All language subtitles for Ride s01e08 Happy UnBirthday

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:14,966 That is one sad breakfast. 2 00:00:15,002 --> 00:00:17,903 It doesn't want to talk about it. It's in a mood. 3 00:00:17,938 --> 00:00:20,572 Weren't you supposed to be eating pancakes with your dad 4 00:00:20,607 --> 00:00:22,307 this morning? 5 00:00:23,210 --> 00:00:25,844 Ms. Warrington was seen walking across the grounds last night, 6 00:00:25,879 --> 00:00:27,446 after dark, but with a man. 7 00:00:27,481 --> 00:00:31,316 Was it Mr. Griffin? I saw Mr. Griffin whistling yesterday. 8 00:00:31,351 --> 00:00:33,185 Grouchy Griffin whistling! 9 00:00:33,220 --> 00:00:34,352 It wasn't him. 10 00:00:34,388 --> 00:00:36,855 Dude, yesterday Mr. Peters was wearing so much cologne, my 11 00:00:36,890 --> 00:00:38,123 nose hairs curled up. 12 00:00:38,158 --> 00:00:41,693 Peters looks like a goat. Ms. Warrington wouldn't. 13 00:00:41,729 --> 00:00:46,531 But Minnie Minister told Jilly Jones, who also told Tara Vong 14 00:00:46,567 --> 00:00:50,135 that Mr. Warren was buying flowers in the village. 15 00:00:50,170 --> 00:00:53,338 Please. He's like eight hundred. Okay, if he bought flowers, 16 00:00:53,373 --> 00:00:55,173 they're for his own grave. 17 00:00:55,209 --> 00:00:59,377 It was my dad with Ms. Warrington. 18 00:00:59,413 --> 00:01:01,346 Oh, so nothing scandalous then. 19 00:01:01,381 --> 00:01:02,614 Yeah, bummer. 20 00:01:02,649 --> 00:01:05,317 I wouldn't be so sure. They were eating grilled cheese and making 21 00:01:05,352 --> 00:01:06,785 goo-goo eyes at each other. 22 00:01:06,820 --> 00:01:10,622 Are you sure it was goo-goo eyes? Maybe they were making 23 00:01:10,657 --> 00:01:12,624 normal, respectful colleague eyes. 24 00:01:12,659 --> 00:01:13,759 JOSH: Yeah. 25 00:01:13,794 --> 00:01:16,361 I know goo-goo when I see goo-goo. And he was laughing, 26 00:01:16,396 --> 00:01:20,398 and he looked happy. He probably even forgets what today is. 27 00:01:20,434 --> 00:01:22,868 Is it International Sad Breakfast Day? What even is 28 00:01:22,903 --> 00:01:23,902 that on your plate? 29 00:01:23,937 --> 00:01:26,738 That's exactly what I told her (LAUGHS). 30 00:01:26,774 --> 00:01:29,207 It would have been my mom's birthday. 31 00:01:29,243 --> 00:01:32,477 Oh, Kit. 32 00:01:32,513 --> 00:01:33,712 I'm sorry. 33 00:01:33,747 --> 00:01:36,648 My mom had this tradition where she would always do something 34 00:01:36,683 --> 00:01:40,385 that scared her on her birthday. So dad and I said we'd do the 35 00:01:40,420 --> 00:01:43,922 same. Maybe going on a date was his classy way of honouring 36 00:01:43,957 --> 00:01:46,224 that. 37 00:01:47,227 --> 00:01:48,927 I'll see you later. 38 00:01:48,962 --> 00:01:50,829 39 00:01:50,864 --> 00:01:52,164 Kit, wait! 40 00:01:52,199 --> 00:01:55,333 41 00:01:55,369 --> 00:01:58,770 You just tell me what we need to do to make today better, 42 00:01:58,806 --> 00:01:59,938 and we'll do it. 43 00:01:59,973 --> 00:02:03,508 I might try to trot TK over some poles for the first time. 44 00:02:03,544 --> 00:02:05,610 That should be completely terrifying. Mom would be 45 00:02:05,646 --> 00:02:08,647 thrilled. Wanna come with? 46 00:02:09,383 --> 00:02:10,949 Madhu! 47 00:02:10,984 --> 00:02:15,053 Good morning, your high - Anya! 48 00:02:15,088 --> 00:02:16,288 Is that your mom? 49 00:02:16,323 --> 00:02:18,657 50 00:02:19,359 --> 00:02:20,759 51 00:02:20,794 --> 00:02:25,096 I didn't come this direction For fear of some misconnection 52 00:02:25,132 --> 00:02:28,834 It was with me all along I was carried by the song 53 00:02:28,869 --> 00:02:31,203 You wouldn't believe where my heart goes 54 00:02:31,238 --> 00:02:37,809 It's who I want to be So ride, ride with me 55 00:02:40,414 --> 00:02:43,048 It's so nice to finally meet you! 56 00:02:43,083 --> 00:02:45,917 Anya's told me all about you. 57 00:02:45,953 --> 00:02:49,855 That's so nice! But you, Mrs. Patel, are a bit of a mystery. 58 00:02:49,890 --> 00:02:53,391 Why didn't you tell me your mom was coming? I could have made 59 00:02:53,427 --> 00:02:55,227 my bed, and picked up my clothes. 60 00:02:55,262 --> 00:02:57,896 Don't we have a meeting? I'm sure Elaine has scheduled 61 00:02:57,931 --> 00:03:00,899 something. No? Anything? 62 00:03:00,934 --> 00:03:02,033 We have class. 63 00:03:02,069 --> 00:03:04,236 Class, yes! That's right! 64 00:03:04,271 --> 00:03:07,939 Would you mind giving me a few minutes with my Anya? 65 00:03:07,975 --> 00:03:12,711 Oh, of course. Meet you down stairs, walk to class? 66 00:03:14,815 --> 00:03:18,416 This is how you greet me after all this time? Didn't I teach 67 00:03:18,452 --> 00:03:19,584 you better manners? 68 00:03:19,620 --> 00:03:24,122 Madhu, I missed you so much! But what are you doing here? 69 00:03:24,157 --> 00:03:26,258 Is everything okay with mother and father? 70 00:03:26,293 --> 00:03:29,761 They are both fine. But there is an important ball that they must 71 00:03:29,796 --> 00:03:34,266 withdraw from at the last moment. And so, it is to be your 72 00:03:34,301 --> 00:03:37,269 public debut. 73 00:03:37,304 --> 00:03:39,771 This is what your mother selected. 74 00:03:39,806 --> 00:03:43,008 (GASPS) But I can't! I have school. 75 00:03:43,043 --> 00:03:46,311 Lady Covington has excused you from afternoon classes. 76 00:03:46,346 --> 00:03:50,248 I can't! My classmates don't even know who I am. I just - 77 00:03:50,284 --> 00:03:54,286 It is your royal duty. Pardon me for saying so, Your Highness. 78 00:03:54,321 --> 00:03:56,922 But you may not say no. 79 00:03:58,859 --> 00:04:03,595 80 00:04:03,630 --> 00:04:06,798 You're so lucky you're escaping this aft. Did you see the new 81 00:04:06,833 --> 00:04:08,934 training schedule Elaine posted for the House Cup? 82 00:04:08,969 --> 00:04:12,137 Is it brutal? Oh, she'll be in a fit for a while. 83 00:04:12,172 --> 00:04:14,306 The Cup determines our first official league standings. 84 00:04:14,341 --> 00:04:17,208 You'd think we were going to the world championship. She wants 85 00:04:17,244 --> 00:04:19,344 us to go running at six every morning. 86 00:04:19,379 --> 00:04:23,114 RUDY: Hey, Kit. Where were you? I had a pile of pancakes as big 87 00:04:23,150 --> 00:04:24,482 as TK, ready and waiting. 88 00:04:24,518 --> 00:04:28,320 Thought you might be busy with something else, or someone. 89 00:04:28,355 --> 00:04:30,555 No. Just me and the barn cats. 90 00:04:30,590 --> 00:04:32,824 My mistake then. Gotta go. 91 00:04:32,859 --> 00:04:39,130 Hey, it's me. Dad. You okay? 92 00:04:39,166 --> 00:04:41,333 Just busy. 93 00:04:41,368 --> 00:04:42,634 What about after classes? 94 00:04:42,669 --> 00:04:44,970 Tutoring with Elaine. 95 00:04:45,005 --> 00:04:48,173 I got excused from classes today to spend some time with my 96 00:04:48,208 --> 00:04:52,510 mother. Perhaps you could request the same for Kit. 97 00:04:52,546 --> 00:04:59,517 I knew I liked you, Anya. Stand by, kid. I'm making it happen. 98 00:04:59,553 --> 00:05:01,386 Gee, Anya, thanks. 99 00:05:01,421 --> 00:05:03,388 You're welcome (LAUGHS). 100 00:05:03,423 --> 00:05:06,758 Hey, spill dude. Is there some sort of Maharajah queen lady 101 00:05:06,793 --> 00:05:07,993 here today or something? 102 00:05:08,028 --> 00:05:11,162 Just my governess. Kit assumed it was my mother, and I just 103 00:05:11,198 --> 00:05:12,564 kind of rolled with it. 104 00:05:12,599 --> 00:05:13,765 What's she here for? 105 00:05:13,800 --> 00:05:17,102 It's dreadful. They're making me go to this horrible royal 106 00:05:17,137 --> 00:05:20,038 charity thing tonight. I'm dying of nerves. 107 00:05:20,073 --> 00:05:21,306 (LAUGHS) 108 00:05:21,341 --> 00:05:24,576 I don't know anyone there! And who will I talk to? And who will 109 00:05:24,611 --> 00:05:27,779 make sure I don't get lost on my way to the loo? 110 00:05:27,814 --> 00:05:31,249 And first, I have to get out of here without anyone catching on. 111 00:05:31,284 --> 00:05:34,886 Okay, what you need, Princess dude, is a wing man. 112 00:05:34,921 --> 00:05:37,188 I don't have one of those! 113 00:05:37,224 --> 00:05:45,463 Yeah, yeah you do. No? Distract, misdirect, smoke screen. 114 00:05:45,499 --> 00:05:48,400 I've got it all covered. Honestly. Come with me. 115 00:05:48,435 --> 00:05:51,302 What could possibly be so urgent that it must interrupt my 116 00:05:51,338 --> 00:05:52,470 schedule? 117 00:05:52,506 --> 00:05:57,208 Um, could Kit have afternoon classes free today, please? 118 00:05:57,244 --> 00:06:00,445 Is she ill? She ought to see the nurse if she - 119 00:06:00,480 --> 00:06:02,881 No, no, no, it's nothing like that. (CLEARS THROAT) 120 00:06:02,916 --> 00:06:08,086 Today would have been her mom's birthday. 121 00:06:08,121 --> 00:06:13,491 That is not a sufficient excuse for absenteeism. Good afternoon. 122 00:06:13,527 --> 00:06:19,964 Excuse me. This kid lost her mother. I'd like to spend some 123 00:06:20,000 --> 00:06:22,167 time with her. Share some memories. 124 00:06:22,202 --> 00:06:27,105 That is what weekends are for. 125 00:06:27,140 --> 00:06:33,845 She's a kid without a mom. She misses her. Frankly, ma'am, so 126 00:06:33,880 --> 00:06:35,146 do I. 127 00:06:35,182 --> 00:06:38,349 Many people miss many people, Mr. Bridges. That does not 128 00:06:38,385 --> 00:06:42,353 excuse them from their duty. 129 00:06:42,389 --> 00:06:47,559 Thank you for your time, ma'am. 130 00:06:50,697 --> 00:06:56,301 Mr. Bridges, I am sorry for your loss. 131 00:06:56,336 --> 00:07:05,477 132 00:07:05,512 --> 00:07:09,180 IT: I think TK's afraid of red. The colour. Every time I try to 133 00:07:09,216 --> 00:07:13,785 walk him, even near the red stripe poles, he freaks. 134 00:07:13,820 --> 00:07:17,055 Plus, he tried to eat Anya's red sweater, and once he 135 00:07:17,090 --> 00:07:19,324 pooped in a red flower bed, and - 136 00:07:19,359 --> 00:07:21,793 That is quite a solid collection of evidence. 137 00:07:21,828 --> 00:07:25,230 I have to convince him not to hate on red, or he'll never 138 00:07:25,265 --> 00:07:26,831 jump. 139 00:07:26,867 --> 00:07:31,703 I'm sorry to inform you, but horses are not able to see red. 140 00:07:31,738 --> 00:07:33,538 What? Come on! 141 00:07:33,573 --> 00:07:35,473 SALLY: Alright! In your seats, everyone! 142 00:07:35,509 --> 00:07:38,877 We have a lot to cover today. Katherine Bridges, may I speak 143 00:07:38,912 --> 00:07:40,979 to you for a moment? 144 00:07:41,014 --> 00:07:46,751 145 00:07:46,786 --> 00:07:51,089 I understand it's a very important day for you. 146 00:07:51,124 --> 00:07:53,491 I don't. I can't. 147 00:07:53,527 --> 00:07:56,861 You need to mark this day. It's important. Someone is waiting 148 00:07:56,897 --> 00:07:59,531 for you in the tack room. Someone who shares your 149 00:07:59,566 --> 00:08:02,167 feelings. Go on, then. Quickly. 150 00:08:02,202 --> 00:08:03,501 151 00:08:03,537 --> 00:08:06,237 Right. Open you text books to page twenty-nine. 152 00:08:06,273 --> 00:08:14,712 153 00:08:14,748 --> 00:08:16,514 There's my best girl. 154 00:08:16,550 --> 00:08:19,951 Hi. 155 00:08:19,986 --> 00:08:24,122 Well, kid, you ready to toast the most wonderful person 156 00:08:24,157 --> 00:08:26,558 we've ever known? 157 00:08:26,593 --> 00:08:30,528 Are those mom's mud pies in a glass? 158 00:08:30,564 --> 00:08:33,631 She always did something that scared her on her birthday. 159 00:08:33,667 --> 00:08:35,800 And nothing's scarier than your cooking, dad. 160 00:08:35,835 --> 00:08:40,705 (LAUGHTER) 161 00:08:40,740 --> 00:08:43,708 Before you start - 162 00:08:44,110 --> 00:08:47,212 The ugly brooch! I am not wearing that horror show! 163 00:08:47,247 --> 00:08:50,315 Well, somebody has to. It's a tradition. Looks lousy on me. 164 00:08:50,350 --> 00:08:52,951 I already tried. 165 00:08:53,520 --> 00:08:57,055 I wasn't sure you'd show up. You had kind of an attitude this 166 00:08:57,090 --> 00:09:02,894 morning. Everything alright, kid? 167 00:09:02,929 --> 00:09:09,801 Just, you know, teenage mood swings. You probably don't 168 00:09:09,836 --> 00:09:14,105 remember them because it's been so long since you've had one. 169 00:09:14,140 --> 00:09:18,009 170 00:09:18,044 --> 00:09:26,618 Missing her doesn't get any easier, does it? 171 00:09:26,653 --> 00:09:27,785 172 00:09:27,821 --> 00:09:28,586 (GLASSES CLINK) 173 00:09:28,622 --> 00:09:38,296 174 00:09:38,331 --> 00:09:39,197 It's not bad. 175 00:09:39,232 --> 00:09:41,366 No. Could have been way worse. 176 00:09:41,401 --> 00:09:43,368 (LAUGHTER) 177 00:09:43,403 --> 00:09:46,671 178 00:09:46,706 --> 00:09:49,340 (LAUGHS) I did not like the birthday when she insisted 179 00:09:49,376 --> 00:09:51,209 on that terrifying hot air balloon ride. 180 00:09:51,244 --> 00:09:54,145 I'll never forget the shade of green you both turned before 181 00:09:54,180 --> 00:09:55,780 you barfed into the picnic basket. 182 00:09:55,815 --> 00:09:59,484 It would have been less sad if we had even made it off the 183 00:09:59,519 --> 00:10:00,685 ground. 184 00:10:00,720 --> 00:10:02,787 Well, you both did it, though. Just like everything else you 185 00:10:02,822 --> 00:10:08,159 put your mind to. You're just like her in that way. 186 00:10:08,194 --> 00:10:09,661 Lady Covington. 187 00:10:09,696 --> 00:10:12,563 I was stopping by to suggest that instead of homework hour, 188 00:10:12,599 --> 00:10:16,367 Katherine might join you for some time, but I see you have 189 00:10:16,403 --> 00:10:18,636 disobeyed my rules in any case. 190 00:10:18,672 --> 00:10:20,204 She'll make up her classes. 191 00:10:20,240 --> 00:10:23,007 What is that? 192 00:10:23,043 --> 00:10:26,644 Oh! Horrible, isn't it? It was my mom's. She always wore it on 193 00:10:26,680 --> 00:10:27,545 her birth - 194 00:10:27,580 --> 00:10:28,846 LADY COVINGTON: Please remove it. 195 00:10:28,882 --> 00:10:30,014 Oh, come on! 196 00:10:30,050 --> 00:10:34,686 Dad, it's fine. It is against regulations. 197 00:10:34,721 --> 00:10:36,087 But it was worth it. 198 00:10:36,122 --> 00:10:37,355 (LAUGHTER) 199 00:10:37,390 --> 00:10:40,825 In the future, you would both do well to remember that TK is here 200 00:10:40,860 --> 00:10:44,529 because I permit him to be, and I may revoke that permission 201 00:10:44,564 --> 00:10:46,197 whenever I choose. 202 00:10:46,232 --> 00:10:49,167 Lady Covington - 203 00:10:49,202 --> 00:10:52,203 You would also do well to remember that you are both 204 00:10:52,238 --> 00:10:56,174 here because I permit you to be. 205 00:11:05,352 --> 00:11:09,320 Oh! You look beautiful, Princess Anya. Ready to go? 206 00:11:09,356 --> 00:11:13,057 Thank you, Madhu. But there's just one thing. 207 00:11:13,093 --> 00:11:15,960 I scrub up pretty good, eh? 208 00:11:15,995 --> 00:11:18,229 Anya, who is this? 209 00:11:18,264 --> 00:11:22,700 Madhu, this is Josh. He will be my escort for this evening. 210 00:11:22,736 --> 00:11:28,139 This is highly irregular. Your parents would expect to approve 211 00:11:28,174 --> 00:11:29,807 anyone who would accompany you. 212 00:11:29,843 --> 00:11:32,844 I accept that it's my duty to honour my parents' expectations, 213 00:11:32,879 --> 00:11:37,081 but that doesn't mean it's easy. It will genuinely help having 214 00:11:37,117 --> 00:11:43,254 Josh with me for support. 215 00:11:43,289 --> 00:11:46,090 I'd do anything I could to help your charge, ma'am. 216 00:11:46,126 --> 00:11:52,130 Loyalty is a quality the family values deeply. You may join her. 217 00:11:54,200 --> 00:11:57,735 I saw that. You will exhibit behaviour worthy of the 218 00:11:57,771 --> 00:12:02,206 Maharajkumari from this point forward, young sir. 219 00:12:05,078 --> 00:12:07,912 (DISHES CLINKING) 220 00:12:07,947 --> 00:12:14,352 221 00:12:14,387 --> 00:12:15,686 NAV: I had a thought. 222 00:12:15,722 --> 00:12:17,188 On TK's phobia. 223 00:12:17,223 --> 00:12:19,056 Awesome. 224 00:12:19,092 --> 00:12:29,100 (MURMURING) 225 00:12:29,102 --> 00:12:34,705 (MURMURING) 226 00:12:34,741 --> 00:12:37,909 Okay, best case scenario, nobody notices me, and we get to eat 227 00:12:37,944 --> 00:12:41,446 a thousand deserts. Worst case scenario, everybody notices me 228 00:12:41,481 --> 00:12:44,949 when I trip over my pallu, fall into the buffet, and spill gravy 229 00:12:44,984 --> 00:12:47,885 all over Prince Harry. And it's being covered by the evening 230 00:12:47,921 --> 00:12:50,755 news, and everybody at school is watching me. 231 00:12:50,790 --> 00:12:53,825 You forgot the sprinklers going off, and my pants splitting. 232 00:12:53,860 --> 00:12:55,827 Catastrophise much? 233 00:12:55,862 --> 00:12:57,628 I'll be a social outcast! 234 00:12:57,664 --> 00:13:01,299 Look, you don't have to worry, okay? You've totally got this. 235 00:13:01,334 --> 00:13:03,968 You were born ready. Like, literally though, cause you were 236 00:13:04,003 --> 00:13:06,270 born a princess. 237 00:13:06,306 --> 00:13:12,477 You're right. I am Princess Anya Patel, and I can do this. 238 00:13:12,512 --> 00:13:14,245 (CAMERAS CLICKING) 239 00:13:14,280 --> 00:13:25,389 (CHEERING) 240 00:13:30,830 --> 00:13:36,300 Hi, boy. How you doing? How was your day? You know, eat hay, 241 00:13:36,336 --> 00:13:40,137 drink water, poop, eat more. (LAUGHS) 242 00:13:40,173 --> 00:13:43,341 Kit! 243 00:13:43,376 --> 00:13:47,945 Excellent timing! This is the Hillary Whistlepot Guide to 244 00:13:47,981 --> 00:13:53,951 Technical Riding. It's full of tips for taming a horse with - 245 00:13:53,987 --> 00:13:56,387 Issues? 246 00:13:56,422 --> 00:14:00,525 Quirks. We'll call them quirks. 247 00:14:00,560 --> 00:14:05,196 This is perfect! See this, TK? I'm going to read you every 248 00:14:05,231 --> 00:14:07,064 page. 249 00:14:07,100 --> 00:14:11,235 (CLEARS THROAT) 250 00:14:11,271 --> 00:14:13,905 Hi. Sorry, I didn't mean to interrupt. 251 00:14:13,940 --> 00:14:16,741 It's fine. 252 00:14:16,776 --> 00:14:19,710 Okay, there's something in the paddock I think you should see. 253 00:14:19,746 --> 00:14:21,913 I'm busy right now, so - 254 00:14:21,948 --> 00:14:26,918 Your dad says you should come. And if you could tack up TK. 255 00:14:26,953 --> 00:14:30,421 WILL: So, they're not striped, so they look like things he 256 00:14:30,456 --> 00:14:33,090 knows; things he's seen in the pasture. 257 00:14:33,126 --> 00:14:35,760 He gets used to trotting over poles. Generally it's 258 00:14:35,795 --> 00:14:37,762 desensitization. 259 00:14:37,797 --> 00:14:40,364 This is awesome. Thanks, dad. 260 00:14:40,400 --> 00:14:41,732 That's an inspired idea, Will. 261 00:14:41,768 --> 00:14:45,236 Yeah. And then you move up to striped ones, and he won't even 262 00:14:45,271 --> 00:14:46,437 notice. Hopefully. 263 00:14:46,472 --> 00:14:53,210 Before you go back out there, put this on. For good luck. 264 00:14:53,246 --> 00:14:55,846 Oh my! That is quite something. 265 00:14:55,882 --> 00:14:57,515 It was my mom's. 266 00:14:57,550 --> 00:15:00,785 Oh. Well you know what they say, you can't choose your family 267 00:15:00,820 --> 00:15:02,219 heirlooms. 268 00:15:02,255 --> 00:15:03,220 They say that? 269 00:15:03,256 --> 00:15:05,890 Yeah. 270 00:15:07,493 --> 00:15:11,062 Will worked real hard. 271 00:15:14,300 --> 00:15:21,539 Will? Thank you. It doesn't make everything okay, but - 272 00:15:21,574 --> 00:15:23,808 Should we see if TK likes it? 273 00:15:23,843 --> 00:15:25,643 I think we have to. 274 00:15:25,678 --> 00:15:28,312 275 00:15:28,348 --> 00:15:34,151 You've got this, kid. Beautiful. Keep his rhythym even. 276 00:15:34,187 --> 00:15:37,221 Okay, heels down, hands light. 277 00:15:37,256 --> 00:15:39,991 Keep breathing. Don't worry! 278 00:15:40,026 --> 00:15:42,159 279 00:15:42,195 --> 00:15:45,262 We've got this boy. Nothing to be afraid of. 280 00:15:45,298 --> 00:15:52,436 281 00:15:52,472 --> 00:15:55,139 Yeah! 282 00:15:55,174 --> 00:15:56,841 What is that? 283 00:15:56,876 --> 00:15:59,610 I would have thought you'd recognize a horse after all 284 00:15:59,646 --> 00:16:03,848 these years. He'll like the next one! 285 00:16:03,883 --> 00:16:06,984 Will created some special jumps, to help TK. 286 00:16:07,020 --> 00:16:10,021 287 00:16:10,056 --> 00:16:13,024 Whoa, that's it, kid. 288 00:16:13,059 --> 00:16:13,691 Whoa. 289 00:16:13,726 --> 00:16:16,927 KIT: We jumped! 290 00:16:16,963 --> 00:16:18,829 Good! 291 00:16:18,865 --> 00:16:24,268 292 00:16:24,303 --> 00:16:27,471 Man, did you see how close I was to that Swedish princess? 293 00:16:27,507 --> 00:16:29,874 I could have reached out and touched her nose. 294 00:16:29,909 --> 00:16:32,810 You do realize all those guards are not just there for 295 00:16:32,845 --> 00:16:34,045 decoration? 296 00:16:34,080 --> 00:16:37,048 Yeah. The point is that I could have, you know? I can't wait 297 00:16:37,083 --> 00:16:39,216 to tell the boys at home about this. 298 00:16:39,252 --> 00:16:43,954 No! You promised! It's fine to be Princess Anya for a couple 299 00:16:43,990 --> 00:16:48,559 of hours, but just plain me goes to Covington. Just plain me 300 00:16:48,594 --> 00:16:52,730 who isn't loved because of her crown. 301 00:16:52,765 --> 00:16:55,266 You have a crown? 302 00:16:55,568 --> 00:16:58,202 You've got to let me try that bad boy on. 303 00:16:58,237 --> 00:17:00,137 I'm not quite sure it's your style. 304 00:17:00,173 --> 00:17:02,973 Any bling is kind of my style. 305 00:17:03,009 --> 00:17:05,409 Elaine. 306 00:17:05,445 --> 00:17:11,082 You missed another training session. Where have you been? 307 00:17:11,117 --> 00:17:13,517 Movies. Yeah. 308 00:17:13,553 --> 00:17:15,386 Dressed like that? 309 00:17:15,421 --> 00:17:20,424 What? You know, sometimes a bro likes to look nice. 310 00:17:20,460 --> 00:17:22,426 And you? 311 00:17:22,462 --> 00:17:25,763 An anarkali needs to be aired out every now and again. 312 00:17:25,798 --> 00:17:27,098 So why not tonight? 313 00:17:27,133 --> 00:17:30,901 You see, I didn't care before. But now I know you're lying, 314 00:17:30,937 --> 00:17:33,003 I'm curious. 315 00:17:33,039 --> 00:17:38,876 316 00:17:38,911 --> 00:17:43,013 Okay, busted. It's just, Anya didn't want anybody to know, 317 00:17:43,049 --> 00:17:45,683 but I didn't know, no one's going to care, right? 318 00:17:45,718 --> 00:17:47,785 It's totally cool! Everyone will think so - 319 00:17:47,820 --> 00:17:48,853 Josh, please! No, no! 320 00:17:48,888 --> 00:17:57,461 It's fine, okay? Elaine, Anya is uh, she's my lady. 321 00:17:57,497 --> 00:18:01,966 We were concerned that this would be a conflict of interest. 322 00:18:02,001 --> 00:18:03,934 With the race coming up. 323 00:18:03,970 --> 00:18:07,071 Oh, please. Do you really think anyone's interested in your sad 324 00:18:07,106 --> 00:18:13,944 romance? With a Canadian. I won't tell anyone. Just don't 325 00:18:13,980 --> 00:18:18,082 share any of our team strategies. 326 00:18:18,117 --> 00:18:20,584 You genius! I totally froze! 327 00:18:20,620 --> 00:18:23,487 Well, no extra charge. And plus, you're the best fake girlfriend 328 00:18:23,523 --> 00:18:24,588 I've ever had. 329 00:18:24,624 --> 00:18:26,957 Thank you. (GIGGLES) 330 00:18:26,993 --> 00:18:37,034 331 00:18:37,036 --> 00:18:46,911 332 00:18:46,946 --> 00:18:50,581 Hey, where the heck were you? I looked for you everywhere. 333 00:18:52,718 --> 00:19:00,491 I was with my mum. Oh, so tired. Exhausted! 334 00:19:00,760 --> 00:19:03,828 So, TK and I took our first jump together today. 335 00:19:03,863 --> 00:19:06,697 Seriously? That's amazing! 336 00:19:06,732 --> 00:19:10,401 It was an accident, but I didn't fall off, and he didn't have one 337 00:19:10,436 --> 00:19:11,502 of his meltdowns. 338 00:19:11,537 --> 00:19:14,672 Oh, well done! That's total progress. 339 00:19:14,707 --> 00:19:19,210 Oh yeah! Wait, how was your day? What did you do? 340 00:19:19,245 --> 00:19:24,381 Oh, movies, dinner, boring stuff. 341 00:19:24,417 --> 00:19:28,519 Not so boring. Not when you get to do them with your mom. 342 00:19:28,554 --> 00:19:31,822 343 00:19:31,858 --> 00:19:34,191 Yeah. 344 00:19:34,227 --> 00:19:46,737 345 00:19:46,772 --> 00:19:50,908 What? It's just sausage, bacon, eggs, pancakes, whole wheat on 346 00:19:50,943 --> 00:19:54,078 the top, and some kind of French toast thing on the bottom. 347 00:19:54,113 --> 00:19:56,046 And a sprinkling of granola. 348 00:19:56,082 --> 00:19:57,181 Interesting. 349 00:19:57,216 --> 00:19:59,717 Oh, and some chocolate spread, of course. 350 00:19:59,752 --> 00:20:03,754 351 00:20:03,789 --> 00:20:06,924 Is the chocolate spread really necessary? 352 00:20:06,959 --> 00:20:10,427 Are you really asking me that? Maybe we can't be friends. 353 00:20:10,463 --> 00:20:11,795 Try it. 354 00:20:11,831 --> 00:20:18,369 Put that down. That is not appropriate fuel for a run. 355 00:20:18,404 --> 00:20:21,305 Okay, I get that we're in training, but don't you think 356 00:20:21,340 --> 00:20:24,108 you're taking this Cup thing a bit too seriously? 357 00:20:24,143 --> 00:20:27,211 One jump doesn't let you off the hook. 358 00:20:27,246 --> 00:20:30,547 I promise you. I will eat, sleep, drink and breathe 359 00:20:30,583 --> 00:20:34,118 the Covington House Cup. My rank will delight and amaze you. 360 00:20:34,153 --> 00:20:38,856 Good. I'm glad to hear it. Now run. 361 00:20:42,328 --> 00:20:44,962 362 00:20:44,997 --> 00:20:46,797 I loathe running. 363 00:20:46,832 --> 00:20:48,265 I loathe - Elaine. 364 00:20:48,301 --> 00:20:51,735 At lunch, you'll meet me in the stables. I'm going to teach you 365 00:20:51,771 --> 00:20:53,604 to jump without looking like an orangutan. 366 00:20:53,639 --> 00:20:57,408 I don't think I'm going to be able to feel my legs by then. 367 00:20:57,443 --> 00:20:59,276 There's no getting out of it, Bridges. 368 00:20:59,312 --> 00:21:02,479 Josh! Josh I have to keep up with Elaine! Her eye's gone 369 00:21:02,515 --> 00:21:05,416 all twitchy, and I'm scared what she might do to Kit. 370 00:21:05,451 --> 00:21:08,319 Yeah, well red alert, okay. Like royal, regal, red carpet alert. 371 00:21:08,354 --> 00:21:10,621 I don't like the sound of that alert. 372 00:21:10,656 --> 00:21:12,022 373 00:21:12,058 --> 00:21:14,692 That's us. From last night. Where did you get this? 374 00:21:14,727 --> 00:21:17,928 It was on Chirper. Some girl back at my old school, she 375 00:21:17,964 --> 00:21:21,365 saw it on some gossip website, and forwarded it to me. And she 376 00:21:21,400 --> 00:21:24,835 was asking me who you are, and where she could get a dress 377 00:21:24,870 --> 00:21:25,536 like yours. 378 00:21:25,571 --> 00:21:27,271 She liked my dress? 379 00:21:27,306 --> 00:21:30,975 Focus! This is a serious secret identity fail. Like, how long 380 00:21:31,010 --> 00:21:34,345 before anybody could see this, right? It could be anywhere. 381 00:21:34,380 --> 00:21:37,848 Everywhere. How long before someone here recognizes you? 382 00:21:37,883 --> 00:21:39,683 Delete it. Get rid of it! 383 00:21:39,719 --> 00:21:42,886 You can't delete the internet. All you can do is tell people 384 00:21:42,922 --> 00:21:44,521 the truth before they see it. 385 00:21:44,557 --> 00:21:48,225 I can't! If they find out who I really am, my life is ruined. 386 00:21:48,260 --> 00:21:50,661 Everything will change. Trust me, I know from experience. 387 00:21:50,696 --> 00:21:53,030 Even I don't have a suggestion on this one. 388 00:21:53,065 --> 00:21:55,699 Josh, we have to figure something out. If Kit finds 389 00:21:55,735 --> 00:21:59,236 out that I've been lying to her all this time, she might never 390 00:21:59,271 --> 00:22:00,971 forgive me. 391 00:22:01,007 --> 00:22:01,972 (SIGHS) 392 00:22:02,008 --> 00:22:05,642 393 00:22:05,692 --> 00:22:10,242 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.