Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:10,000 --> 00:02:12,719
(Shop bell rings)
3
00:02:14,920 --> 00:02:17,150
What can I do for you?
4
00:02:19,280 --> 00:02:21,157
(Screams)
5
00:02:26,960 --> 00:02:28,916
(TV) 'Have you seen this man?
6
00:02:29,080 --> 00:02:31,435
'Were you in Queensbury Road,
Walthamstow
7
00:02:31,600 --> 00:02:35,115
'around 8:45pm
on Tuesday, March 4th?
8
00:02:35,280 --> 00:02:38,590
'The police want to interview
a tall, well-built man
9
00:02:38,760 --> 00:02:42,196
'who was wearing a tartan cap
10
00:02:42,360 --> 00:02:44,999
'when the manager of an off-licence
was attacked.
11
00:02:45,160 --> 00:02:47,833
'He was also wearing
red driving gloves.
12
00:02:48,000 --> 00:02:49,877
'The tartan cap was similar... '
13
00:02:50,040 --> 00:02:51,155
I'm off, Freddie.
14
00:02:51,320 --> 00:02:52,992
One for the road?
15
00:02:53,160 --> 00:02:57,073
No, not really.
It's Betty. She'll be waiting.
16
00:02:57,240 --> 00:02:58,673
Eagerly?
17
00:02:58,840 --> 00:03:02,549
- You give Freddie's love to her.
- Yeah, will do.
18
00:03:02,720 --> 00:03:05,678
- What time are you on tomorrow?
- Day off.
19
00:03:05,840 --> 00:03:07,558
- Ta-ra!
- Cheers. So long.
20
00:04:01,360 --> 00:04:03,476
(Inaudible)
21
00:04:32,880 --> 00:04:35,952
(Man) We'd like you
to form a line, please.
22
00:04:36,120 --> 00:04:37,872
Just form a line.
23
00:04:41,560 --> 00:04:43,118
(Inaudible)
24
00:05:08,040 --> 00:05:08,995
Right, sir.
25
00:05:09,160 --> 00:05:12,516
Thank you, gentlemen.
If you'd like to wait there.
26
00:05:12,680 --> 00:05:15,638
Stay here, sir.
Thank you very much, everybody.
27
00:05:19,480 --> 00:05:21,710
Just hold on a few seconds.
28
00:05:24,600 --> 00:05:27,398
(Man) Would I wear my cap,
Mr Rumpole?
29
00:05:27,560 --> 00:05:30,313
Not to cut up a geezer
in an off-licence.
30
00:05:30,480 --> 00:05:33,040
That's like leaving my visiting card.
31
00:05:33,200 --> 00:05:37,273
If I ever get you out of this hotel,
32
00:05:37,440 --> 00:05:40,034
you might consider reading
for the Bar.
33
00:05:40,200 --> 00:05:44,239
You have put your finger
on the bull point of the defence.
34
00:05:44,400 --> 00:05:47,392
Why would anyone wear a comical cap,
35
00:05:47,560 --> 00:05:50,757
when out on an errand
of malicious wounding?
36
00:05:52,240 --> 00:05:54,549
- Unless...
- They wanted to be recognised.
37
00:05:55,880 --> 00:06:00,237
Unless they wanted
someone to be recognised.
38
00:06:00,400 --> 00:06:04,552
I'm not worried, Mr Rumpole.
I am in the clear.
39
00:06:04,720 --> 00:06:08,429
Nobody in Brixton
is in the clear, old love.
40
00:06:08,600 --> 00:06:12,388
Not until they hear
the magic words "not guilty".
41
00:06:12,560 --> 00:06:14,232
(Laughs)
42
00:06:14,400 --> 00:06:18,188
Your alibi depends on the evidence
of your governor.
43
00:06:18,360 --> 00:06:21,318
Well, he's very good to me,
Mr Rumpole,
44
00:06:21,480 --> 00:06:23,232
and the wife.
45
00:06:23,400 --> 00:06:26,039
He loaned us the money
for our house deposit.
46
00:06:26,200 --> 00:06:28,555
Yeah, a very generous-minded
individual.
47
00:06:28,720 --> 00:06:31,917
"Freddie Allbright
will see you right" is his motto.
48
00:06:32,080 --> 00:06:34,036
Biggest mini-cab owner in London.
49
00:06:34,200 --> 00:06:36,395
You were with him all evening?
50
00:06:36,560 --> 00:06:39,518
Yeah. He took me out for a curry.
51
00:06:39,680 --> 00:06:41,796
How can he fix the date?
52
00:06:41,960 --> 00:06:44,918
It was the evening
before his wife's birthday.
53
00:06:45,080 --> 00:06:48,038
- He bought her a gift.
- What was it?
54
00:06:48,200 --> 00:06:52,432
An evening bag. For his ladies' night
down at the Masons.
55
00:06:53,520 --> 00:06:58,150
What time did this job
in the off-licence take place?
56
00:06:58,320 --> 00:07:00,276
8:45.
57
00:07:00,440 --> 00:07:04,752
Oh, well, 8:45 on 4th March,
I was with Freddie Allbright.
58
00:07:04,920 --> 00:07:09,596
He was having tandoori chicken,
and showing me this evening bag.
59
00:07:09,760 --> 00:07:11,591
My alibi is cast iron.
60
00:07:12,720 --> 00:07:16,315
I'm not sure
if I like cast-iron alibis.
61
00:07:16,480 --> 00:07:20,268
They sink the quickest
to the bottom of the sea.
62
00:07:23,960 --> 00:07:25,313
Hmm.
63
00:07:29,520 --> 00:07:33,069
"Was this the face
that launched a thousand ships?"
64
00:07:33,240 --> 00:07:36,471
Or did the stabbing
in the Walthamstow off-licence?
65
00:07:36,640 --> 00:07:38,198
I wonder.
66
00:07:40,640 --> 00:07:43,916
Ah, Rumpole.
You're burning the midnight oil.
67
00:07:44,080 --> 00:07:46,799
Claude, how would you describe me?
68
00:07:46,960 --> 00:07:48,154
Describe you? Why...
69
00:07:48,320 --> 00:07:51,596
Describe the Rumpole you saw
coming into Chambers this morning.
70
00:07:51,760 --> 00:07:53,478
Short and fat.
71
00:07:53,640 --> 00:07:56,712
You mean well filled out.
Generously proportioned.
72
00:07:56,880 --> 00:07:58,393
No, I'd say fat.
73
00:07:58,560 --> 00:08:01,518
Look, there's something going on
down the passageway.
74
00:08:01,680 --> 00:08:05,275
How can you be sure it was me?
75
00:08:05,440 --> 00:08:08,876
It had your muffler
and your dreadful hat on.
76
00:08:09,040 --> 00:08:11,713
Exactly! That's it!
You recognised the hat!
77
00:08:11,880 --> 00:08:15,031
Will you look at this?
It's a question of Chambers' security.
78
00:08:15,200 --> 00:08:17,316
Yes, all right.
79
00:08:17,480 --> 00:08:19,471
- Short and fat?
- Ssh!
80
00:08:31,440 --> 00:08:35,672
Well, what about it? Guthrie's room.
Is he working late too?
81
00:08:35,840 --> 00:08:39,116
(Whispers) No, he's not.
I knocked. Nobody answered.
82
00:08:41,120 --> 00:08:43,190
You see, the door's locked.
83
00:08:43,360 --> 00:08:45,316
(Whispers) He always locks it.
84
00:08:45,480 --> 00:08:48,711
He's afraid someone
will read his All England Reports.
85
00:08:48,880 --> 00:08:51,872
There's a light under the door.
86
00:08:54,880 --> 00:08:58,634
My God, you're right.
Why are we whispering?
87
00:08:58,800 --> 00:09:01,519
(Whispers) What? Ssh!
88
00:09:01,680 --> 00:09:04,319
I heard a sound from inside.
89
00:09:04,480 --> 00:09:07,870
Mice. These old places
are overrun with mice.
90
00:09:08,040 --> 00:09:10,349
But it was more like giggling.
91
00:09:10,520 --> 00:09:13,512
Even mice enjoy a joke occasionally.
92
00:09:13,680 --> 00:09:17,992
Guthrie's just left his light on.
Have you been working too hard?
93
00:09:18,160 --> 00:09:20,355
I have been snowed under recently.
94
00:09:20,520 --> 00:09:25,230
That's it. Come on, and have a nightcap
at Pommeroys.
95
00:09:25,400 --> 00:09:29,029
A man's got to be careful
when he hears mice giggling.
96
00:09:38,560 --> 00:09:41,757
(Erskine-Brown) Could you spare me
a moment?
97
00:09:41,920 --> 00:09:43,876
- Morning.
- Morning, Mr Rumpole.
98
00:09:44,040 --> 00:09:45,996
How did it go at the Sessions?
99
00:09:46,160 --> 00:09:48,310
I got three years.
Possession of cannabis.
100
00:09:48,480 --> 00:09:52,234
- I bet the judge drank his whisky.
- I suppose he did.
101
00:09:52,400 --> 00:09:55,631
- Still, you did your best.
- Oh, thank you.
102
00:09:55,800 --> 00:09:58,360
- You were defending?
- As ever, yes.
103
00:09:58,520 --> 00:10:02,433
- If you could type this for me.
- What's this?
104
00:10:02,600 --> 00:10:05,751
"Whereas the plaintiffs,
the Gargantua Trust Company Limited,
105
00:10:05,920 --> 00:10:08,036
"are landlords
of the said premises..."
106
00:10:08,200 --> 00:10:09,519
You can read it.
107
00:10:09,680 --> 00:10:14,196
"The defendant is in default
of the rent to the extent of �208.13.
108
00:10:14,360 --> 00:10:16,669
"A notice to quit has been given."
109
00:10:16,840 --> 00:10:21,231
- Whose side are we on?
- The side that sends us the work.
110
00:10:21,400 --> 00:10:23,595
She got a notice to quit
111
00:10:23,760 --> 00:10:26,911
for a measly �208.13
112
00:10:27,080 --> 00:10:29,230
from Gargantua Trust Company Limited.
113
00:10:29,400 --> 00:10:31,868
I don't imagine they're short of a bob.
114
00:10:32,040 --> 00:10:34,634
You're not required
to judge the case.
115
00:10:34,800 --> 00:10:38,588
That can be left to
the Bloomsbury and Marylebone Court.
116
00:10:38,760 --> 00:10:40,716
I bet she's an elderly widow.
117
00:10:40,880 --> 00:10:45,431
Yes, with 23 starving children.
Just type it out, Angela.
118
00:10:45,600 --> 00:10:46,555
No cheques!
119
00:10:46,720 --> 00:10:49,951
- Henry, is Mr Featherstone in yet?
- I'm expecting him.
120
00:10:50,120 --> 00:10:51,951
Will you just get on?
121
00:10:52,120 --> 00:10:55,078
Guthrie used to be in here at 9:30.
122
00:10:55,240 --> 00:10:57,834
Now he descends on us at lunchtime.
123
00:10:58,000 --> 00:11:00,195
Perhaps he's had
an all-night sitting.
124
00:11:03,400 --> 00:11:07,109
(Guthrie) All-night sitting.
I don't know how long I will stand it.
125
00:11:07,280 --> 00:11:12,229
(Erskine-Brown) Really? What great
affair of state were you discussing?
126
00:11:12,400 --> 00:11:15,915
Some earth-shaking measure
for the protection of cod.
127
00:11:16,080 --> 00:11:20,596
I want to raise the question
of security in Chambers.
128
00:11:20,760 --> 00:11:24,912
- A light was left on in here.
- I must have forgotten.
129
00:11:26,360 --> 00:11:28,954
I heard a sound from this room.
130
00:11:30,120 --> 00:11:33,999
- How extraordinarily odd.
- Rumpole thought it was mice.
131
00:11:34,160 --> 00:11:36,116
(Laughs) Really?
132
00:11:38,840 --> 00:11:41,479
There's another matter
I wanted to raise.
133
00:11:41,640 --> 00:11:43,596
(Groans) Oh... Another?
134
00:11:43,760 --> 00:11:47,070
That new girl, Angela,
who does the typing...
135
00:11:47,240 --> 00:11:50,710
Yes. Henry says that she's an asset.
I don't know anything about her.
136
00:11:50,880 --> 00:11:53,440
Diane just couldn't cope
single-handed.
137
00:11:53,600 --> 00:11:56,751
The girl objects to typing out
a landlord's statement of claim.
138
00:11:56,920 --> 00:11:59,195
She only wants to type
on behalf of the tenant.
139
00:11:59,360 --> 00:12:01,590
It adds horror to the Bar,
140
00:12:01,760 --> 00:12:04,877
if cases are decided
in the typing pool.
141
00:12:05,040 --> 00:12:07,600
I really don't see
how you can dignify these girls,
142
00:12:07,760 --> 00:12:12,072
Diane and... Angela, was it?
...with a title of typing pool.
143
00:12:12,240 --> 00:12:15,755
Henry tells me she's good.
Apparently, she's indispensable.
144
00:12:17,440 --> 00:12:20,398
Well, it should be brought
to your attention,
145
00:12:20,560 --> 00:12:22,551
as Head Of Chambers.
146
00:12:22,720 --> 00:12:24,119
(Knock on door)
147
00:12:24,280 --> 00:12:25,235
Come.
148
00:12:28,040 --> 00:12:30,873
- Oh, thank you, Henry.
- Excuse me, Erskine-Brown.
149
00:12:31,040 --> 00:12:32,678
(Guthrie groans)
150
00:12:33,720 --> 00:12:35,915
I need to speak to you.
151
00:12:37,640 --> 00:12:41,189
Oh, well, I'm extremely grateful
to you, Claude, really.
152
00:12:42,560 --> 00:12:46,235
Perhaps form a sub-committee
to deal with the mice.
153
00:12:50,760 --> 00:12:52,910
Right. Now, then, Henry.
154
00:12:53,080 --> 00:12:56,834
It's that new girl, Angela.
She's getting on my wick.
155
00:12:58,560 --> 00:13:00,391
Really, Henry? You surprise me.
156
00:13:00,560 --> 00:13:04,792
Mr Erskine-Brown was just saying
she's been an enormous help.
157
00:13:04,960 --> 00:13:08,316
She wants to turn the place
into a cooperative.
158
00:13:08,480 --> 00:13:11,916
She thinks the girls should be
in on Chambers' fees.
159
00:13:12,080 --> 00:13:15,038
Workers' participation, Henry.
It's bound to come.
160
00:13:21,200 --> 00:13:24,954
They want the papers
in that new drugs case, sir.
161
00:13:25,120 --> 00:13:27,350
You'll be prosecuting Mr Rumpole.
162
00:13:27,520 --> 00:13:29,875
They want the advice
by tomorrow morning.
163
00:13:30,040 --> 00:13:33,191
No. Not by tomorrow.
I have something on tonight.
164
00:13:33,360 --> 00:13:35,430
Really, sir?
Another all-night sitting?
165
00:13:35,600 --> 00:13:40,230
Yes, I'm afraid so.
It's a bloody awful Parliament!
166
00:13:42,120 --> 00:13:44,588
"Workers' participation.
It's bound to come."
167
00:13:44,760 --> 00:13:47,320
Not in this Chambers it bloody isn't!
168
00:13:47,480 --> 00:13:49,277
(Phone rings)
169
00:13:49,440 --> 00:13:52,398
What is this place?
The House of Commons?
170
00:13:56,520 --> 00:13:57,873
8021.
171
00:13:58,040 --> 00:14:02,318
The man was wearing a tartan cap,
scarlet and yellow.
172
00:14:02,480 --> 00:14:04,311
God knows what it was.
173
00:14:04,480 --> 00:14:07,233
Colours of the East Walthamstow
clan MacTavish.
174
00:14:07,400 --> 00:14:11,109
It's my first big junior brief
for the prosecution and it's a winner.
175
00:14:11,280 --> 00:14:14,272
Guthrie Featherstone
has completely mislaid his marbles.
176
00:14:14,440 --> 00:14:16,396
I can't wait to show this to Rumpole.
177
00:14:16,560 --> 00:14:20,951
I'm being led by soapy Joe Truscott.
He is extremely soapy.
178
00:14:21,120 --> 00:14:23,634
How will Rumpole get out of this one?
179
00:14:23,800 --> 00:14:26,872
- Out of which one, Portia?
- (Phyllida) Oh, Rumpole.
180
00:14:27,040 --> 00:14:29,235
- The Dave Anstey case.
- Ah, yes.
181
00:14:29,400 --> 00:14:31,118
Clear identification.
182
00:14:31,280 --> 00:14:34,989
Three witnesses saw you
on the way to the off-licence.
183
00:14:35,160 --> 00:14:38,197
Yes, I am bound
like the great Houdini.
184
00:14:38,360 --> 00:14:40,590
Chained, padlocked into an iron chest
185
00:14:40,760 --> 00:14:43,718
and sunk to the bottom of the sea.
186
00:14:43,880 --> 00:14:46,838
I suppose with one leap
Houdini was free.
187
00:14:47,000 --> 00:14:50,709
No. In this case,
he was probably never heard of again.
188
00:14:50,880 --> 00:14:53,633
(Hollers) Peggy,
a bottle of cooking claret, please.
189
00:14:53,800 --> 00:14:55,995
- Take a look at that.
- What?
190
00:14:57,840 --> 00:14:59,717
Last night's debate in Parliament.
191
00:14:59,880 --> 00:15:03,190
Look at the end.
I've marked it in red.
192
00:15:03,360 --> 00:15:08,309
"After the defeat of the motion
to preserve the ancient grasslands,
193
00:15:08,480 --> 00:15:11,074
"the house rose at 10:30."
194
00:15:11,240 --> 00:15:15,028
Is that it? What staggering news!
Shall we flee the country?
195
00:15:15,200 --> 00:15:17,634
Guthrie told me that last night...
196
00:15:17,800 --> 00:15:18,755
Thank you.
197
00:15:18,920 --> 00:15:22,708
...he was in an all-night sitting
on the Cod Fisheries Bill.
198
00:15:22,880 --> 00:15:24,632
What's peculiar about that?
199
00:15:24,800 --> 00:15:27,917
- It's a collapse of an alibi.
- Exactly.
200
00:15:28,080 --> 00:15:29,832
Not at all.
201
00:15:30,000 --> 00:15:33,629
My God! Portia of the prosecution,
suspicious of everyone.
202
00:15:34,800 --> 00:15:39,999
It's not surprising that QC MPs
are forgetting what day it is.
203
00:15:40,160 --> 00:15:42,754
They must be constantly
under the impression
204
00:15:42,920 --> 00:15:45,195
that they're discussing cod.
205
00:15:45,360 --> 00:15:49,319
Keep your mind on
the Walthamstow off-licence stabbing.
206
00:15:49,480 --> 00:15:51,675
Do you know who owns it?
207
00:15:52,760 --> 00:15:57,390
Who owns the off-licence?
I don't know. I could find out.
208
00:15:58,440 --> 00:16:01,352
Do do that, Miss Trant.
209
00:16:01,520 --> 00:16:05,991
It's more important than the life
of our Head Of Chambers.
210
00:16:06,160 --> 00:16:07,718
(Tuts)
211
00:16:09,480 --> 00:16:12,040
(Hilda hums)
212
00:16:15,040 --> 00:16:17,679
She Who Must Be Obeyed.
213
00:16:17,840 --> 00:16:20,195
(Mutters) Has she taken leave
of her senses?
214
00:16:20,360 --> 00:16:22,316
Hilda, what are you doing?
215
00:16:22,480 --> 00:16:26,837
- I'm practising my carols.
- Who put you up to that?
216
00:16:27,000 --> 00:16:31,118
Marigold Featherstone
asked if I would be interested.
217
00:16:31,280 --> 00:16:34,795
The Bar Choral Society take on wives.
218
00:16:34,960 --> 00:16:38,270
A gaggle of barristers' wives
giving tongue?
219
00:16:38,440 --> 00:16:40,032
How perfectly ghastly!
220
00:16:40,200 --> 00:16:43,954
In praise of God.
It is going to be Christmas.
221
00:16:44,120 --> 00:16:46,873
Sometimes I wonder
whether God enjoys Christmas.
222
00:16:48,480 --> 00:16:52,189
Marigold Featherstone
is not a happy woman.
223
00:16:52,360 --> 00:16:54,078
Who is these days?
224
00:16:54,240 --> 00:16:57,949
It's Guthrie. Guthrie Featherstone.
225
00:16:58,120 --> 00:17:03,353
If you ask me, that marriage is dying
for lack of attention.
226
00:17:03,520 --> 00:17:08,230
You stand at choir practice when
you should be praising to the Lord,
227
00:17:08,400 --> 00:17:10,914
gossiping about
the Featherstone marriage.
228
00:17:11,080 --> 00:17:16,438
It is not gossip. I've told you
she is not a happy woman.
229
00:17:16,600 --> 00:17:19,398
It's difficult being married
to a politician.
230
00:17:19,560 --> 00:17:22,836
(Mutters) Or a part-time
mezzo contralto.
231
00:17:23,000 --> 00:17:25,434
- What did you say?
- Just reading.
232
00:17:25,600 --> 00:17:28,717
That marriage
is cracking up, Rumpole.
233
00:17:28,880 --> 00:17:30,438
- Yes.
- It's your fault.
234
00:17:30,600 --> 00:17:33,114
Yes... My fault!
235
00:17:34,480 --> 00:17:38,632
Guthrie is out late.
I know he has his all-night sittings.
236
00:17:38,800 --> 00:17:40,552
Even when he hasn't,
237
00:17:40,720 --> 00:17:45,111
you keep him at Pommeroys wine bar
for hours, boozing.
238
00:17:45,960 --> 00:17:50,112
- I do?
- Marigold asks him where he's been.
239
00:17:50,280 --> 00:17:55,912
He says, "Old Rumpole was talking
in Pommeroys. I couldn't get away."
240
00:17:57,000 --> 00:17:59,992
"Old Rumpole."
Is that what he calls me?
241
00:18:00,160 --> 00:18:01,991
Did you do that tonight?
242
00:18:02,920 --> 00:18:06,230
There wouldn't have been much point
coming back here.
243
00:18:06,400 --> 00:18:09,756
Not with you hitting
the high notes with Marigold.
244
00:18:09,920 --> 00:18:10,875
Eugh!
245
00:18:12,120 --> 00:18:15,317
You want to be very careful, Rumpole.
246
00:18:15,480 --> 00:18:18,790
Be careful that you don't break up
two marriages.
247
00:18:18,960 --> 00:18:22,270
# O come all ye faithful
248
00:18:22,440 --> 00:18:24,795
# Joyful and triumphant
249
00:18:24,960 --> 00:18:26,279
# O come ye... #
250
00:18:26,440 --> 00:18:28,317
(Mutters indistinctly)
251
00:18:29,360 --> 00:18:32,477
Oh, thank God
they've got somewhere at last!
252
00:18:34,920 --> 00:18:37,753
(Phyllida) Can you describe the man
who attacked you?
253
00:18:37,920 --> 00:18:42,038
- He had a red cap.
- Yes. Apart from the red cap.
254
00:18:42,200 --> 00:18:44,270
(Mutters) Yes. Come on, Portia.
255
00:18:44,440 --> 00:18:46,670
He was tall. Big built.
256
00:18:46,840 --> 00:18:49,274
(Mutters) Like about 20 million others.
257
00:18:49,440 --> 00:18:52,750
- Did you say something, Mr Rumpole?
- No, My Lord.
258
00:18:52,920 --> 00:18:55,388
What about his hair?
259
00:18:55,560 --> 00:18:57,869
He had long sideburns.
260
00:18:58,040 --> 00:19:00,873
A sort of brown colour,
what I could see of it.
261
00:19:02,080 --> 00:19:03,672
(Whispers)
262
00:19:03,840 --> 00:19:06,991
Thank you, Mr O'Neil.
Would you remain there?
263
00:19:11,440 --> 00:19:12,589
Ahem.
264
00:19:12,760 --> 00:19:15,911
My client has no sideburns at all.
265
00:19:17,520 --> 00:19:18,919
No, he hasn't.
266
00:19:19,080 --> 00:19:21,275
Mr Anstey, turn to the jury.
267
00:19:21,440 --> 00:19:24,273
Mr Rumpole,
I'm sure you don't need reminding,
268
00:19:24,440 --> 00:19:27,796
but we live in the age
of the electric razor.
269
00:19:27,960 --> 00:19:31,111
(Rumpole) 'Oh, dear.
A judge who makes jokes.'
270
00:19:31,280 --> 00:19:32,235
My Lord?
271
00:19:32,400 --> 00:19:36,757
Sideburns can be shaved off,
if it's convenient to do so.
272
00:19:39,040 --> 00:19:43,477
You said the man you saw
had a sort of brown colour.
273
00:19:43,640 --> 00:19:47,155
What sort of brown?
Blackish brown? Ginger brown?
274
00:19:47,320 --> 00:19:50,073
I didn't have time to notice.
275
00:19:50,240 --> 00:19:52,879
- A matter of seconds?
- Yes.
276
00:19:53,040 --> 00:19:55,873
So my client is on trial
for a few seconds.
277
00:19:56,040 --> 00:20:00,591
It will be longer by the time
you've finished, Mr Rumpole.
278
00:20:02,320 --> 00:20:04,072
If Your Lordship pleases.
279
00:20:05,400 --> 00:20:08,517
The judge is giving Rumpole
a rough time.
280
00:20:08,680 --> 00:20:10,955
We're on a winner.
281
00:20:11,120 --> 00:20:15,511
I'm not so sure. A rough time is exactly
what Rumpole thrives on.
282
00:20:15,680 --> 00:20:18,433
Mr Rumpole,
as you know perfectly well,
283
00:20:18,600 --> 00:20:21,353
motive is irrelevant
at a criminal prosecution.
284
00:20:23,320 --> 00:20:28,075
- (Man) How's it going, Mr Rumpole?
- Mr Rumpole, this is...
285
00:20:28,240 --> 00:20:30,549
Freddie Allbright.
I'm Dave's governor.
286
00:20:30,720 --> 00:20:33,678
"Allbright will see you right."
That's my motto.
287
00:20:33,840 --> 00:20:35,751
Our alibi witness?
288
00:20:35,920 --> 00:20:39,469
Certainly. Alibi ready and waiting,
anytime you need it.
289
00:20:39,640 --> 00:20:43,633
We must look after young Dave,
and Mrs Anstey, of course.
290
00:20:43,800 --> 00:20:45,756
I'm Dave's wife, Betty.
291
00:20:45,920 --> 00:20:48,354
Lovely girl, Betty.
Exceptionally lovely girl.
292
00:20:48,520 --> 00:20:51,478
- Nice to have met you.
- What are the chances?
293
00:20:51,640 --> 00:20:54,757
(Rumpole) I can't talk to witnesses.
We'll call you on Monday.
294
00:20:54,920 --> 00:20:57,195
I can't go in there, Mr Rumpole.
295
00:20:57,360 --> 00:21:00,113
Not to have everyone staring at me.
296
00:21:00,280 --> 00:21:02,510
- Don't upset yourself.
- Is Dave all right?
297
00:21:02,680 --> 00:21:07,276
As well as can be expected.
He'd appreciate a visit.
298
00:21:07,440 --> 00:21:11,194
- Oh, I dunno.
- I promised the young lady lunch.
299
00:21:11,360 --> 00:21:15,911
We better go. We don't want a lawyer
nicking our table at the Savoy, do we?
300
00:21:16,080 --> 00:21:17,832
(Rumpole) No, of course not.
301
00:21:19,480 --> 00:21:22,631
- I got that information for you.
- What?
302
00:21:22,800 --> 00:21:25,030
- The landlord of the off-licence.
- Ah!
303
00:21:25,200 --> 00:21:27,839
It's a company called
Allbright Motors Limited.
304
00:21:28,000 --> 00:21:30,639
Your client could have told you that.
305
00:21:30,800 --> 00:21:34,509
Thank you, Miss Trant.
You've been the most tremendous help.
306
00:21:34,680 --> 00:21:36,432
It's quite all right.
307
00:21:37,280 --> 00:21:38,235
(Tuts)
308
00:21:47,880 --> 00:21:50,758
Sorry.
I didn't know you were in today.
309
00:21:50,920 --> 00:21:53,115
Could I borrow "Phipson on Evidence"?
310
00:21:53,280 --> 00:21:57,910
That's pretty dull reading, isn't it,
for a gorgeous girl like you?
311
00:21:58,080 --> 00:22:01,390
Rumpole is objecting to our putting in
a witness' statement.
312
00:22:01,560 --> 00:22:03,437
Still down the Bailey?
313
00:22:03,600 --> 00:22:06,239
Yes, thank God,
with some decent refreshers.
314
00:22:06,400 --> 00:22:10,473
Oh. Pity.
We might have had lunch tomorrow.
315
00:22:12,960 --> 00:22:14,712
Up in Soho.
316
00:22:15,520 --> 00:22:16,475
The Trat.
317
00:22:17,640 --> 00:22:20,757
I don't think so.
What would Marigold say?
318
00:22:20,920 --> 00:22:24,754
I'm hardly under her eagle eye
at lunchtime.
319
00:22:24,920 --> 00:22:27,912
You mean Erskine-Brown
might cut up rough.
320
00:22:28,080 --> 00:22:31,038
- We are going out together, yes.
- Oh, really?
321
00:22:31,200 --> 00:22:35,318
- Where does he take you out?
- To Covent Garden.
322
00:22:35,480 --> 00:22:39,917
It's terribly expensive. That's why
I have to collect as many refreshers.
323
00:22:40,080 --> 00:22:42,275
He never takes you dancing?
324
00:22:42,440 --> 00:22:45,750
There's a new place opened up
in Covent Garden.
325
00:22:45,920 --> 00:22:49,435
Fridays. Hamburgers and a disco.
326
00:22:49,600 --> 00:22:51,716
Get Claude to take you
with all the BPs.
327
00:22:51,880 --> 00:22:54,599
What on earth are they?
328
00:22:54,760 --> 00:22:58,036
Beautiful people.
Like you, Miss Trant.
329
00:22:59,000 --> 00:23:02,117
(Laughs) You know,
I love those old movies
330
00:23:02,280 --> 00:23:06,034
where the girl librarian
takes her glasses off,
331
00:23:06,200 --> 00:23:09,317
and James Stewart sees her
332
00:23:09,480 --> 00:23:11,869
in an entirely new light.
333
00:23:12,720 --> 00:23:16,190
- Well, thanks for the "Phipson".
- Oh, any time at all.
334
00:23:16,360 --> 00:23:18,555
What is that perfume you're wearing?
335
00:23:20,240 --> 00:23:21,593
Old books.
336
00:23:21,760 --> 00:23:24,672
(Laughs) Old books!
337
00:23:27,400 --> 00:23:31,439
(Rumpole) If an alibi comes unstuck,
everything comes unstuck.
338
00:23:31,600 --> 00:23:35,309
Then, they may not believe
a single word you say.
339
00:23:35,480 --> 00:23:39,075
(Dave)
Freddie ain't got no axe to grind.
340
00:23:39,240 --> 00:23:42,038
Allbright Motors
owns the off-licence.
341
00:23:42,200 --> 00:23:44,794
- Never!
- You didn't know that?
342
00:23:44,960 --> 00:23:48,236
No, I didn't.
Does it make any difference?
343
00:23:48,400 --> 00:23:49,753
I don't know.
344
00:23:49,920 --> 00:23:53,435
Paddy picked you out
at the identity parade.
345
00:23:53,600 --> 00:23:56,592
- Are you sure you've never seen him?
- Never!
346
00:23:56,760 --> 00:24:01,675
Someone must have told him about you
and your remarkable head gear.
347
00:24:01,840 --> 00:24:03,796
Do you trust Freddie Allbright?
348
00:24:03,960 --> 00:24:05,712
You must be joking!
349
00:24:05,880 --> 00:24:08,075
The things he's done for me...
350
00:24:08,240 --> 00:24:10,879
a big bonus,
a canteen of cutlery.
351
00:24:11,040 --> 00:24:13,873
- And a fur coat.
- A what?
352
00:24:14,040 --> 00:24:17,510
I was wondering
where your wife got it from.
353
00:24:18,840 --> 00:24:22,958
If we don't call the alibi evidence,
won't the prosecution comment?
354
00:24:23,120 --> 00:24:27,033
- They've got Mr Allbright's statement.
- Let soapy Joe comment.
355
00:24:27,200 --> 00:24:30,829
He'll be left with a weak case
of identification.
356
00:24:31,000 --> 00:24:34,959
I want you to call the governor.
He's been like a father to me.
357
00:24:36,080 --> 00:24:40,710
Think about it, and then I'll need
your written instructions.
358
00:24:43,920 --> 00:24:45,831
What sort of coat exactly?
359
00:24:46,000 --> 00:24:50,278
God knows, but several rare animals
gave up their lives for it.
360
00:24:50,440 --> 00:24:54,228
Well, my Betty works.
She saved up for it.
361
00:24:54,400 --> 00:24:56,595
You've got to call the governor.
362
00:24:58,240 --> 00:25:01,198
Look, please. Think about it.
363
00:25:05,160 --> 00:25:07,116
(Rumpole) Thank you.
364
00:25:16,280 --> 00:25:19,670
La donna � mobile
365
00:25:19,840 --> 00:25:23,515
Qual piuma al vento
366
00:25:23,680 --> 00:25:26,877
Muta d'accento
367
00:25:27,040 --> 00:25:30,715
E di pensiero...
368
00:25:30,880 --> 00:25:33,599
- What a magnificent performance.
- Splendid.
369
00:25:35,520 --> 00:25:38,114
Sempre un amabile
370
00:25:38,280 --> 00:25:41,033
Leggiadro viso
371
00:25:41,200 --> 00:25:43,839
In pianto o in riso
372
00:25:44,000 --> 00:25:47,993
menzognero
373
00:25:48,160 --> 00:25:50,116
- Tired?
- No, not really.
374
00:25:50,280 --> 00:25:52,032
Why don't we dance?
375
00:25:52,200 --> 00:25:54,395
- Whatever for?
- Well, we never do.
376
00:25:54,560 --> 00:25:57,313
There's a new place opened here.
Fridays.
377
00:25:57,480 --> 00:25:59,789
All the BPs go there.
378
00:25:59,960 --> 00:26:03,157
- All the what?
- Beautiful people.
379
00:26:05,560 --> 00:26:07,471
(Disco music)
380
00:26:11,760 --> 00:26:15,070
(Phyllida) I just don't think
Guthrie's very well.
381
00:26:15,240 --> 00:26:16,275
No?
382
00:26:16,440 --> 00:26:19,796
No. He seems to think
he's James Stewart.
383
00:26:19,960 --> 00:26:22,713
- James who?
- (Yells) Stewart!
384
00:26:24,840 --> 00:26:26,193
Look.
385
00:26:28,320 --> 00:26:31,596
- Angela!
- Who's she dancing with?
386
00:26:31,760 --> 00:26:33,716
Apparently with herself.
387
00:26:37,920 --> 00:26:40,673
No, she's not. She's with
that rather violent shirt.
388
00:26:43,480 --> 00:26:46,313
Who is he? I can't see.
It's dark in here.
389
00:26:46,480 --> 00:26:48,232
It's rather fun.
390
00:26:52,800 --> 00:26:54,358
Ah, they're going.
391
00:26:56,360 --> 00:26:59,318
(Phyllida)
Good heavens! It can't be.
392
00:26:59,480 --> 00:27:02,597
- Phylli, this is appalling.
- It's Guthrie Featherstone.
393
00:27:02,760 --> 00:27:06,309
Our Head Of Chambers
out dancing with the typing pool.
394
00:27:09,800 --> 00:27:12,439
(Hums)
395
00:27:12,600 --> 00:27:15,558
Oh! Excuse me. I'm on the way
to the Bailey.
396
00:27:15,720 --> 00:27:17,278
- It's Marigold.
- Marigold?
397
00:27:17,440 --> 00:27:20,159
Marigold Featherstone. Remember me?
398
00:27:20,320 --> 00:27:24,836
Oh, of course, yes.
Guthrie's room is down the passage.
399
00:27:25,000 --> 00:27:27,798
No, he's not in.
Whenever I ring up, he's not in.
400
00:27:27,960 --> 00:27:31,999
- Perhaps I can give him a message.
- Do you handle divorce?
401
00:27:32,960 --> 00:27:37,317
Ah, only rarely,
and then with a strong pair of tongs.
402
00:27:37,480 --> 00:27:40,916
I want you to act for me,
if it should come to that.
403
00:27:41,080 --> 00:27:44,038
If it should come to what,
Mrs... Marigold?
404
00:27:44,200 --> 00:27:47,590
Divorce.
Guthrie's behaving extremely oddly.
405
00:27:47,760 --> 00:27:49,113
He's never there...
406
00:27:49,280 --> 00:27:52,397
That can be an advantage
in married life.
407
00:27:52,560 --> 00:27:55,870
I am married to someone
who is always there.
408
00:27:56,040 --> 00:27:59,749
- I must rush.
- I saw him with a girl.
409
00:27:59,920 --> 00:28:03,117
I saw them from a top of a bus.
They were arm in arm,
410
00:28:03,280 --> 00:28:06,352
looking into Peter Jones' window.
Soft furnishings.
411
00:28:06,520 --> 00:28:08,476
When I tackled him, he denied it.
412
00:28:08,640 --> 00:28:13,395
Now how can you be sure
it was Guthrie?
413
00:28:13,560 --> 00:28:18,270
What could you see from the top
of a bus? The top of his head?
414
00:28:18,440 --> 00:28:22,513
I'm sure it was Guthrie.
He had on his black jacket.
415
00:28:22,680 --> 00:28:24,557
There you see, Mrs... Marigold.
416
00:28:24,720 --> 00:28:27,951
That's just how easily mistakes
can be made.
417
00:28:28,120 --> 00:28:31,749
He had a black jacket,
so you assumed it was Guthrie.
418
00:28:31,920 --> 00:28:36,550
Anybody can wear that or a cap.
Do I make myself clear?
419
00:28:36,720 --> 00:28:38,676
Not in the least.
420
00:28:38,840 --> 00:28:42,549
In any case,
I'm a member of Guthrie's chambers.
421
00:28:42,720 --> 00:28:46,156
I couldn't act for you.
It would be embarrassing.
422
00:28:47,200 --> 00:28:49,350
If it comes to divorce,
423
00:28:49,520 --> 00:28:52,637
I want it to be
as embarrassing as possible.
424
00:28:54,680 --> 00:28:59,071
- Morning, Mr Rumpole.
- Good morning, Mrs Anstey.
425
00:28:59,240 --> 00:29:01,196
- Usher.
- Yes, Mr Rumpole.
426
00:29:01,360 --> 00:29:04,830
That young lady with the fur coat on.
427
00:29:05,000 --> 00:29:07,195
Bring her in when I say.
428
00:29:07,360 --> 00:29:10,318
Don't give her time to take it off.
429
00:29:12,480 --> 00:29:13,833
- Morning.
- Morning.
430
00:29:14,000 --> 00:29:15,353
- Good morning.
- Morning.
431
00:29:15,520 --> 00:29:18,273
Morning...
What's Rumpole up to now?
432
00:29:18,440 --> 00:29:21,750
Fighting desperately
to undo the knots, I should imagine.
433
00:29:26,520 --> 00:29:31,071
(AIIbright) 8:45? Yeah, of course
I was with Dave at 8:45.
434
00:29:31,240 --> 00:29:36,189
I took him out for a curry at 8:00.
We were together until 9:30.
435
00:29:36,360 --> 00:29:38,828
(Rumpole) Can you fix the date?
436
00:29:39,000 --> 00:29:42,709
- Absolutely. My wife's birthday.
- (Rumpole) And what date is that?
437
00:29:42,880 --> 00:29:45,678
March 5th. Same every year.
438
00:29:45,840 --> 00:29:48,479
I'd got her this evening bag.
439
00:29:48,640 --> 00:29:51,837
I told Dave about it the next day.
440
00:29:52,000 --> 00:29:55,879
- (Rumpole) The next day?
- When we went out for curry.
441
00:29:56,040 --> 00:29:59,157
- (Judge) That would be March 6th.
- That's right.
442
00:29:59,320 --> 00:30:03,871
I wanted to ask you about
the day before your wife's birthday.
443
00:30:04,040 --> 00:30:08,511
- The evening of March 4th.
- March 4th?
444
00:30:08,680 --> 00:30:13,117
I don't know what Dave was doing.
No. I tell a lie.
445
00:30:13,280 --> 00:30:15,669
Oh, do you, Mr Allbright?
446
00:30:15,840 --> 00:30:18,559
Was that Tuesday, March 4th?
447
00:30:18,720 --> 00:30:20,950
- Yes.
- Dave had the night off.
448
00:30:21,120 --> 00:30:24,795
He had the night off
before we met.
449
00:30:24,960 --> 00:30:29,909
So you don't know what Mr Anstey
was doing on the night of the 4th?
450
00:30:30,080 --> 00:30:31,957
No, My Lord.
451
00:30:32,120 --> 00:30:35,430
Mr Rumpole,
you may like to remind the jury
452
00:30:35,600 --> 00:30:39,149
that the stabbing
was on the night of the 4th.
453
00:30:39,760 --> 00:30:42,752
(Whispers)
I'll leave that to you, old darling.
454
00:30:42,920 --> 00:30:44,672
Collapse of stout alibi.
455
00:30:44,840 --> 00:30:47,513
Mr Allbright...
Usher.
456
00:30:51,080 --> 00:30:54,390
...did you not sign a statement
making it clear
457
00:30:54,560 --> 00:30:58,917
that you were with my client
on the evening of March 4th?
458
00:30:59,080 --> 00:31:01,036
I might have done, yeah.
459
00:31:01,200 --> 00:31:05,273
My Lord, is my friend entitled
to cross-examine his own witness?
460
00:31:05,440 --> 00:31:09,149
- If the witness is hostile, yes.
- He suggests he's hostile?
461
00:31:09,320 --> 00:31:11,629
No. He's hostile to the truth!
462
00:31:11,800 --> 00:31:15,873
(Judge) If there's an inconsistent
statement, he may be cross-examined.
463
00:31:16,040 --> 00:31:18,759
If you think that's wise, Mr Rumpole.
464
00:31:18,920 --> 00:31:21,275
I'm obliged, Your Lordship.
465
00:31:22,440 --> 00:31:25,750
Mr Allbright,
is your company the landlord
466
00:31:25,920 --> 00:31:28,878
of the off-licence premises
where Paddy was stabbed?
467
00:31:30,840 --> 00:31:34,116
We own a lease
to the off-licence, yeah.
468
00:31:34,280 --> 00:31:38,159
- So Paddy was working for you?
- He might have been.
469
00:31:38,320 --> 00:31:41,551
Was he putting his hand in the till?
470
00:31:41,720 --> 00:31:44,439
Did someone
have to teach him a lesson?
471
00:31:44,600 --> 00:31:45,589
Someone?
472
00:31:45,760 --> 00:31:48,274
Who are you suggesting it may be?
473
00:31:48,440 --> 00:31:52,353
Someone in a cap,
like that usually worn by my client.
474
00:31:53,400 --> 00:31:56,710
- Why would I do that?
- (Rumpole) Usher.
475
00:31:59,800 --> 00:32:01,756
(Whispers) Bring that woman in.
476
00:32:04,560 --> 00:32:08,792
Mr Allbright, are you friendly
with my client's wife, Betty?
477
00:32:08,960 --> 00:32:11,918
(AIIbright) I'm like a father
to both of them.
478
00:32:12,080 --> 00:32:17,154
(Rumpole) While Mr Anstey has been
in custody, have you been seeing Betty?
479
00:32:17,320 --> 00:32:19,231
I've taken her out of herself.
480
00:32:21,320 --> 00:32:23,515
Does taking her out of herself
481
00:32:23,680 --> 00:32:26,831
include putting her
into an expensive fur coat?
482
00:32:27,000 --> 00:32:28,831
The one she's wearing now?
483
00:32:35,160 --> 00:32:38,789
I might have lent her
a couple of bob.
484
00:32:38,960 --> 00:32:41,838
Yes. Thank you, Mrs Anstey.
485
00:32:47,200 --> 00:32:50,909
Mr Allbright,
has it always been your intention
486
00:32:51,080 --> 00:32:53,355
to have my client convicted?
487
00:32:53,520 --> 00:32:56,512
Not necessarily, no.
I wanted to help Dave.
488
00:32:56,680 --> 00:33:00,070
Is that why you went back
on your statement?
489
00:33:00,240 --> 00:33:03,516
Or were you trying to tell the truth?
490
00:33:03,680 --> 00:33:07,753
I put March 4th
because Dave asked me to.
491
00:33:07,920 --> 00:33:12,152
- (Rumpole) He asked you?
- I'm sorry I can't help you.
492
00:33:12,320 --> 00:33:16,029
I'm sorry I can't help you,
Allbright, in your efforts
493
00:33:16,200 --> 00:33:20,876
to have your mistress's husband
put inside for years!
494
00:33:21,040 --> 00:33:25,477
Mr Rumpole, is there any basis
for that suggestion?
495
00:33:25,640 --> 00:33:29,030
My learned friend
could call the lady to rebut it.
496
00:33:29,200 --> 00:33:31,316
She is outside the court.
497
00:33:33,360 --> 00:33:37,558
You sent your hireling
in a thoroughly recognisable cap
498
00:33:37,720 --> 00:33:39,551
to teach Paddy a lesson!
499
00:33:39,720 --> 00:33:43,395
Paddy then identified Dave Anstey
as the man wearing it.
500
00:33:43,560 --> 00:33:47,997
When your client was picked out
at the identification parade,
501
00:33:48,160 --> 00:33:50,116
he wasn't wearing a cap.
502
00:33:50,280 --> 00:33:53,431
My Lord, it was no longer necessary.
503
00:33:53,600 --> 00:33:55,556
Perhaps you can tell us why.
504
00:33:55,720 --> 00:33:58,359
Who put the frighteners on Paddy
to persuade him
505
00:33:58,520 --> 00:34:02,718
to identify Dave Anstey
as the man who had stabbed him?
506
00:34:02,880 --> 00:34:06,873
Or didn't he know who you wanted
fitted up with your caper?
507
00:34:07,040 --> 00:34:10,476
"Fitted up" makes it sound
like a cupboard.
508
00:34:10,640 --> 00:34:14,315
Then shall I say framed, Allbright?
509
00:34:14,480 --> 00:34:16,436
That sounds like a picture.
510
00:34:16,600 --> 00:34:19,751
In this case,
the wrong picture entirely.
511
00:34:21,480 --> 00:34:25,234
- So, with one leap Houdini was free.
- Right. Not guilty. Majority verdict.
512
00:34:25,400 --> 00:34:28,597
Out four hours.
It was a damn close-run thing.
513
00:34:28,760 --> 00:34:31,638
(Laughs) Freddie Allbright
didn't look too happy.
514
00:34:31,800 --> 00:34:34,439
It was a smashing cross-examination.
515
00:34:34,600 --> 00:34:37,034
You should have him
deal with a hostile witness.
516
00:34:37,200 --> 00:34:40,237
It's high time justice
was done to you.
517
00:34:40,400 --> 00:34:41,355
Justice?
518
00:34:41,520 --> 00:34:44,512
You should have been
Head Of Chambers years ago.
519
00:34:44,680 --> 00:34:47,990
As senior man, it was yours.
Everybody said so at the time.
520
00:34:48,160 --> 00:34:52,312
I don't remember any overt support
from you then, Erskine-Brown.
521
00:34:52,480 --> 00:34:57,838
Well, Guthrie Featherstone MP arrived
in all his glory, and he took silk...
522
00:34:58,000 --> 00:35:00,195
Betwixt the election and my hopes.
523
00:35:00,360 --> 00:35:02,112
It was a shame.
524
00:35:02,280 --> 00:35:06,193
We didn't know the truth
about Guthrie Featherstone then.
525
00:35:06,360 --> 00:35:11,229
He's having it off with that
female communist in the typing pool.
526
00:35:13,560 --> 00:35:16,233
Young Angela? You astonish me.
527
00:35:16,400 --> 00:35:19,710
We simply must have
a reliable Head Of Chambers.
528
00:35:19,880 --> 00:35:23,156
Not someone who's involved
in an unsavoury scandal.
529
00:35:23,320 --> 00:35:25,595
What would a savoury scandal be?
530
00:35:25,760 --> 00:35:29,719
- Fried on toast with an anchovy.
- Oh, Rumpole, really!
531
00:35:29,880 --> 00:35:30,949
Seats?
532
00:35:31,120 --> 00:35:33,918
Everyone's noticed things
about Guthrie.
533
00:35:34,080 --> 00:35:36,435
What do you mean, things?
534
00:35:36,600 --> 00:35:38,716
There's definite signs of unreliability.
535
00:35:38,880 --> 00:35:42,111
The point is
we ask Guthrie to resign,
536
00:35:42,280 --> 00:35:44,271
and make way for you.
537
00:35:44,440 --> 00:35:47,557
I do think you'd make a super head.
538
00:35:57,000 --> 00:36:00,549
Guthrie Featherstone, QC MP
is not an experienced
539
00:36:00,720 --> 00:36:02,995
Labour-Conservative member
for nothing.
540
00:36:03,160 --> 00:36:06,232
He hogs the middle of the road
in case someone tries to pass him.
541
00:36:06,400 --> 00:36:08,356
Maybe he's not the resigning kind.
542
00:36:08,520 --> 00:36:12,354
Then, we simply move
to a chambers in Lincoln's Inn.
543
00:36:12,520 --> 00:36:17,674
- I've sounded out Henry...
- Have you had any time for work?
544
00:36:17,840 --> 00:36:19,956
- Horace, nobody's...
- (Phyllida) Ssh!
545
00:36:21,520 --> 00:36:23,829
Nobody will work with a head
546
00:36:24,000 --> 00:36:27,231
who is having it off with a revolutionary
from the typing pool.
547
00:36:27,400 --> 00:36:28,958
(Phyllida) Ahem!
548
00:36:29,120 --> 00:36:31,793
See you tomorrow. OK. Bye.
549
00:36:33,520 --> 00:36:34,873
Do you see?
550
00:36:35,920 --> 00:36:39,117
I would like to know
what evidence you have
551
00:36:39,280 --> 00:36:41,635
for making
these extraordinary allegations.
552
00:36:41,800 --> 00:36:45,509
Claude and I saw Guthrie
dancing in Fridays with Angela.
553
00:36:45,680 --> 00:36:49,719
Guthrie was wearing a multi-coloured
shirt with tigers on it.
554
00:36:50,680 --> 00:36:53,399
(Laughs)
Then it couldn't have been Guthrie.
555
00:36:53,560 --> 00:36:55,391
- Horace, it was.
- It was.
556
00:36:55,560 --> 00:36:58,870
- Mistaken identity.
- I saw him with my own eyes.
557
00:36:59,040 --> 00:37:02,271
Ah, well,
as Miss Trant learnt in court,
558
00:37:02,440 --> 00:37:06,513
the evidence of one's own eyes
can be extremely misleading.
559
00:37:06,680 --> 00:37:11,310
Guthrie Featherstone simply
does not wear multi-coloured shirts
560
00:37:11,480 --> 00:37:13,914
with or without tigers.
561
00:37:14,080 --> 00:37:15,752
Tigers! Ha ha!
562
00:37:21,560 --> 00:37:23,312
(Knock on door)
563
00:37:40,720 --> 00:37:43,712
"What immortal hand or eye
564
00:37:43,880 --> 00:37:46,474
"could frame thy fearful symmetry?"
565
00:37:48,360 --> 00:37:50,112
(Growls)
566
00:37:54,320 --> 00:37:57,915
Oh...
Henry said you wanted to see me.
567
00:37:58,080 --> 00:37:59,035
(Coughs)
568
00:37:59,200 --> 00:38:02,875
- Don't you want to see me?
- No. Not particularly.
569
00:38:04,440 --> 00:38:08,319
- You're in need of a little help.
- I'm all right.
570
00:38:08,480 --> 00:38:10,948
Are you?
571
00:38:11,120 --> 00:38:13,554
They're closing in, old darling.
572
00:38:13,720 --> 00:38:16,678
Your wife consulted me
to start a divorce.
573
00:38:18,440 --> 00:38:20,192
- You?
- Mmm-hm.
574
00:38:20,360 --> 00:38:22,555
Why did she consult you for?
575
00:38:22,720 --> 00:38:25,951
No doubt to cause the maximum havoc.
576
00:38:26,120 --> 00:38:28,759
Erskine-Brown alleges
that he saw you...
577
00:38:30,400 --> 00:38:31,958
...jitterbugging.
578
00:38:33,960 --> 00:38:35,916
With Angela?
579
00:38:36,080 --> 00:38:40,631
Lord Erskine-Brown suspects you
of having a Red in the bed.
580
00:38:42,840 --> 00:38:45,991
It's true.
It's all perfectly true, Rumpole!
581
00:38:47,840 --> 00:38:49,592
You plead guilty?
582
00:38:49,760 --> 00:38:53,514
Well, as a matter of fact,
it's all terribly innocent.
583
00:38:53,680 --> 00:38:58,151
Jumping around in Fridays until
2:00am and back to her narrow bed.
584
00:38:58,320 --> 00:39:00,880
Then off to breakfast
in the House of Commons.
585
00:39:01,040 --> 00:39:03,679
- That's the worst part.
- What?
586
00:39:03,840 --> 00:39:06,195
Breakfast in the House of Commons.
587
00:39:06,360 --> 00:39:08,828
You aren't cut out
for that existence.
588
00:39:09,720 --> 00:39:13,759
No.
The physical strain is exhausting.
589
00:39:13,920 --> 00:39:18,755
It must come as a shock
to someone used to debates and golf.
590
00:39:20,560 --> 00:39:22,516
Golf?
591
00:39:22,680 --> 00:39:27,356
It happened when I was playing golf
with Mr Justice Vosper.
592
00:39:27,520 --> 00:39:30,512
- Do you know him?
- Only in court. Never on the green.
593
00:39:30,680 --> 00:39:33,035
He was talking
about the death penalty.
594
00:39:33,200 --> 00:39:34,952
Nostalgia, I assume.
595
00:39:37,160 --> 00:39:40,436
I sliced my ball into the rough.
596
00:39:40,600 --> 00:39:43,558
I went behind
this low patch of scrub.
597
00:39:43,720 --> 00:39:47,759
And... there was this boy and girl
making love.
598
00:39:47,920 --> 00:39:49,876
Not undressed, you understand.
599
00:39:50,880 --> 00:39:54,270
Just kissing, laughing.
600
00:39:56,040 --> 00:40:00,511
I realised that there was
an entire world that I totally missed.
601
00:40:02,200 --> 00:40:06,716
- I told the judge I was taken ill.
- Well, you were.
602
00:40:06,880 --> 00:40:12,159
I spent the rest of the afternoon
in Richmond in search of adventure.
603
00:40:12,320 --> 00:40:14,311
You drew a blank.
604
00:40:15,160 --> 00:40:19,438
Next morning, I walked into Chambers,
and there was Angela.
605
00:40:22,080 --> 00:40:25,709
She's only 21, Rumpole.
Can you imagine it?
606
00:40:26,480 --> 00:40:28,436
With difficulty.
607
00:40:28,600 --> 00:40:31,319
What is that military uniform she affects?
608
00:40:31,480 --> 00:40:34,870
Oh! An American combat shirt.
609
00:40:35,040 --> 00:40:38,271
It's a joke to show
her pacifist convictions.
610
00:40:38,440 --> 00:40:40,635
Oh, highly amusing.
611
00:40:40,800 --> 00:40:45,191
You set out to deliberately destroy
your position in Chambers?
612
00:40:45,360 --> 00:40:46,315
Deliberately?
613
00:40:46,480 --> 00:40:50,712
Well, locking yourself
in this room the other night. Why?
614
00:40:50,880 --> 00:40:51,835
Oh.
615
00:40:53,040 --> 00:40:56,635
Well, er... we couldn't go back
to Oakley Street.
616
00:40:56,800 --> 00:41:00,110
Her flatmate was entertaining
a chap from the BBC.
617
00:41:02,080 --> 00:41:04,674
Barristers' chambers
have been put to many uses,
618
00:41:04,840 --> 00:41:08,037
but only rarely as a setting
for a French farce.
619
00:41:08,200 --> 00:41:10,668
You were very determined,
weren't you?
620
00:41:10,840 --> 00:41:15,277
Telling Marigold a pack of lies,
carefully informing Miss Trant,
621
00:41:15,440 --> 00:41:17,908
and, therefore, Erskine-Brown
622
00:41:18,080 --> 00:41:20,833
of that Palais de Hop
where you're to be found
623
00:41:21,000 --> 00:41:23,798
tripping the light fantastic.
624
00:41:23,960 --> 00:41:28,590
Keeping your dancing apparel
in Chambers.
625
00:41:28,760 --> 00:41:31,399
Oh, yes, that's a...
626
00:41:31,560 --> 00:41:33,755
That's a birthday present
from Angela.
627
00:41:33,920 --> 00:41:36,514
I couldn't take it back to Marigold.
628
00:41:36,680 --> 00:41:39,990
What are you going to do with it?
Send Henry to the launderette?
629
00:41:40,160 --> 00:41:44,119
Hmm. I don't know, Rumpole.
What do you suggest?
630
00:41:44,280 --> 00:41:46,475
Give it to a steel band.
631
00:41:48,680 --> 00:41:52,229
Look, old darling, you can't do it.
632
00:41:52,400 --> 00:41:55,517
- Do what exactly?
- Escape.
633
00:41:56,600 --> 00:42:01,196
You came to us as the ready-made
figure of respectability, QC MP.
634
00:42:02,960 --> 00:42:06,509
Pipped me at the post
for Head Of Chambers,
635
00:42:06,680 --> 00:42:09,672
and remarkably gratified to get it.
636
00:42:09,840 --> 00:42:11,751
What will you do now?
637
00:42:11,920 --> 00:42:15,629
Abandon us all like ageing wives?
638
00:42:15,800 --> 00:42:18,360
Leave us to rot on bingo,
639
00:42:18,520 --> 00:42:21,193
while you prance off to Oakley Street
640
00:42:21,360 --> 00:42:25,194
in a multi-coloured, wildlife blouse?
641
00:42:26,320 --> 00:42:28,754
You can't do it. It's impossible.
642
00:42:29,880 --> 00:42:32,030
Why can't I?
643
00:42:32,200 --> 00:42:36,716
Because things were arranged
differently for you.
644
00:42:36,880 --> 00:42:40,953
It's mapped out for you,
from the cradle to the grave.
645
00:42:42,200 --> 00:42:45,715
The tramlines are leading
to a solicitor general
646
00:42:45,880 --> 00:42:49,270
in the next middle-of-the-road
Conservative-Labour government,
647
00:42:49,440 --> 00:42:53,558
to the High Court Bench, to the death
of Sir Guthrie Featherstone,
648
00:42:53,720 --> 00:42:55,676
the judge of courteous severity.
649
00:42:55,840 --> 00:42:59,355
- Flags at half mast.
- I don't have to do all that!
650
00:42:59,520 --> 00:43:01,476
Really? What's the alternative?
651
00:43:01,640 --> 00:43:04,029
Hanging around street corners,
652
00:43:04,200 --> 00:43:07,636
waiting for the BBC man
to go back on night duty?
653
00:43:07,800 --> 00:43:09,552
Scratching a living,
654
00:43:09,720 --> 00:43:14,748
scribbling advice from a barrister
in the Sunday papers? Oh, come off it!
655
00:43:14,920 --> 00:43:18,356
That's not our Guthrie Featherstone.
656
00:43:18,520 --> 00:43:20,431
- You're jealous.
- What?
657
00:43:20,600 --> 00:43:24,388
Just because you're tied
by the Income Tax and the VAT men,
658
00:43:24,560 --> 00:43:27,358
and She Who Must Be Obeyed.
659
00:43:27,520 --> 00:43:29,750
Oh, really, Guthrie?
660
00:43:29,920 --> 00:43:32,718
Sorry. It's what you call her.
661
00:43:32,880 --> 00:43:35,394
That, sir, is a husband's privilege.
662
00:43:35,560 --> 00:43:38,199
Why did you say I'm jealous?
663
00:43:38,360 --> 00:43:42,990
Do you want to be
the only anarchist in Chambers?
664
00:43:43,160 --> 00:43:46,277
(Rumpole) 'Was there a truth
in what he said?
665
00:43:46,440 --> 00:43:50,638
'Had Guthrie put his finger
on the Achilles heel of Rumpole?
666
00:43:50,800 --> 00:43:54,110
'Did I need a flawless Featherstone
667
00:43:54,280 --> 00:43:56,475
'to feel a free roving spirit?
668
00:43:57,600 --> 00:43:58,589
'No.'
669
00:43:58,760 --> 00:44:03,595
No, I don't need to indulge in your sort
of adventures to feel a free soul.
670
00:44:03,760 --> 00:44:07,389
I can be bounded in the temple,
671
00:44:07,560 --> 00:44:11,439
yet count myself
a king of infinite space.
672
00:44:13,760 --> 00:44:17,753
We've got a case next week.
The importation of cannabis.
673
00:44:17,920 --> 00:44:19,911
- You are prosecuting.
- Yes.
674
00:44:20,080 --> 00:44:23,834
Unless, of course,
you've gone dancing.
675
00:44:27,840 --> 00:44:31,549
In this case, I appear
with my learned friend,
676
00:44:31,720 --> 00:44:34,837
Mr William James,
to prosecute.
677
00:44:35,000 --> 00:44:39,198
The defence is represented by
my learned friend, Mr Horace Rumpole.
678
00:44:40,440 --> 00:44:43,591
Members of the Jury,
this case concerns
679
00:44:43,760 --> 00:44:46,911
the importation
of a dangerous drug...
680
00:44:47,080 --> 00:44:50,755
- Ah, Angela.
- Henry said you wanted me at court.
681
00:44:50,920 --> 00:44:55,357
I have to listen to
this nonsense for a bit. Sit down.
682
00:45:00,760 --> 00:45:05,709
You may have heard it said
by those who attack the law,
683
00:45:05,880 --> 00:45:09,759
and those who are concerned
with safeguarding our society,
684
00:45:09,920 --> 00:45:14,357
that these cases are merely brought
because of the generation gap.
685
00:45:14,520 --> 00:45:17,114
The gulf that is supposed to exist
686
00:45:17,280 --> 00:45:20,238
between the young
and the not so young.
687
00:45:20,400 --> 00:45:24,109
I must point out that cannabis,
whatever you may have heard,
688
00:45:24,280 --> 00:45:27,033
is a dangerous drug
prohibited by Parliament.
689
00:45:27,960 --> 00:45:31,669
It may be very fashionable
for the young to say
690
00:45:31,840 --> 00:45:36,277
that it does you no more harm
than a whisky and soda
691
00:45:36,440 --> 00:45:40,399
or that smoking it makes you
a better, purer soul
692
00:45:40,560 --> 00:45:43,597
than squares like us,
members of the Jury.
693
00:45:43,760 --> 00:45:47,275
We simple boring souls
694
00:45:47,440 --> 00:45:51,638
who are worried about our mortgages
and our children's education,
695
00:45:51,800 --> 00:45:55,315
and may prefer an honest pint,
696
00:45:55,480 --> 00:45:58,790
or in the case
of the ladies on the jury,
697
00:45:58,960 --> 00:46:01,030
a small gin and tonic.
698
00:46:01,200 --> 00:46:02,952
The defence...
699
00:46:03,120 --> 00:46:06,795
The defence will...
Er, I beg your pardon.
700
00:46:06,960 --> 00:46:10,157
The defendant will say
that it was his mission
701
00:46:10,320 --> 00:46:12,276
to turn us all on,
702
00:46:12,440 --> 00:46:14,749
as if we were electric lights.
703
00:46:14,920 --> 00:46:18,071
We are not electric lights,
members of the Jury,
704
00:46:18,240 --> 00:46:21,152
to be turned on and off.
705
00:46:22,840 --> 00:46:24,193
Oh, forgive me.
706
00:46:24,480 --> 00:46:26,311
(Chattering)
707
00:46:30,080 --> 00:46:32,913
- Angela's not here.
- Angela? Ah, no.
708
00:46:33,080 --> 00:46:35,753
Henry tells me Angela has left.
709
00:46:35,920 --> 00:46:38,832
A matter of conscience, I believe.
710
00:46:39,000 --> 00:46:41,719
Ah, Mrs Feather... er... Mar...
711
00:46:41,880 --> 00:46:43,438
Excuse me.
712
00:46:43,600 --> 00:46:46,672
Marigold, I have an apology
to make to you.
713
00:46:46,840 --> 00:46:48,193
Mr Rumpole?
714
00:46:48,360 --> 00:46:51,796
Keeping your husband out all hours
boozing at Pommeroys.
715
00:46:51,960 --> 00:46:54,554
I have put a complete stop to it.
716
00:46:54,720 --> 00:46:58,793
So I've noticed, and the all-night
sittings seemed to have dropped off.
717
00:46:58,960 --> 00:47:01,554
- Really?
- I get Guthrie for dinner now!
718
00:47:01,720 --> 00:47:03,950
- How delicious!
- Here I am, Rumpole.
719
00:47:04,120 --> 00:47:05,678
Ah, there you are.
720
00:47:05,840 --> 00:47:09,389
- You know Mari... Of course you do!
- We sing together.
721
00:47:09,560 --> 00:47:11,915
He's coming to the carol service,
aren't you?
722
00:47:12,080 --> 00:47:16,392
Oh, do come! We make a brave stab
at "O Come All Ye Faithful".
723
00:47:16,560 --> 00:47:18,312
Do you? How sporting of you.
724
00:47:18,480 --> 00:47:21,438
I hate to miss it, but the pressure
of working at Chambers...
725
00:47:21,600 --> 00:47:25,388
You are coming to the carol service...
Oh, thank you.
726
00:47:25,560 --> 00:47:27,994
- (Mutters) She Who Must Be Obeyed.
- I'm sorry?
727
00:47:28,160 --> 00:47:32,358
Oh, it's a must, I'm afraid...
There you are, Diane. Thank you.
728
00:47:32,520 --> 00:47:35,432
- Quiet, please.
- Yes, silence in court!
729
00:47:36,680 --> 00:47:39,148
- It's not a speech.
- Good.
730
00:47:39,320 --> 00:47:42,676
I wanted to welcome you all,
members and wives,
731
00:47:42,840 --> 00:47:45,798
and those who are girlfriends
and members also,
732
00:47:45,960 --> 00:47:47,791
to our annual Christmas do.
733
00:47:47,960 --> 00:47:52,795
- We've had a good year.
- That's why he's got a new suit on!
734
00:47:52,960 --> 00:47:53,915
(Laughs)
735
00:47:54,080 --> 00:47:57,516
We've managed somehow to
stick together throughout the year.
736
00:47:57,680 --> 00:48:00,638
Except for somebody peeling off
in the typing pool.
737
00:48:00,800 --> 00:48:02,756
I just wanted to say...
738
00:48:02,920 --> 00:48:06,549
"That he that hath no stomach
to this fight..."
739
00:48:06,720 --> 00:48:09,837
- Did you want to say something?
- "Let him depart.
740
00:48:10,000 --> 00:48:13,390
"His passport shall be made,
and crowns for convoy..."
741
00:48:13,560 --> 00:48:15,994
- What is he talking about?
- It's Shakespeare.
742
00:48:16,160 --> 00:48:19,550
He does it all the time at home.
I wish he wouldn't do it when we're out.
743
00:48:19,720 --> 00:48:22,075
It's so dreadfully embarrassing.
744
00:48:22,240 --> 00:48:23,593
"...Plead with us."
745
00:48:23,760 --> 00:48:26,832
When people talk
of a split in Chambers
746
00:48:27,000 --> 00:48:29,230
or the possibility of any other
747
00:48:29,400 --> 00:48:31,994
than our distinguished
Guthrie Featherstone, QC MP
748
00:48:32,160 --> 00:48:36,756
as Head Of Chambers, they are making
a grave error, a mistake.
749
00:48:36,920 --> 00:48:38,876
Like those mistakes in identity
750
00:48:39,040 --> 00:48:42,794
that may cause
such grave injustices in our court.
751
00:48:42,960 --> 00:48:45,838
Guthrie Featherstone, QC MP
is a man
752
00:48:46,000 --> 00:48:49,754
fashioned by nature
to be Head Of Chambers.
753
00:48:49,920 --> 00:48:51,876
He couldn't be anything else.
754
00:48:52,040 --> 00:48:54,713
We, Old Bailey hacks,
755
00:48:54,880 --> 00:48:57,599
the common soldiers at the Bar,
756
00:48:57,760 --> 00:49:01,070
shall attack a new year
under his leadership, crying,
757
00:49:01,240 --> 00:49:03,674
"God for Guthrie, Henry and Diane!"
758
00:49:03,840 --> 00:49:05,239
Happy Christmas!
759
00:49:05,400 --> 00:49:07,038
(AIl) Happy Christmas!
760
00:49:08,960 --> 00:49:11,758
Sorry, old darling,
you're lumbered with it.
761
00:49:20,400 --> 00:49:24,154
O come all ye faithful
762
00:49:24,320 --> 00:49:28,029
Joyful and triumphant
763
00:49:28,200 --> 00:49:32,830
O come ye, o come ye
764
00:49:33,000 --> 00:49:37,710
To Bethlehem
765
00:49:37,880 --> 00:49:41,919
Come and behold Him
766
00:49:42,080 --> 00:49:46,358
Born the King of Angels
767
00:49:46,520 --> 00:49:50,832
O come
let us adore Him
768
00:49:51,000 --> 00:49:55,357
O come let us adore Him
769
00:49:55,520 --> 00:50:00,992
O come
let us adore Him
770
00:50:01,160 --> 00:50:06,109
Christ the Lord
771
00:50:07,520 --> 00:50:11,991
God of God
772
00:50:12,160 --> 00:50:16,711
Light of Light
773
00:50:16,880 --> 00:50:20,953
Lo he abhors not
774
00:50:21,120 --> 00:50:25,910
The Virgin's womb
775
00:50:26,080 --> 00:50:31,029
Very God
776
00:50:31,200 --> 00:50:35,478
Begotten not created
777
00:50:35,640 --> 00:50:40,031
O come
let us adore Him
778
00:50:40,200 --> 00:50:44,512
O come let us adore Him
779
00:50:44,680 --> 00:50:49,629
O come
let us adore Him
780
00:50:49,800 --> 00:50:55,716
Christ the Lord
781
00:50:55,760 --> 00:50:58,900
Best watched using Open Subtitles MKV Player
782
00:50:58,950 --> 00:51:03,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.