
493
00:36:21,960 --> 00:36:25,669
in respect of the premises
in the King's Road.
494
00:36:25,840 --> 00:36:29,355
There was a serious break-in
and most of our stock was stolen.
495
00:36:29,520 --> 00:36:32,796
- Thank God for that.
- Of course, I had to make a claim.
496
00:36:32,960 --> 00:36:33,915
Of course.
497
00:36:34,080 --> 00:36:38,676
You seem to be rather prone
to serious break-ins, Mr Vanberry.
498
00:36:38,840 --> 00:36:43,868
It is the rising tide of lawlessness
which threatens to engulf us all.
499
00:36:44,040 --> 00:36:47,077
You should know that better
than anyone, Mr Rumpole.
500
00:36:47,240 --> 00:36:51,279
Usher, could I have a bottle
from exhibit number four, please?
501
00:36:51,440 --> 00:36:54,955
Exhibit number four.
That's part of the wine.
502
00:36:55,120 --> 00:36:57,190
Yes, my lord.
503
00:36:57,360 --> 00:37:00,830
You're not proposing to sample it,
I hope, Mr Rumpole?
504
00:37:01,000 --> 00:37:05,152
I do not make application to do so
at this moment, my lord.
505
00:37:05,320 --> 00:37:10,678
Mr Vanberry, you say that this bottle
contains a fine claret of vintage quality?
506
00:37:10,840 --> 00:37:13,400
- It does, my lord.
- Retailing at what price?
507
00:37:13,560 --> 00:37:16,552
- Ah, I think around 50 pounds a bottle.
- And insured for?
508
00:37:16,720 --> 00:37:21,430
I believe we insured for the retail price.
Such a wine would be hard to replace.
509
00:37:21,600 --> 00:37:26,196
Of course it would. It's a particularly
fine vintage of the, um...
510
00:37:26,360 --> 00:37:29,591
- What did you say it was?
- Cheval Blanc, my lord.
511
00:37:29,760 --> 00:37:32,672
Yes. We all know what we must pay
512
00:37:32,840 --> 00:37:36,958
for a fine Burgundy nowadays,
don't we, members of the jury?
513
00:37:37,120 --> 00:37:41,272
- It's a claret, my lord.
- Claret, is it? Yes, of course it is.
514
00:37:41,440 --> 00:37:43,635
Didn't I say that?
515
00:37:43,800 --> 00:37:47,554
Yes, well. Let's... get on with it,
Mr Rumpole.
516
00:37:47,720 --> 00:37:50,792
I wish to make an application
concerning this exhibit, my lord.
517
00:37:50,960 --> 00:37:53,030
Oh, very well, make it then.
518
00:37:53,200 --> 00:37:56,749
I would like to apply to the court
for permission to open this bottle
519
00:37:56,920 --> 00:37:58,876
of alleged Cheval Blanc.
520
00:37:59,040 --> 00:38:01,315
You're not serious?
521
00:38:01,480 --> 00:38:04,677
Well, Your Lordship seemed
to have the possibility in mind.
522
00:38:04,840 --> 00:38:11,234
Mr Rumpole, from time to time,
the weight of these grave proceedings
523
00:38:11,400 --> 00:38:16,474
at the Old Bailey may be lifted
when the Judge makes a joke.
524
00:38:16,640 --> 00:38:19,234
One doesn't do it often,
one seldom can.
525
00:38:19,400 --> 00:38:24,520
But one likes to do it whenever possible.
I was making a joke, Mr Rumpole.
526
00:38:24,680 --> 00:38:26,636
Ah!
527
00:38:26,800 --> 00:38:30,236
I am sure the court is most grateful
for Your Honour's levity,
528
00:38:30,400 --> 00:38:32,914
but I am entirely serious.
529
00:38:33,080 --> 00:38:37,995
My learned pupil, Miss Probert,
has come equipped with a corkscrew.
530
00:38:38,160 --> 00:38:42,711
May I get this quite clear, what would
be your purpose in opening this bottle?
531
00:38:42,880 --> 00:38:46,839
For the purpose of tasting the wine,
my lord.
532
00:38:47,000 --> 00:38:53,951
Mr Rumpole, this is a court of law.
This is not a bar room!
533
00:38:54,120 --> 00:38:58,159
I have sat here for a long time,
far too long, in my opinion,
534
00:38:58,320 --> 00:39:01,118
listening to your cross-examination
of this gentleman,
535
00:39:01,280 --> 00:39:06,877
who has, the jury may well find,
suffered at the hands of your client.
536
00:39:07,040 --> 00:39:11,431
I am not prepared to sit here
while you drink the exhibits!
537
00:39:11,600 --> 00:39:14,797
Not drink. Taste, my lord!
538
00:39:14,960 --> 00:39:17,349
And may I say this,
that if the defence
539
00:39:17,520 --> 00:39:23,038
is denied the opportunity of tasting
this exhibit, this vital exhibit,
540
00:39:23,200 --> 00:39:26,636
I shall have to apply immediately
to the Court of Appeal.
541
00:39:26,800 --> 00:39:28,791
- Court of Appeal?
- Court of Appeal.
542
00:39:28,960 --> 00:39:31,633
You would take this matter
to the Court of Appeal?
543
00:39:31,800 --> 00:39:33,711
- This very afternoon, my lord.
- That's what you'd do?
544
00:39:33,880 --> 00:39:36,440
Oh, without hesitation, my lord.
545
00:39:36,600 --> 00:39:38,352
(Clears his throat)
546
00:39:38,520 --> 00:39:42,798
What do you say to that,
er... Mr Tristram Paulet?
547
00:39:42,960 --> 00:39:46,077
My lord, I'm sure the court
would not wish my learned friend
548
00:39:46,240 --> 00:39:49,232
to have any cause for complaint,
however frivolous.
549
00:39:49,400 --> 00:39:51,436
And it might be better
not to delay matters
550
00:39:51,600 --> 00:39:53,397
by making an application
to the Court of Appeal.
551
00:39:53,560 --> 00:39:57,314
Exactly what was in my mind.
Very well, Mr Rumpole.
552
00:39:57,480 --> 00:39:59,835
In the quite exceptional
circumstances of this case,
553
00:40:00,000 --> 00:40:03,470
the court is prepared
to give you leave to taste.
554
00:40:03,640 --> 00:40:07,235
Of course I shall invite Your Lordship
and my learned friend to join me.
555
00:40:07,400 --> 00:40:08,992
(Martyn shouts) My lord...
556
00:40:09,160 --> 00:40:12,470
Was there something
you wished to say, Mr Vanberry?
557
00:40:12,640 --> 00:40:15,154
- No, my lord.
- Oh, well...
558
00:40:24,040 --> 00:40:27,191
'Yes, an all too familiar taste.
559
00:40:27,360 --> 00:40:29,430
'And to those of a cultured palate,
560
00:40:29,600 --> 00:40:32,876
'demanding an immediate visit
to expectoration corner.
561
00:40:33,040 --> 00:40:38,876
'Chateau Thames Embankment 1986.
A particularly brutal year.'
562
00:40:39,040 --> 00:40:44,160
Mr Rumpole, are you saying that this
claret is not what it pretends to be?
563
00:40:44,320 --> 00:40:48,233
Exactly, my lord. And I shall be
calling evidence on the matter.
564
00:40:48,400 --> 00:40:51,278
No doubt you will do that
in the course of your defence
565
00:40:51,440 --> 00:40:56,673
which will be... tomorrow morning,
members of the jury.
566
00:40:59,680 --> 00:41:04,117
- Rumpole's got a pupil.
- I hope he's an apt pupil.
567
00:41:04,280 --> 00:41:06,999
Oh, it isn't a he, it's a she.
568
00:41:07,160 --> 00:41:11,153
A she? Oh, really, Rumpole?
569
00:41:11,320 --> 00:41:16,997
- Yes, a Miss Liz Probert.
- You call her Liz?
570
00:41:17,160 --> 00:41:20,118
Oh, no, I call her "Miss".
571
00:41:20,280 --> 00:41:24,193
And, er, is she a middle-aged person?
572
00:41:24,360 --> 00:41:27,796
Oh, about 24.
Is that middle-aged these days?
573
00:41:27,960 --> 00:41:30,872
And is Hilda quite happy about that?
574
00:41:31,040 --> 00:41:33,713
Oh, Hilda doesn't look for happiness.
575
00:41:33,880 --> 00:41:36,872
Oh? What does she look for?
576
00:41:37,040 --> 00:41:38,996
The responsibilities of command.
577
00:41:39,280 --> 00:41:41,032
(Phone rings)
578
00:41:41,200 --> 00:41:43,156
Oh, excuse me.
579
00:41:45,040 --> 00:41:47,838
Hello, yes. Yes, Rumpole speaking.
580
00:41:48,000 --> 00:41:50,753
Eastham? Ken Eastham?
581
00:41:51,600 --> 00:41:53,875
Oh, you work for Vanberry's?
582
00:41:54,040 --> 00:41:58,716
Of course, you were the pourer
in the blind tasting contest, weren't you?
583
00:41:58,880 --> 00:42:02,714
This Liz Probert, Hilda,
aren't you curious to meet her?
584
00:42:02,880 --> 00:42:05,838
No, Dodo, not particularly.
585
00:42:06,000 --> 00:42:09,629
That's interesting, Mr Eastham.
That's very interesting indeed.
586
00:42:09,800 --> 00:42:12,758
Thank you for ringing,
you've been most helpful.
587
00:42:12,920 --> 00:42:14,911
Right, bye.
588
00:42:16,760 --> 00:42:21,117
Oh, yes, indeed. You look
extremely full of yourself, Rumpole!
589
00:42:21,280 --> 00:42:26,400
No doubt he is full of himself,
with a young pupil to trot about with!
590
00:42:27,520 --> 00:42:30,796
Dodo will be coming down
to the Old Bailey tomorrow, Rumpole.
591
00:42:30,960 --> 00:42:34,077
She's tremendously keen
to see you in action.
592
00:42:35,440 --> 00:42:38,238
- You've come to see him in action?
- Yes.
593
00:42:38,400 --> 00:42:44,839
- Mr Rumpole in, Dianne?
- No, he's... round the corner.
594
00:42:45,000 --> 00:42:47,468
Yeah, that's right.
He's out having his breakfast.
595
00:42:47,640 --> 00:42:52,077
Preparing himself for the labours
of the day. I'll show you where to go.
596
00:42:54,840 --> 00:42:59,231
For my next case,
matrimonial quarrel.
597
00:43:00,360 --> 00:43:05,115
The husband puts his hand out
to stop his wife leaving home.
598
00:43:05,280 --> 00:43:12,072
Accidentally, oh, quite accidentally,
he got the vagus nerve in her throat.
599
00:43:13,160 --> 00:43:17,756
That's the way you can stop somebody's
heart, without really meaning to.
600
00:43:19,080 --> 00:43:22,038
(Chatter)
601
00:43:25,560 --> 00:43:28,154
Didn't they teach you that
in the Bar exams?
602
00:43:28,320 --> 00:43:30,072
No.
603
00:43:32,560 --> 00:43:36,439
Just about there on you, Miss Probert.
604
00:43:41,920 --> 00:43:46,118
Rumpole... in action!
605
00:43:47,560 --> 00:43:50,552
Poor Hilda!
606
00:43:56,080 --> 00:43:58,036
- Mr Ballard?
- Yes.
607
00:43:58,200 --> 00:44:00,589
Oh, chappie downstairs
said I'd find you up here.
608
00:44:00,760 --> 00:44:03,320
I'm Liz's father. Probert.
609
00:44:05,000 --> 00:44:09,437
Of course, yes.
I am delighted to meet you.
610
00:44:09,600 --> 00:44:11,556
Delighted. Please sit down. Do sit down.
611
00:44:11,720 --> 00:44:14,029
Please sit down, do... Do...
612
00:44:15,760 --> 00:44:19,548
I should have realised, you're in mufti.
613
00:44:19,720 --> 00:44:21,870
- What?
- Your collar.
614
00:44:23,520 --> 00:44:25,476
What's wrong with my collar?
615
00:44:25,640 --> 00:44:30,077
Nothing. Nothing, at all.
I'm sure it's very comfortable.
616
00:44:30,240 --> 00:44:33,596
- (Rumpole) Are you Miss Honoria Bird?
- I am.
617
00:44:33,760 --> 00:44:36,797
Are you a Grand Maitresse des Vins?
618
00:44:36,960 --> 00:44:40,555
And for the past 15 years,
have you been wine correspondent
619
00:44:40,720 --> 00:44:44,030
to the Sunday Examiner
of Fleet Street, London, EC4?
620
00:44:44,200 --> 00:44:45,952
That is so.
621
00:44:46,120 --> 00:44:49,317
Miss Bird, you will be handed
a glass with some wine in it.
622
00:44:49,480 --> 00:44:52,438
- Would you please taste it?
- Hmm-mm.
623
00:45:03,240 --> 00:45:06,789
Yes, painful though it may be,
you'll have to swallow it, Miss Bird.
624
00:45:06,960 --> 00:45:10,157
- We've no expectoration corner here.
- Don't lead the witness.
625
00:45:10,320 --> 00:45:12,311
Oh, certainly not.
626
00:45:12,480 --> 00:45:16,996
In your own words, would you describe
the wine you have just tasted?
627
00:45:17,160 --> 00:45:19,151
Is it worth describing?
628
00:45:19,320 --> 00:45:21,595
Oh, my client's liberty may depend on it.
629
00:45:21,760 --> 00:45:25,992
It is rough, and, I would say, crude
Bordeaux-type wine of mixed origins.
630
00:45:26,160 --> 00:45:29,197
It may well contain
some product of North Africa.
631
00:45:29,360 --> 00:45:31,316
Have you met such a wine before?
632
00:45:31,480 --> 00:45:35,359
I believe that it is served
in certain bars in this part of London
633
00:45:35,520 --> 00:45:39,752
to the more poorly paid members
of the legal profession.
634
00:45:41,000 --> 00:45:45,198
Would you price it
at 50 pounds a bottle?
635
00:45:45,360 --> 00:45:47,316
(Honoria) You're joking!
636
00:45:47,480 --> 00:45:49,516
Ah, it is not I that made the joke,
Miss Bird.
637
00:45:49,680 --> 00:45:53,719
It would be daylight robbery
to charge more than two pounds.
638
00:45:53,880 --> 00:45:58,635
Two pounds. Thank you, Miss Bird.
Oh, just wait there a moment, please.
639
00:46:00,240 --> 00:46:03,994
Miss Bird, the wine you have just tasted
came from a bottle labelled
640
00:46:04,160 --> 00:46:08,836
Cheval Blanc '71. You don't think
that is the correct description?
641
00:46:09,000 --> 00:46:10,672
Certainly not.
642
00:46:10,840 --> 00:46:14,071
At a blind tasting at Mr Vanberry's shop,
643
00:46:14,240 --> 00:46:19,030
did you not identify
a bottle of Cheval Blanc '71?
644
00:46:20,520 --> 00:46:23,193
- I, er...
- Yes, did you not?
645
00:46:23,360 --> 00:46:25,828
I had my doubts about it...
646
00:46:26,000 --> 00:46:30,835
- But did you not identify it?
- Yes, I did.
647
00:46:31,000 --> 00:46:33,150
Thank you, Miss Bird.
648
00:46:33,320 --> 00:46:36,710
Miss Bird, on that occasion
were you competing against
649
00:46:36,880 --> 00:46:41,556
a Mr Monty Mantis, a garage owner
of Luton, in a blind tasting contest?
650
00:46:41,720 --> 00:46:42,675
Yes.
651
00:46:42,840 --> 00:46:47,595
And did Mr Mantis express a poor
opinion of the alleged Cheval Blanc?
652
00:46:47,760 --> 00:46:49,716
He did.
653
00:46:49,880 --> 00:46:54,556
And were you encouraged
by various hints and clues
654
00:46:54,720 --> 00:46:58,918
to identify it as a fine claret
by Mr Vanberry?
655
00:47:02,760 --> 00:47:08,198
Yes, um... he was trying
to help me a little.
656
00:47:08,360 --> 00:47:12,114
Yes, to help you call it Cheval Blanc.
657
00:47:13,640 --> 00:47:15,596
I suppose so, yes.
658
00:47:15,760 --> 00:47:20,038
Miss Bird, looking back
on that occasion,
659
00:47:20,200 --> 00:47:24,079
do you think you were tasting
genuine Cheval Blanc?
660
00:47:27,760 --> 00:47:32,197
Looking back on it, my lord,
I don't think I was.
661
00:47:32,360 --> 00:47:35,955
I must say I am
a tremendous admirer of your work.
662
00:47:36,120 --> 00:47:40,113
Are you really?
I thought you lawyers were always right.
663
00:47:40,280 --> 00:47:43,636
Not always.
Some of them are entirely wrong.
664
00:47:43,800 --> 00:47:47,190
But there are a few of us
prepared to fight the good fight.
665
00:47:47,360 --> 00:47:49,316
On with the revolution!
666
00:47:49,480 --> 00:47:53,393
You think it needs that,
to awaken a real sense of morality?
667
00:47:53,560 --> 00:47:55,551
Don't you?
668
00:47:55,720 --> 00:47:59,076
A revolution
in our whole way of thinking?
669
00:47:59,240 --> 00:48:01,196
I fear so, I greatly fear so.
670
00:48:01,360 --> 00:48:03,715
Brother Ballard, we're in this together!
671
00:48:03,880 --> 00:48:10,319
Of course. Yes, er... brother? Were you
in some Anglican monastic order?
672
00:48:12,680 --> 00:48:18,152
- Only the Clerical Workers Union.
- Clerical workers! That of course, yes.
673
00:48:18,320 --> 00:48:20,959
Amusing way of putting it.
674
00:48:21,120 --> 00:48:23,270
And most of them
weren't exactly monastic.
675
00:48:23,440 --> 00:48:26,591
Yes, there's been a falling off,
even among the clergy.
676
00:48:26,760 --> 00:48:30,230
We had a few Cheval Blanc '71
in the cellar,
677
00:48:30,400 --> 00:48:32,436
then this new consignment arrived.
678
00:48:32,600 --> 00:48:34,955
From one of your usual sources?
679
00:48:35,120 --> 00:48:37,509
No, I didn't know where it came from.
680
00:48:37,680 --> 00:48:41,992
Did Mr Vanberry give you
any specific instructions
681
00:48:42,160 --> 00:48:44,674
regarding the new consignment?
682
00:48:44,840 --> 00:48:47,957
Yes. He asked me to move it
to the other side of the cellar.
683
00:48:48,120 --> 00:48:50,918
- And did you put it all there?
- No.
684
00:48:51,080 --> 00:48:53,150
I had started to unpack
one of the cases,
685
00:48:53,320 --> 00:48:55,754
and put a few bottles
in the old Cheval Blanc bin.
686
00:48:55,920 --> 00:49:00,038
And what happened to the other cases,
those you had not unpacked?
687
00:49:00,200 --> 00:49:02,350
They were the ones that were stolen.
688
00:49:02,520 --> 00:49:07,196
Tell us, Mr Eastham,
what was Mr Vanberry's reaction
689
00:49:07,360 --> 00:49:10,875
when told of the burglary?
690
00:49:11,040 --> 00:49:16,068
He seemed quite calm about it.
He said, "Oh, well, it's all insured."
691
00:49:16,240 --> 00:49:18,993
Mr Rumpole, I'm not absolutely sure
692
00:49:19,160 --> 00:49:22,709
that I follow the effect
of the evidence you've been calling.
693
00:49:22,880 --> 00:49:26,316
If Mr Vanberry were
in the business of selling
694
00:49:26,480 --> 00:49:28,436
the inferior stuff we have tasted,
695
00:49:28,600 --> 00:49:34,197
and Miss... Honoria Bird has tasted,
as highly expensive claret,
696
00:49:34,360 --> 00:49:38,148
surely the deceit would be obvious
to anyone drinking it.
697
00:49:38,320 --> 00:49:40,276
I'm not suggesting that the wine
698
00:49:40,440 --> 00:49:42,635
was in Mr Vanberry's
possession for drinking.
699
00:49:42,800 --> 00:49:45,360
- Not for drinking?
- No, my lord.
700
00:49:45,520 --> 00:49:49,991
Well, what... what on earth
was it in his possession for?
701
00:49:50,160 --> 00:49:52,799
He had it for stealing, my lord.
702
00:50:05,000 --> 00:50:07,275
And, er... our Liz is doing well, is she?
703
00:50:07,440 --> 00:50:11,638
We've great hopes of her. A girl with her
background, how could she go wrong?
704
00:50:11,800 --> 00:50:13,153
Ah!
705
00:50:13,320 --> 00:50:16,710
Er... she's with Rumpole,
an elderly member of these chambers.
706
00:50:16,880 --> 00:50:19,030
- I think she may do him some good.
- Do him?
707
00:50:19,200 --> 00:50:21,794
Perhaps he's mixed too long
with the criminal classes,
708
00:50:21,960 --> 00:50:26,238
but Rumpole seems somewhat
lacking in a sense of sin!
709
00:50:26,400 --> 00:50:30,279
He had it for stealing,
members of the jury.
710
00:50:30,440 --> 00:50:35,195
But the theft was as phoney
and a fraudulent as the wine itself.
711
00:50:35,360 --> 00:50:38,989
No doubt Mr Vanberry
had arranged for this cheap liquid
712
00:50:39,160 --> 00:50:42,516
in expensive bottles
to be taken away and disposed of.
713
00:50:42,680 --> 00:50:46,593
That was his plan and his intention.
So that when my client, Mr Timson,
714
00:50:46,760 --> 00:50:49,228
bought the wine
from a man in the Needle Arms,
715
00:50:49,400 --> 00:50:53,951
he was not buying
or receiving stolen property.
716
00:50:54,120 --> 00:50:57,829
He was buying wine
that was sold by its owner
717
00:50:58,000 --> 00:51:02,232
in order to defraud his insurers.
718
00:51:02,400 --> 00:51:06,439
Whatever the position
of anyone else in this court...
719
00:51:07,880 --> 00:51:11,634
...my client has committed
no crime whatsoever.
720
00:51:14,360 --> 00:51:17,033
Oh, you seem very full
of yourself again, Rumpole.
721
00:51:17,200 --> 00:51:21,159
- I suppose you've won another case?
- Oh, yes, I'm afraid so.
722
00:51:21,320 --> 00:51:25,836
"Oh, for a draught of vintage
that hath been cool'd
723
00:51:26,000 --> 00:51:28,753
"a long age in the deep-delved earth."
724
00:51:28,920 --> 00:51:34,438
Yes, yes, a crude Bordeaux type
of mixed origins,
725
00:51:34,600 --> 00:51:39,310
on sale to the more poorly paid
members of the legal profession.
726
00:51:39,480 --> 00:51:41,755
How true.
727
00:51:44,680 --> 00:51:45,669
(Laughs) Oh, dear!
728
00:51:45,840 --> 00:51:47,910
What have you got to laugh at,
Rumpole?
729
00:51:48,080 --> 00:51:51,231
- Dear Ballard.
- Your head of chambers?
730
00:51:51,400 --> 00:51:55,552
Yes, he met Miss Probert's daddy,
Red Ron,
731
00:51:55,720 --> 00:51:58,553
and still thought he was
some sort of Anglican divine.
732
00:51:58,720 --> 00:52:00,676
He even called him father.
733
00:52:00,840 --> 00:52:04,150
He went entirely by the name
on the label, you see.
734
00:52:04,320 --> 00:52:07,278
"Tasting of Flora
and the country green..."
735
00:52:08,720 --> 00:52:11,029
I say, it's remarkably quiet around here.
736
00:52:11,200 --> 00:52:16,194
I seem to miss the fluting tones of your
childhood chum, old Dodo Mackintosh.
737
00:52:16,360 --> 00:52:18,316
Dodo's gone home.
738
00:52:18,480 --> 00:52:22,075
- Oh, why?
- She's disgusted with you, Rumpole.
739
00:52:22,240 --> 00:52:25,676
"Dance and Provencal song,
and sunburnt mirth..."
740
00:52:25,840 --> 00:52:28,832
As a matter of fact,
I told her she'd better go.
741
00:52:29,000 --> 00:52:30,991
You told her to go?
742
00:52:31,160 --> 00:52:35,119
She said she's seen you making up
to some young girl in a teashop.
743
00:52:35,280 --> 00:52:37,236
That's what she said?
744
00:52:37,400 --> 00:52:40,472
I couldn't imagine any young girl
wanting to be made up by you.
745
00:52:40,640 --> 00:52:45,589
- I told her it was absolutely ridiculous.
- Thank you very much.
746
00:52:50,000 --> 00:52:52,992
"O for a beaker full of the warm South
747
00:52:53,160 --> 00:52:56,391
"Full of the true, the blushful Hippocrene,
748
00:52:56,560 --> 00:52:59,279
"With beaded bubbles
winking at the brim,
749
00:52:59,440 --> 00:53:02,273
"And purple-stained mouth..."
750
00:53:02,440 --> 00:53:05,477
She said that you were
in some sort of embrace.
751
00:53:05,640 --> 00:53:08,677
Dodo had got it entirely wrong,
hadn't she, Rumpole?
752
00:53:08,840 --> 00:53:11,400
Oh, of course she'd got it wrong!
753
00:53:11,560 --> 00:53:15,553
She can't tell margarine
from butter like you, Hilda.
754
00:53:17,040 --> 00:53:20,919
"That I might drink,
and leave the world unseen,
755
00:53:21,080 --> 00:53:25,756
"And with thee fade away
into the forest dim..."
756
00:53:27,880 --> 00:53:33,637
Hilda, would you care to fade away
with me into the forest dim?
757
00:53:34,440 --> 00:53:37,513
Best watched using Open Subtitles MKV Player
758
00:53:37,563 --> 00:53:42,113
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.