Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,600
Previously on "Rosewood"...
2
00:00:01,601 --> 00:00:04,393
This is Mitchie Mendelson.
He's a private pathologist, too.
3
00:00:04,459 --> 00:00:06,293
Nothing personal,
but we're using Mitchie on this one.
4
00:00:06,367 --> 00:00:07,916
You choosing to work
with this guy over me?
5
00:00:08,008 --> 00:00:10,600
Rosie,
I am allowed to see other pathologists.
6
00:00:10,601 --> 00:00:12,233
I'm just not a very good roommate.
7
00:00:12,234 --> 00:00:13,600
Forgive me. I tried.
8
00:00:13,601 --> 00:00:15,600
You know,
it's not living with you I mind.
9
00:00:15,601 --> 00:00:18,000
It's your never being around.
10
00:00:18,001 --> 00:00:19,600
You're very talented.
11
00:00:19,601 --> 00:00:21,399
You need a real lab, like Magic City.
12
00:00:21,400 --> 00:00:22,733
Come work for me.
13
00:00:22,734 --> 00:00:24,933
You, me, Enrique's, one hour.
14
00:00:24,934 --> 00:00:27,299
Yes, okay, I'll see you there.
15
00:00:27,300 --> 00:00:30,766
Adios. (smooches)
16
00:00:30,767 --> 00:00:32,766
(speaks Spanish) (cellphone thuds)
17
00:00:32,767 --> 00:00:35,733
Ay. I have to go.
18
00:00:35,734 --> 00:00:37,101
I have a date with my daughter.
19
00:00:49,767 --> 00:00:51,733
Hot tub, back from the club
20
00:00:51,734 --> 00:00:54,299
Sipping that gin,
goin' rub, dub, dub
21
00:00:54,300 --> 00:00:56,566
Damn, girl, that suit so hot
22
00:00:56,567 --> 00:00:57,933
Bro.
23
00:00:57,934 --> 00:01:00,733
I think I just found
the girl of my dreams.
24
00:01:00,734 --> 00:01:02,233
I'm gonna go talk to her.
25
00:01:02,234 --> 00:01:04,100
Dude, you don't even know her.
26
00:01:04,101 --> 00:01:06,333
Aren't you feeling,
I don't know, nervous?
27
00:01:06,334 --> 00:01:09,067
Come on, man, you know I don't sweat it.
28
00:01:09,068 --> 00:01:10,067
'Cause I'm feeling...
29
00:01:10,068 --> 00:01:11,399
speedy dry.
30
00:01:11,400 --> 00:01:14,068
Feelin' dry
31
00:01:19,101 --> 00:01:21,601
(humming)
32
00:01:23,767 --> 00:01:26,433
Feelin' dry
33
00:01:26,434 --> 00:01:28,600
Feelin'? No, no, no, no, no.
34
00:01:28,601 --> 00:01:29,666
Hell, no.
35
00:01:29,667 --> 00:01:31,500
Fix that
36
00:01:31,501 --> 00:01:33,067
Twist that
37
00:01:33,068 --> 00:01:38,399
Baby,
tonight's the night I let you know
38
00:01:38,400 --> 00:01:41,166
Baby, tonight I'll be
39
00:01:41,167 --> 00:01:45,900
The best you've ever had
Best you've ever had
40
00:01:45,901 --> 00:01:48,900
I don't wanna brag
41
00:01:48,901 --> 00:01:51,134
But I'll be
42
00:01:52,434 --> 00:01:56,967
The best you've ever
had
(knock on door)
43
00:01:56,968 --> 00:01:59,566
Oh, no, Mom, this is not the best time.
44
00:01:59,567 --> 00:02:00,566
Any minute now...
45
00:02:00,567 --> 00:02:02,303
Erica is not coming.
46
00:02:03,596 --> 00:02:05,266
So, how did you know Erica was coming?
47
00:02:05,267 --> 00:02:06,600
Well, you know it's no secret
48
00:02:06,601 --> 00:02:08,412
that she and I got
off on the wrong foot.
49
00:02:08,596 --> 00:02:12,000
She reached out,
invited me to happy hour.
50
00:02:12,001 --> 00:02:13,900
And let me guess...
that was also the wrong foot, too.
51
00:02:13,901 --> 00:02:15,399
- Right.
- Nothing happy about that hour.
52
00:02:15,400 --> 00:02:18,399
Uh-huh. So, why did you...
53
00:02:18,400 --> 00:02:20,500
Did you go to happy hour with Erica
54
00:02:20,501 --> 00:02:22,399
when she was supposed
to be here on this date
55
00:02:22,400 --> 00:02:24,766
where I cooked a lot of food,
I have the music playing.
56
00:02:24,767 --> 00:02:26,833
What... What... (knock on door)
57
00:02:26,834 --> 00:02:28,067
(laughs)
58
00:02:28,068 --> 00:02:29,600
Okay, so the two of you...
59
00:02:29,601 --> 00:02:32,766
Had a great time,
and our feet are just fine.
60
00:02:32,767 --> 00:02:34,466
Mwah!
61
00:02:34,467 --> 00:02:35,600
Ohh.
62
00:02:35,601 --> 00:02:37,000
And turns out
63
00:02:37,001 --> 00:02:38,466
you're not the only
person we have in common.
64
00:02:38,467 --> 00:02:40,733
Janie Sims,
one of my favorite former students,
65
00:02:40,734 --> 00:02:42,933
graduated from medical
school with Erica.
66
00:02:42,934 --> 00:02:44,166
Oh, yeah, I remember Janie.
67
00:02:44,167 --> 00:02:45,766
Oh, actually, she was a year behind me.
68
00:02:45,767 --> 00:02:49,800
Okay, this is cool, but Erica...
69
00:02:49,801 --> 00:02:51,733
has been on call for
the last three days.
70
00:02:51,734 --> 00:02:53,266
(sighing) Oh.
71
00:02:53,267 --> 00:02:56,133
Okay, I know when I'm not welcome.
72
00:02:56,134 --> 00:02:58,000
At least most of the time I do,
73
00:02:58,001 --> 00:02:59,933
so have a great evening, you two.
74
00:02:59,934 --> 00:03:02,067
I had fun.
75
00:03:02,068 --> 00:03:04,100
(chuckles) The wrong foot.
76
00:03:04,101 --> 00:03:05,600
Mm. That's funny.
77
00:03:05,601 --> 00:03:07,233
Mm-hmm.
You know you're gonna get it, right?
78
00:03:07,234 --> 00:03:09,134
- Get what? (chuckles)
- You know you gonna get it.
79
00:03:17,601 --> 00:03:19,267
(sighs)
80
00:03:26,734 --> 00:03:29,067
(scoffs)
81
00:03:29,068 --> 00:03:31,433
Great, Ma.
82
00:03:31,434 --> 00:03:33,266
What did you do now?
83
00:03:42,234 --> 00:03:43,399
(Outkast's "B.O.B." plays)
Rosewood: Mmm.
84
00:03:43,400 --> 00:03:44,733
Morning, Doctor.
85
00:03:44,734 --> 00:03:46,933
Morning. What is all of this?
86
00:03:46,934 --> 00:03:48,566
(laughs)
87
00:03:48,567 --> 00:03:50,266
Well... mwah!...
88
00:03:50,267 --> 00:03:52,500
You're not the only one who
can set a romantic scene.
89
00:03:52,501 --> 00:03:55,067
So, why don't you hang back,
90
00:03:55,068 --> 00:03:57,500
- keep your hands to yourself for now...
- All to myself.
91
00:03:57,501 --> 00:03:59,766
And take in my skills.
92
00:03:59,767 --> 00:04:01,433
I like the sound of that.
93
00:04:01,434 --> 00:04:03,766
It's an interesting choice of song,
though,
94
00:04:03,767 --> 00:04:05,500
for your musical backdrop,
I have to say.
95
00:04:05,501 --> 00:04:06,800
Yeah, well, it got me through
96
00:04:06,801 --> 00:04:09,666
many an all-nighter in med school.
97
00:04:09,667 --> 00:04:12,299
Who needs caffeine when you
got
Bombs over Baghdad
98
00:04:12,300 --> 00:04:15,067
Oh, true, true, true. (chuckles)
99
00:04:15,068 --> 00:04:16,800
Speaking of which,
you said you were, like, a...
100
00:04:16,801 --> 00:04:18,933
A year ahead of Janie
Sims in med school, right?
101
00:04:18,934 --> 00:04:20,900
Mm-hmm, that's right.
102
00:04:20,901 --> 00:04:23,399
But you started your residency in '06.
103
00:04:23,400 --> 00:04:25,399
That was the same year as Janie.
104
00:04:25,400 --> 00:04:27,433
I remember it
'cause she came by the house for dinner.
105
00:04:27,434 --> 00:04:29,100
Are we, uh, going somewhere
with this pop quiz, Doctor?
106
00:04:29,101 --> 00:04:30,433
No. No, no, no, no, no.
107
00:04:30,434 --> 00:04:33,600
No, no.
Nah, it's just kind of interesting.
108
00:04:33,601 --> 00:04:35,399
Taking a year off
109
00:04:35,400 --> 00:04:38,600
in between your med school
and residency is, um...
110
00:04:38,601 --> 00:04:41,433
Rare? Not the norm?
111
00:04:41,434 --> 00:04:42,433
So, what were you doing with your life?
112
00:04:42,434 --> 00:04:43,433
Traveling?
113
00:04:43,434 --> 00:04:45,000
Oh, Rosie.
114
00:04:45,001 --> 00:04:46,399
(utensil clacks)
115
00:04:46,400 --> 00:04:49,433
Do you want to talk about the past...
116
00:04:49,434 --> 00:04:50,766
or taste the present?
117
00:04:50,767 --> 00:04:54,067
Definitely...
118
00:04:54,068 --> 00:04:55,299
the present.
119
00:04:55,300 --> 00:04:58,067
(both chuckle)
120
00:04:58,068 --> 00:04:59,300
(cellphone vibrating)
121
00:05:00,334 --> 00:05:01,399
Mm.
122
00:05:01,400 --> 00:05:03,600
Go ahead, answer it.
123
00:05:03,601 --> 00:05:04,833
Hey, Villa.
124
00:05:04,834 --> 00:05:06,933
(music continues)
125
00:05:06,934 --> 00:05:08,333
Where?
126
00:05:08,334 --> 00:05:11,500
Power music, electric revival
127
00:05:11,501 --> 00:05:14,933
Power music, electric revival
128
00:05:14,934 --> 00:05:17,233
She even ironed my sheets.
129
00:05:17,234 --> 00:05:18,967
Every time my mother does something
130
00:05:18,968 --> 00:05:21,100
she knows I'm not gonna like,
she disappears.
131
00:05:21,101 --> 00:05:23,067
I mean, last time was two days.
132
00:05:23,068 --> 00:05:25,233
So, in 48 hours, you know her secret.
133
00:05:25,234 --> 00:05:26,266
Just wait it out.
134
00:05:26,267 --> 00:05:28,433
Just wait it out?
135
00:05:28,434 --> 00:05:29,633
That's all you got?
136
00:05:29,634 --> 00:05:31,233
Do me a favor, hop back in the GTO,
137
00:05:31,234 --> 00:05:32,500
then hop out minus the
vibe you're wearing.
138
00:05:32,501 --> 00:05:34,100
I'm not wearing a vibe.
139
00:05:34,101 --> 00:05:35,100
Either you're wearing a vibe
or the vibe is wearing you,
140
00:05:35,101 --> 00:05:36,633
and that's worse.
141
00:05:36,634 --> 00:05:38,067
Okay,
Erica took a year off after med school,
142
00:05:38,068 --> 00:05:39,333
and she wouldn't tell me why.
143
00:05:39,334 --> 00:05:40,733
Just completely avoided the question.
144
00:05:40,734 --> 00:05:41,833
- Wow.
- Don't worry, boss.
145
00:05:41,834 --> 00:05:43,833
You know, it's highly unlikely
146
00:05:43,834 --> 00:05:45,900
that someone with a criminal
record is a licensed MD.
147
00:05:45,901 --> 00:05:46,967
Mitchie, what are you doing here?
148
00:05:46,968 --> 00:05:48,299
Better yet, how?
149
00:05:48,300 --> 00:05:49,967
Well, it's my first day on the job,
150
00:05:49,968 --> 00:05:52,067
so I figured I'd, uh,
hop on the old police scanner
151
00:05:52,068 --> 00:05:53,900
and find some cases for my new boss man.
152
00:05:53,901 --> 00:05:55,466
Okay, look,
I know you're eager to come to work,
153
00:05:55,467 --> 00:05:56,900
but this is how this works.
154
00:05:56,901 --> 00:05:58,833
I bring in the cases,
you hang at the lab. Okay?
155
00:05:58,834 --> 00:06:00,233
Scanners are illegal.
156
00:06:00,234 --> 00:06:01,900
Which our good friend Detective Villa
157
00:06:01,901 --> 00:06:02,900
will overlook, right?
158
00:06:02,901 --> 00:06:03,933
His friend, not yours.
159
00:06:03,934 --> 00:06:05,266
Yet!
160
00:06:05,267 --> 00:06:06,900
Cool, all right.
161
00:06:06,901 --> 00:06:08,766
I'll see you guys back at MCL...
Magic City Lab.
162
00:06:08,767 --> 00:06:12,266
Could be a fun shorthand.
Think about it.
163
00:06:12,267 --> 00:06:15,134
(sighs) (camera shutter clicking)
164
00:06:16,234 --> 00:06:18,134
(police radio chatter)
165
00:06:21,234 --> 00:06:23,233
Villa: Can you tell me what happened?
166
00:06:23,234 --> 00:06:25,600
People in the next studio
over said they heard
167
00:06:25,601 --> 00:06:26,933
loud noises late last night.
168
00:06:26,934 --> 00:06:28,233
Was there some kind of altercation?
169
00:06:28,234 --> 00:06:30,266
Izzy was here alone making demos.
170
00:06:30,267 --> 00:06:31,900
He plays every instrument.
171
00:06:31,901 --> 00:06:33,233
Loud noise is how he made a living.
172
00:06:33,234 --> 00:06:34,733
I found him when I came into work.
173
00:06:34,734 --> 00:06:36,333
Did he have any health issues?
174
00:06:36,334 --> 00:06:38,566
Who, Izzy? No.
175
00:06:38,567 --> 00:06:40,166
He treated his body like a temple.
176
00:06:40,167 --> 00:06:41,766
This place looks pretty tricked out.
177
00:06:41,767 --> 00:06:44,067
Yeah, Izzy wanted the best of everything
178
00:06:44,068 --> 00:06:45,766
when it came to his passion.
179
00:06:45,767 --> 00:06:47,633
Every bell, every whistle.
180
00:06:47,634 --> 00:06:49,233
Would we know any of your music?
181
00:06:49,234 --> 00:06:51,333
Uh...
182
00:06:51,334 --> 00:06:53,933
Feelin' dry
183
00:06:53,934 --> 00:06:55,600
Feelin' dry-y-y
184
00:06:55,601 --> 00:06:57,299
That's the Speedy Dry commercial.
185
00:06:57,300 --> 00:06:59,633
Great. I'll be humming that
for the next three days.
186
00:06:59,634 --> 00:07:00,933
That's what we want.
187
00:07:00,934 --> 00:07:02,900
We make, uh, jingles for radio and TV.
188
00:07:02,901 --> 00:07:05,067
I handle the production side.
189
00:07:05,068 --> 00:07:08,761
And, uh, Izzy wrote the music, I sang.
190
00:07:09,289 --> 00:07:11,233
It's how we fell in love.
191
00:07:11,234 --> 00:07:13,500
We were in a group called,
uh, Shades Deep.
192
00:07:13,501 --> 00:07:14,833
Wait, Shades Deep?
193
00:07:14,834 --> 00:07:16,399
Oh, you guys were huge here in Miami.
194
00:07:16,400 --> 00:07:17,801
My sister was a big fan.
195
00:07:19,101 --> 00:07:20,733
(cries)
196
00:07:20,734 --> 00:07:22,500
I just can't believe he's gone.
197
00:07:22,501 --> 00:07:23,934
I'm...
198
00:07:25,300 --> 00:07:28,766
It's just not fair. I'm gonna...
199
00:07:28,767 --> 00:07:29,968
Excuse me.
200
00:07:32,068 --> 00:07:33,500
We've got no prints,
201
00:07:33,501 --> 00:07:35,133
no signs of anyone else
entering the studio.
202
00:07:35,134 --> 00:07:36,500
Well, the body was clean,
203
00:07:36,501 --> 00:07:37,800
which could mean it was natural causes.
204
00:07:37,801 --> 00:07:39,399
But if an altercation went down here,
205
00:07:39,400 --> 00:07:41,542
we could be looking at a homicide.
206
00:07:44,814 --> 00:07:46,166
Walter, I want a list of anyone
207
00:07:46,167 --> 00:07:48,548
in Izzy's world that may have
had a reason to harm him.
208
00:07:48,732 --> 00:07:50,038
Wait. Do you think that he was...
209
00:07:50,104 --> 00:07:51,299
Until we know exactly what happened,
210
00:07:51,300 --> 00:07:52,766
everything's on the table.
211
00:07:52,767 --> 00:07:54,166
I didn't want to say
this in front of Daphne,
212
00:07:54,167 --> 00:07:57,100
but their old band member,
Sylvester Maines,
213
00:07:57,101 --> 00:07:58,900
he and Izzy had a love/hate thing,
214
00:07:58,901 --> 00:08:00,333
mostly hate.
215
00:08:00,334 --> 00:08:02,067
He's basically banned from
coming around anymore.
216
00:08:02,068 --> 00:08:03,067
Thank you.
217
00:08:03,068 --> 00:08:04,400
Mm-hmm.
218
00:08:06,851 --> 00:08:09,106
Expedite an autopsy on Izzy.
219
00:08:09,265 --> 00:08:10,433
We need a cause of death
220
00:08:10,434 --> 00:08:11,967
to see if we're looking at a
murder investigation. All right.
221
00:08:11,968 --> 00:08:14,900
Am I getting you right?
222
00:08:14,901 --> 00:08:17,633
Are you thinking what I am?
223
00:08:17,634 --> 00:08:19,266
When we under the lights and
224
00:08:19,267 --> 00:08:21,733
Shades Deep was really, really good.
225
00:08:21,734 --> 00:08:23,600
Yeah, this song is my jam.
226
00:08:23,601 --> 00:08:25,833
Really? Your jam?
227
00:08:25,834 --> 00:08:28,000
- Yeah.
- All right, well, follow my lead then.
228
00:08:28,001 --> 00:08:31,233
Tripping on whe-e-re you are
229
00:08:31,234 --> 00:08:33,766
Tearin' this thing apa-a-a-rt
230
00:08:33,767 --> 00:08:36,600
(vocalizing poorly)
231
00:08:36,601 --> 00:08:38,133
(muttering)
232
00:08:38,134 --> 00:08:39,733
No. No.
233
00:08:39,734 --> 00:08:41,500
This... This... This is not your jam.
234
00:08:41,501 --> 00:08:42,766
- No, but it could be.
- Mm-hmm.
235
00:08:42,767 --> 00:08:44,333
Rosie.
236
00:08:44,334 --> 00:08:46,067
I just want to say thank you again,
237
00:08:46,068 --> 00:08:47,500
not just for, you know, the job,
238
00:08:47,501 --> 00:08:49,000
but for the opportunity
239
00:08:49,001 --> 00:08:50,733
to work in this incredible
place with you guys.
240
00:08:50,734 --> 00:08:52,133
I'm gonna find a way to repay you.
241
00:08:52,134 --> 00:08:53,766
- Do me a favor.
- Anything. You name it.
242
00:08:53,767 --> 00:08:55,766
Relax. (doorbell buzzes,
camera shutter clicks)
243
00:08:55,767 --> 00:08:56,967
TMI: I got it.
244
00:08:56,968 --> 00:08:59,067
Whoa! Do we all get one of these?
245
00:08:59,068 --> 00:09:00,600
Contents of food found in Izzy's studio.
246
00:09:00,601 --> 00:09:01,933
Any takers?
247
00:09:01,934 --> 00:09:04,266
Crime scene food is my jam.
248
00:09:04,267 --> 00:09:06,100
Shades Deep broke up
249
00:09:06,101 --> 00:09:07,566
right when they were on
the verge of making it big.
250
00:09:07,567 --> 00:09:09,333
Pippy: Yeah, without any warning.
251
00:09:09,334 --> 00:09:11,733
Like, fans had all sorts
of conspiracy theories.
252
00:09:11,734 --> 00:09:13,100
Uh, is Illuminati still on the table?
253
00:09:13,101 --> 00:09:15,087
'Cause that's usually my go-to.
254
00:09:15,234 --> 00:09:17,166
Villa: Well,
the breakup could be connected.
255
00:09:17,167 --> 00:09:18,433
Maybe Izzy was at fault.
256
00:09:18,434 --> 00:09:20,000
Bandmate held a grudge,
257
00:09:20,001 --> 00:09:22,399
took him out,
but that still doesn't answer why now?
258
00:09:22,400 --> 00:09:26,000
Well, found a contusion on Izzy's arm,
259
00:09:26,001 --> 00:09:27,433
probably from a fight.
260
00:09:27,434 --> 00:09:29,600
Brownish-yellow says
it's three days old.
261
00:09:29,601 --> 00:09:32,166
Ah,
but yellowish-brown says two days old.
262
00:09:32,167 --> 00:09:33,933
Well, I got brownish-yellow.
How'd you get yellowish-brown?
263
00:09:33,934 --> 00:09:35,900
I took a picture, I analyzed the pixels,
264
00:09:35,901 --> 00:09:37,233
created a color histogram...
265
00:09:37,234 --> 00:09:39,233
2 1/2, so I was rounding down.
266
00:09:39,234 --> 00:09:40,433
I actually was rounding up.
267
00:09:40,434 --> 00:09:43,001
(scoffs) Come on. (laughs)
268
00:09:47,068 --> 00:09:49,266
I'm still working on our
signature bro shake, so...
269
00:09:49,267 --> 00:09:51,766
Bruises didn't kill our victim.
Did you find anything else?
270
00:09:51,767 --> 00:09:54,880
Both of Izzy's eyeballs were
abnormally firm to the touch.
271
00:09:55,144 --> 00:09:57,067
Yeah, when we cut them open
to find the vitreous humor,
272
00:09:57,068 --> 00:09:59,000
we found that the eye
jelly was coagulated.
273
00:09:59,001 --> 00:10:01,266
Well, keep me posted.
I'm off to talk to Sylvester.
274
00:10:01,267 --> 00:10:02,600
Oh, I can go with you.
275
00:10:02,601 --> 00:10:04,399
Maybe he got in a fight with Izzy.
276
00:10:04,400 --> 00:10:05,800
Well, don't you still have
a cause of death to find?
277
00:10:05,801 --> 00:10:07,266
Mitchie can help there.
278
00:10:07,267 --> 00:10:08,967
Whoa.
279
00:10:08,968 --> 00:10:10,800
Did he just leave me the
keys to the MCL castle?
280
00:10:11,168 --> 00:10:12,368
- No.
- No.
281
00:10:13,234 --> 00:10:15,234
(mid-tempo guitar playing)
282
00:10:20,068 --> 00:10:22,000
That's him.
283
00:10:22,001 --> 00:10:24,266
Sylvester Maines.
284
00:10:24,935 --> 00:10:27,046
Is it just me, or is he really good?
285
00:10:28,267 --> 00:10:29,733
Hey.
286
00:10:30,225 --> 00:10:31,373
Do you mind?
287
00:10:31,689 --> 00:10:33,225
What? I'm eating a sandwich.
288
00:10:33,330 --> 00:10:34,200
So, that's why you here?
289
00:10:34,201 --> 00:10:36,774
For the tender, slow-roasted tri-tip?
290
00:10:36,932 --> 00:10:38,937
So you can dip it in your au jus?
291
00:10:39,188 --> 00:10:40,454
Yeah.
292
00:10:44,689 --> 00:10:45,969
Take it to go.
293
00:10:46,035 --> 00:10:46,666
Get out.
294
00:10:46,667 --> 00:10:48,633
Sylvester Maines, East Miami P.D.
295
00:10:48,634 --> 00:10:50,533
Sylvester, wherever your happy place is,
296
00:10:50,534 --> 00:10:52,800
I suggest that you get there
before things get real for you.
297
00:10:52,801 --> 00:10:55,105
We're looking into the
death of Izzy Clateman.
298
00:10:55,767 --> 00:10:57,374
Wait, Izzy's dead?
299
00:10:58,268 --> 00:10:59,833
No. What happened to him?
300
00:10:59,834 --> 00:11:01,599
We're not sure yet, but we suspect
301
00:11:01,600 --> 00:11:03,601
there may have been foul play.
302
00:11:04,129 --> 00:11:05,433
Wait, why you looking at me like that?
303
00:11:05,434 --> 00:11:07,167
You think I had something
to do with killing Izzy?
304
00:11:07,168 --> 00:11:08,366
Calm down. Calm down.
305
00:11:08,367 --> 00:11:09,966
Izzy split up Shades Deep,
306
00:11:09,967 --> 00:11:11,766
made a fortune in jingles
307
00:11:11,767 --> 00:11:13,599
while you're here
hustling for beer money.
308
00:11:13,600 --> 00:11:14,933
Who the hell you think you are, lady?
309
00:11:14,934 --> 00:11:16,366
Whoa, whoa, Sylvester, come on, now.
310
00:11:16,367 --> 00:11:18,033
Happy place... get there.
Send us a postcard.
311
00:11:18,034 --> 00:11:19,333
Man, I'm not about to stand here
312
00:11:19,334 --> 00:11:20,633
and let you accuse me of killing Izzy.
313
00:11:20,634 --> 00:11:22,100
Wait, hold on. We're not done here yet.
314
00:11:22,101 --> 00:11:24,001
No, actually, lady, we are.
315
00:11:25,034 --> 00:11:27,300
(grunts) (handcuffs click)
316
00:11:27,301 --> 00:11:30,126
In case you missed it,
things just got real.
317
00:11:30,707 --> 00:11:33,952
S01E19
Sudden Death & Shades Deep
318
00:11:34,163 --> 00:11:38,253
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
319
00:11:42,146 --> 00:11:44,164
Look, Izzy was my friend.
320
00:11:44,283 --> 00:11:46,209
I wouldn't hurt him, let alone kill him.
321
00:11:46,333 --> 00:11:47,500
That's crazy.
322
00:11:47,501 --> 00:11:49,333
Do you remember playing a gig
323
00:11:49,334 --> 00:11:51,966
at a dump called The
Miami Moose two days ago?
324
00:11:51,967 --> 00:11:53,733
I mean, it's okay if you don't,
325
00:11:53,734 --> 00:11:56,201
because the manager
sent this over to me.
326
00:11:57,301 --> 00:11:58,966
(indistinct arguing)
327
00:11:58,967 --> 00:12:00,300
Hold on, this is my favorite part.
328
00:12:00,301 --> 00:12:02,201
(inhales sharply) Ouch.
329
00:12:06,901 --> 00:12:08,799
Mind if I share something with you?
330
00:12:08,800 --> 00:12:11,300
- You got a new lady in your life.
- How'd you guess that?
331
00:12:11,301 --> 00:12:12,833
That's not your usual style.
Look at you.
332
00:12:12,834 --> 00:12:14,500
You have a half-Windsor knot
333
00:12:14,501 --> 00:12:16,633
that's perfectly proportioned
to your neck size.
334
00:12:16,634 --> 00:12:18,400
Must've been tied by someone else
335
00:12:18,401 --> 00:12:20,866
because your go-to is a
four-in-hand that is tied so badly
336
00:12:20,867 --> 00:12:22,233
that I'm guessing you probably
337
00:12:22,234 --> 00:12:23,833
just leave them pre-tied
on your closet floor.
338
00:12:23,834 --> 00:12:26,133
What do you mean my neck size?
339
00:12:26,134 --> 00:12:27,966
And what's wrong with pre-tying a tie?
340
00:12:27,967 --> 00:12:29,400
I'm a man on the go.
341
00:12:29,401 --> 00:12:31,333
Yeah, but I see something else,
too, Cap.
342
00:12:31,334 --> 00:12:32,467
You're happy.
343
00:12:34,244 --> 00:12:35,500
(sighs) Man, she's fiery.
344
00:12:35,501 --> 00:12:38,000
(laughs) She's like a splash
of Tabasco on a turkey melt.
345
00:12:38,001 --> 00:12:39,467
I mean, she's got me doing new things.
346
00:12:39,468 --> 00:12:40,833
Oh, I get it, I get it.
I'm happy for you.
347
00:12:40,834 --> 00:12:42,633
- It's Daisie Villa.
- Whoa! What?
348
00:12:42,634 --> 00:12:43,799
Villa: You want to sucker punch someone,
349
00:12:43,800 --> 00:12:45,467
aim for the face, not the wall,
350
00:12:45,468 --> 00:12:47,799
and that's, what,
four people holding you back?
351
00:12:47,800 --> 00:12:50,000
You really lost it, didn't you?
352
00:12:50,001 --> 00:12:52,500
So, let's try this again.
353
00:12:52,501 --> 00:12:54,133
Why'd you attack Izzy?
354
00:12:54,134 --> 00:12:56,733
I tried to get Izzy to
come to a show for months.
355
00:12:56,734 --> 00:12:58,233
I invited him on stage
356
00:12:58,234 --> 00:13:00,200
to sing an old Shades Deep tune with me.
357
00:13:00,201 --> 00:13:01,666
He said no, you got pissed,
358
00:13:01,667 --> 00:13:03,367
and used your mike stand
like a baseball bat.
359
00:13:03,368 --> 00:13:05,297
I didn't kill Izzy.
360
00:13:06,023 --> 00:13:07,367
Yeah, he broke up the group,
361
00:13:07,368 --> 00:13:09,233
but he didn't say why, so we didn't ask.
362
00:13:09,234 --> 00:13:10,733
And you were happy to let him walk away?
363
00:13:10,734 --> 00:13:14,033
No, I was mad as hell,
but we like family.
364
00:13:14,034 --> 00:13:15,666
And you don't stay mad at family.
365
00:13:15,667 --> 00:13:17,200
You damn sure don't kill them.
366
00:13:17,201 --> 00:13:19,033
I'm sorry for getting you involved,
telling you first.
367
00:13:19,034 --> 00:13:20,833
No, no,
it doesn't matter because the gap
368
00:13:20,834 --> 00:13:23,733
between me knowing and Villa
knowing is actually so small
369
00:13:23,734 --> 00:13:25,533
that you can't even measure
it in geological time.
370
00:13:25,534 --> 00:13:29,333
Izzy was the star. I mean, he had it.
371
00:13:29,334 --> 00:13:32,173
But people like that
are a pain in the ass.
372
00:13:32,476 --> 00:13:35,566
You get no argument from me on that one.
373
00:13:35,567 --> 00:13:37,033
Do you have an alibi?
374
00:13:37,034 --> 00:13:39,170
Sunshine Retirement Home.
375
00:13:40,542 --> 00:13:42,200
I do tunes for the old people there.
376
00:13:42,201 --> 00:13:43,900
One of them had the nerve
to get an attitude with me
377
00:13:43,901 --> 00:13:46,333
and gonna tell me I need
to sing some Barry Manilow.
378
00:13:46,334 --> 00:13:48,900
I'm like,
"I could do Barry White or Chuck Berry."
379
00:13:48,901 --> 00:13:50,367
You know, any of the Barrys.
380
00:13:50,368 --> 00:13:52,533
But Manilow? Come on, man.
381
00:13:52,534 --> 00:13:53,633
Well, then, what do I tell Villa?
382
00:13:53,634 --> 00:13:55,066
"I hope you don't mind,
383
00:13:55,067 --> 00:13:57,166
but I'm doing the slip
and tango with your ma"?
384
00:13:57,167 --> 00:13:59,166
- No can do.
- Yes, can do.
385
00:13:59,167 --> 00:14:00,699
But you got to use different words.
386
00:14:00,700 --> 00:14:02,633
Secrets like this,
they don't stay secrets for long.
387
00:14:02,634 --> 00:14:04,500
You got to get out in
front of the 8-ball.
388
00:14:04,501 --> 00:14:06,666
I don't even have Daisie for backup.
389
00:14:06,667 --> 00:14:07,799
She won't answer none of my calls.
390
00:14:07,800 --> 00:14:09,066
She went AWOL.
391
00:14:09,067 --> 00:14:11,019
I just wish she would talk to me.
392
00:14:11,349 --> 00:14:12,367
Yeah.
393
00:14:12,368 --> 00:14:13,633
Yeah, I know what you mean.
394
00:14:13,634 --> 00:14:14,833
Oh, Cap, opportunity knocks.
395
00:14:14,834 --> 00:14:16,166
Here's your chance to confess,
396
00:14:16,167 --> 00:14:17,500
chance to get it off your chest.
397
00:14:17,501 --> 00:14:19,200
All right, enough already. I got it.
398
00:14:19,201 --> 00:14:20,300
- What am I, a child?
- You sure you got it?
399
00:14:20,301 --> 00:14:22,066
Yeah, I got it.
400
00:14:22,067 --> 00:14:24,533
I think Sylvester's in desperate
need of anger management,
401
00:14:24,534 --> 00:14:26,000
but I don't think he's our killer.
402
00:14:26,001 --> 00:14:28,233
Hey, Villa, listen.
403
00:14:28,234 --> 00:14:29,867
I, uh...
404
00:14:33,548 --> 00:14:35,039
You got this.
405
00:14:36,609 --> 00:14:38,311
Thanks, Cap.
406
00:14:43,207 --> 00:14:44,829
You know, hovering won't make
407
00:14:44,922 --> 00:14:46,833
the toxicology report come in faster.
408
00:14:46,834 --> 00:14:48,300
I just love me some toxicology.
409
00:14:48,301 --> 00:14:49,633
- Yeah?
- Yeah, yeah.
410
00:14:49,634 --> 00:14:50,966
It's where I got my start...
411
00:14:50,967 --> 00:14:52,233
The stepping stone to the big leagues
412
00:14:52,234 --> 00:14:53,799
to help me pay for med school,
413
00:14:53,800 --> 00:14:54,799
so talk to me, Pipp.
414
00:14:54,800 --> 00:14:56,150
What's your end game?
415
00:14:58,700 --> 00:15:00,500
Toxicology's your end game, which is...
416
00:15:00,501 --> 00:15:02,233
Well, so, it's great.
417
00:15:02,234 --> 00:15:03,833
Words just kind of bypass your brain
418
00:15:03,834 --> 00:15:05,200
on the way to your mouth, don't they?
419
00:15:05,201 --> 00:15:06,866
It's been that way since I was a kid,
yeah.
420
00:15:07,733 --> 00:15:09,500
Hey. Look who's...
421
00:15:09,501 --> 00:15:11,166
Hey, Rosie. How's it going?
422
00:15:11,167 --> 00:15:12,566
(Fax machine whirs) Oh, look at that.
423
00:15:12,567 --> 00:15:14,200
Just in time, too.
424
00:15:14,201 --> 00:15:15,699
The results are in.
425
00:15:15,700 --> 00:15:16,900
What do we got?
426
00:15:16,901 --> 00:15:18,500
- Well...
- Stay in your lane.
427
00:15:18,501 --> 00:15:20,200
Don't want you to
demean yourself in mine.
428
00:15:20,201 --> 00:15:22,500
- Mm-hmm.
- Thanks for him, by the way.
429
00:15:22,501 --> 00:15:24,633
Beta blockers are in Izzy's system.
430
00:15:25,442 --> 00:15:27,833
Let's see. Uh, heart appears normal.
431
00:15:27,834 --> 00:15:30,166
Could indicate an arrhythmia
or early hypertension.
432
00:15:30,167 --> 00:15:31,966
Maybe he took them for nerves.
433
00:15:31,967 --> 00:15:34,333
- Or he was poisoned.
- With beta blockers?
434
00:15:34,334 --> 00:15:35,866
That's an odd choice.
435
00:15:35,867 --> 00:15:37,533
Not if you wanted to make
it look like natural causes.
436
00:15:37,534 --> 00:15:38,566
But it wasn't enough to kill him.
437
00:15:38,567 --> 00:15:40,000
Unless it was.
438
00:15:40,001 --> 00:15:41,666
A new drug enters the
system in any dosage...
439
00:15:41,667 --> 00:15:43,500
The human body could react negatively.
440
00:15:43,501 --> 00:15:44,900
The heart gets a
medication it doesn't need.
441
00:15:44,901 --> 00:15:47,166
And down goes Frazier.
442
00:15:47,167 --> 00:15:50,201
Mosie is in sync, right?
443
00:15:52,719 --> 00:15:54,033
(cellphone vibrates)
444
00:15:54,909 --> 00:15:55,866
Hey, Villa.
445
00:15:55,867 --> 00:15:57,400
I think Izzy was poisoned.
446
00:15:57,401 --> 00:15:59,300
Villa:
And I might have someone with a motive.
447
00:15:59,301 --> 00:16:00,733
Jimmy Amiel.
448
00:16:00,734 --> 00:16:02,467
Former manager of Shades Deep
449
00:16:02,468 --> 00:16:04,333
and founder of the jingle
house Izzy was contracted to.
450
00:16:04,334 --> 00:16:05,966
Izzy was suing him.
451
00:16:05,967 --> 00:16:08,467
Claims Amiel strong-armed
him into an unfair contract.
452
00:16:08,468 --> 00:16:09,833
Case was worth millions.
453
00:16:09,834 --> 00:16:11,294
Text me the address.
I'll meet you there.
454
00:16:11,399 --> 00:16:12,467
Okay.
455
00:16:12,468 --> 00:16:14,200
Before I go meet Villa,
456
00:16:14,201 --> 00:16:16,000
I'm gonna drop off Izzy's
file and the samples to Erica.
457
00:16:16,001 --> 00:16:17,699
Oh, well, you know who's got your back?
458
00:16:17,700 --> 00:16:19,533
I... we... uh, we do.
459
00:16:19,534 --> 00:16:22,000
I mean, uh,
I can take them over there for you.
460
00:16:22,001 --> 00:16:24,166
- I'll let Erica know.
- Awesome.
461
00:16:24,167 --> 00:16:26,400
(knock on door)
462
00:16:26,401 --> 00:16:27,401
Come in!
463
00:16:29,848 --> 00:16:30,969
Those them?
464
00:16:31,074 --> 00:16:32,033
Yes.
465
00:16:32,034 --> 00:16:33,166
And you're him.
466
00:16:33,167 --> 00:16:35,699
Mitchie Mendelson. "M" and "M."
467
00:16:35,700 --> 00:16:37,234
Thank you.
468
00:16:39,913 --> 00:16:40,771
Can I help you?
469
00:16:40,837 --> 00:16:41,566
Yeah, I'm just a little...
470
00:16:41,567 --> 00:16:42,833
I'm still a little star struck.
471
00:16:42,834 --> 00:16:44,566
'Cause the article that you wrote
472
00:16:44,567 --> 00:16:46,066
in the Southeast Journal
of Medicine on diagnosing
473
00:16:46,067 --> 00:16:47,533
myocardial ischemia post-mortem...
474
00:16:47,534 --> 00:16:48,833
Remember that one?
475
00:16:48,834 --> 00:16:50,533
So, you and Rosie,
476
00:16:50,534 --> 00:16:52,133
that's like two powerhouses
coming together, you know?
477
00:16:52,134 --> 00:16:54,367
Richie and Ross, Captain & Tennille,
478
00:16:54,368 --> 00:16:55,833
Ja Rule and Ashanti.
479
00:16:55,834 --> 00:16:57,666
I need to work on these tests.
480
00:16:57,667 --> 00:16:59,367
Yeah, right, and I should call Rosie
481
00:16:59,368 --> 00:17:00,799
'cause he likes to know where I am,
482
00:17:00,800 --> 00:17:02,300
what I'm doing, you know what I mean?
483
00:17:02,301 --> 00:17:04,046
Keep up to date.
484
00:17:04,125 --> 00:17:05,533
You know, no secrets in the lab.
485
00:17:05,534 --> 00:17:07,200
Liber apertus is what we've been...
486
00:17:07,201 --> 00:17:08,667
That's what we've been
kind of jamming on.
487
00:17:08,668 --> 00:17:11,500
It's Latin for, um, "open book."
488
00:17:11,501 --> 00:17:13,333
So, in that,
489
00:17:13,334 --> 00:17:14,999
is there anything you
want me to write down
490
00:17:15,000 --> 00:17:17,166
for you in that book?
491
00:17:17,167 --> 00:17:19,256
I can... I got you. It's no trouble.
492
00:17:23,867 --> 00:17:26,133
Ma, just tell me. I'm not gonna be mad.
493
00:17:26,134 --> 00:17:27,933
No, I don't pinky swear.
494
00:17:27,934 --> 00:17:29,933
Because I'm not 12.
495
00:17:29,934 --> 00:17:31,200
I got to go.
496
00:17:31,201 --> 00:17:32,933
Her secret doesn't have to be bad.
497
00:17:32,934 --> 00:17:34,500
If it weren't bad,
she wouldn't need to keep it a secret.
498
00:17:34,501 --> 00:17:35,767
Sometimes secrets can be a good thing.
499
00:17:35,768 --> 00:17:37,667
- In what universe?
- This one. Surprise parties.
500
00:17:37,668 --> 00:17:39,333
Remind me to
tell you about my 18th birthday.
501
00:17:39,334 --> 00:17:40,866
Pregnancies in the first trimester.
502
00:17:40,867 --> 00:17:42,433
Remind me to tell you
about her 18th birthday.
503
00:17:42,434 --> 00:17:44,266
Let's just jump to the end.
What's your point?
504
00:17:44,267 --> 00:17:46,266
Well,
her secret may be shocking at first,
505
00:17:46,267 --> 00:17:48,333
but if you keep an open mind,
it can be good.
506
00:17:48,334 --> 00:17:49,933
Ooh,
you should tell yourself that on a loop
507
00:17:49,934 --> 00:17:52,133
because we both know this
is about Erica's secret.
508
00:17:52,134 --> 00:17:53,767
I think we know two different things
509
00:17:53,768 --> 00:17:55,667
because this is not about
Erica's secret.
510
00:17:55,668 --> 00:17:57,633
You're a man who solves
mysteries for a living.
511
00:17:57,634 --> 00:18:00,364
Tell me you're not wondering
what Erica's hiding.
512
00:18:03,221 --> 00:18:04,099
Jimmy: Uh-huh.
513
00:18:04,100 --> 00:18:05,500
No, it's a fabric softener,
514
00:18:05,501 --> 00:18:07,366
and they wrote me a funeral march.
515
00:18:07,367 --> 00:18:09,600
I want young, I want upbeat.
516
00:18:09,601 --> 00:18:12,033
Yeah, well, no one softens fabrics
517
00:18:12,034 --> 00:18:13,600
when they're catatonic. (slams phone)
518
00:18:13,601 --> 00:18:15,800
Mr. Amiel,
we're here to talk about Izzy Clateman.
519
00:18:15,801 --> 00:18:18,867
He died last night under
suspicious circumstances.
520
00:18:20,967 --> 00:18:22,700
Try a dollop of that.
521
00:18:22,701 --> 00:18:24,133
How does it make you feel?
522
00:18:24,134 --> 00:18:26,700
Like a baby? Like a naughty masseuse?
523
00:18:26,701 --> 00:18:28,700
How loyal are you to
your current lotion?
524
00:18:28,701 --> 00:18:30,600
More loyal than you are
525
00:18:30,601 --> 00:18:32,333
to the biggest jingle writer
to ever work for your company.
526
00:18:32,334 --> 00:18:33,833
You don't seem upset that Izzy's dead.
527
00:18:33,834 --> 00:18:35,466
I've been with that kid
528
00:18:35,467 --> 00:18:37,166
since he was collecting
pennies with Shades Deep.
529
00:18:37,167 --> 00:18:40,533
The Izzy I knew wouldn't
want me shedding a tear.
530
00:18:40,534 --> 00:18:41,999
- Hmm.
- So I'm not.
531
00:18:42,000 --> 00:18:44,133
You sure it isn't because
Izzy was suing you
532
00:18:44,134 --> 00:18:46,033
for screwing him over in
his contract with you?
533
00:18:46,034 --> 00:18:47,333
(chuckles)
534
00:18:47,334 --> 00:18:49,133
Yeah, positive.
535
00:18:49,134 --> 00:18:50,833
But if you have any doubts,
you can go talk to my lawyer.
536
00:18:50,834 --> 00:18:53,833
Or better yet,
you can talk to him from behind bars
537
00:18:53,834 --> 00:18:55,500
after I arrest you for obstruction.
538
00:18:55,501 --> 00:18:56,999
Look, I didn't screw Izzy over,
539
00:18:57,000 --> 00:18:58,466
and it wasn't about the money.
540
00:18:58,467 --> 00:19:01,500
He just wanted more... creative freedom,
541
00:19:01,501 --> 00:19:02,933
whatever that means.
542
00:19:02,934 --> 00:19:04,266
Call it artistic differences.
543
00:19:04,267 --> 00:19:05,767
Would it hurt you to try the lotion?
544
00:19:05,768 --> 00:19:07,933
Well,
artistic differences can get heated.
545
00:19:07,934 --> 00:19:10,466
Maybe even heated enough to poison him?
546
00:19:10,467 --> 00:19:12,300
Why would I kill my cash cow?
547
00:19:12,301 --> 00:19:14,133
I mean, eventually, we would've settled
548
00:19:14,134 --> 00:19:16,166
and then Izzy and I would just
go back to printing money.
549
00:19:16,167 --> 00:19:18,667
- When did you last see Izzy?
- Weeks ago.
550
00:19:18,668 --> 00:19:20,700
If you want to start
barking up the right tree,
551
00:19:20,701 --> 00:19:22,433
go talk to Sylvester.
552
00:19:22,434 --> 00:19:25,033
He never really did forgive Izzy
for breaking up Shades Deep.
553
00:19:25,034 --> 00:19:27,300
Well, we actually did talk to Sylvester,
554
00:19:27,301 --> 00:19:29,633
and he's come to terms
with Izzy leaving the band.
555
00:19:29,634 --> 00:19:31,333
Sylvester just had no idea why he left.
556
00:19:31,334 --> 00:19:33,033
Izzy left
557
00:19:33,034 --> 00:19:35,966
because he found out something
Sylvester was hiding.
558
00:19:35,967 --> 00:19:37,966
It's a secret that
cost me a lot of money.
559
00:19:37,967 --> 00:19:39,466
What secret?
560
00:19:39,467 --> 00:19:42,034
(knock on door)
561
00:19:46,634 --> 00:19:48,933
I told you I have an alibi already.
562
00:19:48,934 --> 00:19:52,180
- We know you do.
- But does she?
563
00:19:57,307 --> 00:19:59,100
I know how this looks.
564
00:20:00,401 --> 00:20:01,600
But it's complicated.
565
00:20:01,601 --> 00:20:03,233
No, no, I think I got it.
566
00:20:03,234 --> 00:20:06,400
Izzy left Shades Deep
because you cheated on him.
567
00:20:06,401 --> 00:20:08,600
He takes you back,
goes into business with you,
568
00:20:08,601 --> 00:20:11,366
you cheat on him again,
and he turns up dead.
569
00:20:11,367 --> 00:20:12,633
That's not how it happened.
570
00:20:12,634 --> 00:20:14,199
Really? Which part did I get wrong?
571
00:20:14,200 --> 00:20:16,300
I never cheated on Izzy.
572
00:20:16,301 --> 00:20:18,466
But you did hook up with Sylvester.
573
00:20:18,467 --> 00:20:19,966
Yes.
574
00:20:19,967 --> 00:20:22,466
I didn't cheat on Izzy
575
00:20:22,467 --> 00:20:25,199
because he knew about Sylvester.
576
00:20:25,200 --> 00:20:26,633
I loved them both.
577
00:20:26,634 --> 00:20:27,933
And you expect me to believe
578
00:20:27,934 --> 00:20:29,199
that Izzy was just okay with that?
579
00:20:29,200 --> 00:20:31,300
Yes! He and Sylvester both were.
580
00:20:31,301 --> 00:20:34,600
Okay, I know it's weird, but it...
it worked for us.
581
00:20:34,601 --> 00:20:37,199
We were a family,
and we didn't care what shape it took.
582
00:20:37,200 --> 00:20:38,966
But you did care about the money.
583
00:20:38,967 --> 00:20:41,800
I mean, in your love triangle,
584
00:20:41,801 --> 00:20:43,767
the guy with the most
dough turned up dead,
585
00:20:43,768 --> 00:20:45,466
and now all that money goes to you.
586
00:20:45,467 --> 00:20:47,800
Burn it.
587
00:20:47,801 --> 00:20:49,600
If you think my love for Izzy
had anything to do with money...
588
00:20:49,601 --> 00:20:51,133
(sniffles)
589
00:20:51,134 --> 00:20:55,301
Have you ever been
around someone like Izzy?
590
00:20:56,534 --> 00:20:57,999
A true genius.
591
00:20:58,000 --> 00:20:59,566
He was an artist
592
00:20:59,567 --> 00:21:01,633
who seemed to have the
world revolve around him.
593
00:21:01,634 --> 00:21:04,099
Being with Izzy,
that's exactly what it felt like.
594
00:21:04,100 --> 00:21:05,633
Tell me you've got something.
595
00:21:05,634 --> 00:21:07,233
I had Erica double check
596
00:21:07,234 --> 00:21:09,066
all the cardiovascular
images that we obtained.
597
00:21:09,067 --> 00:21:10,633
Turns out Izzy had a heart arrhythmia.
598
00:21:10,634 --> 00:21:12,633
It's an issue that doesn't
present at autopsy.
599
00:21:12,634 --> 00:21:14,266
Why didn't anyone mention it to us?
600
00:21:14,267 --> 00:21:15,700
It was a recent diagnosis.
601
00:21:15,701 --> 00:21:17,233
I think Izzy wanted
to keep it to himself.
602
00:21:17,234 --> 00:21:18,533
Probably didn't want people
treating him differently.
603
00:21:18,534 --> 00:21:19,767
Listen, guess what he's taking for it.
604
00:21:19,768 --> 00:21:21,366
- Beta blockers.
- He wasn't being poisoned.
605
00:21:21,367 --> 00:21:22,966
He was treating a heart condition.
606
00:21:22,967 --> 00:21:24,800
I'm gonna go tell my
captain that I just spent
607
00:21:24,801 --> 00:21:26,700
a decent amount of Miami
dollars for no reason.
608
00:21:26,701 --> 00:21:29,447
- Care to join me?
- I think that's a pass. Good luck.
609
00:21:30,234 --> 00:21:32,234
(cellphone rings)
610
00:21:34,567 --> 00:21:36,430
What do you want, Mitchie?
611
00:21:36,654 --> 00:21:37,700
I did something.
612
00:21:37,701 --> 00:21:39,867
- Is it a crime?
- No.
613
00:21:39,868 --> 00:21:41,400
Then we're done here.
614
00:21:41,401 --> 00:21:43,466
I overheard you and
Rosie talking about Erica
615
00:21:43,467 --> 00:21:45,133
and the year that she took off
after med school, which is nuts.
616
00:21:45,134 --> 00:21:47,433
It's crazy.
I mean, no one would do that, you know?
617
00:21:47,434 --> 00:21:49,466
Watching your student
loans swell like a hematoma
618
00:21:49,467 --> 00:21:50,466
while you hike the Inca trail.
619
00:21:50,467 --> 00:21:52,133
It's insanity.
620
00:21:52,134 --> 00:21:54,633
Slow down, or better yet, hang up.
621
00:21:54,634 --> 00:21:57,633
So, I could tell that
Erica's secret bugged Rosie,
622
00:21:57,634 --> 00:21:59,966
and I owe him a lot
for giving me this job,
623
00:21:59,967 --> 00:22:02,033
so I-I called some...
some Cornell buddies,
624
00:22:02,034 --> 00:22:03,933
and they called their buddies,
and long story short,
625
00:22:03,934 --> 00:22:05,199
I know what Erica did that year.
626
00:22:05,200 --> 00:22:07,141
Don't say another word.
627
00:22:07,567 --> 00:22:09,200
(cellphone vibrates)
628
00:22:13,134 --> 00:22:15,099
Mitchie, that wasn't an invitation
629
00:22:15,100 --> 00:22:16,400
to text me what Erica did.
630
00:22:16,401 --> 00:22:17,800
I just wish I hadn't done this.
631
00:22:17,801 --> 00:22:19,300
I-I didn't... I had to tell someone,
632
00:22:19,301 --> 00:22:21,900
and since you and Rosie are friends,
you know...
633
00:22:21,901 --> 00:22:23,266
What do I do?
634
00:22:23,267 --> 00:22:24,566
Go back in time and undo it,
635
00:22:24,567 --> 00:22:26,099
starting with telling me about it.
636
00:22:26,100 --> 00:22:27,700
But don't you think Rosie should know?
637
00:22:27,701 --> 00:22:29,466
Rosie and Erica can
handle this themselves
638
00:22:29,467 --> 00:22:31,300
without people meddling
in their business.
639
00:22:31,301 --> 00:22:33,133
Yeah, I know. You're right.
640
00:22:33,134 --> 00:22:35,033
So, scale of 1 to 10, how bad is this?
641
00:22:35,034 --> 00:22:37,034
(cellphone beeps, thuds)
642
00:22:39,034 --> 00:22:40,700
That's a 10.
643
00:22:40,701 --> 00:22:42,800
(celery crunches)
644
00:22:42,801 --> 00:22:44,633
(breathes deeply)
645
00:22:44,634 --> 00:22:45,633
You're real quiet.
646
00:22:45,634 --> 00:22:47,066
You're real loud.
647
00:22:47,067 --> 00:22:48,966
So, what did Erica do in this year off?
648
00:22:48,967 --> 00:22:50,566
No, I'm already a snoop. Okay?
649
00:22:50,567 --> 00:22:52,233
I can't add "gossip" to that list.
650
00:22:52,234 --> 00:22:53,966
This is between Rosie and Erica.
651
00:22:53,967 --> 00:22:56,366
Yes, I know. They're grown,
and this is their business.
652
00:22:56,367 --> 00:22:58,199
But if you found out something
that I should know...
653
00:22:58,200 --> 00:22:59,633
Yes, but how do I know
654
00:22:59,634 --> 00:23:01,099
if it's something that you should know
655
00:23:01,100 --> 00:23:03,266
if I'm not supposed to know it, right?
656
00:23:03,267 --> 00:23:05,133
What is a secret if it's not a secret?
657
00:23:05,134 --> 00:23:07,300
(gasps) Did you feel that?
658
00:23:07,301 --> 00:23:09,266
It just got way more
complicated in here.
659
00:23:09,267 --> 00:23:10,900
Not really.
660
00:23:10,901 --> 00:23:12,466
Mother's privilege trumps
the whole secret thing.
661
00:23:12,467 --> 00:23:13,966
Mother's privilege.
662
00:23:13,967 --> 00:23:14,966
You just made that up.
663
00:23:14,967 --> 00:23:16,233
Mitchie, spill now.
664
00:23:16,234 --> 00:23:17,433
Okay, I'm sorry, Mrs. Rosewood.
665
00:23:17,434 --> 00:23:19,100
I can't. I can't tell you.
666
00:23:20,701 --> 00:23:22,400
Rosewood: How long you think
those eggs been sitting there?
667
00:23:22,401 --> 00:23:23,700
If I had to guess,
668
00:23:23,701 --> 00:23:25,867
since I was in pigtails and braces.
669
00:23:25,868 --> 00:23:27,266
Don't.
670
00:23:27,267 --> 00:23:28,700
(Shades Deep's "Does She Love" plays)
671
00:23:28,701 --> 00:23:30,900
Man: Local music legend Izzy Clateman
672
00:23:30,901 --> 00:23:33,966
was found dead in his
studio yesterday morning.
673
00:23:33,967 --> 00:23:35,566
There is no word from authorities
674
00:23:35,567 --> 00:23:37,066
about a cause of death.
675
00:23:37,067 --> 00:23:39,733
Clateman will be
remembered at a memorial
676
00:23:39,734 --> 00:23:41,933
at the Tribute Nightclub this weekend.
677
00:23:41,934 --> 00:23:43,733
Izzy Clateman first
came to prominence...
678
00:23:43,734 --> 00:23:46,733
Izzy's case, not our finest hour.
679
00:23:46,734 --> 00:23:47,966
Mm.
680
00:23:47,967 --> 00:23:49,966
I blame my mom and her secret.
681
00:23:49,967 --> 00:23:52,266
I blame myself for being bothered
682
00:23:52,267 --> 00:23:53,800
by something I shouldn't be bothered by.
683
00:23:53,801 --> 00:23:56,266
Whatever the Erica thing is,
684
00:23:56,267 --> 00:23:58,366
I'm sure you'll work it out.
685
00:23:58,367 --> 00:24:01,700
Or you can just ask her.
686
00:24:01,701 --> 00:24:03,966
No, I'm gonna respect her privacy.
687
00:24:03,967 --> 00:24:05,533
I'll wait it out.
688
00:24:06,901 --> 00:24:09,188
Waiting is not your thing.
689
00:24:09,868 --> 00:24:11,199
Really?
690
00:24:11,200 --> 00:24:12,466
Give me some evidence.
691
00:24:12,467 --> 00:24:14,199
Let's see, in the car, the station,
692
00:24:14,200 --> 00:24:15,900
the outside of a crime scene,
693
00:24:15,901 --> 00:24:18,300
all the places you refuse
to wait when I tell you to.
694
00:24:18,301 --> 00:24:19,733
- All right, there's evidence.
- Mm-hmm.
695
00:24:19,734 --> 00:24:21,366
- Just ask Erica.
- You know, no.
696
00:24:21,367 --> 00:24:23,533
I think I'll take a page
out of your book.
697
00:24:23,534 --> 00:24:26,099
You're waiting for your
mother to tell you something,
698
00:24:26,100 --> 00:24:28,099
and I think she's gonna tell you,
by the way.
699
00:24:29,137 --> 00:24:29,889
Or not.
700
00:24:29,955 --> 00:24:31,633
I could be sitting around
701
00:24:31,634 --> 00:24:34,748
longer than those eggs
before she tells me.
702
00:24:35,289 --> 00:24:36,433
His eyes were firm.
703
00:24:36,434 --> 00:24:38,133
What? Izzy.
704
00:24:38,134 --> 00:24:39,466
The body was trying
to tell me something.
705
00:24:39,467 --> 00:24:40,700
And until you figure it out,
706
00:24:40,701 --> 00:24:42,690
we've got a whole lot of nothing.
707
00:24:43,310 --> 00:24:45,768
(cellphones chime)
708
00:24:47,034 --> 00:24:49,033
Well, this is something.
709
00:25:02,767 --> 00:25:04,933
Izzy dies from mysterious
circumstances in his studio,
710
00:25:04,934 --> 00:25:06,200
and two days later,
711
00:25:06,201 --> 00:25:07,599
his former manager hangs himself?
712
00:25:07,600 --> 00:25:09,300
Yeah, that can't be a coincidence.
713
00:25:09,301 --> 00:25:11,699
I believe now more than ever
Izzy's death was no accident.
714
00:25:11,700 --> 00:25:13,466
- But why would Amiel kill himself?
- Guilt.
715
00:25:13,467 --> 00:25:15,367
I mean, I can't explain it yet,
but I think he killed Izzy
716
00:25:15,368 --> 00:25:17,033
or he knows something about how he died.
717
00:25:17,034 --> 00:25:18,400
But to prove that, we need to find...
718
00:25:18,401 --> 00:25:20,800
The cause of death. I'm working on it.
719
00:25:20,801 --> 00:25:22,367
Interesting.
720
00:25:22,368 --> 00:25:24,200
Unread text Amiel received
a couple hours ago.
721
00:25:24,201 --> 00:25:25,866
It reads, "Hey, man, I'm here.
Let's do this."
722
00:25:25,867 --> 00:25:27,160
Guess who it's from.
723
00:25:27,595 --> 00:25:29,231
Sylvester.
724
00:25:29,700 --> 00:25:31,367
Hello. (gasps)
725
00:25:31,368 --> 00:25:34,800
Well, what a lovely surprise.
726
00:25:34,801 --> 00:25:36,200
Is it happy hour already?
727
00:25:36,201 --> 00:25:39,066
(laughs) I wish. I wish.
728
00:25:39,067 --> 00:25:42,367
Rosie needed a full cardiac
gene panel for Izzy,
729
00:25:42,568 --> 00:25:44,166
so I called in a favor.
730
00:25:44,167 --> 00:25:46,500
Here are the results.
731
00:25:46,501 --> 00:25:48,000
I'm sure you've noticed
732
00:25:48,001 --> 00:25:50,333
that my son really cares about you.
733
00:25:50,334 --> 00:25:51,666
(chuckles)
734
00:25:51,667 --> 00:25:53,433
He's all in.
735
00:25:53,434 --> 00:25:55,133
Then am I misreading your expression?
736
00:25:55,134 --> 00:25:56,567
Because it looks like you don't think
737
00:25:56,568 --> 00:25:59,467
Rosie being all in is a good thing.
738
00:25:59,468 --> 00:26:01,749
We're alike, you and I.
739
00:26:02,462 --> 00:26:04,190
You hold back.
740
00:26:05,021 --> 00:26:06,733
Don't like feeling vulnerable
741
00:26:06,734 --> 00:26:10,433
because you feel that everyone
needs you to be strong,
742
00:26:10,434 --> 00:26:12,833
but here's the thing, Erica.
743
00:26:12,834 --> 00:26:15,233
(sighs)
744
00:26:15,234 --> 00:26:18,081
Beaumont needs you to be both.
745
00:26:18,424 --> 00:26:20,600
You see, there's gonna come a time
746
00:26:20,601 --> 00:26:23,251
when his health will take its toll.
747
00:26:23,331 --> 00:26:26,500
When the pressure in his legs
or the ringing in his ears,
748
00:26:26,501 --> 00:26:30,433
the pain in his chest
gets to be so unbearable,
749
00:26:30,434 --> 00:26:32,066
he can't even get out of bed.
750
00:26:32,067 --> 00:26:36,133
He won't like feeling
vulnerable with you.
751
00:26:36,134 --> 00:26:38,100
He won't let you see him at his worst
752
00:26:38,101 --> 00:26:40,899
if you are not willing to do the same.
753
00:26:41,666 --> 00:26:42,733
Wow.
754
00:26:43,144 --> 00:26:44,600
I get it now.
755
00:26:44,951 --> 00:26:48,592
That year off from med school
has really become a thing, huh?
756
00:26:49,370 --> 00:26:53,526
Thanks for the advice,
but everyone isn't an open book.
757
00:26:55,967 --> 00:26:58,401
We Rosewoods take care of each other.
758
00:27:00,267 --> 00:27:02,066
That extends to the people
759
00:27:02,067 --> 00:27:05,267
that we are welcoming into our family.
760
00:27:12,055 --> 00:27:12,799
Yes.
761
00:27:12,800 --> 00:27:14,000
Yes, I was in Amiel's office.
762
00:27:14,001 --> 00:27:15,633
Why?
763
00:27:15,634 --> 00:27:19,100
He said he wanted to talk some business,
so...
764
00:27:19,101 --> 00:27:23,666
I went in there,
and I saw him hanging, so I ran.
765
00:27:23,667 --> 00:27:25,166
You want to explain that?
766
00:27:25,167 --> 00:27:26,899
Do you really need to know why I ran?
767
00:27:26,900 --> 00:27:28,766
(sighs)
768
00:27:28,767 --> 00:27:30,333
Oh, come on.
769
00:27:30,334 --> 00:27:32,400
Don't... Don't...
Don't look at me like that, okay?
770
00:27:32,401 --> 00:27:33,833
I know what you're gonna ask,
and the answer's no.
771
00:27:33,834 --> 00:27:35,233
I didn't tell Villa yet.
772
00:27:35,234 --> 00:27:37,600
I spoke to Daisie.
She don't want to tell.
773
00:27:37,601 --> 00:27:40,233
This is between madre and hijita.
774
00:27:40,234 --> 00:27:42,664
Okay, who am I to get in the middle?
775
00:27:44,568 --> 00:27:47,066
Fine, I'm in the middle of
a rock and a bigger rock.
776
00:27:47,067 --> 00:27:49,000
But what if...
777
00:27:49,001 --> 00:27:51,666
Villa is not just another cop to me,
okay?
778
00:27:51,667 --> 00:27:53,567
She's more than my prot?g?.
779
00:27:53,568 --> 00:27:55,866
She's someone I trust with my life.
780
00:27:55,867 --> 00:27:58,133
And that's a very short list.
781
00:27:58,134 --> 00:28:00,000
What if she can't take what I've done?
782
00:28:00,001 --> 00:28:01,933
The idea of losing her, no way.
783
00:28:01,934 --> 00:28:03,166
I can't take the risk.
784
00:28:03,167 --> 00:28:04,467
You're right.
785
00:28:04,468 --> 00:28:05,966
You're right.
786
00:28:05,967 --> 00:28:07,500
I got to take the risk.
787
00:28:07,701 --> 00:28:10,099
Villa deserves better than this.
We have to tell her.
788
00:28:10,100 --> 00:28:11,700
And that's what I'm gonna tell Daisie.
789
00:28:11,701 --> 00:28:14,266
And if she don't want to do it,
well, then, you know what?
790
00:28:14,267 --> 00:28:16,172
I'm not the hombre for her.
791
00:28:17,201 --> 00:28:18,366
Thanks.
792
00:28:18,367 --> 00:28:20,624
I needed this talk.
793
00:28:21,587 --> 00:28:24,266
Villa: Sylvester,
there's one thing that bothers me.
794
00:28:24,267 --> 00:28:25,999
Amiel had no real contact with you
795
00:28:26,000 --> 00:28:28,091
since his Shades Deep days.
796
00:28:28,500 --> 00:28:29,667
Why did he reach out to you?
797
00:28:29,668 --> 00:28:31,966
Izzy spoke to Amiel
798
00:28:31,967 --> 00:28:34,166
to try to give me a
shot at the jingle game.
799
00:28:34,167 --> 00:28:36,033
I know it sound like
it don't make sense.
800
00:28:36,034 --> 00:28:37,633
Yes, me and Izzy had beef,
801
00:28:37,634 --> 00:28:40,166
but like I said before,
we was like family.
802
00:28:40,167 --> 00:28:42,433
Me and Izzy had lunch last Tuesday.
803
00:28:42,434 --> 00:28:44,166
He brought Amiel with him.
804
00:28:44,167 --> 00:28:45,767
I even gave him one of my demos.
805
00:28:45,768 --> 00:28:47,700
Wait. Amiel saw Izzy last week?
806
00:28:47,701 --> 00:28:49,266
(door opens, closes)
807
00:28:49,267 --> 00:28:50,667
Amiel lied about seeing Izzy.
808
00:28:50,668 --> 00:28:52,300
That's because he had something to hide.
809
00:28:52,301 --> 00:28:53,767
- Where are you going?
- People lie, bodies don't.
810
00:28:53,768 --> 00:28:55,800
If Amiel was involved in Izzy's murder,
811
00:28:55,801 --> 00:28:57,867
I'll find it in the autopsy.
812
00:28:58,934 --> 00:29:00,701
(sighs)
813
00:29:02,447 --> 00:29:03,688
What?
814
00:29:04,467 --> 00:29:06,141
What? You're looking at me.
815
00:29:07,334 --> 00:29:08,700
Rosewood: Ion channels,
816
00:29:08,701 --> 00:29:10,633
potassium delayed rectifier currents,
817
00:29:10,634 --> 00:29:13,933
intracellular calcium cycling,
Long QT syndrome.
818
00:29:13,934 --> 00:29:17,099
Wait. Hold up.
We need to check Izzy's inner ear.
819
00:29:17,100 --> 00:29:19,633
Okay, well, to do that,
we need to cut open his mastoid bone,
820
00:29:19,634 --> 00:29:21,266
which is hard as a rock,
821
00:29:21,267 --> 00:29:23,500
so we're gonna need a
drill with 75,000 RPM,
822
00:29:23,501 --> 00:29:25,533
at least 120 PSI.
823
00:29:25,534 --> 00:29:28,033
(drill whirring)
824
00:29:28,034 --> 00:29:31,200
Or... Or, you know,
the drill that you already have.
825
00:29:31,201 --> 00:29:33,700
The hair cells in Izzy's ears
are completely shorn off.
826
00:29:33,701 --> 00:29:35,466
So, if I put on my Rosie hat,
827
00:29:35,467 --> 00:29:37,099
looks like we're dealing
with a case of...
828
00:29:37,100 --> 00:29:38,099
Sudden sound!
829
00:29:38,100 --> 00:29:39,833
Sorry, was that yours?
830
00:29:39,834 --> 00:29:41,933
You were trying to lay it up,
and I took it to the hole.
831
00:29:41,934 --> 00:29:44,433
Our victim died from an
intense onslaught of sound,
832
00:29:44,434 --> 00:29:46,533
loud enough to coagulate his eyes,
833
00:29:46,534 --> 00:29:48,300
damage the hair cells in his ears,
and to...
834
00:29:48,301 --> 00:29:51,099
Stop his heart. Sorry, I did it again.
835
00:29:51,100 --> 00:29:52,466
So you're saying Izzy died
836
00:29:52,467 --> 00:29:54,099
from rocking out too hard to Van Halen?
837
00:29:54,100 --> 00:29:55,933
Not the intensity of the sound,
but the suddenness.
838
00:29:55,934 --> 00:29:57,500
And according to this gene panel,
839
00:29:57,501 --> 00:30:00,466
he had an LQT2 variation,
triggering his arrhythmia,
840
00:30:00,467 --> 00:30:02,433
which stopped his heart.
841
00:30:02,434 --> 00:30:03,634
Wait a minute.
842
00:30:05,967 --> 00:30:08,099
Amiel was hanging at least
an hour before we arrived,
843
00:30:08,100 --> 00:30:10,366
but there's no bruises
on the ligature mark.
844
00:30:10,367 --> 00:30:12,200
The only way that's
possible is if he was...
845
00:30:12,201 --> 00:30:14,133
Dead before he hung himself.
846
00:30:14,134 --> 00:30:15,600
Which is clearly impossible.
847
00:30:15,601 --> 00:30:17,133
Jimmy Amiel's death wasn't a suicide.
848
00:30:17,134 --> 00:30:18,533
He was murdered.
849
00:30:18,534 --> 00:30:21,200
- Suicide was staged.
- By who?
850
00:30:21,201 --> 00:30:23,466
By whoever wanted to make
sure Amiel kept his mouth shut
851
00:30:23,467 --> 00:30:24,767
about what really happened to Izzy.
852
00:30:24,768 --> 00:30:26,767
So, Izzy was murdered.
853
00:30:26,768 --> 00:30:31,166
It's a strong possibility, and if so...
854
00:30:31,167 --> 00:30:33,212
he didn't do it alone.
855
00:30:35,310 --> 00:30:37,355
Rosewood: You helped crack the case.
I can get you either
856
00:30:37,356 --> 00:30:38,755
one of those replica deputy badges
857
00:30:38,756 --> 00:30:41,774
or a romantic dinner
anywhere you want to go.
858
00:30:41,880 --> 00:30:43,172
I'll take a rain check.
859
00:30:43,265 --> 00:30:44,764
On the badge or the dinners?
860
00:30:44,889 --> 00:30:46,122
Have you seen those badges?
861
00:30:46,123 --> 00:30:48,055
Both, actually.
862
00:30:48,056 --> 00:30:49,521
You were so bothered
863
00:30:49,522 --> 00:30:50,955
that I took that year
off after medical school
864
00:30:50,956 --> 00:30:52,388
that you told your mom?
865
00:30:52,389 --> 00:30:54,055
And then she goes and asks me about it?
866
00:30:54,056 --> 00:30:55,488
I-I didn't tell my mother anything.
867
00:30:55,489 --> 00:30:56,655
Well, she knows.
868
00:30:56,656 --> 00:31:00,621
Look, I just need some space, okay?
869
00:31:00,622 --> 00:31:02,522
I'll talk to you later.
870
00:31:06,493 --> 00:31:08,538
Just got off the phone with Erica.
871
00:31:08,736 --> 00:31:10,821
My guess is you know what
I'm about to ask you.
872
00:31:10,822 --> 00:31:12,222
Mitchie: I told her.
873
00:31:13,868 --> 00:31:14,855
I overheard you talking about Erica
874
00:31:14,856 --> 00:31:16,288
and how she wouldn't tell you
875
00:31:16,289 --> 00:31:17,988
about this mysterious year of her life.
876
00:31:17,989 --> 00:31:19,655
You seemed worried, so I thought
877
00:31:19,656 --> 00:31:21,888
if I hit up some medical connections
878
00:31:21,889 --> 00:31:23,821
and... and told you it was nothing,
879
00:31:23,822 --> 00:31:26,454
it might ease your mind, and then, uh...
880
00:31:26,455 --> 00:31:28,621
- I got your mom involved.
- Well, for the record,
881
00:31:28,622 --> 00:31:30,022
that's never a good way to ease my mind.
882
00:31:30,023 --> 00:31:31,321
I just wanted to pay
you back for this job,
883
00:31:31,322 --> 00:31:32,555
which you're about to fire me from.
884
00:31:32,556 --> 00:31:34,288
Before I met you,
885
00:31:34,289 --> 00:31:35,888
I was living out of the same
van where I cut apart bodies.
886
00:31:35,889 --> 00:31:37,488
Now, I'm still living in the van,
887
00:31:37,489 --> 00:31:39,454
but the bodies are gone,
which is way better.
888
00:31:39,455 --> 00:31:40,821
What you guys have is really great.
889
00:31:40,822 --> 00:31:42,188
I mean, it's really, really special.
890
00:31:42,189 --> 00:31:43,821
You're like a family, although you...
891
00:31:43,822 --> 00:31:45,788
You actually... You are a family.
892
00:31:45,789 --> 00:31:47,555
I'm gonna stop talking now.
893
00:31:47,556 --> 00:31:49,321
Actually, one more quick thing
if it saves my un-savable job...
894
00:31:49,322 --> 00:31:50,855
Mitchie.
895
00:31:50,856 --> 00:31:52,955
I'm not gonna fire you.
896
00:31:52,956 --> 00:31:55,488
But that doesn't mean that I'm
not extremely disappointed.
897
00:31:55,489 --> 00:31:57,388
I was just looking out for you.
898
00:31:57,389 --> 00:31:59,288
It's not that you look out for me.
899
00:31:59,289 --> 00:32:01,219
It's how you look out for me.
900
00:32:11,455 --> 00:32:14,188
So, what's the big break I
had to rush over here for?
901
00:32:14,189 --> 00:32:16,022
Amiel didn't commit suicide.
He was murdered.
902
00:32:16,023 --> 00:32:17,321
By who, I don't know yet.
903
00:32:17,322 --> 00:32:18,988
You okay?
904
00:32:18,989 --> 00:32:20,655
Mitchie went behind my back
905
00:32:20,656 --> 00:32:22,354
and found out about Erica's year off.
906
00:32:22,355 --> 00:32:24,488
Then he tagged my mother in.
907
00:32:24,489 --> 00:32:26,521
- Don't be mad.
- He told you, too?
908
00:32:26,522 --> 00:32:27,888
Forcibly and against my will.
909
00:32:27,889 --> 00:32:29,655
I was gonna tell you, but I...
910
00:32:30,056 --> 00:32:31,921
I should hear it from Erica.
911
00:32:31,922 --> 00:32:34,588
Exactly. Cut out the middle man.
912
00:32:34,589 --> 00:32:36,888
I believe the person involved
913
00:32:36,889 --> 00:32:38,055
should hear it from the source.
914
00:32:38,056 --> 00:32:39,888
- Are you sure?
- Absolutely.
915
00:32:39,889 --> 00:32:41,588
Hi, guys.
916
00:32:41,589 --> 00:32:43,288
Uh,
we're doing a little take-out action.
917
00:32:43,289 --> 00:32:45,388
Rosie, Pippy said that you
dig the Moo Goo Gai Pan.
918
00:32:45,389 --> 00:32:46,888
I just wanted to double check
919
00:32:46,889 --> 00:32:49,721
because I've made enough
mistakes for the year,
920
00:32:49,722 --> 00:32:51,121
so let me just...
921
00:32:51,122 --> 00:32:52,455
(beeping)
922
00:32:52,456 --> 00:32:53,522
Uh...
923
00:32:53,523 --> 00:32:54,955
(beeping stops)
924
00:32:54,956 --> 00:32:56,731
Sorry. Wrong button.
925
00:33:02,047 --> 00:33:03,604
What do you got?
926
00:33:04,589 --> 00:33:08,555
Like I said on the phone,
only the equipment's left.
927
00:33:08,556 --> 00:33:10,388
You didn't want to keep
the business going?
928
00:33:10,389 --> 00:33:12,388
You still have a contract
with the jingle house.
929
00:33:12,389 --> 00:33:13,754
Uh, had a contract.
930
00:33:13,755 --> 00:33:16,055
You think they want me without Izzy?
931
00:33:16,056 --> 00:33:17,522
Could you do me a favor?
932
00:33:17,523 --> 00:33:20,088
I mean, this case...
Peeking into your world,
933
00:33:20,089 --> 00:33:22,522
I mean, making jingles,
it's so exciting.
934
00:33:22,523 --> 00:33:24,188
Can you just hop into the
booth and let me just,
935
00:33:24,189 --> 00:33:25,754
you know, throw you a track?
936
00:33:25,755 --> 00:33:27,455
It would allow me to taste the dream.
937
00:33:27,456 --> 00:33:28,788
In Izzy's honor.
938
00:33:28,789 --> 00:33:30,188
Sure. Whatever.
939
00:33:30,189 --> 00:33:31,788
Although I can't, you know, sing a lick.
940
00:33:31,789 --> 00:33:33,021
It's not gonna be much of an honor.
941
00:33:33,022 --> 00:33:34,522
Hey, I appreciate you, Walt.
942
00:33:34,523 --> 00:33:36,288
Hey, can you queue up a
song for us real quick?
943
00:33:36,289 --> 00:33:37,689
- Yeah, sure.
- Thanks.
944
00:33:41,516 --> 00:33:43,121
So, if I want to communicate
and talk with him,
945
00:33:43,122 --> 00:33:44,188
which... which button would I hit?
946
00:33:44,189 --> 00:33:45,188
Right there.
947
00:33:45,189 --> 00:33:46,388
And is there a lock button?
948
00:33:46,389 --> 00:33:48,555
- Right underneath.
- Okay.
949
00:33:48,556 --> 00:33:50,021
(door locks)
950
00:33:50,022 --> 00:33:51,721
Wow, and it's all here, too.
Look at that.
951
00:33:51,722 --> 00:33:54,388
You got the drums, the bass,
the pianos, the horns,
952
00:33:54,389 --> 00:33:55,921
and the vocals.
953
00:33:55,922 --> 00:33:57,588
So, now, Deon, if you were...
954
00:33:57,589 --> 00:33:59,921
If you were here the night
that Izzy was in the booth
955
00:33:59,922 --> 00:34:01,721
and you wanted to bring up a track,
956
00:34:01,722 --> 00:34:03,555
would you slide this one up right here?
957
00:34:03,556 --> 00:34:04,788
Yeah, nice and steady.
958
00:34:04,789 --> 00:34:05,788
Nice and steady? Okay.
959
00:34:05,789 --> 00:34:08,121
(mid-tempo music plays)
960
00:34:08,458 --> 00:34:10,188
Oh, that's it.
961
00:34:10,189 --> 00:34:11,788
That's it.
962
00:34:11,789 --> 00:34:15,854
Oh, yeah, that's...
That's a nice, little groove.
963
00:34:15,855 --> 00:34:18,355
Izzy, he was talented.
He was gifted, wasn't he?
964
00:34:18,356 --> 00:34:19,888
He was gifted, all right.
965
00:34:19,889 --> 00:34:21,255
Mm. Rosie, boost that bass.
966
00:34:21,256 --> 00:34:23,088
- Little bass?
- Yeah.
967
00:34:23,089 --> 00:34:24,555
Should we get a little bass?
Okay, let's get a little bass.
968
00:34:24,556 --> 00:34:27,222
(bass intensifies)
969
00:34:29,622 --> 00:34:32,689
Um, hey, careful with those.
970
00:34:34,456 --> 00:34:35,555
Little more.
971
00:34:35,556 --> 00:34:36,588
Mm-hmm.
972
00:34:36,589 --> 00:34:39,588
(volume increasing)
973
00:34:39,589 --> 00:34:42,088
Okay, guys, that's enough.
974
00:34:42,089 --> 00:34:43,788
What? No, no, it's not. Oh, come on.
975
00:34:43,789 --> 00:34:45,355
I didn't even bring in the vocals.
976
00:34:45,356 --> 00:34:48,021
(indistinct singing)
977
00:34:48,022 --> 00:34:50,688
I'm about to drop some lyrical fire.
978
00:34:50,689 --> 00:34:52,955
Shout loud
979
00:34:52,956 --> 00:34:54,854
If I could go back
980
00:34:54,855 --> 00:34:56,888
If I could go back
981
00:34:56,889 --> 00:34:58,621
I want to get this right
982
00:34:58,622 --> 00:35:00,121
Laying down another track
983
00:35:00,122 --> 00:35:02,055
Wait, stop!
984
00:35:02,056 --> 00:35:03,288
Don't... Don't do that.
985
00:35:03,289 --> 00:35:05,021
Try it one more time
986
00:35:05,022 --> 00:35:06,055
You got me thinking now
Okay.
987
00:35:06,056 --> 00:35:07,788
Go back, go back
988
00:35:07,789 --> 00:35:09,055
Okay, turn it down.
989
00:35:09,056 --> 00:35:10,555
Ohh
990
00:35:10,556 --> 00:35:12,188
Turn it down! I'm not kidding!
991
00:35:12,189 --> 00:35:14,688
Oh, oh
992
00:35:14,689 --> 00:35:16,388
Go back, go back
993
00:35:16,389 --> 00:35:17,621
Ooh
994
00:35:17,622 --> 00:35:21,221
Oh, oh, oh, oh, oh
995
00:35:21,222 --> 00:35:22,422
(volume decreases)
996
00:35:22,423 --> 00:35:24,217
Go back...
997
00:35:25,840 --> 00:35:27,436
(panting) What the hell was that?
998
00:35:27,922 --> 00:35:29,522
To show you what it was like for Izzy
999
00:35:29,523 --> 00:35:30,854
the night you killed him.
1000
00:35:30,855 --> 00:35:32,422
Izzy was my partner and my friend.
1001
00:35:32,423 --> 00:35:34,055
Why would I kill him?
1002
00:35:34,056 --> 00:35:36,255
Izzy was writing new
songs for Shades Deep.
1003
00:35:36,256 --> 00:35:39,355
Our techs found half a dozen
new tracks on his computer.
1004
00:35:39,356 --> 00:35:40,921
He wanted to make some real music,
1005
00:35:40,922 --> 00:35:42,688
and that meant ending your partnership.
1006
00:35:42,689 --> 00:35:45,355
You got pissed, went to Amiel.
He could relate.
1007
00:35:45,356 --> 00:35:47,688
Izzy was suing Amiel,
wanted out of his contract.
1008
00:35:47,689 --> 00:35:49,188
Then you two did something childish.
1009
00:35:49,189 --> 00:35:50,522
You wanted to mess with Izzy.
1010
00:35:50,523 --> 00:35:52,388
So you spiked the sound in the studio.
1011
00:35:52,389 --> 00:35:54,555
No biggie. Until it was.
1012
00:35:54,556 --> 00:35:55,921
Izzy had an arrhythmia
1013
00:35:55,922 --> 00:35:58,688
arising from a very rare
genetic abnormality,
1014
00:35:58,689 --> 00:36:00,555
LQT2.
1015
00:36:00,556 --> 00:36:02,555
The startling sound disrupted the signal
1016
00:36:02,556 --> 00:36:03,888
from his brain to his heart.
1017
00:36:03,889 --> 00:36:07,021
Completely shut it off.
1018
00:36:07,022 --> 00:36:08,854
But you didn't mean to
kill Izzy that night.
1019
00:36:08,855 --> 00:36:10,888
It was just a prank gone really,
really bad.
1020
00:36:10,889 --> 00:36:12,555
I was all the way across town.
1021
00:36:12,556 --> 00:36:14,522
I-I wasn't even there. You know that.
1022
00:36:14,523 --> 00:36:16,121
Right, but you didn't have to be.
1023
00:36:16,122 --> 00:36:18,055
You just proved it with that
little app on your phone.
1024
00:36:18,056 --> 00:36:19,555
Lets you adjust the
volume from anywhere.
1025
00:36:19,556 --> 00:36:20,921
You could've been miles away.
1026
00:36:20,922 --> 00:36:22,788
The studio's wireless
network can tell us
1027
00:36:22,789 --> 00:36:24,355
exactly when you logged on,
1028
00:36:24,356 --> 00:36:26,288
which in your case was two
minutes before he died.
1029
00:36:26,289 --> 00:36:27,921
My guess is the guilt
1030
00:36:27,922 --> 00:36:30,422
over what happened
with Izzy got to Amiel.
1031
00:36:31,100 --> 00:36:32,055
He was gonna confess.
1032
00:36:32,056 --> 00:36:35,221
So you decided to take
him out of the picture.
1033
00:36:35,222 --> 00:36:38,256
Now Izzy can finally rest.
1034
00:36:45,631 --> 00:36:48,066
Hey, Villa. Listen, we need to talk.
1035
00:36:48,067 --> 00:36:52,334
I know you've been doing...
things with my mom.
1036
00:36:54,554 --> 00:36:56,414
Room key from the Motel Clarise.
1037
00:36:56,480 --> 00:36:59,433
I've seen two in the last 48 hours.
1038
00:36:59,434 --> 00:37:01,700
One was in my house on the floor.
1039
00:37:02,114 --> 00:37:03,933
Belonged to my mom.
1040
00:37:03,934 --> 00:37:06,700
And the other one belongs to you.
1041
00:37:06,701 --> 00:37:08,633
I saw it on your desk
after I brought Walter in,
1042
00:37:08,634 --> 00:37:10,366
so either it's a coincidence...
1043
00:37:10,367 --> 00:37:11,966
Look, I...
1044
00:37:11,967 --> 00:37:13,366
I've been a wreck over this.
1045
00:37:13,367 --> 00:37:15,099
Yeah. I know.
1046
00:37:15,100 --> 00:37:17,866
I...I got a taste of what it's like
1047
00:37:17,867 --> 00:37:18,866
to keep a secret from a friend.
1048
00:37:18,867 --> 00:37:19,966
I don't recommend it.
1049
00:37:19,967 --> 00:37:21,767
Well, we planned on telling you
1050
00:37:21,768 --> 00:37:22,933
when Daisie got back.
1051
00:37:22,934 --> 00:37:23,933
I'm sorry.
1052
00:37:23,934 --> 00:37:25,467
I'm not surprised.
1053
00:37:26,934 --> 00:37:29,600
She pulls men into her orbit
1054
00:37:29,601 --> 00:37:31,366
and eventually crushes them.
1055
00:37:31,367 --> 00:37:32,500
It's what she does.
1056
00:37:32,501 --> 00:37:33,934
I'm not mad.
1057
00:37:35,701 --> 00:37:37,501
I'm worried for you.
1058
00:37:37,897 --> 00:37:41,947
Well, maybe this time,
things will be different.
1059
00:37:42,858 --> 00:37:44,034
Maybe.
1060
00:37:54,060 --> 00:37:56,818
Erica. Hi.
1061
00:37:57,301 --> 00:37:59,033
You, uh, you just missed him.
1062
00:37:59,034 --> 00:38:02,533
If I had a son with
Rosie's health issues,
1063
00:38:02,534 --> 00:38:04,433
I would've done exactly what you did.
1064
00:38:04,434 --> 00:38:07,133
You're entrusting me with his care.
1065
00:38:07,134 --> 00:38:08,667
It is within your right
1066
00:38:08,668 --> 00:38:10,545
to make sure that I'm up for the task.
1067
00:38:11,442 --> 00:38:14,833
My sister had a liver disease...
1068
00:38:14,834 --> 00:38:17,166
Sclerosing cholangitis.
1069
00:38:17,167 --> 00:38:18,966
The first time I saw
her in the hospital,
1070
00:38:18,967 --> 00:38:23,034
she... she looked so frail.
1071
00:38:24,301 --> 00:38:25,833
I...
1072
00:38:25,834 --> 00:38:29,133
It just... broke my heart
1073
00:38:29,134 --> 00:38:34,767
to see my once-vibrant sister like that.
1074
00:38:35,167 --> 00:38:37,034
So, I, uh...
1075
00:38:38,768 --> 00:38:40,800
I stayed away
1076
00:38:40,801 --> 00:38:45,433
and buried myself in med school.
1077
00:38:45,434 --> 00:38:47,999
But then she took a turn for the worse
1078
00:38:48,000 --> 00:38:50,933
and, uh, needed a transplant,
1079
00:38:50,934 --> 00:38:52,933
so I came home,
1080
00:38:52,934 --> 00:38:57,601
and I gave her a lobe of my liver.
1081
00:38:59,000 --> 00:39:00,266
But it was too late.
1082
00:39:00,267 --> 00:39:02,833
She died from the complications.
1083
00:39:02,834 --> 00:39:05,300
(inhales deeply)
1084
00:39:05,301 --> 00:39:10,047
And I took the year off after
1085
00:39:10,100 --> 00:39:14,434
to, uh, heal and be with my family.
1086
00:39:17,174 --> 00:39:19,433
I'm so sorry.
1087
00:39:19,434 --> 00:39:21,933
I lost so much time with my sister
1088
00:39:21,934 --> 00:39:26,166
because I wasn't strong
enough to be there for her.
1089
00:39:26,167 --> 00:39:31,533
And everyone says I
shouldn't feel guilty.
1090
00:39:31,927 --> 00:39:33,418
But I do.
1091
00:39:38,167 --> 00:39:40,367
But you're not that woman anymore.
1092
00:39:49,095 --> 00:39:50,301
(sighs)
1093
00:40:07,267 --> 00:40:09,933
Hey, everybody
1094
00:40:09,934 --> 00:40:11,500
Buy you a drink? (chuckles)
1095
00:40:11,501 --> 00:40:13,333
It's the least I can do to repay you,
you know,
1096
00:40:13,334 --> 00:40:16,600
for the...
the last time I tried to repay you.
1097
00:40:16,601 --> 00:40:20,966
The only way you can repay me
is the way you should repay me.
1098
00:40:20,967 --> 00:40:23,533
Just do the best job you can.
1099
00:40:23,534 --> 00:40:25,099
Mosie is in sync.
1100
00:40:25,100 --> 00:40:26,133
Oh, yeah.
1101
00:40:33,034 --> 00:40:34,633
Hey, Villa.
1102
00:40:34,634 --> 00:40:37,200
Here's your drink, sir.
1103
00:40:37,201 --> 00:40:39,800
I didn't order this.
1104
00:40:39,801 --> 00:40:42,544
It's from us.
1105
00:40:43,151 --> 00:40:47,433
So, has Erica told you
about her missing year yet?
1106
00:40:47,434 --> 00:40:49,166
Yeah.
1107
00:40:49,167 --> 00:40:52,266
It turns out she's much more
compassionate than I imagined.
1108
00:40:52,267 --> 00:40:53,767
Mm.
1109
00:40:53,768 --> 00:40:55,099
Have you heard from your mother?
1110
00:40:55,100 --> 00:40:58,133
No,
but I figured out her secret on my own.
1111
00:40:58,134 --> 00:40:59,667
She's dating Cap.
1112
00:40:59,668 --> 00:41:01,100
Hmm.
1113
00:41:03,134 --> 00:41:04,366
He told you.
1114
00:41:04,367 --> 00:41:06,200
Forcibly and against my will.
1115
00:41:06,201 --> 00:41:07,999
So, you just kept that
little gem to yourself?
1116
00:41:08,000 --> 00:41:09,433
Well, I believe the person involved
1117
00:41:09,434 --> 00:41:10,800
should hear it straight from the source.
1118
00:41:10,801 --> 00:41:11,966
- Just following the rule.
- That was my rule.
1119
00:41:11,967 --> 00:41:13,333
Don't pretend like it was your rule.
1120
00:41:13,334 --> 00:41:14,933
- Well, I kind of like that rule.
- Yeah.
1121
00:41:14,934 --> 00:41:16,533
It was hard to keep a secret from you,
though.
1122
00:41:16,534 --> 00:41:18,033
Same here.
1123
00:41:18,034 --> 00:41:19,933
You know what?
1124
00:41:19,934 --> 00:41:21,600
Here's to never having to do that again.
1125
00:41:21,601 --> 00:41:23,600
I'll drink to that.
1126
00:41:23,601 --> 00:41:25,933
Man: Ladies and gentlemen, Shades Deep!
(applause)
1127
00:41:25,934 --> 00:41:30,333
Daphne: Hi. Thank you. (clears throat)
1128
00:41:30,334 --> 00:41:32,433
We want to thank you guys
for coming out tonight
1129
00:41:32,434 --> 00:41:34,966
to show some love for Izz.
1130
00:41:34,967 --> 00:41:36,533
(cheers and applause)
1131
00:41:36,534 --> 00:41:38,866
But before we get started,
I hear that we have
1132
00:41:38,867 --> 00:41:42,933
a diehard Shades Deep fan
in the audience tonight
1133
00:41:42,934 --> 00:41:44,833
who we are eternally grateful to
1134
00:41:44,834 --> 00:41:47,200
for helping us lay our Izzy to rest.
1135
00:41:47,201 --> 00:41:49,033
And we'd love for her
to come up on stage
1136
00:41:49,034 --> 00:41:51,433
and sing this very special song,
1137
00:41:51,434 --> 00:41:54,533
so please give it up for Pippy Rosewood.
1138
00:41:54,534 --> 00:41:57,534
(cheers and applause)
1139
00:42:00,934 --> 00:42:04,201
("Does She Love" plays)
1140
00:42:13,467 --> 00:42:15,999
I been running all night
1141
00:42:16,000 --> 00:42:18,700
Am I getting you right?
1142
00:42:18,701 --> 00:42:21,166
Are you thinking what I am?
1143
00:42:21,167 --> 00:42:23,866
When we under the lights and
1144
00:42:23,867 --> 00:42:26,366
Why you looking away?
1145
00:42:26,367 --> 00:42:29,033
Someone running you 'round
1146
00:42:29,034 --> 00:42:31,700
Are you thinking what I am?
1147
00:42:31,701 --> 00:42:33,466
Or she holdin' you down
1148
00:42:33,467 --> 00:42:35,700
I'm tripping on where you are
1149
00:42:35,701 --> 00:42:38,466
Tearin' this thing apart
1150
00:42:38,467 --> 00:42:43,966
Taking it all too far
1151
00:42:43,967 --> 00:42:49,667
Does she love,
does she love like I do?
1152
00:42:49,668 --> 00:42:54,433
Do you feel, do you feel like I do?
1153
00:42:54,434 --> 00:42:59,933
Does she love,
does she love like I do?
1154
00:42:59,934 --> 00:43:02,667
Like I do
1155
00:43:02,668 --> 00:43:06,583
Like I do-o-o-o
1156
00:43:06,689 --> 00:43:08,905
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
1157
00:43:08,955 --> 00:43:13,505
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
83217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.