Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,000 --> 00:03:00,069
It's all right.
2
00:03:15,800 --> 00:03:19,713
He's got green hair and an earring.
3
00:03:38,480 --> 00:03:40,914
(Inaudible)
4
00:03:54,720 --> 00:03:55,914
Well.
5
00:03:57,300 --> 00:04:00,178
It's... It's a mystery, I'm afraid.
6
00:04:00,300 --> 00:04:02,256
What do you mean?
7
00:04:02,420 --> 00:04:06,129
I can tell you that.
Mystery is my business.
8
00:04:06,300 --> 00:04:11,454
It means... something for which
there is no logical explanation.
9
00:04:17,980 --> 00:04:22,496
If you'd like to wait
in Mr Rumpole's room.
10
00:04:30,340 --> 00:04:34,856
Of course, we do very little crime
as ecclesiastical solicitors.
11
00:04:35,020 --> 00:04:36,976
I'm told that this man, Rumpole,
12
00:04:37,140 --> 00:04:39,335
has tremendous experience
of shoplifters.
13
00:04:39,500 --> 00:04:44,335
- My brother is not a shoplifter.
- No, of course not.
14
00:04:44,500 --> 00:04:46,491
- No.
- Take your coat off.
15
00:04:46,660 --> 00:04:50,733
You won't feel the good of it
when you go out.
16
00:04:54,980 --> 00:04:56,936
(Rumpole) 'Mornings at 7:00... '
17
00:04:57,100 --> 00:04:58,453
(Church bell)
18
00:04:59,140 --> 00:05:02,212
'Or rather just past 10:30.
19
00:05:04,060 --> 00:05:06,290
"'The hillside's dew pearled
20
00:05:06,460 --> 00:05:08,291
"'The lark's on the wing
21
00:05:08,460 --> 00:05:11,452
"'The snail's on the thorn
God's in His heaven..."
22
00:05:11,620 --> 00:05:13,451
'With any luck at all,
23
00:05:13,620 --> 00:05:16,214
'there's a little crime going on
somewhere.
24
00:05:17,260 --> 00:05:20,855
'Robert Browning,
the Rumpole version.
25
00:05:22,020 --> 00:05:23,373
'What's on today?
26
00:05:23,540 --> 00:05:26,418
'Main course,
a committal at Bow Street.
27
00:05:26,580 --> 00:05:30,050
'Hor d'oeuvre,
a conference with a vicar.'
28
00:05:38,260 --> 00:05:40,569
Mordred is so absent-minded.
29
00:05:40,740 --> 00:05:44,699
The number of times he's asked me
to look for his spectacles.
30
00:05:44,860 --> 00:05:46,816
And they're on the end of his nose!
31
00:05:46,980 --> 00:05:49,414
We must tell Mr Rumpole that.
32
00:05:59,180 --> 00:06:01,648
(Rumpole) 'The trouble with vicars is
33
00:06:01,820 --> 00:06:04,618
'they make
the most terrible witnesses.
34
00:06:07,740 --> 00:06:10,413
'We've all called them, haven't we?
35
00:06:10,580 --> 00:06:15,017
'To tell the judge that the lad
who mugged the old lady
36
00:06:15,180 --> 00:06:18,138
'is a pillar of the local youth club,
37
00:06:18,300 --> 00:06:20,495
'and coming on nicely at ping-pong.
38
00:06:24,220 --> 00:06:28,691
'When you get that sort of evidence
from gentlemen of the cloth,
39
00:06:28,860 --> 00:06:31,454
'it adds two years to the sentence.'
40
00:06:33,620 --> 00:06:37,579
That's an insult, Henry.
That was a very long case.
41
00:06:37,740 --> 00:06:41,096
- Contact their solicitors.
- I'll have a go, sir.
42
00:06:41,260 --> 00:06:46,209
- "The year's at the spring..."
- I saw a priest going in your room.
43
00:06:46,380 --> 00:06:49,258
- My con. Is that right?
- Right, sir.
44
00:06:49,420 --> 00:06:54,289
Your conversion? Is Number Three
Equity Court your road to Damascus?
45
00:06:54,460 --> 00:06:56,576
Erskine-Brown, you've made a funny.
46
00:06:56,740 --> 00:06:57,695
(Laughs)
47
00:06:57,860 --> 00:06:59,452
Very rich. Most amusing.
48
00:06:59,620 --> 00:07:02,930
The Man of God
has come to seek my earthly advice.
49
00:07:03,100 --> 00:07:07,491
A vicar in trouble.
I suppose it's the choir boys again.
50
00:07:07,660 --> 00:07:10,970
(Rumpole) Not this time, Uncle Tom.
It's the sales.
51
00:07:11,140 --> 00:07:14,849
I always thought
it was a risk having choir boys.
52
00:07:15,020 --> 00:07:18,979
They would be far safer
with middle-aged lady sopranos.
53
00:07:19,000 --> 00:07:22,310
I didn't think vicars
were your line of country.
54
00:07:22,480 --> 00:07:23,959
Of course they are!
55
00:07:24,120 --> 00:07:28,671
The unworldly cleric with his eyes
fixed on eternity, caught nicking shirts.
56
00:07:28,840 --> 00:07:31,798
- You find that comic?
- No. Perish the thought.
57
00:07:31,960 --> 00:07:34,918
The reverend will have
my most serious attention.
58
00:07:35,080 --> 00:07:39,915
I shouldn't have thought you'd have
a lot in common with your client.
59
00:07:40,080 --> 00:07:43,789
- No one can say you're devout.
- Would you say not?
60
00:07:43,960 --> 00:07:47,635
Your religion is getting off
as many villains as possible.
61
00:07:47,800 --> 00:07:51,554
Let's say to keeping the prisons
as empty as possible.
62
00:07:51,720 --> 00:07:56,236
I am very religiously inclined
to have fun with the prosecution.
63
00:07:56,400 --> 00:08:00,109
Excuse me.
I must go to the Man of God.
64
00:08:00,280 --> 00:08:03,795
- Oh, not you.
- What are you talking about?
65
00:08:03,960 --> 00:08:07,509
- Rumpole's defending a clergyman.
- Shoplifting at the sales.
66
00:08:07,680 --> 00:08:10,319
A step up from your usual clientele.
67
00:08:10,480 --> 00:08:13,119
Our waiting room is like
a rogue's gallery.
68
00:08:13,280 --> 00:08:15,919
One feels grateful
for the odd dog collar.
69
00:08:16,080 --> 00:08:17,957
- Coffee, Guthrie?
- Oh, thank you.
70
00:08:18,120 --> 00:08:20,315
We need more
of Erskine-Brown's clients.
71
00:08:20,480 --> 00:08:23,756
Property developers have
such a beautiful sense of morality.
72
00:08:23,920 --> 00:08:27,230
There is a lot to be said
for simple larceny.
73
00:08:27,400 --> 00:08:29,595
See you in church, Rumpole!
74
00:08:30,560 --> 00:08:33,438
- George, my dear fellow!
- Morning, Rumpole.
75
00:08:33,600 --> 00:08:35,431
You haven't forgotten about tonight?
76
00:08:35,600 --> 00:08:38,433
We're splitting a bottle
at Pommeroys.
77
00:08:38,600 --> 00:08:42,832
No. I'm bringing a friend to dinner
with you and Hilda.
78
00:08:43,000 --> 00:08:46,959
You want to spend an evening
with She Who Must Be Obeyed?
79
00:08:47,120 --> 00:08:50,430
- We fixed it up weeks ago.
- Yes, we did.
80
00:08:50,600 --> 00:08:54,718
- No Pommeroys, then?
- We might bring a bottle with us.
81
00:08:54,880 --> 00:08:58,475
I have a little news. I'd like you
and Hilda to be the first to know.
82
00:08:58,640 --> 00:09:01,074
Have you been indulging
in brilliantine?
83
00:09:01,240 --> 00:09:04,357
We'll be there for 7:30, Rumpole.
84
00:09:06,040 --> 00:09:07,519
Good morning, all.
85
00:09:11,080 --> 00:09:15,631
I was, I suppose, a little confused.
A little preoccupied.
86
00:09:16,800 --> 00:09:19,075
It is a tremendous honour.
87
00:09:19,240 --> 00:09:22,198
To be nicked in the Hall of Food?
88
00:09:22,360 --> 00:09:25,318
He has been invited to preach
in Interdenominational Week.
89
00:09:25,480 --> 00:09:28,438
- At the cathedral.
- By the Bishop of Deptford.
90
00:09:28,600 --> 00:09:32,559
We must make sure
you don't let your public down.
91
00:09:33,920 --> 00:09:38,118
Now, then, it was three sport shirts...
92
00:09:38,280 --> 00:09:39,679
with collars, presumably.
93
00:09:39,840 --> 00:09:43,150
- Do you wear that sort of shirt?
- Oh, yes.
94
00:09:43,320 --> 00:09:46,392
With the Lads' Brigade?
On rambles around Ruislip?
95
00:09:46,560 --> 00:09:50,553
- He takes them to Epping Forest.
- Oh, I do apologise.
96
00:09:51,800 --> 00:09:55,918
Now, Mr Skinner, when you were
in the gents' haberdashery,
97
00:09:56,080 --> 00:09:59,277
your mind was on what,
you say, exactly?
98
00:09:59,440 --> 00:10:02,750
- The problem of evil.
- Oh, really?
99
00:10:02,920 --> 00:10:06,310
Yes, you see,
what puzzles the ordinary fellow
100
00:10:06,480 --> 00:10:10,359
is if God is all wise
and perfectly good,
101
00:10:10,520 --> 00:10:13,830
then why did he put evil
in the world?
102
00:10:14,000 --> 00:10:16,195
- May I suggest an answer.
- Please.
103
00:10:17,000 --> 00:10:21,630
So ordinary fellows could pick up
a few briefs round the Old Bailey!
104
00:10:21,800 --> 00:10:23,313
No, no.
105
00:10:23,480 --> 00:10:27,029
- This may seem trivial to you.
- It is not trivial.
106
00:10:27,200 --> 00:10:32,069
A man's reputation is never trivial.
I ask you both to take it seriously.
107
00:10:32,240 --> 00:10:36,313
Mr Skinner, address your mind
to one vital question.
108
00:10:36,480 --> 00:10:41,031
How the hell did the three sport shirts
in your shopping basket get there?
109
00:10:45,280 --> 00:10:48,829
I can't tell you.
I've prayed about it.
110
00:10:49,760 --> 00:10:53,878
They leapt off the counter
by the power of prayer?
111
00:10:54,040 --> 00:10:57,077
Yours seems to be
an extremely literal faith.
112
00:10:57,240 --> 00:10:59,708
May I remind you, Mr Skinner,
113
00:10:59,880 --> 00:11:04,510
that when you were asked for
an explanation by the store detective,
114
00:11:04,680 --> 00:11:08,673
the best you could come up with
was it was a mystery.
115
00:11:08,840 --> 00:11:11,513
That's the best explanation
one can give
116
00:11:11,680 --> 00:11:13,989
of the important things in life.
117
00:11:14,160 --> 00:11:17,038
Are you suggesting
my brother is guilty?
118
00:11:17,200 --> 00:11:21,273
Of course not. I have complete faith
in your brother's innocence.
119
00:11:21,440 --> 00:11:24,830
Innocent he will be until
12 commonsensical old darlings,
120
00:11:25,000 --> 00:11:27,230
picked at random, find him otherwise.
121
00:11:27,400 --> 00:11:30,233
Oh, I rather thought a quick hearing
122
00:11:30,400 --> 00:11:32,994
with the least possible publicity.
123
00:11:33,160 --> 00:11:36,914
A quick hearing
is as good as pleading guilty.
124
00:11:37,080 --> 00:11:39,833
You might win with a jury?
125
00:11:40,000 --> 00:11:43,197
Juries are rather like
God Almighty, Mr Skinner,
126
00:11:43,360 --> 00:11:45,271
totally unpredictable.
127
00:11:45,440 --> 00:11:46,395
(Phone rings)
128
00:11:46,560 --> 00:11:47,879
Good day.
129
00:11:48,040 --> 00:11:52,079
- We'll ask for a jury trial.
- Yes, yes.
130
00:11:52,240 --> 00:11:53,468
Yes, Henry.
131
00:11:53,640 --> 00:11:56,677
Oh, Mr Skinner...
when you are next at prayer,
132
00:11:56,840 --> 00:12:00,469
you might put in an application
for a defence.
133
00:12:01,920 --> 00:12:03,512
Yes, who is it?
134
00:12:05,480 --> 00:12:06,799
Yes, Hilda.
135
00:12:08,200 --> 00:12:10,919
I haven't forgotten
George is coming to dinner,
136
00:12:11,080 --> 00:12:13,036
and bringing a friend.
137
00:12:13,200 --> 00:12:16,556
Oh, I don't know. It might be a lady.
138
00:12:16,720 --> 00:12:19,154
He's doused his head in brilliantine.
139
00:12:19,320 --> 00:12:20,673
(Chuckles)
140
00:12:22,960 --> 00:12:24,916
Two pounds of cooking apples
141
00:12:25,080 --> 00:12:28,072
from the shop near the tube station.
142
00:12:28,240 --> 00:12:30,708
I suppose so. Any further orders?
143
00:12:31,960 --> 00:12:34,155
No, I won't be late. Bye.
144
00:12:35,320 --> 00:12:37,629
She Who Must Be Obeyed.
145
00:12:37,800 --> 00:12:40,758
- Mr Rumpole.
- Oh, Miss Skinner.
146
00:12:40,920 --> 00:12:43,434
You don't understand my brother.
147
00:12:43,600 --> 00:12:45,875
I'm never at home with vicars.
148
00:12:46,040 --> 00:12:50,352
- He's like a child.
- Oh, the Peter Pan of the pulpit.
149
00:12:50,520 --> 00:12:53,717
I've always had
to look after Mordred.
150
00:12:53,880 --> 00:12:57,111
He would never
have got anywhere without me.
151
00:12:57,280 --> 00:13:00,352
Mordred never thinks
about what he's doing.
152
00:13:00,520 --> 00:13:02,750
Make that clear to the jury.
153
00:13:02,920 --> 00:13:05,639
You should have kept a better eye
on him.
154
00:13:05,800 --> 00:13:11,113
Of course. I should have been
watching him like a hawk. I blame myself.
155
00:13:11,280 --> 00:13:12,838
(Mordred) Evelyn?
156
00:13:13,000 --> 00:13:16,117
Coming, dear. I'm coming at once.
157
00:13:19,440 --> 00:13:22,591
"Always keep tight hold of nurse,
158
00:13:22,760 --> 00:13:26,799
"for fear of finding
something worse."
159
00:13:27,480 --> 00:13:29,198
Ah! There we go!
160
00:13:29,360 --> 00:13:32,670
We wanted you
to be the first to know.
161
00:13:32,840 --> 00:13:37,630
- Oh, I do love champagne.
- Nice of you to bring a bottle.
162
00:13:37,800 --> 00:13:40,792
I love how it goes
tickly up your nose.
163
00:13:40,960 --> 00:13:43,918
We hardly get it
often enough to notice.
164
00:13:44,080 --> 00:13:46,833
Well, if we're all filled up...
165
00:13:47,000 --> 00:13:51,198
I suppose it falls to me. Accustomed
as I am to public speaking...
166
00:13:51,360 --> 00:13:53,999
Usually on behalf
of the criminal classes.
167
00:13:54,160 --> 00:13:56,879
I know what's expected of me.
168
00:13:57,040 --> 00:14:00,237
You mean you're like
the film star's fifth husband?
169
00:14:00,400 --> 00:14:03,756
You know what's expected,
but you don't know how to make it new!
170
00:14:03,920 --> 00:14:04,875
(Laughs)
171
00:14:05,040 --> 00:14:09,158
Oh, yes. Rather good that.
Here's to the happy couple.
172
00:14:09,320 --> 00:14:11,356
Here's to us, Georgie.
173
00:14:13,760 --> 00:14:15,796
(Laughing)
174
00:14:18,360 --> 00:14:22,353
Would you care for more
Charlotte Russe, Mrs Tempest?
175
00:14:22,520 --> 00:14:26,229
Oh, Ida. Do, please, call me Ida.
176
00:14:26,400 --> 00:14:29,790
Well, er...
just a teeny-weeny scraping.
177
00:14:29,960 --> 00:14:32,554
I don't want to lose my figure,
178
00:14:32,720 --> 00:14:35,712
otherwise
he may not fancy me any more.
179
00:14:35,880 --> 00:14:39,953
- There's no danger of that.
- What of you not fancying me?
180
00:14:40,120 --> 00:14:43,271
- I know you.
- Of you losing your figure.
181
00:14:43,440 --> 00:14:46,352
She's as slim as a bluebell,
isn't she?
182
00:14:46,520 --> 00:14:49,193
That depends on the size
of the bluebell.
183
00:14:49,360 --> 00:14:52,397
Oh, Horace, you are terrible!
184
00:14:52,560 --> 00:14:53,000
(Laughs)
185
00:14:53,001 --> 00:14:56,311
Why have you kept
this terrible man from me?
186
00:14:56,481 --> 00:14:59,791
- I hope we see more of each other.
- When?
187
00:15:00,961 --> 00:15:04,237
- After we're married.
- Oh, yes, George. Of course.
188
00:15:04,401 --> 00:15:06,119
That will be nice.
189
00:15:07,801 --> 00:15:10,634
Er... let me top you up.
190
00:15:10,801 --> 00:15:14,760
Lovely glasses. They're so tasteful.
191
00:15:14,921 --> 00:15:18,436
Georgie, isn't that
a lovely, tasteful glass?
192
00:15:18,601 --> 00:15:21,991
They're export rejects
from the Army and Navy stores.
193
00:15:22,161 --> 00:15:23,753
Oh, lovely.
194
00:15:25,721 --> 00:15:30,715
What whim of providence was it
that led you to George Frobisher?
195
00:15:30,881 --> 00:15:35,716
Mrs Tempest, that is Ida,
came as a guest to the Royal Borough.
196
00:15:35,881 --> 00:15:37,997
That's where I've been putting up.
197
00:15:38,921 --> 00:15:42,038
- You noticed me, didn't you, dear?
- I did.
198
00:15:42,201 --> 00:15:44,635
And I noticed him noticing me.
199
00:15:45,601 --> 00:15:48,593
You know how it is with men, Hilda.
200
00:15:48,761 --> 00:15:52,276
Sometimes I wonder
if Rumpole notices me at all.
201
00:15:52,441 --> 00:15:56,116
Of course! I notice you all the time.
202
00:15:56,281 --> 00:15:58,841
I come home from work,
203
00:15:59,001 --> 00:16:01,879
and there you are.
204
00:16:02,041 --> 00:16:05,716
We first spoke
in the manageress' office.
205
00:16:05,881 --> 00:16:09,317
We'd gone to register
a complaint on bath water.
206
00:16:09,481 --> 00:16:12,314
- Bath water?
- There's not enough hot
207
00:16:12,481 --> 00:16:15,837
to fill the valleys,
let alone cover the hills.
208
00:16:16,001 --> 00:16:17,116
(Laughs)
209
00:16:17,281 --> 00:16:21,433
- George agreed with me.
- Well, we formed an alliance.
210
00:16:21,601 --> 00:16:26,436
Oh, we hit it off at once.
We have so much in common.
211
00:16:26,601 --> 00:16:29,274
- Oh, really?
- Ballroom dancing.
212
00:16:29,441 --> 00:16:30,430
What?
213
00:16:30,601 --> 00:16:34,514
Mrs Tempest, that is Ida,
has cups for it.
214
00:16:34,681 --> 00:16:37,798
George,
you're a secret ballroom dancer?
215
00:16:37,961 --> 00:16:39,838
We're going for lessons together
216
00:16:40,001 --> 00:16:43,198
at Miss MacKay's Ecole de Dance
in Rutland Gate.
217
00:16:43,361 --> 00:16:46,353
Is your life to be devoted
entirely to pleasure?
218
00:16:46,521 --> 00:16:47,476
(Laughs)
219
00:16:47,641 --> 00:16:50,109
Does Horace tango at all, Hilda?
220
00:16:50,281 --> 00:16:53,353
He's never been known to.
221
00:16:53,521 --> 00:16:57,912
Crime is seriously cutting into
my time for the tango.
222
00:16:58,081 --> 00:17:02,472
It's such a pity, dear.
You don't know what you're missing.
223
00:17:02,641 --> 00:17:06,839
- You'll want to powder your nose.
- No. I don't think so.
224
00:17:07,001 --> 00:17:09,993
- My nose isn't shiny, is it?
- No, but...
225
00:17:10,161 --> 00:17:14,040
Oh, you mean spend a penny?
No, no!
226
00:17:14,201 --> 00:17:17,352
No. No, that wasn't
what I meant, actually.
227
00:17:17,521 --> 00:17:20,558
But it is customary at this stage
228
00:17:20,721 --> 00:17:23,030
to leave the gentlemen alone.
229
00:17:23,201 --> 00:17:27,592
Oh, you mean, you'd like a hand
with the washing-up?
230
00:17:35,041 --> 00:17:38,636
Now, not too many
naughty stories, boys.
231
00:17:38,801 --> 00:17:42,077
I don't want you leading
my Georgie astray.
232
00:17:44,481 --> 00:17:47,314
(George) Charming.
Isn't she charming, Rumpole?
233
00:17:48,641 --> 00:17:50,950
Oh, your Mrs Tempest
234
00:17:51,121 --> 00:17:54,272
seems to have
a certain vitality, George.
235
00:17:54,441 --> 00:17:57,035
- She's an able businesswoman, too.
- Oh, really?
236
00:17:57,201 --> 00:18:00,910
She used to run a hotel.
Excellent business, I believe.
237
00:18:01,081 --> 00:18:03,595
- Somewhere in Kent.
- Is that so?
238
00:18:03,761 --> 00:18:08,437
I thought after we're married
she might take up a hotel again.
239
00:18:08,601 --> 00:18:12,196
- Perhaps in the West Country.
- But what about you?
240
00:18:12,361 --> 00:18:16,479
Will you give up the Bar?
Devote yourself to the veleta?
241
00:18:16,641 --> 00:18:18,597
I don't want to boast,
242
00:18:18,761 --> 00:18:23,471
but I thought I might go
for a circuit judgeship.
243
00:18:23,641 --> 00:18:27,111
- What?
- In fact, I have already applied.
244
00:18:27,281 --> 00:18:30,910
- In some rural area.
- A judge, George?
245
00:18:31,921 --> 00:18:34,481
- You a judge?
- Yes.
246
00:18:35,361 --> 00:18:39,639
It might suit you well.
You never were good in court!
247
00:18:39,801 --> 00:18:41,439
(Laughing)
248
00:18:44,041 --> 00:18:47,397
- Was it in Ramsgate?
- What?
249
00:18:48,801 --> 00:18:52,032
Where your Mrs Tempest
ran a small hotel?
250
00:18:52,201 --> 00:18:55,079
- Why do you ask?
- No particular reason.
251
00:18:55,241 --> 00:18:56,435
Cheers.
252
00:18:57,601 --> 00:18:59,717
Horace seems a kind person.
253
00:18:59,881 --> 00:19:03,715
(Hilda) Not when I ask him
to carry the shopping basket.
254
00:19:03,881 --> 00:19:07,112
- But he always defends.
- That's not because he's kind.
255
00:19:07,281 --> 00:19:09,875
That's because he likes
to tease judges.
256
00:19:10,041 --> 00:19:13,920
You don't get much of a chance
if you prosecute.
257
00:19:14,081 --> 00:19:18,359
If only Rumpole would prosecute.
Then they might make him a judge.
258
00:19:18,521 --> 00:19:20,193
Might they?
259
00:19:20,361 --> 00:19:22,511
He should be moving on.
260
00:19:22,681 --> 00:19:26,560
He's done it all by now.
All the heavy crime.
261
00:19:26,721 --> 00:19:30,555
He'll soon tell you all about it.
He loves talking about his old cases.
262
00:19:30,721 --> 00:19:31,676
(Glass smashes)
263
00:19:31,841 --> 00:19:34,560
It's one of your lovely glasses.
264
00:19:34,721 --> 00:19:38,794
It doesn't matter.
No, it really doesn't matter.
265
00:19:38,961 --> 00:19:40,440
I'll get the dustpan.
266
00:19:44,681 --> 00:19:47,878
- Don't do it, George.
- Don't be a judge?
267
00:19:48,041 --> 00:19:50,839
Don't be married.
268
00:19:51,001 --> 00:19:53,515
Look, George, old chap,
Your Honour,
269
00:19:53,681 --> 00:19:56,991
if Your Lordship pleases,
have a bit of consideration.
270
00:19:57,161 --> 00:20:01,120
- Where would you be leaving me?
- As you are now.
271
00:20:01,281 --> 00:20:04,591
Those peaceful moments.
The end of the day.
272
00:20:04,761 --> 00:20:08,436
Those hours we spend over a bottle
of Ch�teau Fleet Street from 5:30pm on
273
00:20:08,601 --> 00:20:10,353
in Pommeroys wine bar.
274
00:20:10,521 --> 00:20:12,716
Ah, that wonderful oasis of peace
275
00:20:12,881 --> 00:20:17,591
that glides between the Bailey
and the horrors of home life.
276
00:20:17,761 --> 00:20:19,956
I'm very fond of you, Rumpole,
277
00:20:20,121 --> 00:20:24,672
but you're not someone with whom
one can share everything.
278
00:20:26,401 --> 00:20:29,552
- I'm not a dab hand at the two-step.
- I didn't say that!
279
00:20:29,721 --> 00:20:32,838
George, don't do it.
It's like pleading guilty.
280
00:20:33,001 --> 00:20:37,153
For an indefinite sentence...
without parole.
281
00:20:37,321 --> 00:20:41,155
- You're exaggerating.
- I am not. I swear I am not.
282
00:20:41,321 --> 00:20:43,073
Listen to me, George.
283
00:20:43,241 --> 00:20:46,836
Do you know what happens
on a Saturday morning
284
00:20:47,001 --> 00:20:50,118
when free men
are having a nice lie-in,
285
00:20:50,281 --> 00:20:53,990
or wandering toward a glass
of breakfast Chablis
286
00:20:54,161 --> 00:20:56,994
and a slow read of the obituaries?
287
00:20:57,161 --> 00:21:02,315
You will both set out with a list
and an embroidered shopping basket.
288
00:21:02,481 --> 00:21:05,314
Your wife will spend
your hard-earned cash
289
00:21:05,481 --> 00:21:07,597
on things
you haven't the desire to own,
290
00:21:07,761 --> 00:21:12,630
like Vim, saucepan scourers
and J-cloths and Mansion polish.
291
00:21:12,801 --> 00:21:14,757
When it's stuffed full,
292
00:21:14,921 --> 00:21:19,153
you will be asked to carry
the damn pansy-Iooking thing home,
293
00:21:19,321 --> 00:21:21,073
like a native bearer!
294
00:21:21,241 --> 00:21:23,072
George, don't do it!
295
00:21:23,241 --> 00:21:25,960
- (Hilda) Rumpole?
- She Who Must Be Obeyed.
296
00:21:26,121 --> 00:21:27,474
Yes, Hilda.
297
00:21:27,641 --> 00:21:30,235
You can carry in the coffee tray.
298
00:21:30,401 --> 00:21:31,959
See what I mean?
299
00:21:33,041 --> 00:21:35,157
Do you see what I mean?
300
00:21:36,241 --> 00:21:39,472
Of course she won't do for George.
301
00:21:39,641 --> 00:21:41,597
You think so? Why not?
302
00:21:41,761 --> 00:21:45,117
Noticing our glasses. I'd thought
she'd ask me how much they are.
303
00:21:46,401 --> 00:21:47,754
�12.50, please.
304
00:21:47,921 --> 00:21:51,675
It's such bad form,
noticing people's things.
305
00:21:51,841 --> 00:21:54,799
All the profits
of the Portsmouth rape trial,
306
00:21:54,961 --> 00:21:56,792
frittered away on Vim.
307
00:21:56,961 --> 00:22:00,749
Wire wool. Saucepan scourers.
308
00:22:00,921 --> 00:22:03,151
Saucepan scourers
all present and correct.
309
00:22:03,321 --> 00:22:07,030
Butter, tea and bags
310
00:22:07,201 --> 00:22:08,554
and the eggs.
311
00:22:11,121 --> 00:22:14,716
All right, Rumpole,
you can carry the basket now.
312
00:22:14,881 --> 00:22:15,916
Yes...
313
00:22:16,081 --> 00:22:20,916
You get the fun of buying.
All I get is the hard labour!
314
00:22:22,561 --> 00:22:27,237
What do we do with all that Vim?
Do we eat Vim?
315
00:22:27,401 --> 00:22:30,791
You would soon miss it,
if it wasn't there.
316
00:23:02,481 --> 00:23:04,995
(Rumpole) 'The Penge
bungalow murders.
317
00:23:06,921 --> 00:23:09,640
'The Cheltenham circus killing.
318
00:23:11,601 --> 00:23:16,994
'Memories of my distant triumphs
and disasters.
319
00:23:21,641 --> 00:23:23,836
"'Perhaps the plaintive numbers flow
320
00:23:24,001 --> 00:23:26,674
"'For old and happy far-off things
321
00:23:26,841 --> 00:23:28,877
"'And battles long ago."
322
00:23:32,681 --> 00:23:34,034
'Battles...
323
00:23:35,721 --> 00:23:39,350
'Long... Iong ago.
324
00:23:43,401 --> 00:23:46,791
'Ah, the Ramsgate arson case.
325
00:23:46,961 --> 00:23:50,590
'Unexplained destruction
of the Saracen's Head Hotel.'
326
00:24:09,481 --> 00:24:11,437
Oh, have you seen George?
327
00:24:11,601 --> 00:24:12,556
- Frobisher?
- Yes.
328
00:24:12,721 --> 00:24:16,634
- No, he hasn't been in yet.
- Glass of wine?
329
00:24:16,801 --> 00:24:20,237
- I was waiting for Claude, actually.
- Claude?
330
00:24:20,401 --> 00:24:22,756
- Erskine-Brown.
- Oh! I keep forgetting.
331
00:24:22,921 --> 00:24:25,754
"Claude..." It makes me feel
fond of him.
332
00:24:25,921 --> 00:24:29,675
- Why are you waiting for him?
- Well, we are engaged.
333
00:24:30,561 --> 00:24:33,280
Ah, yes, so you are. Yes...
334
00:24:33,441 --> 00:24:37,070
Listen, are you sure you know
enough about him?
335
00:24:37,241 --> 00:24:38,196
Yes.
336
00:24:38,361 --> 00:24:40,556
One would want to know everything
337
00:24:40,721 --> 00:24:43,394
about someone before matrimony.
338
00:24:43,561 --> 00:24:45,074
Go on. Surprise me.
339
00:24:45,241 --> 00:24:48,551
Tell me he married
a middle-aged Persian contortionist.
340
00:24:48,721 --> 00:24:50,916
It would make him
far more interesting.
341
00:24:51,081 --> 00:24:53,675
Hello, darling.
Rumpole's told me everything.
342
00:24:53,841 --> 00:24:57,914
Rumpole, I have some news...
What do you mean, Phylli?
343
00:24:58,081 --> 00:25:01,232
- About your murky past.
- I haven't got one.
344
00:25:01,401 --> 00:25:03,198
I was afraid of that.
345
00:25:03,361 --> 00:25:07,752
Henry gave me the prosecution brief in
the Queen versus the Reverend Skinner.
346
00:25:07,921 --> 00:25:09,479
Oh, has he?
347
00:25:09,641 --> 00:25:13,759
It's a lot of fuss to make
for a couple of shirts.
348
00:25:13,921 --> 00:25:16,879
It isn't a couple of shirts.
It's three.
349
00:25:17,041 --> 00:25:20,351
It's the principle. When a man
is a paragon of morality...
350
00:25:20,521 --> 00:25:22,477
You think it's fun to pot him.
351
00:25:22,641 --> 00:25:25,439
It'll be a most painful duty.
352
00:25:25,601 --> 00:25:27,432
My heart bleeds for you!
353
00:25:27,601 --> 00:25:29,796
I shall be fascinated to see
354
00:25:29,961 --> 00:25:32,759
how you conduct
the religious ceremony.
355
00:25:32,921 --> 00:25:35,719
You've forgotten what my religion is...
356
00:25:35,881 --> 00:25:37,872
having fun with the prosecution.
357
00:25:39,201 --> 00:25:42,318
Ah, there he is! Excuse me.
George! George!
358
00:25:43,521 --> 00:25:47,230
At last, a case where Rumpole
has got no defence.
359
00:25:47,401 --> 00:25:51,394
- He'll have to plead guilty.
- It's against his religion.
360
00:25:52,361 --> 00:25:54,636
We've just got time for one.
361
00:25:55,361 --> 00:25:56,430
Er... Miss...
362
00:25:57,761 --> 00:26:01,800
Pichon-Longueville 1967.
363
00:26:01,961 --> 00:26:04,680
- You celebrating, George?
- In a way, yes.
364
00:26:04,841 --> 00:26:08,595
We have a glass or two
in the room now.
365
00:26:08,761 --> 00:26:10,717
It's pleasant in the room.
366
00:26:10,881 --> 00:26:13,634
We listen
to the BBC's Overseas Service.
367
00:26:13,801 --> 00:26:16,679
Old Victor Sylvester records
requested from Nigeria.
368
00:26:16,841 --> 00:26:20,516
Ballroom dancing is only cared for
in the Third World.
369
00:26:20,681 --> 00:26:23,798
- I'd like to talk to you.
- Sorry, Rumpole.
370
00:26:23,961 --> 00:26:27,351
- It wouldn't do to keep Ida waiting.
- George!
371
00:26:31,041 --> 00:26:32,872
Yes, Mr Rumpole.
372
00:26:33,041 --> 00:26:35,509
Red plonk, please, Peg. Large glass.
373
00:26:35,681 --> 00:26:38,593
Ch�teau Fleet Street.
374
00:26:38,761 --> 00:26:40,672
I have nothing to celebrate.
375
00:27:03,001 --> 00:27:05,959
(Rumpole) 'It's an extraordinary thing.
376
00:27:06,121 --> 00:27:10,319
'It always looks like a wet Monday
round the Inner London.
377
00:27:10,481 --> 00:27:13,314
'Stuck in the desert
of Newington Causeway
378
00:27:13,481 --> 00:27:16,791
'with nowhere to go
for steak and kidney pud.
379
00:27:20,681 --> 00:27:25,118
'An unhappy sort of court.
Down the Old Kent Road,
380
00:27:25,281 --> 00:27:28,000
'with all the cheeky Cockney sparrows
381
00:27:28,161 --> 00:27:30,277
'turned into sad, silent figures
382
00:27:30,441 --> 00:27:34,150
'waiting for the burglary
to come on in court two.
383
00:27:34,321 --> 00:27:37,597
'And juries look as if they relied
on the work
384
00:27:37,761 --> 00:27:39,717
'to eke out their Social Security.'
385
00:27:41,561 --> 00:27:43,313
(Rumpole) Morning.
386
00:27:45,881 --> 00:27:49,635
"When holy and devout religious men
are at their beads
387
00:27:49,801 --> 00:27:54,636
"'Tis shame to draw them thence,
So sweet is gentle contemplation."
388
00:27:54,801 --> 00:27:56,200
Nervous?
389
00:27:56,361 --> 00:27:59,114
No. I'm strangely calm.
390
00:28:00,161 --> 00:28:01,913
We are before Judge Bullingham.
391
00:28:02,081 --> 00:28:05,278
- Judge who?
- Bullingham.
392
00:28:05,441 --> 00:28:08,956
Dearly beloved brethren,
God is not on our side.
393
00:28:09,121 --> 00:28:11,555
He has sent us Bullingham.
394
00:28:11,721 --> 00:28:15,316
How do we explain that, vicar?
Is that the Almighty's sense of humour?
395
00:28:15,481 --> 00:28:18,518
Are you telling us Judge Bullingham
doesn't like parsons?
396
00:28:18,681 --> 00:28:21,639
God knows.
I doubt he has ever met one.
397
00:28:21,801 --> 00:28:25,953
The Bull's leisure tastes run
to watching court and wrestling.
398
00:28:26,121 --> 00:28:30,194
He learns most from the wrestling.
Shall we enter the ring?
399
00:28:39,000 --> 00:28:41,434
(Rumpole) "'God moves
in a mysterious way
400
00:28:41,600 --> 00:28:44,114
"'His wonders to perform."
401
00:28:44,280 --> 00:28:46,236
'And nothing more mysterious
402
00:28:46,400 --> 00:28:51,394
'than Roger Bullingham as
a circuit judge in the Inner London.
403
00:28:51,560 --> 00:28:55,553
'I can only suppose that Bull's
unreasoned prejudices
404
00:28:55,720 --> 00:28:59,713
'against all black persons, defence
lawyers and probation officers
405
00:28:59,880 --> 00:29:03,316
'comes from
some deep psychological cause,
406
00:29:03,480 --> 00:29:05,436
'or perhaps his mother,
407
00:29:05,600 --> 00:29:08,558
'if such a creature can be imagined,
408
00:29:08,720 --> 00:29:11,154
'was assaulted
by a black probation officer
409
00:29:11,320 --> 00:29:13,595
'on his way to give evidence
for the defence.'
410
00:29:13,760 --> 00:29:17,150
Your Honour, I am here to prosecute.
411
00:29:17,320 --> 00:29:19,550
Who is for the defence?
412
00:29:21,040 --> 00:29:23,395
Mr Rumpole.
413
00:29:24,960 --> 00:29:29,909
I have the honour to represent
the Reverend Mordred Skinner.
414
00:29:32,240 --> 00:29:36,313
Before you became a store detective,
you were in the police.
415
00:29:36,480 --> 00:29:39,677
- Yes, sir.
- Why did you leave the force?
416
00:29:39,840 --> 00:29:42,479
Pay and conditions
were hardly satisfactory.
417
00:29:42,640 --> 00:29:46,713
And that being so, you decided
it would be more profitable
418
00:29:46,880 --> 00:29:51,476
to keep your eye on the lingerie
than do battle with serious crime.
419
00:29:51,640 --> 00:29:56,191
Are you suggesting, Mr Rumpole,
this is not a serious crime?
420
00:29:56,360 --> 00:30:00,956
For many, the theft of three
shirts may seem a mere triviality,
421
00:30:01,120 --> 00:30:03,315
but for the Reverend Mordred Skinner
422
00:30:03,480 --> 00:30:07,758
they represent the possibility
of total ruin. Disgrace and disaster.
423
00:30:07,920 --> 00:30:11,196
My client's whole world
hangs in the balance.
424
00:30:11,360 --> 00:30:12,315
Mr Rumpole...
425
00:30:12,480 --> 00:30:16,029
- It can't be decided by a judge alone.
- Mr Rumpole...
426
00:30:16,200 --> 00:30:21,069
That is why we must cling
to our most cherished institution,
427
00:30:21,240 --> 00:30:23,390
trial by jury, ladies and gentlemen,
428
00:30:23,560 --> 00:30:26,597
with our your fairness,
common sense and knowledge.
429
00:30:26,760 --> 00:30:29,320
Mr Rumpole, you should know
your business.
430
00:30:29,480 --> 00:30:31,994
This is not the time for making speeches.
431
00:30:32,160 --> 00:30:34,754
You will have an opportunity at the end.
432
00:30:35,800 --> 00:30:39,759
As Your Honour
can make a speech after me,
433
00:30:39,920 --> 00:30:42,480
I thought it might be as well
to make clear
434
00:30:42,640 --> 00:30:46,599
who the judges of fact in this case are.
435
00:30:46,760 --> 00:30:48,113
Yes.
436
00:30:50,240 --> 00:30:53,391
- Very well. Get on with it.
- Certainly.
437
00:30:54,480 --> 00:30:57,438
When you were
in the shirt department
438
00:30:57,600 --> 00:31:01,434
you didn't see my client
make off with the shirts?
439
00:31:01,600 --> 00:31:06,151
- No, sir.
- If he had, he would have told us.
440
00:31:06,320 --> 00:31:10,029
Your Honour notices points
in favour of the defence.
441
00:31:10,200 --> 00:31:12,430
Then why did you follow him?
442
00:31:12,600 --> 00:31:15,956
The supervisor noticed
there were shirts missing.
443
00:31:16,120 --> 00:31:19,874
She said there was a reverend
turning them over.
444
00:31:20,040 --> 00:31:22,679
He might not told us that,
445
00:31:22,840 --> 00:31:25,434
if you hadn't asked
the wrong question.
446
00:31:26,800 --> 00:31:30,759
No question is wrong
if it reveals the truth.
447
00:31:30,920 --> 00:31:33,514
So, you don't know whether my client
448
00:31:33,680 --> 00:31:36,114
was carrying the shirts when he left?
449
00:31:36,280 --> 00:31:37,235
No.
450
00:31:37,400 --> 00:31:41,996
- Did he have them on the staircase?
- I only saw his head.
451
00:31:42,160 --> 00:31:46,233
So, the first time you saw him with
the basket was in the Hall of Food?
452
00:31:46,400 --> 00:31:48,038
That's right, sir.
453
00:31:48,200 --> 00:31:51,351
Are you suggesting
a basket full of shirts
454
00:31:51,520 --> 00:31:54,876
mysteriously materialised
in your client's hand
455
00:31:55,040 --> 00:31:56,996
in the tinned-meat department?
456
00:31:57,160 --> 00:31:59,196
(Laughing)
457
00:31:59,360 --> 00:32:04,229
May I remind Your Honour what
himself said? This is a serious case.
458
00:32:04,400 --> 00:32:07,631
As you cross-examined,
I was beginning to wonder.
459
00:32:08,840 --> 00:32:12,594
Cross-examination
is like walking the tightrope.
460
00:32:12,760 --> 00:32:14,034
Is it?
461
00:32:14,200 --> 00:32:17,670
One gets on so much better
if one isn't continually interrupted.
462
00:32:18,960 --> 00:32:23,158
It was impossible for my client to have
paid in the shirt department, wasn't it?
463
00:32:23,320 --> 00:32:27,438
- No. There were two assistants.
- Oh, really? Young ladies?
464
00:32:27,600 --> 00:32:30,433
- Yes, sir.
- What were they doing?
465
00:32:33,520 --> 00:32:35,078
I can't recall.
466
00:32:35,240 --> 00:32:38,357
Well, then, let me jog your memory.
467
00:32:38,520 --> 00:32:41,114
(Rumpole) 'I mean
let me hazard a guess.'
468
00:32:41,280 --> 00:32:44,989
Were they not huddled together
in an act of total recall
469
00:32:45,160 --> 00:32:49,358
of last night at the disco
or the Palais de Hop?
470
00:32:49,520 --> 00:32:54,150
Were they not blind and deaf
to the cries of shirt-buying clerics?
471
00:32:54,320 --> 00:32:56,629
Were they not totally oblivious?
472
00:32:59,000 --> 00:33:04,028
(Rumpole) 'That's right. You know
all about young lady non-assistants.'
473
00:33:04,200 --> 00:33:08,193
Mr Batt, isn't that
what they were doing?
474
00:33:08,360 --> 00:33:09,918
It may have been.
475
00:33:10,080 --> 00:33:13,390
Is it surprising my client
should take his purchases
476
00:33:13,560 --> 00:33:16,916
and go elsewhere in search
of more attentive assistance?
477
00:33:17,080 --> 00:33:21,119
I followed him downstairs
into the Hall of Food!
478
00:33:21,280 --> 00:33:24,477
In the witness box,
my client will say
479
00:33:24,640 --> 00:33:28,030
that he intended
to pay for his purchases,
480
00:33:28,200 --> 00:33:30,191
given the slightest opportunity.
481
00:33:30,360 --> 00:33:34,069
(Mr Batt) I saw no signs
of his attempting to do so!
482
00:33:34,240 --> 00:33:38,677
(Rumpole) Just as the ladies
didn't attempt to take his money.
483
00:33:38,840 --> 00:33:39,795
No, but...
484
00:33:39,960 --> 00:33:43,270
It's a risky business
going into your store.
485
00:33:43,440 --> 00:33:47,752
You can't get served. The only time
anyone talks to you is to tell you
486
00:33:47,920 --> 00:33:49,911
that you are under arrest.
487
00:33:51,680 --> 00:33:55,878
Mr Batt, did you see Mr Skinner
make any attempt
488
00:33:56,040 --> 00:33:59,350
to pay for his shirts in the Hall of Food?
489
00:33:59,520 --> 00:34:01,033
No. No, I didn't.
490
00:34:02,160 --> 00:34:07,109
He didn't ask for them
to be wrapped up with a pound of ham?
491
00:34:07,280 --> 00:34:08,554
(Laughs)
492
00:34:08,720 --> 00:34:12,679
This is not a music hall.
This is a serious case.
493
00:34:12,840 --> 00:34:15,434
The Reverend's future
may be at stake.
494
00:34:16,360 --> 00:34:18,237
If Your Honour pleases.
495
00:34:18,400 --> 00:34:21,710
What did Mr Skinner say
when you stopped him?
496
00:34:21,880 --> 00:34:25,873
- Did he offer an explanation?
- He said it was a mystery.
497
00:34:26,040 --> 00:34:29,350
He added, Your Honour,
that mystery was his business.
498
00:34:29,520 --> 00:34:31,351
Mystery was his business.
499
00:34:31,520 --> 00:34:35,957
I suggest we pursue
the mystery at 2:10,
500
00:34:36,120 --> 00:34:37,678
members of the Jury.
501
00:34:39,680 --> 00:34:43,389
Mr Morse, could you take
Miss Skinner to the canteen?
502
00:34:43,560 --> 00:34:46,233
Or would you prefer the pub?
A pie and a pint?
503
00:34:46,400 --> 00:34:50,632
- No. Thank you.
- Very well. Come along, vicar.
504
00:34:50,800 --> 00:34:52,472
This way, Miss Skinner.
505
00:34:55,160 --> 00:34:59,551
Now, then, what did you mean by that?
506
00:34:59,720 --> 00:35:03,429
"You can't call me to give evidence."
I'll have to.
507
00:35:05,600 --> 00:35:08,876
- I could not take the oath.
- Have you no religion?
508
00:35:12,000 --> 00:35:14,195
You don't like me.
509
00:35:14,360 --> 00:35:19,150
You might have told me the truth.
You of all people.
510
00:35:19,320 --> 00:35:23,029
It must mean something,
wearing your collar back to front.
511
00:35:23,200 --> 00:35:26,078
Truth is sometimes dangerous.
512
00:35:26,240 --> 00:35:28,549
It should be approached cautiously.
513
00:35:30,200 --> 00:35:32,953
Well, let me approach it cautiously.
514
00:35:34,040 --> 00:35:38,591
I've noticed with women...
my wife, for example.
515
00:35:38,760 --> 00:35:41,877
When we go out on
our shopping expedition,
516
00:35:42,040 --> 00:35:46,955
She Who Must Be Obeyed has complete
charge over the shopping basket.
517
00:35:47,120 --> 00:35:51,477
She makes the decisions,
like how much Vim goes into it.
518
00:35:51,640 --> 00:35:53,835
When all the shopping is finished,
519
00:35:54,000 --> 00:35:56,798
I get the job of carrying it home.
520
00:35:58,200 --> 00:36:00,589
Simple faith is far more important
521
00:36:00,760 --> 00:36:04,116
than the constant scramble
after unimportant facts.
522
00:36:04,280 --> 00:36:07,636
That's what the lives of the saints
tell us.
523
00:36:07,800 --> 00:36:09,756
My simple faith tells me
524
00:36:09,920 --> 00:36:13,833
that your sister had that shopping basket
in the shirt department.
525
00:36:14,000 --> 00:36:15,115
Does it?
526
00:36:15,280 --> 00:36:18,590
When Batt approached you
in the Hall of Food,
527
00:36:18,760 --> 00:36:22,469
you were carrying the basket
she'd given to you.
528
00:36:22,640 --> 00:36:26,269
- Perhaps.
- Your sister took those shirts.
529
00:36:26,440 --> 00:36:28,510
And put them into the basket
530
00:36:28,680 --> 00:36:31,240
while you were thinking
about your sermon.
531
00:36:39,800 --> 00:36:42,268
- Don't you like mysteries?
- Not much.
532
00:36:43,480 --> 00:36:47,951
I could tell you a story.
You may not find it helpful.
533
00:36:48,120 --> 00:36:50,475
Oh, try me.
534
00:36:50,640 --> 00:36:54,872
She was a pretty child.
Difficult to believe it now.
535
00:36:56,560 --> 00:36:59,552
She was always attracted
to bright things.
536
00:36:59,720 --> 00:37:03,156
Boiled sweets. Red apples.
Jewellery from Woolworths.
537
00:37:05,440 --> 00:37:08,318
As she grew older, it became worse.
538
00:37:08,480 --> 00:37:12,029
She would take things
she couldn't possibly need.
539
00:37:12,200 --> 00:37:15,112
Like spectacles and bead handbags,
540
00:37:15,280 --> 00:37:17,555
cigarette cases,
although she never smoked.
541
00:37:17,720 --> 00:37:19,676
She was like a magpie.
542
00:37:21,480 --> 00:37:23,436
I thought she had improved, but...
543
00:37:24,560 --> 00:37:28,633
I do try and watch her
as much as I can
544
00:37:28,800 --> 00:37:32,076
but on that day,
I was involved with my sermon.
545
00:37:33,840 --> 00:37:35,876
I have no need of such shirts.
546
00:37:36,040 --> 00:37:40,636
I may be old-fashioned,
but I always wear a dog collar.
547
00:37:40,800 --> 00:37:42,711
Even on your rambles.
548
00:37:44,360 --> 00:37:47,830
Even so, I believe she did it out of love.
549
00:37:49,720 --> 00:37:51,472
Those are the facts.
550
00:37:52,000 --> 00:37:56,915
They are of no importance to anyone
except our immediate family.
551
00:37:57,080 --> 00:38:01,278
That is what I will say,
if I take oath on the Bible.
552
00:38:01,440 --> 00:38:05,194
- You were prepared to lie to me.
- There is a difference.
553
00:38:05,360 --> 00:38:07,954
I have the greatest respect for you,
554
00:38:08,120 --> 00:38:11,317
but I've never mistook you
for Almighty God.
555
00:38:13,600 --> 00:38:18,469
- Tell the truth. She'll get a fine.
- No. She couldn't bear it.
556
00:38:18,640 --> 00:38:21,518
But you'd give up your whole life?
557
00:38:23,240 --> 00:38:28,633
- It's the least I can do for her.
- Sweet Jesus!
558
00:38:28,800 --> 00:38:32,110
- I don't know how I keep my temper.
- I sympathise.
559
00:38:32,280 --> 00:38:35,989
He found His ideas
irritated people dreadfully.
560
00:38:36,160 --> 00:38:37,513
Particularly lawyers.
561
00:38:40,320 --> 00:38:43,915
- He won't go into the witness box.
- What do we do?
562
00:38:44,080 --> 00:38:45,433
What, indeed?
563
00:38:45,600 --> 00:38:48,194
Convince the jury
there's not enough evidence.
564
00:38:48,360 --> 00:38:52,069
- Can you do that?
- With the Bull charging against me?
565
00:38:52,240 --> 00:38:54,231
- I suggest...
- What?
566
00:38:54,400 --> 00:38:55,992
Pray for a miracle.
567
00:38:58,560 --> 00:39:01,233
Ladies and gentlemen of the Jury,
568
00:39:01,400 --> 00:39:04,073
there is a golden thread
569
00:39:04,240 --> 00:39:06,708
that runs throughout British justice.
570
00:39:06,880 --> 00:39:09,314
It is this...
571
00:39:09,480 --> 00:39:13,029
the prosecution must prove its case.
572
00:39:13,200 --> 00:39:15,430
The defence
needs to prove nothing.
573
00:39:15,600 --> 00:39:16,794
Mr Rumpole...
574
00:39:16,960 --> 00:39:21,272
The Reverend Mordred Skinner
need not move to the witness box,
575
00:39:21,440 --> 00:39:25,115
unless the prosecution
have produced evidence
576
00:39:25,280 --> 00:39:27,874
to show that he intended to steal
577
00:39:28,040 --> 00:39:31,237
and not pay in another department!
578
00:39:31,400 --> 00:39:32,753
(Judge) Mr Rumpole!
579
00:39:32,920 --> 00:39:36,708
A man is forced
to prove his innocence.
580
00:39:36,880 --> 00:39:41,271
Our fathers have defied kings
for their principles.
581
00:39:41,440 --> 00:39:44,557
They forced King John
to sign Magna Carta.
582
00:39:44,720 --> 00:39:46,995
They sent King Charles
to the block for it!
583
00:39:47,160 --> 00:39:49,833
And now it has been handed down.
584
00:39:50,000 --> 00:39:52,992
Even to the Inner London Sessions,
Newington Causeway.
585
00:39:53,160 --> 00:39:57,233
- (Judge) If you would let me...
- Now it is in your hands!
586
00:39:57,400 --> 00:40:01,473
Mr Rumpole,
I entirely agree with what you say.
587
00:40:01,640 --> 00:40:05,189
But I shall direct
the jury accordingly.
588
00:40:05,360 --> 00:40:10,434
(Rumpole) 'Now I know how
the Israelites felt when the sea parted.
589
00:40:10,600 --> 00:40:13,797
'Or the amazement of the disciples
when the water darkened
590
00:40:13,960 --> 00:40:15,712
'and smelt of the grape.
591
00:40:15,880 --> 00:40:19,475
'His Honour, Judge Bullingham,
592
00:40:19,640 --> 00:40:22,950
'is about to find for the defence.'
593
00:40:24,000 --> 00:40:26,195
(Judge) Mr Erskine-Brown, what is it?
594
00:40:26,360 --> 00:40:28,430
Your Honour, surely...
595
00:40:28,600 --> 00:40:30,830
There is ample evidence of guilt.
596
00:40:31,000 --> 00:40:35,630
Have you proved that Mr Skinner
wouldn't have paid?
597
00:40:35,800 --> 00:40:37,995
(Rumpole) 'Most rightful judge.'
598
00:40:38,160 --> 00:40:42,438
- Perhaps not.
- "Perhaps not" is not good enough.
599
00:40:42,600 --> 00:40:44,591
(Rumpole) 'Most learned judge.'
600
00:40:44,760 --> 00:40:46,716
When asked to explain...
601
00:40:46,880 --> 00:40:49,155
(Judge) The defence does not
have to explain.
602
00:40:49,320 --> 00:40:50,912
(Rumpole) 'Oh, upright judge! '
603
00:40:51,080 --> 00:40:54,311
He did explain.
He said it was a mystery.
604
00:40:54,480 --> 00:40:59,474
That is hardly an explanation,
Mr Erskine-Brown, is it? Of anything.
605
00:40:59,640 --> 00:41:01,949
(Rumpole) 'A Daniel come to judgment! '
606
00:41:02,120 --> 00:41:04,315
If he had meant to pay...
607
00:41:04,480 --> 00:41:06,789
He probably forgot all about it.
608
00:41:06,960 --> 00:41:09,190
Clergymen are
notoriously absent-minded.
609
00:41:12,120 --> 00:41:14,395
Mr Erskine-Brown,
is there something else?
610
00:41:20,760 --> 00:41:23,513
Even you may not have realised it,
611
00:41:23,680 --> 00:41:25,875
but you've just witnessed a miracle!
612
00:41:26,600 --> 00:41:28,795
The natural malice of the Bull
613
00:41:28,960 --> 00:41:31,599
quelled by the rule of law.
614
00:41:31,760 --> 00:41:33,512
I was reconciled to losing.
615
00:41:35,160 --> 00:41:37,833
I don't think my sister
would have stood by me.
616
00:41:38,800 --> 00:41:42,349
She couldn't have put up
with the disgrace.
617
00:41:42,520 --> 00:41:46,798
- I should have been alone.
- You would have been out of a job.
618
00:41:46,960 --> 00:41:49,599
I heard the rustle of an unfrocking.
619
00:41:50,960 --> 00:41:53,235
It might have been restful.
620
00:41:53,400 --> 00:41:56,358
Not to have to pretend
to any sanctity.
621
00:41:56,520 --> 00:42:01,355
Not to pretend to be different or better.
Just the same as all your clients.
622
00:42:02,200 --> 00:42:03,758
My clients?
623
00:42:03,920 --> 00:42:07,913
Don't long for a life of crime.
You don't have the talent for it.
624
00:42:08,080 --> 00:42:11,436
We can go now.
You're quite free to go.
625
00:42:11,600 --> 00:42:14,717
Miss Skinner, I told your brother
it was a miracle.
626
00:42:14,880 --> 00:42:17,792
You're much too religious, Mr Rumpole.
627
00:42:17,960 --> 00:42:21,555
I thought the judge
was extremely fair.
628
00:42:21,720 --> 00:42:24,234
- Better put your mac on.
- All right.
629
00:42:24,400 --> 00:42:26,868
Come for tea in the rectory.
630
00:42:27,040 --> 00:42:31,079
Alas, dear lady,
I have so little time for pleasure.
631
00:42:31,240 --> 00:42:35,233
Say goodbye, Mordred.
Come along, Mr Morse.
632
00:42:35,400 --> 00:42:36,879
Goodbye, Mr Rumpole.
633
00:42:38,680 --> 00:42:41,148
You see, it was entirely a family matter.
634
00:43:03,400 --> 00:43:06,233
- Everyone's waiting for you.
- Oh, Miss Trant!
635
00:43:06,400 --> 00:43:09,551
I'm sorry. I was lost for a minute.
636
00:43:09,720 --> 00:43:11,915
Lost in my old, forgotten cases.
637
00:43:12,920 --> 00:43:17,357
"Old, unhappy far-off things
And battles long ago."
638
00:43:17,520 --> 00:43:20,796
Do you keep things?
Mementoes? Locks of hair?
639
00:43:20,960 --> 00:43:23,554
Bundles of letters
tied up with ribbon?
640
00:43:23,720 --> 00:43:25,756
- No. Not really.
- Good.
641
00:43:25,920 --> 00:43:29,674
I have still got my first brief
from when I prosecuted you.
642
00:43:29,840 --> 00:43:33,515
Oh, yes. When I outwitted you.
643
00:43:33,680 --> 00:43:35,318
(Laughs)
644
00:43:36,120 --> 00:43:40,079
Burn it. Forget the past.
Look to the future.
645
00:43:40,240 --> 00:43:42,515
- Right.
- Mmm.
646
00:43:42,680 --> 00:43:45,638
Are you coming to this party
for George?
647
00:43:45,800 --> 00:43:47,279
Yes, of course.
648
00:43:47,440 --> 00:43:50,238
George,
he'll have a lot to celebrate.
649
00:43:52,560 --> 00:43:54,630
(Chattering)
650
00:43:57,200 --> 00:44:00,237
- Can I give you some more?
- Oh, yes.
651
00:44:00,400 --> 00:44:03,358
- That was a monstrous win.
- Oh, was it?
652
00:44:03,520 --> 00:44:05,476
Bullingham behaved abominably.
653
00:44:05,640 --> 00:44:09,315
Rubbish! He gave you a taste of what
it feels like for the defence.
654
00:44:09,480 --> 00:44:13,155
- It was a miracle you got off.
- It may have seemed like that to you.
655
00:44:13,960 --> 00:44:17,111
It's possible that justice was done,
after all.
656
00:44:17,280 --> 00:44:21,068
- I don't believe a word of it.
- Oh, ye of little faith!
657
00:44:21,240 --> 00:44:23,071
Oh, quiet... Sorry. Sorry.
658
00:44:23,240 --> 00:44:26,277
It's well known amongst lawyers
that the finest advocate
659
00:44:26,440 --> 00:44:28,192
never makes the best judge.
660
00:44:28,360 --> 00:44:30,794
(Laughing)
661
00:44:30,960 --> 00:44:33,997
It's the glory of the advocate
to be opinionated, brash
662
00:44:34,160 --> 00:44:36,993
hectoring, partisan,
rude, cunning and unfair.
663
00:44:37,160 --> 00:44:39,310
- Rumpole!
- Bullingham, Erskine-Brown!
664
00:44:39,480 --> 00:44:43,996
The ideal judge, however,
is detached and courteous,
665
00:44:44,160 --> 00:44:47,197
patient, painstaking
and, above all things, quiet.
666
00:44:47,360 --> 00:44:49,828
(Applause)
667
00:44:50,000 --> 00:44:53,390
These virtues
are to be found personified
668
00:44:53,560 --> 00:44:56,916
in the latest edition
to our circuit judges.
669
00:44:57,080 --> 00:44:58,069
(AIl) Here!
670
00:44:58,240 --> 00:45:00,754
Circus judges, Rumpole calls them.
671
00:45:02,240 --> 00:45:04,993
So, would you please
raise your glasses
672
00:45:05,160 --> 00:45:08,197
to, His Honour,
Judge George Frobisher?
673
00:45:08,360 --> 00:45:10,999
(AIl) Judge George Frobisher!
674
00:45:11,160 --> 00:45:12,832
- Well done.
- Good luck.
675
00:45:13,000 --> 00:45:14,319
Thank you, Harold.
676
00:45:15,120 --> 00:45:18,874
Coupled with the name
of Mrs Ida Tempest.
677
00:45:19,040 --> 00:45:21,634
- No, Rumpole, no.
- What do you mean no?
678
00:45:21,800 --> 00:45:25,839
She should share your triumphs.
You can give us an exhibition tango.
679
00:45:26,000 --> 00:45:28,958
Is she keeping the Moet
on ice for you?
680
00:45:29,120 --> 00:45:31,680
Mrs Tempest left
the Royal Borough last week.
681
00:45:31,840 --> 00:45:33,796
I have no means to find her.
682
00:45:33,960 --> 00:45:36,758
- (Man) Speech.
- Yes, I'm coming.
683
00:45:38,000 --> 00:45:40,833
(Chattering)
684
00:45:41,000 --> 00:45:44,709
I'm totally unprepared
to say anything.
685
00:45:44,880 --> 00:45:49,351
- I think he's sweet.
- Lovely dancer, too, I'm told.
686
00:45:49,520 --> 00:45:50,873
You're joking!
687
00:45:51,040 --> 00:45:55,636
I have long felt the need
to retire from the practice of the Bar...
688
00:45:55,800 --> 00:45:59,190
Did he have a practice at the Bar?
689
00:45:59,360 --> 00:46:01,874
Thank you, Uncle Tom.
690
00:46:02,040 --> 00:46:04,838
...to escape from the benevolent
despotism of Henry,
691
00:46:05,000 --> 00:46:06,752
now our senior clerk...
692
00:46:06,920 --> 00:46:09,992
Can you do a careless driving
tomorrow at Croydon?
693
00:46:10,160 --> 00:46:12,116
No, Henry, I can't.
694
00:46:12,280 --> 00:46:13,633
(Laughing)
695
00:46:13,800 --> 00:46:18,430
I have long considered applying
for a circuit judgeship in a rural area.
696
00:46:18,600 --> 00:46:21,239
Where are they sending you?
Glorious Devon?
697
00:46:21,400 --> 00:46:25,393
I think they're starting me off
in Luton.
698
00:46:25,560 --> 00:46:28,677
I hope I will have the pleasure
699
00:46:28,840 --> 00:46:31,354
of you all appearing before me.
700
00:46:31,520 --> 00:46:35,308
- Where are they sending him?
- (Yells) Luton, Uncle Tom!
701
00:46:35,480 --> 00:46:38,313
- Luton, glorious Luton!
- Ssh! Henry!
702
00:46:39,440 --> 00:46:44,070
Naturally, as a judge, as one, however
humble, of Her Majesty's Judges,
703
00:46:44,240 --> 00:46:46,879
certain standards
will be expected of me.
704
00:46:47,040 --> 00:46:50,589
No more carousing in Pommeroys
with Horace Rumpole.
705
00:46:51,720 --> 00:46:53,790
No, well...
706
00:46:53,960 --> 00:46:56,952
I mean to try do my best
707
00:46:57,120 --> 00:46:59,759
and to live up to those standards.
708
00:46:59,920 --> 00:47:02,639
That's all. Thank you.
709
00:47:03,000 --> 00:47:05,434
(Applause)
710
00:47:09,440 --> 00:47:12,398
I am sorry to hear about Mrs Tempest.
711
00:47:12,560 --> 00:47:15,677
- It was all your fault.
- My fault?
712
00:47:15,840 --> 00:47:17,751
I didn't say anything.
713
00:47:17,920 --> 00:47:20,753
Discretion is my middle name.
714
00:47:20,920 --> 00:47:24,390
When I brought her to dinner,
she recognised you.
715
00:47:24,560 --> 00:47:26,357
She didn't say anything.
716
00:47:26,520 --> 00:47:28,750
She's a very remarkable woman.
717
00:47:28,920 --> 00:47:33,516
I was the junior counsel for her
former husband. I think he led her on.
718
00:47:33,680 --> 00:47:36,194
She made a good impression
in the witness box.
719
00:47:36,360 --> 00:47:41,434
And on me, but she felt
you'd be bound to tell me.
720
00:47:41,600 --> 00:47:44,831
- She felt that.
- So she told me first.
721
00:47:45,000 --> 00:47:47,753
(AII chanting) We want the speech!
722
00:47:47,920 --> 00:47:52,072
We want the speech!
We want the speech!
723
00:47:52,240 --> 00:47:53,992
Well, if you insist.
724
00:47:54,160 --> 00:47:55,912
(Cheering)
725
00:47:56,080 --> 00:47:59,550
As the oldest member,
I can recall this place
726
00:47:59,720 --> 00:48:01,358
before CH Wystan,
727
00:48:01,520 --> 00:48:05,035
that Rumpole's revered father-in-law,
took over.
728
00:48:05,200 --> 00:48:07,873
It was in old Barnaby Hawks' time.
729
00:48:08,040 --> 00:48:11,510
The young men were myself,
Everett Longbarrow,
730
00:48:11,680 --> 00:48:13,318
and old Willoughby Grime,
731
00:48:13,480 --> 00:48:18,349
who became Chief Justice of Tonga,
where he went on circuit,
732
00:48:18,520 --> 00:48:22,274
wearing a battered opera hat
and dispensed rough justice...
733
00:48:22,440 --> 00:48:24,874
(AIl) Under a bong tree!
734
00:48:27,240 --> 00:48:30,357
- Mrs Tempest got three years.
- Yes.
735
00:48:30,520 --> 00:48:32,431
Her former husband got seven.
736
00:48:32,600 --> 00:48:37,549
- I don't think she struck the match.
- I wasn't able to take the risk.
737
00:48:37,720 --> 00:48:41,952
You haven't noticed a smell
of burning at the Royal Borough?
738
00:48:42,120 --> 00:48:46,511
No, but by then the Lord Chancellor's
secretary told me of the appointment.
739
00:48:46,680 --> 00:48:50,673
It doesn't do for a judge's wife
to have served three years.
740
00:48:50,840 --> 00:48:55,152
- Do you have to be a judge?
- I thought about that.
741
00:48:55,320 --> 00:48:58,232
You know, at my age, Rumpole,
742
00:48:58,400 --> 00:49:01,153
it's difficult to learn a new trade.
743
00:49:01,320 --> 00:49:04,357
(AIl) On grass with his leaded bugle!
744
00:49:04,520 --> 00:49:05,873
(Uncle Tom) Yes!
745
00:49:06,040 --> 00:49:09,396
Old Willoughby was terrified
he'd been spotted, you see,
746
00:49:09,560 --> 00:49:11,915
because this was years before the...
747
00:49:12,080 --> 00:49:16,312
George, drink up. There'll be other ladies
turning up at the Royal Borough.
748
00:49:16,480 --> 00:49:17,833
I doubt it.
749
00:49:18,000 --> 00:49:21,151
And every night I shall think,
750
00:49:21,320 --> 00:49:23,914
"If only I hadn't taken her
to Rumpole's,
751
00:49:24,080 --> 00:49:27,152
"I might never have know."
Don't you see?
752
00:49:27,320 --> 00:49:29,356
We might have been happy.
753
00:49:29,520 --> 00:49:32,796
Sometimes,
it will be difficult to forgive you.
754
00:49:32,960 --> 00:49:35,952
What did I do? I didn't do anything.
755
00:49:36,120 --> 00:49:38,588
You knew, Rumpole.
That's what you did.
756
00:49:38,760 --> 00:49:40,512
You knew about it.
757
00:49:40,680 --> 00:49:44,036
(Uncle Tom)
Trying to get an golf ball in...
758
00:49:44,200 --> 00:49:46,111
(AIl) With a mashie niblick!
759
00:49:46,280 --> 00:49:47,633
(Laughing)
760
00:49:47,800 --> 00:49:51,509
That was as good a training
as any for the Bar.
761
00:49:51,680 --> 00:49:54,956
Of course, old CH Wystan
never took silk.
762
00:49:56,400 --> 00:49:58,391
Now we have a QC...
763
00:49:58,560 --> 00:49:59,549
(AIl) MP.
764
00:49:59,720 --> 00:50:04,475
(Uncle Tom) And Dear George Frobisher
is now a circus... I beg his pardon...
765
00:50:04,640 --> 00:50:06,437
a circuit judge.
766
00:50:06,600 --> 00:50:10,149
For he's a jolly good fellow
767
00:50:10,320 --> 00:50:12,436
For he's a jolly good fellow
768
00:50:12,600 --> 00:50:15,637
For he's a jolly good fellow
769
00:50:15,800 --> 00:50:18,030
And so say all of us
770
00:50:18,200 --> 00:50:22,352
They've never made
George Frobisher a judge!
771
00:50:22,520 --> 00:50:25,478
Oh, in my view,
an excellent appointment.
772
00:50:25,640 --> 00:50:28,518
I shall expect
a good record of acquittals
773
00:50:28,680 --> 00:50:30,636
at Luton Crown Court.
774
00:50:30,800 --> 00:50:35,396
- When will you be a judge?
- Don't ask silly questions, Hilda.
775
00:50:35,560 --> 00:50:38,472
When sentencing, I'd have to say,
776
00:50:38,640 --> 00:50:42,349
"There but for the Grace of God
goes Horace Rumpole."
777
00:50:44,040 --> 00:50:47,476
I can imagine
what she must be feeling like.
778
00:50:47,640 --> 00:50:49,596
- She?
- She.
779
00:50:49,760 --> 00:50:52,035
- The cat that swallowed the cream.
- Oh.
780
00:50:52,200 --> 00:50:54,839
Her Honour, Mrs Judge.
781
00:50:55,000 --> 00:50:57,468
Oh, she'll be quite the thing.
782
00:50:58,480 --> 00:51:02,519
- No. She's gone.
- Gone, Rumpole?
783
00:51:02,680 --> 00:51:06,070
- Gone where?
- Just gone.
784
00:51:07,240 --> 00:51:10,949
What did George
have to say about that?
785
00:51:11,120 --> 00:51:13,873
"Cried and the world cried, too
786
00:51:14,040 --> 00:51:16,349
"Mine's the treasure
787
00:51:16,520 --> 00:51:21,594
"Suddenly, as rare things will,
it vanished."
788
00:51:21,760 --> 00:51:26,356
If he wants my opinion,
George is well out of it.
789
00:51:26,520 --> 00:51:29,717
- I don't think he does.
- What?
790
00:51:29,880 --> 00:51:31,836
Want your opinion.
791
00:51:34,960 --> 00:51:39,033
You know, I'm not sure
I should have taken up as a lawyer.
792
00:51:39,200 --> 00:51:41,760
Whatever do you mean, Rumpole?
793
00:51:41,920 --> 00:51:45,356
Perhaps I should have been a vicar.
794
00:51:45,520 --> 00:51:48,557
Have you been getting at the gin,
Rumpole?
795
00:51:48,720 --> 00:51:52,315
Faith, not facts.
Is that what we need?
796
00:51:52,480 --> 00:51:55,870
George Frobisher has always been
a bad influence on you,
797
00:51:56,040 --> 00:52:00,272
keeping you out drinking.
I'm glad he's going to be a judge.
798
00:52:00,440 --> 00:52:02,795
Perhaps I will see more of you.
799
00:52:02,960 --> 00:52:06,999
I'd never have known all these facts
about people if I hadn't been a lawyer.
800
00:52:07,160 --> 00:52:09,116
Of course you should've been a lawyer.
801
00:52:09,280 --> 00:52:10,838
Why?
802
00:52:11,000 --> 00:52:15,516
Well, if you hadn't taken up as a lawyer
you never would have met me.
803
00:52:15,680 --> 00:52:17,830
Oh, that's true.
804
00:52:18,000 --> 00:52:20,719
Damn it, that's very true.
805
00:52:21,719 --> 00:52:31,719
Downloaded From www.AllSubs.org
806
00:52:31,769 --> 00:52:36,319
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.