All language subtitles for Roadies s01e01 Life is a Carnival.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,441 --> 00:00:10,441 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:10,443 --> 00:00:13,145 [ classic rock music ] 3 00:00:13,147 --> 00:00:16,140 _ 4 00:00:16,142 --> 00:00:18,162 _ 5 00:00:18,164 --> 00:00:20,074 _ 6 00:00:20,076 --> 00:00:21,582 _ 7 00:00:21,584 --> 00:00:22,334 8 00:00:22,336 --> 00:00:23,965 [woman moans] 9 00:00:23,967 --> 00:00:25,459 [knock at door] 10 00:00:25,461 --> 00:00:26,493 [man] Room service. 11 00:00:26,495 --> 00:00:27,041 [woman] Good! 12 00:00:27,043 --> 00:00:28,509 [man] What? You ordered room service? 13 00:00:28,511 --> 00:00:30,767 [woman] Yes! Yes! 14 00:00:30,769 --> 00:00:32,113 Whoa! 15 00:00:32,115 --> 00:00:32,753 [knock at door] Whoa! 16 00:00:32,755 --> 00:00:36,058 [man] Room service. 17 00:00:36,060 --> 00:00:39,579 Room service. 18 00:00:39,581 --> 00:00:41,663 Hold on, hold on. 19 00:00:43,848 --> 00:00:45,431 Okay. 20 00:00:50,926 --> 00:00:52,728 On my way. 21 00:00:55,090 --> 00:00:56,210 You... 22 00:00:56,212 --> 00:00:57,931 Hey, you. 23 00:00:57,933 --> 00:00:58,812 You! 24 00:00:58,814 --> 00:01:00,774 - You. - No, you. 25 00:01:00,776 --> 00:01:05,699 You are probably the oldest person I've ever fucked. 26 00:01:05,701 --> 00:01:08,262 And I loved it. 27 00:01:08,264 --> 00:01:09,903 I'm gonna get the door. 28 00:01:09,905 --> 00:01:11,104 I mean, like, I love how you're not just 29 00:01:11,106 --> 00:01:12,906 some young dude, you know? 30 00:01:12,908 --> 00:01:15,749 You're like one of those old lions at the zoo. 31 00:01:15,751 --> 00:01:17,150 You can stop there. I'm good. 32 00:01:17,152 --> 00:01:18,312 I have to pee. 33 00:01:18,314 --> 00:01:19,913 Okay. 34 00:01:19,915 --> 00:01:21,275 Sorry about that. 35 00:01:21,277 --> 00:01:23,156 Did you order the chocolate volcano, sir? 36 00:01:23,158 --> 00:01:24,918 Yeah. Can I ask you a question? 37 00:01:24,920 --> 00:01:25,919 Absolutely. 38 00:01:25,921 --> 00:01:29,203 How old do I look to you? 39 00:01:29,205 --> 00:01:33,367 Probably fif... four... 40 00:01:33,369 --> 00:01:36,370 32, 29, 28-ish, sort of? 41 00:01:36,372 --> 00:01:37,811 Just set it down right there. 42 00:01:37,813 --> 00:01:39,773 - Good, you're awake. - Not really. 43 00:01:39,775 --> 00:01:42,176 - May I come in? - Not just yet. 44 00:01:42,178 --> 00:01:43,737 Why do you even ask? 45 00:01:43,739 --> 00:01:44,618 To be polite. 46 00:01:44,620 --> 00:01:47,981 So the day has begun. 47 00:01:47,983 --> 00:01:50,063 Our wonderful lead singer's demonic kid... 48 00:01:50,065 --> 00:01:53,589 [Kimberly] I came so awesomely hard! 49 00:01:55,351 --> 00:01:57,871 Awesomely! 50 00:01:57,873 --> 00:01:59,433 Nice. 51 00:01:59,435 --> 00:02:00,874 And good morning, Bill. 52 00:02:00,876 --> 00:02:02,676 So what happened with the devil child? 53 00:02:02,678 --> 00:02:04,398 Took a chunk out of the new nanny's arm 54 00:02:04,400 --> 00:02:05,479 with his teeth. 55 00:02:05,481 --> 00:02:06,920 Kid pulled a Tyson. 56 00:02:06,922 --> 00:02:08,202 That's the second Tyson this year. 57 00:02:08,204 --> 00:02:10,204 He's moved solidly into teeth work. 58 00:02:10,206 --> 00:02:13,807 Lucky they were in a Taco Bell/KFC play area, 59 00:02:13,809 --> 00:02:15,649 so the tour can't be sued. 60 00:02:15,651 --> 00:02:17,771 We really need to work on new language 61 00:02:17,773 --> 00:02:19,012 for the nanny contracts. 62 00:02:19,014 --> 00:02:20,574 We got to get a new nanny by tonight. 63 00:02:20,576 --> 00:02:21,935 24 hours with his own kid? 64 00:02:21,937 --> 00:02:23,377 Right, that's what I'm saying. 65 00:02:23,379 --> 00:02:24,858 Tom won't be able to talk, forget perform. 66 00:02:24,860 --> 00:02:26,260 And of course, it will land on me. 67 00:02:26,262 --> 00:02:27,581 It always does. 68 00:02:27,583 --> 00:02:30,344 So are you guys, like, together? 69 00:02:30,346 --> 00:02:31,865 Oh, relax. We just work together. 70 00:02:31,867 --> 00:02:34,668 Dale, this is a significant charge for ice cream. 71 00:02:34,670 --> 00:02:35,989 I'll look into that, sir. 72 00:02:35,991 --> 00:02:37,591 Sir, suddenly everything's sir, huh? 73 00:02:37,593 --> 00:02:38,872 He's the tour manager. 74 00:02:38,874 --> 00:02:40,073 [Bill] She's the production manager. 75 00:02:40,075 --> 00:02:41,275 She's married. 76 00:02:41,277 --> 00:02:42,836 To my amazing, noble husband. 77 00:02:42,838 --> 00:02:45,279 Who she rarely sees because he, too, 78 00:02:45,281 --> 00:02:46,440 is a production manager. 79 00:02:46,442 --> 00:02:47,681 For Taylor Swift. 80 00:02:47,683 --> 00:02:50,083 I love her. 81 00:02:50,085 --> 00:02:53,006 Oh, and Philadelphia is canceled. 82 00:02:53,008 --> 00:02:54,688 Why would they cancel Philadelphia? 83 00:02:54,690 --> 00:02:56,450 I don't know. 84 00:02:56,452 --> 00:02:59,012 Philadelphia's canceled because the ice rink leaking. 85 00:02:59,014 --> 00:03:00,093 What? 86 00:03:00,095 --> 00:03:03,177 My dad's the promoter rep. 87 00:03:03,179 --> 00:03:05,979 Early one morning, the sun was shining 88 00:03:05,981 --> 00:03:08,942 And he was laying in bed 89 00:03:08,944 --> 00:03:10,784 Wondering if she... 90 00:03:10,786 --> 00:03:12,266 Your father is Ron Bank? 91 00:03:12,268 --> 00:03:13,987 I can't wait to tell him that I met you guys. 92 00:03:13,989 --> 00:03:15,068 He's doing the next few shows. 93 00:03:15,070 --> 00:03:16,590 He loves you guys. 94 00:03:16,592 --> 00:03:19,953 Oh, this is not good. 95 00:03:19,955 --> 00:03:22,316 They never did like Mama's homemade dress 96 00:03:22,318 --> 00:03:25,439 Papa's bank book wasn't big enough 97 00:03:25,441 --> 00:03:28,081 And he was standing on the side of the road 98 00:03:28,083 --> 00:03:31,004 Rain falling on his shoes 99 00:03:31,006 --> 00:03:33,527 Heading out for the old East Coast 100 00:03:33,529 --> 00:03:36,129 Lord knows he's paid some dues 101 00:03:36,131 --> 00:03:38,051 Getting through 102 00:03:38,053 --> 00:03:40,414 Tangled up in blue 103 00:03:40,416 --> 00:03:43,016 That's it right there, Bob. 104 00:03:43,018 --> 00:03:48,021 105 00:03:48,023 --> 00:03:50,704 She was working in a topless place 106 00:03:50,706 --> 00:03:54,508 And I stopped in for a beer 107 00:03:54,510 --> 00:03:56,270 Who would have thought? Bob Dylan. 108 00:03:56,272 --> 00:03:57,911 Amazing. 109 00:03:57,913 --> 00:04:00,994 He's, like, the greatest fucking DJ in the world. 110 00:04:00,996 --> 00:04:03,036 He did 100 hours of radio shows, 111 00:04:03,038 --> 00:04:05,199 and each show was a theme, and it was... 112 00:04:05,201 --> 00:04:06,600 Amazing. 113 00:04:06,602 --> 00:04:08,041 You know I drove Bob for three years 114 00:04:08,043 --> 00:04:08,882 on the Never Ending Tour. 115 00:04:08,884 --> 00:04:09,683 You know that, right? 116 00:04:09,685 --> 00:04:10,804 Mm-hmm. 117 00:04:10,806 --> 00:04:12,286 Many a nights he sat right there, 118 00:04:12,288 --> 00:04:16,009 told me many truths right there, right there. 119 00:04:16,011 --> 00:04:19,293 "All of them secrets I'll never reveal." 120 00:04:19,295 --> 00:04:21,255 I'm gonna miss your late-night stories, Gooch. 121 00:04:21,257 --> 00:04:22,896 Eh, you'll be back. 122 00:04:22,898 --> 00:04:23,937 Nope. 123 00:04:23,939 --> 00:04:25,339 I'm going to film school. 124 00:04:25,341 --> 00:04:26,900 They gave me a half scholarship. 125 00:04:26,902 --> 00:04:29,062 Don't mean nothing. 126 00:04:29,064 --> 00:04:30,264 You're still one of us. 127 00:04:30,266 --> 00:04:31,785 Nope. 128 00:04:31,787 --> 00:04:34,988 This is my opportunity. 129 00:04:34,990 --> 00:04:38,071 You know, at a certain point in your life, 130 00:04:38,073 --> 00:04:39,713 you need structure. 131 00:04:39,715 --> 00:04:41,395 Yeah, it's my opinion that in life, 132 00:04:41,397 --> 00:04:43,317 you need two things to survive: 133 00:04:43,319 --> 00:04:46,520 oxygen and family. 134 00:04:46,522 --> 00:04:49,122 Everything else is dessert. 135 00:04:49,124 --> 00:04:53,367 You're a good man, Gooch. 136 00:04:53,369 --> 00:04:55,609 I think I'm gonna miss you most of all. 137 00:04:55,611 --> 00:04:57,971 And every one of them words rang true 138 00:04:57,973 --> 00:05:01,054 And glowed like burning coal 139 00:05:01,056 --> 00:05:03,537 Pouring off of every page 140 00:05:03,539 --> 00:05:05,899 Like it was written in my soul 141 00:05:05,901 --> 00:05:07,981 From me to you 142 00:05:07,983 --> 00:05:10,184 Tangled up in blue 143 00:05:10,186 --> 00:05:13,787 144 00:05:13,789 --> 00:05:14,868 [man] God damn it, 145 00:05:14,870 --> 00:05:16,910 it's great to be alive! 146 00:05:16,912 --> 00:05:19,473 Especially here in this crazy fucking city 147 00:05:19,475 --> 00:05:22,956 that refuses to die, New Orleans, 148 00:05:22,958 --> 00:05:26,560 filled with history, truth, ghosts, 149 00:05:26,562 --> 00:05:29,523 glory, and seafood. 150 00:05:29,525 --> 00:05:32,806 I once saw Wilson Pickett play New Orleans, 151 00:05:32,808 --> 00:05:34,448 the Wicked Pickett. 152 00:05:34,450 --> 00:05:37,811 And there was literally smoke coming off him. 153 00:05:37,813 --> 00:05:39,213 Somebody asked him after the show. 154 00:05:39,215 --> 00:05:41,815 They said, "Mr. Pickett, what's it like to play 155 00:05:41,817 --> 00:05:44,057 so hard and so tough and so deep..." 156 00:05:44,059 --> 00:05:45,579 [cell phone vibrating] 157 00:05:45,581 --> 00:05:48,662 "That smoke literally rises from your skin." 158 00:05:48,664 --> 00:05:50,424 And he said, "This is New Orleans, baby. 159 00:05:50,426 --> 00:05:52,065 "They don't settle for heat. 160 00:05:52,067 --> 00:05:54,067 They grew up with fire." 161 00:05:54,069 --> 00:05:55,789 [cheering] 162 00:05:55,791 --> 00:05:58,472 So let's do it! 163 00:05:58,474 --> 00:06:01,397 [all] Oh! 164 00:06:03,959 --> 00:06:06,400 [cheers and applause] 165 00:06:06,402 --> 00:06:07,961 [Shelli] That was Preston. 166 00:06:07,963 --> 00:06:10,003 Management calling this early? 167 00:06:10,005 --> 00:06:11,605 That's never good. 168 00:06:11,607 --> 00:06:13,207 Well, he's probably just calling about Tom's kid 169 00:06:13,209 --> 00:06:15,409 or Philadelphia. 170 00:06:15,411 --> 00:06:17,971 Bill? Right? 171 00:06:17,973 --> 00:06:20,254 What's this about Philadelphia? 172 00:06:20,256 --> 00:06:22,656 Nothing. There's a crack in the ice rink. 173 00:06:22,658 --> 00:06:24,137 Yeah, that's what they say it is. 174 00:06:24,139 --> 00:06:26,220 Milo, stop being paranoid, okay? 175 00:06:26,222 --> 00:06:28,021 Because nothing is wrong. 176 00:06:28,023 --> 00:06:31,465 Don't start spreading rumors that something is wrong, 177 00:06:31,467 --> 00:06:32,626 'cause nothing is. 178 00:06:32,628 --> 00:06:34,388 - It's all good. - Yeah. 179 00:06:34,390 --> 00:06:36,430 You all right? 180 00:06:36,432 --> 00:06:39,675 Every ending begins with a crack. 181 00:06:42,037 --> 00:06:44,077 Now, he's not actually British, right? 182 00:06:44,079 --> 00:06:45,239 No, he's from New Jersey. 183 00:06:45,241 --> 00:06:46,079 Okay. 184 00:06:46,081 --> 00:06:49,082 [ calm rock music ] 185 00:06:49,084 --> 00:06:54,089 186 00:06:56,292 --> 00:06:59,092 Time changes every 187 00:06:59,094 --> 00:07:02,216 Idea I've ever had 188 00:07:02,218 --> 00:07:05,058 Oh, such a heavy love 189 00:07:05,060 --> 00:07:08,262 Rolls out like a blanket 190 00:07:08,264 --> 00:07:12,866 Why must it fold up on me? 191 00:07:12,868 --> 00:07:14,668 192 00:07:14,670 --> 00:07:18,632 Why must it fold up on me? 193 00:07:18,634 --> 00:07:20,714 194 00:07:20,716 --> 00:07:23,517 Slow replies 195 00:07:23,519 --> 00:07:26,840 When I'm hungry enough to give 196 00:07:26,842 --> 00:07:28,282 Lust is thrown around... 197 00:07:28,284 --> 00:07:30,724 [Milo] Oy, Kelly Ann to 8. 198 00:07:30,726 --> 00:07:32,886 Kelly Ann to 8. 199 00:07:32,888 --> 00:07:34,288 Go for Kelly Ann. 200 00:07:34,290 --> 00:07:36,250 Nobody thinks you're leaving. 201 00:07:36,252 --> 00:07:37,891 That is because nobody believes 202 00:07:37,893 --> 00:07:39,493 there is anything more important 203 00:07:39,495 --> 00:07:41,935 than The Staton-House Band. 204 00:07:41,937 --> 00:07:44,218 - Is there? - Ha! 205 00:07:44,220 --> 00:07:46,260 Just tell me the promoter rep's daughter is over 18. 206 00:07:46,262 --> 00:07:48,061 Oh, she's 22. 207 00:07:48,063 --> 00:07:50,063 She's actually studying to be a paleontologist. 208 00:07:50,065 --> 00:07:53,146 She's an expert in ancient culture and bones. 209 00:07:53,148 --> 00:07:55,789 Wow, so many jokes come to mind. 210 00:07:55,791 --> 00:07:58,352 [laughing] I-I know. I know. 211 00:07:58,354 --> 00:08:01,074 Bill, is there something you're not telling me? 212 00:08:01,076 --> 00:08:02,436 No. 213 00:08:02,438 --> 00:08:03,637 Because if there is, I need you to tell me. 214 00:08:03,639 --> 00:08:04,518 No, no, no. 215 00:08:04,520 --> 00:08:05,519 We're fine. 216 00:08:05,521 --> 00:08:06,440 I'm fine. 217 00:08:06,442 --> 00:08:08,001 We're fine. 218 00:08:08,003 --> 00:08:09,082 Everything's fine. I'm not sure w-w... 219 00:08:09,084 --> 00:08:10,404 No more coffee for you today. 220 00:08:10,406 --> 00:08:12,246 Absolutely not. Copy that. 221 00:08:12,248 --> 00:08:14,127 Or teenagers. 222 00:08:14,129 --> 00:08:15,329 This is Shelli. 223 00:08:15,331 --> 00:08:17,010 - Is that Preston? - Oh, hi. 224 00:08:17,012 --> 00:08:18,612 - Is that Preston? - Okay, listen, Sean... 225 00:08:18,614 --> 00:08:20,254 - Oh, your husband. - Yeah. 226 00:08:20,256 --> 00:08:22,256 Hey, ask him how his tour's going. 227 00:08:22,258 --> 00:08:23,457 Perfectly probably, right? 228 00:08:23,459 --> 00:08:25,339 Well, the local crew is dragging their feet, 229 00:08:25,341 --> 00:08:26,540 and management started calling it 230 00:08:26,542 --> 00:08:28,342 the ass-crack of dawn. 231 00:08:28,344 --> 00:08:30,143 It's already a heckin' good time out here. 232 00:08:30,145 --> 00:08:32,306 Ask him if he knows of a good nanny. 233 00:08:32,308 --> 00:08:34,348 Oh, oh, and... and the new promoter is saying we can't 234 00:08:34,350 --> 00:08:37,070 have the big dressing room because of the basketball team. 235 00:08:37,072 --> 00:08:38,312 Thank you, Anthony. 236 00:08:38,314 --> 00:08:39,393 I was just wondering what you guys did 237 00:08:39,395 --> 00:08:41,355 when Taylor was down here. 238 00:08:41,357 --> 00:08:43,597 Wait, you heard? 239 00:08:43,599 --> 00:08:45,759 Oh, really? 240 00:08:45,761 --> 00:08:48,282 - Heard what? - H-hold on, honey. 241 00:08:48,284 --> 00:08:50,724 Your teenage paleontologist posted a picture 242 00:08:50,726 --> 00:08:53,327 of you and that hideous dessert on Facebook. 243 00:08:53,329 --> 00:08:56,650 She calls it, "Shenanigans with Bill Hanson, 244 00:08:56,652 --> 00:08:58,812 "tour manager of the Staton-House Band. 245 00:08:58,814 --> 00:09:02,696 5:38 a. m. #OldRocks." 246 00:09:02,698 --> 00:09:04,097 [relieved laugh] 247 00:09:04,099 --> 00:09:07,341 I tho... I thought it was gonna be much worse. 248 00:09:07,343 --> 00:09:11,345 It already has 72 comments and 423 likes. 249 00:09:11,347 --> 00:09:13,467 It's pinging around all the tours. 250 00:09:13,469 --> 00:09:15,148 Okay, that's worse. 251 00:09:15,150 --> 00:09:17,791 Plus, we are down another nanny. 252 00:09:17,793 --> 00:09:20,474 Oh, should I ask Kelly Ann if she'll stay on one more night? 253 00:09:20,476 --> 00:09:22,196 Yes, yes. 254 00:09:22,198 --> 00:09:23,597 Kelly Ann worships you. 255 00:09:23,599 --> 00:09:25,118 She started saying "ha" because you say it. 256 00:09:25,120 --> 00:09:26,400 Ha! 257 00:09:26,402 --> 00:09:27,481 Is that why you don't like her, 258 00:09:27,483 --> 00:09:28,802 because she idolizes me? 259 00:09:28,804 --> 00:09:30,324 Oh, that is so good to know. 260 00:09:30,326 --> 00:09:31,965 Okay, hold on. I don't not like her. 261 00:09:31,967 --> 00:09:34,127 I mean, she knew she was going to film school 262 00:09:34,129 --> 00:09:35,729 at the beginning of the tour, but she gave me 263 00:09:35,731 --> 00:09:37,411 two weeks' notice. 264 00:09:37,413 --> 00:09:39,253 Plus, she eats off other people's plates. 265 00:09:39,255 --> 00:09:41,375 Look, I-I know you dread talking to management. 266 00:09:41,377 --> 00:09:43,417 Would you like me to call Preston for you? 267 00:09:43,419 --> 00:09:44,858 Okay, got it. Thank you. 268 00:09:44,860 --> 00:09:48,262 I love you. 269 00:09:48,264 --> 00:09:51,064 Are you... was that to me or to him? 270 00:09:51,066 --> 00:09:52,346 Uh, I know. Talk tonight. 271 00:09:52,348 --> 00:09:53,146 Because if it was to me, I'm yours. 272 00:09:53,148 --> 00:09:54,268 Yeah, no. 273 00:09:54,270 --> 00:09:56,430 No, that is just Bill being Bill. 274 00:09:56,432 --> 00:09:57,831 This is great. 275 00:09:57,833 --> 00:09:59,393 All right. Bye, sweetie. 276 00:09:59,395 --> 00:10:00,954 Love you too. Talk tonight. 277 00:10:00,956 --> 00:10:02,716 [man] Shelli, the local PAs 278 00:10:02,718 --> 00:10:04,598 are hanging out at the Waffle House. 279 00:10:04,600 --> 00:10:07,281 Get this; Ron Bank gave them the wrong arrival time. 280 00:10:07,283 --> 00:10:09,283 And there's no coffee anywhere. 281 00:10:09,285 --> 00:10:11,485 Ron Bank is mad, man. 282 00:10:11,487 --> 00:10:13,287 Father of the teenage paleontologist. 283 00:10:13,289 --> 00:10:15,729 Let me know if you want me to call management back for you. 284 00:10:15,731 --> 00:10:16,890 No, no, no, you deal with the locals. 285 00:10:16,892 --> 00:10:18,252 I'll call. 286 00:10:18,254 --> 00:10:19,813 Thanks to you, Ron Bank is already 287 00:10:19,815 --> 00:10:23,337 making today awesomely hard. 288 00:10:23,339 --> 00:10:25,060 - [laughs] - Awesomely! 289 00:10:27,663 --> 00:10:28,862 [Bill] This is Puna. 290 00:10:28,864 --> 00:10:30,424 He's band security. 291 00:10:30,426 --> 00:10:33,106 If he comes to you with an issue, you listen. 292 00:10:33,108 --> 00:10:35,349 He's actually clairvoyant about problems. 293 00:10:35,351 --> 00:10:37,391 He'll spot them before they happen. 294 00:10:37,393 --> 00:10:39,353 Actively moving in 295 00:10:39,355 --> 00:10:41,275 Culpably moving in 296 00:10:41,277 --> 00:10:42,956 Happily... 297 00:10:42,958 --> 00:10:45,519 Hopefully, that's Tom Staton's dressing room. 298 00:10:45,521 --> 00:10:47,801 If you need something signed, I'll get it done after the show. 299 00:10:47,803 --> 00:10:51,485 That's a guarantee. 300 00:10:51,487 --> 00:10:53,967 Look, I'm not gonna ask you where you got that T-shirt. 301 00:10:53,969 --> 00:10:55,609 I'm just gonna say, starting that night, 302 00:10:55,611 --> 00:10:58,532 I spent nine days in jail, which was a very dark time for me. 303 00:10:58,534 --> 00:10:59,733 I-I was told you'd laugh. 304 00:10:59,735 --> 00:11:01,295 And... and I get it. 305 00:11:01,297 --> 00:11:02,936 One other thing... and this is important... 306 00:11:02,938 --> 00:11:06,620 there's one thing my lead singer cannot deal with in any form. 307 00:11:06,622 --> 00:11:08,141 - We do not tolerate... - Bill. 308 00:11:08,143 --> 00:11:09,503 ...under any circumstances... 309 00:11:09,505 --> 00:11:10,864 - Hi, guys. - Just one second. 310 00:11:10,866 --> 00:11:12,306 I just... no, I just talked to management. 311 00:11:12,308 --> 00:11:13,307 You're gonna want to hear this. 312 00:11:13,309 --> 00:11:14,508 - Right now? - Yeah. 313 00:11:14,510 --> 00:11:15,869 Okay. You guys hang tight. 314 00:11:15,871 --> 00:11:17,991 You're doing a great job. Thanks. 315 00:11:17,993 --> 00:11:19,353 [Bill] What did Preston say? 316 00:11:19,355 --> 00:11:20,514 [Shelli] He said he'd come himself, 317 00:11:20,516 --> 00:11:21,475 but he can't travel. 318 00:11:21,477 --> 00:11:23,156 His kid has an arm injury. 319 00:11:23,158 --> 00:11:24,558 - Shit. - Mm-hmm. 320 00:11:24,560 --> 00:11:26,400 He always cancels the trip at the last minute 321 00:11:26,402 --> 00:11:28,402 if there's a confrontation to avoid. 322 00:11:28,404 --> 00:11:32,085 Preston not coming means bloodshed. 323 00:11:32,087 --> 00:11:33,407 I know. He's always blaming the kid. 324 00:11:33,409 --> 00:11:35,489 So now he's sending someone? 325 00:11:35,491 --> 00:11:37,170 Here, today. 326 00:11:37,172 --> 00:11:39,535 A new "financial advisor." 327 00:11:41,457 --> 00:11:42,536 What? 328 00:11:42,538 --> 00:11:44,418 Why are your ears turning red? 329 00:11:44,420 --> 00:11:45,419 They're not. 330 00:11:45,421 --> 00:11:47,661 - What more do you know? - What? 331 00:11:47,663 --> 00:11:49,983 It's me. 332 00:11:49,985 --> 00:11:51,385 I'm getting fired, aren't I? 333 00:11:51,387 --> 00:11:52,546 It's not you. 334 00:11:52,548 --> 00:11:55,789 Then what are you not telling me? 335 00:11:55,791 --> 00:11:58,672 You know who's gonna be really pissed? 336 00:11:58,674 --> 00:12:00,434 - Right? - Phil. 337 00:12:00,436 --> 00:12:03,156 You know Phil carries a loaded firearm? 338 00:12:03,158 --> 00:12:04,198 [Harvey] Hey, guys. 339 00:12:04,200 --> 00:12:05,199 - Harvey? - I'ma dip out. 340 00:12:05,201 --> 00:12:06,280 Check on my storage units. 341 00:12:06,282 --> 00:12:07,761 Sure, go ahead. 342 00:12:07,763 --> 00:12:10,003 And did we find a replacement for Kelly Ann yet? 343 00:12:10,005 --> 00:12:11,685 [together] Not yet. 344 00:12:11,687 --> 00:12:14,568 You two are in denial. 345 00:12:14,570 --> 00:12:16,570 About a lot of things. 346 00:12:16,572 --> 00:12:19,012 [chuckles] 347 00:12:19,014 --> 00:12:23,056 And that one thing that we cannot tolerate 348 00:12:23,058 --> 00:12:26,019 is firecrackers. 349 00:12:26,021 --> 00:12:27,140 You got it? 350 00:12:27,142 --> 00:12:29,423 If you see it, seize it. 351 00:12:29,425 --> 00:12:31,064 Why firecrackers? 352 00:12:31,066 --> 00:12:33,587 Google "Tom Staton, firecrackers, Des Moines, 353 00:12:33,589 --> 00:12:35,189 rowdy crowd, 2008," 354 00:12:35,191 --> 00:12:36,470 or you can just trust me, boys. 355 00:12:36,472 --> 00:12:38,232 I've seen a lot of meltdowns. 356 00:12:38,234 --> 00:12:39,873 Hey, Phil. Can I call you that? 357 00:12:39,875 --> 00:12:42,596 That's my name. It ain't just letters on a hat. 358 00:12:42,598 --> 00:12:44,398 You worked with my favorite band of all time, 359 00:12:44,400 --> 00:12:46,602 the original Lynyrd Skynyrd. 360 00:12:50,446 --> 00:12:53,527 This was given to me in 197... 361 00:12:53,529 --> 00:12:58,532 in 1976 by Ronnie Van Zant. 362 00:12:58,534 --> 00:13:00,294 And I have not taken it off since. 363 00:13:00,296 --> 00:13:01,615 Who's Robbie Van Zant? 364 00:13:01,617 --> 00:13:04,218 Ooh! 365 00:13:04,220 --> 00:13:05,859 Who is Ronnie Van Zant? 366 00:13:05,861 --> 00:13:07,541 Do your homework, son. 367 00:13:07,543 --> 00:13:09,543 This is a privilege, not a vacation. 368 00:13:09,545 --> 00:13:11,545 There's a tradition on this adventure, 369 00:13:11,547 --> 00:13:13,066 and you need to bone up on whose shoulders 370 00:13:13,068 --> 00:13:14,228 you're standing on. 371 00:13:14,230 --> 00:13:16,069 All right. Let's recap. 372 00:13:16,071 --> 00:13:18,352 What've we learned to pay special attention to? 373 00:13:18,354 --> 00:13:19,593 [together] Firecrackers! 374 00:13:19,595 --> 00:13:22,636 Do not put your cups or fingerprints 375 00:13:22,638 --> 00:13:24,478 on the piano, okay? 376 00:13:24,480 --> 00:13:28,121 See, I got a keyboard player. 377 00:13:28,123 --> 00:13:30,684 He can't play if it's not shiny. 378 00:13:30,686 --> 00:13:33,207 He can feel a smudge. 379 00:13:33,209 --> 00:13:34,648 And if that happens... 380 00:13:34,650 --> 00:13:36,532 It's as bad as firecrackers. 381 00:13:39,655 --> 00:13:41,697 Nothing's as bad as firecrackers. 382 00:13:48,023 --> 00:13:51,024 [ tense music ] 383 00:13:51,026 --> 00:13:53,907 384 00:13:53,909 --> 00:13:55,549 Those lights gonna be on? 385 00:13:55,551 --> 00:13:56,552 Uh, yes. 386 00:14:08,284 --> 00:14:10,724 What's the verdict, Puna? 387 00:14:10,726 --> 00:14:13,046 388 00:14:13,048 --> 00:14:15,008 It won't happen tonight. 389 00:14:15,010 --> 00:14:17,291 [ gentle music ] 390 00:14:17,293 --> 00:14:20,534 All right. 391 00:14:20,536 --> 00:14:22,216 Love you, big guy. 392 00:14:22,218 --> 00:14:25,219 [ upbeat folk music ] 393 00:14:25,221 --> 00:14:30,266 394 00:14:46,402 --> 00:14:47,761 [phone ringing, Kelly Ann groans] 395 00:14:47,763 --> 00:14:49,205 Shit. 396 00:14:53,369 --> 00:14:56,530 Wesley, man up and speak. 397 00:14:56,532 --> 00:14:58,412 So you're talking to me? 398 00:14:58,414 --> 00:15:00,414 [Kelly Ann] Yeah. 399 00:15:00,416 --> 00:15:02,296 Pearl Jam fired me. 400 00:15:02,298 --> 00:15:03,657 What? 401 00:15:03,659 --> 00:15:04,978 [Wesley] McCready took me to breakfast 402 00:15:04,980 --> 00:15:06,700 and did it himself. 403 00:15:06,702 --> 00:15:09,663 He said I reminded him too much of his pre-sobriety. 404 00:15:09,665 --> 00:15:12,546 He looks at me, and it reminds him of then, I guess. 405 00:15:12,548 --> 00:15:14,948 Me cleaning his amps up when he would pee on them, 406 00:15:14,950 --> 00:15:18,672 me wiping his mouth when he barfed at my wedding, 407 00:15:18,674 --> 00:15:22,916 and still, I would take a fucking bullet for him still. 408 00:15:22,918 --> 00:15:25,919 [crying] I love Mike McCready! 409 00:15:25,921 --> 00:15:26,880 What do I do? 410 00:15:26,882 --> 00:15:28,722 Well, don't come here. 411 00:15:28,724 --> 00:15:30,684 This is my last day too. 412 00:15:30,686 --> 00:15:32,286 I don't even think they'd miss me. 413 00:15:32,288 --> 00:15:33,767 They barely even gave me a nickname. 414 00:15:33,769 --> 00:15:35,409 - What is it? - Kel. 415 00:15:35,411 --> 00:15:36,770 Kel? 416 00:15:36,772 --> 00:15:37,731 That's not even a nickname. 417 00:15:37,733 --> 00:15:39,132 That's a shortening. 418 00:15:39,134 --> 00:15:40,654 [Kelly Ann] It doesn't even matter anymore. 419 00:15:40,656 --> 00:15:41,775 I have a ticket to New York City tonight. 420 00:15:41,777 --> 00:15:43,577 I got a partial scholarship. 421 00:15:43,579 --> 00:15:44,978 I'm going to film school. 422 00:15:44,980 --> 00:15:46,460 [Wesley] All because you hate your nickname? 423 00:15:46,462 --> 00:15:48,141 Ha! 424 00:15:48,143 --> 00:15:50,063 I watched your movie multiple times, by the way. 425 00:15:50,065 --> 00:15:53,267 I still don't understand it, but it was fucking powerful. 426 00:15:53,269 --> 00:15:55,629 Uh-huh, well, thank you for the medium praise. 427 00:15:55,631 --> 00:15:57,431 [Wesley] And Christmas wasn't my fault. 428 00:15:57,433 --> 00:15:59,953 You ran off. You always run off and expect me... 429 00:15:59,955 --> 00:16:01,915 Wesley, don't come here. 430 00:16:01,917 --> 00:16:04,278 I'm already trying to keep today from getting emotional. 431 00:16:04,280 --> 00:16:06,159 You don't own New Orleans, Kel. 432 00:16:06,161 --> 00:16:08,762 You only call me when you're in trouble. 433 00:16:08,764 --> 00:16:11,126 How can you leave your band? 434 00:16:18,534 --> 00:16:21,215 [Phil] Darling, you look like you just lost your best friend. 435 00:16:21,217 --> 00:16:22,656 Maybe what you need is one of those 436 00:16:22,658 --> 00:16:25,819 surprise bon voyage parties, cake and stuff. 437 00:16:25,821 --> 00:16:27,781 No, no, I don't want people to go to too much trouble 438 00:16:27,783 --> 00:16:29,223 pretending to be sad. 439 00:16:29,225 --> 00:16:31,144 What are you leaving us for? 440 00:16:31,146 --> 00:16:32,666 Oh, yeah, film school. 441 00:16:32,668 --> 00:16:34,788 Maybe... 442 00:16:34,790 --> 00:16:37,551 I have to find my own voice. 443 00:16:37,553 --> 00:16:40,073 Maybe I can change the world. Ha. 444 00:16:40,075 --> 00:16:42,035 Guess what, I've been this close to people 445 00:16:42,037 --> 00:16:43,917 who actually did change the world, 446 00:16:43,919 --> 00:16:46,039 and it turns out I like being an Indian 447 00:16:46,041 --> 00:16:47,841 better than I like trying to be a chief. 448 00:16:47,843 --> 00:16:49,643 You know what I mean. 449 00:16:49,645 --> 00:16:52,526 The truth? 450 00:16:52,528 --> 00:16:56,089 I don't hear the music the same way. 451 00:16:56,091 --> 00:16:59,493 I don't feel like it's mine anymore. 452 00:16:59,495 --> 00:17:00,934 Sit down, honey. 453 00:17:00,936 --> 00:17:03,377 Sit down. 454 00:17:03,379 --> 00:17:05,219 I feel the same way about my dog, 455 00:17:05,221 --> 00:17:07,781 but I'm not giving her away. 456 00:17:07,783 --> 00:17:10,664 "Get messy, get real, 457 00:17:10,666 --> 00:17:11,945 that's the whole deal." 458 00:17:11,947 --> 00:17:13,467 Didn't you tell me that once? 459 00:17:13,469 --> 00:17:14,828 I say that to everybody. 460 00:17:14,830 --> 00:17:15,789 Well, I listened. 461 00:17:15,791 --> 00:17:17,511 It comes and goes, sweetheart. 462 00:17:17,513 --> 00:17:21,435 But if you love the music, and I know you do, 463 00:17:21,437 --> 00:17:23,877 you might want to give it all another chance. 464 00:17:23,879 --> 00:17:26,039 I don't even know if the band are feeling it either. 465 00:17:26,041 --> 00:17:28,722 They haven't changed their set since the last tour. 466 00:17:28,724 --> 00:17:32,045 I have to be a fan of something or I'm useless. 467 00:17:32,047 --> 00:17:33,447 I'm nothing. 468 00:17:33,449 --> 00:17:35,008 I'm worker bee on bus number one. 469 00:17:35,010 --> 00:17:39,293 And I'd stay an Indian forever if I still... 470 00:17:39,295 --> 00:17:43,457 But my whole belief thing is... 471 00:17:43,459 --> 00:17:46,700 it's just starting to crack. 472 00:17:46,702 --> 00:17:49,303 Tell 'em. It's a family. 473 00:17:49,305 --> 00:17:51,185 Walk up to Tom or Christopher tonight. 474 00:17:51,187 --> 00:17:52,386 Tell 'em why you're leaving. 475 00:17:52,388 --> 00:17:54,188 No, but I don't talk to the band. 476 00:17:54,190 --> 00:17:56,710 Look... [sighs] 477 00:17:56,712 --> 00:17:58,392 I'll die with this band. 478 00:17:58,394 --> 00:18:00,754 But honestly, I can see right now, 479 00:18:00,756 --> 00:18:02,796 because I know people, 480 00:18:02,798 --> 00:18:05,879 I know it's time for you to move on, Julianne. 481 00:18:05,881 --> 00:18:08,041 It's Kelly Ann. 482 00:18:08,043 --> 00:18:09,883 Kelly Ann. 483 00:18:09,885 --> 00:18:12,886 I might get your name wrong, but I know exactly who you are. 484 00:18:12,888 --> 00:18:14,848 Well, makes one of us. 485 00:18:14,850 --> 00:18:15,889 Everybody got a name. 486 00:18:15,891 --> 00:18:18,011 Not everybody's got a vibe. 487 00:18:18,013 --> 00:18:21,054 Listen, you're gonna kill 'em in NYC. 488 00:18:21,056 --> 00:18:23,777 But don't ever think that you can't come back here 489 00:18:23,779 --> 00:18:25,459 and be a legend. 490 00:18:25,461 --> 00:18:27,661 And I say that as a legend myself. 491 00:18:27,663 --> 00:18:29,943 Jump so high 492 00:18:29,945 --> 00:18:32,266 Tie me down 493 00:18:32,268 --> 00:18:34,948 Try to hold me up 494 00:18:34,950 --> 00:18:37,671 But the wall ain't 495 00:18:37,673 --> 00:18:40,314 High enough 496 00:18:40,316 --> 00:18:42,876 Coming through! 497 00:18:42,878 --> 00:18:45,118 In a game so rough 498 00:18:45,120 --> 00:18:47,921 But I still can't 499 00:18:47,923 --> 00:18:49,323 Give it up 500 00:18:49,325 --> 00:18:52,726 Stop! Stop! Stop! 501 00:18:52,728 --> 00:18:54,127 The large dressing room is off-limits. 502 00:18:54,129 --> 00:18:55,689 Okay, Ron. 503 00:18:55,691 --> 00:18:57,371 The basketball team won't allow anyone 504 00:18:57,373 --> 00:18:59,373 to step on the Pelican mascot insignia on the floor. 505 00:18:59,375 --> 00:19:00,214 It's bad luck! 506 00:19:00,216 --> 00:19:01,815 Ron, just calm down. 507 00:19:01,817 --> 00:19:03,857 This has nothing to do with your tour manager 508 00:19:03,859 --> 00:19:05,939 corrupting my daughter. 509 00:19:05,941 --> 00:19:08,061 She's a very, very special girl. 510 00:19:08,063 --> 00:19:10,904 She knows every bone in every prehistoric dinosaur 511 00:19:10,906 --> 00:19:11,785 you can imagine. 512 00:19:11,787 --> 00:19:13,267 Oh, I can imagine. 513 00:19:13,269 --> 00:19:15,869 Ron, I know about the special rug you put down 514 00:19:15,871 --> 00:19:17,591 over the pelican for Taylor Swift. 515 00:19:17,593 --> 00:19:19,873 But I'm going to post a picture on Facebook 516 00:19:19,875 --> 00:19:23,317 of Tom Staton's wardrobe case in a broom closet. 517 00:19:23,319 --> 00:19:24,958 And you can tell them yourself why he can't 518 00:19:24,960 --> 00:19:26,960 have the dressing room, and your mistreatment 519 00:19:26,962 --> 00:19:29,843 of this band will spread far and wide, 520 00:19:29,845 --> 00:19:31,925 and then good luck getting that Brad Paisley day 521 00:19:31,927 --> 00:19:33,767 you want so bad. 522 00:19:33,769 --> 00:19:35,809 You need this show to happen tonight as much as we do. 523 00:19:35,811 --> 00:19:36,970 I know. 524 00:19:36,972 --> 00:19:38,572 And I am sorry about your daughter. 525 00:19:38,574 --> 00:19:41,175 She is truly lovely. I saw her naked. 526 00:19:41,177 --> 00:19:43,016 - Wait, I-I've gone too far. - [choking] 527 00:19:43,018 --> 00:19:45,138 I-I have this problem with compliments. 528 00:19:45,140 --> 00:19:46,580 I-I can see you're getting emotional, 529 00:19:46,582 --> 00:19:48,262 and I am not a hugger, but haul it in. 530 00:19:48,264 --> 00:19:49,663 Just bring it to me. 531 00:19:49,665 --> 00:19:51,024 - Oh, yeah. - Get the rug! 532 00:19:51,026 --> 00:19:53,627 Yes. 533 00:19:53,629 --> 00:19:54,948 Yeah, okay. 534 00:19:54,950 --> 00:19:57,030 [ electronic indie music ] 535 00:19:57,032 --> 00:20:00,073 Yeah 536 00:20:00,075 --> 00:20:01,635 I'm looking for Kelly Ann. 537 00:20:01,637 --> 00:20:03,116 [man] Wes! 538 00:20:03,118 --> 00:20:04,278 [man] Hey, Wes. 539 00:20:04,280 --> 00:20:05,799 [man] Come on in, dude. 540 00:20:05,801 --> 00:20:09,042 [man] You're welcome here, man. 541 00:20:09,044 --> 00:20:10,244 Fuck Pearl Jam, man. 542 00:20:10,246 --> 00:20:12,846 [woman] You brought your espresso machine! 543 00:20:12,848 --> 00:20:14,888 [man] It's Wes! 544 00:20:14,890 --> 00:20:16,290 [woman] I missed you. 545 00:20:16,292 --> 00:20:18,492 [man] How you doing, brother? Welcome back. 546 00:20:18,494 --> 00:20:23,497 547 00:20:23,499 --> 00:20:26,139 And my dreams are where I let it give in 548 00:20:26,141 --> 00:20:30,344 And my dreams are where I've been 549 00:20:30,346 --> 00:20:31,905 Hey, Wes. 550 00:20:31,907 --> 00:20:34,107 Hey. 551 00:20:34,109 --> 00:20:35,429 Hey, Donna. 552 00:20:35,431 --> 00:20:37,070 Hey, Wes. 553 00:20:37,072 --> 00:20:38,912 I'm sorry you got whacked by Pearl Jam. 554 00:20:38,914 --> 00:20:41,114 Replacements, from 1987. 555 00:20:41,116 --> 00:20:43,597 Final show with the original band 556 00:20:43,599 --> 00:20:46,482 and a Sleater-Kinney from '96. 557 00:20:49,124 --> 00:20:50,684 Nice new neck work. 558 00:20:50,686 --> 00:20:52,366 Me and Laurie are gonna have a baby. 559 00:20:52,368 --> 00:20:53,567 I love that. 560 00:20:53,569 --> 00:20:55,609 Don't tell anyone. 561 00:20:55,611 --> 00:20:57,891 Have you seen Kelly Ann? 562 00:20:57,893 --> 00:20:59,533 Come back in ten. 563 00:20:59,535 --> 00:21:01,537 You'll like the song of the day. 564 00:21:04,540 --> 00:21:08,502 [bass chords play] 565 00:21:08,504 --> 00:21:09,983 Hi. 566 00:21:09,985 --> 00:21:11,545 Hi, mate. 567 00:21:11,547 --> 00:21:12,946 Wes, we met at the Bridge School show. 568 00:21:12,948 --> 00:21:13,787 You were doing Elvis. 569 00:21:13,789 --> 00:21:16,670 We talked about Dylan. 570 00:21:16,672 --> 00:21:18,592 PJ was amazing that night. 571 00:21:18,594 --> 00:21:19,873 Fuckers. 572 00:21:19,875 --> 00:21:21,475 I got "Blonde on Blonde" outtakes. 573 00:21:21,477 --> 00:21:22,476 I've got 'em. 574 00:21:22,478 --> 00:21:23,917 But these are insane quality 575 00:21:23,919 --> 00:21:25,519 straight from the studio in Nashville. 576 00:21:25,521 --> 00:21:27,401 - First generation? - Yeah. 577 00:21:27,403 --> 00:21:29,763 Fuck me, mate. 578 00:21:29,765 --> 00:21:32,966 So you're asking about Kelly Ann? 579 00:21:32,968 --> 00:21:35,489 Uh, yeah, she hates me for coming here. 580 00:21:35,491 --> 00:21:37,130 Hey, do you want me to make you an espresso? 581 00:21:37,132 --> 00:21:38,171 No, thanks. 582 00:21:38,173 --> 00:21:39,132 Dude, I'm famous for my espressos. 583 00:21:39,134 --> 00:21:40,694 You shouldn't say no. 584 00:21:40,696 --> 00:21:42,696 She hates me more, mate. Trust me. 585 00:21:42,698 --> 00:21:44,938 I just found out she's leaving this tour 586 00:21:44,940 --> 00:21:47,181 to get away from our love-hate relationship. 587 00:21:47,183 --> 00:21:49,743 Look, Kelly Ann is an escape artist, all right? 588 00:21:49,745 --> 00:21:52,025 She has emotions, just not like 589 00:21:52,027 --> 00:21:53,347 you and I understand them. 590 00:21:53,349 --> 00:21:55,749 If she could just smile. 591 00:21:55,751 --> 00:21:58,832 But not just near me, like, at me. 592 00:21:58,834 --> 00:22:01,235 Dude, she fears a good time. 593 00:22:01,237 --> 00:22:03,597 Is that something you really want in a girlfriend? 594 00:22:03,599 --> 00:22:05,158 Yes. 595 00:22:05,160 --> 00:22:06,760 How do you know her so well? 596 00:22:06,762 --> 00:22:08,121 Who are you? 597 00:22:08,123 --> 00:22:09,523 I shouldn't be talking to you. 598 00:22:09,525 --> 00:22:10,804 I shouldn't be talking to anyone. 599 00:22:10,806 --> 00:22:12,206 I already know too much. 600 00:22:12,208 --> 00:22:14,568 Something really bad is about to happen. 601 00:22:14,570 --> 00:22:16,570 What do you mean, like, like, like someone's getting fired? 602 00:22:16,572 --> 00:22:17,971 Who? 603 00:22:17,973 --> 00:22:18,972 What have you heard? 604 00:22:18,974 --> 00:22:20,934 What you just told me. 605 00:22:20,936 --> 00:22:22,336 Is that an espresso? Where'd you get that? 606 00:22:22,338 --> 00:22:23,857 I made it. 607 00:22:23,859 --> 00:22:25,621 May I? Thanks. 608 00:22:28,424 --> 00:22:30,184 Fucking unbelievable. 609 00:22:30,186 --> 00:22:31,385 Milo, you tried one of these? 610 00:22:31,387 --> 00:22:32,826 They're great. 611 00:22:32,828 --> 00:22:35,068 Hey, sorry to hear about what happened with PJ. 612 00:22:35,070 --> 00:22:36,350 That's too bad. 613 00:22:36,352 --> 00:22:37,631 It's tough. 614 00:22:37,633 --> 00:22:38,832 They were my band. 615 00:22:38,834 --> 00:22:39,753 Yeah. 616 00:22:39,755 --> 00:22:40,874 My boys. 617 00:22:40,876 --> 00:22:42,476 It's happening here too, huh? 618 00:22:42,478 --> 00:22:44,398 I heard, the coming bloodshed. 619 00:22:44,400 --> 00:22:46,800 Someone is going down. 620 00:22:46,802 --> 00:22:51,325 And I think it's me, Wes. 621 00:22:51,327 --> 00:22:52,206 Shit. 622 00:22:52,208 --> 00:22:54,208 I just said too much. 623 00:22:54,210 --> 00:22:56,210 I never do that. 624 00:22:56,212 --> 00:22:59,813 Wes, I just fucked up, okay? 625 00:22:59,815 --> 00:23:01,815 God damn it, I said too much. 626 00:23:01,817 --> 00:23:03,016 Don't tell anybody. 627 00:23:03,018 --> 00:23:05,939 Really, Wes, nobody, okay? 628 00:23:05,941 --> 00:23:10,063 Management's sending the money guy in at 4:00. 629 00:23:10,065 --> 00:23:11,545 Lips are sealed, baby. 630 00:23:11,547 --> 00:23:12,546 Cool. 631 00:23:12,548 --> 00:23:14,788 Ah! God damn it. 632 00:23:14,790 --> 00:23:16,870 Just like with Donna having a baby. 633 00:23:16,872 --> 00:23:18,592 Donna's having a baby? 634 00:23:18,594 --> 00:23:20,073 - Uh, no, no. - What? 635 00:23:20,075 --> 00:23:21,635 Never mind. 636 00:23:21,637 --> 00:23:23,837 Look, I'm just here to work out my thoughts, 637 00:23:23,839 --> 00:23:26,402 my manhood, and weather. 638 00:23:30,005 --> 00:23:32,406 - Fell down and nothing bled - _ 639 00:23:32,408 --> 00:23:36,210 Wrapped in cotton alcohol again 640 00:23:36,212 --> 00:23:38,131 To the hill I hear from the prick 641 00:23:38,133 --> 00:23:41,134 Upon my shoulder 642 00:23:41,136 --> 00:23:43,297 - _ - Free pour the fruitless thoughts 643 00:23:43,299 --> 00:23:45,939 It's far too late to talk so much 644 00:23:45,941 --> 00:23:48,542 But still not giving up 645 00:23:48,544 --> 00:23:52,266 Though I wish that I was sober 646 00:23:52,268 --> 00:23:54,468 Choke down the gateway drug 647 00:23:54,470 --> 00:23:57,150 Opened the gates, in came the flood 648 00:23:57,152 --> 00:23:59,713 It comes like a blush of love 649 00:23:59,715 --> 00:24:03,197 It hits me without warning 650 00:24:03,199 --> 00:24:05,118 Long nights of getting lost 651 00:24:05,120 --> 00:24:08,602 I walk beneath the bridge I don't know 652 00:24:08,604 --> 00:24:11,645 I need a black suit for tomorrow 653 00:24:11,647 --> 00:24:15,209 I'm in mourning 654 00:24:15,211 --> 00:24:19,333 Oh, oh, come and shake me till I'm dry 655 00:24:19,335 --> 00:24:21,615 656 00:24:21,617 --> 00:24:26,260 Oh, I wish that I was sober 657 00:24:26,262 --> 00:24:30,584 Oh, come to me and kill the night off 658 00:24:30,586 --> 00:24:33,267 659 00:24:33,269 --> 00:24:35,068 [Phil] The opening act has arrived. 660 00:24:35,070 --> 00:24:36,910 Hello, Head and the Heart. 661 00:24:36,912 --> 00:24:38,312 Welcome to the family. 662 00:24:38,314 --> 00:24:39,673 Come on over here. Hey. 663 00:24:39,675 --> 00:24:41,915 Phil, we need to sound check. 664 00:24:41,917 --> 00:24:43,717 We're still clearing the stage. 665 00:24:43,719 --> 00:24:46,119 We'll be back soon for your sound check. 666 00:24:46,121 --> 00:24:48,202 So you gentlemen and lady can do your magic. 667 00:24:48,204 --> 00:24:50,284 [man] All right, you guys, let me translate for you. 668 00:24:50,286 --> 00:24:52,288 Means it's gonna be another 25 minutes. 669 00:24:54,610 --> 00:24:57,010 The ship has arrived at the dock, 670 00:24:57,012 --> 00:24:59,613 and it is filled with gold. 671 00:24:59,615 --> 00:25:01,735 What ship? 672 00:25:01,737 --> 00:25:04,778 The ship. 673 00:25:04,780 --> 00:25:05,779 The ship, Phil. 674 00:25:05,781 --> 00:25:07,181 I'm speaking in code. 675 00:25:07,183 --> 00:25:08,342 - Oh, the ship. - The ship! 676 00:25:08,344 --> 00:25:09,905 The ship, oh, okay. 677 00:25:20,596 --> 00:25:22,196 Excuse me? 678 00:25:22,198 --> 00:25:23,517 Where's your pass? 679 00:25:23,519 --> 00:25:24,998 I lost my laminate. 680 00:25:25,000 --> 00:25:27,881 I'm Phil's cousin from Atlanta. 681 00:25:27,883 --> 00:25:30,404 Oh, let me get Phil. 682 00:25:30,406 --> 00:25:33,287 Wait, wait, wait, wait. Hey. 683 00:25:33,289 --> 00:25:36,290 To lose your mind 684 00:25:36,292 --> 00:25:38,332 Get ready for the wild life 685 00:25:38,334 --> 00:25:41,337 [moaning] 686 00:25:46,222 --> 00:25:49,225 [both screaming] 687 00:25:54,350 --> 00:25:56,350 All right, all night 688 00:25:56,352 --> 00:25:59,353 Get ready for the wild life 689 00:25:59,355 --> 00:26:00,994 Get ready for the wild life 690 00:26:00,996 --> 00:26:03,677 Everything's about to change, Bill. 691 00:26:03,679 --> 00:26:05,479 Suddenly it feels like the last day of school. 692 00:26:05,481 --> 00:26:07,321 - Yeah. - Where is this guy? 693 00:26:07,323 --> 00:26:09,363 Doesn't management know that you fire people 694 00:26:09,365 --> 00:26:11,044 at the end of the night? 695 00:26:11,046 --> 00:26:13,046 You don't show up early and dangle your authority. 696 00:26:13,048 --> 00:26:15,809 You guys, The Head and the Heart just spit at Milo. 697 00:26:15,811 --> 00:26:17,971 Kel, can you stay one more night and nanny Winston? 698 00:26:17,973 --> 00:26:19,213 I already asked her. 699 00:26:19,215 --> 00:26:20,454 I can't. I got this ticket. 700 00:26:20,456 --> 00:26:23,217 And I got to be on a red-eye at 11:00. 701 00:26:23,219 --> 00:26:27,621 Well, enjoy the miracle that is flight. 702 00:26:27,623 --> 00:26:29,623 Finally watched your movie, by the way. 703 00:26:29,625 --> 00:26:31,185 - You did? - You did? 704 00:26:31,187 --> 00:26:33,987 Yeah, she... you know, I didn't get it exactly. 705 00:26:33,989 --> 00:26:36,390 She put together all these climactic moments 706 00:26:36,392 --> 00:26:38,151 of people running from all these movies. 707 00:26:38,153 --> 00:26:39,753 - People running. - Yeah. 708 00:26:39,755 --> 00:26:42,155 You know how in movies when people realize something, 709 00:26:42,157 --> 00:26:43,317 right, like they were wrong... 710 00:26:43,319 --> 00:26:44,438 - Right. - ...or they were in love, 711 00:26:44,440 --> 00:26:45,679 and they just start running... 712 00:26:45,681 --> 00:26:47,321 The point I was actually trying to make 713 00:26:47,323 --> 00:26:48,802 is when you see everybody running on, like, 714 00:26:48,804 --> 00:26:50,804 a long tracking shot, that is completely manipulative. 715 00:26:50,806 --> 00:26:52,406 I was actually trying to make a statement 716 00:26:52,408 --> 00:26:54,408 about how fake those moments are, 717 00:26:54,410 --> 00:26:56,250 identity versus reality, and how life just 718 00:26:56,252 --> 00:26:58,812 cheats you out of your dreams even though we live 719 00:26:58,814 --> 00:27:03,417 on the oxygen of what isn't truly possible, you know? 720 00:27:03,419 --> 00:27:06,460 Right. 721 00:27:06,462 --> 00:27:07,341 Yeah. 722 00:27:07,343 --> 00:27:09,142 Yep, just take it. 723 00:27:09,144 --> 00:27:11,825 - [man] Shelli, you there? - Go for Shelli. 724 00:27:11,827 --> 00:27:13,187 Yeah. It had a good feeling. 725 00:27:13,189 --> 00:27:14,548 I... no, I-I can't right now. 726 00:27:14,550 --> 00:27:17,191 I'm being cheated out of my dreams. 727 00:27:17,193 --> 00:27:18,312 I-I really liked it. 728 00:27:18,314 --> 00:27:19,513 Thanks. 729 00:27:19,515 --> 00:27:22,035 I mean, before you explained it. 730 00:27:22,037 --> 00:27:23,076 Oh. 731 00:27:23,078 --> 00:27:24,478 I have everyone on the lookout. 732 00:27:24,480 --> 00:27:26,200 Natalie Shayne is not that good a stalker. 733 00:27:26,202 --> 00:27:27,601 Thanks for watching my movie. 734 00:27:27,603 --> 00:27:29,042 Good job. 735 00:27:29,044 --> 00:27:30,484 - Thanks. - I'm out. 736 00:27:30,486 --> 00:27:33,327 Protect the band, understand the band, 737 00:27:33,329 --> 00:27:36,650 forgive the band. 738 00:27:36,652 --> 00:27:38,292 Hey 739 00:27:38,294 --> 00:27:40,214 You can't live in fear 740 00:27:40,216 --> 00:27:42,496 You want to sound like a woman 741 00:27:42,498 --> 00:27:46,420 You want to stand with me 742 00:27:46,422 --> 00:27:48,462 You don't seem to feel it 743 00:27:48,464 --> 00:27:51,385 You want to take some time 744 00:27:51,387 --> 00:27:53,707 You're with The Head and the Heart. 745 00:27:53,709 --> 00:27:55,391 That's a great band. 746 00:27:58,073 --> 00:28:00,073 You know, the sweet spot is on the right side 747 00:28:00,075 --> 00:28:02,516 of the stage if you want to watch from there. 748 00:28:02,518 --> 00:28:03,837 Did he ever tell you about the good times 749 00:28:03,839 --> 00:28:05,399 That you give 750 00:28:05,401 --> 00:28:08,442 Don't know if you got another day 751 00:28:08,444 --> 00:28:12,085 Oh-oh-oh-oh, hey 752 00:28:12,087 --> 00:28:14,248 I'm in the water 753 00:28:14,250 --> 00:28:17,090 Listening to this shit 754 00:28:17,092 --> 00:28:19,413 Whoa-oh-oh-oh 755 00:28:19,415 --> 00:28:20,934 [man] Hey! 756 00:28:20,936 --> 00:28:23,056 We're supposed to get the stage at 4:00 p. m. 757 00:28:23,058 --> 00:28:25,259 We postponed fucking headlining shows 758 00:28:25,261 --> 00:28:28,502 to do this tour, and we passed on festival gigs 759 00:28:28,504 --> 00:28:29,783 - in Europe with Neil Young... - Easy, papa. 760 00:28:29,785 --> 00:28:31,505 And now we're fucking sitting around. 761 00:28:31,507 --> 00:28:32,786 We love your band, okay? 762 00:28:32,788 --> 00:28:35,549 Just, we've had a really rough day. 763 00:28:35,551 --> 00:28:37,511 Stage isn't ready yet. 764 00:28:37,513 --> 00:28:41,475 Three singers, unbeatable. 765 00:28:41,477 --> 00:28:44,077 Hey, and who's your dude with the fake English accent? 766 00:28:44,079 --> 00:28:45,879 'Cause he's pissing the fuck out of us. 767 00:28:45,881 --> 00:28:47,120 I know, right? 768 00:28:47,122 --> 00:28:48,282 So fake. 769 00:28:48,284 --> 00:28:51,525 Good to see you. 770 00:28:51,527 --> 00:28:54,488 Times like these I used to like a little drink, you know? 771 00:28:54,490 --> 00:28:55,929 Well, don't blow your two-year sobriety 772 00:28:55,931 --> 00:28:57,491 on this fuckwad douche-boy. 773 00:28:57,493 --> 00:29:00,214 The douche-boy is very late. 774 00:29:00,216 --> 00:29:02,776 You know what? I think... email management. 775 00:29:02,778 --> 00:29:04,338 - Tell Preston... - Yeah? 776 00:29:04,340 --> 00:29:08,462 "Your financial asshole is already late." 777 00:29:08,464 --> 00:29:11,104 Tell him the English douchebag can't even arrive on time. 778 00:29:11,106 --> 00:29:13,787 Where is your English asshole? 779 00:29:13,789 --> 00:29:15,469 Uh, douchebag asshole. 780 00:29:15,471 --> 00:29:17,511 - Douchebag English asshole. - Mm-hmm. 781 00:29:17,513 --> 00:29:19,112 That's great. [message sends] 782 00:29:19,114 --> 00:29:20,153 Shit. 783 00:29:20,155 --> 00:29:21,315 - Come on, Bill. - What? 784 00:29:21,317 --> 00:29:22,676 What? 785 00:29:22,678 --> 00:29:25,319 I just... I copied the douche-boy by mistake. 786 00:29:25,321 --> 00:29:27,082 [cell phone dings] 787 00:29:37,853 --> 00:29:39,333 Hi. 788 00:29:39,335 --> 00:29:40,534 Reg. 789 00:29:40,536 --> 00:29:41,375 You're Shelli. 790 00:29:41,377 --> 00:29:42,176 Yes. 791 00:29:42,178 --> 00:29:44,258 How are you? 792 00:29:44,260 --> 00:29:45,739 Nice to meet you. 793 00:29:45,741 --> 00:29:47,140 - Bill. - Reg. 794 00:29:47,142 --> 00:29:49,062 So very sorry about the douchebag. 795 00:29:49,064 --> 00:29:50,584 No, I actually think it was, 796 00:29:50,586 --> 00:29:53,227 "Where is your douchebag English asshole?" 797 00:29:53,229 --> 00:29:55,629 I thought... although, I quite like douche-boy. 798 00:29:55,631 --> 00:29:57,831 Um, is there anything we can do for you? 799 00:29:57,833 --> 00:29:59,152 No, no, no, not at all. 800 00:29:59,154 --> 00:30:02,075 I'm just very keen to get acquainted. 801 00:30:02,077 --> 00:30:04,077 Well, then, Reg, I'm all yours. 802 00:30:04,079 --> 00:30:05,279 As am I. 803 00:30:05,281 --> 00:30:07,040 I'm actually looking for Phil. 804 00:30:07,042 --> 00:30:09,643 When I wake up in the morning 805 00:30:09,645 --> 00:30:12,686 I see nothing 806 00:30:12,688 --> 00:30:17,411 For miles and miles and miles 807 00:30:17,413 --> 00:30:19,733 When I sleep in the evening 808 00:30:19,735 --> 00:30:23,096 Oh, Lord 809 00:30:23,098 --> 00:30:24,498 Say, Phil? 810 00:30:24,500 --> 00:30:27,060 This is Reg Whitehead. 811 00:30:27,062 --> 00:30:30,023 [Phil] Well, there's a name from across the pond. 812 00:30:30,025 --> 00:30:32,065 Reg is from... sorry. 813 00:30:32,067 --> 00:30:33,667 - Extantion. - Holy shit. 814 00:30:33,669 --> 00:30:35,509 That sounds like a hair care product. 815 00:30:35,511 --> 00:30:37,711 [laughs] 816 00:30:37,713 --> 00:30:39,513 Extantion's about forward thinking. 817 00:30:39,515 --> 00:30:41,555 [Bill] They're working with management now. 818 00:30:41,557 --> 00:30:42,876 Oh. 819 00:30:42,878 --> 00:30:45,158 Are you busy in about 20 minutes? 820 00:30:45,160 --> 00:30:47,521 Busy is when I'm asleep. 821 00:30:47,523 --> 00:30:49,162 Busy's for amateurs. 822 00:30:49,164 --> 00:30:50,564 I'm intensely occupied. 823 00:30:50,566 --> 00:30:52,406 I haven't been busy in 20 years. 824 00:30:52,408 --> 00:30:53,687 It's just that management's asked me to have a chat 825 00:30:53,689 --> 00:30:55,209 with everybody, you first. 826 00:30:55,211 --> 00:30:56,970 I don't chat. I talk. 827 00:30:56,972 --> 00:30:59,973 Well, Preston asked me to talk to you first. 828 00:30:59,975 --> 00:31:01,535 Preston stayed home? 829 00:31:01,537 --> 00:31:03,617 Yeah. 830 00:31:03,619 --> 00:31:05,539 Enough with the contractions, son. 831 00:31:05,541 --> 00:31:06,540 Deliver the baby. 832 00:31:06,542 --> 00:31:07,941 [Donna] Trouble? 833 00:31:07,943 --> 00:31:10,464 It's never serious until Phil takes off his hat. 834 00:31:10,466 --> 00:31:13,187 Mister, I'm not an egotistical man. 835 00:31:13,189 --> 00:31:14,308 [Donna] We're going hatless. 836 00:31:14,310 --> 00:31:15,189 [Milo] Take cover. 837 00:31:15,191 --> 00:31:17,271 Save yourself. 838 00:31:17,273 --> 00:31:20,354 [all gasping] 839 00:31:20,356 --> 00:31:22,716 But when you're looking at me, you're looking 840 00:31:22,718 --> 00:31:24,918 at rock 'n' roll in America. 841 00:31:24,920 --> 00:31:28,882 I can show you where B. B. King first picked up a guitar. 842 00:31:28,884 --> 00:31:31,965 "Us and Them" was written at my breakfast table. 843 00:31:31,967 --> 00:31:34,568 Every American show Pink Floyd ever played, 844 00:31:34,570 --> 00:31:36,770 I was standing at the side of the stage. 845 00:31:36,772 --> 00:31:40,013 Roger Waters is a house guest of mine. 846 00:31:40,015 --> 00:31:44,218 Ronnie Van Zant was the godfather of my son. 847 00:31:44,220 --> 00:31:47,661 And if you fuck with my crew, I'll take you down 848 00:31:47,663 --> 00:31:52,067 faster than a headless rooster at a picnic full of... 849 00:31:55,150 --> 00:31:57,431 hungry people! 850 00:31:57,433 --> 00:31:59,193 Management wishes to inform you that you are 851 00:31:59,195 --> 00:32:01,595 under federal investigation for the re-sale of items 852 00:32:01,597 --> 00:32:04,518 left in storage units by victims of Hurricane Katrina. 853 00:32:04,520 --> 00:32:06,480 You've already harmed this band's potential 854 00:32:06,482 --> 00:32:08,522 to travel overseas. 855 00:32:08,524 --> 00:32:13,529 You are invited to leave the organization now. 856 00:32:19,335 --> 00:32:20,974 Okay, now, this is all news to me. 857 00:32:20,976 --> 00:32:23,617 I'm the tour manager, and let me just talk... 858 00:32:23,619 --> 00:32:24,818 Oh, God! Down! Down! 859 00:32:24,820 --> 00:32:26,740 - [all yelling] - Motherfucker! 860 00:32:26,742 --> 00:32:29,142 This way. Here we go, here we go. 861 00:32:29,144 --> 00:32:30,344 Everybody get out of here. 862 00:32:30,346 --> 00:32:32,626 Let go of it! 863 00:32:32,628 --> 00:32:34,828 [Taser clicking] 864 00:32:34,830 --> 00:32:36,870 God damn it, let me go! 865 00:32:36,872 --> 00:32:39,152 I'll take you out like a goddamn bitch! 866 00:32:39,154 --> 00:32:40,794 You can't hide from me! 867 00:32:40,796 --> 00:32:42,756 Head and the Heart, let's all, uh... 868 00:32:42,758 --> 00:32:44,558 let's all head back out on the stage. 869 00:32:44,560 --> 00:32:46,360 Get your hand off my goddamn dick. 870 00:32:46,362 --> 00:32:48,602 When I wake up in the morning 871 00:32:48,604 --> 00:32:51,006 I see nothing 872 00:32:53,289 --> 00:32:55,689 When I wake up in the morning 873 00:32:55,691 --> 00:32:58,532 I see nothing 874 00:32:58,534 --> 00:33:02,656 For miles and miles and miles 875 00:33:02,658 --> 00:33:04,858 When I sleep in the evening 876 00:33:04,860 --> 00:33:07,060 Oh, Lord 877 00:33:07,062 --> 00:33:09,423 There she goes 878 00:33:09,425 --> 00:33:11,545 Only in dreams 879 00:33:11,547 --> 00:33:13,267 She's only in dreams 880 00:33:13,269 --> 00:33:18,274 881 00:33:22,478 --> 00:33:24,438 Well 882 00:33:24,440 --> 00:33:26,680 Well, my love 883 00:33:26,682 --> 00:33:28,722 Been here before 884 00:33:28,724 --> 00:33:31,004 Don't try to just do this again 885 00:33:31,006 --> 00:33:33,887 We tried everything 886 00:33:33,889 --> 00:33:35,729 Under the sun 887 00:33:35,731 --> 00:33:38,732 Now I'm trying to wake up from this 888 00:33:38,734 --> 00:33:41,255 I'm trying to make up for it 889 00:33:41,257 --> 00:33:46,019 All we ever do 890 00:33:46,021 --> 00:33:48,302 All we ever knew 891 00:33:48,304 --> 00:33:51,265 892 00:33:51,267 --> 00:33:53,827 La-la, la-la, la, la 893 00:33:53,829 --> 00:33:56,029 La-la, la-la, la, la 894 00:33:56,031 --> 00:33:58,352 La-la, la-la, la 895 00:33:58,354 --> 00:34:00,956 896 00:34:06,121 --> 00:34:07,921 [Reg] Guys, I know you've got a show to do, 897 00:34:07,923 --> 00:34:09,723 so I'm not gonna take up too much of your time. 898 00:34:09,725 --> 00:34:11,885 [clears throat] 899 00:34:11,887 --> 00:34:15,329 Three things that I am... 900 00:34:15,331 --> 00:34:17,691 English... [chuckles] 901 00:34:17,693 --> 00:34:19,092 Cheap, 902 00:34:19,094 --> 00:34:22,416 unsparing. 903 00:34:22,418 --> 00:34:24,338 Look, most of you will need to either make less, 904 00:34:24,340 --> 00:34:27,140 take on more, or leave with a small severance. 905 00:34:27,142 --> 00:34:28,662 We're already making less. 906 00:34:28,664 --> 00:34:30,784 Listen, Reg, we have less than two hours 907 00:34:30,786 --> 00:34:32,346 to put this band on stage. 908 00:34:32,348 --> 00:34:33,987 Brilliant, yeah, can't wait, okay? 909 00:34:33,989 --> 00:34:38,312 This band who you all love spends too much money. 910 00:34:38,314 --> 00:34:39,873 Well, that really worked. 911 00:34:39,875 --> 00:34:41,355 You knew this was coming. 912 00:34:41,357 --> 00:34:42,916 'Cause there's a new world. 913 00:34:42,918 --> 00:34:44,718 There is no middle anymore. 914 00:34:44,720 --> 00:34:47,160 You either make no money or you make a lot of money, 915 00:34:47,162 --> 00:34:48,962 and if you make a lot of money and you don't know 916 00:34:48,964 --> 00:34:50,924 how to take care of it, then you meet someone like me. 917 00:34:50,926 --> 00:34:53,006 Oi, how many songs you got in your iTunes? 918 00:34:53,008 --> 00:34:54,888 There are too many to count, of course. 919 00:34:54,890 --> 00:34:56,810 And there's no need to mock my accent, all right? 920 00:34:56,812 --> 00:34:58,131 That's out of order. 921 00:34:58,133 --> 00:34:59,172 What kind of stuff? 922 00:34:59,174 --> 00:35:00,214 Oh, thanks very much. 923 00:35:00,216 --> 00:35:02,496 Um, good stuff. 924 00:35:02,498 --> 00:35:05,699 Uh, we've got some Queen, 925 00:35:05,701 --> 00:35:08,742 the Munford Sons. 926 00:35:08,744 --> 00:35:13,106 I've got lots of play mixes and... 927 00:35:13,108 --> 00:35:14,868 Wow. 928 00:35:14,870 --> 00:35:16,190 Goodness me, that... 929 00:35:16,192 --> 00:35:18,192 Um... 930 00:35:18,194 --> 00:35:19,913 Now, I'm the first to admit, right, I'm more than familiar 931 00:35:19,915 --> 00:35:22,916 with the world of sports and real estate. 932 00:35:22,918 --> 00:35:26,920 I come from order and structure. 933 00:35:26,922 --> 00:35:29,883 Bill, I know that you recently asked management for a retainer. 934 00:35:29,885 --> 00:35:31,525 What? 935 00:35:31,527 --> 00:35:33,687 And it isn't financially feasible at the moment. 936 00:35:33,689 --> 00:35:35,088 Right, yeah, I was gonna tell you. 937 00:35:35,090 --> 00:35:36,089 - I'm sorry. - Oh, really? 938 00:35:36,091 --> 00:35:36,970 I just didn't... yeah. 939 00:35:36,972 --> 00:35:40,854 [both talking at once] 940 00:35:40,856 --> 00:35:42,336 Let's discuss this later. 941 00:35:42,338 --> 00:35:44,258 So are you two married? 942 00:35:44,260 --> 00:35:45,979 [together] No. 943 00:35:45,981 --> 00:35:47,741 [Reg] Look, Phil... 944 00:35:47,743 --> 00:35:48,862 But, Reg, if I could just quickly say something... 945 00:35:48,864 --> 00:35:50,184 Bill, Bill, Bill, I know. 946 00:35:50,186 --> 00:35:53,467 I know Phil was a king. I understand. 947 00:35:53,469 --> 00:35:55,749 He was friends with Mr. Pink... Pink Floyd or whatever. 948 00:35:55,751 --> 00:35:57,831 It's never easy to let a king go, Bill. 949 00:35:57,833 --> 00:36:00,394 Phil was being paid a lot of money 950 00:36:00,396 --> 00:36:02,716 to hug a lot of people and make them feel good 951 00:36:02,718 --> 00:36:04,077 about the old way. 952 00:36:04,079 --> 00:36:06,081 Well, the old way is gone. 953 00:36:08,924 --> 00:36:11,925 I'm looking for the new way. And we will find it. 954 00:36:11,927 --> 00:36:13,367 Look, I don't work here, but you can't... 955 00:36:13,369 --> 00:36:17,251 Oh, then what... then what are you doing here? 956 00:36:17,253 --> 00:36:19,573 I came here to cry on as many fucking shoulders 957 00:36:19,575 --> 00:36:20,654 as I could fucking find. 958 00:36:20,656 --> 00:36:21,815 [Reg] Brilliant. 959 00:36:21,817 --> 00:36:23,217 Yeah, what's your specialty? 960 00:36:23,219 --> 00:36:25,219 Guitars, people, and coffee, in that order. 961 00:36:25,221 --> 00:36:27,060 I like your passion. I do. 962 00:36:27,062 --> 00:36:30,184 I do... I hope you stay. What's your name? 963 00:36:30,186 --> 00:36:32,746 Pigfucker. 964 00:36:32,748 --> 00:36:34,228 [Kelly Ann] His name is Wes. 965 00:36:34,230 --> 00:36:36,390 He's my twin brother. 966 00:36:36,392 --> 00:36:38,672 You guys are twins? Wow. 967 00:36:38,674 --> 00:36:39,993 Now I get it. 968 00:36:39,995 --> 00:36:42,356 He's here 'cause he loves music, 969 00:36:42,358 --> 00:36:44,998 not sports or theme parks or... 970 00:36:45,000 --> 00:36:46,680 Real estate. Yeah, I know. 971 00:36:46,682 --> 00:36:48,242 I know, I know, I know. It's very different. 972 00:36:48,244 --> 00:36:49,923 There's no difference. 973 00:36:49,925 --> 00:36:52,326 You either love you what you do or you get the fuck out. 974 00:36:52,328 --> 00:36:54,330 That's all I have. 975 00:36:57,813 --> 00:37:00,214 Doesn't that feel good? 976 00:37:00,216 --> 00:37:02,576 Telling the truth? 977 00:37:02,578 --> 00:37:04,017 I am interested 978 00:37:04,019 --> 00:37:07,941 in all of your personal truths. 979 00:37:07,943 --> 00:37:09,543 But the first thing that you did was lie. 980 00:37:09,545 --> 00:37:11,064 Wait, I didn't even speak to you. 981 00:37:11,066 --> 00:37:12,025 How could I lie if I didn't even speak to you? 982 00:37:12,027 --> 00:37:13,827 It's what you didn't say. 983 00:37:13,829 --> 00:37:15,869 You acted like you were with The Head and the Heart. 984 00:37:15,871 --> 00:37:17,751 I mean, lying by omission, that's the worst kind of lie, 985 00:37:17,753 --> 00:37:19,032 don't you think? 986 00:37:19,034 --> 00:37:21,795 I'm about to use a really terrible word. 987 00:37:21,797 --> 00:37:24,438 Get ready. 988 00:37:24,440 --> 00:37:28,642 I'm here to protect the brand. 989 00:37:28,644 --> 00:37:30,524 - The Statton... - Staton! 990 00:37:30,526 --> 00:37:32,206 Staton-House Band is the brand 991 00:37:32,208 --> 00:37:33,487 that we all want to protect here, 992 00:37:33,489 --> 00:37:35,128 and a brand is a living thing. 993 00:37:35,130 --> 00:37:36,690 It needs to be tended to. 994 00:37:36,692 --> 00:37:38,452 It needs to be curated. 995 00:37:38,454 --> 00:37:40,093 It might have started as poetry. 996 00:37:40,095 --> 00:37:42,095 But this poetry, this music is disposable. 997 00:37:42,097 --> 00:37:44,097 The same people that love this band now 998 00:37:44,099 --> 00:37:46,099 will dispose of them and you for something 999 00:37:46,101 --> 00:37:47,701 younger and sexier. 1000 00:37:47,703 --> 00:37:49,463 I know. I get it. 1001 00:37:49,465 --> 00:37:53,106 Everything feels like it will last forever! 1002 00:37:53,108 --> 00:37:55,189 That's not... 1003 00:37:55,191 --> 00:37:57,313 And then, suddenly... 1004 00:38:11,287 --> 00:38:12,886 Oh, dude. [indistinct murmurs] 1005 00:38:12,888 --> 00:38:14,848 - He's back. - Shit. 1006 00:38:14,850 --> 00:38:16,490 You're dead. 1007 00:38:16,492 --> 00:38:19,213 [imitates gunfire] 1008 00:38:19,215 --> 00:38:23,297 Culture assassination. 1009 00:38:23,299 --> 00:38:28,061 Ass-sass-i... 1010 00:38:28,063 --> 00:38:29,543 You don't know the secret ingredient 1011 00:38:29,545 --> 00:38:31,985 of the brand that you're trying to sell. 1012 00:38:31,987 --> 00:38:35,469 Maybe the brand isn't a brand. 1013 00:38:35,471 --> 00:38:38,992 Maybe it's a feeling. 1014 00:38:38,994 --> 00:38:41,275 Kurt Cobain and Jimi Hendrix didn't die 1015 00:38:41,277 --> 00:38:43,757 to become a crop top in Urban Outfitters. 1016 00:38:43,759 --> 00:38:47,201 In the short term, you will be a great success. 1017 00:38:47,203 --> 00:38:49,122 But in the long term, you better collect 1018 00:38:49,124 --> 00:38:50,564 a few souvenirs, because one day, 1019 00:38:50,566 --> 00:38:52,085 that's all you're gonna have. 1020 00:38:52,087 --> 00:38:53,927 Perhaps they haven't communicated the fact 1021 00:38:53,929 --> 00:38:57,090 that I live to destroy everything that you stand for, 1022 00:38:57,092 --> 00:38:59,535 and that is all I have. 1023 00:39:11,907 --> 00:39:13,467 Okay, thanks. Thanks very much. 1024 00:39:13,469 --> 00:39:16,470 [ soft guitar music ] 1025 00:39:16,472 --> 00:39:20,153 1026 00:39:20,155 --> 00:39:21,795 Fuck. 1027 00:39:21,797 --> 00:39:26,802 1028 00:39:38,133 --> 00:39:39,973 [Shelli] You never say anything. 1029 00:39:39,975 --> 00:39:41,535 [Bill] Listen, I can't tell you everything. 1030 00:39:41,537 --> 00:39:42,856 Then what is this? 1031 00:39:42,858 --> 00:39:44,658 I mean, are we even partners, or... 1032 00:39:44,660 --> 00:39:46,460 I'm sorry, you don't think I deserve a retainer? 1033 00:39:46,462 --> 00:39:48,262 Of course you deserve it. 1034 00:39:48,264 --> 00:39:50,063 Don't be an asshole. 1035 00:39:50,065 --> 00:39:51,225 You don't think I want you to have... 1036 00:39:51,227 --> 00:39:52,266 Your husband has one. 1037 00:39:52,268 --> 00:39:54,067 Correct? Right? 1038 00:39:54,069 --> 00:39:55,869 Oh, so you're saying that's why I'm with Sean. 1039 00:39:55,871 --> 00:39:57,191 Because the truth is... 1040 00:39:57,193 --> 00:39:58,672 The truth is, you're not with him. 1041 00:39:58,674 --> 00:40:00,274 You're here, Shelli. 1042 00:40:00,276 --> 00:40:02,356 And I get to listen to you coo to him over the phone. 1043 00:40:02,358 --> 00:40:07,120 And then watch him never show up to see you. 1044 00:40:07,122 --> 00:40:09,203 Don't get mad at me. 1045 00:40:09,205 --> 00:40:10,886 Get mad at him. 1046 00:40:13,209 --> 00:40:17,010 And you haven't picked up a girl over the age of 19... 1047 00:40:17,012 --> 00:40:18,252 22. 1048 00:40:18,254 --> 00:40:21,735 Since Lorraine left you. 1049 00:40:21,737 --> 00:40:23,297 And you're better than that. 1050 00:40:23,299 --> 00:40:25,219 Please don't mention Lorraine. 1051 00:40:25,221 --> 00:40:26,500 I can't do this. 1052 00:40:26,502 --> 00:40:29,102 I'm gonna go work for Taylor Swift. 1053 00:40:29,104 --> 00:40:30,544 Oh, the Planet Swift Tour. 1054 00:40:30,546 --> 00:40:32,346 Hey, guys, we lost another one. 1055 00:40:32,348 --> 00:40:34,147 Another Swift boat attack. 1056 00:40:34,149 --> 00:40:35,349 Good, go ahead. 1057 00:40:35,351 --> 00:40:37,311 There it is, your protective shield, 1058 00:40:37,313 --> 00:40:39,313 the laidback thing. 1059 00:40:39,315 --> 00:40:42,316 Hey, my laidback thing is actually who I fucking am. 1060 00:40:42,318 --> 00:40:44,998 That's why all the guys like me, right? 1061 00:40:45,000 --> 00:40:46,402 Right? 1062 00:40:50,206 --> 00:40:51,925 Oh, yeah, we were good together. 1063 00:40:51,927 --> 00:40:53,367 - We never even fought. - Are you kidding? 1064 00:40:53,369 --> 00:40:54,808 All we ever did was fight. 1065 00:40:54,810 --> 00:40:56,009 It was just never like this. 1066 00:40:56,011 --> 00:40:57,172 Like this. 1067 00:41:00,296 --> 00:41:03,016 [sighs] 1068 00:41:03,018 --> 00:41:04,498 I'm sorry, okay? 1069 00:41:04,500 --> 00:41:07,821 I just... listen. 1070 00:41:07,823 --> 00:41:11,345 I was embarrassed to tell you, okay? 1071 00:41:11,347 --> 00:41:13,707 I got nothing 1072 00:41:13,709 --> 00:41:16,550 except the half-finished dream house, of course. 1073 00:41:16,552 --> 00:41:19,393 But this is how they get the best of us. 1074 00:41:19,395 --> 00:41:21,995 We do anything they ask at a lower and lower salary 1075 00:41:21,997 --> 00:41:24,157 because they give us the gift of knowing that we don't 1076 00:41:24,159 --> 00:41:26,079 got to wake up tomorrow to the terror 1077 00:41:26,081 --> 00:41:27,361 of going home to nothing? 1078 00:41:27,363 --> 00:41:29,563 But the music is good. 1079 00:41:29,565 --> 00:41:31,687 And you meet some great people. 1080 00:41:33,769 --> 00:41:36,290 Fuck all of them. 1081 00:41:36,292 --> 00:41:38,772 Hmm. 1082 00:41:38,774 --> 00:41:40,534 Still gonna quit? 1083 00:41:40,536 --> 00:41:44,017 [ solemn guitar music ] 1084 00:41:44,019 --> 00:41:45,939 [Bill] Hey. 1085 00:41:45,941 --> 00:41:49,183 We didn't get you a cake 'cause we were all too busy. 1086 00:41:49,185 --> 00:41:50,384 Here's your mug back. 1087 00:41:50,386 --> 00:41:52,826 Thanks. 1088 00:41:52,828 --> 00:41:56,270 You were pretty good out there. 1089 00:41:56,272 --> 00:41:59,873 Sadly, I think a lot of us are gonna take his deal. 1090 00:41:59,875 --> 00:42:01,595 The assholes win again. 1091 00:42:01,597 --> 00:42:02,476 Well... 1092 00:42:02,478 --> 00:42:03,877 What about Phil? 1093 00:42:03,879 --> 00:42:05,679 Are you gonna fight for him? 1094 00:42:05,681 --> 00:42:09,403 You know, all I can think about is that sad hair under his hat. 1095 00:42:09,405 --> 00:42:11,525 I never wanted to see that. 1096 00:42:11,527 --> 00:42:14,288 Okay, well, I wouldn't feel too bad for Phil. 1097 00:42:14,290 --> 00:42:18,091 First, while gruff and loveable, Phil's a felon 1098 00:42:18,093 --> 00:42:20,454 who's murdered two people in his lifetime. 1099 00:42:20,456 --> 00:42:23,257 Second, he's already working with Taylor Swift 1100 00:42:23,259 --> 00:42:27,381 for twice the pay and free legal, like Shelli. 1101 00:42:27,383 --> 00:42:28,982 But, you know, I'm cool. 1102 00:42:28,984 --> 00:42:31,665 And I'm gonna go back to my unfinished house. 1103 00:42:31,667 --> 00:42:33,347 So, you know, I'm fine. 1104 00:42:33,349 --> 00:42:35,068 Yeah, the... the... the dream house. 1105 00:42:35,070 --> 00:42:36,390 Yeah. Anyhow... 1106 00:42:36,392 --> 00:42:38,192 - Okay. - So... 1107 00:42:38,194 --> 00:42:40,194 [man] Red alert, Natalie Shayne is in the building. 1108 00:42:40,196 --> 00:42:41,995 Go to green. Go to level green. 1109 00:42:41,997 --> 00:42:43,597 Shit, our wonderful stalker's in the building. 1110 00:42:43,599 --> 00:42:45,239 [hushed giggling] 1111 00:42:45,241 --> 00:42:46,760 [Kelly Ann] Yeah, well, I'm just fucked up enough 1112 00:42:46,762 --> 00:42:48,682 to take homegirl down once and for all. 1113 00:42:48,684 --> 00:42:50,244 Think you can finally catch her? 1114 00:42:50,246 --> 00:42:51,565 Hell yeah. 1115 00:42:51,567 --> 00:42:53,247 Okay, so do it, maestra. 1116 00:42:53,249 --> 00:42:54,688 Maestra? 1117 00:42:54,690 --> 00:42:56,530 Why couldn't that have been my nickname? 1118 00:42:56,532 --> 00:43:01,417 Oh, right, by the way, we... we were able to get you something. 1119 00:43:03,138 --> 00:43:05,379 Oh, that's gorgeous. 1120 00:43:05,381 --> 00:43:07,941 A corsage. 1121 00:43:07,943 --> 00:43:10,664 What a surprise! 1122 00:43:10,666 --> 00:43:15,269 Oh, man, that looks almost too good to eat. 1123 00:43:15,271 --> 00:43:17,631 Oh, yeah. That's good. 1124 00:43:17,633 --> 00:43:18,992 [Milo] That smells fresh. 1125 00:43:18,994 --> 00:43:20,954 A work of art right there. 1126 00:43:20,956 --> 00:43:23,237 Now, what's your favorite pie? 1127 00:43:23,239 --> 00:43:26,079 - Um, apple. - This is raspberry. 1128 00:43:26,081 --> 00:43:29,082 [laughter] 1129 00:43:29,084 --> 00:43:32,326 Would you mind getting a quick shot of this? 1130 00:43:32,328 --> 00:43:35,088 [laughter] 1131 00:43:35,090 --> 00:43:36,410 Beautiful. 1132 00:43:36,412 --> 00:43:37,491 [ relaxed guitar music ] 1133 00:43:37,493 --> 00:43:39,012 There you go. 1134 00:43:39,014 --> 00:43:40,334 Hey, thanks. 1135 00:43:40,336 --> 00:43:45,341 1136 00:43:47,343 --> 00:43:49,064 Bye. 1137 00:43:57,273 --> 00:43:59,553 [Reg] Yeah, no, I think the thing is we're talking 1138 00:43:59,555 --> 00:44:00,954 about two different things. 1139 00:44:00,956 --> 00:44:02,916 Sorry, could I call you back in two seconds? 1140 00:44:02,918 --> 00:44:05,279 All right, okay, bye. Hi. 1141 00:44:05,281 --> 00:44:10,123 Um, we didn't... you left before we could properly meet. 1142 00:44:10,125 --> 00:44:11,805 Yeah, that was the idea. 1143 00:44:11,807 --> 00:44:13,126 Look, you don't even know me. 1144 00:44:13,128 --> 00:44:14,408 How can you dislike me? 1145 00:44:14,410 --> 00:44:15,889 Most people wait until they know me 1146 00:44:15,891 --> 00:44:17,851 before they dislike me. 1147 00:44:17,853 --> 00:44:19,293 Listen. 1148 00:44:19,295 --> 00:44:22,936 Sorry, you've got... 1149 00:44:22,938 --> 00:44:26,700 Face. 1150 00:44:26,702 --> 00:44:28,103 Like, just a... 1151 00:44:33,349 --> 00:44:34,388 There's a little... I'm sorry. 1152 00:44:34,390 --> 00:44:35,711 There's a little bit more. 1153 00:44:41,317 --> 00:44:43,317 Thanks. 1154 00:44:43,319 --> 00:44:45,599 [mumbling] 1155 00:44:45,601 --> 00:44:50,003 I gather that you're a first-rate... worker. 1156 00:44:50,005 --> 00:44:53,567 And I actually really appreciate your brutal honesty. 1157 00:44:53,569 --> 00:44:56,292 So I would very much like it if you'd stay. 1158 00:44:59,174 --> 00:45:03,259 I have a ticket to New York tonight. 1159 00:45:07,543 --> 00:45:11,465 There are so many secrets about this band 1160 00:45:11,467 --> 00:45:14,508 and this crew that you will never know. 1161 00:45:14,510 --> 00:45:17,991 Will you tell me one? 1162 00:45:17,993 --> 00:45:19,515 Adios. 1163 00:45:26,362 --> 00:45:27,921 [shuddering laugh] 1164 00:45:27,923 --> 00:45:29,283 [exhaling deeply] 1165 00:45:29,285 --> 00:45:32,286 [ bright rock music ] 1166 00:45:32,288 --> 00:45:37,293 1167 00:45:40,736 --> 00:45:43,857 I'm one step closer 1168 00:45:43,859 --> 00:45:46,620 To open the door 1169 00:45:46,622 --> 00:45:51,627 1170 00:45:53,589 --> 00:45:56,590 I'm kicking it in now 1171 00:45:56,592 --> 00:45:59,353 Right onto the floor 1172 00:45:59,355 --> 00:46:04,280 1173 00:46:10,686 --> 00:46:12,606 [Kelly Ann] Christ on a bike. 1174 00:46:12,608 --> 00:46:13,847 Hi. 1175 00:46:13,849 --> 00:46:15,809 Kelly Ann, hi. 1176 00:46:15,811 --> 00:46:17,451 Whatcha doing? 1177 00:46:17,453 --> 00:46:18,532 Oh, nothing. 1178 00:46:18,534 --> 00:46:20,414 You know, just looking around. 1179 00:46:20,416 --> 00:46:21,535 How are you? 1180 00:46:21,537 --> 00:46:23,617 Oh, my God, you look amazing. 1181 00:46:23,619 --> 00:46:24,578 How have you been? 1182 00:46:24,580 --> 00:46:25,979 I've been good, Natalie. 1183 00:46:25,981 --> 00:46:27,381 You know you got a restraining order 1184 00:46:27,383 --> 00:46:28,382 out on you, right? 1185 00:46:28,384 --> 00:46:29,543 Oh, I know. 1186 00:46:29,545 --> 00:46:30,784 That was really stupid of me. 1187 00:46:30,786 --> 00:46:32,226 I don't mean to cause any trouble. 1188 00:46:32,228 --> 00:46:34,188 I just, like, love you guys so much. 1189 00:46:34,190 --> 00:46:37,150 I'm gonna have to ask you to put the microphone away 1190 00:46:37,152 --> 00:46:38,792 and come along with me, in that order. 1191 00:46:38,794 --> 00:46:41,074 I know. I-I understand. 1192 00:46:41,076 --> 00:46:44,398 It's just that I was just with Dave Grohl, 1193 00:46:44,400 --> 00:46:46,640 and he was with Lorde, and Ben Harper was there 1194 00:46:46,642 --> 00:46:47,481 and Drake. 1195 00:46:47,483 --> 00:46:49,002 Sure. 1196 00:46:49,004 --> 00:46:51,084 We all understand how you feel, Natalie. 1197 00:46:51,086 --> 00:46:52,326 With your free hand, could you just 1198 00:46:52,328 --> 00:46:53,407 give me your laminate? 1199 00:46:53,409 --> 00:46:55,529 Oh, but it's my laminate. 1200 00:46:55,531 --> 00:46:57,130 - Shelli. - [Shelli] Go for Shelli. 1201 00:46:57,132 --> 00:46:58,732 - I got her. - [Shelli] You have eyes on SNS? 1202 00:46:58,734 --> 00:47:00,654 - I'm with SNS. - [Shelli] Really? 1203 00:47:00,656 --> 00:47:02,296 - Yep, Tom's room. - [Shelli] On my way. 1204 00:47:02,298 --> 00:47:04,778 God, Kelly Ann, you're such a buzz-kill sometimes. 1205 00:47:04,780 --> 00:47:08,182 You know that? 1206 00:47:08,184 --> 00:47:09,663 Why couldn't you just let me be? 1207 00:47:09,665 --> 00:47:13,227 Natalie, that is a very special microphone, 1208 00:47:13,229 --> 00:47:15,549 and it was given to Tom by Bruce Springsteen. 1209 00:47:15,551 --> 00:47:17,391 I know. 1210 00:47:17,393 --> 00:47:19,793 It's the actual one from the "Dancing in the Dark" 1211 00:47:19,795 --> 00:47:22,676 video featuring the very young Courteney Cox. 1212 00:47:22,678 --> 00:47:24,438 [laughing] Monica! 1213 00:47:24,440 --> 00:47:26,322 You know, they did, like, the... 1214 00:47:28,524 --> 00:47:30,123 Look. 1215 00:47:30,125 --> 00:47:33,689 You live for whatever you live for. 1216 00:47:35,491 --> 00:47:38,694 But I live for this band. 1217 00:47:41,697 --> 00:47:43,016 Look at you. 1218 00:47:43,018 --> 00:47:45,259 You're all stressed for no reason. 1219 00:47:45,261 --> 00:47:48,141 You should really listen to me, Kelly Ann. 1220 00:47:48,143 --> 00:47:50,264 I could help you... 1221 00:47:50,266 --> 00:47:52,105 [giggles] 1222 00:47:52,107 --> 00:47:53,787 ...to have some more fun 1223 00:47:53,789 --> 00:47:56,550 in your life. 1224 00:47:56,552 --> 00:47:58,151 Come on. Put it back where it belongs. 1225 00:47:58,153 --> 00:47:59,673 - Mm-mm. - Yes, Natalie. 1226 00:47:59,675 --> 00:48:01,675 - Mm-mm-mm. - Yes, Natalie. 1227 00:48:01,677 --> 00:48:04,598 Natalie, you know that's not the right thing to do. 1228 00:48:04,600 --> 00:48:06,880 You've got to put that microphone down, 1229 00:48:06,882 --> 00:48:08,442 put it back where you found it. 1230 00:48:08,444 --> 00:48:10,924 [moaning] 1231 00:48:10,926 --> 00:48:13,687 No, that is not good. 1232 00:48:13,689 --> 00:48:15,649 No, no, no. 1233 00:48:15,651 --> 00:48:17,251 No. 1234 00:48:17,253 --> 00:48:18,532 No, Natalie. 1235 00:48:18,534 --> 00:48:20,656 Oh, Jesus Christ. 1236 00:48:22,938 --> 00:48:27,741 I got to say I'm impressed. 1237 00:48:27,743 --> 00:48:29,583 Could I stay for the show? 1238 00:48:29,585 --> 00:48:31,385 I'm sorry, Natalie. 1239 00:48:31,387 --> 00:48:34,348 We had to get a restraining order on your visits. 1240 00:48:34,350 --> 00:48:38,111 Shelli, did you see Natalie's new leopard print shoes? 1241 00:48:38,113 --> 00:48:39,713 - I just got them. - Wow. 1242 00:48:39,715 --> 00:48:40,794 Where did you get those? 1243 00:48:40,796 --> 00:48:41,755 They're really cute. 1244 00:48:41,757 --> 00:48:42,756 I got them on half price. 1245 00:48:42,758 --> 00:48:44,157 - Yeah. - [gasping] 1246 00:48:44,159 --> 00:48:46,161 And now just your laminate, Natalie. 1247 00:48:48,764 --> 00:48:50,324 - No! - No! 1248 00:48:50,326 --> 00:48:51,365 [shrieking] 1249 00:48:51,367 --> 00:48:53,607 La-la-la-la-la-la! 1250 00:48:53,609 --> 00:48:56,129 [ upbeat rock music ] 1251 00:48:56,131 --> 00:48:57,731 Puna, go to 4. 1252 00:48:57,733 --> 00:49:00,574 Well, you're a loudmouth, baby 1253 00:49:00,576 --> 00:49:03,217 You better shut up 1254 00:49:03,219 --> 00:49:05,859 I'm gonna beat you up 1255 00:49:05,861 --> 00:49:07,701 Well, you're a loudmouth, babe 1256 00:49:07,703 --> 00:49:12,708 1257 00:49:17,713 --> 00:49:20,674 Well, you're a loudmouth, baby 1258 00:49:20,676 --> 00:49:23,357 You better shut up 1259 00:49:23,359 --> 00:49:26,079 I'm gonna beat you up 1260 00:49:26,081 --> 00:49:27,801 Well, you're a loudmouth, babe 1261 00:49:27,803 --> 00:49:32,846 1262 00:49:32,848 --> 00:49:36,570 Well, you're a loudmouth, baby 1263 00:49:36,572 --> 00:49:38,454 Loudmouth, baby 1264 00:49:41,257 --> 00:49:42,738 Oh, shit. 1265 00:49:48,384 --> 00:49:50,344 You okay? She... she okay? 1266 00:49:50,346 --> 00:49:52,065 - Kelly Ann. - You okay? 1267 00:49:52,067 --> 00:49:54,027 Shoulder okay? 1268 00:49:54,029 --> 00:49:56,390 That was pro style there, Kelly Ann. 1269 00:49:56,392 --> 00:49:57,831 That's how you do it, guys. 1270 00:49:57,833 --> 00:49:59,793 All right? She's fine. 1271 00:49:59,795 --> 00:50:01,435 Got her, Puna? 1272 00:50:01,437 --> 00:50:03,879 I still think you're a great kisser, Bill. 1273 00:50:08,284 --> 00:50:10,326 [Natalie] See you in Atlanta. 1274 00:50:11,487 --> 00:50:13,687 Lights in 20. 1275 00:50:13,689 --> 00:50:15,291 Lights in 20. 1276 00:50:18,133 --> 00:50:19,293 Wes. 1277 00:50:19,295 --> 00:50:20,814 I'll do it. 1278 00:50:20,816 --> 00:50:22,496 I'll be a manny for young Winston, 1279 00:50:22,498 --> 00:50:23,657 aka the devil child. 1280 00:50:23,659 --> 00:50:25,339 God, I love you, Wes. 1281 00:50:25,341 --> 00:50:27,461 I am so glad you are here. 1282 00:50:27,463 --> 00:50:29,943 I thought you looked like a fucking punk-ass 1283 00:50:29,945 --> 00:50:32,706 child molester, but you turned out to be a star. 1284 00:50:32,708 --> 00:50:34,668 I am sorry I'm not better with compliments. 1285 00:50:34,670 --> 00:50:35,869 That's okay. 1286 00:50:35,871 --> 00:50:36,910 You are everything I expected 1287 00:50:36,912 --> 00:50:38,031 from your sister and never got. 1288 00:50:38,033 --> 00:50:39,753 I know. 1289 00:50:39,755 --> 00:50:42,075 But have you seen her movie? 1290 00:50:42,077 --> 00:50:43,757 No. 1291 00:50:43,759 --> 00:50:46,520 Let me know if we're on 1292 00:50:46,522 --> 00:50:49,162 Let me know if we're off 1293 00:50:49,164 --> 00:50:51,004 Let me know 1294 00:50:51,006 --> 00:50:53,327 [Kelly Ann] See you, Gooch. 1295 00:50:53,329 --> 00:50:57,211 I already forgot you. 1296 00:50:57,213 --> 00:50:59,333 Never. 1297 00:50:59,335 --> 00:51:02,216 [ electronic pop music ] 1298 00:51:02,218 --> 00:51:04,618 1299 00:51:04,620 --> 00:51:06,940 Thrown to the ground not a lover but a girl 1300 00:51:06,942 --> 00:51:10,544 Looking back at the days when I didn't know the world 1301 00:51:10,546 --> 00:51:13,146 1302 00:51:13,148 --> 00:51:15,909 I've been thrown by the wayside 1303 00:51:15,911 --> 00:51:18,472 Got dragged out by the riptide 1304 00:51:18,474 --> 00:51:20,394 Take me back to the daylight 1305 00:51:20,396 --> 00:51:24,077 I've been paralyzed by you 1306 00:51:24,079 --> 00:51:25,719 I'm bored. 1307 00:51:25,721 --> 00:51:27,521 You're boring. 1308 00:51:27,523 --> 00:51:28,362 [Shelli] I know. 1309 00:51:28,364 --> 00:51:29,963 Ugh, I'm bored. 1310 00:51:29,965 --> 00:51:32,726 [Shelli] Our lead singer's adorable son. 1311 00:51:32,728 --> 00:51:34,808 Winston, Wes; Wes, Winston. 1312 00:51:34,810 --> 00:51:37,130 What's up? 1313 00:51:37,132 --> 00:51:38,972 What are you into, little man? 1314 00:51:38,974 --> 00:51:42,896 Weapons and sex. 1315 00:51:42,898 --> 00:51:44,818 I'm your guy. [gasps] 1316 00:51:44,820 --> 00:51:47,223 You're fired, hipster asshole! 1317 00:51:52,788 --> 00:51:55,869 I love this kid. 1318 00:51:55,871 --> 00:51:58,552 Dude, I'm your manny. 1319 00:51:58,554 --> 00:52:01,435 - Okay. - Good luck. 1320 00:52:01,437 --> 00:52:03,036 [man] New Orleans, we're The Head and the Heart. 1321 00:52:03,038 --> 00:52:05,599 Good night, everyone. 1322 00:52:05,601 --> 00:52:07,761 [man] This is Kevin at the east gate. 1323 00:52:07,763 --> 00:52:12,486 The band is arriving. 1324 00:52:12,488 --> 00:52:14,888 [man] Kelly Ann! 1325 00:52:14,890 --> 00:52:17,811 Sorry about Phil, but he did tell me 1326 00:52:17,813 --> 00:52:20,053 everything you said about the show. 1327 00:52:20,055 --> 00:52:22,135 People tend to tell the truth when they got 1328 00:52:22,137 --> 00:52:25,339 one foot out the door. 1329 00:52:25,341 --> 00:52:28,782 Thank you. 1330 00:52:28,784 --> 00:52:30,224 New set list. 1331 00:52:30,226 --> 00:52:31,985 We're gonna play some new stuff. 1332 00:52:31,987 --> 00:52:35,028 We're gonna open with "Janine" tonight. 1333 00:52:35,030 --> 00:52:37,231 But I've never heard you play "Janine" live. 1334 00:52:37,233 --> 00:52:38,872 Yeah, we never have. 1335 00:52:38,874 --> 00:52:39,953 Time to shake things up, right? 1336 00:52:39,955 --> 00:52:41,995 Really? 1337 00:52:41,997 --> 00:52:44,438 Yeah, yeah. Okay. 1338 00:52:44,440 --> 00:52:47,000 And we're gonna do "Letter from a Lover" tonight too. 1339 00:52:47,002 --> 00:52:48,482 We haven't played some of these songs in years. 1340 00:52:48,484 --> 00:52:51,885 We might really suck tonight 'cause of you. 1341 00:52:51,887 --> 00:52:54,087 [laughs] 1342 00:52:54,089 --> 00:52:56,730 You'll always be family. 1343 00:52:56,732 --> 00:52:58,734 Take care. 1344 00:53:07,943 --> 00:53:10,624 I love you guys! 1345 00:53:10,626 --> 00:53:13,227 [ solemn rock music ] 1346 00:53:13,229 --> 00:53:17,471 Alone in a corridor, waiting, locked out 1347 00:53:17,473 --> 00:53:19,953 He got up out of there 1348 00:53:19,955 --> 00:53:23,197 Ran for hundreds of miles 1349 00:53:23,199 --> 00:53:27,801 1350 00:53:27,803 --> 00:53:31,885 He made it to the ocean, had a smoke in a tree 1351 00:53:31,887 --> 00:53:34,127 The wind rose up 1352 00:53:34,129 --> 00:53:37,691 Set him down on his knee 1353 00:53:37,693 --> 00:53:42,698 1354 00:53:46,622 --> 00:53:50,944 A wave came crashing like a fist to the jaw 1355 00:53:50,946 --> 00:53:55,909 Delivered him wings, "Hey, look at me now" 1356 00:53:55,911 --> 00:54:00,874 1357 00:54:00,876 --> 00:54:05,078 Arms wide open with the sea as his floor 1358 00:54:05,080 --> 00:54:08,202 Oh, power, oh 1359 00:54:08,204 --> 00:54:13,207 1360 00:54:13,209 --> 00:54:18,212 He's flying 1361 00:54:18,214 --> 00:54:20,734 Whole 1362 00:54:20,736 --> 00:54:23,056 1363 00:54:23,058 --> 00:54:27,501 High, wide 1364 00:54:27,503 --> 00:54:30,704 Whoa 1365 00:54:30,706 --> 00:54:35,751 1366 00:54:41,357 --> 00:54:42,516 You. 1367 00:54:42,518 --> 00:54:43,997 I want my job back. 1368 00:54:43,999 --> 00:54:45,479 I'll do anything. 1369 00:54:45,481 --> 00:54:47,601 This ain't a good time to unquit. 1370 00:54:47,603 --> 00:54:49,563 The only reason I'm allowing you back 1371 00:54:49,565 --> 00:54:51,925 into the Staton-House family is because you didn't 1372 00:54:51,927 --> 00:54:53,407 abandon us for another tour. 1373 00:54:53,409 --> 00:54:55,689 Other than that, your bunk on the bus is gone. 1374 00:54:55,691 --> 00:54:57,291 And when we get to Memphis, you're gonna have to 1375 00:54:57,293 --> 00:54:58,732 double up in the hotel room. 1376 00:54:58,734 --> 00:54:59,693 You. 1377 00:54:59,695 --> 00:55:01,695 Yep. 1378 00:55:01,697 --> 00:55:03,098 Hmm. 1379 00:55:04,260 --> 00:55:05,219 Shit. 1380 00:55:05,221 --> 00:55:06,019 Piano. 1381 00:55:06,021 --> 00:55:08,462 God damn it. 1382 00:55:08,464 --> 00:55:11,467 [cheers and applause] 1383 00:55:18,073 --> 00:55:19,993 [man] You suck! 1384 00:55:19,995 --> 00:55:23,116 [Kimberly] Over here, Bill. 1385 00:55:23,118 --> 00:55:24,119 Hey! 1386 00:55:42,258 --> 00:55:45,259 [triumphant orchestral music playing] 1387 00:55:45,261 --> 00:55:50,266 1388 00:55:57,353 --> 00:56:00,436 [all] Two, three, four, five. 1389 00:56:07,082 --> 00:56:10,085 [cheers and applause] 1390 00:56:14,370 --> 00:56:15,571 Phew. 1391 00:56:18,454 --> 00:56:19,413 Wow. 1392 00:56:19,415 --> 00:56:21,215 Opening with "Janine." 1393 00:56:21,217 --> 00:56:23,857 Yeah, and "Letter from a Lover"? 1394 00:56:23,859 --> 00:56:25,659 Yeah. 1395 00:56:25,661 --> 00:56:27,741 Something is in the air. 1396 00:56:27,743 --> 00:56:29,144 Mm-hmm. 1397 00:56:32,698 --> 00:56:35,277 Staying? 1398 00:56:35,279 --> 00:56:38,673 Yep. 1399 00:56:38,675 --> 00:56:39,783 You? 1400 00:56:39,785 --> 00:56:42,387 Oh, yeah. 1401 00:56:42,389 --> 00:56:44,765 I sold the dream house a year ago. 1402 00:56:47,407 --> 00:56:50,260 I know. 1403 00:56:50,262 --> 00:56:52,075 Figured you might. 1404 00:56:52,077 --> 00:56:55,078 [band playing rock music] 1405 00:56:55,080 --> 00:57:00,386 1406 00:57:00,388 --> 00:57:04,348 [man] Ladies and gentlemen, the Staton-House Band. 1407 00:57:06,548 --> 00:57:09,551 [fireworks crackling] 1408 00:57:11,934 --> 00:57:14,798 [Bill] God damn it! Firecrackers! 1409 00:57:14,800 --> 00:57:17,200 Choked down the gateway drug 1410 00:57:17,202 --> 00:57:19,603 Opened the gates, in came the flood 1411 00:57:19,605 --> 00:57:22,286 It comes like a blush of love 1412 00:57:22,288 --> 00:57:25,769 It hits me without warning 1413 00:57:25,771 --> 00:57:27,971 Long nights of getting lost 1414 00:57:27,973 --> 00:57:31,855 I walk beneath the bridge I don't know 1415 00:57:31,857 --> 00:57:34,298 I need a black suit for tomorrow 1416 00:57:34,300 --> 00:57:36,940 I'm in mourning 1417 00:57:36,942 --> 00:57:39,062 My love, you should know 1418 00:57:39,064 --> 00:57:41,585 The best of me left hours ago 1419 00:57:41,587 --> 00:57:45,269 So shove it right into my mouth 1420 00:57:45,271 --> 00:57:47,951 And let me smolder 1421 00:57:47,953 --> 00:57:50,073 Fallout and the damage done 1422 00:57:50,075 --> 00:57:53,277 I can't unsing the things I've sung 1423 00:57:53,279 --> 00:57:55,399 Oh, oh 1424 00:57:55,401 --> 00:58:00,123 I wish that I was sober 1425 00:58:00,125 --> 00:58:00,642 Oh, oh 1426 00:58:00,692 --> 00:58:05,242 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 98548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.