Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,885 --> 00:00:53,797
[ Beep, car door unlocks ]
2
00:00:53,804 --> 00:00:55,636
[ Car door opens ]
3
00:00:57,808 --> 00:01:00,642
[ Car door closes ]
4
00:01:00,644 --> 00:01:02,431
WOMAN'S VOICE:
Let's get started.
5
00:01:02,479 --> 00:01:03,811
Drive safely.
6
00:01:10,153 --> 00:01:11,394
[ Cellphone dings ]
7
00:01:11,446 --> 00:01:12,732
Hello, James.
8
00:01:12,781 --> 00:01:16,149
You have one new ride request.
9
00:01:16,243 --> 00:01:18,075
Hello.
10
00:01:18,120 --> 00:01:20,487
Ride accepted.
Let's ride.
11
00:01:31,842 --> 00:01:33,299
WOMAN ON RADIO:
As the sun goes down
12
00:01:33,343 --> 00:01:35,505
and the lights come up
on Los Angeles,
13
00:01:35,512 --> 00:01:38,300
you begin to hear
the true voices of the city.
14
00:01:38,348 --> 00:01:42,342
It's 10:06 p.m.,
and this is the voice of L.A.
15
00:01:42,352 --> 00:01:44,344
[ Mid-tempo electronic music
playing ]
16
00:01:54,865 --> 00:01:58,654
WOMAN'S VOICE: In 300 feet, make
a right turn onto vine Street.
17
00:01:58,702 --> 00:02:00,263
MAN ON RADIO:
Today what we'll be discussing
18
00:02:00,287 --> 00:02:02,654
is the "big break"
and whether an actor
19
00:02:02,706 --> 00:02:04,789
can have multiple big breaks,
just one,
20
00:02:04,833 --> 00:02:05,977
and is there a time
in our career
21
00:02:06,001 --> 00:02:07,663
where we can miss our shot,
22
00:02:07,711 --> 00:02:09,551
which that big break
is never gonna come again.
23
00:02:19,723 --> 00:02:22,716
WOMAN'S VOICE: In 300 feet,
make a left turn.
24
00:02:31,568 --> 00:02:36,063
In 300 feet, make a right turn
onto Franklin Avenue.
25
00:02:44,331 --> 00:02:46,869
You have arrived.
26
00:02:46,917 --> 00:02:49,330
WOMAN ON RADIO: And thank you
for tuning in with us tonight.
27
00:02:49,378 --> 00:02:52,041
Stay warm out there, L.A.
28
00:02:52,381 --> 00:02:54,748
[ Door opens ]
29
00:02:54,758 --> 00:02:56,249
[ Door closes ]
30
00:03:01,431 --> 00:03:03,047
Hey, Jessica?
31
00:03:04,101 --> 00:03:06,263
- Yeah, that's me.
- I'm your ride.
32
00:03:06,269 --> 00:03:07,555
Cool.
33
00:03:11,191 --> 00:03:14,104
- James.
- Nice to meet you.
34
00:03:15,779 --> 00:03:17,941
All right.
35
00:03:18,031 --> 00:03:19,738
Where to?
36
00:03:19,783 --> 00:03:22,696
♪ Just when I thought
I'd seen it all ♪
37
00:03:23,787 --> 00:03:27,906
♪ You came along to rescue me ♪
38
00:03:29,126 --> 00:03:33,917
♪ You read my writing
on the wall ♪
39
00:03:33,964 --> 00:03:38,800
♪ You found my bottle
in the sea ♪
40
00:03:38,885 --> 00:03:41,127
Hey, do you want a water
or some gum?
41
00:03:41,221 --> 00:03:42,962
JESSICA: Do they always
make you say that?
42
00:03:42,973 --> 00:03:45,135
They do.
[ Chuckles ]
43
00:03:45,225 --> 00:03:48,969
But in your case, uh,
I mean it.
44
00:03:49,062 --> 00:03:51,896
Uh, no. Thank you.
I'm okay.
45
00:03:53,817 --> 00:03:54,817
[ Cellphone chimes ]
46
00:03:55,485 --> 00:03:57,272
How long you been
riding with us?
47
00:03:57,320 --> 00:03:59,403
About six months.
48
00:03:59,448 --> 00:04:01,610
I use it a lot between,
you know, not wanting to park
49
00:04:01,658 --> 00:04:03,900
and wanting a couple drinks.
50
00:04:03,952 --> 00:04:05,488
[ Chuckles ]
Yeah, that's cool.
51
00:04:05,579 --> 00:04:08,322
I'm not, like, deeply passionate
about it or anything,
52
00:04:08,331 --> 00:04:11,119
but it's nice to think that,
you know, because of what I do,
53
00:04:11,168 --> 00:04:12,830
there's less drunk drivers
out there.
54
00:04:12,836 --> 00:04:14,998
Not that that would be you
or anything.
55
00:04:15,088 --> 00:04:17,671
Well, I mean,
everybody in L.A. drives drunk.
56
00:04:17,674 --> 00:04:19,165
Oh, come on, not everybody.
57
00:04:19,259 --> 00:04:20,625
Think about it.
58
00:04:20,677 --> 00:04:22,238
Try and name
at least one person you know
59
00:04:22,262 --> 00:04:25,005
that hasn't made a mistake once.
60
00:04:26,600 --> 00:04:29,138
- Mm.
- Yeah. Mm-hmm.
61
00:04:29,186 --> 00:04:30,302
See what I'm saying?
62
00:04:30,353 --> 00:04:32,094
- I do. I get you.
- Yeah.
63
00:04:32,147 --> 00:04:33,638
WOMAN'S VOICE: In 300 feet,
64
00:04:33,690 --> 00:04:36,774
make a left turn
onto La Cienega Boulevard.
65
00:04:36,818 --> 00:04:39,777
- Oh, uh, take Fountain.
- Oh.
66
00:04:39,821 --> 00:04:41,983
Recalculating.
67
00:04:42,032 --> 00:04:43,364
Mae West fan?
68
00:04:43,450 --> 00:04:45,817
Uh, what... what do you mean?
69
00:04:45,869 --> 00:04:48,327
Well, there's this
great Mae West interview.
70
00:04:48,371 --> 00:04:49,932
Uh, I think it was
Johnny Carson or something.
71
00:04:49,956 --> 00:04:51,492
Whoever it was said,
72
00:04:51,541 --> 00:04:53,453
"What's the fastest way
to get into Hollywood?"
73
00:04:53,502 --> 00:04:54,834
to which she replied...
74
00:04:54,878 --> 00:04:56,870
JESSICA: "Take Fountain."
75
00:04:56,880 --> 00:04:58,212
JAMES: [ Laughs ]
76
00:04:58,215 --> 00:05:00,707
That's cool.
I like that.
77
00:05:06,389 --> 00:05:09,848
♪ Just when I thought
I'd seen it all ♪
78
00:05:09,893 --> 00:05:12,476
Um, I, uh, I like your suit,
by the way.
79
00:05:12,521 --> 00:05:13,887
What, do you, like, uh,
80
00:05:13,897 --> 00:05:16,184
moonlight as a limo driver
or something?
81
00:05:16,233 --> 00:05:17,815
[ Laughs ] I wish.
82
00:05:17,859 --> 00:05:19,851
It was, uh, for this thing
that I had before this.
83
00:05:19,903 --> 00:05:21,485
A wedding?
84
00:05:21,530 --> 00:05:22,816
An audition.
85
00:05:22,864 --> 00:05:24,981
Oh, so you're an actor.
86
00:05:25,033 --> 00:05:27,070
Mm-hmm.
Unfortunately, yeah.
87
00:05:27,160 --> 00:05:29,698
God, I could never be an actor.
88
00:05:29,746 --> 00:05:31,829
I just...
I can't take the rejection.
89
00:05:31,873 --> 00:05:33,364
See, I just had to realize
90
00:05:33,416 --> 00:05:36,250
that getting turned down
isn't a failure.
91
00:05:39,923 --> 00:05:43,007
Uh, my agents have gotten better
at sending me out.
92
00:05:43,051 --> 00:05:44,087
Oh, you're repped?
93
00:05:44,177 --> 00:05:45,418
- Mm-hmm.
- By who?
94
00:05:45,428 --> 00:05:48,921
- Uh, Abrams.
- Mm, you fancy, huh?
95
00:05:49,015 --> 00:05:51,098
- [ Laughing ]
- Abrams.
96
00:05:51,184 --> 00:05:52,925
They're pretty good.
I'm not... They're pretty good.
97
00:05:52,936 --> 00:05:55,724
There was a dry spell, though,
like six months of nothing.
98
00:05:55,772 --> 00:05:57,889
- That sucks.
- Yeah, it was rough.
99
00:05:57,941 --> 00:06:00,433
But, um, then they kind of
sent me out on this thing.
100
00:06:00,443 --> 00:06:02,355
I think it was, like,
the last Hail Mary pass.
101
00:06:02,404 --> 00:06:05,272
Inches from getting dropped,
but I booked it.
102
00:06:05,282 --> 00:06:06,398
Oh, what?
Congrats!
103
00:06:06,449 --> 00:06:07,906
- Thanks.
- That's so cool.
104
00:06:07,951 --> 00:06:09,442
What, uh... What is it?
105
00:06:09,452 --> 00:06:11,034
Uh, it's no big deal.
106
00:06:11,079 --> 00:06:13,119
It's, like, a guest spot
on "Agents of S.H.I.E.L.D."
107
00:06:13,206 --> 00:06:16,244
No big deal?
That's a huge fucking deal.
108
00:06:16,293 --> 00:06:18,455
Congrats!
That's so cool.
109
00:06:18,545 --> 00:06:20,036
Thanks.
It's a henchman.
110
00:06:22,924 --> 00:06:25,132
But still, so cool.
111
00:06:25,218 --> 00:06:27,801
I did start going out a lot more
because of it, so...
112
00:06:27,804 --> 00:06:31,297
In 300 feet, make a right turn
onto Fountain Avenue.
113
00:06:31,391 --> 00:06:34,759
Um, you should, uh,
let me know when it airs.
114
00:06:34,811 --> 00:06:38,145
My roommate, Allie,
is a huge Marvel fan,
115
00:06:38,231 --> 00:06:40,063
and she's just
gonna freak her shit
116
00:06:40,108 --> 00:06:42,771
when I tell her that my driver's
on "Agents of S.H.I.E.L.D."
117
00:06:42,819 --> 00:06:44,606
as a cool villain.
118
00:06:44,654 --> 00:06:45,986
Well, I was... I was a henchman.
119
00:06:45,989 --> 00:06:48,276
I haven't graduated
to villain yet.
120
00:06:48,325 --> 00:06:52,069
Well, I believe in you.
121
00:06:57,500 --> 00:07:00,834
Continue for three-quarters
of a mile.
122
00:07:04,758 --> 00:07:08,172
Your destination will be
on the right.
123
00:07:09,804 --> 00:07:11,090
Here we are.
124
00:07:11,139 --> 00:07:12,505
That was fast.
125
00:07:12,515 --> 00:07:14,347
Hey, when in doubt,
take Fountain.
126
00:07:14,351 --> 00:07:15,762
[ Chuckling ] Yeah, exactly.
127
00:07:15,810 --> 00:07:17,301
You have reached
your destination.
128
00:07:17,354 --> 00:07:19,687
We hope you had
a safe and pleasant ride.
129
00:07:21,024 --> 00:07:24,813
Hey, can I, uh,
tip you or something?
130
00:07:24,861 --> 00:07:26,602
We're not allowed
to accept tips.
131
00:07:26,655 --> 00:07:28,317
Uh, the app takes care
of everything.
132
00:07:28,365 --> 00:07:30,698
Right. Well, uh...
133
00:07:30,784 --> 00:07:32,867
I'll be sure to give you
a five-star rating, then.
134
00:07:32,953 --> 00:07:34,660
Right back at you.
135
00:07:34,704 --> 00:07:37,538
Wait, the... the drivers
rate the passengers?
136
00:07:37,540 --> 00:07:38,781
Yeah, sure.
137
00:07:38,833 --> 00:07:42,167
Oh, okay.
So what's my rating, then?
138
00:07:42,212 --> 00:07:44,329
I wouldn't worry about it
if I were you.
139
00:07:44,381 --> 00:07:46,122
Oh, okay.
140
00:07:46,174 --> 00:07:47,506
I'm not gonna leave this car
141
00:07:47,550 --> 00:07:49,041
until you tell me
what my rating is.
142
00:07:50,553 --> 00:07:53,466
- It's 3.5. But it...
- [ Gasps ] Fucking seriously?
143
00:07:53,515 --> 00:07:56,679
- But it doesn't mean anything.
- 3.5? People hate me.
144
00:07:56,726 --> 00:07:58,329
- I wouldn't worry about it.
- Oh, my God.
145
00:07:58,353 --> 00:08:00,015
It doesn't mean anything,
you know?
146
00:08:00,063 --> 00:08:02,555
Well, how do I...
how do I turn this shit around?
147
00:08:02,565 --> 00:08:04,852
Look, you're a five-star
passenger in my book.
148
00:08:04,901 --> 00:08:06,392
And that's all that matters,
right?
149
00:08:06,403 --> 00:08:09,146
- That's all that matters.
- Mm. [ Laughs ]
150
00:08:11,866 --> 00:08:15,485
Well, uh, thank you
for the ride, James.
151
00:08:16,413 --> 00:08:17,904
Anytime.
152
00:08:29,050 --> 00:08:32,168
Oh, uh, you forget something?
153
00:08:32,220 --> 00:08:33,927
So my friends and I
154
00:08:34,014 --> 00:08:36,006
were just grabbing
a couple drinks here.
155
00:08:36,057 --> 00:08:37,423
Very, you know, low-key,
156
00:08:37,434 --> 00:08:40,222
if you want to come in
for a round.
157
00:08:40,270 --> 00:08:44,264
Hello, James.
You have one new ride request.
158
00:08:44,357 --> 00:08:48,226
I wish.
But I got to drive.
159
00:08:48,278 --> 00:08:49,439
- Boo.
- I know.
160
00:08:49,446 --> 00:08:51,779
Okay, well, suit yourself,
but, uh,
161
00:08:51,781 --> 00:08:53,113
we'll be here
for a couple hours,
162
00:08:53,199 --> 00:08:57,239
so if you pick up
a big fare, swing by.
163
00:08:57,287 --> 00:08:59,779
I'd love that.
Yeah.
164
00:08:59,789 --> 00:09:01,621
Okay. Bye.
165
00:09:08,298 --> 00:09:09,459
[ Exhales slowly ]
166
00:09:09,549 --> 00:09:10,960
"Oh, hey,
what's your phone number?
167
00:09:11,051 --> 00:09:12,236
Oh, no, here's my phone number."
168
00:09:12,260 --> 00:09:14,126
Fucking idiot.
169
00:09:15,138 --> 00:09:17,755
Ride accepted.
Let's ride.
170
00:09:17,807 --> 00:09:20,140
[ Mid-tempo R-and-B music
playing ]
171
00:09:22,771 --> 00:09:27,732
Continue on Sunset Boulevard
for three-quarters of a mile.
172
00:09:30,278 --> 00:09:31,940
Turn left.
173
00:09:41,289 --> 00:09:45,454
Continue on
Gower Street for one mile.
174
00:09:47,754 --> 00:09:48,754
[ Cellphone chimes ]
175
00:09:48,797 --> 00:09:50,413
Ride canceled.
176
00:09:58,181 --> 00:10:00,173
WOMAN ON RADIO: Loneliness is
an emotional state
177
00:10:00,183 --> 00:10:02,266
that we have when
we're feeling disconnected.
178
00:10:02,310 --> 00:10:04,097
It can cause depression,
179
00:10:04,145 --> 00:10:06,512
and it can even lead
to premature death.
180
00:10:06,523 --> 00:10:08,105
Oh, wow.
181
00:10:08,149 --> 00:10:09,794
We're spending less time
making meaningful...
182
00:10:09,818 --> 00:10:12,185
WOMAN ON RADIO:
This is the Voice of L.A.
183
00:10:12,195 --> 00:10:14,482
The time now is 10:45 p.m.
184
00:10:14,531 --> 00:10:19,526
WOMAN'S VOICE: Hello, James.
You have one new ride request.
185
00:10:19,536 --> 00:10:21,619
So your parents went with Bruno?
186
00:10:25,458 --> 00:10:27,871
At least people
seem to like you.
187
00:10:27,961 --> 00:10:30,544
Ride accepted.
Let's ride.
188
00:10:39,556 --> 00:10:41,798
You have arrived.
189
00:10:45,895 --> 00:10:47,727
Uh, hey!
190
00:10:50,066 --> 00:10:52,183
- What's up?
- Are you Bruno?
191
00:11:00,076 --> 00:11:01,237
Who wants to know?
192
00:11:02,245 --> 00:11:03,577
[ Chuckling ] Oh, fuck.
193
00:11:03,663 --> 00:11:05,325
You're my ride.
Of course.
194
00:11:05,373 --> 00:11:07,831
Uh, sorry, man. I didn't think
you'd get here so soon.
195
00:11:07,876 --> 00:11:10,584
Look, shit got a little messy.
Start the meter.
196
00:11:15,592 --> 00:11:16,708
[ Clears throat ]
197
00:11:24,434 --> 00:11:26,892
Yo, you're looking sharp, bro.
198
00:11:26,936 --> 00:11:28,848
Is that like
a uniform or something?
199
00:11:28,897 --> 00:11:31,264
[ Chuckles ]
Something like that.
200
00:11:31,274 --> 00:11:33,937
Oh, hey, man.
Uh, can't smoke in my car.
201
00:11:33,943 --> 00:11:36,606
Fuck me.
So sorry, brother.
202
00:11:36,613 --> 00:11:39,230
Uh, I'm gonna finish this guy
if that's all right with you.
203
00:11:39,282 --> 00:11:40,593
You can start the meter.
I don't give a shit.
204
00:11:40,617 --> 00:11:42,609
That's actually
not how it works.
205
00:11:42,619 --> 00:11:43,860
Oh, well, fuck it.
206
00:11:43,912 --> 00:11:45,264
I'll throw
some extra cash your way,
207
00:11:45,288 --> 00:11:46,288
make it worth your while.
208
00:11:46,290 --> 00:11:47,530
Can't accept tips, bro.
209
00:11:47,582 --> 00:11:49,039
The app takes care
of everything.
210
00:11:49,083 --> 00:11:51,791
I won't tell anyone
if you don't.
211
00:11:51,794 --> 00:11:53,285
The thing is,
this is a New York pack
212
00:11:53,379 --> 00:11:55,462
so the cigs are really
fucking expensive.
213
00:11:55,465 --> 00:11:57,627
I know you're thinking I could
get the same goddamn cigs here
214
00:11:57,634 --> 00:11:58,966
for half the goddamn price,
215
00:11:59,052 --> 00:12:01,715
but I don't know
what to tell you.
216
00:12:01,763 --> 00:12:03,470
I'm a sentimental guy.
217
00:12:03,556 --> 00:12:04,763
- [ Coughs ]
- You want one?
218
00:12:04,807 --> 00:12:06,469
Uh, I'm good, man.
Thanks.
219
00:12:06,476 --> 00:12:09,059
James, please enter
a destination.
220
00:12:09,103 --> 00:12:12,642
Yo, aren't you gonna offer me,
like, a... a water or something?
221
00:12:12,649 --> 00:12:15,141
- Some gum?
- What?
222
00:12:15,151 --> 00:12:18,986
That's what you guys
usually do, isn't it?
223
00:12:19,072 --> 00:12:22,440
Yeah.
[ Clears throat ]
224
00:12:24,827 --> 00:12:26,409
Yo, you want a water?
225
00:12:26,454 --> 00:12:28,821
No. No, not right now.
I'm good, man.
226
00:12:28,915 --> 00:12:30,656
Thanks. Maybe later.
227
00:12:30,750 --> 00:12:32,616
Hey, where we going, man?
228
00:12:32,669 --> 00:12:35,662
Straight to business.
I can respect that.
229
00:12:35,672 --> 00:12:38,665
[ Mid-tempo blues-rock music
playing ]
230
00:12:38,758 --> 00:12:42,126
JAMES: LAX? Burbank?
231
00:12:43,471 --> 00:12:44,990
Don't tell me
I got to go to Long Beach.
232
00:12:45,014 --> 00:12:47,973
Yo, what the fuck
are you talking about, man?
233
00:12:48,017 --> 00:12:51,101
Airports.
It's your bag.
234
00:12:51,145 --> 00:12:52,602
Oh. Gotcha.
235
00:12:52,647 --> 00:12:56,015
No, no, no.
That's a messy breakup.
236
00:12:56,025 --> 00:12:57,857
I'm actually not sure
where I want to go right now.
237
00:12:57,860 --> 00:13:02,104
I just needed
to get away from her.
238
00:13:02,156 --> 00:13:05,866
I'm sorry to hear that, man.
Breakups are awful.
239
00:13:05,868 --> 00:13:06,949
[ Woman laughing ]
240
00:13:06,995 --> 00:13:09,157
I love you.
241
00:13:09,205 --> 00:13:12,539
I... I know.
242
00:13:13,668 --> 00:13:15,705
Yeah.
243
00:13:15,795 --> 00:13:17,878
Yeah, brother, they really are.
244
00:13:21,301 --> 00:13:23,042
All right, Bruno.
245
00:13:23,052 --> 00:13:24,168
Where we headed?
246
00:13:25,555 --> 00:13:27,217
Your name's James, right?
247
00:13:27,223 --> 00:13:28,805
I mean, that's what
the thing said.
248
00:13:28,850 --> 00:13:30,216
Yeah. That's right.
249
00:13:30,226 --> 00:13:32,388
Ask me again.
250
00:13:32,478 --> 00:13:33,719
Ask what again?
251
00:13:33,813 --> 00:13:35,896
"Where to, Bruno?"
252
00:13:35,898 --> 00:13:38,561
All right.
Where to?
253
00:13:38,651 --> 00:13:41,189
Home, James,
and don't spare the horses!
254
00:13:41,237 --> 00:13:43,479
[ Laughing ]
255
00:13:44,532 --> 00:13:46,194
Sorry.
256
00:13:46,242 --> 00:13:47,904
I couldn't resist.
257
00:13:47,910 --> 00:13:49,902
I'm sure you get that
all the time.
258
00:13:49,912 --> 00:13:54,247
To be honest, uh, you're the
first to make the connection.
259
00:13:54,250 --> 00:13:58,665
Oh. It is kind of my specialty,
making connections.
260
00:14:00,757 --> 00:14:03,420
I could really go for some of
that gum if you've got any.
261
00:14:03,426 --> 00:14:06,089
- What?
- That gum you mentioned earlier.
262
00:14:13,561 --> 00:14:15,928
James, please enter
a destination.
263
00:14:15,938 --> 00:14:18,396
All right, Bruno.
Where you want to go?
264
00:14:18,441 --> 00:14:19,752
Look, I don't want to
put you out,
265
00:14:19,776 --> 00:14:21,267
but would you mind taking me
266
00:14:21,361 --> 00:14:23,398
to a couple of different
places tonight?
267
00:14:23,446 --> 00:14:24,937
It'll be a big fare for you,
268
00:14:25,031 --> 00:14:26,613
and I'll throw some extra cash
on top.
269
00:14:26,699 --> 00:14:28,611
Look, man,
I'm sorry about this,
270
00:14:28,618 --> 00:14:32,202
but I just don't have
a long ride in me tonight.
271
00:14:32,246 --> 00:14:34,363
And like I said,
I can't accept tips.
272
00:14:34,415 --> 00:14:37,032
And like I said,
I won't tell if you don't.
273
00:14:37,085 --> 00:14:38,621
That's nice and everything,
274
00:14:38,628 --> 00:14:41,120
but I kind of got somewhere
I need to be in an hour.
275
00:14:41,214 --> 00:14:42,955
- In an hour?
- Yeah.
276
00:14:42,965 --> 00:14:46,208
My man, you couldn't have made
it to LAX to save your life.
277
00:14:46,260 --> 00:14:48,126
Come on, you give me
a couple hours,
278
00:14:48,137 --> 00:14:55,101
and I will throw $100
on top of the fare.
279
00:14:55,144 --> 00:14:57,477
You need like a minute
to think about that?
280
00:14:57,563 --> 00:14:59,583
WOMAN ON RADIO: And the best
thing about public radio
281
00:14:59,607 --> 00:15:00,727
is there are no commercials.
282
00:15:00,775 --> 00:15:01,982
- That'll work.
- All right.
283
00:15:01,984 --> 00:15:03,646
Let's get fucking rolling.
284
00:15:03,736 --> 00:15:06,729
Now, first,
I am feeling majorly down,
285
00:15:06,781 --> 00:15:08,568
so I'm gonna need
a massive pick-me-up.
286
00:15:08,616 --> 00:15:10,323
Do you know this place Eidobon?
287
00:15:10,410 --> 00:15:12,276
That's "nobodie"
spelled backwards.
288
00:15:12,328 --> 00:15:14,741
- I'm not sure.
- It's the spot off Larchmont.
289
00:15:14,789 --> 00:15:17,452
It's on Beverly and Beachwood,
south side.
290
00:15:17,500 --> 00:15:18,741
All right.
291
00:15:18,793 --> 00:15:22,332
They do this
fucking coffee there.
292
00:15:22,338 --> 00:15:24,079
It's fucking incredible.
293
00:15:24,132 --> 00:15:25,609
- Wait, wait.
- It was started by this guy...
294
00:15:25,633 --> 00:15:26,965
You want coffee right now?
295
00:15:27,009 --> 00:15:28,500
Yeah.
Only way to go is up.
296
00:15:28,594 --> 00:15:30,927
Do you have, like,
a piece of paper for this gum?
297
00:15:30,972 --> 00:15:33,510
Sure.
298
00:15:33,516 --> 00:15:35,473
Here.
299
00:15:38,146 --> 00:15:39,637
Anyway, so this coffee
300
00:15:39,689 --> 00:15:41,329
was started
by this guy with this website.
301
00:15:41,357 --> 00:15:43,269
And he was hiking
in the Himalayas,
302
00:15:43,317 --> 00:15:45,183
and he was on the brink
of exhaustion,
303
00:15:45,278 --> 00:15:48,021
and he met these monks,
and the monks gave him this tea.
304
00:15:48,114 --> 00:15:51,278
And guess what was in the tea.
Yak butter.
305
00:15:51,325 --> 00:15:54,864
Fucking butter
from fucking yaks.
306
00:15:54,954 --> 00:15:56,536
So he gets back to the States
307
00:15:56,539 --> 00:15:58,872
and tries all kinds of shit
to replicate it.
308
00:15:58,875 --> 00:16:03,836
And after months of failure,
guess what the key was.
309
00:16:03,880 --> 00:16:06,497
- What was it?
- Grass.
310
00:16:06,549 --> 00:16:10,509
It had to be grass-fed butter.
311
00:16:10,553 --> 00:16:12,966
This stuff is ambrosia, bro.
312
00:16:13,014 --> 00:16:15,131
Dude made millions
or some shit.
313
00:16:15,183 --> 00:16:17,470
- That's cool.
- You want one? I'll get you one.
314
00:16:17,518 --> 00:16:19,830
Nah, man. I don't... I don't
really drink coffee this late.
315
00:16:19,854 --> 00:16:21,311
Why?
It makes you feel weird?
316
00:16:21,355 --> 00:16:22,721
Do you know why?
Toxins.
317
00:16:22,732 --> 00:16:24,894
Most coffee is full of toxins
318
00:16:24,984 --> 00:16:26,896
because the beans
are covered in mold.
319
00:16:26,903 --> 00:16:30,738
But this coffee is lab tested.
They take all the toxins out.
320
00:16:30,823 --> 00:16:32,405
- Mm.
- Right?
321
00:16:32,492 --> 00:16:34,028
Okay, well, we're here.
322
00:16:34,076 --> 00:16:37,490
Um, okay, cool. Let me finish.
Where was I?
323
00:16:37,538 --> 00:16:38,870
They take all the toxins out,
324
00:16:38,915 --> 00:16:41,202
and then they brew it
as a pour-over,
325
00:16:41,250 --> 00:16:42,853
which then they mix it
with the grass-fed butter
326
00:16:42,877 --> 00:16:45,210
and this special
fortified coconut oil.
327
00:16:45,254 --> 00:16:47,166
Dude, if done properly,
328
00:16:47,215 --> 00:16:50,379
I defy any fucking barista
to make a creamier
329
00:16:50,426 --> 00:16:52,213
or more delicious cup of coffee
330
00:16:52,261 --> 00:16:54,002
than the one I am
about to buy you.
331
00:16:54,055 --> 00:16:56,047
- You down?
- [ Sighs ]
332
00:16:56,098 --> 00:16:57,760
Dude, you down?
333
00:16:57,850 --> 00:16:59,762
Sure, man, I'm down.
334
00:16:59,769 --> 00:17:01,931
Great.
I'll be right back, my brother.
335
00:17:05,274 --> 00:17:07,561
[ Exhales sharply ]
336
00:17:07,610 --> 00:17:08,771
[ Chuckles ]
337
00:17:24,377 --> 00:17:27,085
This, is, uh,
seriously yak butter?
338
00:17:27,129 --> 00:17:28,370
You like it?
339
00:17:30,132 --> 00:17:32,465
- I actually do.
- Fuck yeah.
340
00:17:32,552 --> 00:17:35,135
Just wait till you see
how it makes you feel, my man.
341
00:17:46,482 --> 00:17:48,644
Please enter a destination.
342
00:17:48,651 --> 00:17:50,267
Yo, is there a way
to shut that thing up?
343
00:17:50,319 --> 00:17:52,811
It's just gonna keep saying
that every 15 minutes.
344
00:17:52,822 --> 00:17:54,484
Well, that fucking sucks.
345
00:17:54,490 --> 00:17:58,450
All right, Bruno,
where are we headed?
346
00:17:58,494 --> 00:18:00,235
I want to see if I can crash
347
00:18:00,288 --> 00:18:02,655
with a buddy
at Wilshire and Westlake.
348
00:18:02,665 --> 00:18:04,497
Okay, well, I'm gonna
be honest with you.
349
00:18:04,500 --> 00:18:06,412
I have no idea where that is.
350
00:18:06,460 --> 00:18:07,792
Dude, shouldn't you know
this city
351
00:18:07,837 --> 00:18:09,197
like the back
of your fucking hand?
352
00:18:11,007 --> 00:18:13,670
- I can Maps it.
- I'm fucking with you.
353
00:18:13,676 --> 00:18:15,668
East on Wilshire
past MacArthur Park.
354
00:18:15,678 --> 00:18:17,169
I'll be your Sherpa.
355
00:18:17,179 --> 00:18:19,341
MacArthur Park.
Isn't that a little sketchy?
356
00:18:19,348 --> 00:18:21,590
What can I say?
I hang out with sketchy people.
357
00:18:21,642 --> 00:18:25,352
WOMAN ON RADIO: You're tuned in
to 81.3, the Voice of L.A.
358
00:18:25,438 --> 00:18:28,522
- All right.
- So, dude, what's your story?
359
00:18:28,524 --> 00:18:31,107
I mean, what do you do?
360
00:18:31,152 --> 00:18:33,610
I drive for Ryde.
361
00:18:33,654 --> 00:18:36,522
No, that's what you're doing.
Nobody wants to do that.
362
00:18:36,532 --> 00:18:39,195
- Thanks.
- Don't pretend you're offended.
363
00:18:39,201 --> 00:18:41,693
People don't get offended
by the truth.
364
00:18:41,787 --> 00:18:43,098
You gonna sit there
and lie to me,
365
00:18:43,122 --> 00:18:44,829
or are you gonna
tell me who you are?
366
00:18:46,709 --> 00:18:48,541
I'm an actor, man.
367
00:18:51,464 --> 00:18:53,171
Fuck, that's so L.A.
368
00:18:53,215 --> 00:18:55,457
Of course you're an actor.
369
00:18:55,509 --> 00:18:57,876
Jesus, that's awful.
370
00:18:57,887 --> 00:19:00,220
No, no, no. No.
Don't take it like that.
371
00:19:00,306 --> 00:19:02,047
I'm sure you're amazing.
372
00:19:02,058 --> 00:19:07,395
I'm just saying this world,
you know, we take our artists,
373
00:19:07,480 --> 00:19:09,563
and we make them drive our cars.
374
00:19:11,901 --> 00:19:13,062
Stage or screen?
375
00:19:14,320 --> 00:19:17,063
Yo, you just told me you want to
perform for a living.
376
00:19:17,073 --> 00:19:18,530
Don't clam up now.
377
00:19:18,574 --> 00:19:20,861
Well, I went to school
for theater,
378
00:19:20,910 --> 00:19:24,529
but I'm here auditioning for TV.
379
00:19:24,580 --> 00:19:27,573
Commercials. Whatever.
380
00:19:27,667 --> 00:19:30,751
You're a thespian.
Master thespian.
381
00:19:30,753 --> 00:19:32,085
[ Chuckles ]
382
00:19:32,088 --> 00:19:34,000
You got any monologues
you can reel off?
383
00:19:34,048 --> 00:19:36,165
- Come on, man.
- I'm not fucking with you.
384
00:19:36,217 --> 00:19:38,254
I legitimately love theater.
385
00:19:38,260 --> 00:19:41,594
And there's never anything
good out here.
386
00:19:41,597 --> 00:19:44,556
- You know Shakespeare?
- I might've heard of him.
387
00:19:44,600 --> 00:19:46,592
- Do a monologue.
- No.
388
00:19:46,602 --> 00:19:49,094
Dude, do a monologue.
389
00:19:49,188 --> 00:19:50,770
I am not about to reel off
390
00:19:50,856 --> 00:19:52,768
a Shakespearean monologue
right now.
391
00:19:52,775 --> 00:19:54,767
Okay.
392
00:19:54,860 --> 00:19:58,274
That's okay.
I can respect that.
393
00:19:58,280 --> 00:20:00,363
- 50 bucks.
- What?
394
00:20:00,408 --> 00:20:02,274
I am going to pay you
an extra $50
395
00:20:02,368 --> 00:20:05,532
to do a monologue
from Shakespeare.
396
00:20:07,623 --> 00:20:09,080
A hundred.
397
00:20:09,125 --> 00:20:10,787
Do not fuck with me right now.
398
00:20:10,793 --> 00:20:12,876
Dead serious.
A hundred bucks.
399
00:20:12,920 --> 00:20:14,411
Think of it as a favor to me.
400
00:20:14,463 --> 00:20:16,921
And do "Richard Ill."
It's my favorite.
401
00:20:16,966 --> 00:20:18,958
Well, I don't know
"Richard Ill."
402
00:20:19,051 --> 00:20:20,917
Okay.
403
00:20:20,970 --> 00:20:22,302
I know "Richard Il."
404
00:20:22,388 --> 00:20:24,380
Fuck yeah!
Now we're fucking talking.
405
00:20:24,432 --> 00:20:27,721
- Let's hear that shit!
- Ah!
406
00:20:34,400 --> 00:20:35,936
[ Inhales slowly ]
407
00:20:35,985 --> 00:20:38,477
Huh.
408
00:20:38,571 --> 00:20:41,279
Let's talk of graves,
409
00:20:41,323 --> 00:20:44,441
of worms and epitaphs,
410
00:20:44,493 --> 00:20:48,954
make dust our paper
and with rainy eyes write sorrow
411
00:20:48,998 --> 00:20:50,830
on the bosom of the earth.
412
00:20:50,833 --> 00:20:55,498
Let's choose executors,
talk of wills,
413
00:20:55,504 --> 00:20:58,167
and yet not so,
for what can we bequeath
414
00:20:58,174 --> 00:21:01,087
save our deposed bodies
to the ground?
415
00:21:01,135 --> 00:21:05,926
Our land, our lives,
and all are Bolingbroke's,
416
00:21:05,973 --> 00:21:08,841
and nothing can we call our own
but death.
417
00:21:08,934 --> 00:21:12,143
For God's sake,
let us sit upon the ground
418
00:21:12,188 --> 00:21:14,646
and tell sad stories
of the death of kings.
419
00:21:14,690 --> 00:21:17,433
For within the hollow crown
that rounds
420
00:21:17,485 --> 00:21:21,274
the mortal temples of a king
keeps Death his court,
421
00:21:21,322 --> 00:21:25,282
infusing him with self
and vain conceit,
422
00:21:25,326 --> 00:21:29,320
as if this flesh
which walls about our life
423
00:21:29,371 --> 00:21:31,454
were brass impregnable,
424
00:21:31,499 --> 00:21:35,539
and humored thus
comes at the last
425
00:21:35,544 --> 00:21:41,882
with a little pin bore through
his castle walls, farewell king.
426
00:21:41,967 --> 00:21:46,132
Cover your heads
and mock not flesh and blood
427
00:21:46,180 --> 00:21:47,887
with solemn reverence...
428
00:21:47,890 --> 00:21:51,133
throw away respect
and tradition,
429
00:21:51,185 --> 00:21:54,974
form, ceremonious duty,
430
00:21:55,022 --> 00:21:58,561
for you have but mistook me
all this while...
431
00:21:58,651 --> 00:22:01,485
I live with bread like you,
432
00:22:01,529 --> 00:22:05,239
feel want, taste grief,
433
00:22:05,324 --> 00:22:10,820
need friends,
and subjected thus,
434
00:22:10,871 --> 00:22:13,488
how can you say to me,
I am a king?
435
00:22:21,257 --> 00:22:22,839
You are a king.
436
00:22:22,883 --> 00:22:25,250
You're the fucking king, man.
437
00:22:25,344 --> 00:22:29,213
Oh, you should be booking all
over the place with that shit.
438
00:22:29,265 --> 00:22:31,177
It's money well spent.
439
00:22:31,225 --> 00:22:33,888
Wow. [ Laughs ]
440
00:22:33,936 --> 00:22:35,928
I don't know what to say, man.
You liked it?
441
00:22:35,938 --> 00:22:37,429
I liked it?
442
00:22:37,523 --> 00:22:39,936
- You're an artist.
- [ Laughs ]
443
00:22:40,025 --> 00:22:41,937
That shit comes from the heart.
444
00:22:42,027 --> 00:22:44,940
That means a whole lot
to hear you say that, man.
445
00:22:45,030 --> 00:22:46,737
That one's
kind of close to me.
446
00:22:46,782 --> 00:22:49,115
Like, I used it
to audition for school.
447
00:22:49,118 --> 00:22:51,280
This is gonna sound dumb,
but when I think about
448
00:22:51,370 --> 00:22:53,532
like what it is that
I really want out of life,
449
00:22:53,581 --> 00:22:58,121
I just, I don't want to die
having not played Richard Il.
450
00:22:58,210 --> 00:23:00,452
- Broadway?
- Any stage will do.
451
00:23:00,546 --> 00:23:02,538
[ Chuckles ]
452
00:23:02,590 --> 00:23:05,424
Okay, I hate to be that asshole
who asks,
453
00:23:05,467 --> 00:23:07,800
"Have I seen you in anything?"
but...
454
00:23:07,887 --> 00:23:09,924
But would I have
seen you in anything?
455
00:23:09,972 --> 00:23:12,931
Uh, well,
456
00:23:12,975 --> 00:23:17,140
I did this, uh, guest spot
on "Agents of S.H.I.E.L.D."
457
00:23:17,229 --> 00:23:19,312
- No fucking way.
- Yeah.
458
00:23:19,398 --> 00:23:20,730
I bet you were
the supervillain.
459
00:23:20,774 --> 00:23:23,141
[ Laughing ] No.
I was a henchman.
460
00:23:23,235 --> 00:23:26,728
I haven't graduated
to supervillain yet.
461
00:23:26,780 --> 00:23:29,238
Well, we'll get you there,
buddy.
462
00:23:36,957 --> 00:23:39,995
All right,
halfway up the block.
463
00:23:40,085 --> 00:23:42,168
Okay, just pull up right here.
464
00:23:42,254 --> 00:23:44,997
All right, here.
465
00:23:45,007 --> 00:23:48,171
Uh, flashers off. Just chill.
I'll be like two minutes.
466
00:23:48,177 --> 00:23:51,295
You mind killing the lights,
leaving the engine on?
467
00:23:51,347 --> 00:23:52,963
Okay.
Is everything all right?
468
00:23:53,015 --> 00:23:55,507
Totally. It's just
a sketchy neighborhood.
469
00:23:55,517 --> 00:23:57,429
I get nervous.
470
00:23:57,478 --> 00:23:59,936
So you want me to just, like,
just wait here for a second?
471
00:23:59,980 --> 00:24:01,812
Yeah, yeah, yeah,
I just need to see
472
00:24:01,857 --> 00:24:03,689
if my buddy's home
and if I can crash with him.
473
00:24:03,692 --> 00:24:05,433
If not, I might need to roll
somewhere else.
474
00:24:05,486 --> 00:24:07,102
You mind waiting?
Is that cool?
475
00:24:09,114 --> 00:24:12,152
- Yeah, man. It's cool.
- [ Exhales sharply ] Thank God.
476
00:24:12,201 --> 00:24:14,262
What are the chances
I could ever find another James?
477
00:24:14,286 --> 00:24:15,493
Slim to none.
478
00:24:15,537 --> 00:24:17,620
Slim to none.
I hate those odds.
479
00:24:17,665 --> 00:24:19,782
- Thanks, dude.
- All right, man.
480
00:24:32,638 --> 00:24:34,721
[ Line ringing ]
481
00:24:34,807 --> 00:24:36,548
Hello?
482
00:24:36,558 --> 00:24:38,174
Hey, man.
483
00:24:38,227 --> 00:24:40,890
No, I'm... I'm good.
I'm all good.
484
00:24:40,896 --> 00:24:45,482
Yeah. [ Chuckles ] I'm sure
it's pretty late for you.
485
00:24:45,526 --> 00:24:47,142
It has been a while.
486
00:24:47,194 --> 00:24:51,154
Uh, I'm... I'm driving for Ryde.
Yeah.
487
00:24:51,198 --> 00:24:52,842
Hey, listen, I actually wanted
to ask you something.
488
00:24:52,866 --> 00:24:54,323
- [ Bang ]
- [ Dog barking ]
489
00:24:54,368 --> 00:24:56,075
Hey, hang on
for a second, Jason.
490
00:24:56,078 --> 00:24:57,410
[ Bottles clinking ]
491
00:25:01,750 --> 00:25:03,992
[ Sighs ]
492
00:25:04,044 --> 00:25:06,411
Yeah, I'm here.
My bad.
493
00:25:06,422 --> 00:25:09,381
Um, yeah, when you were...
when you were driving,
494
00:25:09,425 --> 00:25:12,884
did anybody ever ask you out?
495
00:25:12,928 --> 00:25:16,171
[ Chuckles ]
Yeah, like a girl, man.
496
00:25:16,223 --> 00:25:17,589
[ Laughs ]
497
00:25:19,435 --> 00:25:23,930
Yeah, she was beautiful,
and we just... we hit it off.
498
00:25:24,023 --> 00:25:26,766
Well, I guess I wouldn't
be asking about it,
499
00:25:26,775 --> 00:25:29,188
but I... I guess
I'm still thinking about her.
500
00:25:29,236 --> 00:25:31,523
- [ Door opens ]
- Shit.
501
00:25:31,572 --> 00:25:34,280
Uh, yeah, well, let me...
let me call you back actually.
502
00:25:34,283 --> 00:25:36,115
- Nah, don't worry about it.
- [ Door handle rattles ]
503
00:25:36,118 --> 00:25:37,199
- Oh.
- [ Door unlocks ]
504
00:25:37,244 --> 00:25:38,701
Uh, yeah.
505
00:25:38,746 --> 00:25:40,863
All right.
Talk to you soon. Bye.
506
00:25:40,914 --> 00:25:42,871
All right, let's get
the fuck out of dodge.
507
00:25:42,916 --> 00:25:44,782
All right.
Let's do it.
508
00:25:46,587 --> 00:25:48,579
Can you please do that
from the road?
509
00:25:48,630 --> 00:25:51,464
- Uh, sure.
- Trying to make moves.
510
00:25:52,551 --> 00:25:54,543
No problem.
511
00:25:54,595 --> 00:25:57,463
[ Mid-tempo jazz music playing ]
512
00:25:57,473 --> 00:26:01,638
Up next, a local band
with a vintage sound.
513
00:26:01,643 --> 00:26:03,134
These guys
have been taking over...
514
00:26:03,228 --> 00:26:06,767
So what's up, man?
Was your buddy not home or what?
515
00:26:06,815 --> 00:26:09,979
Uh, yeah, he wasn't...
he wasn't there.
516
00:26:11,278 --> 00:26:13,486
Park's beautiful
this time of night.
517
00:26:13,572 --> 00:26:17,316
No, I mean, it's filled
with homeless drug addicts,
518
00:26:17,326 --> 00:26:19,113
but it's beautiful nonetheless.
519
00:26:19,161 --> 00:26:22,825
[ Chuckles ]
Where are we headed?
520
00:26:22,831 --> 00:26:26,791
Uh, just keep heading west.
I'll figure it out.
521
00:26:28,837 --> 00:26:30,954
Yo, you know you've got
something on your shirt?
522
00:26:31,965 --> 00:26:33,672
Oh, shit.
523
00:26:33,675 --> 00:26:36,588
Ah, I used to get these
fucking nosebleeds as a kid,
524
00:26:36,637 --> 00:26:38,754
and the cold weather
brings them back.
525
00:26:38,806 --> 00:26:41,264
- Here, you want a tissue?
- No, I'm good, I'm good.
526
00:26:41,308 --> 00:26:43,015
- You sure?
- Yeah.
527
00:26:43,018 --> 00:26:44,018
All right.
528
00:26:46,105 --> 00:26:48,518
Yo, Bruno,
when we were back there,
529
00:26:48,524 --> 00:26:50,356
did you hear something weird?
530
00:26:50,442 --> 00:26:53,480
Pff, dude, it's MacArthur Park.
531
00:26:53,529 --> 00:26:56,943
Neighborhood is nothing but
weird noises.
532
00:26:56,990 --> 00:27:00,028
- I'm from out here actually.
- Where? From MacArthur Park?
533
00:27:00,119 --> 00:27:02,953
No. I'm a L.A. native, though.
There are fewer and fewer of us.
534
00:27:02,996 --> 00:27:06,990
We're a dying breed.
Like unicorns or some shit.
535
00:27:07,042 --> 00:27:09,534
JAMES: [ Chuckles ]
536
00:27:09,545 --> 00:27:12,538
Hey, uh, I want to apologize
for earlier,
537
00:27:12,548 --> 00:27:13,608
making you miss your thing.
538
00:27:13,632 --> 00:27:15,498
- What thing?
- Thing.
539
00:27:15,551 --> 00:27:17,695
The thing you had to do
an hour after you picked me up.
540
00:27:17,719 --> 00:27:19,210
Oh! It's funny.
541
00:27:19,304 --> 00:27:22,547
Nah, I'd forgotten
all about that.
542
00:27:22,558 --> 00:27:26,051
Well sincerely, thank you
for missing it, whatever it was.
543
00:27:26,061 --> 00:27:27,347
No problem.
544
00:27:29,690 --> 00:27:31,181
What was it?
545
00:27:31,233 --> 00:27:34,317
- Ah, it wasn't important.
- Oh, shit.
546
00:27:34,361 --> 00:27:36,819
That means it definitely
was important. What was it?
547
00:27:38,323 --> 00:27:39,655
Just this girl.
548
00:27:39,700 --> 00:27:42,534
- Fuck me! Just this girl?
- Oh, don't do that.
549
00:27:42,578 --> 00:27:44,570
- There are no three words...
- Come on.
550
00:27:44,580 --> 00:27:47,243
...in the contemporary
English language more telling,
551
00:27:47,249 --> 00:27:51,744
more loaded, more fucking epic
in scope than "just this girl."
552
00:27:51,837 --> 00:27:54,250
Fucking take that,
William Shakespeare!
553
00:27:54,256 --> 00:27:57,545
Yo, it's... it's really not
that big of a deal, bro.
554
00:27:57,593 --> 00:27:59,585
Give me the details. I'll tell
you if it was a big deal.
555
00:27:59,595 --> 00:28:03,054
All right,
so before I picked you up,
556
00:28:03,098 --> 00:28:04,430
like, I had my first fare
of the night,
557
00:28:04,433 --> 00:28:05,433
and it was this girl.
558
00:28:05,517 --> 00:28:06,928
Oh, this girl.
559
00:28:06,935 --> 00:28:09,928
So, like, I prepare myself
for the usual,
560
00:28:10,022 --> 00:28:12,014
you know, try to turn
the awkward conversation
561
00:28:12,065 --> 00:28:13,431
into witty banter.
562
00:28:13,442 --> 00:28:15,934
But this time
it's a little different.
563
00:28:15,944 --> 00:28:18,277
- You got a picture.
- What?
564
00:28:18,363 --> 00:28:20,776
- On the app, man.
- No, that's creeping, bro.
565
00:28:20,782 --> 00:28:22,444
- That's unethical.
- What are you talking about?
566
00:28:22,451 --> 00:28:24,738
What's unethical
is to get me this interested
567
00:28:24,786 --> 00:28:26,618
and not let me know
what she looks like.
568
00:28:26,622 --> 00:28:28,579
"Previous fare."
569
00:28:28,624 --> 00:28:30,786
Yo.
570
00:28:30,876 --> 00:28:32,103
- What the fuck, dude?
- See that?
571
00:28:32,127 --> 00:28:33,618
I know, right?
Look.
572
00:28:33,712 --> 00:28:36,546
- All right, man, that's enough.
- [ Both laugh ]
573
00:28:36,590 --> 00:28:40,800
Anyway, so, like, I really liked
talking to this girl.
574
00:28:40,886 --> 00:28:43,424
You know what I mean?
She was just no bullshit.
575
00:28:43,472 --> 00:28:44,804
Like, she even made this joke
576
00:28:44,890 --> 00:28:47,633
about how everyone in L.A.
drives drunk.
577
00:28:47,643 --> 00:28:49,134
BRUNO:
Uh, she's not wrong.
578
00:28:49,144 --> 00:28:51,807
Well, yeah, but anyways,
at the end of the ride,
579
00:28:51,813 --> 00:28:53,770
she invites me
to come meet up with her
580
00:28:53,815 --> 00:28:55,772
and her friends for some drinks.
581
00:28:55,817 --> 00:28:58,935
Oh, man, that's the dream, dude.
582
00:28:58,987 --> 00:29:01,650
Cabbie gets asked out
by a hot passenger.
583
00:29:01,657 --> 00:29:04,070
- Jesus Christ.
- Yeah, man.
584
00:29:04,117 --> 00:29:06,279
Yeah.
585
00:29:06,328 --> 00:29:08,285
Then what the fuck
are you doing here with me?
586
00:29:08,330 --> 00:29:12,165
Well, uh, I needed
to make some money.
587
00:29:12,167 --> 00:29:15,331
Yo, tell me
you got her number.
588
00:29:15,420 --> 00:29:17,457
Ohh...
589
00:29:17,506 --> 00:29:19,793
She got away, like,
right before I could.
590
00:29:19,841 --> 00:29:22,128
Oh, bullshit.
You hesitated.
591
00:29:22,177 --> 00:29:24,635
I did not hesitate.
592
00:29:24,680 --> 00:29:26,512
[ Sighs ]
593
00:29:26,515 --> 00:29:28,006
I hesitated.
594
00:29:29,518 --> 00:29:30,975
BRUNO: Let's go.
595
00:29:31,019 --> 00:29:32,681
Where to next, man?
596
00:29:32,771 --> 00:29:35,639
- The bar, man.
- What do you mean, the bar?
597
00:29:35,691 --> 00:29:37,418
The bar where the girl said
she was gonna be.
598
00:29:37,442 --> 00:29:39,087
- Where was it?
- No! We don't need to do that.
599
00:29:39,111 --> 00:29:41,273
Dude, you caught feelings.
We got to go!
600
00:29:41,321 --> 00:29:43,529
No, it was like
this little passing moment...
601
00:29:43,532 --> 00:29:45,615
James, I am not gonna be
the force in your life
602
00:29:45,659 --> 00:29:48,527
that prevents you from hanging
out with this girl tonight.
603
00:29:48,620 --> 00:29:50,657
I mean, who knows, man,
maybe you're meant...
604
00:29:50,706 --> 00:29:53,289
meant to kiss her tonight.
605
00:29:53,333 --> 00:29:56,371
Maybe you're meant
to fuck her tonight.
606
00:29:56,461 --> 00:29:58,202
Maybe you're meant
to knock this girl up,
607
00:30:00,507 --> 00:30:01,873
to appease her parents,
608
00:30:01,883 --> 00:30:04,500
and I'm the best man
at your fucking wedding.
609
00:30:04,553 --> 00:30:09,344
Wow. Uh, I'm gonna pass
on that last part.
610
00:30:09,391 --> 00:30:11,724
All right,
well, I'm offended by that.
611
00:30:11,810 --> 00:30:14,177
But this girl is gonna be
more offended
612
00:30:14,229 --> 00:30:15,515
if you don't show up tonight.
613
00:30:15,564 --> 00:30:16,850
She's counting on you.
614
00:30:16,898 --> 00:30:19,515
Bro, she could not have
actually thought
615
00:30:21,403 --> 00:30:22,894
What world do you live in
616
00:30:22,988 --> 00:30:24,980
where a girl
invites a guy somewhere
617
00:30:25,032 --> 00:30:26,739
she doesn't actually
want him to be?
618
00:30:26,825 --> 00:30:29,033
That does not happen.
619
00:30:29,077 --> 00:30:32,491
Right now she is in there
making a conversation,
620
00:30:32,539 --> 00:30:34,576
faking a fucking laugh
here and there.
621
00:30:34,666 --> 00:30:36,077
"Ha ha! Ha ha. Ha."
622
00:30:36,168 --> 00:30:39,411
But all the while
she's glancing back at the door.
623
00:30:39,504 --> 00:30:42,087
And in the back of her mind,
she's waiting for someone...
624
00:30:42,174 --> 00:30:43,860
- Come on, bro.
- ...to walk through that door.
625
00:30:43,884 --> 00:30:46,251
That someone is you, homey.
626
00:30:46,345 --> 00:30:48,382
That someone is you!
627
00:30:48,430 --> 00:30:52,595
Up next is a song
to make some mistakes to.
628
00:30:52,601 --> 00:30:56,936
♪ Feel a change
coming over me ♪
629
00:30:56,938 --> 00:31:00,557
♪ It's a brand-new day ♪
630
00:31:00,609 --> 00:31:04,102
♪ I can clearly see ♪
631
00:31:04,112 --> 00:31:07,230
♪ And the morning
when I wake up ♪
632
00:31:07,282 --> 00:31:09,899
♪ Till I sleep at night ♪
633
00:31:09,951 --> 00:31:12,409
Oh, we're too late.
Look... Look at this line.
634
00:31:12,454 --> 00:31:14,411
Just tell them
you're with Bruno Anthony.
635
00:31:14,456 --> 00:31:16,413
You're kidding.
636
00:31:19,544 --> 00:31:21,581
You run in, walk straight
up to her, no hesitation.
637
00:31:21,630 --> 00:31:24,748
You say a polite hello to her
friends and then ignore them.
638
00:31:24,800 --> 00:31:28,885
And then, very directly,
you ask her if she wants to come
639
00:31:28,929 --> 00:31:32,138
with you and a buddy... me...
to a house party in Malibu.
640
00:31:32,224 --> 00:31:36,218
A little kickback, a few brews,
a fucking hot tub.
641
00:31:36,269 --> 00:31:37,430
She'll never go for that.
642
00:31:37,479 --> 00:31:40,142
Tell her that sometimes
643
00:31:40,232 --> 00:31:42,975
when we trust our impulses,
644
00:31:43,068 --> 00:31:45,560
incredible things can happen.
645
00:31:45,612 --> 00:31:47,478
I'm a total stranger.
646
00:31:47,572 --> 00:31:52,658
Well, a stranger is just
a friend you haven't met yet.
647
00:31:55,831 --> 00:31:57,242
[ Sighs ]
648
00:31:57,290 --> 00:31:59,077
We're going to a hot tub
in Malibu?
649
00:31:59,126 --> 00:32:00,992
You are goddamn right we are.
650
00:32:01,086 --> 00:32:03,046
Now get in there and bring back
a beautiful woman.
651
00:32:04,089 --> 00:32:06,672
[ Exhales slowly ]
652
00:32:06,758 --> 00:32:09,421
- It's a tow-away zone.
- Just leave the keys with me.
653
00:32:09,469 --> 00:32:10,926
What do you think, I'm crazy?
654
00:32:10,971 --> 00:32:12,803
Dude, I couldn't do anything
if I wanted to.
655
00:32:12,848 --> 00:32:16,467
The app has my card number.
It'd charge me for a car.
656
00:32:18,979 --> 00:32:20,015
Okay, here's a bet.
657
00:32:20,105 --> 00:32:22,017
If you can pull this off,
658
00:32:22,023 --> 00:32:24,766
I'll be your chauffeur
for the rest of the night.
659
00:32:24,818 --> 00:32:28,027
[ Chuckling ]
660
00:32:28,029 --> 00:32:29,270
Done.
661
00:32:29,322 --> 00:32:31,689
- All right.
- [ Laughing ]
662
00:32:31,700 --> 00:32:33,845
You want me to see if she has
like a hot friend or something?
663
00:32:33,869 --> 00:32:37,283
Absolutely not.
This night is about you.
664
00:32:39,958 --> 00:32:42,158
[ Indistinct conversations,
music thumping in distance ]
665
00:32:55,056 --> 00:32:56,672
[ Exhales sharply ]
666
00:33:16,036 --> 00:33:17,197
I don't know if you saw,
667
00:33:17,245 --> 00:33:19,077
but there's a little bit
of a line.
668
00:33:19,164 --> 00:33:20,905
Uh, I'm meeting Bruno Anthony.
669
00:33:20,916 --> 00:33:22,748
Why didn't you say so?
Go ahead.
670
00:33:22,751 --> 00:33:24,663
And tell him I say hi.
671
00:34:06,920 --> 00:34:09,788
Hi! Wow!
You finally came.
672
00:34:09,881 --> 00:34:11,964
I did not think
you were gonna show.
673
00:34:12,050 --> 00:34:14,463
Oh, it's been
a super bizarre night.
674
00:34:27,899 --> 00:34:30,562
- You want a drink?
- I'm actually still working.
675
00:34:30,610 --> 00:34:33,068
Oh.
Then why'd you come?
676
00:34:33,113 --> 00:34:35,480
I really liked talking to you.
677
00:34:36,992 --> 00:34:41,487
Uh, I really liked
talking to you too.
678
00:34:46,960 --> 00:34:48,667
I mean, the last thing I want
679
00:34:48,670 --> 00:34:50,662
is to be one of those
smarmy Ryde guys
680
00:34:50,672 --> 00:34:52,032
who, like, manages
to get a number.
681
00:34:52,090 --> 00:34:54,958
No, no, I don't think
you're smarmy.
682
00:34:55,010 --> 00:34:57,502
So I made
a good first impression.
683
00:34:57,512 --> 00:35:00,004
Mm. [ Chuckles ]
684
00:35:02,267 --> 00:35:05,681
WOMAN'S VOICE: Hello, James.
Please enter a destination.
685
00:35:05,770 --> 00:35:09,354
So I made a buddy tonight.
686
00:35:09,441 --> 00:35:11,808
He invited me
to this party in Malibu
687
00:35:11,860 --> 00:35:14,944
with some drinks,
a little music.
688
00:35:14,988 --> 00:35:17,150
- Apparently there's a hot tub.
- Ooh.
689
00:35:17,198 --> 00:35:18,939
And I want you to come.
690
00:35:20,035 --> 00:35:21,367
A buddy?
691
00:35:27,459 --> 00:35:28,870
Yeah, his girl left him,
692
00:35:28,877 --> 00:35:30,709
and he's kind of
piecing things back together,
693
00:35:30,712 --> 00:35:31,828
but he seems chill.
694
00:35:31,880 --> 00:35:33,872
Um...
695
00:35:33,965 --> 00:35:36,048
I thought it might be
a little weird,
696
00:35:36,134 --> 00:35:37,545
me coming back here
to see you,
697
00:35:37,552 --> 00:35:40,044
but sometimes when you trust
your impulses,
698
00:35:40,138 --> 00:35:41,800
incredible things can happen.
699
00:35:42,974 --> 00:35:45,887
So where did you say
that party was at, again?
700
00:35:45,977 --> 00:35:47,889
WOMAN ON RADIO: We'll be keeping
the vinyl spinning
701
00:35:47,896 --> 00:35:51,355
for quite some time,
so don't touch that dial.
702
00:35:53,401 --> 00:35:56,519
[ Mid-tempo jazz music plays ]
703
00:36:03,244 --> 00:36:05,577
[ Rapping ] ♪ You think you know
me, but you don't know ♪
704
00:36:05,664 --> 00:36:08,077
♪ I be at the top, chilling at
the place you won't go ♪
705
00:36:08,166 --> 00:36:10,249
♪ Just shine it,
lay back, recline it ♪
706
00:36:10,251 --> 00:36:12,083
♪ Do it so easily
as if I ain't even trying ♪
707
00:36:12,087 --> 00:36:14,079
♪ Think you could beat me?
Never that ♪
708
00:36:14,089 --> 00:36:16,206
♪ Running to the finish
like this is the Olympics ♪
709
00:36:16,257 --> 00:36:17,543
♪ Tell me where my medals at ♪
710
00:36:17,592 --> 00:36:19,083
♪ So fresh in my white tee ♪
711
00:36:19,177 --> 00:36:20,668
♪ Cue the beat,
ever so feisty ♪
712
00:36:20,720 --> 00:36:22,086
♪ Then pass it to YB ♪
713
00:36:22,097 --> 00:36:23,097
♪ Frantic ♪
714
00:36:26,184 --> 00:36:28,722
Dude!
Where's your car?
715
00:36:28,770 --> 00:36:30,352
That's not fucking cool, Bruno.
716
00:36:30,397 --> 00:36:32,166
Cops were gonna tow you,
brother. I had to make a call.
717
00:36:32,190 --> 00:36:33,726
JAMES:
That's fucking bullshit, man.
718
00:36:33,775 --> 00:36:36,939
Dude, look over there.
719
00:36:36,945 --> 00:36:40,063
- Oh, fuck me.
- A thank-you would be nice.
720
00:36:40,115 --> 00:36:42,402
Hey.
Is this your friend?
721
00:36:42,450 --> 00:36:44,783
Yeah. Yeah.
Yeah, yeah, this is him.
722
00:36:44,786 --> 00:36:47,278
- Hi.
- Hi.
723
00:36:47,372 --> 00:36:49,455
[ Up-tempo soul music playing ]
724
00:36:51,876 --> 00:36:54,368
JESSICA:
Oh, shit, I love this song.
725
00:36:54,421 --> 00:36:56,458
This is a mix.
726
00:36:56,548 --> 00:36:58,380
James still burns mix CDs.
727
00:36:58,425 --> 00:37:00,087
My phone doesn't connect.
728
00:37:00,135 --> 00:37:01,967
That's fucking adorable.
729
00:37:02,053 --> 00:37:04,215
So, uh, for those of us
without an app,
730
00:37:04,264 --> 00:37:05,721
what is your name, my dear?
731
00:37:05,765 --> 00:37:07,757
Oh, how rude of me.
732
00:37:07,809 --> 00:37:09,050
- I'm Jess.
- How rude indeed.
733
00:37:09,102 --> 00:37:11,310
Jess.
What a pleasure.
734
00:37:11,396 --> 00:37:14,309
Wow, so fancy and formal.
735
00:37:14,399 --> 00:37:16,982
Nice to meet you, Bruno A.?
736
00:37:16,985 --> 00:37:18,476
BRUNO: Bruno A.
That's me.
737
00:37:18,486 --> 00:37:20,648
All the names in the book
738
00:37:20,655 --> 00:37:23,272
your parents
could have went with,
739
00:37:23,324 --> 00:37:24,986
they went with Bruno?
740
00:37:25,076 --> 00:37:27,318
Beg your pardon!
Bruno's a sweet name.
741
00:37:27,328 --> 00:37:30,992
Yo, I'm sorry, man, but I
thought the exact same thing.
742
00:37:31,082 --> 00:37:34,325
Oh, backstabber.
True colors, James.
743
00:37:34,335 --> 00:37:37,828
Wait, James, why didn't you
tell me your friend was a ride?
744
00:37:37,922 --> 00:37:39,333
Yeah, what the fuck, James?
745
00:37:39,424 --> 00:37:41,006
- What the fuck, James?
- You didn't ask!
746
00:37:41,009 --> 00:37:43,126
Dude, I told you
to lead with that.
747
00:37:43,178 --> 00:37:45,178
- Whatever. It's all equal now.
- What do you mean?
748
00:37:45,263 --> 00:37:48,347
Well, you were a ride,
and now we're all best friends.
749
00:37:48,349 --> 00:37:52,343
Yeah, see, a stranger is just a
friend that you haven't met yet.
750
00:37:52,437 --> 00:37:54,303
Wow, this has got to
win the prize
751
00:37:54,355 --> 00:37:57,189
for the most unintentionally
creepy marketing campaign
752
00:37:57,275 --> 00:37:59,107
I have ever heard.
753
00:37:59,152 --> 00:38:00,463
But you're still
gonna use the app.
754
00:38:00,487 --> 00:38:01,819
- Yeah.
- Okay, then.
755
00:38:01,863 --> 00:38:04,276
Hey!
Aw, Bruno...
756
00:38:04,324 --> 00:38:06,190
What's up, Jess?
Talk to me, girl.
757
00:38:06,284 --> 00:38:07,866
I don't mean to be that person,
758
00:38:07,869 --> 00:38:09,861
but do you mind
if I have a drag of that?
759
00:38:09,954 --> 00:38:11,365
- Jess.
- Yes?
760
00:38:11,372 --> 00:38:13,329
You're a self-loathing smoker.
761
00:38:13,374 --> 00:38:15,491
- Ugh.
- If you want a cig, have a cig.
762
00:38:15,543 --> 00:38:16,875
Just don't apologize for it.
763
00:38:16,961 --> 00:38:18,827
Now these are New York cigs,
764
00:38:18,880 --> 00:38:20,608
so they're basically
worth their weight in gold.
765
00:38:20,632 --> 00:38:22,109
- Yo, Bruno...
- I know what you're thinking.
766
00:38:22,133 --> 00:38:23,652
I could probably just get
the same fucking...
767
00:38:23,676 --> 00:38:25,542
- Bruno.
- What is it, James?
768
00:38:25,553 --> 00:38:27,044
Can't smoke in my car.
769
00:38:27,055 --> 00:38:28,671
Yo, I would not dream of it.
770
00:38:28,723 --> 00:38:30,715
I know. You told me before.
I absolutely wouldn't.
771
00:38:30,809 --> 00:38:32,220
Jess is gonna smoke
in your car,
772
00:38:32,310 --> 00:38:33,621
and you're gonna
be cool about it.
773
00:38:33,645 --> 00:38:35,352
No, no, no.
I really didn't mean...
774
00:38:35,396 --> 00:38:37,333
Jess, don't worry about it.
We're gonna crack a window.
775
00:38:37,357 --> 00:38:39,223
He's gonna be tight.
776
00:38:39,317 --> 00:38:41,730
Yo, look at this.
End of Fountain.
777
00:38:41,820 --> 00:38:43,231
Bette Davis,
you've done us well.
778
00:38:43,238 --> 00:38:45,400
- JESS: Oh, boy.
- Ho! Wait a minute.
779
00:38:45,490 --> 00:38:46,717
I think I got you right there,
my man.
780
00:38:46,741 --> 00:38:48,073
Here we go.
781
00:38:48,159 --> 00:38:49,741
That was Mae West that said,
"Take Fountain."
782
00:38:49,744 --> 00:38:51,076
No, no, no.
That's bullshit.
783
00:38:51,162 --> 00:38:53,074
Uh, no, I swear.
That's a Mae West quote.
784
00:38:53,164 --> 00:38:54,905
Yo, you should know this.
You're an actor.
785
00:38:54,999 --> 00:38:57,912
- He told me this story earlier.
- He told it to you wrong.
786
00:38:57,919 --> 00:39:00,002
Honestly, I thought
you were a weirdo.
787
00:39:00,046 --> 00:39:01,753
Oh, really?
788
00:39:01,756 --> 00:39:03,150
So weird that you invited me
to the bar.
789
00:39:03,174 --> 00:39:05,712
Why do you think
I invited you to the bar?
790
00:39:05,760 --> 00:39:07,922
Yes, because we're all
beautiful fucking weirdos.
791
00:39:07,929 --> 00:39:10,888
But the point is
it's Bette Davis.
792
00:39:10,932 --> 00:39:13,094
- I'll bet you anything.
- I don't need to fucking bet.
793
00:39:13,184 --> 00:39:15,767
If you're so confident,
look it up.
794
00:39:15,770 --> 00:39:16,931
- Should I?
- Please do.
795
00:39:17,021 --> 00:39:18,262
- Yes? Okay!
- Pull out a phone.
796
00:39:18,356 --> 00:39:19,667
- Oh, my gosh.
- We're looking it up.
797
00:39:19,691 --> 00:39:21,432
- The moment of truth.
- Bated breath.
798
00:39:21,442 --> 00:39:23,442
Honestly, James, I don't mean
to offend you, but...
799
00:39:23,528 --> 00:39:25,110
What?
800
00:39:25,113 --> 00:39:27,400
Bruno just sounds more
convincing when he says it.
801
00:39:27,448 --> 00:39:29,440
Yeah, liars always do.
802
00:39:29,534 --> 00:39:31,366
It's loading.
Hold on.
803
00:39:31,411 --> 00:39:33,403
Tell him.
804
00:39:33,454 --> 00:39:35,286
- Sorry, James.
- Oh, suck it, James.
805
00:39:35,290 --> 00:39:36,952
You got to be
fucking kidding me.
806
00:39:36,958 --> 00:39:38,602
"The legend has it that
when the famous Bette Davis
807
00:39:38,626 --> 00:39:40,242
was being interviewed
on a talk show,
808
00:39:40,295 --> 00:39:42,036
she was asked what advice
she had for actors
809
00:39:42,088 --> 00:39:43,274
trying to make it
in Hollywood.
810
00:39:43,298 --> 00:39:45,460
Her response, "Take Fountain,"
811
00:39:45,466 --> 00:39:48,459
according to
TakeFountainBlog.Wordpress.com.
812
00:39:48,469 --> 00:39:50,961
What?! Wait, hold on.
No, no, no, no, no.
813
00:39:51,055 --> 00:39:52,921
Your source is
some dude's WordPress?
814
00:39:52,974 --> 00:39:54,431
I-I demand a recount.
815
00:39:54,475 --> 00:39:56,637
You're just lucky
we didn't bet, dawg.
816
00:39:56,728 --> 00:39:58,622
- ♪ Maybe it's the heat in here ♪
- Oh, fuck yes!
817
00:39:58,646 --> 00:40:01,605
♪ This is
my motherfucking song ♪
818
00:40:01,649 --> 00:40:03,390
Holy shit!
You got a good voice.
819
00:40:03,443 --> 00:40:04,809
Oh, thank you so much.
820
00:40:04,903 --> 00:40:06,644
I think music, you know,
821
00:40:06,654 --> 00:40:08,486
is the way that all of us
human beings
822
00:40:08,489 --> 00:40:09,717
were meant
to express ourselves.
823
00:40:09,741 --> 00:40:11,073
Yes!
824
00:40:11,117 --> 00:40:12,636
I mean, without a voice,
what have you got?
825
00:40:12,660 --> 00:40:14,777
No, seriously.
I mean, I-I'm a singer.
826
00:40:14,829 --> 00:40:18,322
I mean, I'm not, like, a singer.
You know, I sing, but...
827
00:40:18,416 --> 00:40:21,955
Jess, I knew that about you
the moment I met you.
828
00:40:22,003 --> 00:40:23,289
- Really?
- I swear to God.
829
00:40:23,338 --> 00:40:24,954
No way. Aw!
830
00:40:25,006 --> 00:40:27,623
Okay, hey, Bruno, could you
slow down a little bit?
831
00:40:27,675 --> 00:40:29,462
- Sure. Watch this!
- [ Tires screech ]
832
00:40:29,510 --> 00:40:31,126
JAMES: Whoa!
What the hell, man?
833
00:40:31,179 --> 00:40:34,798
JESS: Construction zone?
What the fuck?
834
00:40:34,849 --> 00:40:36,590
You guys should dance.
835
00:40:37,852 --> 00:40:39,093
- James.
- Here?
836
00:40:39,145 --> 00:40:43,264
Ask her to dance
right here, right now.
837
00:40:43,316 --> 00:40:44,682
Oh, come on, it's not like
838
00:40:44,776 --> 00:40:47,143
you're gonna look back
at this night and regret
839
00:40:47,195 --> 00:40:49,187
dancing in the middle
of Avenue of the Stars
840
00:40:49,197 --> 00:40:50,483
on your first date.
841
00:40:50,531 --> 00:40:55,276
Oh!
Is this our first date, James?
842
00:40:55,328 --> 00:40:57,820
In that case,
you'd better ask me to dance.
843
00:40:57,872 --> 00:40:59,767
I think I'm gonna have to
take down my hair for this.
844
00:40:59,791 --> 00:41:01,373
She's taking down her hair,
James.
845
00:41:01,376 --> 00:41:05,290
♪ And I am
this great, stable... ♪
846
00:41:05,338 --> 00:41:06,829
May I have this dance?
847
00:41:06,881 --> 00:41:10,374
Yes. You may.
848
00:41:12,470 --> 00:41:13,711
JAMES: Come on.
849
00:41:13,721 --> 00:41:15,713
JESSICA: I can't believe
we're doing this.
850
00:41:19,894 --> 00:41:22,511
♪ My heart's an autoclave ♪
851
00:41:23,648 --> 00:41:24,648
- Ah!
- Oh!
852
00:41:24,691 --> 00:41:26,648
[ Both laugh ]
853
00:41:26,693 --> 00:41:29,060
Wow, you're
a pretty good dancer.
854
00:41:32,073 --> 00:41:33,735
I got a good dance partner.
855
00:41:33,741 --> 00:41:35,198
Oh! Watch out.
856
00:41:39,247 --> 00:41:40,658
Unh!
857
00:41:42,041 --> 00:41:43,657
Oh! Oh, this isn't
your first time.
858
00:41:45,253 --> 00:41:47,040
All right, here.
You ready?
859
00:41:47,088 --> 00:41:49,922
JESSICA: [ Laughs ]
860
00:41:50,008 --> 00:41:51,249
Jess, give me your phone.
861
00:41:51,342 --> 00:41:52,674
This is too good.
I got to get it.
862
00:41:52,719 --> 00:41:53,926
It's in the backseat.
863
00:41:53,928 --> 00:41:55,885
Yep.
Wait, Jess.
864
00:41:55,930 --> 00:41:58,092
- Run and jump into my arms.
- What?
865
00:41:58,099 --> 00:41:59,590
- Run and jump into my arms!
- No!
866
00:41:59,600 --> 00:42:01,216
Hurry up before we get arrested!
867
00:42:01,269 --> 00:42:02,601
- BRUNO: Come on.
- Nooo!
868
00:42:02,603 --> 00:42:04,390
- Go!
- [ Laughs ]
869
00:42:07,275 --> 00:42:08,891
Oh, my God.
870
00:42:10,278 --> 00:42:12,440
That wasn't so bad, right?
871
00:42:12,530 --> 00:42:14,442
Hey, if this were a movie,
872
00:42:14,449 --> 00:42:15,940
the sprinklers would come on
right now,
873
00:42:15,950 --> 00:42:17,942
and y'all would kiss
in that fake L.A. rain.
874
00:42:18,036 --> 00:42:19,197
[ Both laugh ]
875
00:42:19,245 --> 00:42:20,781
Get out of here, man.
876
00:42:20,788 --> 00:42:22,057
JESSICA:
You want to get a drink?
877
00:42:22,081 --> 00:42:24,118
Oh, I love
where your head's at.
878
00:42:24,208 --> 00:42:25,369
- I know the spot.
- Whoo!
879
00:42:25,418 --> 00:42:27,125
- Right nearby.
- Let's get some alcohol!
880
00:42:27,211 --> 00:42:29,954
Get out of here.
[ Laughs ]
881
00:42:29,964 --> 00:42:34,254
- So ready for a drink.
- Oh, man.
882
00:42:34,302 --> 00:42:37,045
Wait, so this is the spot?
883
00:42:37,096 --> 00:42:39,463
Yes, this is the spot, Jess.
884
00:42:39,474 --> 00:42:43,093
Look, uh, bottle's on me,
but I could also use some cash.
885
00:42:43,144 --> 00:42:46,137
James, do you mind
going in for me?
886
00:42:46,147 --> 00:42:48,139
I'd prefer if you did it, bro.
887
00:42:48,232 --> 00:42:50,440
Why? You don't trust me
with your lady?
888
00:42:50,485 --> 00:42:52,647
Oh, "your lady"?
889
00:42:52,737 --> 00:42:55,275
One dance,
and I'm already your lady?
890
00:42:55,323 --> 00:42:57,610
- JAMES: I'm working on it.
- Look, just show them this.
891
00:42:57,658 --> 00:43:00,071
They'll give you
anything you want.
892
00:43:00,119 --> 00:43:03,408
Get some old fucking
blended shit and $500.
893
00:43:03,456 --> 00:43:04,742
Please.
894
00:43:04,791 --> 00:43:06,908
What the fuck, man?
895
00:43:06,959 --> 00:43:08,825
Put that shit away!
896
00:43:08,920 --> 00:43:10,502
Okay, you know what?
897
00:43:10,505 --> 00:43:12,963
If you don't, your new friend
in the back's night
898
00:43:13,007 --> 00:43:15,169
is gonna take
a slight turn for the worse.
899
00:43:15,176 --> 00:43:17,338
Don't point that
fucking thing at her.
900
00:43:17,428 --> 00:43:19,761
Did you ever see
what a.44 Magnum
901
00:43:19,806 --> 00:43:21,672
could do to a woman's face?
902
00:43:21,682 --> 00:43:25,642
It'd fucking destroy it.
Just blow it right apart.
903
00:43:25,686 --> 00:43:28,178
That's what I could do
to her face.
904
00:43:28,189 --> 00:43:31,432
Now did you ever see what it
could do to a woman's pussy?
905
00:43:31,484 --> 00:43:34,022
Now, that you should see.
906
00:43:34,028 --> 00:43:36,987
That you should see,
what... what a.44 Magnum
907
00:43:37,031 --> 00:43:40,695
is gonna do to a woman's pussy,
you should see.
908
00:43:45,873 --> 00:43:48,786
[ Laughing ] I'm fucking
with you.
909
00:43:48,835 --> 00:43:51,373
It's from "Taxi Driver."
910
00:43:51,379 --> 00:43:52,665
Thank you.
911
00:43:52,713 --> 00:43:55,046
Oh, you should've seen
your faces.
912
00:43:55,049 --> 00:43:56,881
[ Door handle rattles ]
913
00:43:56,884 --> 00:43:58,841
Jess, the child locks are on.
914
00:43:58,886 --> 00:44:00,218
JESS: Goddamn it.
915
00:44:02,223 --> 00:44:04,385
Bruno, tell me
that that's not real.
916
00:44:04,392 --> 00:44:07,510
Dude, take a look.
917
00:44:10,731 --> 00:44:14,315
Now, if you don't want to come
back to a car full of dead girl,
918
00:44:14,360 --> 00:44:16,977
I suggest you get a move on.
919
00:44:28,416 --> 00:44:30,078
Whoa-hoa-hoa.
920
00:44:30,168 --> 00:44:32,521
I don't know who you are or what
the fuck you think you're doing,
921
00:44:32,545 --> 00:44:34,707
but it's time for you to get
the fuck out of my car!
922
00:44:34,755 --> 00:44:36,337
- Aah!
- James!
923
00:44:36,382 --> 00:44:38,840
Ah! Shit!
[ Groaning ]
924
00:44:40,261 --> 00:44:42,719
- Open your mouth.
- Oh, fuck!
925
00:44:42,763 --> 00:44:44,254
James, if you don't
open your mouth,
926
00:44:44,348 --> 00:44:46,214
I'm gonna shoot you,
927
00:44:46,267 --> 00:44:49,351
and then I'm going to shoot her
with the gun still in your hand.
928
00:44:53,441 --> 00:44:55,603
And the next time
you point a gun at someone,
929
00:44:55,610 --> 00:44:58,444
you better be very fucking sure
you can pull the trigger,
930
00:44:58,446 --> 00:45:02,531
because if you hesitate,
somebody's gonna fucking die,
931
00:45:02,575 --> 00:45:04,191
and it's not gonna be
fucking me!
932
00:45:04,243 --> 00:45:05,779
Let him go.
933
00:45:07,121 --> 00:45:08,783
He'll do it.
934
00:45:08,789 --> 00:45:10,872
Okay.
935
00:45:15,046 --> 00:45:19,086
I like old blended whiskeys,
and I like $50 bills.
936
00:45:42,615 --> 00:45:44,277
Don't you fucking move!
937
00:45:44,325 --> 00:45:46,405
Hold on. Wait a minute, dude.
You got this all wrong.
938
00:45:47,495 --> 00:45:50,579
It's okay, Jess.
I got your phone.
939
00:45:50,623 --> 00:45:52,831
Can you just
take the car and... and go?
940
00:45:52,917 --> 00:45:55,751
I'm not gonna say anything.
James isn't gonna say either.
941
00:45:55,795 --> 00:45:57,502
BRUNO: Jess, be quiet.
You're missing the movie.
942
00:45:57,505 --> 00:45:59,997
Wait, wait, wait.
I need you to listen, please!
943
00:46:00,091 --> 00:46:01,902
- Put the fucking gun down!
- I need you to call the police!
944
00:46:01,926 --> 00:46:03,758
I'll fucking kill you, man!
945
00:46:04,845 --> 00:46:06,256
Fuck.
946
00:46:09,350 --> 00:46:10,636
Uh, how...
947
00:46:10,685 --> 00:46:12,517
It's okay, Jess.
Use your words.
948
00:46:12,520 --> 00:46:14,477
H-How do I know that this isn't
949
00:46:14,522 --> 00:46:17,435
some fucked-up game
that you guys play?
950
00:46:17,483 --> 00:46:19,691
You know, h-how do I know
that James is not in on this?
951
00:46:19,777 --> 00:46:21,439
[ Gunshot ]
952
00:46:27,535 --> 00:46:29,822
JESS: [ Muffled speaking ]
953
00:46:35,209 --> 00:46:36,791
Fucking...
just fucking say something.
954
00:46:36,836 --> 00:46:39,044
Can you just say something?
955
00:46:39,046 --> 00:46:41,663
I-I need you to talk to me.
956
00:46:43,217 --> 00:46:46,460
You've got to tell me
w-what happened in there.
957
00:46:49,348 --> 00:46:51,214
Wow, am I the only one
who feels like things
958
00:46:51,309 --> 00:46:55,053
just got
a little awkward in here?
959
00:46:55,062 --> 00:46:58,226
I think a drink
would break the ice.
960
00:47:06,907 --> 00:47:08,739
James, would you
do the honors?
961
00:47:08,743 --> 00:47:09,859
[ Clicks ]
962
00:47:09,910 --> 00:47:11,867
[ Door closes ]
963
00:47:17,418 --> 00:47:20,877
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
Ladies first.
964
00:47:20,921 --> 00:47:22,412
I'm good.
965
00:47:22,423 --> 00:47:27,088
Jess, James went
to extraordinary lengths
966
00:47:27,094 --> 00:47:29,586
to procure this bottle for you.
967
00:47:33,768 --> 00:47:34,768
Ugh. Come on.
968
00:47:34,770 --> 00:47:36,180
Mm! Mm! Mm!
969
00:47:36,228 --> 00:47:39,266
- All right, enough, enough.
- Mm! Mm.
970
00:47:40,441 --> 00:47:41,773
Oh, fuck.
971
00:47:42,902 --> 00:47:44,393
[ Coughs ]
972
00:47:52,703 --> 00:47:56,287
There is nothing like
a drink and a smoke.
973
00:47:56,374 --> 00:47:58,286
I remember the first time
I had them both together.
974
00:47:58,292 --> 00:47:59,908
I was 14.
975
00:47:59,960 --> 00:48:02,577
It was an act of defiance
and self-gratification
976
00:48:02,630 --> 00:48:05,418
that just perfectly hit
the person I was
977
00:48:05,466 --> 00:48:08,049
and my place in the world.
978
00:48:08,094 --> 00:48:11,087
And it's never been
the fucking same since.
979
00:48:11,138 --> 00:48:12,970
What do you mean?
980
00:48:13,057 --> 00:48:16,550
That nothing's ever as fucking
good as the first time.
981
00:48:19,313 --> 00:48:22,477
James, have you tried this?
982
00:48:22,566 --> 00:48:24,808
Never.
983
00:48:24,819 --> 00:48:26,151
Enjoy it.
984
00:48:26,153 --> 00:48:28,270
You never will
quite the sa...
985
00:48:28,322 --> 00:48:31,486
again. [ Laughs ]
986
00:48:33,160 --> 00:48:36,653
Not even your shitty
philosophizing can ruin that.
987
00:48:36,747 --> 00:48:38,579
[ Laughs ]
988
00:48:38,624 --> 00:48:40,081
There you go.
989
00:48:40,126 --> 00:48:42,413
One drink, and your
sense of humor is back.
990
00:48:42,461 --> 00:48:43,941
You can give up
the buddy shit, Bruno.
991
00:48:45,673 --> 00:48:47,585
I am your buddy, man.
992
00:48:47,633 --> 00:48:49,090
In fact, right now,
993
00:48:49,135 --> 00:48:51,969
I'm your best friend
in the whole world.
994
00:48:52,012 --> 00:48:53,753
James, I'm really cold.
995
00:48:53,806 --> 00:48:55,468
Do you mind
if I borrow your jacket?
996
00:48:57,476 --> 00:48:59,342
Ever the gentleman.
997
00:49:02,606 --> 00:49:04,188
[ Whispering ] I undid
the child locks.
998
00:49:04,191 --> 00:49:07,184
Oh, Jess, if you're cold,
we should get going.
999
00:49:07,278 --> 00:49:09,190
It's your turn to drive.
1000
00:49:09,280 --> 00:49:11,272
I'm not driving.
1001
00:49:11,323 --> 00:49:12,689
Why not?
1002
00:49:12,700 --> 00:49:14,692
I thought everyone in L.A.
drives drunk.
1003
00:49:18,205 --> 00:49:21,619
Good to know
James has a big mouth.
1004
00:49:22,501 --> 00:49:25,039
BRUNO: Ugh. James.
1005
00:49:31,969 --> 00:49:33,460
Come on, James.
1006
00:49:33,512 --> 00:49:36,220
You don't want to miss
the end of your own date.
1007
00:49:39,685 --> 00:49:41,301
[ Doors close ]
1008
00:49:42,396 --> 00:49:43,512
Give me another swig.
1009
00:49:43,564 --> 00:49:45,521
- Whoa.
- Are you insane?
1010
00:49:45,566 --> 00:49:48,354
And I thought I had
low regard for human life.
1011
00:49:52,907 --> 00:49:54,364
[ Groans ]
1012
00:49:56,243 --> 00:49:57,575
BRUNO: [ Chuckles ]
1013
00:49:57,661 --> 00:50:00,074
Mm!
[ Exhales sharply ]
1014
00:50:02,500 --> 00:50:04,082
You got dumped tonight, right?
1015
00:50:04,084 --> 00:50:07,043
James, you do have
a big fucking mouth.
1016
00:50:07,087 --> 00:50:10,080
Is that why you're doing this?
Because she hurt you?
1017
00:50:10,090 --> 00:50:11,501
She hurt your feelings,
1018
00:50:11,550 --> 00:50:13,416
and... and now you think
you're gonna relive
1019
00:50:13,511 --> 00:50:16,174
your... your old relationship
with James and me
1020
00:50:16,222 --> 00:50:17,429
is... is really gonna...
1021
00:50:17,431 --> 00:50:19,673
Darling,
your pop-psychology bullshit
1022
00:50:19,725 --> 00:50:21,842
is not gonna get you
out of this one.
1023
00:50:21,894 --> 00:50:23,681
WOMAN'S VOICE:
Please enter a destination.
1024
00:50:28,901 --> 00:50:33,020
Look, you've been afforded
an opportunity tonight.
1025
00:50:33,072 --> 00:50:36,406
We're conditioned
to do what's expected,
1026
00:50:36,450 --> 00:50:39,568
down to following
the GPS instructions
1027
00:50:39,620 --> 00:50:41,907
that come out of
our fucking phones.
1028
00:50:41,956 --> 00:50:46,200
But tonight,
you get to do otherwise.
1029
00:50:46,252 --> 00:50:48,039
I'm sorry.
1030
00:50:48,087 --> 00:50:51,125
For what?
1031
00:50:51,131 --> 00:50:52,463
For undoing the child locks.
1032
00:50:55,219 --> 00:50:57,632
Aah! Fuck!
1033
00:50:57,638 --> 00:50:59,300
James, come on!
1034
00:50:59,306 --> 00:51:01,138
Run! Run, Jess!
1035
00:51:05,145 --> 00:51:07,307
Hold on. Hold on.
I-I... I need you to hold the...
1036
00:51:07,398 --> 00:51:10,141
[ Groaning ]
1037
00:51:13,988 --> 00:51:15,149
[ Joint cracks ]
1038
00:51:17,783 --> 00:51:20,241
You came back for her.
1039
00:51:20,286 --> 00:51:22,824
Let's see if she shows you
the same courtesy.
1040
00:51:39,471 --> 00:51:41,258
- I missed you, Jess.
- [ Groans ]
1041
00:51:41,307 --> 00:51:43,640
You shouldn't have come back.
1042
00:51:43,684 --> 00:51:45,516
We better get Captain America
here to a drugstore
1043
00:51:45,519 --> 00:51:50,105
before he vomits all over
his pleather interior and me.
1044
00:51:52,026 --> 00:51:53,358
JESSICA:
I'm so sorry, James.
1045
00:51:53,360 --> 00:51:55,522
I dislocated
your shoulder back there,
1046
00:51:55,529 --> 00:51:58,863
so it's gonna hurt like shit
until I pop it back in.
1047
00:51:58,866 --> 00:52:01,324
At which point
it's gonna hurt even worse.
1048
00:52:01,368 --> 00:52:02,700
Is that okay, buddy?
1049
00:52:02,703 --> 00:52:03,864
Leave him alone.
1050
00:52:03,871 --> 00:52:07,035
Fine, you pop it back in.
1051
00:52:07,124 --> 00:52:08,956
Jess.
1052
00:52:09,001 --> 00:52:10,958
W-Wh...
1053
00:52:11,003 --> 00:52:13,120
It's okay, James.
Use your words.
1054
00:52:13,172 --> 00:52:15,004
Why would you come back?
1055
00:52:15,049 --> 00:52:17,041
BRUNO: Isn't it obvious?
1056
00:52:17,134 --> 00:52:18,875
'Cause she's a good person,
dawg.
1057
00:52:18,969 --> 00:52:21,052
What's she gonna do,
leave you here with me?
1058
00:52:21,055 --> 00:52:22,796
That's cold.
1059
00:52:25,851 --> 00:52:28,138
All right, we're gonna need
a few things...
1060
00:52:28,187 --> 00:52:30,144
painkillers, a sling,
1061
00:52:30,189 --> 00:52:33,023
and something wooden
for James to bite down onto.
1062
00:52:33,067 --> 00:52:34,729
Here's how we're gonna do this.
1063
00:52:39,573 --> 00:52:41,860
- [ Line rings ]
- [ Cellphone rings ]
1064
00:52:41,909 --> 00:52:44,572
Hi, Bruno.
Hey, it's me... Bruno.
1065
00:52:44,578 --> 00:52:47,366
Bruno, may I speak to Jess,
please?
1066
00:52:50,751 --> 00:52:53,038
[ Whispering ] It's for you.
1067
00:52:53,087 --> 00:52:55,170
[ Normal voice ] Jess,
would you do me a favor?
1068
00:52:55,214 --> 00:52:57,001
Would you keep this on speaker?
1069
00:52:57,049 --> 00:52:59,541
And hum something for me
so I know you're there.
1070
00:53:04,014 --> 00:53:05,346
Can you hand me my purse?
1071
00:53:05,391 --> 00:53:07,348
I think it's wedged
between the seats.
1072
00:53:07,393 --> 00:53:09,760
Looks like you've got
some shoplifting to do.
1073
00:53:11,271 --> 00:53:12,728
Hop to.
1074
00:53:12,773 --> 00:53:15,436
James back here
isn't getting any healthier.
1075
00:53:21,699 --> 00:53:23,235
Oh, and Jess?
1076
00:53:23,283 --> 00:53:26,447
If you bring back any help,
I'll kill him.
1077
00:53:33,794 --> 00:53:35,706
[ Humming tune ]
1078
00:54:01,280 --> 00:54:03,567
Can I help you find
anything tonight, ma'am?
1079
00:54:03,615 --> 00:54:05,652
I...
1080
00:54:10,080 --> 00:54:12,280
- Sorry, what are you saying?
- BRUNO: [ Clears throat ]
1081
00:54:13,125 --> 00:54:14,491
I'm okay, thank you.
1082
00:54:14,501 --> 00:54:15,617
Okay.
1083
00:54:22,134 --> 00:54:25,673
Someone is taking
her sweet time.
1084
00:54:27,347 --> 00:54:28,987
At least she could've done us
the courtesy
1085
00:54:29,016 --> 00:54:31,178
of closing the door.
1086
00:54:31,185 --> 00:54:33,142
It's chilly.
1087
00:54:42,946 --> 00:54:44,437
WOMAN ON TV:
The body of a man
1088
00:54:44,490 --> 00:54:46,197
found in Hollywood
earlier this evening
1089
00:54:46,283 --> 00:54:49,697
has been identified
as 31-year-old Bruno Anthony.
1090
00:54:49,787 --> 00:54:52,279
Anthony was
a respected club promoter
1091
00:54:52,331 --> 00:54:54,664
in the Los Angeles
nightlife community.
1092
00:54:54,708 --> 00:54:57,291
Friends are still in shock
at the vicious murder,
1093
00:54:57,336 --> 00:54:59,202
which the LAPD have determined
1094
00:54:59,296 --> 00:55:01,709
was the result
of blunt force trauma.
1095
00:55:01,715 --> 00:55:04,378
Anthony's body was found
inside the Hollywood apartment
1096
00:55:04,384 --> 00:55:07,297
that he shared with
his fiance. e, Gwyneth Cassidy.
1097
00:55:07,346 --> 00:55:10,464
Before his death, Anthony
announced his recent engagement
1098
00:55:10,516 --> 00:55:13,224
to the woman he called
"the love of his life."
1099
00:55:13,310 --> 00:55:16,178
The couple posted
this picture to social media,
1100
00:55:16,230 --> 00:55:18,392
a snapshot of how
he lived his life,
1101
00:55:18,398 --> 00:55:20,685
friends said, always smiling.
1102
00:55:22,402 --> 00:55:23,563
[ Door closes ]
1103
00:55:28,408 --> 00:55:33,028
Hey, it was brave,
what you did back there.
1104
00:55:33,080 --> 00:55:36,244
Misguided, but brave.
1105
00:55:36,333 --> 00:55:38,575
Why, man?
1106
00:55:38,585 --> 00:55:39,917
Tell me
that's not your question.
1107
00:55:40,003 --> 00:55:42,416
Why are you
really doing this?
1108
00:55:42,422 --> 00:55:47,884
"Some men just want
to watch the world burn."
1109
00:55:47,928 --> 00:55:49,128
That's from "The Dark Knight."
1110
00:55:49,179 --> 00:55:50,761
Yeah, I got
the fucking referencing.
1111
00:55:50,848 --> 00:55:52,840
I want to help you, man.
1112
00:55:52,891 --> 00:55:54,928
I don't know.
Why does anybody do anything?
1113
00:55:54,935 --> 00:55:57,018
What the fuck
is taking her so long?
1114
00:55:57,062 --> 00:55:58,598
Do you really know
what to do about this?
1115
00:55:58,605 --> 00:56:01,769
You'll drink something,
I'll pop it back in.
1116
00:56:01,775 --> 00:56:03,732
It'll be chill.
1117
00:56:03,777 --> 00:56:05,109
Ish.
1118
00:56:05,112 --> 00:56:07,024
Just don't pick a fight
with me again.
1119
00:56:07,072 --> 00:56:09,280
- [ Footsteps ]
- That's a losing proposition.
1120
00:56:09,366 --> 00:56:10,607
JESSICA:
Hey, don't touch him.
1121
00:56:10,701 --> 00:56:14,945
Give me the phone.
Get in the front.
1122
00:56:14,955 --> 00:56:16,196
Scooch.
1123
00:56:16,248 --> 00:56:18,114
JAMES: [ Groaning ]
1124
00:56:20,627 --> 00:56:22,710
Wash those down with that.
1125
00:56:23,797 --> 00:56:26,460
Tastes even better
when it's free, right?
1126
00:56:28,594 --> 00:56:32,304
I think we all earned
a nice milkshake for ourselves.
1127
00:56:32,306 --> 00:56:33,797
But nothing's gonna be...
1128
00:56:33,891 --> 00:56:37,259
There's a Jack in the Box
at the end of Sunset.
1129
00:56:37,311 --> 00:56:39,428
You ready, brother?
1130
00:56:40,480 --> 00:56:41,766
I want to kill you.
1131
00:56:41,815 --> 00:56:44,148
BRUNO:
Who are you kidding?
1132
00:56:44,151 --> 00:56:46,438
You're a good person, dog.
1133
00:56:47,821 --> 00:56:49,778
I shot the clerk
in the liquor store.
1134
00:56:50,991 --> 00:56:52,482
What?
1135
00:56:52,576 --> 00:56:55,785
You shouldn't have
come back for me.
1136
00:56:55,829 --> 00:56:57,491
James, that's very gallant,
1137
00:56:57,497 --> 00:57:01,116
but for the time being,
open your mouth.
1138
00:57:01,168 --> 00:57:03,831
Open.
You'll thank me later.
1139
00:57:03,921 --> 00:57:05,662
JAMES: Fuck! Oh!
1140
00:57:05,756 --> 00:57:08,999
Three, two, one.
1141
00:57:09,009 --> 00:57:11,251
- [ Joint cracks ]
- [ Moans loudly ]
1142
00:57:16,183 --> 00:57:19,301
Jess, remember when you
told us you could sing?
1143
00:57:19,353 --> 00:57:21,185
Give us a song.
1144
00:57:21,271 --> 00:57:24,264
James back here
is looking pretty grim.
1145
00:57:24,316 --> 00:57:26,524
- He could use some cheering up.
- No.
1146
00:57:26,526 --> 00:57:28,483
[ Gun cocks ]
1147
00:57:30,155 --> 00:57:31,817
Do you know any jazz?
1148
00:57:40,040 --> 00:57:41,827
♪ I got the blues ♪
1149
00:57:41,875 --> 00:57:45,710
♪ I feel so lonely ♪
1150
00:57:45,712 --> 00:57:51,458
♪ I'd give the world
if I could only ♪
1151
00:57:51,510 --> 00:57:55,720
♪ Make you understand ♪
1152
00:57:55,722 --> 00:58:00,012
♪ It surely would be grand ♪
1153
00:58:11,571 --> 00:58:16,066
♪ I have tried in vain ♪
1154
00:58:16,159 --> 00:58:22,406
♪ Nevermore to call your name ♪
1155
00:58:22,499 --> 00:58:26,743
♪ When you left,
you broke my heart ♪
1156
00:58:26,837 --> 00:58:31,081
♪ I never thought
we'd be apart ♪
1157
00:58:31,174 --> 00:58:34,383
♪ Every hour in the day ♪
1158
00:58:34,428 --> 00:58:38,422
♪ You will hear me say ♪
1159
00:58:46,857 --> 00:58:49,270
Brava.
1160
00:58:49,276 --> 00:58:51,609
Bravissima.
1161
00:58:51,611 --> 00:58:53,273
James,
aren't you gonna applaud?
1162
00:58:53,363 --> 00:58:55,070
Bruno, will you please
just stop?
1163
00:58:55,115 --> 00:58:57,573
James, you of all people know
how important applause is.
1164
00:58:57,617 --> 00:59:00,405
Come on, man.
Go on.
1165
00:59:00,454 --> 00:59:02,446
Ovate.
1166
00:59:03,915 --> 00:59:05,281
[ Groaning softly ]
1167
00:59:06,793 --> 00:59:09,206
Yes! Yes.
1168
00:59:15,802 --> 00:59:17,613
MAN: Welcome to Jack in the Box.
My name is Shawn.
1169
00:59:17,637 --> 00:59:19,629
Can I interest you
in our late-night
1170
00:59:19,639 --> 00:59:21,534
stacked grilled cheeseburger
munchie meal tonight?
1171
00:59:21,558 --> 00:59:23,140
BRUNO:
Well, I don't know, Shawn.
1172
00:59:23,143 --> 00:59:24,620
Why don't you walk me through
the late-night
1173
00:59:24,644 --> 00:59:26,039
grilled stacked cheeseburger
munchie meal.
1174
00:59:26,063 --> 00:59:27,804
It's our signature
sourdough Jack
1175
00:59:27,898 --> 00:59:29,625
with a grilled cheese on top,
served with two tacos,
1176
00:59:29,649 --> 00:59:31,231
halfsies curly
and regular fries,
1177
00:59:31,276 --> 00:59:32,916
and a 20-ounce drink
for $6.10 before tax.
1178
00:59:32,944 --> 00:59:35,311
$6.10 before tax?
Sign me up, Shawn.
1179
00:59:35,405 --> 00:59:36,591
What kind of drink
would you like with that?
1180
00:59:36,615 --> 00:59:37,615
Let's do a Dr Pepper.
1181
00:59:37,657 --> 00:59:39,068
Will that be all tonight?
1182
00:59:39,117 --> 00:59:41,154
Fuck no! Sorry, Shawn.
Pardon my language.
1183
00:59:41,244 --> 00:59:42,826
You're not religious
or anything, are you?
1184
00:59:42,829 --> 00:59:44,991
Anyway, I'm gonna get
some chicken nuggets
1185
00:59:44,998 --> 00:59:46,580
for my friend Jess in here.
1186
00:59:46,625 --> 00:59:48,311
Would you like the meal
or just the nuggets?
1187
00:59:48,335 --> 00:59:50,668
You know, fuck it, let's get her
some jalapeño poppers too.
1188
00:59:52,005 --> 00:59:53,997
You just asked that, and no.
1189
00:59:54,007 --> 00:59:56,169
I'd like to get my friend James
something as well.
1190
00:59:56,259 --> 00:59:58,091
James, what would you like?
1191
00:59:58,136 --> 01:00:00,503
He is gonna have
a vanilla milkshake,
1192
01:00:00,514 --> 01:00:02,346
please and thank you, Shawn.
1193
01:00:16,863 --> 01:00:19,196
How are those nuggets, Jess?
1194
01:00:19,199 --> 01:00:20,986
It was always my favorite
in high school...
1195
01:00:21,034 --> 01:00:23,868
get high, come up here.
1196
01:00:23,870 --> 01:00:26,533
Chicken nuggets.
1197
01:00:26,540 --> 01:00:31,035
And a Dr Pepper and curly fries.
1198
01:00:31,044 --> 01:00:32,876
[ Exhales sharply ]
That was the order.
1199
01:00:32,963 --> 01:00:35,546
That was perfection.
1200
01:00:38,677 --> 01:00:40,384
Still mad at your friend James?
1201
01:00:42,055 --> 01:00:44,047
He's no killer.
1202
01:00:44,141 --> 01:00:46,724
What the fuck
are you even talking about?
1203
01:00:46,810 --> 01:00:50,724
We watched. That shot came
from behind the counter, man.
1204
01:00:50,730 --> 01:00:54,223
Probably some paranoid,
trigger-happy NRA dickface
1205
01:00:54,317 --> 01:00:56,024
with lousy aim.
1206
01:00:56,069 --> 01:00:58,026
Lucky James.
1207
01:00:58,071 --> 01:01:00,688
- Why would you lie about that?
- [ Chuckles ]
1208
01:01:00,740 --> 01:01:05,075
Probably to make me think
he's capable of killing me.
1209
01:01:05,162 --> 01:01:07,745
I don't know.
1210
01:01:07,831 --> 01:01:09,743
Can't shit a shitter, James.
1211
01:01:09,749 --> 01:01:14,835
These fucking fries
are amazing.
1212
01:01:17,507 --> 01:01:19,749
James, how's that shake, dude?
1213
01:01:20,927 --> 01:01:23,089
I'm just kidding.
I don't care.
1214
01:01:23,096 --> 01:01:25,383
Let's roll, shall we?
1215
01:01:25,432 --> 01:01:29,597
WOMAN'S VOICE: James,
please enter a destination.
1216
01:01:29,603 --> 01:01:31,265
Where to, Bruno?
1217
01:01:31,271 --> 01:01:34,059
Top of Monument,
right off Sunset.
1218
01:01:34,107 --> 01:01:36,019
All the way to the dead end.
1219
01:01:37,861 --> 01:01:40,103
JESSICA:
What's there?
1220
01:01:40,197 --> 01:01:42,940
A hot tub, obviously.
1221
01:01:43,033 --> 01:01:45,025
Please follow
the highlighted route.
1222
01:01:45,076 --> 01:01:47,409
Honestly, you guys,
I'm feeling a little guilty
1223
01:01:47,454 --> 01:01:48,695
because you both shared
1224
01:01:48,747 --> 01:01:50,739
some really profound shit
with me earlier.
1225
01:01:50,790 --> 01:01:52,782
So I want to share something
with the both of you,
1226
01:01:52,792 --> 01:01:56,035
something that's always
meant a lot to me.
1227
01:01:56,087 --> 01:01:58,079
But I can't do it alone.
1228
01:01:58,131 --> 01:01:59,942
There's gonna be some
chorus shit that you have to do.
1229
01:01:59,966 --> 01:02:01,377
You'll figure it out.
1230
01:02:01,426 --> 01:02:04,885
Now, usually I don't do this,
but, uh,
1231
01:02:04,930 --> 01:02:06,387
go ahead and break 'em off
1232
01:02:06,431 --> 01:02:07,967
with a little preview
of the remix.
1233
01:02:08,058 --> 01:02:09,799
♪ Now, I'm not trying
to be rude ♪
1234
01:02:09,809 --> 01:02:11,409
♪ But, hey, pretty girl
I'm feeling you ♪
1235
01:02:11,436 --> 01:02:13,393
♪ The way
you do the things you do ♪
1236
01:02:13,438 --> 01:02:15,270
♪ Reminds me of my Lexus coupe ♪
1237
01:02:15,315 --> 01:02:17,307
♪ That's why I'm all up
in your grill ♪
1238
01:02:17,317 --> 01:02:18,586
♪ Trying to get you to a hotel ♪
1239
01:02:18,610 --> 01:02:20,317
♪ You must be a football coach ♪
1240
01:02:20,320 --> 01:02:22,312
♪ The way you got me
playing the field ♪
1241
01:02:22,322 --> 01:02:24,109
- ♪ So, baby, give me that ♪
- ♪ Toot toot ♪
1242
01:02:24,157 --> 01:02:25,989
- ♪ Let me give you that ♪
- ♪ Beep beep ♪
1243
01:02:25,992 --> 01:02:27,824
♪ Running her hands
through my fro ♪
1244
01:02:27,911 --> 01:02:29,652
♪ Bouncing on twenty fo's ♪
1245
01:02:29,663 --> 01:02:31,495
Come on, fuckers, sing it.
1246
01:02:31,581 --> 01:02:33,322
♪ It's the remix to "Ignition" ♪
1247
01:02:33,416 --> 01:02:34,998
♪ Hot and fresh
out the kitchen ♪
1248
01:02:35,001 --> 01:02:36,617
♪ Mama rolling that body ♪
1249
01:02:36,670 --> 01:02:38,662
♪ Got every man in here
wishing ♪
1250
01:02:38,672 --> 01:02:40,664
♪ Sipping on Coke and rum ♪
1251
01:02:40,674 --> 01:02:42,290
♪ I'm like, so what I'm drunk. ♪
1252
01:02:42,342 --> 01:02:44,004
♪ It's the freaking weekend ♪
1253
01:02:44,010 --> 01:02:46,423
♪ Baby, I'm about to
have me some fun ♪
1254
01:02:46,471 --> 01:02:48,428
♪ Bounce, bounce, bounce ♪
1255
01:02:48,473 --> 01:02:50,339
♪ Bounce, bounce,
bounce, bounce ♪
1256
01:02:51,434 --> 01:02:53,016
♪ Come on ♪
1257
01:02:53,019 --> 01:02:55,011
♪ It's like
"Murder, She Wrote" ♪
1258
01:02:55,021 --> 01:02:56,683
♪ Once I get you
out them clothes ♪
1259
01:02:56,773 --> 01:02:58,514
♪ "Privacy" is on the door ♪
1260
01:02:58,525 --> 01:03:00,325
♪ But still they can hear you
screaming more ♪
1261
01:03:00,360 --> 01:03:02,192
♪ Girl, I'm feeling
what you're feeling ♪
1262
01:03:02,279 --> 01:03:04,191
♪ No more hoping and wishing ♪
1263
01:03:04,281 --> 01:03:07,274
♪ I'm bout to take my key
and stick it in the ignition ♪
1264
01:03:13,206 --> 01:03:15,038
♪ Bouncing on 24s ♪
1265
01:03:15,041 --> 01:03:16,703
♪ While they say
on the radio ♪
1266
01:03:25,885 --> 01:03:27,376
♪ I'm like, so what I'm drunk ♪
1267
01:03:31,516 --> 01:03:34,725
♪ Cristal popping
in the stretch Navigator ♪
1268
01:03:34,811 --> 01:03:38,054
♪ We got food everywhere,
as if the party was catered ♪
1269
01:03:38,148 --> 01:03:40,561
♪ We got fellas to my left ♪
1270
01:03:40,567 --> 01:03:42,684
♪ Honeys on my right ♪
1271
01:03:42,736 --> 01:03:45,900
♪ You bring 'em both together,
we got chilling all night ♪
1272
01:03:45,989 --> 01:03:49,403
♪ Then after the show,
it's the after-party ♪
1273
01:03:49,492 --> 01:03:53,156
♪ And after the party,
it's the hotel lobby ♪
1274
01:03:53,204 --> 01:03:56,572
♪ Around about 4:00
you got to clear the lobby ♪
1275
01:03:56,583 --> 01:03:58,575
♪ You can take it
to your room and... ♪
1276
01:03:58,585 --> 01:04:00,076
- Aah!
- [ Tires screech ]
1277
01:04:02,005 --> 01:04:04,338
WOMAN'S VOICE: You have reached
your destination.
1278
01:04:04,382 --> 01:04:07,045
We hope you had
a safe and pleasant ride.
1279
01:04:07,093 --> 01:04:09,255
[ Both groaning ]
1280
01:04:09,262 --> 01:04:10,719
You okay?
1281
01:04:10,764 --> 01:04:12,096
Yeah.
1282
01:04:13,558 --> 01:04:15,265
JAMES: You got to be
fucking kidding me.
1283
01:04:15,268 --> 01:04:17,100
Go, go.
1284
01:04:17,187 --> 01:04:20,100
The house.
We got to go for the house.
1285
01:04:26,780 --> 01:04:29,022
- James, hurry.
- Hold on. Hey.
1286
01:04:29,074 --> 01:04:31,862
- Hold on.
- Fuck, he's getting out.
1287
01:04:34,788 --> 01:04:36,950
JAMES: Hey.
1288
01:04:36,956 --> 01:04:39,573
Open the damn door!
1289
01:04:39,626 --> 01:04:41,037
Hey, come on,
open the fucking door.
1290
01:04:41,086 --> 01:04:43,078
- Come on. James. James.
- Somebody help us.
1291
01:04:43,129 --> 01:04:44,791
Come on.
Let's go. Let's go.
1292
01:04:50,053 --> 01:04:51,053
BRUNO: James.
1293
01:04:54,557 --> 01:04:56,139
Oh, fuck.
1294
01:04:57,602 --> 01:04:58,809
BRUNO: James!
1295
01:04:58,895 --> 01:05:01,137
The pool.
We need to get in the pool.
1296
01:05:05,819 --> 01:05:07,151
Oh, it's a bad idea.
1297
01:05:07,237 --> 01:05:09,729
- We don't have time.
- Fuck this thing.
1298
01:05:09,781 --> 01:05:11,067
[ Groans ]
1299
01:05:28,675 --> 01:05:30,086
I'm really sorry.
1300
01:05:30,135 --> 01:05:31,797
It's okay.
1301
01:06:12,010 --> 01:06:13,717
Let there be...
1302
01:06:19,726 --> 01:06:21,513
[ Both gasping ]
1303
01:06:23,521 --> 01:06:25,888
I told you
we were going to a hot tub.
1304
01:06:25,899 --> 01:06:27,231
Get out.
1305
01:06:33,490 --> 01:06:34,651
James...
1306
01:06:36,242 --> 01:06:37,904
You can end the ride now.
1307
01:06:39,245 --> 01:06:40,827
This is our destination.
1308
01:06:46,920 --> 01:06:49,583
I'll be sure to give you
five stars in my review.
1309
01:06:49,589 --> 01:06:51,876
What do you want from us?
1310
01:06:51,925 --> 01:06:53,086
[ Laughs ]
1311
01:06:54,260 --> 01:06:56,752
[ Breathing heavily ]
1312
01:06:56,763 --> 01:06:59,722
To do just what you said,
1313
01:06:59,766 --> 01:07:01,928
for God's sake.
1314
01:07:01,935 --> 01:07:05,099
Let us sit upon the ground
1315
01:07:05,104 --> 01:07:10,270
and tell sad stories
of the death of kings.
1316
01:07:10,360 --> 01:07:12,272
Strip.
1317
01:07:12,278 --> 01:07:14,895
Bruno, come on, man.
1318
01:07:14,948 --> 01:07:17,235
You wanted to get
in the hot tub, right?
1319
01:07:17,283 --> 01:07:20,447
I mean, that's why we're here,
isn't it?
1320
01:07:20,453 --> 01:07:21,453
I want to go home.
1321
01:07:21,538 --> 01:07:23,780
Don't tell me to let you go
1322
01:07:23,873 --> 01:07:25,865
or that
I'm making you stay here
1323
01:07:25,917 --> 01:07:29,081
or whatever other fake-ass
bullshit you tell yourself
1324
01:07:29,128 --> 01:07:33,122
to justify your fundamentally
unsatisfying existence.
1325
01:07:33,216 --> 01:07:34,707
Because frankly...
1326
01:07:36,386 --> 01:07:37,593
...I won't buy it.
1327
01:07:39,430 --> 01:07:45,597
Now, take off your clothes
and get in the fucking hot tub.
1328
01:07:45,645 --> 01:07:47,557
Off.
1329
01:08:05,498 --> 01:08:07,615
[ Whispering ] We have to
get the gun.
1330
01:08:17,594 --> 01:08:20,587
Damn, bro.
You work out?
1331
01:08:20,638 --> 01:08:23,255
You too, Jess.
1332
01:08:41,534 --> 01:08:43,526
Bellissima.
1333
01:08:43,536 --> 01:08:45,778
James, you ever kind of wish
you were Italian?
1334
01:08:45,830 --> 01:08:49,323
Those guys get to say whatever
they want about a woman's body,
1335
01:08:49,375 --> 01:08:51,037
and nobody bats an eye.
1336
01:08:51,127 --> 01:08:55,041
Now, get in
the fucking hot tub.
1337
01:09:22,825 --> 01:09:26,819
- I'm gonna take a swig of this.
- You're gonna need it.
1338
01:09:32,085 --> 01:09:33,371
What are you doing?
1339
01:09:35,088 --> 01:09:39,583
Oh, "something, something"
desperate times.
1340
01:09:39,592 --> 01:09:42,426
"Something, something"
desperate measures.
1341
01:09:42,512 --> 01:09:44,925
- I'm not desperate.
- Jessica.
1342
01:09:45,014 --> 01:09:48,007
Tonight you asked
your cab driver on a date.
1343
01:09:48,059 --> 01:09:50,847
Belittle me all you want, Bruno.
1344
01:09:50,895 --> 01:09:52,261
I'm not belittling you.
1345
01:09:52,271 --> 01:09:54,058
That's what you are.
You drive people around.
1346
01:09:54,107 --> 01:09:56,064
You offer them adorable
little bottles of water.
1347
01:09:56,109 --> 01:09:57,691
You do everything
in your power
1348
01:09:57,735 --> 01:10:00,273
to block the nagging voice
in your head that says,
1349
01:10:00,363 --> 01:10:02,946
"I will never be
anything other than this."
1350
01:10:03,032 --> 01:10:07,072
And until you acknowledge that,
you never will.
1351
01:10:07,120 --> 01:10:09,533
So is that what this is about?
1352
01:10:09,580 --> 01:10:11,913
You think you're
somehow helping us?
1353
01:10:11,958 --> 01:10:14,075
You're an amazing actor, James,
1354
01:10:14,127 --> 01:10:16,244
but no one's ever
gonna know that.
1355
01:10:16,295 --> 01:10:20,460
Because when the time
comes to act, you hesitate.
1356
01:10:20,466 --> 01:10:25,962
You told me you just wanted to
play Richard Il before you die.
1357
01:10:25,972 --> 01:10:27,554
And now you're gonna kill me?
1358
01:10:27,598 --> 01:10:29,715
Don't be so banal.
1359
01:10:29,767 --> 01:10:32,805
Tonight isn't about dying.
It's about living.
1360
01:10:32,895 --> 01:10:33,895
[ Gun cocks ]
1361
01:10:33,938 --> 01:10:35,770
If we make it to sunrise,
1362
01:10:35,815 --> 01:10:38,558
you will forever
look back on this night
1363
01:10:38,609 --> 01:10:42,319
and remember what it felt like
to be alive.
1364
01:10:42,321 --> 01:10:44,608
Now, you get to choose.
1365
01:10:44,657 --> 01:10:46,489
Who goes first?
1366
01:10:47,744 --> 01:10:49,656
You or her?
1367
01:10:49,746 --> 01:10:51,453
Me, Bruno.
1368
01:10:51,497 --> 01:10:53,614
- Fucking point your gun at me.
- Great.
1369
01:10:57,503 --> 01:10:59,165
Is this Gwyn's house?
1370
01:10:59,172 --> 01:11:01,585
What the fuck did you just say?
1371
01:11:01,632 --> 01:11:05,296
Bruno A.
stands for Bruno Anthony,
1372
01:11:05,344 --> 01:11:08,508
a dead club promoter
they found in Hollywood.
1373
01:11:08,514 --> 01:11:10,176
This guy
doesn't look dead to me.
1374
01:11:10,183 --> 01:11:12,846
I hope I don't look like
a fucking club promoter either.
1375
01:11:12,852 --> 01:11:16,266
They said he's survived
by his fiance. e, Gwyneth.
1376
01:11:16,314 --> 01:11:19,682
You told us that you suffered
from a recent breakup.
1377
01:11:19,776 --> 01:11:21,984
I believe that.
That's not a lie.
1378
01:11:22,028 --> 01:11:23,860
No, the only thing
you lied about
1379
01:11:23,863 --> 01:11:25,855
is how long ago
it actually happened.
1380
01:11:29,160 --> 01:11:31,117
Go on, Bruno, use your words.
1381
01:11:36,709 --> 01:11:38,041
Get out of the tub!
1382
01:11:44,717 --> 01:11:45,958
I knew it.
1383
01:11:46,010 --> 01:11:47,672
Hey, hey,
don't you fucking move, man!
1384
01:11:47,720 --> 01:11:50,337
- I knew I could get you to do...
- JESSICA: Don't listen to him.
1385
01:11:50,389 --> 01:11:51,721
...anything.
1386
01:11:51,808 --> 01:11:54,892
I knew I could get you
to pick up a girl,
1387
01:11:54,894 --> 01:11:59,138
to commit armed robbery,
to kill somebody.
1388
01:11:59,190 --> 01:12:01,056
Let's just get out of here!
1389
01:12:01,150 --> 01:12:03,062
I guess that somebody's me.
1390
01:12:03,069 --> 01:12:04,230
Fuck you!
1391
01:12:04,320 --> 01:12:06,733
You said
you were just a henchman.
1392
01:12:06,823 --> 01:12:09,031
Now you get to be
a full-on villain.
1393
01:12:09,075 --> 01:12:10,566
Fuck this guy, James.
Let's just go.
1394
01:12:10,576 --> 01:12:11,576
Do it.
1395
01:12:13,204 --> 01:12:15,161
- Do it!
- [ Gun cocks ]
1396
01:12:15,206 --> 01:12:16,492
JAMES: Goodbye, Bruno.
1397
01:12:22,547 --> 01:12:23,547
James.
1398
01:12:23,589 --> 01:12:26,081
[ Breathing heavily ]
1399
01:12:26,175 --> 01:12:27,256
Come on!
1400
01:12:29,554 --> 01:12:32,171
I thought you were my buddy.
1401
01:12:32,223 --> 01:12:35,432
Stay with me, brother.
1402
01:12:38,896 --> 01:12:40,603
James!
1403
01:12:47,446 --> 01:12:49,108
[ Cellphone chimes ]
1404
01:12:49,115 --> 01:12:53,450
Hello, James.
You have one new ride request.
1405
01:13:07,049 --> 01:13:08,415
[ Cellphone dings ]
1406
01:13:08,467 --> 01:13:11,756
Ride accepted.
Let's ride.
1407
01:13:20,897 --> 01:13:22,980
BRUNO:
Hello, is this Maria?
1408
01:13:23,065 --> 01:13:26,274
This is James.
I'm your ride.
1409
01:13:33,409 --> 01:13:35,241
[ Mid-tempo electronic music
playing ]
103364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.