All language subtitles for Ride s01e05 Gone Guy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:09,041 2 00:00:09,043 --> 00:00:11,210 Today on the Rose Cottage agenda, preparing for our 3 00:00:11,212 --> 00:00:13,545 Guy Fawkes Bonfire. 4 00:00:13,547 --> 00:00:15,681 What's a Guy Fawkes? What's a bonfire? 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,649 I love bonfires! 6 00:00:17,651 --> 00:00:21,186 1605. Guy Fawkes was part of a conspiracy to blow up the King, 7 00:00:21,188 --> 00:00:23,889 but he failed, and a bonfire was lit to celebrate. 8 00:00:23,891 --> 00:00:25,491 We continue this tradition each year. 9 00:00:25,493 --> 00:00:29,461 Probably, I'm guessing, without the blowing stuff up part? 10 00:00:29,463 --> 00:00:32,598 Each house will build their own straw guy. The best design, 11 00:00:32,600 --> 00:00:35,634 chosen by Lady Covington, will be tossed onto the bonfire. 12 00:00:35,636 --> 00:00:39,638 Wait. So you win the contest, but the thing you made gets 13 00:00:39,640 --> 00:00:41,140 destroyed? 14 00:00:41,142 --> 00:00:45,444 It's an honour. Our house wins ten points. 15 00:00:45,446 --> 00:00:49,348 Can we roast hot dogs, make smores and tell scary stories? 16 00:00:49,350 --> 00:00:53,352 There will be no hot dogs, and whatever that other thing is. 17 00:00:53,354 --> 00:00:55,921 We will build a traditional guy, dressed in period clothing, 18 00:00:55,923 --> 00:00:58,957 just the way Lady Covington likes it. That is how Rose 19 00:00:58,959 --> 00:01:00,692 Cottage always wins. 20 00:01:00,694 --> 00:01:01,960 Always? 21 00:01:01,962 --> 00:01:03,262 Always. 22 00:01:03,264 --> 00:01:06,598 But what if we try something different this year? We could - 23 00:01:06,600 --> 00:01:09,868 I have two more minutes for this meeting, and no time for 24 00:01:09,870 --> 00:01:11,670 interruptions. Do you know why? 25 00:01:11,672 --> 00:01:15,541 Because they're coming to take you away somewhere quiet, 26 00:01:15,543 --> 00:01:15,974 and soothing? 27 00:01:15,976 --> 00:01:20,345 (GIGGLES) 28 00:01:20,347 --> 00:01:22,881 Because I am being forced to spend my precious time 29 00:01:22,883 --> 00:01:26,118 training you to ride a horse. Something the rest of us had 30 00:01:26,120 --> 00:01:27,820 to master to even get here. 31 00:01:27,822 --> 00:01:29,788 Wow. Thanks. 32 00:01:29,790 --> 00:01:32,724 Come prepared to work next time, girls. We meet again before 33 00:01:32,726 --> 00:01:39,331 curfew. 34 00:01:39,333 --> 00:01:42,701 Make sure this gets to Will Palmerston by lunch. 35 00:01:42,703 --> 00:01:45,637 I think if Elaine had her choice, I'd be starring as 36 00:01:45,639 --> 00:01:47,239 Guy Fawkes in this year's celebration. 37 00:01:47,241 --> 00:01:48,774 It'll be okay. 38 00:01:48,776 --> 00:01:50,542 ELAINE: Bridges! 39 00:01:50,544 --> 00:01:51,610 Go, go, go. 40 00:01:51,612 --> 00:01:57,950 Coming, coming. 41 00:01:57,952 --> 00:01:59,785 42 00:01:59,787 --> 00:02:02,421 We can't let Elaine win again. She'll be insufferable. 43 00:02:02,423 --> 00:02:05,491 I say we have our guy built professionally. 44 00:02:05,493 --> 00:02:08,260 By who? Ye Olde Guy Shoppe? 45 00:02:08,262 --> 00:02:11,230 We don't need a professional, okay? We just need a plan. 46 00:02:11,232 --> 00:02:13,265 Well, I offered one but I was ridiculed. 47 00:02:13,267 --> 00:02:14,500 Ridiculed? That was nothing! 48 00:02:14,502 --> 00:02:20,038 Just slow your roll, gentlemen. Okay? Same team, right? 49 00:02:20,040 --> 00:02:21,874 Fine. I'm on the team. 50 00:02:21,876 --> 00:02:23,075 I'll be the captain! 51 00:02:23,077 --> 00:02:26,979 Dudes! Alright, who's got an idea? 52 00:02:26,981 --> 00:02:30,816 I had a thought. You guys would have to be ready for some next 53 00:02:30,818 --> 00:02:32,718 level prankage. 54 00:02:32,720 --> 00:02:35,687 Yeah. 55 00:02:38,826 --> 00:02:40,559 No excuses. 56 00:02:40,561 --> 00:02:43,495 I'm not making an excuse! It is totally a real thing! 57 00:02:43,497 --> 00:02:46,765 He's giving me the evil eyes! And now he's giving you the 58 00:02:46,767 --> 00:02:49,868 side evil eye, which means he's about 5.6 seconds away from 59 00:02:49,870 --> 00:02:52,838 doing his famous drop and dash. 60 00:02:53,807 --> 00:02:57,109 (SIGH) At this pace, I'll be in uni before you get a saddle 61 00:02:57,111 --> 00:02:58,243 on him. 62 00:02:58,245 --> 00:03:01,680 Okay, relax. I'll try again. 63 00:03:04,985 --> 00:03:06,084 ( HORSE SNORTS) 64 00:03:06,086 --> 00:03:09,354 (LAUGHS) 65 00:03:09,356 --> 00:03:13,158 It's not cute. We're being watched. My reputation 66 00:03:13,160 --> 00:03:15,093 as your tutor is at stake here. 67 00:03:15,095 --> 00:03:18,397 TK, Elaine's reputation is at stake, so you need to get it 68 00:03:18,399 --> 00:03:20,966 together. He says that he's already one of the coolest 69 00:03:20,968 --> 00:03:24,036 horses in the stable, and he doesn't need your street cred 70 00:03:24,038 --> 00:03:27,272 to elevate his rock star status. 71 00:03:27,708 --> 00:03:30,042 72 00:03:30,044 --> 00:03:31,176 (HORSE GALLOPS) 73 00:03:31,178 --> 00:03:34,980 See? I told you! Evil eyes! 74 00:03:34,982 --> 00:03:37,249 (GROANS) 75 00:03:37,251 --> 00:03:46,258 Is there anybody out there? TK? Hello? Anybody? 76 00:03:46,260 --> 00:03:52,397 Oh, so now you want to participate? (SIGHS) 77 00:03:52,399 --> 00:03:54,132 Hey, did you get my - 78 00:03:54,134 --> 00:03:57,035 No, I can't go with you to the bonfire. 79 00:03:57,037 --> 00:03:58,904 But we're a thing. 80 00:03:58,906 --> 00:04:00,172 No, we're not a thing. 81 00:04:00,174 --> 00:04:01,139 Yes, we are. 82 00:04:01,141 --> 00:04:02,274 We're not a thing! 83 00:04:02,276 --> 00:04:03,809 We made it official before summer. 84 00:04:03,811 --> 00:04:08,480 Elaine, yes, there was the end of year dance thing. Okay. 85 00:04:08,482 --> 00:04:11,083 But it was a moment. 86 00:04:11,085 --> 00:04:14,419 We'd been in contact all summer. 87 00:04:14,421 --> 00:04:17,823 You've been in contact. 88 00:04:17,825 --> 00:04:22,594 No harm, no foul. Um, I'm so busy with bonfire night to 89 00:04:22,596 --> 00:04:26,265 organize, and I'm tutoring that new girl, so I really barely 90 00:04:26,267 --> 00:04:27,633 Yeah, yeah, you must be jammed. 91 00:04:27,635 --> 00:04:31,169 Right. Completely. So you see, Will, as much as I'd like to, 92 00:04:31,171 --> 00:04:34,139 I just don't have the time to invest in a relationship 93 00:04:34,141 --> 00:04:34,806 right now. 94 00:04:34,808 --> 00:04:36,575 Sure. Whatever you say. 95 00:04:36,577 --> 00:04:40,045 I'm glad we got this sorted. 96 00:04:40,047 --> 00:04:47,486 97 00:04:47,488 --> 00:04:50,689 Alright, girls, we need to step it up. We will beat Juniper 98 00:04:50,691 --> 00:04:53,859 House if it's the last thing we do. Patel, you're on wardrobe. 99 00:04:53,861 --> 00:04:57,229 Pinkus, you're on straw. You - I don't know your name - secure 100 00:04:57,231 --> 00:04:58,497 a hat. Uh, uh - 101 00:04:58,499 --> 00:05:01,533 Bridges is to trot four lengths and end in a reverse. 102 00:05:01,535 --> 00:05:04,870 Elaine, Kit's not here. 103 00:05:04,872 --> 00:05:07,973 May I make a suggestion? Perhaps Anya could take over 104 00:05:07,975 --> 00:05:11,476 construction of the guy. 105 00:05:11,478 --> 00:05:15,781 (CHUCKLES) Wait. You can't possibly be serious. 106 00:05:15,783 --> 00:05:17,749 You're swimming in responsibility. Everyone could 107 00:05:17,751 --> 00:05:20,485 use a hand once in a while. Even you, Elaine. 108 00:05:20,487 --> 00:05:23,922 But I always supervise the guy. That's how we always win. 109 00:05:23,924 --> 00:05:27,426 ANYA: I promise to check in with you. Hourly if I have to! 110 00:05:27,428 --> 00:05:28,694 But I've got a plan! 111 00:05:28,696 --> 00:05:31,663 Exactly. You've already planned it. And Anya will follow that 112 00:05:31,665 --> 00:05:33,198 plan to a T. 113 00:05:33,200 --> 00:05:36,501 Thank you, Ms. Warrington. The girls and I won't let you down. 114 00:05:36,503 --> 00:05:42,374 We won't let you down, either, Elaine. I promise. 115 00:05:42,376 --> 00:05:45,344 That's settled then. Back to work, girls. 116 00:05:45,346 --> 00:05:47,846 117 00:05:47,848 --> 00:05:52,851 Everyone is to do exactly as Patel says. Am I clear? 118 00:05:52,853 --> 00:05:56,788 119 00:05:56,790 --> 00:06:01,293 I think we can make a few teeny tiny changes to the plan, right? 120 00:06:01,295 --> 00:06:04,663 Just a few cosmetic things. 121 00:06:04,665 --> 00:06:06,965 ELAINE: I hope you made some progress. 122 00:06:06,967 --> 00:06:08,700 KIT: Maybe. 123 00:06:08,702 --> 00:06:14,906 124 00:06:14,908 --> 00:06:19,544 One: get TK to keep saddle on. Two, get on saddle. Three, ride 125 00:06:19,546 --> 00:06:28,787 TK. Simple as that. Got it? What do you think, dude? Got it? 126 00:06:28,789 --> 00:06:32,023 (LAUGHS) 127 00:06:32,025 --> 00:06:36,128 We can not fail. We'll be here all day and all night if we have 128 00:06:36,130 --> 00:06:38,230 to, but you will get on that horse. 129 00:06:38,232 --> 00:06:43,268 (HORSE GRUNTS) 130 00:06:43,270 --> 00:06:46,738 131 00:06:46,740 --> 00:06:48,039 NAV: Nicely done, gents. 132 00:06:48,041 --> 00:06:49,274 (LAUGHING) 133 00:06:49,276 --> 00:06:50,942 134 00:06:50,944 --> 00:06:52,310 What are you doing here? 135 00:06:52,312 --> 00:06:54,079 What are you doing at Violet Cottage? 136 00:06:54,081 --> 00:06:55,213 Just borrowing a blouse. 137 00:06:55,215 --> 00:06:57,449 Just hoping to run into a girl I like. 138 00:06:57,451 --> 00:06:58,083 Which one? 139 00:06:58,085 --> 00:06:58,550 Which blouse? 140 00:06:58,552 --> 00:06:59,651 Which girl? 141 00:06:59,653 --> 00:07:02,220 Uh, Violet. Well, you know, her name's Violet. 142 00:07:02,222 --> 00:07:04,289 Hmm. I don't think we've met. 143 00:07:04,291 --> 00:07:05,857 What's with him? 144 00:07:05,859 --> 00:07:06,992 Uh... 145 00:07:06,994 --> 00:07:10,662 That's Nigel. He's considering Covington for his education. 146 00:07:10,664 --> 00:07:13,665 His dad's in Parliament. I'm not sure why that's relevant - 147 00:07:13,667 --> 00:07:16,835 Well, we should be going now. Um, Nigel has a rather delicate 148 00:07:16,837 --> 00:07:21,206 constitution, and he suffers from vertigo. And mumps. 149 00:07:21,208 --> 00:07:25,977 And uh, cataplexy. So - 150 00:07:25,979 --> 00:07:28,313 Yeah. Uh, later! 151 00:07:28,315 --> 00:07:32,217 152 00:07:32,219 --> 00:07:33,418 Cataplexy. 153 00:07:33,420 --> 00:07:34,319 Violet? 154 00:07:34,321 --> 00:07:37,088 I know. 155 00:07:37,090 --> 00:07:37,856 Six. 156 00:07:37,858 --> 00:07:40,459 Oh, come on, buddy! (SIGHS) 157 00:07:40,461 --> 00:07:42,227 There's something wrong with this horse. 158 00:07:42,229 --> 00:07:45,764 If you were less rigid, we may be able to figure something out. 159 00:07:45,766 --> 00:07:49,167 Being rigid is what makes me a winner. Look, I can't have you 160 00:07:49,169 --> 00:07:52,337 scoring a zero, and that is the score you'll receive if you 161 00:07:52,339 --> 00:07:53,071 don't ride. 162 00:07:53,073 --> 00:07:55,040 See, that stresses me out. 163 00:07:55,042 --> 00:07:57,442 You're my responsibility now. You're Team Elaine, and Team 164 00:07:57,444 --> 00:07:58,944 Elaine always succeeds. 165 00:07:58,946 --> 00:08:01,980 Fine, but stop pressuring me to ride, or I won't. I'm afraid. 166 00:08:01,982 --> 00:08:04,416 And then I will get a big, fat zero. 167 00:08:04,418 --> 00:08:06,718 I won't accept that. 168 00:08:06,720 --> 00:08:08,153 It's a legitimate problem. 169 00:08:08,155 --> 00:08:10,021 Well, then solve it. 170 00:08:10,023 --> 00:08:13,291 Are you two so wrapped up in yourselves you can't see what's 171 00:08:13,293 --> 00:08:14,993 going on around you? 172 00:08:14,995 --> 00:08:16,761 Mr. Bridges, we just - 173 00:08:16,763 --> 00:08:19,731 You almost had a very dangerous situation on your hands. 174 00:08:19,733 --> 00:08:21,833 That's enough for today. Go on. 175 00:08:21,835 --> 00:08:22,868 But dad, I - 176 00:08:22,870 --> 00:08:27,973 It's Mr. Bridges right now. Walk away. 177 00:08:27,975 --> 00:08:31,510 178 00:08:31,512 --> 00:08:37,682 179 00:08:37,684 --> 00:08:40,218 Then I said, "How about a little glitz and glitter?" 180 00:08:40,220 --> 00:08:43,822 And he's surely the best guy England has ever seen. 181 00:08:43,824 --> 00:08:49,160 Oh! Oh no! No, no, no, no! Madhu, I have to go! 182 00:08:49,162 --> 00:08:51,763 Where is he? 183 00:08:51,765 --> 00:08:55,534 Oh, this isn't happening! 184 00:08:55,536 --> 00:09:00,272 185 00:09:00,274 --> 00:09:03,208 Where's our guy? 186 00:09:03,210 --> 00:09:06,912 He just went out for a walk. His legs were stiff. I think he 187 00:09:06,914 --> 00:09:09,381 maybe needed a little personal time. 188 00:09:09,383 --> 00:09:12,417 Be real, Anya. I don't have time for your comedy act. 189 00:09:12,419 --> 00:09:16,755 Uh, I left him in the art room. To dry. I put a sign on the 190 00:09:16,757 --> 00:09:19,491 door. Nobody's getting in there. No one. 191 00:09:19,493 --> 00:09:21,459 Why are you panicking? 192 00:09:21,461 --> 00:09:28,800 (LAUGHS) No, I'm not! Not at all! I'm just so excited. 193 00:09:28,802 --> 00:09:30,602 Alright. See you in a bit. 194 00:09:30,604 --> 00:09:35,640 Good day, sir. (SIGHS) 195 00:09:35,642 --> 00:09:40,211 (HORSES TROTTING) 196 00:09:40,213 --> 00:09:41,212 197 00:09:41,214 --> 00:09:50,956 (LAUGHTER) 198 00:09:50,958 --> 00:09:54,326 Oh, someone went a little bit crazy with the glue gun. 199 00:09:54,328 --> 00:09:57,596 I quite literally have no words to describe that. 200 00:09:57,598 --> 00:10:02,100 My name is Robert. My mother picked out my clothes. 201 00:10:02,102 --> 00:10:03,501 (LAUGHTER) 202 00:10:03,503 --> 00:10:06,605 Excuse me, sir, but pardon. The customers have complained, and 203 00:10:06,607 --> 00:10:08,473 you're going to have to leave. 204 00:10:08,475 --> 00:10:10,976 What kind of disco is this? 205 00:10:10,978 --> 00:10:12,978 (LAUGHTER) 206 00:10:12,980 --> 00:10:16,881 Ahh! 207 00:10:16,883 --> 00:10:21,519 You guys are hilarious and all, but what if there's a, you know, 208 00:10:21,521 --> 00:10:24,289 Well, then Robert here will distract them with some of 209 00:10:24,291 --> 00:10:25,824 his sweet dance moves. 210 00:10:25,826 --> 00:10:29,160 He could have a point. Not Robert. I mean the other guy. 211 00:10:29,162 --> 00:10:30,228 The Canadian. 212 00:10:30,230 --> 00:10:31,396 Thank you. 213 00:10:31,398 --> 00:10:33,498 Yeah well, we might want to hide them somewhere a bit less 214 00:10:33,500 --> 00:10:36,067 obvious. 215 00:10:36,069 --> 00:10:37,969 Yeah. 216 00:10:37,971 --> 00:10:42,107 217 00:10:42,109 --> 00:10:48,246 Thunder, if you see Elaine, let her know I'm looking for her. 218 00:10:48,248 --> 00:10:52,283 (HORSE TROTTING) 219 00:10:52,285 --> 00:11:02,360 220 00:11:02,362 --> 00:11:24,516 221 00:11:24,000 --> 00:11:30,504 (GROANS) TK, come on! We're on the school's roster now, so we 222 00:11:30,506 --> 00:11:35,176 will need to ride together. And a blanket is barely anything. 223 00:11:35,178 --> 00:11:39,046 Plus, there's Elaine's reputation to consider. 224 00:11:39,048 --> 00:11:46,120 225 00:11:46,122 --> 00:11:48,189 Is anybody getting this? Elaine? 226 00:11:48,191 --> 00:11:51,792 227 00:11:51,794 --> 00:11:54,461 (CELL PHONE RINGS) 228 00:11:54,463 --> 00:11:55,829 Hey, where are you? 229 00:11:55,831 --> 00:11:58,666 ELAINE: Setting up for the bonfire. You'll have to complete 230 00:11:58,668 --> 00:12:02,269 what's on your list today with TK, and you'll have to do it 231 00:12:02,271 --> 00:12:05,539 alone. Peaches, do I have to do everything for you? 232 00:12:05,541 --> 00:12:09,810 Hmm. Well, it is going to be hard for me to do it on my own. 233 00:12:09,812 --> 00:12:13,647 I could give it my all if I knew there'd be smores at the 234 00:12:13,649 --> 00:12:14,348 bonfire. 235 00:12:14,350 --> 00:12:15,549 I don't even know what that is. 236 00:12:15,551 --> 00:12:18,719 Perfection. Graham cracker, chocolate and a perfectly 237 00:12:18,721 --> 00:12:20,154 toasted marshmallow. 238 00:12:20,156 --> 00:12:22,690 Disgusting. Absolutely not. 239 00:12:22,692 --> 00:12:26,393 Oh, okay. Well I'll just tell Lady C that I'm practicing 240 00:12:26,395 --> 00:12:28,963 on my own this afternoon. I'm sure she won't mind. 241 00:12:28,965 --> 00:12:30,564 (HORSE SNORTS) 242 00:12:30,566 --> 00:12:34,768 (SIGHS) Fine! Get me marshmallows! Stat! 243 00:12:34,770 --> 00:12:38,772 (LAUGHS) Hey, if you behave, I'll share. 244 00:12:43,679 --> 00:12:52,720 Hey, it's getting late. Get out of here. You okay? 245 00:12:52,722 --> 00:13:02,730 Yeah. All good. 246 00:13:02,732 --> 00:13:08,035 247 00:13:08,037 --> 00:13:11,105 KIT: You, my friend, seem to confuse being funny with being 248 00:13:11,107 --> 00:13:13,774 stubborn. You're a horse, not a mule. 249 00:13:13,776 --> 00:13:16,010 Nice outfit. Is that for the bonfire? 250 00:13:16,012 --> 00:13:19,813 I'm not going anywhere until I get this guy tacked up. 251 00:13:19,815 --> 00:13:21,815 My time's running out. 252 00:13:21,817 --> 00:13:24,752 Okay. Well, let him smell the blanket. That's normally a good 253 00:13:24,754 --> 00:13:29,023 approach. Let him cuddle with it. And keep talking to him. 254 00:13:29,025 --> 00:13:34,295 Alright, here we, um, here's a nice, cozy blanket. Smells just 255 00:13:34,297 --> 00:13:38,632 like my jacket, dude. Same thing. (LAUGHS) 256 00:13:38,634 --> 00:13:43,103 I don't want to miss my chance at my first genuine English 257 00:13:43,105 --> 00:13:46,206 Yeah, and I don't want her to miss it either, mate, so get it 258 00:13:46,208 --> 00:13:48,075 together. Yeah? 259 00:13:48,077 --> 00:13:51,312 She's been working with you all day, and now you're just being 260 00:13:51,314 --> 00:13:54,248 greedy and that's rude. 261 00:13:54,250 --> 00:13:56,350 262 00:13:56,352 --> 00:13:57,651 Here you go. 263 00:13:57,653 --> 00:14:00,554 You're such a good boy. Yes you are. It's just me, buddy. 264 00:14:00,556 --> 00:14:05,492 Just me. It's fine. Nothing to worry about. 265 00:14:05,494 --> 00:14:07,494 Oh. 266 00:14:07,496 --> 00:14:09,897 Ah, easy, Whoa, TK. 267 00:14:09,899 --> 00:14:11,131 Whoa. 268 00:14:11,133 --> 00:14:18,839 269 00:14:18,841 --> 00:14:19,940 Yeah. 270 00:14:19,942 --> 00:14:21,308 Oh! Okay. Okay. Uh, okay. I'm riding. I'm riding TK. 271 00:14:21,310 --> 00:14:22,976 WILL: (LAUGHS) I can see that. 272 00:14:22,978 --> 00:14:37,224 I'm riding! I'm riding TK! Whoa! Now I'm stopping. Okay, let's 273 00:14:37,226 --> 00:14:39,593 not go crazy. 274 00:14:39,595 --> 00:14:43,864 (LAUGHS) 275 00:14:43,866 --> 00:14:45,232 Oh! 276 00:14:45,234 --> 00:14:47,134 (LAUGHS) 277 00:14:47,136 --> 00:14:48,802 I did it! 278 00:14:48,804 --> 00:14:52,873 Yeah, and nobody can say you didn't. (LAUGHS) 279 00:14:52,875 --> 00:14:58,846 280 00:14:58,848 --> 00:14:59,380 Oh! 281 00:14:59,382 --> 00:15:00,180 Pardon me! 282 00:15:00,182 --> 00:15:01,281 What are you doing? 283 00:15:01,283 --> 00:15:02,349 Building an emergency guy! 284 00:15:02,351 --> 00:15:04,084 Sorry you had to start again. 285 00:15:04,086 --> 00:15:06,920 How do you know? 286 00:15:06,922 --> 00:15:12,493 Uh, you messed up the last one pretty large. 287 00:15:12,495 --> 00:15:14,027 Why would you say that? 288 00:15:14,029 --> 00:15:16,363 No reason. I'm just - 289 00:15:16,365 --> 00:15:19,533 How's your romance with Violet? 290 00:15:19,535 --> 00:15:26,440 Great. Yeah, she's great. Um, kind of chews weird, but - 291 00:15:26,442 --> 00:15:28,776 Josh! (GROANS) 292 00:15:28,778 --> 00:15:32,980 293 00:15:32,982 --> 00:15:36,083 Right this way. First form is over there. No, don't touch the 294 00:15:36,085 --> 00:15:41,889 food. I'll tell you when you can touch it. Thank you. 295 00:15:41,891 --> 00:15:47,428 Hey, can you find me Anya? I need to approve our guy. 296 00:15:47,430 --> 00:15:51,498 KIT: Come on, you have got to try these. 297 00:15:51,500 --> 00:15:53,333 Yo, dude, you got a quick minute? 298 00:15:53,335 --> 00:15:55,469 Not now. 299 00:15:55,471 --> 00:15:57,070 300 00:15:57,072 --> 00:15:58,405 Is the coast clear? 301 00:15:58,407 --> 00:15:59,540 Did you drop something? 302 00:15:59,542 --> 00:16:02,843 I've totally botched this. I don't know what to do. 303 00:16:02,845 --> 00:16:06,313 Our guy is missing. I've looked everywhere. I tried to make one 304 00:16:06,315 --> 00:16:09,917 but it's a total disaster. Give me one of those more thingies. 305 00:16:09,919 --> 00:16:12,152 I'd like to taste one before I die. 306 00:16:12,154 --> 00:16:13,454 What do you mean missing? 307 00:16:13,456 --> 00:16:15,722 Vanished. Elaine is going to kill me. 308 00:16:15,724 --> 00:16:19,026 I'm not going to lie. That is a possibility. But who would have 309 00:16:19,028 --> 00:16:21,829 done that? It doesn't make any sense. 310 00:16:21,831 --> 00:16:24,431 (GONG RINGS) 311 00:16:24,433 --> 00:16:27,801 Lady Covington is ready to pick a winner. Everyone to the dining 312 00:16:27,803 --> 00:16:31,705 hall for the judging. Anya better have made a good guy. 313 00:16:31,707 --> 00:16:36,210 Otherwise she's going to pay for it. 314 00:16:36,212 --> 00:16:39,346 I didn't know the end was going to look like this. 315 00:16:39,348 --> 00:16:40,681 How was your last meal? 316 00:16:40,683 --> 00:16:43,383 It was the best thing I've ever tasted. 317 00:16:43,385 --> 00:16:47,421 (LAUGHS) 318 00:16:47,423 --> 00:16:52,226 319 00:16:52,228 --> 00:16:54,728 Ms. Wiltshire, Ms. Bridges. 320 00:16:54,730 --> 00:16:57,998 Lady Covington, exciting evening, isn't it? 321 00:16:58,000 --> 00:17:01,502 I would like a progress report. Not about the exciting evening. 322 00:17:01,504 --> 00:17:04,538 About the work you are doing together. 323 00:17:04,540 --> 00:17:08,008 Well, I tried - 324 00:17:08,010 --> 00:17:11,411 And wow, did she succeed? I got on TK. 325 00:17:11,413 --> 00:17:14,414 You did? 326 00:17:14,416 --> 00:17:18,519 Really? Well, of course you'll continue working together, 327 00:17:18,521 --> 00:17:20,854 as it seems to be working out so well. 328 00:17:20,856 --> 00:17:27,127 Lady Covington, I really don't - 329 00:17:27,129 --> 00:17:33,233 (CROWD MURMURING) 330 00:17:33,235 --> 00:17:36,537 Good evening, students. I'm sure you're all anxious to get to the 331 00:17:36,539 --> 00:17:40,607 judging. So without further ado, let us begin. 332 00:17:40,609 --> 00:17:42,543 Reveal the candidates! 333 00:17:42,545 --> 00:17:56,323 334 00:17:56,325 --> 00:18:01,862 (CROWD WHISPERING) 335 00:18:01,864 --> 00:18:05,465 Could somebody please explain the meaning of this? 336 00:18:05,467 --> 00:18:08,001 There should be a dozen. 337 00:18:08,003 --> 00:18:10,003 I'm dead. 338 00:18:10,005 --> 00:18:12,205 I'm dead. 339 00:18:12,207 --> 00:18:16,643 Where are the rest of them? 340 00:18:16,645 --> 00:18:19,680 She's going to blame me. 341 00:18:19,682 --> 00:18:23,784 LADY C: We're missing Violet Cottage, Alder House, 342 00:18:23,786 --> 00:18:24,651 Clover - 343 00:18:24,653 --> 00:18:27,888 Excuse me, ma'am, I need to say something. 344 00:18:27,890 --> 00:18:30,724 NAV: Lady Covington! If I may - 345 00:18:30,726 --> 00:18:34,361 We narrowed down the entries through a pre-screening and 346 00:18:34,363 --> 00:18:36,496 voting process. 347 00:18:36,498 --> 00:18:38,565 I call foul play! Nav - 348 00:18:38,567 --> 00:18:41,335 She can't blame you if there's nothing to blame you for. 349 00:18:41,337 --> 00:18:45,539 Excuse me, Navarro. Might that be a Bingham uniform on your 350 00:18:45,541 --> 00:18:47,074 house's guy? 351 00:18:47,076 --> 00:18:49,743 It certainly is, My Lady. 352 00:18:49,745 --> 00:18:52,980 Goodness me. If I didn't know better, I would say that guy 353 00:18:52,982 --> 00:18:57,384 bears a striking resemblance to Headmistress Branson. 354 00:18:57,386 --> 00:18:58,719 (LAUGHS) 355 00:18:58,721 --> 00:19:01,254 Oh, what a coincidence that our guy should depict our biggest 356 00:19:01,256 --> 00:19:03,256 rival. 357 00:19:03,258 --> 00:19:07,928 Well, Rose Cottage entrant is frankly a bit of a dog's 358 00:19:07,930 --> 00:19:10,998 breakfast. I'm rather surprised it made it through your 359 00:19:11,000 --> 00:19:16,169 pre-screening process. Juniper House is awarded ten points. 360 00:19:16,171 --> 00:19:17,871 (CHEERING) 361 00:19:17,873 --> 00:19:21,208 After your bonfire, enjoy yourselves. But not too much. 362 00:19:21,210 --> 00:19:29,049 And remember that curfew does remain at 22:00 sharp. Will! 363 00:19:29,051 --> 00:19:33,720 (CHEERING) 364 00:19:33,722 --> 00:19:34,988 (FIRE CRACKLING) 365 00:19:34,990 --> 00:19:37,891 You just stick it in the fire, and then you blow it out. 366 00:19:37,893 --> 00:19:40,327 That is cheating! Respect the marshmallow. 367 00:19:40,329 --> 00:19:42,329 (LAUGHS) 368 00:19:42,331 --> 00:19:44,698 369 00:19:44,700 --> 00:19:47,467 The evening's been quite a success. 370 00:19:47,469 --> 00:19:49,636 I just don't understand what happened. 371 00:19:49,638 --> 00:19:55,308 But I will find out. Spill, Anya. 372 00:19:55,310 --> 00:20:00,847 Well, when I went to go get our guy he was gone. So - eat this. 373 00:20:00,849 --> 00:20:04,785 You'll feel better. I promise. It's almost magical. 374 00:20:04,787 --> 00:20:06,386 I love bonfire night. 375 00:20:06,388 --> 00:20:09,022 Yeah, me too. 376 00:20:09,024 --> 00:20:12,025 Thank you for finally helping me to ride. 377 00:20:12,027 --> 00:20:17,064 Cheers. 378 00:20:17,066 --> 00:20:19,866 (CHUCKLES) 379 00:20:19,868 --> 00:20:21,868 We should do this again some time. 380 00:20:21,870 --> 00:20:25,839 Yeah! Um, I'm talking with my mouth full. I'm sorry. 381 00:20:25,841 --> 00:20:29,109 (LAUGHS) And you have made a bit of a mess. You've got some 382 00:20:29,111 --> 00:20:34,381 chocolate here. And here. And sort of like all - 383 00:20:34,383 --> 00:20:35,082 Stop it! 384 00:20:35,084 --> 00:20:36,950 (LAUGHTER) 385 00:20:36,952 --> 00:20:39,119 Honestly, though, you have got a bit there. 386 00:20:39,121 --> 00:20:46,226 387 00:20:46,228 --> 00:20:47,728 (BANGING) 388 00:20:47,730 --> 00:20:48,328 (HORSES WHINNYING) 389 00:20:48,330 --> 00:20:50,097 TK! 390 00:20:50,099 --> 00:20:55,102 391 00:20:55,104 --> 00:20:59,539 (HORSES WHINNYING) 392 00:20:59,541 --> 00:21:03,744 Whoa! Whoa! It's not safe in here. You need to get outside! 393 00:21:03,746 --> 00:21:08,348 No, no, I need to get to TK! Dad! Wait! Dad! 394 00:21:08,350 --> 00:21:14,588 Outside! Kit, go. Hey, trust me. 395 00:21:14,590 --> 00:21:18,592 (HORSES WHINNYING) 396 00:21:18,594 --> 00:21:24,531 397 00:21:24,533 --> 00:21:28,301 No! TK is freaking out, and my dad and Will are in there! 398 00:21:28,303 --> 00:21:34,641 Hey, We need an ambulance. Yeah, to Covington. 399 00:21:34,643 --> 00:21:38,879 Dad?! Dad! 400 00:21:38,881 --> 00:21:40,680 Hey, Kit. Please, please. 401 00:21:40,730 --> 00:21:45,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.