Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,017 --> 00:00:04,452
[Missy Elliott's "WTF" plays]
2
00:00:04,454 --> 00:00:06,487
[Indistinct chatter]
shawty, what?
3
00:00:06,489 --> 00:00:08,389
The dance that
you're doing is dumb
4
00:00:08,391 --> 00:00:09,657
How they do where you from?
5
00:00:09,659 --> 00:00:10,925
Triflin'
6
00:00:10,927 --> 00:00:12,593
Stickin' out your tongue, girl
7
00:00:12,595 --> 00:00:13,928
But you know you're too young
8
00:00:13,930 --> 00:00:16,164
A bunch of girls do it and the...
Look fun
9
00:00:16,166 --> 00:00:17,532
Mnh!
that's how they
do it where we from
10
00:00:17,834 --> 00:00:19,500
Here we go! Holly! Holly!
11
00:00:19,502 --> 00:00:20,534
Oh, come on. Just one pic!
12
00:00:20,536 --> 00:00:21,535
You look good!
13
00:00:21,537 --> 00:00:22,837
Okay, guys.
14
00:00:22,839 --> 00:00:25,206
You know I love you,
but I need one night of peace.
15
00:00:25,208 --> 00:00:26,674
- Come on.
- No problem.
16
00:00:26,676 --> 00:00:28,476
You know what? We'll talk later.
17
00:00:28,478 --> 00:00:30,111
Drop down like you in the matrix
18
00:00:30,113 --> 00:00:32,179
Can't take it,
them chicks been fakin'
19
00:00:32,181 --> 00:00:34,248
I just don't understand how
you can you hear this music
20
00:00:34,250 --> 00:00:35,616
and not feel it in your soul.
21
00:00:35,618 --> 00:00:37,485
I mean, not a head Bob,
not a shoulder shake, nothing.
22
00:00:37,487 --> 00:00:39,453
Remind me again why I agreed
23
00:00:39,455 --> 00:00:41,188
to be dragged out on a school night.
24
00:00:41,190 --> 00:00:42,590
Because I needed a wingman.
25
00:00:42,592 --> 00:00:44,325
I mean, you're recently single.
26
00:00:44,327 --> 00:00:45,860
I'm trying to stay single.
27
00:00:45,862 --> 00:00:47,862
Wait. What do you mean,
you're trying to stay single?
28
00:00:47,864 --> 00:00:49,330
Well, you know, I'm trying to fight
29
00:00:49,332 --> 00:00:51,165
this little attraction
to my new cardiologist,
30
00:00:51,167 --> 00:00:52,733
so I'm just keeping a little distance.
31
00:00:52,735 --> 00:00:54,735
Oh, oh, just remember,
when prioritizing organs,
32
00:00:54,737 --> 00:00:56,804
your heart needs her more
than little Rosie does.
33
00:00:56,806 --> 00:00:58,139
Okay, well, you just remember
34
00:00:58,141 --> 00:00:59,707
there's nothing little about Rosie.
35
00:00:59,709 --> 00:01:01,709
What up, good people?
36
00:01:01,711 --> 00:01:03,077
[Crowd cheers]
37
00:01:03,079 --> 00:01:05,947
Oh, my God,
you dragged me to a Joo-Joo party?
38
00:01:05,949 --> 00:01:07,014
They're the best parties in town.
39
00:01:07,016 --> 00:01:08,049
Where else am I gonna take you?
40
00:01:08,051 --> 00:01:09,750
R-Rosie, I'm a cop. He's a...
41
00:01:09,752 --> 00:01:11,052
An entrepreneur, okay?
42
00:01:11,054 --> 00:01:13,354
Just relax. Everything's gonna be fine.
43
00:01:13,356 --> 00:01:15,056
We're here to celebrate
44
00:01:15,058 --> 00:01:17,592
the anniversary of
two of Miami's finest,
45
00:01:17,594 --> 00:01:20,728
cleaning up these streets,
sometimes unnecessarily,
46
00:01:20,730 --> 00:01:22,597
but, hey, even the po-po got to eat,
too, right?
47
00:01:22,599 --> 00:01:24,332
Please tell me he's
not talking about us.
48
00:01:24,334 --> 00:01:26,400
Happy anniversary, partner.
49
00:01:26,402 --> 00:01:27,702
What anniversary?
50
00:01:27,704 --> 00:01:29,237
Our 9 1/2-month anniversary.
51
00:01:29,239 --> 00:01:30,371
That's not a thing!
52
00:01:30,373 --> 00:01:32,573
No,
it's a new thing that's catching fire!
53
00:01:32,575 --> 00:01:37,044
Raise your cocky-tails
up for my dawgs...
54
00:01:37,046 --> 00:01:39,714
Rosie and Villa.
55
00:01:39,716 --> 00:01:42,383
[Cheers and applause]
56
00:01:42,385 --> 00:01:43,951
Thank y'all. I appreciate y'all.
57
00:01:43,953 --> 00:01:46,053
Appreciate all y'all.
Appreciate you guys.
58
00:01:46,055 --> 00:01:47,355
All right.
59
00:01:47,357 --> 00:01:49,657
Wow, wow, you... You aren't even capable
60
00:01:49,659 --> 00:01:51,626
of letting loose and just enjoying this.
61
00:01:51,628 --> 00:01:53,728
You know what? I can get pretty loose.
62
00:01:53,730 --> 00:01:55,530
Yeah? Okay.
Well, I'll believe that when I see it.
63
00:01:55,532 --> 00:01:57,865
Ah, you watch. Uh, excuse me.
64
00:01:57,867 --> 00:01:59,767
Two baltic murder mysteries, please.
65
00:01:59,769 --> 00:02:02,136
It's cassis, lemon-lime soda,
and some vodka.
66
00:02:02,138 --> 00:02:03,271
It's deliciousness in a glass.
67
00:02:03,273 --> 00:02:05,506
Well,
it sounds like diabetes in a glass.
68
00:02:05,508 --> 00:02:09,310
All right, party people,
coming to the stage is my girl,
69
00:02:09,312 --> 00:02:12,947
the ridiculously, gorgeously talented
70
00:02:12,949 --> 00:02:15,516
Natalie La Rose!
71
00:02:15,518 --> 00:02:16,951
[Cheers and applause]
72
00:02:16,953 --> 00:02:18,119
[Natalie La Rose's "Somebody" plays]
73
00:02:18,121 --> 00:02:19,320
Keep them coming! Come on. Let's dance.
74
00:02:19,322 --> 00:02:21,088
Come on. Come on. Come on.
Come on. Come on.
75
00:02:21,090 --> 00:02:22,957
I wanna leave with somebody
76
00:02:22,959 --> 00:02:24,725
Come on.
77
00:02:24,727 --> 00:02:25,860
Come on
78
00:02:25,862 --> 00:02:27,595
And we ain't gotta tell nobody
79
00:02:27,597 --> 00:02:29,730
We ain't gotta tell
nobody
nobody
80
00:02:29,732 --> 00:02:33,935
Why can't everybody
know what's good?
81
00:02:33,937 --> 00:02:36,771
'Cause some gonna hate what's new
82
00:02:39,007 --> 00:02:41,442
And at the end of the night
when the lights go out
83
00:02:41,444 --> 00:02:42,510
Will we turn down?
84
00:02:42,512 --> 00:02:44,145
Oh, no, we won't
85
00:02:44,147 --> 00:02:46,113
We ain't never turn down
86
00:02:46,115 --> 00:02:48,149
We ain't never turn down
87
00:02:48,151 --> 00:02:50,318
And when they try
to make us leave
88
00:02:50,320 --> 00:02:53,120
We turn and say we
never going home
89
00:02:53,122 --> 00:02:54,455
- Oh, no. Just come on.
- Yes. I got it.
90
00:02:54,457 --> 00:02:56,457
You need to drink a lot of water, okay,
91
00:02:56,459 --> 00:02:58,359
like a gallon of water. [Chuckles]
92
00:02:58,361 --> 00:02:59,360
Boom!
93
00:02:59,362 --> 00:03:00,561
Tonight on the "lifestyles of
94
00:03:00,563 --> 00:03:02,296
the not-so-rich and the not-so-famous."
95
00:03:02,298 --> 00:03:03,297
What is this?
96
00:03:03,299 --> 00:03:06,234
This is the new casa Villa.
97
00:03:06,236 --> 00:03:08,502
This is mi casa! [Chuckles]
98
00:03:08,504 --> 00:03:09,503
- Surprise!
- Ah.
99
00:03:09,505 --> 00:03:10,838
Isn't it amazing?
100
00:03:10,840 --> 00:03:13,274
Well, you know,
I can think of a lot of words
101
00:03:13,276 --> 00:03:14,742
to describe your new place.
102
00:03:14,744 --> 00:03:16,043
Yeah, no,
"amazing" is definitely not one of them.
103
00:03:16,045 --> 00:03:18,279
Where's your rainbow prism?
104
00:03:18,281 --> 00:03:20,615
You always see the beauty
and potential in everything.
105
00:03:20,617 --> 00:03:22,984
Just close your eyes.
Just see the potential.
106
00:03:22,986 --> 00:03:24,285
Okay.
107
00:03:24,287 --> 00:03:26,521
[Siren wailing] Oh... No.
I still can't see it.
108
00:03:26,523 --> 00:03:28,055
Look, Villa...
go ahead and get some rest.
109
00:03:28,057 --> 00:03:29,490
No! No! No, no.
110
00:03:29,492 --> 00:03:32,326
No. I'm not tired,
and you're not leaving, okay?
111
00:03:32,328 --> 00:03:34,562
Look, I finish nights out with a movie.
112
00:03:34,564 --> 00:03:35,663
It's tradition.
113
00:03:35,665 --> 00:03:36,998
- Really?
- Yeah. No.
114
00:03:37,000 --> 00:03:39,400
But check out the selection...
"Kill Bill 1" and "2,"
115
00:03:39,402 --> 00:03:42,603
"El Mariachi," "Fight Club,"
116
00:03:42,605 --> 00:03:47,241
and... sch!... "Rambo"! What?!
117
00:03:47,243 --> 00:03:48,643
We have to have a serious conversation
118
00:03:48,645 --> 00:03:50,811
- about your choice in movies.
- Yeah.
119
00:03:50,813 --> 00:03:53,014
No "Coming to America,"
no "Love & Basketball"?
120
00:03:53,016 --> 00:03:54,582
"The Incredibles"... That's a movie.
121
00:03:54,584 --> 00:03:57,518
I like movies where people kick ass,
okay?
122
00:03:57,520 --> 00:03:58,920
And "The Incredibles"? Really?
123
00:03:58,922 --> 00:04:00,154
Excuse you.
124
00:04:00,156 --> 00:04:02,056
Plenty of ass-kicking in
"The Incredibles," thank you.
125
00:04:02,058 --> 00:04:04,692
The baby... tons of ass...
Kicks tons of ass.
126
00:04:04,694 --> 00:04:05,927
[Chuckles] What are you doing?
127
00:04:05,929 --> 00:04:08,462
I'm making you the
anti-baltic murder mystery
128
00:04:08,464 --> 00:04:09,831
to help you with that
hangover you're gonna have.
129
00:04:09,833 --> 00:04:11,199
Good luck.
130
00:04:11,201 --> 00:04:12,700
I haven't gotten around to
buying food or drinks yet.
131
00:04:12,702 --> 00:04:14,602
[Pops lips] Pick one. Pick. Just pick...
132
00:04:14,604 --> 00:04:16,037
Look, you go ahead and pick it
because you're gonna be snoring
133
00:04:16,039 --> 00:04:17,471
by the time the opening
credits come out anyway.
134
00:04:17,473 --> 00:04:19,106
I do not snore.
135
00:04:19,108 --> 00:04:22,843
In fact, I've been told I'm
very angelic when I sleep.
136
00:04:22,845 --> 00:04:23,945
Mmm.
137
00:04:23,947 --> 00:04:26,247
Wh-wh... be careful. Be careful.
138
00:04:26,249 --> 00:04:27,381
No, Villa...
139
00:04:27,383 --> 00:04:29,116
[singsong voice] I have to drink it!
140
00:04:29,118 --> 00:04:30,751
No, no, no. Let's just jump!
Let's just jump!
141
00:04:30,753 --> 00:04:33,050
No. I haven't jumped since
my kris kross days. No.
142
00:04:37,092 --> 00:04:39,127
[Snoring]
143
00:04:44,366 --> 00:04:46,767
Mmm.
144
00:04:46,769 --> 00:04:48,803
[Breathing heavily]
145
00:04:56,712 --> 00:04:58,713
[Exhales sharply]
146
00:05:10,225 --> 00:05:12,260
[Sighs heavily]
147
00:05:20,302 --> 00:05:22,336
[Waves crashing in distance]
148
00:05:24,573 --> 00:05:26,741
Mmm.
149
00:05:31,713 --> 00:05:34,315
[Groaning lightly]
150
00:05:36,118 --> 00:05:38,152
[Birds chirping]
151
00:05:40,389 --> 00:05:42,223
What the...
152
00:05:46,195 --> 00:05:48,629
Oh, snap.
153
00:05:48,631 --> 00:05:50,598
Uh, my chick did not pre-approve you.
154
00:05:50,600 --> 00:05:52,266
You gots to go. [Chuckles]
155
00:05:52,268 --> 00:05:54,535
Holly. Holly.
156
00:05:54,537 --> 00:05:56,304
Come on. Get up, girl.
157
00:05:57,714 --> 00:05:59,907
Holly?
158
00:06:00,973 --> 00:06:02,510
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
159
00:06:02,512 --> 00:06:04,412
Holly.
160
00:06:14,623 --> 00:06:16,657
[Exhales sharply]
161
00:06:17,893 --> 00:06:21,062
[Keypad beeps]
162
00:06:21,064 --> 00:06:24,165
[Cellphone ringing, vibrating]
163
00:06:24,167 --> 00:06:25,299
[Keypad beeps]
164
00:06:25,301 --> 00:06:26,334
Joo-Joo?
165
00:06:26,336 --> 00:06:27,902
Rosie, man, I need your help now.
166
00:06:27,904 --> 00:06:29,136
Okay. Whoa, whoa, whoa, slow down.
167
00:06:29,138 --> 00:06:30,171
Slow down. What's going on?
168
00:06:30,173 --> 00:06:31,906
Matters of life and death.
169
00:06:31,908 --> 00:06:35,676
Just come to the...
um, uh, the Roundtree Hotel, room 417.
170
00:06:35,678 --> 00:06:38,980
And I'm-a need you to put some
gas in them shoes, Rosie. Gas!
171
00:06:38,982 --> 00:06:41,149
Got it. Got it. Okay. I got it. Got it.
172
00:06:41,151 --> 00:06:42,216
I got to go. Joo-Joo's in trouble.
173
00:06:42,218 --> 00:06:43,751
What kind of trouble?
174
00:06:43,753 --> 00:06:45,286
I don't know. He sounded shaken.
175
00:06:45,288 --> 00:06:46,354
He's still at the hotel.
176
00:06:46,356 --> 00:06:49,123
Oh. I'll go.
177
00:06:49,125 --> 00:06:51,392
I'll go with you.
I left my car there last night.
178
00:06:51,394 --> 00:06:52,994
Wait a minute. Were you...
179
00:06:52,996 --> 00:06:54,670
Did you sleep on the floor all night?
180
00:06:55,039 --> 00:06:57,698
Yeah. Best sleep I've had in weeks.
181
00:06:57,700 --> 00:06:59,567
Well, look at us...
182
00:06:59,569 --> 00:07:01,369
Already slumber party numero dos.
183
00:07:01,371 --> 00:07:02,937
If the next thing out of your mouth
184
00:07:02,939 --> 00:07:04,639
contains the letters "b," "f," and "f,"
185
00:07:04,641 --> 00:07:06,487
I'll shoot you where you stand.
186
00:07:06,790 --> 00:07:08,476
Okay.
187
00:07:12,247 --> 00:07:13,748
Joo-Joo, what happened?
188
00:07:13,750 --> 00:07:16,250
I don't know, man.
I swear to God I don't know.
189
00:07:16,252 --> 00:07:18,386
What do you mean, you don't know?
A girl is dead.
190
00:07:18,388 --> 00:07:19,906
Her name is Holly.
191
00:07:20,090 --> 00:07:22,423
Livor mortis is unfixed.
192
00:07:22,425 --> 00:07:24,292
Holly's been dead less than eight hours.
193
00:07:24,294 --> 00:07:27,461
Joo-Joo, did you and Holly leave
your party together last night?
194
00:07:27,463 --> 00:07:29,197
How'd you know we had a party?
195
00:07:29,199 --> 00:07:30,198
Are you kidding?
196
00:07:30,200 --> 00:07:31,265
We were at the party.
197
00:07:31,267 --> 00:07:33,134
Remember the big toast, the anniversary?
198
00:07:33,136 --> 00:07:35,069
Look, I don't know what
game y'all are playing,
199
00:07:35,071 --> 00:07:36,537
but I don't remember none of that.
200
00:07:36,539 --> 00:07:37,605
Have a seat.
201
00:07:37,607 --> 00:07:39,607
What's the last thing you remember?
202
00:07:39,609 --> 00:07:44,278
Setting up the drinks for the party,
then nothing.
203
00:07:44,280 --> 00:07:45,413
Ahh.
204
00:07:45,415 --> 00:07:46,681
What's this?
205
00:07:46,683 --> 00:07:48,783
I woke up on the floor near that table.
206
00:07:48,785 --> 00:07:50,017
Maybe I hit my head on that.
207
00:07:50,019 --> 00:07:51,385
Or maybe someone knocked you out.
208
00:07:51,387 --> 00:07:53,321
Or maybe Holly hit you trying to escape.
209
00:07:53,323 --> 00:07:55,690
What?! See, man?
210
00:07:55,692 --> 00:07:58,726
This is why you should
have left her in the car!
211
00:07:58,728 --> 00:08:00,394
Oh, hold up. What you doing?
212
00:08:00,396 --> 00:08:01,863
- Whoa, whoa, whoa.
- I'm calling this in!
213
00:08:01,865 --> 00:08:03,798
- Look, just... just... just...
- No calls.
214
00:08:03,800 --> 00:08:05,199
Do you know what happens
215
00:08:05,201 --> 00:08:08,069
to a black man found in
bed with a dead white girl?
216
00:08:08,071 --> 00:08:09,403
Would it make a difference
217
00:08:09,405 --> 00:08:11,839
if you found were in bed
with a dead black girl?
218
00:08:11,841 --> 00:08:14,442
The goal should be to not be
in bed with any dead girl.
219
00:08:14,444 --> 00:08:16,644
True that. But real talk...
220
00:08:16,646 --> 00:08:18,980
A Holly get a black man 20 to life.
221
00:08:18,982 --> 00:08:21,182
A Halle get him like 15
to 20 with good behavior.
222
00:08:21,184 --> 00:08:22,783
Rosewood: Joo-Joo... [Scoffs]
223
00:08:22,785 --> 00:08:24,318
This is the time you
should really stop talking.
224
00:08:24,320 --> 00:08:25,486
- I hear that.
- Don't worry.
225
00:08:25,488 --> 00:08:26,521
We'll figure it out.
226
00:08:26,523 --> 00:08:27,755
This is Detective Villa.
227
00:08:27,757 --> 00:08:29,857
I need assistance at
the Roundtree Hotel.
228
00:08:29,859 --> 00:08:31,192
We're gonna need a body bag.
229
00:08:31,506 --> 00:08:34,171
S01E14
Hydrocephalus & Hard Knocks
230
00:08:34,470 --> 00:08:37,570
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
231
00:08:41,333 --> 00:08:42,900
I ain't got all day, Joo-Joo, all right?
232
00:08:42,902 --> 00:08:43,901
[Doors close]
233
00:08:43,903 --> 00:08:45,102
Maybe you could tell me a story
234
00:08:45,104 --> 00:08:46,437
I could actually believe this time.
235
00:08:46,439 --> 00:08:48,272
How many times I got to say this?
236
00:08:48,274 --> 00:08:50,174
I can't tell you what I don't know.
237
00:08:50,176 --> 00:08:51,775
Did you guys party too hard?
238
00:08:51,777 --> 00:08:52,843
Hey, Joo-Joo,
239
00:08:52,845 --> 00:08:54,645
if this was an accident,
we can help you.
240
00:08:54,843 --> 00:08:56,901
The way mark fuhrman helped o.J.?
241
00:08:57,007 --> 00:08:59,817
You and Holly... You have relations?
242
00:09:00,219 --> 00:09:02,385
I mean, is that what this is all about?
243
00:09:02,387 --> 00:09:03,420
We were friends.
244
00:09:03,422 --> 00:09:05,622
It started off as a business thing.
245
00:09:05,624 --> 00:09:07,491
So, you paid her for sex?
246
00:09:07,493 --> 00:09:08,692
Oh, easy, now.
247
00:09:08,694 --> 00:09:11,294
Joo-Joo ain't never paid
no one for the loving.
248
00:09:11,296 --> 00:09:13,163
[Scoffs] Look at this.
249
00:09:13,165 --> 00:09:16,266
Focus, Joo-Joo.
What... what kind of business?
250
00:09:16,268 --> 00:09:18,668
I'd pay her to be a
V.I.P. host at my events.
251
00:09:18,670 --> 00:09:20,170
She was my biggest cash magnet.
252
00:09:20,172 --> 00:09:21,771
I'd have to be a fool to kill her.
253
00:09:21,773 --> 00:09:24,508
Well, you obviously got violent
with somebody last night,
254
00:09:24,510 --> 00:09:26,476
so quit playing games and tell us who.
255
00:09:28,513 --> 00:09:30,460
I had higher hopes for you, "Jo-Jo."
256
00:09:30,803 --> 00:09:33,183
I thought you were smarter than this.
257
00:09:33,185 --> 00:09:34,551
[Door opens]
258
00:09:34,553 --> 00:09:35,986
"Joo-Joo." [Door closes]
259
00:09:35,988 --> 00:09:37,854
It's "Joo-Joo." [Scoffs]
260
00:09:37,856 --> 00:09:39,790
[Chuckles] Trying to confuse me
261
00:09:39,792 --> 00:09:41,425
coming through different doors
262
00:09:41,427 --> 00:09:44,227
like this is some type of
French farce or something.
263
00:09:44,229 --> 00:09:45,495
Rosewood: This is Joo-Joo's blood.
264
00:09:45,497 --> 00:09:46,963
I need you to run a
full tox screen on it.
265
00:09:46,965 --> 00:09:49,633
I believe someone may have
given him something last night,
266
00:09:49,635 --> 00:09:50,767
causing his memory loss.
267
00:09:51,678 --> 00:09:53,603
I can't believe Holly Keaton's dead.
268
00:09:53,605 --> 00:09:54,604
Were you a fan?
269
00:09:54,606 --> 00:09:55,872
I mean, not of the fact
270
00:09:55,874 --> 00:09:58,108
that she was basically
famous for being famous.
271
00:09:58,110 --> 00:10:00,710
Pippy: Do you know she
gets paid $25,000 an event
272
00:10:00,712 --> 00:10:01,845
just to appear?
273
00:10:01,847 --> 00:10:03,613
I mean, I am in the wrong line of work.
274
00:10:03,615 --> 00:10:05,182
But unlike any other reality star,
275
00:10:05,184 --> 00:10:06,883
she actually uses her powers for good.
276
00:10:06,885 --> 00:10:08,051
She launched a foundation
277
00:10:08,053 --> 00:10:09,786
to help homeless kids
make it to college,
278
00:10:09,788 --> 00:10:11,388
and that I'm definitely a fan of.
279
00:10:11,390 --> 00:10:14,091
Shallow lacerations
in the inner surfaces.
280
00:10:15,463 --> 00:10:16,967
This is new.
281
00:10:17,361 --> 00:10:19,896
Delayed bruising around
her mouth and nose.
282
00:10:19,898 --> 00:10:22,027
- Suffocation?
- More than likely.
283
00:10:22,199 --> 00:10:23,367
We need to get oral and nasal swabbings,
284
00:10:23,369 --> 00:10:25,669
see if the killer left
any residue behind.
285
00:10:25,671 --> 00:10:27,671
Okay. [Intercom buzzing]
286
00:10:27,673 --> 00:10:29,272
TMI: Oh, my gosh.
287
00:10:29,274 --> 00:10:30,507
You okay?
288
00:10:31,737 --> 00:10:33,543
Yeah. Excuse me.
289
00:10:36,263 --> 00:10:38,949
That's... that's... That's her mother.
290
00:10:38,951 --> 00:10:39,950
What?
291
00:10:39,952 --> 00:10:41,084
Come here.
292
00:10:41,086 --> 00:10:42,085
What?
293
00:10:42,087 --> 00:10:43,086
[Stammers]
294
00:10:43,088 --> 00:10:45,122
[Birds chirping]
295
00:10:47,992 --> 00:10:51,395
[Door closes]
296
00:10:55,499 --> 00:10:58,368
What's the, uh, appropriate greeting
297
00:10:58,370 --> 00:11:01,738
in a situation like this?
298
00:11:01,740 --> 00:11:03,873
It's been so long.
299
00:11:05,009 --> 00:11:07,043
[Chuckles]
300
00:11:13,417 --> 00:11:15,085
Mm.
301
00:11:15,087 --> 00:11:17,153
Oh, my darling.
302
00:11:17,155 --> 00:11:18,555
[Sniffles]
303
00:11:18,557 --> 00:11:21,091
I've missed you.
304
00:11:25,363 --> 00:11:27,997
[Inhales deeply]
305
00:11:29,467 --> 00:11:30,934
Is that, um...
306
00:11:30,936 --> 00:11:32,268
Oh, yeah, it is. Yeah.
307
00:11:32,270 --> 00:11:34,170
We probably should move this way.
308
00:11:34,172 --> 00:11:35,672
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
309
00:11:36,984 --> 00:11:38,532
Is there a reason you're
hiding down here with me
310
00:11:38,598 --> 00:11:40,711
instead of up there with
your fianc?e and her mother?
311
00:11:40,713 --> 00:11:41,845
What? No. I mean, trust me.
312
00:11:41,847 --> 00:11:43,213
I-I-I would love to be up there,
313
00:11:43,215 --> 00:11:44,781
but, you know,
this is a big moment for them,
314
00:11:44,783 --> 00:11:45,916
so it should be their moment.
315
00:11:45,918 --> 00:11:46,984
And Mrs. Izikoff scares you.
316
00:11:46,986 --> 00:11:48,051
And Mrs. Izikoff scares me.
317
00:11:48,053 --> 00:11:49,353
Mm-hmm. Yeah. That's what I thought.
318
00:11:49,355 --> 00:11:51,021
[Speaking indistinctly] Huh?
319
00:11:51,023 --> 00:11:52,389
Pippy: Shh.
320
00:11:54,425 --> 00:11:56,341
[Keyboard clacking]
321
00:11:57,132 --> 00:11:59,930
There was nothing illegal
in Joo-Joo's system,
322
00:12:00,246 --> 00:12:02,232
just a lot of vitamins and supplements.
323
00:12:02,234 --> 00:12:05,035
Oh, well, which explains his
ridiculously amazing body.
324
00:12:05,037 --> 00:12:06,536
Hubba-hubba. [Chuckles]
325
00:12:06,538 --> 00:12:09,206
I'm gay.
I'm not blind, just so you know.
326
00:12:09,208 --> 00:12:10,440
- Pip.
- What?
327
00:12:11,676 --> 00:12:13,124
No. I don't want to.
328
00:12:14,112 --> 00:12:16,713
You know,
why don't we go someplace and talk,
329
00:12:16,715 --> 00:12:18,181
maybe grab an early lunch?
330
00:12:18,183 --> 00:12:19,316
Oh, I can't.
331
00:12:19,318 --> 00:12:20,751
I can't. I'm working.
332
00:12:21,495 --> 00:12:23,353
I'm sure your work could wait.
333
00:12:23,355 --> 00:12:25,122
Mom, do you know what I do here?
334
00:12:25,124 --> 00:12:28,025
I help Rosie catch murderers...
335
00:12:28,027 --> 00:12:30,394
No big deal... And put away bad guys.
336
00:12:30,396 --> 00:12:32,529
I-I didn't mean to imply...
You know what?
337
00:12:32,531 --> 00:12:35,566
Let... let's start again, okay?
338
00:12:35,568 --> 00:12:37,901
How about dinner?
339
00:12:37,903 --> 00:12:40,938
Actually,
Pippy and I have dinner plans, and...
340
00:12:40,940 --> 00:12:42,699
Kind of a really big deal.
341
00:12:42,752 --> 00:12:46,643
Tara... I'm really trying here.
342
00:12:46,645 --> 00:12:47,744
I am, too.
343
00:12:47,746 --> 00:12:50,247
Hey, don't worry about our plans, babe.
344
00:12:50,249 --> 00:12:52,716
Come on.
Dinner with your mom is more important.
345
00:12:52,718 --> 00:12:54,785
It's good to see you again,
Mrs. Izikoff.
346
00:12:54,787 --> 00:12:56,520
You too, Pippy.
347
00:12:56,522 --> 00:12:58,555
Uh, well, if that is settled,
348
00:12:58,557 --> 00:13:02,092
I will let you get back to your... work,
349
00:13:02,094 --> 00:13:04,194
and I will see you tonight.
350
00:13:04,196 --> 00:13:05,495
Uh, 7:30?
351
00:13:05,497 --> 00:13:06,997
Where should we go?
352
00:13:06,999 --> 00:13:08,065
Dauphin?
353
00:13:08,067 --> 00:13:09,499
Dauphin.
354
00:13:09,501 --> 00:13:10,634
Oui? Tr??s bien.
355
00:13:10,636 --> 00:13:12,035
Oui. Okay.
356
00:13:13,104 --> 00:13:14,838
Mnh.
357
00:13:19,944 --> 00:13:21,912
Did that just happen?
358
00:13:21,914 --> 00:13:23,680
[Door closes] Yeah.
359
00:13:23,682 --> 00:13:26,175
I cannot believe that
that just happened.
360
00:13:29,368 --> 00:13:31,355
Cause of death is suffocation.
361
00:13:31,357 --> 00:13:32,990
The lack of latex
362
00:13:32,992 --> 00:13:34,158
and nitrile residue around
the mouth and the nose
363
00:13:34,160 --> 00:13:35,893
means the killer likely
used their bare hands.
364
00:13:35,895 --> 00:13:37,661
So, not premeditated.
365
00:13:37,663 --> 00:13:38,829
I'm still a little concerned
366
00:13:38,831 --> 00:13:40,430
about this new place you're
choosing to call home.
367
00:13:40,432 --> 00:13:42,399
Then it's a good thing you're
not the one living there.
368
00:13:42,401 --> 00:13:43,400
How'd you find it?
369
00:13:43,402 --> 00:13:44,468
It's none of your business.
370
00:13:44,470 --> 00:13:45,836
Well, I'm concerned for a friend,
371
00:13:45,838 --> 00:13:47,104
so I'm making it my business.
372
00:13:47,106 --> 00:13:48,338
And plus, we snuggle-bugged last night,
373
00:13:48,340 --> 00:13:49,473
so you can at least tell me
how you found your place.
374
00:13:49,475 --> 00:13:51,208
We did not snuggle-bug last...
375
00:13:51,210 --> 00:13:52,943
Oh, no, no, we really did.
376
00:13:52,945 --> 00:13:54,444
We did snuggle-bug, and I got to say,
377
00:13:54,446 --> 00:13:56,413
you are like a top-10 snuggle-bugger.
378
00:13:56,415 --> 00:13:57,881
If it wasn't for that loud snoring,
379
00:13:57,883 --> 00:13:59,816
you might make your way
up to the number-one spot.
380
00:13:59,818 --> 00:14:01,818
- I did not sleep...
- You slept like an angel.
381
00:14:01,820 --> 00:14:03,053
Whatever.
382
00:14:03,055 --> 00:14:05,656
I found my place while working a case.
383
00:14:05,658 --> 00:14:07,791
It's a crime scene, isn't it?
You know what? I knew...
384
00:14:07,793 --> 00:14:09,326
I thought I saw a
bullet hole in the wall.
385
00:14:09,328 --> 00:14:11,128
Yeah, some moron was cleaning his gun
386
00:14:11,130 --> 00:14:12,763
and shot himself in the shoulder.
387
00:14:12,765 --> 00:14:14,198
You need to find another place.
388
00:14:14,200 --> 00:14:15,365
What are you still doing here?
389
00:14:15,367 --> 00:14:16,633
Joo-Joo's tox came back clean.
390
00:14:16,635 --> 00:14:18,035
Now, I believe he doesn't remember.
391
00:14:18,037 --> 00:14:19,670
I just don't have a
scientific reason yet.
392
00:14:19,672 --> 00:14:20,704
Got to talk to Hornstock.
393
00:14:20,706 --> 00:14:22,639
Okay. Do me a favor...
394
00:14:22,641 --> 00:14:25,676
Uh, never say "snuggle-bug" again.
395
00:14:25,678 --> 00:14:27,578
What? You want me to release
396
00:14:27,580 --> 00:14:30,113
my primary suspect in
a murder investigation?
397
00:14:30,115 --> 00:14:31,315
Cap, you know
398
00:14:31,317 --> 00:14:33,150
there's no love lost
between me and Joo-Joo.
399
00:14:33,152 --> 00:14:34,685
Even I believe he doesn't remember.
400
00:14:34,687 --> 00:14:36,987
Joo-Joo's a lot of things,
but he is not a murderer, okay?
401
00:14:36,989 --> 00:14:39,122
We need to get down to the
bottom of his memory loss.
402
00:14:39,124 --> 00:14:40,858
And to do that,
I need to run some tests.
403
00:14:40,860 --> 00:14:42,226
Release him into my custody.
404
00:14:42,228 --> 00:14:44,027
Why don't you ask for one of
my kidneys while you're at it?
405
00:14:44,029 --> 00:14:45,329
Your kidneys wouldn't
pass the transplant test.
406
00:14:45,331 --> 00:14:46,630
Was that necessary?
407
00:14:46,632 --> 00:14:48,498
Look, I just don't think
anyone here wants to deal
408
00:14:48,500 --> 00:14:49,867
with the pit bull
that's Gregory Williams.
409
00:14:49,869 --> 00:14:52,669
And that's who's gonna be
defending Joo-Joo on this case.
410
00:14:52,671 --> 00:14:53,971
Gregory lives for cases like this.
411
00:14:53,973 --> 00:14:55,405
He can't afford a lawyer like that.
412
00:14:55,407 --> 00:14:56,740
I know he can't, but I can.
413
00:14:56,742 --> 00:14:59,476
- You believe in him that much?
- I do.
414
00:14:59,478 --> 00:15:01,578
Okay, well, I'm not gonna
release him into your custody.
415
00:15:01,580 --> 00:15:02,980
I'm gonna release him into Villa's.
416
00:15:03,973 --> 00:15:05,315
What? No, no, no, Cap,
417
00:15:05,317 --> 00:15:07,551
I-I got partygoers coming
in to give statements.
418
00:15:07,553 --> 00:15:08,685
You can't do that.
419
00:15:08,687 --> 00:15:09,853
Feldheim can handle that.
420
00:15:09,855 --> 00:15:10,888
As of right now, only two people
421
00:15:10,890 --> 00:15:12,322
know what happened last night.
422
00:15:12,324 --> 00:15:14,324
One's dead, and the other's
claiming a brain malfunction.
423
00:15:14,326 --> 00:15:17,060
I need you to oversee Rosie
tinkering with Joo-Joo's head
424
00:15:17,062 --> 00:15:19,563
and keep a close eye on the suspect.
425
00:15:20,922 --> 00:15:21,432
Two.
426
00:15:21,434 --> 00:15:22,966
[Imitating Djimon Hounsou]
Give us, us free.
427
00:15:22,968 --> 00:15:25,202
[Grunts] [Normal voice] Hey. Ooh.
428
00:15:25,204 --> 00:15:26,303
[Laughs] Hey.
429
00:15:26,305 --> 00:15:27,371
Joo-Joo.
430
00:15:27,373 --> 00:15:29,373
I'll ride shotgun on our investigation.
431
00:15:29,375 --> 00:15:32,109
My investigation.
I'm the only detective here.
432
00:15:32,111 --> 00:15:35,112
I-I-I'm like the black Leo Getz
433
00:15:35,114 --> 00:15:38,115
to her Riggs and your Murtaugh.
434
00:15:38,117 --> 00:15:39,383
[Chuckles] "Lethal Weapon."
435
00:15:39,385 --> 00:15:41,085
See, that's a movie you got
to have in your collection.
436
00:15:41,087 --> 00:15:42,754
Just remember... Leo got shot.
437
00:15:43,532 --> 00:15:45,788
She mad 'cause she look like Mel Gibson,
ain't she?
438
00:15:47,526 --> 00:15:50,227
It just doesn't seem true.
Holly was so full of life.
439
00:15:50,229 --> 00:15:53,230
We're so sorry for your loss,
Mrs. Wilford.
440
00:15:53,232 --> 00:15:56,025
She didn't have any family, really...
just us.
441
00:15:56,302 --> 00:15:57,239
We were going to be her family.
442
00:15:57,318 --> 00:15:58,690
We were her family.
443
00:15:58,808 --> 00:16:00,404
It didn't matter that
you weren't married yet.
444
00:16:00,406 --> 00:16:02,206
She was already like my daughter.
445
00:16:02,208 --> 00:16:05,142
I'm sure she already considered
herself a part of the family.
446
00:16:05,143 --> 00:16:06,477
[Door opens] Rosewood:
[Speaking indistinctly]
447
00:16:06,479 --> 00:16:09,012
Uh, excuse me.
448
00:16:10,482 --> 00:16:12,483
[Door closes] Uh, what is he doing here?
449
00:16:12,485 --> 00:16:13,884
He was released into our custody.
450
00:16:13,886 --> 00:16:15,018
I have to run some tests.
451
00:16:15,020 --> 00:16:16,787
Well, you need to run
him the hell out of here.
452
00:16:16,789 --> 00:16:17,988
Oh, no, I'm fine.
453
00:16:17,990 --> 00:16:19,256
I'm fine, Pippy,
but how you doing, though, huh?
454
00:16:19,258 --> 00:16:20,878
Please tell me
that's not Holly's family.
455
00:16:20,970 --> 00:16:21,867
Yes.
456
00:16:22,078 --> 00:16:23,627
You. I recognize your face.
457
00:16:23,629 --> 00:16:25,829
You're the one the news is saying was
found with Holly!
458
00:16:25,831 --> 00:16:26,830
You killed her!
459
00:16:26,832 --> 00:16:28,632
- Ohh!
- Oh.
460
00:16:28,634 --> 00:16:29,933
- Oh, Joo, really?
- I barely touched him.
461
00:16:29,935 --> 00:16:31,969
I-I went into autopilot.
462
00:16:31,971 --> 00:16:33,504
Y'all saw. Hey, I was defending myself.
463
00:16:33,506 --> 00:16:34,905
[Laughs]
464
00:16:34,907 --> 00:16:37,241
I swear I'm gonna make you
pay for what you did to Holly.
465
00:16:37,243 --> 00:16:38,308
I swear.
466
00:16:38,310 --> 00:16:39,309
Are you all right?
467
00:16:39,311 --> 00:16:40,744
I'm fine.
468
00:16:41,460 --> 00:16:43,980
Captain it happens so fast
and it really was self defense.
469
00:16:44,024 --> 00:16:46,223
Okay, I don't care if he came at Joo-Joo
470
00:16:46,302 --> 00:16:47,714
with a freakin' chainsaw.
471
00:16:47,793 --> 00:16:50,396
He cannot go around hitting people.
472
00:16:50,398 --> 00:16:51,764
It won't happen again.
473
00:16:51,766 --> 00:16:54,260
I'll keep the wilfords at bay,
but you're on borrowed time.
474
00:16:56,903 --> 00:16:59,705
Have you experienced memory
loss like this before?
475
00:16:59,707 --> 00:17:01,006
No. [Scoffs]
476
00:17:01,008 --> 00:17:02,341
Something must be wrong
477
00:17:02,343 --> 00:17:04,310
with this drive-through headset
you got me in [Chuckles]
478
00:17:04,312 --> 00:17:06,479
'Cause Joo-Joo's mind is a steel trap,
479
00:17:06,481 --> 00:17:07,780
as efficient as a Tesla
480
00:17:07,782 --> 00:17:09,982
with the beauty and the style to match.
481
00:17:09,984 --> 00:17:10,983
[Chuckles]
482
00:17:10,985 --> 00:17:12,752
Everything a joke to you?
483
00:17:13,198 --> 00:17:14,153
We're trying to save your life.
484
00:17:14,155 --> 00:17:15,788
If you're not gonna be honest with me,
485
00:17:15,790 --> 00:17:17,623
Villa can take you
right back to your cell,
486
00:17:17,625 --> 00:17:19,191
where you'll likely rot
for the rest of your life.
487
00:17:19,193 --> 00:17:20,626
Is that what you want?
488
00:17:21,298 --> 00:17:23,996
I've been losing chunks of
time now for a couple of years.
489
00:17:23,998 --> 00:17:26,499
Your sporadic memory loss is likely due
490
00:17:26,501 --> 00:17:28,768
to one hit too many from
your former football career.
491
00:17:28,770 --> 00:17:30,536
I-I'm sorry. Whose football career?
492
00:17:30,538 --> 00:17:33,105
I don't really think we
need to talk about all that.
493
00:17:33,107 --> 00:17:34,707
The last hit took him
out of the game for good,
494
00:17:34,709 --> 00:17:36,742
and he had to come up with a new
way to provide for his family.
495
00:17:36,744 --> 00:17:38,384
He had a lot of people counting on him.
496
00:17:38,634 --> 00:17:39,912
How do you know all this?
497
00:17:39,914 --> 00:17:42,281
Well, Joo-Joo and I met
at the hospital that year.
498
00:17:42,283 --> 00:17:44,116
He was recovering from his injuries.
499
00:17:44,118 --> 00:17:45,684
I was getting a minor tune-up.
500
00:17:45,686 --> 00:17:47,119
And Rosie helped me to see
501
00:17:47,121 --> 00:17:50,856
that just because my
football career was over,
502
00:17:50,858 --> 00:17:53,659
it didn't mean my life had to be, right?
503
00:17:53,661 --> 00:17:55,327
[Computer beeps] Uh-oh.
504
00:17:55,329 --> 00:17:57,663
What? What is it, Rosie?
What do you see?
505
00:17:57,665 --> 00:17:58,697
Just give it to me straight.
506
00:17:58,699 --> 00:18:00,232
You have some focal slowing bilaterally
507
00:18:00,234 --> 00:18:01,300
in your frontal lobes.
508
00:18:01,302 --> 00:18:02,835
Translation?
509
00:18:02,837 --> 00:18:05,705
You need to get to a hospital
A.S.A.P. and get a real MRI.
510
00:18:05,707 --> 00:18:07,339
This could be the key to figuring out
511
00:18:07,341 --> 00:18:09,241
exactly what's going on
with your memory loss
512
00:18:09,243 --> 00:18:11,343
and get to the bottom of
what happened last night.
513
00:18:11,345 --> 00:18:12,578
Joo-Joo: I get it.
514
00:18:12,580 --> 00:18:14,180
You wanted to bring me...
515
00:18:14,182 --> 00:18:18,417
Because you wanted to spend
some alone time with Joo-Joo.
516
00:18:18,419 --> 00:18:20,286
You're beginning to feel it, aren't you,
517
00:18:20,288 --> 00:18:21,721
that chocolate magnetism?
518
00:18:21,723 --> 00:18:22,988
It's all good. Yeah.
519
00:18:22,990 --> 00:18:24,790
Ain't no need to be embarrassed.
520
00:18:24,792 --> 00:18:25,991
Mnh-mnh.
521
00:18:25,993 --> 00:18:28,627
A lot of women find it
difficult to resist this.
522
00:18:28,629 --> 00:18:30,173
Do you ever stop talking?
523
00:18:30,278 --> 00:18:32,331
See? Why do people always
want to silence the black man?
524
00:18:32,333 --> 00:18:33,959
I mean, seriously.
525
00:18:37,988 --> 00:18:40,272
Oh, wow. You're scared.
526
00:18:40,274 --> 00:18:41,674
What?
527
00:18:41,676 --> 00:18:43,242
Chick, please.
528
00:18:43,244 --> 00:18:45,711
Joo-Joo ain't scared
of nothing and no one.
529
00:18:45,713 --> 00:18:48,180
Papito, you're sitting next
to the queen of denial.
530
00:18:48,182 --> 00:18:51,350
Trust me... I recognize the signs.
531
00:18:53,920 --> 00:18:56,132
Do you want to talk about it?
532
00:19:02,187 --> 00:19:04,285
At least once or twice a week,
533
00:19:04,615 --> 00:19:07,400
I dream that I'm still in the game,
534
00:19:07,402 --> 00:19:09,235
making crazy catches
535
00:19:09,918 --> 00:19:13,339
[chuckles] Getting both feet down.
536
00:19:13,341 --> 00:19:18,048
When I wake up,
for a full two minutes...
537
00:19:18,780 --> 00:19:21,547
I think I'm still a ballplayer,
538
00:19:21,549 --> 00:19:24,288
late for practice, as usual.
539
00:19:24,919 --> 00:19:28,988
And those are the best two
minutes of my whole day.
540
00:19:31,658 --> 00:19:34,193
Then reality sets in, and I remember
541
00:19:34,195 --> 00:19:37,096
that that life was a
long time ago for me.
542
00:19:37,681 --> 00:19:39,396
Hey.
543
00:19:40,268 --> 00:19:43,302
I know a thing or two
about having to let go
544
00:19:43,304 --> 00:19:46,706
of a dream after it's
ripped from your hands.
545
00:19:48,392 --> 00:19:49,742
And trust me...
546
00:19:49,744 --> 00:19:54,830
I am living proof that you can
survive it and still go on.
547
00:19:58,041 --> 00:20:03,022
I believe we just had a moment,
Detective Villa.
548
00:20:03,024 --> 00:20:04,790
Hmm?
549
00:20:04,792 --> 00:20:06,759
[Both laugh]
550
00:20:06,761 --> 00:20:07,827
Yeah.
551
00:20:07,829 --> 00:20:09,995
Detective Annalise Villa?
552
00:20:09,997 --> 00:20:13,165
Wow. You fit his description to a "t."
553
00:20:13,167 --> 00:20:14,600
I'm sorry. Do I know you?
554
00:20:14,602 --> 00:20:17,603
I'm, uh, Dr. Erica Kincaid.
I'm Dr. Rosewood's cardiologist.
555
00:20:17,605 --> 00:20:19,171
- Oh, right, right.
- Hi.
556
00:20:19,173 --> 00:20:21,140
Hi. Nice to meet you. Nice to meet you.
557
00:20:21,142 --> 00:20:23,709
I'm Julius. [Clears throat]
558
00:20:23,711 --> 00:20:28,581
I'm Julius Beeman...
But you can call me Joo-Joo.
559
00:20:28,583 --> 00:20:30,349
Nice to meet you, Joo-Joo.
560
00:20:30,351 --> 00:20:31,517
Where you been hiding all my life, girl?
561
00:20:31,519 --> 00:20:33,019
Hey, aren't you married?
562
00:20:33,021 --> 00:20:34,587
Divorced. Mind your business.
563
00:20:34,588 --> 00:20:35,788
[Chuckles nervously]
Hey, okay, you know what?
564
00:20:35,790 --> 00:20:37,423
Sit down. This is not the time.
565
00:20:37,425 --> 00:20:39,492
[Chuckles]
566
00:20:39,494 --> 00:20:41,160
[Sighs]
567
00:20:41,162 --> 00:20:43,429
Detective, um, next time you see Rosie,
568
00:20:43,431 --> 00:20:45,498
please tell him to
stop dodging my calls.
569
00:20:45,500 --> 00:20:46,632
I know he's busy,
570
00:20:46,634 --> 00:20:48,267
but I need him back for his blood work.
571
00:20:48,269 --> 00:20:49,869
Oh, girl, he's not that busy.
572
00:20:49,871 --> 00:20:51,003
- Really?
- Mm-hmm.
573
00:20:51,005 --> 00:20:52,972
Okay. That's good to know.
574
00:20:52,974 --> 00:20:54,306
Thanks for the tip.
575
00:20:54,308 --> 00:20:56,776
Are you okay? Are you sick? Are you...
576
00:20:56,778 --> 00:20:59,111
Oh, no, I'm...
I'm just here with a... a friend.
577
00:21:00,113 --> 00:21:01,680
Just a friend.
578
00:21:01,682 --> 00:21:03,182
He's waiting on an MRI.
579
00:21:03,184 --> 00:21:05,117
Oh, okay.
580
00:21:05,119 --> 00:21:06,719
Well, uh, let me see
581
00:21:06,721 --> 00:21:08,254
if I can speed things up for you,
582
00:21:08,256 --> 00:21:09,722
get you out of here real quick.
583
00:21:09,724 --> 00:21:11,090
Nice to meet you.
584
00:21:11,092 --> 00:21:12,625
You see what happens?
585
00:21:12,627 --> 00:21:14,527
Mmm!
586
00:21:14,529 --> 00:21:16,896
- Rosie is one lucky bastard.
- Ah.
587
00:21:16,898 --> 00:21:17,963
[Laughs]
588
00:21:17,965 --> 00:21:20,800
It makes me so happy to see you glowing.
589
00:21:20,802 --> 00:21:22,101
- [Chuckling] I'm glowing?
- Yes.
590
00:21:22,103 --> 00:21:23,903
No. It's the fire.
We're sitting right next to it.
591
00:21:23,905 --> 00:21:26,839
No. It's you. It...
592
00:21:28,074 --> 00:21:30,976
And all that matters to
me is that you're happy.
593
00:21:30,978 --> 00:21:32,311
You know that, right?
594
00:21:32,313 --> 00:21:36,449
Which is why... I want to give you this.
595
00:21:38,151 --> 00:21:40,920
[Singsong voice] Open it.
596
00:21:40,922 --> 00:21:43,155
[Clears throat]
597
00:21:50,797 --> 00:21:51,897
What is this for?
598
00:21:51,899 --> 00:21:54,100
[Normal voice]
I know how you always said
599
00:21:54,102 --> 00:21:55,901
you wanted to be a world traveler.
600
00:21:55,903 --> 00:21:58,671
I wanted to be a flight attendant.
601
00:21:58,673 --> 00:21:59,672
And I was 4.
602
00:21:59,674 --> 00:22:00,906
[Both laugh]
603
00:22:00,908 --> 00:22:03,409
Yeah, I... Flight attendant part aside,
604
00:22:03,411 --> 00:22:04,910
now you can travel
605
00:22:04,912 --> 00:22:07,780
and see the world the
way you always wanted to,
606
00:22:07,782 --> 00:22:10,149
and you don't have to work in
that glorified morgue anymore.
607
00:22:10,151 --> 00:22:12,051
- This will cover your expenses.
- Can you stop?
608
00:22:12,053 --> 00:22:14,753
Oh, my God. This money is a bribe.
609
00:22:14,755 --> 00:22:17,156
This money is a bribe not
just to leave the lab,
610
00:22:17,158 --> 00:22:19,458
but to leave Pippy,
right, and the Rosewoods.
611
00:22:19,460 --> 00:22:21,560
But they're my family.
612
00:22:21,562 --> 00:22:25,664
Tara, you're an Izikoff.
613
00:22:25,666 --> 00:22:27,867
We are your family.
614
00:22:38,011 --> 00:22:40,046
[Knock on door]
615
00:22:43,067 --> 00:22:44,817
[Sighs]
616
00:22:44,819 --> 00:22:46,419
Rosie, now is not a good time.
617
00:22:46,421 --> 00:22:47,820
Dinner.
618
00:22:47,822 --> 00:22:49,588
You have not lived
until you've experienced
619
00:22:49,590 --> 00:22:51,791
the geng sap nok from Madame Thinphanga.
620
00:22:51,793 --> 00:22:54,393
I am telling you,
this is heaven on a plate.
621
00:22:56,530 --> 00:23:00,433
Oh, and I, uh, finished Holly's autopsy.
622
00:23:00,435 --> 00:23:01,767
There's no more trauma.
623
00:23:01,769 --> 00:23:03,235
I don't think she's
gonna tell us much else.
624
00:23:03,237 --> 00:23:05,204
Oh, we hit a dead end with
the party guests, too.
625
00:23:05,206 --> 00:23:06,772
No one saw anything. [Sighs]
626
00:23:06,774 --> 00:23:09,475
Well,
Joo-Joo's face is permanently associated
627
00:23:09,477 --> 00:23:10,976
with Holly's death.
628
00:23:10,978 --> 00:23:13,512
There's always gonna be doubts
until we find the real killers.
629
00:23:13,514 --> 00:23:15,347
Well, did you get a look at his MRI?
630
00:23:15,349 --> 00:23:17,450
Yeah. Bad news.
631
00:23:17,452 --> 00:23:20,286
His injuries are more
extensive than I thought.
632
00:23:20,288 --> 00:23:21,654
Joo-Joo has hydrocephalus.
633
00:23:21,656 --> 00:23:23,956
It's a buildup of fluid in the brain.
[Sighs]
634
00:23:23,958 --> 00:23:26,292
Please say there's good news.
635
00:23:26,294 --> 00:23:29,595
Well, I mean,
surgery can fix the hydrocephalus.
636
00:23:29,597 --> 00:23:32,164
I just have to convince
Joo-Joo to get the operation.
637
00:23:33,233 --> 00:23:35,991
He's not a big fan of
having his brain cut into.
638
00:23:36,228 --> 00:23:38,304
[Chuckles] I can't say I blame him.
639
00:23:38,306 --> 00:23:40,272
The guy's been through a lot.
640
00:23:40,274 --> 00:23:41,874
I'm sorry. Wait. Wait. I'm sorry.
641
00:23:41,876 --> 00:23:43,042
What... What is that I hear?
642
00:23:43,044 --> 00:23:44,834
Is this empathy in your voice?
643
00:23:46,046 --> 00:23:47,346
Joo-Joo's getting to you, isn't he?
644
00:23:47,348 --> 00:23:48,914
[Sighs] Whatever.
645
00:23:48,916 --> 00:23:50,182
Look, is there... Is there anywhere else
646
00:23:50,184 --> 00:23:51,884
- you can eat your dinner?
- Yeah. Tell me about it.
647
00:23:51,886 --> 00:23:53,085
This place is a lot
worse than I remember.
648
00:23:53,087 --> 00:23:55,621
You know, Rosie, I just... stop.
649
00:23:55,623 --> 00:23:58,657
I'm not in the mood to hear
you trash my place, okay?
650
00:23:58,659 --> 00:24:00,726
Whoa. Whoa. Villa.
651
00:24:02,462 --> 00:24:04,330
Come on. You know these are just jokes.
652
00:24:04,332 --> 00:24:06,432
What's wrong?
653
00:24:08,201 --> 00:24:10,736
Ah.
654
00:24:10,738 --> 00:24:13,149
This is your first place since Eddie,
isn't it?
655
00:24:15,842 --> 00:24:17,676
[Grunts]
656
00:24:17,678 --> 00:24:19,311
Ah, look, I...
657
00:24:19,313 --> 00:24:22,021
This couldn't have been
an easy step for you.
658
00:24:22,583 --> 00:24:23,649
I'm sorry.
659
00:24:23,651 --> 00:24:25,251
Oh, don't... Don't apologize.
660
00:24:25,253 --> 00:24:27,549
It's not your fault I
can't get past this.
661
00:24:27,919 --> 00:24:29,188
Villa, but...
662
00:24:29,190 --> 00:24:32,858
Do you know I have a storage unit...
663
00:24:32,860 --> 00:24:36,295
Filled with boxes like those
from my life in New York?
664
00:24:36,297 --> 00:24:38,497
And none of it fits me.
665
00:24:38,499 --> 00:24:41,367
None of it fits me or this new life.
666
00:24:41,369 --> 00:24:44,568
It's like I'm not that woman anymore.
667
00:24:45,473 --> 00:24:47,373
But then I freak at the
thought of buying new stuff.
668
00:24:47,375 --> 00:24:49,175
It's like I'm trying to erase him.
669
00:24:49,177 --> 00:24:50,910
No, no, you are not erasing him.
670
00:24:50,912 --> 00:24:52,745
He's always gonna be a part of you.
671
00:24:52,747 --> 00:24:54,547
And the... the... the... the memories
672
00:24:54,549 --> 00:24:56,515
of the life that you guys have shared
673
00:24:56,517 --> 00:24:59,051
is not always gonna be
filled and tinged with pain.
674
00:24:59,053 --> 00:25:00,786
[Clicks tongue, chuckles]
675
00:25:00,788 --> 00:25:04,957
You know,
I-I told Joo-Joo that I was living proof
676
00:25:04,959 --> 00:25:08,094
you can survive a huge
loss and still go on.
677
00:25:08,096 --> 00:25:10,863
[Chuckles] Guess the joke's on me now.
678
00:25:10,865 --> 00:25:11,997
Well, listen,
679
00:25:11,999 --> 00:25:14,028
you've had a lot of change
in your life lately...
680
00:25:14,120 --> 00:25:16,335
Some good, some bad.
681
00:25:16,337 --> 00:25:19,739
And, actually,
I think I'm a large part of the good.
682
00:25:19,741 --> 00:25:22,408
Jury's still out on that one.
683
00:25:22,410 --> 00:25:25,511
Listen, the point is,
you're still standing.
684
00:25:27,013 --> 00:25:29,115
Doesn't matter what
gets thrown your way.
685
00:25:29,117 --> 00:25:31,717
You're gonna keep standing
'cause that's who you are.
686
00:25:31,719 --> 00:25:33,185
Rosie, you didn't have to say that.
687
00:25:33,187 --> 00:25:35,403
No, it's the truth.
688
00:25:35,923 --> 00:25:38,457
Now, come on.
Bring it in for the real thing.
689
00:25:38,459 --> 00:25:40,259
Come on. Come on. Come on.
690
00:25:40,261 --> 00:25:41,627
[Both chuckle]
691
00:25:41,629 --> 00:25:43,462
Right.
692
00:25:54,207 --> 00:25:58,310
[Cellphone ringing, vibrating]
693
00:25:58,312 --> 00:25:59,712
[Keypad beeps] Cap, what's going on?
694
00:25:59,714 --> 00:26:01,514
Hornstock: Your boy Joo-Joo's toast.
695
00:26:01,516 --> 00:26:02,515
What?
696
00:26:02,517 --> 00:26:03,783
Get your asses in here.
697
00:26:03,785 --> 00:26:05,418
Okay. Okay, I'll be right there.
698
00:26:05,420 --> 00:26:06,953
[Sighs]
699
00:26:10,457 --> 00:26:12,191
Paparazzi guy's name is Joe Fuller.
700
00:26:12,193 --> 00:26:13,426
Supposedly, he has proof
701
00:26:13,428 --> 00:26:15,795
of Joo-Joo's violent behavior
last night at the party.
702
00:26:15,797 --> 00:26:16,996
What kind of proof?
703
00:26:16,998 --> 00:26:19,198
The "beat-up face and the
photos to prove it" kind.
704
00:26:19,200 --> 00:26:20,847
He's pressing assault charges.
705
00:26:21,335 --> 00:26:23,936
There's nothing we can do.
706
00:26:25,750 --> 00:26:27,550
Joe: I was just minding my business,
707
00:26:27,552 --> 00:26:29,419
taking a few photos of Holly,
708
00:26:29,421 --> 00:26:31,855
when this Joo-Joo guy lost it on me.
709
00:26:31,857 --> 00:26:34,724
And you were just an innocent
bystander in all of this, right?
710
00:26:34,726 --> 00:26:38,261
I was just doing my job,
putting in a hard night's work.
711
00:26:38,263 --> 00:26:41,598
I didn't deserve to have
my nose broken again!
712
00:26:41,600 --> 00:26:42,666
Give me a break.
713
00:26:42,668 --> 00:26:44,134
You never worked a
hard day in your life.
714
00:26:44,136 --> 00:26:45,268
I mean, what is it, Joe?
715
00:26:45,270 --> 00:26:46,903
You looking for your 10 seconds of fame?
716
00:26:46,905 --> 00:26:48,705
Tired of being behind the camera?
717
00:26:48,707 --> 00:26:50,807
Think whatever you want. I don't care.
718
00:26:50,809 --> 00:26:53,977
Fact is,
I can place this thug with the dead girl
719
00:26:53,979 --> 00:26:55,545
at the end of the party.
720
00:26:55,547 --> 00:26:56,913
[Photograph thuds]
721
00:26:56,915 --> 00:26:58,998
[Chuckling]
That has to count for something.
722
00:27:00,651 --> 00:27:03,920
[Indistinct conversations in distance]
723
00:27:03,922 --> 00:27:05,779
So, how you holding up?
724
00:27:07,124 --> 00:27:09,130
Man, I don't know anymore.
725
00:27:09,908 --> 00:27:10,927
You don't know what?
726
00:27:10,929 --> 00:27:13,797
Maybe I'm right where
I'm supposed to be,
727
00:27:13,799 --> 00:27:15,398
where I can't hurt nobody.
728
00:27:15,400 --> 00:27:16,499
Oh, okay.
729
00:27:16,501 --> 00:27:18,768
So, uh... So, we're giving up now?
730
00:27:18,770 --> 00:27:21,438
I saw my scans.
731
00:27:21,440 --> 00:27:22,939
The doc explained it to me clear as day.
732
00:27:22,941 --> 00:27:26,276
My head is messed up.
733
00:27:26,278 --> 00:27:28,612
And one of the other side
effects of that kind of damage
734
00:27:28,614 --> 00:27:30,733
is aggression, so, what if I did this?
735
00:27:31,155 --> 00:27:34,351
What if I killed Holly and
I just don't remember it?
736
00:27:34,353 --> 00:27:35,986
We already know I knocked out homeboy.
737
00:27:35,988 --> 00:27:37,821
I already know that
you didn't kill Holly.
738
00:27:37,823 --> 00:27:38,989
Really?
739
00:27:38,991 --> 00:27:41,224
Did I miss when you
developed psychic powers?
740
00:27:41,226 --> 00:27:42,559
Okay, so, I'm sorry.
Let me ask you a question.
741
00:27:42,561 --> 00:27:46,062
So, who was it that took their nieces in
742
00:27:46,064 --> 00:27:48,131
when social services
tried to split them up
743
00:27:48,133 --> 00:27:50,133
when their father went
up for four years?
744
00:27:50,135 --> 00:27:52,068
Who worked as a janitor for three years
745
00:27:52,070 --> 00:27:54,337
to cover their medical
bills when they got sick?
746
00:27:54,339 --> 00:27:55,805
Don't make me out to be some Saint.
747
00:27:55,807 --> 00:27:57,874
You are not a Saint.
You are far from a Saint.
748
00:27:57,876 --> 00:27:59,843
Damn, man,
you ain't need to be that cold about it.
749
00:27:59,845 --> 00:28:01,011
But you are a man who cares.
750
00:28:01,013 --> 00:28:02,879
You make sacrifices for others.
751
00:28:02,881 --> 00:28:04,915
You are not a cold-blooded killer.
752
00:28:04,917 --> 00:28:06,516
So, what I need you to do...
753
00:28:06,518 --> 00:28:08,251
I need you to stop talking crazy,
754
00:28:08,253 --> 00:28:10,418
and you keep your mouth
shut till I get back.
755
00:28:12,590 --> 00:28:14,090
[Keys clacking]
756
00:28:14,092 --> 00:28:16,359
And you're welcome.
757
00:28:16,361 --> 00:28:18,328
[Key clacks]
758
00:28:18,770 --> 00:28:20,530
[Door closes] [Sniffles]
759
00:28:20,532 --> 00:28:21,865
My gut's tingling.
760
00:28:21,867 --> 00:28:23,533
I mean, this Fuller guy
has a rap sheet a mile long
761
00:28:23,535 --> 00:28:25,702
and a bunch of restraining
orders from local celebrities.
762
00:28:25,704 --> 00:28:26,770
Hmm. So, what's his agenda?
763
00:28:26,772 --> 00:28:27,971
That's what I want to find out.
764
00:28:27,973 --> 00:28:29,406
I need to know what happened that night
765
00:28:29,408 --> 00:28:30,640
before Joo-Joo threw that punch.
766
00:28:30,642 --> 00:28:32,542
Wait. There were other
paparazzi at the party, right?
767
00:28:32,544 --> 00:28:34,077
- Joe wasn't the only one.
- Right, right, right.
768
00:28:34,079 --> 00:28:35,245
Their... their photos.
769
00:28:35,247 --> 00:28:37,414
Yeah,
we can use those to make a timeline
770
00:28:37,416 --> 00:28:38,782
of the events of the party that night.
771
00:28:38,784 --> 00:28:39,949
Hopefully they'll show us
772
00:28:39,951 --> 00:28:41,117
what Joo-Joo, Holly,
and Fuller were up to
773
00:28:41,119 --> 00:28:42,319
and point us to the real killer.
774
00:28:42,321 --> 00:28:43,720
See? What would you do without me?
775
00:28:43,722 --> 00:28:45,188
[Elevator dings] [Laughter]
776
00:28:45,190 --> 00:28:47,857
I was gonna say,
I know where to buy fake lashes, okay?
777
00:28:47,859 --> 00:28:49,092
[Laughs] Hello.
778
00:28:49,094 --> 00:28:52,495
So, you wanted to know where I work.
779
00:28:52,497 --> 00:28:53,697
Here it is.
780
00:28:53,699 --> 00:28:56,266
Wow. Impressive.
781
00:28:56,268 --> 00:28:58,735
Though I had pictured your
future a little differently.
782
00:28:58,737 --> 00:29:00,470
[Laughs] TMI: Hi.
783
00:29:00,472 --> 00:29:01,538
Babe?
784
00:29:01,540 --> 00:29:03,039
Babe, what happened?
785
00:29:03,041 --> 00:29:05,742
I thought you were still
at dinner with your mom.
786
00:29:05,744 --> 00:29:08,478
Mm-hmm.
Dinner didn't really go as planned.
787
00:29:08,480 --> 00:29:10,513
- Why didn't you call me?
- I did.
788
00:29:10,515 --> 00:29:12,048
If you check your phone,
789
00:29:12,050 --> 00:29:14,351
I called like once or seven times.
790
00:29:14,353 --> 00:29:15,385
I'm so sorry.
791
00:29:15,387 --> 00:29:16,386
I didn't even hear the phone ring.
792
00:29:16,388 --> 00:29:17,387
[Sighs] Yeah.
793
00:29:17,389 --> 00:29:20,790
Hi. I'm Tara.
794
00:29:20,792 --> 00:29:22,692
And don't let the mood fool you.
795
00:29:22,694 --> 00:29:24,894
I'm seriously having the best day ever.
796
00:29:24,896 --> 00:29:28,788
Oh, no, I've heard so many
great things about you.
797
00:29:32,152 --> 00:29:34,304
I'm gonna go now.
798
00:29:34,842 --> 00:29:36,339
I don't want to intrude.
799
00:29:37,718 --> 00:29:38,827
Thank you.
800
00:29:40,711 --> 00:29:44,180
Baby, what happened?
What happened at dinner?
801
00:29:44,182 --> 00:29:45,382
You canceled dinner with me
802
00:29:45,384 --> 00:29:47,083
and you hung out with Cassie instead?
803
00:29:47,085 --> 00:29:49,586
Since I was free, I hung out with Cass.
804
00:29:49,588 --> 00:29:51,087
[Sighs] What's wrong with that?
805
00:29:51,089 --> 00:29:55,692
How can you not see
what is wrong with that?
806
00:29:55,694 --> 00:29:57,360
[Indistinct conversations]
807
00:29:57,362 --> 00:29:58,461
Hornstock: These all the pictures?
808
00:29:58,463 --> 00:29:59,863
Yeah, so, we've narrowed it down
809
00:29:59,865 --> 00:30:01,364
to the ones that show Holly, Fuller,
810
00:30:01,366 --> 00:30:02,966
and/or Joo-Joo's movements that night.
811
00:30:02,968 --> 00:30:05,502
And apparently you.
812
00:30:05,504 --> 00:30:07,904
Zoom in on this one.
813
00:30:07,906 --> 00:30:09,773
Is there something I
should know about you two?
814
00:30:09,775 --> 00:30:10,941
What?
815
00:30:10,943 --> 00:30:12,142
I mean, well, Cap, come on.
I mean, seriously.
816
00:30:12,144 --> 00:30:13,376
We were just celebrating
our 9 1/2-month anniversary
817
00:30:13,378 --> 00:30:14,511
as partners.
818
00:30:14,513 --> 00:30:16,312
- That's not a thing.
- That's what I said.
819
00:30:16,314 --> 00:30:18,915
And last time I soul-trained
on the dance floor like that...
820
00:30:18,917 --> 00:30:21,109
Huh?... I married the person.
821
00:30:21,201 --> 00:30:22,385
We all know how that turned out.
822
00:30:22,387 --> 00:30:23,787
Soul-trained? This isn't...
823
00:30:23,789 --> 00:30:25,288
Can we... can we just focus on the case?
824
00:30:25,290 --> 00:30:26,623
- Can we do that?
- Look, look.
825
00:30:26,625 --> 00:30:28,625
Here's a picture of Fuller
826
00:30:28,627 --> 00:30:29,960
shoving a flash drive in Holly's face.
827
00:30:29,962 --> 00:30:31,728
Next stop, Fuller shoves Holly,
828
00:30:31,730 --> 00:30:33,997
and then here, Joo-Joo punches Fuller.
Right.
829
00:30:33,999 --> 00:30:35,966
Now, if you look at the time
stamp on all these pictures,
830
00:30:35,968 --> 00:30:38,401
Joo-Joo punches Fuller
after Fuller shoves Holly.
831
00:30:38,403 --> 00:30:39,669
He was protecting her.
832
00:30:39,671 --> 00:30:41,104
So,
Holly had an altercation with Fuller,
833
00:30:41,106 --> 00:30:42,105
and hours later, she's dead.
834
00:30:42,107 --> 00:30:43,373
I mean, that can't be a coincidence.
835
00:30:43,375 --> 00:30:44,741
Whoa. Hold up. I'm going with you.
836
00:30:44,743 --> 00:30:45,975
- I got this.
- No, I know you got this.
837
00:30:45,977 --> 00:30:48,378
I just want to be there to see you
"got this."
838
00:30:52,450 --> 00:30:55,085
All right, let's get a two shot here.
839
00:30:55,087 --> 00:30:56,953
[Camera shutter clicking]
Don't go down. God...
840
00:30:58,322 --> 00:30:59,823
Say cheese, Joe!
841
00:30:59,825 --> 00:31:00,824
[Camera shutter clicks] Are you crazy?!
842
00:31:00,826 --> 00:31:01,891
She gets that quite a bit.
843
00:31:01,893 --> 00:31:03,426
Hey, I wouldn't move if I were you.
844
00:31:03,428 --> 00:31:05,395
That fall likely bruised
a few lumbar vertebrae.
845
00:31:05,397 --> 00:31:06,663
Tell me... Does Dwyane Wade know
846
00:31:06,665 --> 00:31:09,151
that you're snapping
pictures of him and his wife?
847
00:31:09,349 --> 00:31:11,922
No. That's the whole point.
848
00:31:12,027 --> 00:31:13,336
God. This is assault.
849
00:31:13,338 --> 00:31:15,271
You assaulted me.
850
00:31:15,273 --> 00:31:17,941
And Tubbs up there is my witness.
851
00:31:17,943 --> 00:31:20,410
"Tubbs"? Come on.
We don't all look like.
852
00:31:20,412 --> 00:31:22,612
You know, they say a picture's
worth a thousand words, right?
853
00:31:22,614 --> 00:31:24,013
You know what I see in this picture?
854
00:31:24,015 --> 00:31:26,316
A loser who couldn't make
it as a photojournalist,
855
00:31:26,318 --> 00:31:29,085
so instead became a
bottom-feeding celebrity chaser
856
00:31:29,087 --> 00:31:31,588
who blackmailed young
stars for extra money.
857
00:31:31,590 --> 00:31:32,989
- That was hurtful.
- Good.
858
00:31:32,991 --> 00:31:35,358
Because we know all about
Holly and the flash drive.
859
00:31:35,360 --> 00:31:36,926
We just want to know what's on it.
860
00:31:36,928 --> 00:31:38,461
What flash drive?
861
00:31:38,463 --> 00:31:41,798
Oh, okay, okay,
you want to play it like that.
862
00:31:41,800 --> 00:31:43,066
That? Oops! No! Are you nuts?!
863
00:31:43,068 --> 00:31:44,801
Nice toss. Too much lotion on my hands.
864
00:31:44,803 --> 00:31:46,236
Hey, Rosie, you ever played catch
865
00:31:46,238 --> 00:31:47,470
with a really expensive camera?
866
00:31:47,472 --> 00:31:48,705
No. I want to try to catch
it with my eyes closed.
867
00:31:48,707 --> 00:31:52,242
Okay! Okay! Okay! Slow down, okay?
868
00:31:52,244 --> 00:31:53,376
I'll... I'll cooperate.
869
00:31:53,378 --> 00:31:54,644
For the record,
870
00:31:54,646 --> 00:31:56,880
you guys are championing Holly
871
00:31:56,882 --> 00:31:58,882
like she was some kind of angel.
872
00:31:58,884 --> 00:32:00,583
You couldn't be further from the truth.
873
00:32:00,585 --> 00:32:01,751
What are you talking about?
874
00:32:01,753 --> 00:32:04,936
She wasn't who she was pretending to be.
875
00:32:05,253 --> 00:32:08,391
I bet you didn't even know
her real name isn't Holly.
876
00:32:20,959 --> 00:32:21,844
Hornstock: Are you sure that's her?
877
00:32:21,936 --> 00:32:23,137
It's definitely her.
878
00:32:23,202 --> 00:32:25,262
The video is grainy,
but there's no mistaking it.
879
00:32:25,264 --> 00:32:26,630
Her real name is Hannah-Lou Miller.
880
00:32:26,632 --> 00:32:29,010
She grew up in a trailer
park two hours away.
881
00:32:29,076 --> 00:32:31,517
Changed her name to Holly
Keaton when she was 19,
882
00:32:31,623 --> 00:32:34,505
moved to Miami, never looked back.
883
00:32:38,209 --> 00:32:40,444
Who knew a person
could be that flexible?
884
00:32:40,446 --> 00:32:42,813
I did. Yoga. Seated twist, downward dog.
885
00:32:42,815 --> 00:32:44,715
It's good for the soul
and stuff like this.
886
00:32:44,717 --> 00:32:46,183
Seated twist?
887
00:32:46,185 --> 00:32:47,951
I mean, so I've heard.
I mean, I-i guess.
888
00:32:47,953 --> 00:32:49,319
All right, so, scumbag Fuller
889
00:32:49,321 --> 00:32:50,821
finds out about her real identity
890
00:32:50,823 --> 00:32:52,856
when he gets his mitts
on this sex tape of hers
891
00:32:52,858 --> 00:32:53,924
from back in the day?
892
00:32:53,926 --> 00:32:55,492
On the night Holly was killed,
893
00:32:55,494 --> 00:32:56,693
Fuller tried to blackmail her with it.
894
00:32:56,759 --> 00:32:58,829
He wanted money, lots of it.
895
00:32:58,831 --> 00:33:00,664
So she has a sex tape. Who doesn't?
896
00:33:00,666 --> 00:33:01,966
[Scoffs] You don't.
897
00:33:03,134 --> 00:33:04,768
Cap, you don't have a sex tape.
898
00:33:04,770 --> 00:33:06,270
My point is,
899
00:33:06,272 --> 00:33:07,771
a sex tape is like a must-have
900
00:33:07,773 --> 00:33:09,473
for a reality star nowadays, right?
901
00:33:09,475 --> 00:33:11,141
No, not for someone like Holly.
902
00:33:11,143 --> 00:33:12,910
Her brand was her pristine image.
903
00:33:12,912 --> 00:33:14,011
A tape like this gets out,
904
00:33:14,013 --> 00:33:15,279
it destroys everything she ever built,
905
00:33:15,281 --> 00:33:16,413
especially her kids' foundation.
906
00:33:16,415 --> 00:33:17,581
Fuller claims
907
00:33:17,583 --> 00:33:19,383
he got the flash drive
anonymously in the mail,
908
00:33:19,385 --> 00:33:21,585
so we're going directly to the source.
909
00:33:21,587 --> 00:33:24,388
Unis are picking up the guy
in the video as we speak.
910
00:33:24,390 --> 00:33:26,757
What kind of perv makes a girly video
911
00:33:26,759 --> 00:33:28,161
without the girl's consent?
912
00:33:28,294 --> 00:33:29,827
The stupid teenage kind.
913
00:33:29,829 --> 00:33:31,862
You never did nothing
dumb when you were a kid?
914
00:33:31,864 --> 00:33:34,265
Yeah.
I thought a mullet would be a good look.
915
00:33:34,267 --> 00:33:36,000
But I didn't distribute porn.
916
00:33:36,002 --> 00:33:39,470
Distribute porn? What? Come on, man.
917
00:33:39,472 --> 00:33:41,972
He does know we pulled his print
off the flash drive, right?
918
00:33:41,974 --> 00:33:43,841
Villa:
My guess is he's about to find out.
919
00:33:43,843 --> 00:33:45,943
[Cellphone ringing, vibrating]
920
00:33:45,945 --> 00:33:48,045
Oh, she knows you're avoiding her.
921
00:33:48,799 --> 00:33:51,715
Oh, yeah,
I met the impressive force of nature
922
00:33:51,717 --> 00:33:52,716
that is Dr. Kincaid
923
00:33:52,718 --> 00:33:54,151
when I took Joo-Joo to the hospital.
924
00:33:54,153 --> 00:33:57,388
And I get it. She's hot and smart.
925
00:33:57,390 --> 00:33:58,823
And she's just my doctor, so...
926
00:33:58,825 --> 00:34:00,758
Hey, you don't have to
explain yourself to me.
927
00:34:00,760 --> 00:34:02,126
Then why do I feel like I do?
928
00:34:02,128 --> 00:34:04,662
Can you just stop being a
baby and give her a call?
929
00:34:04,664 --> 00:34:07,231
She needs your blood work.
930
00:34:07,233 --> 00:34:08,399
I'm not sure how I feel
931
00:34:08,401 --> 00:34:10,401
about you being in my
business like that.
932
00:34:10,403 --> 00:34:13,370
Really? Welcome to my world.
933
00:34:13,372 --> 00:34:16,373
All right, man, look... Truth is,
934
00:34:16,375 --> 00:34:18,576
I ran into Hannah-Lou a few weeks ago,
935
00:34:18,578 --> 00:34:20,711
but she was with her fancy fianc?,
936
00:34:20,713 --> 00:34:22,546
acted like she didn't
even know who I was.
937
00:34:22,548 --> 00:34:23,614
You know?
938
00:34:23,616 --> 00:34:24,615
Said she was gonna call the police.
939
00:34:24,617 --> 00:34:26,283
- Were you harassing her?
- No!
940
00:34:26,285 --> 00:34:28,519
God, no. I just wanted to say hi.
941
00:34:28,521 --> 00:34:31,322
But I got real mad
942
00:34:31,324 --> 00:34:33,290
she could just dismiss me like that.
943
00:34:33,292 --> 00:34:36,360
Right. That's when you
decided to send the tape?
944
00:34:36,362 --> 00:34:38,429
Well, I reckoned that her fancy fianc?
945
00:34:38,431 --> 00:34:41,065
better know who he was really marrying.
946
00:34:41,067 --> 00:34:42,466
So that's when I sent him the tape.
947
00:34:42,468 --> 00:34:44,240
Wait. Wait. Wait. Hold on. Hold on.
948
00:34:44,333 --> 00:34:45,970
Say that again.
949
00:34:45,972 --> 00:34:49,974
I sent Zach Wilford the
tape with a note that said,
950
00:34:49,976 --> 00:34:52,476
"call me if you want to
know the truth about Holly."
951
00:34:52,478 --> 00:34:54,645
Well, how did Fuller get a copy?
952
00:34:54,647 --> 00:34:56,447
When I never heard from that Zach guy,
953
00:34:56,449 --> 00:34:58,949
I figured that Hannah-Lou
must have got her mitts on it,
954
00:34:58,951 --> 00:35:01,285
so that's when I sent it to Fuller,
955
00:35:01,287 --> 00:35:03,421
hoping he would leak it
out to TMZ or something.
956
00:35:03,423 --> 00:35:04,555
Son of a bitch.
957
00:35:04,557 --> 00:35:06,791
I-I-I was just trying to get Hannah-Lou
958
00:35:06,793 --> 00:35:08,893
the same way she got me, all right?
959
00:35:08,895 --> 00:35:11,462
I-I never thought she
was gonna end up dead.
960
00:35:11,464 --> 00:35:12,563
So, Zach killed his fianc?e
961
00:35:12,565 --> 00:35:14,265
because she sold him
a fake bill of goods,
962
00:35:14,267 --> 00:35:16,167
and the bastard thinks
he can get away with it?
963
00:35:16,169 --> 00:35:17,435
No, we can't just accuse
964
00:35:17,437 --> 00:35:20,171
the first son of the most
prominent family in Florida
965
00:35:20,173 --> 00:35:22,147
of murder without any proof.
966
00:35:22,438 --> 00:35:24,337
I'll get you your proof.
967
00:35:25,044 --> 00:35:26,944
We've already searched Holly's body,
968
00:35:26,946 --> 00:35:29,780
and we didn't find anything
that points to anybody.
969
00:35:29,782 --> 00:35:31,715
That's why we're doing it again.
970
00:35:31,717 --> 00:35:34,118
Isn't that the definition of insanity?
971
00:35:34,120 --> 00:35:36,187
We must have missed something.
972
00:35:36,189 --> 00:35:38,522
He suffocated Holly with his bare hands.
973
00:35:38,524 --> 00:35:42,526
No way he didn't leave a hair,
fingernail, or epithelial cell,
974
00:35:42,528 --> 00:35:44,726
some kind of trace behind.
975
00:35:44,766 --> 00:35:46,630
So we're searching for
a needle in a haystack.
976
00:35:46,632 --> 00:35:47,631
Got it.
977
00:35:47,633 --> 00:35:49,667
Whoa, hold up. Hold up.
978
00:35:50,293 --> 00:35:52,837
Found something?
979
00:35:53,605 --> 00:35:56,607
This was embedded on the
inside wall of Holly's stomach.
980
00:35:56,609 --> 00:35:58,278
Is that a diamond?
981
00:35:59,980 --> 00:36:03,047
Wait. I know what diamond that's from.
982
00:36:03,049 --> 00:36:06,050
It's part of the champagne
rose diamond collection.
983
00:36:06,052 --> 00:36:07,618
That chip alone is worth thousands.
984
00:36:07,620 --> 00:36:08,953
My mom has some just like it.
985
00:36:08,955 --> 00:36:10,187
[Scoffs]
986
00:36:10,189 --> 00:36:11,756
Okay, please tell me the
next words out your mouth
987
00:36:11,758 --> 00:36:13,090
aren't, "my mom killed Holly."
988
00:36:13,092 --> 00:36:14,552
No, but I know who did.
989
00:36:21,797 --> 00:36:23,998
Well, I hope you brought us down here
990
00:36:24,000 --> 00:36:26,768
to inform us you've finally
locked up this Joo-Joo fellow.
991
00:36:26,770 --> 00:36:28,670
Actually, I do have some good news.
992
00:36:28,672 --> 00:36:32,173
You see, when we met,
I noticed your ring was missing
993
00:36:32,175 --> 00:36:34,208
one of its pink mini diamonds.
994
00:36:34,210 --> 00:36:36,778
Guess what? We found it.
995
00:36:36,780 --> 00:36:39,605
Rosewood: Yeah,
we found it in Holly's stomach.
996
00:36:39,829 --> 00:36:41,916
She must have swallowed it
while you were suffocating her.
997
00:36:41,918 --> 00:36:43,906
What are they talking about, mom?
998
00:36:44,103 --> 00:36:46,287
Do you want us to prove it
fits right here and now?
999
00:36:46,289 --> 00:36:48,089
I would like my attorney now.
1000
00:36:48,593 --> 00:36:49,965
Fine.
1001
00:36:50,460 --> 00:36:53,728
Zach, we're very sorry for your loss.
1002
00:36:56,031 --> 00:36:57,231
If you even want a chance
1003
00:36:57,233 --> 00:36:58,733
at a relationship with
me beyond this point,
1004
00:36:58,735 --> 00:37:00,001
- tell me what you did.
- Zachary, now is not the time...
1005
00:37:00,003 --> 00:37:01,969
You tell me.
1006
00:37:03,138 --> 00:37:05,373
You had no idea what you were marrying.
1007
00:37:05,375 --> 00:37:07,458
Holly was trailer trash.
1008
00:37:07,893 --> 00:37:10,745
I tried to pay her to go away,
and she wouldn't.
1009
00:37:12,590 --> 00:37:14,449
She left me no choice.
1010
00:37:14,451 --> 00:37:17,452
You were the one that found the
sex tape Wyatt sent to Zach.
1011
00:37:17,454 --> 00:37:19,438
You think I didn't know?
1012
00:37:19,756 --> 00:37:22,551
Of course I knew about Holly's past!
1013
00:37:22,826 --> 00:37:25,159
She told me a long time ago.
1014
00:37:25,161 --> 00:37:28,696
We had no secrets between us.
We loved each other.
1015
00:37:28,698 --> 00:37:31,132
[Scoffs]
1016
00:37:32,340 --> 00:37:33,935
Zachary, wait.
1017
00:37:33,937 --> 00:37:36,471
No, not so fast.
1018
00:37:36,473 --> 00:37:38,840
We're nowhere near done with you.
1019
00:37:40,442 --> 00:37:42,377
You were just at the wrong
place at the wrong time.
1020
00:37:42,379 --> 00:37:44,145
She admitted she was
still in the hotel room,
1021
00:37:44,147 --> 00:37:46,013
having just killed Holly,
when you came knocking.
1022
00:37:46,015 --> 00:37:47,782
Apparently, Holly went upstairs upset
1023
00:37:47,784 --> 00:37:49,784
after her little run-in
with the paparazzi guy.
1024
00:37:49,786 --> 00:37:51,085
You went up there to
make sure she was okay.
1025
00:37:51,087 --> 00:37:53,054
Ester realized you weren't going away,
1026
00:37:53,056 --> 00:37:55,690
so she let you in,
hit you over the head,
1027
00:37:55,692 --> 00:37:58,860
and left you passed out on
the floor to take the blame.
1028
00:37:58,862 --> 00:38:00,528
Damn.
1029
00:38:00,688 --> 00:38:02,798
That bitch is cold.
1030
00:38:04,751 --> 00:38:06,000
Listen [Sighs]
1031
00:38:07,006 --> 00:38:08,827
I don't know how I can thank you both.
1032
00:38:09,223 --> 00:38:11,572
Seriously.
Y'all really came through for me.
1033
00:38:11,574 --> 00:38:14,509
I'm just glad you decided
to have the surgery.
1034
00:38:15,397 --> 00:38:16,822
See you on the other side.
1035
00:38:18,147 --> 00:38:20,181
[Sighs]
1036
00:38:24,186 --> 00:38:26,438
Villa, you coming?
1037
00:38:26,823 --> 00:38:30,324
No, actually, I'm...
I'm gonna hang here.
1038
00:38:30,326 --> 00:38:32,559
Go. I'll catch you later.
1039
00:38:34,325 --> 00:38:38,666
Detective Villa... Thank you.
1040
00:38:42,204 --> 00:38:44,238
[Indistinct conversations]
1041
00:38:48,610 --> 00:38:50,645
[Sighs]
1042
00:38:53,482 --> 00:38:55,183
[Clears throat] Whoa.
1043
00:38:55,185 --> 00:38:56,751
[Chuckles] Is this a coincidence,
1044
00:38:56,753 --> 00:38:58,953
or did a certain nosey someone
tell you I was in the building?
1045
00:38:58,955 --> 00:39:00,054
Why does it matter
1046
00:39:00,056 --> 00:39:02,256
how this serendipitous
meeting came to be?
1047
00:39:02,258 --> 00:39:03,358
The point is, it did.
1048
00:39:03,360 --> 00:39:05,093
And I hear your case is solved,
1049
00:39:05,095 --> 00:39:07,562
so you have time to run your tests.
1050
00:39:07,564 --> 00:39:09,263
[Sighs]
I'm not getting out of this, am I?
1051
00:39:09,265 --> 00:39:10,264
Not a chance.
1052
00:39:10,266 --> 00:39:12,633
- Lead the way.
- Follow me.
1053
00:39:16,171 --> 00:39:18,740
So, um, is it always gonna be like this,
1054
00:39:18,742 --> 00:39:21,642
me having to hunt you down
for every little test?
1055
00:39:21,644 --> 00:39:23,811
I don't want to come off too easy.
1056
00:39:23,813 --> 00:39:25,513
Got to make you work for it. [Chuckles]
1057
00:39:25,515 --> 00:39:27,615
Keep it classy, doctor.
1058
00:39:29,691 --> 00:39:34,922
Okay, since communication hasn't
been our strong suit recently,
1059
00:39:34,924 --> 00:39:38,259
I thought I would try something
different and read for you.
1060
00:39:39,528 --> 00:39:41,496
[Grunts]
1061
00:39:41,498 --> 00:39:44,032
[Clears throat, chuckles]
1062
00:39:44,034 --> 00:39:45,500
Okay.
1063
00:39:45,502 --> 00:39:47,001
"What started out as the worst day
1064
00:39:47,003 --> 00:39:48,970
took a turn the minute I saw her.
1065
00:39:48,972 --> 00:39:50,805
I'd lost my wallet.
1066
00:39:50,807 --> 00:39:54,008
I was stuck with no money
and couldn't pay for a cab.
1067
00:39:54,010 --> 00:39:56,778
Then a voice said, 'here.'
1068
00:39:56,780 --> 00:39:58,746
it wasn't the $20 bill
1069
00:39:58,748 --> 00:40:00,982
that this stranger was offering me
1070
00:40:00,984 --> 00:40:02,950
that stopped me in my tracks.
1071
00:40:02,952 --> 00:40:04,852
It was her...
1072
00:40:04,854 --> 00:40:08,756
The one I dreamt about...
The one I prayed for.
1073
00:40:09,210 --> 00:40:11,559
I must have looked crazy [Chuckles]
1074
00:40:11,561 --> 00:40:14,095
'Cause she kept asking if I was okay."
1075
00:40:14,097 --> 00:40:15,963
You did. [Laughs]
1076
00:40:15,965 --> 00:40:20,635
"Finally, I got myself together
enough to say, 'I am now.'"
1077
00:40:20,637 --> 00:40:22,236
[sniffles] Yep. That landed.
1078
00:40:22,238 --> 00:40:24,038
Oh, my gosh.
1079
00:40:24,040 --> 00:40:25,410
Good.
1080
00:40:25,701 --> 00:40:28,366
I'm glad 'cause, listen...
1081
00:40:29,245 --> 00:40:31,913
No one... come here...
1082
00:40:31,915 --> 00:40:36,299
Not your mom, not Cassie...
can keep me from marrying
1083
00:40:36,379 --> 00:40:38,119
the woman that I fell in love with
1084
00:40:38,121 --> 00:40:40,922
and dreamt about before I even met her,
1085
00:40:40,924 --> 00:40:42,957
okay?
1086
00:40:42,959 --> 00:40:44,225
I love you.
1087
00:40:44,227 --> 00:40:45,860
I love you, too.
1088
00:40:46,291 --> 00:40:47,762
I love you.
1089
00:40:47,764 --> 00:40:49,030
[Sniffles]
1090
00:40:49,032 --> 00:40:50,531
I feel you crying. Don't do it.
1091
00:40:50,533 --> 00:40:52,096
How can I not?
1092
00:40:52,373 --> 00:40:54,510
You just... you just savage-gardened me.
1093
00:40:57,806 --> 00:40:59,574
[Knock on door]
1094
00:40:59,576 --> 00:41:01,609
[Sighs]
1095
00:41:04,012 --> 00:41:05,813
I mean, really,
how can you think with all this noise?
1096
00:41:05,815 --> 00:41:06,981
[Sirens wailing] I can't hear you!
A little louder!
1097
00:41:06,983 --> 00:41:08,249
Yeah, I know you can't hear
me with all this noise.
1098
00:41:08,251 --> 00:41:10,785
I love the noise, okay?
1099
00:41:10,787 --> 00:41:15,189
All the yelling,
the car horns, the alarms.
1100
00:41:15,191 --> 00:41:17,859
It's... it's why I moved back
to the old neighborhood.
1101
00:41:17,861 --> 00:41:19,327
[Door closes] First, let me just say
1102
00:41:19,329 --> 00:41:21,692
that I think I'm coming
around to your new place.
1103
00:41:22,898 --> 00:41:24,465
Why do I feel a "but" coming next?
1104
00:41:24,467 --> 00:41:28,236
Well, no "buts," but,
yes, there are gifts.
1105
00:41:28,919 --> 00:41:30,338
What if I want the big one first?
1106
00:41:30,340 --> 00:41:32,613
Well, they're my gifts, so my rules.
1107
00:41:34,309 --> 00:41:36,344
[Music plays softly in background]
1108
00:41:39,520 --> 00:41:42,116
Wow. Spackle.
1109
00:41:42,118 --> 00:41:43,751
Just what every girl wants.
1110
00:41:43,753 --> 00:41:45,019
So, whenever you're ready
1111
00:41:45,021 --> 00:41:46,754
to start transforming this place,
1112
00:41:46,756 --> 00:41:47,755
I'm gonna help you.
1113
00:41:47,757 --> 00:41:49,357
Yeah, you don't have to do it alone.
1114
00:41:49,359 --> 00:41:50,358
I got you.
1115
00:41:51,208 --> 00:41:52,527
Thank you.
1116
00:41:52,529 --> 00:41:54,322
This...
1117
00:41:55,166 --> 00:41:57,365
[Exhales sharply]
1118
00:42:00,569 --> 00:42:03,037
[Sighs]
1119
00:42:03,039 --> 00:42:05,373
This is the...
This is the sunrise we shared
1120
00:42:05,375 --> 00:42:07,967
after I was, um...
What did you call it?...
1121
00:42:08,178 --> 00:42:10,579
Consciously uncoupled from Mike.
1122
00:42:10,751 --> 00:42:13,508
Uh-huh. And do you remember
what we were celebrating?
1123
00:42:14,365 --> 00:42:16,041
New beginnings.
1124
00:42:17,709 --> 00:42:19,635
[inhales sharply] Wow, Rosie, I...
1125
00:42:20,269 --> 00:42:22,274
I don't really like it.
1126
00:42:22,749 --> 00:42:24,332
Seriously?
1127
00:42:26,218 --> 00:42:28,962
Come on. You know I love it.
1128
00:42:34,236 --> 00:42:37,468
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
1129
00:42:37,518 --> 00:42:42,068
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
82294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.