Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,753
Last on "Rich Man, Poor Man - Book ll":
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,360
- Where's Sarah Hunt?
- Visiting hours are over.
3
00:00:06,440 --> 00:00:10,194
- You wanna bet? What room is she in?
- Visiting hours are over, Mr...
4
00:00:10,280 --> 00:00:12,032
Jordache. Senator Jordache.
5
00:00:13,600 --> 00:00:17,878
Clinical death five minutes ago.
They're still massaging her heart.
6
00:00:17,960 --> 00:00:19,518
Oh, dammit!
7
00:00:19,600 --> 00:00:22,717
She said she knew that
they would find her, and they did.
8
00:00:22,800 --> 00:00:24,756
They found her, and she's dead.
9
00:00:24,840 --> 00:00:30,198
She's dead bec... She's dead because
she knew too much about Charles Estep.
10
00:00:30,760 --> 00:00:32,557
Oh, no, Billy!
11
00:00:32,640 --> 00:00:34,870
Hey. Who are you?
12
00:00:34,960 --> 00:00:39,272
A little girl from Whitby or a lady
who wants to experience life? Hm?
13
00:00:39,360 --> 00:00:42,397
You're gonna love swimming
when you learn how.
14
00:00:44,840 --> 00:00:47,832
Are you gonna
tell Wes about last night?
15
00:00:47,920 --> 00:00:49,114
I don't know.
16
00:00:50,200 --> 00:00:53,988
Somebody flips out, I get picked up?
Hey, come on.
17
00:00:54,080 --> 00:00:56,275
Who's got it in for you?
18
00:00:57,840 --> 00:01:00,912
The senator. He's crazy.
19
00:01:12,920 --> 00:01:15,639
Do you know where Dad is?
20
00:01:15,720 --> 00:01:17,438
No. He never showed up.
21
00:01:17,520 --> 00:01:19,909
What time did you leave?
22
00:01:20,000 --> 00:01:22,195
Four. About.
23
00:01:22,280 --> 00:01:25,955
God, what if something happened
to Daddy while I was gone?
24
00:03:57,440 --> 00:03:59,954
- Are you OK?
- I think so.
25
00:04:00,040 --> 00:04:02,838
Just keep holding me for a minute.
26
00:04:06,200 --> 00:04:08,111
- Morning, Senator.
- Chief.
27
00:04:08,200 --> 00:04:11,476
We spotted it about an hour ago
just when the sun was coming up.
28
00:04:11,560 --> 00:04:15,155
When Mike attached the cables
he got the licence plate number.
29
00:04:15,240 --> 00:04:17,959
It's registered
under the name of John Scott.
30
00:04:18,040 --> 00:04:21,589
It's Scotty's. We'd just agreed
to terms for a new union contract.
31
00:04:21,680 --> 00:04:24,797
He was supposed to come to my house
for final negotiations.
32
00:04:24,880 --> 00:04:27,917
Chief, found this on the front seat.
33
00:04:28,000 --> 00:04:32,994
It's a rough draft of the contract.
So he did start out for my house.
34
00:04:33,080 --> 00:04:35,389
(sighs)
35
00:04:35,480 --> 00:04:38,950
- Hey, Art. You gonna drag the lake?
- Yeah.
36
00:04:41,240 --> 00:04:43,435
It's routine.
Why don't I take you home?
37
00:04:43,520 --> 00:04:47,593
If anything's happened to my father
I wanna know.
38
00:04:49,440 --> 00:04:53,718
- What are you waiting for?
- It's dangerous for one diver to go alone.
39
00:04:53,800 --> 00:04:56,473
We're a volunteer unit.
All I got is Mike here.
40
00:04:56,560 --> 00:04:59,199
- What about you?
- I run the boat and safety lines.
41
00:04:59,280 --> 00:05:00,759
I need another man.
42
00:05:00,840 --> 00:05:04,753
I radioed over to Clinton for one.
We're waiting for him now.
43
00:05:05,840 --> 00:05:07,831
What do you think you're doing?
44
00:05:07,920 --> 00:05:09,956
They need two divers.
They've got me.
45
00:05:10,040 --> 00:05:11,951
Wes, let's wait.
46
00:05:12,680 --> 00:05:14,557
I've been diving since I was 13.
47
00:05:14,640 --> 00:05:18,553
First thing my father taught me was how
to repair an engine. Second was diving.
48
00:05:18,640 --> 00:05:21,677
- I don't know. It's tricky.
- Wes, don't. It's dangerous.
49
00:05:21,760 --> 00:05:23,591
- Give me the routine.
- Senator?
50
00:05:23,680 --> 00:05:26,114
Are you sure you can handle it?
51
00:05:26,200 --> 00:05:29,670
- Give me the routine.
- We work with two men on a safety line.
52
00:05:29,760 --> 00:05:33,799
Sweep from right to left. If I give you
two tugs on the line, change direction.
53
00:05:33,880 --> 00:05:36,519
- OK. Where are the fins?
- In the boat.
54
00:05:36,600 --> 00:05:38,431
- All right, let's go.
- Come on.
55
00:06:51,720 --> 00:06:53,551
(yawns)
56
00:06:53,640 --> 00:06:58,953
I'm trying to remember the times in my life
I stayed up all night.
57
00:06:59,040 --> 00:07:01,031
Well before the bar exam.
58
00:07:01,120 --> 00:07:04,032
Oh, when you were five
and had the mumps.
59
00:07:04,120 --> 00:07:06,793
I wonder what's taking them so long?
60
00:07:06,880 --> 00:07:11,032
Oh, come on, honey. You're not gonna
have soda and cookies for breakfast.
61
00:07:11,120 --> 00:07:13,839
You'd be surprised at the things
I used to eat.
62
00:07:13,920 --> 00:07:16,229
Uh-huh. Well, I'm gonna
fix you some eggs.
63
00:07:16,320 --> 00:07:18,072
- You?
- Uh-huh.
64
00:07:18,160 --> 00:07:20,833
I've been told
I make a pretty fair omelette.
65
00:07:20,920 --> 00:07:23,718
I can't remember the last time
you cooked me a meal.
66
00:07:23,800 --> 00:07:26,519
Oh, come on, you.
67
00:07:26,600 --> 00:07:31,720
You have some kind of a dream world
of what it was like when I was little.
68
00:07:31,800 --> 00:07:35,509
What I used to resent the most
was going over to other kids' houses
69
00:07:35,600 --> 00:07:39,479
and their mothers
giving us cookies and milk.
70
00:07:39,560 --> 00:07:42,154
I never invited them
over to our house.
71
00:07:42,240 --> 00:07:46,677
I told them I lived with this mean old aunt
that worked in a factory.
72
00:07:46,760 --> 00:07:49,274
- Where was your mother?
- Dead.
73
00:07:52,320 --> 00:07:54,436
You think I'm a spoiled little brat.
74
00:07:54,520 --> 00:07:58,911
Well, there are times I would like
to take you over my knee, yes.
75
00:07:59,000 --> 00:08:02,629
And I think you're a lady
that doesn't know how to show affection.
76
00:08:02,720 --> 00:08:07,316
You know, when you sent me to live with
Daddy, that did it. That's what really did it.
77
00:08:07,400 --> 00:08:12,793
Diane, come on. That's all you talked
about - the big house in the country.
78
00:08:12,880 --> 00:08:15,633
- You wrote me you loved it.
- Sure.
79
00:08:16,440 --> 00:08:20,194
I was his little toy. He bought me
all kinds of expensive clothes
80
00:08:20,280 --> 00:08:24,592
and took me to fancy restaurants,
showed me off.
81
00:08:24,680 --> 00:08:27,240
You know something?
82
00:08:27,320 --> 00:08:32,553
When I'm out looking so grown-up
and cool with a man 30 years old
83
00:08:32,640 --> 00:08:35,837
and I'm waiting for him
to make his pass...
84
00:08:38,000 --> 00:08:40,195
You know something?
85
00:08:40,280 --> 00:08:41,679
I'm in a panic.
86
00:08:47,040 --> 00:08:49,031
Oh, baby.
87
00:08:52,160 --> 00:08:54,594
Mom...
88
00:08:54,680 --> 00:08:57,399
can we stay together?
89
00:08:57,480 --> 00:09:00,790
Of course we can stay together.
90
00:09:00,880 --> 00:09:02,871
I'd love it.
91
00:09:04,520 --> 00:09:06,954
Only, honey,
92
00:09:07,040 --> 00:09:11,318
you know, I have a job and I have to travel
and there's a lot going on right now
93
00:09:11,400 --> 00:09:17,669
and I'm just... concerned about
what kind of life this would be for you.
94
00:09:17,760 --> 00:09:20,194
It doesn't matter.
It really doesn't matter.
95
00:09:20,280 --> 00:09:21,952
Honey,
96
00:09:22,040 --> 00:09:24,429
I promise you, we'll work it out.
97
00:09:24,520 --> 00:09:26,511
I promise, OK?
98
00:09:26,600 --> 00:09:28,238
- (door opens)
- Oh...
99
00:09:28,320 --> 00:09:30,311
They're back.
100
00:09:33,320 --> 00:09:35,470
Anything?
101
00:09:35,560 --> 00:09:37,755
No. I want the FBI in on it.
102
00:09:44,880 --> 00:09:47,599
After you left,
I had a call from the Hoboken police.
103
00:09:47,680 --> 00:09:50,114
They've picked up Falconetti.
104
00:09:50,200 --> 00:09:53,556
(sighs) Where is he?
105
00:09:53,640 --> 00:09:57,918
They're holding him, but your description
of him didn't match his appearance
106
00:09:58,000 --> 00:10:00,275
and they'd like you to come down
to ID him.
107
00:10:00,360 --> 00:10:02,078
- When?
- As soon as possible.
108
00:10:02,160 --> 00:10:07,359
- No, I have to stay on this Scotty thing.
- The police are handling it.
109
00:10:16,120 --> 00:10:21,194
Get hold of the FBI. Peterson in the New
York office. Tell him you're calling for me.
110
00:10:21,280 --> 00:10:24,511
If he's not willing to move,
contact my people in Washington.
111
00:10:24,600 --> 00:10:29,799
All right. Call me. I'll let you know
if anything breaks here. OK?
112
00:10:29,880 --> 00:10:34,715
I keep thinking there's something I should
have done to see Scotty had protection.
113
00:10:34,800 --> 00:10:38,679
Called in the state police,
hired a private detective, something!
114
00:10:38,760 --> 00:10:41,194
How could you know?
115
00:10:43,120 --> 00:10:45,111
I knew.
116
00:10:46,360 --> 00:10:48,316
I knew.
117
00:10:55,760 --> 00:11:00,436
(officer) Right down here, Senator.
I had to lock him up by himself.
118
00:11:14,520 --> 00:11:17,318
Hey, you. Come here.
119
00:11:17,400 --> 00:11:19,391
Get over here!
120
00:11:24,280 --> 00:11:26,111
That's him.
121
00:11:26,200 --> 00:11:28,430
(officer) You said an eye patch.
122
00:11:28,520 --> 00:11:30,750
That was five years ago.
123
00:11:30,840 --> 00:11:33,070
Have you checked his eyes?
124
00:11:33,160 --> 00:11:36,470
Five will get you ten
one of them is glass.
125
00:11:41,440 --> 00:11:44,034
- Is that all?
- Yeah.
126
00:11:45,520 --> 00:11:46,999
Let's go.
127
00:12:31,240 --> 00:12:32,798
Take a seat.
128
00:12:32,880 --> 00:12:35,394
How long will it take
to get him before a judge?
129
00:12:35,480 --> 00:12:39,029
Ulcers. I got a stomach I wouldn't wish
on my worst enemy's lawyer.
130
00:12:39,120 --> 00:12:43,033
I wanna make sure he's kept behind bars
until the courts finish with him.
131
00:12:43,120 --> 00:12:46,829
You're a senator. You pass laws.
And on paper I'm sure they look neat.
132
00:12:46,920 --> 00:12:48,911
But it's something else to go to court.
133
00:12:49,000 --> 00:12:52,037
The man fired a bullet
through the windshield of my car.
134
00:12:52,120 --> 00:12:56,193
- That's assault with intent to murder.
- The way I read it, that's nothing.
135
00:12:56,280 --> 00:12:59,397
- What are you talking about?
- I'm not brushing it off.
136
00:12:59,480 --> 00:13:05,237
Three assassinations in a row. Every time
an important figure shows his face
137
00:13:05,320 --> 00:13:07,709
we go bananas
tryir to give him protection.
138
00:13:07,800 --> 00:13:11,634
Now, you've got the Secret Service
and the FBI working on that shooting.
139
00:13:11,720 --> 00:13:16,510
They got no weapon and they got
no witnesses. And the guy's got an alibi.
140
00:13:16,600 --> 00:13:18,830
- Like what?
- Like his sister.
141
00:13:18,920 --> 00:13:23,357
A nice, respectable lady
who swears he was with her all day.
142
00:13:23,440 --> 00:13:25,590
- She's lying.
- You got proof?
143
00:13:25,680 --> 00:13:26,954
That's yourjob.
144
00:13:27,040 --> 00:13:31,113
I tried leaning on her to break her story.
No soap.
145
00:13:36,600 --> 00:13:38,955
Are you telling me
you got nothing on him?
146
00:13:39,040 --> 00:13:42,589
One thing: Came time to lock him up,
the guy started throwir punches.
147
00:13:42,680 --> 00:13:48,357
Kickir and screamir. That's assaulting
an officer with a weapon - his feet.
148
00:13:48,440 --> 00:13:50,829
- Feet are considered a weapon.
- And that's all?
149
00:13:50,920 --> 00:13:54,993
- He'll be arraigned, bail will be set.
- If he can post it, he's back on the streets.
150
00:13:55,080 --> 00:13:58,595
Till his trial comes up,
and that'll be six months.
151
00:13:58,680 --> 00:14:03,037
If he gets outta here
there's gonna be plenty to answer for.
152
00:14:10,800 --> 00:14:12,791
I'm sorry.
153
00:14:15,800 --> 00:14:19,270
I'm sure you're doing
everything you can.
154
00:14:21,480 --> 00:14:25,359
This, uh... sister of Falconetti's.
155
00:14:25,440 --> 00:14:27,635
You have her address?
156
00:14:38,640 --> 00:14:42,474
The top one's her home,
bottom's where she works.
157
00:14:42,560 --> 00:14:44,551
Thanks.
158
00:14:54,080 --> 00:14:56,275
If he gets out on bail,
159
00:14:57,440 --> 00:15:00,557
I'd appreciate you notifying me.
160
00:15:02,080 --> 00:15:06,358
My personal opinion, the guy's got
a screw loose. I mean, read the papers.
161
00:15:06,440 --> 00:15:11,070
You figure half the people in this country
are walking around with a screw loose.
162
00:15:11,160 --> 00:15:14,550
- I can see where you get your ulcers.
- Hm.
163
00:15:44,600 --> 00:15:46,556
Buongiorno. What can I do for you?
164
00:15:46,640 --> 00:15:49,598
- Does Marie Falconetti work here?
- Yes.
165
00:15:49,680 --> 00:15:52,433
I'd like to see her, please.
It's personal.
166
00:15:52,520 --> 00:15:54,511
Follow me.
167
00:15:58,920 --> 00:16:01,354
Maria, a gentleman wants to see you.
168
00:16:01,440 --> 00:16:04,159
He says it's personal.
169
00:16:06,920 --> 00:16:08,911
Yes?
170
00:16:10,560 --> 00:16:12,915
My name is Jordache.
171
00:16:13,000 --> 00:16:14,991
Senator Jordache.
172
00:16:18,240 --> 00:16:21,038
I'd like to talk to you.
173
00:16:21,120 --> 00:16:24,556
- I'm very busy.
- It's important.
174
00:16:26,000 --> 00:16:30,676
A shipment has just come in.
I have to check the invoices.
175
00:16:32,880 --> 00:16:35,474
Up in Whitby, New York,
somebody fired a shot
176
00:16:35,560 --> 00:16:39,030
through my windshield
and just missed killing me or my nephew.
177
00:16:39,120 --> 00:16:41,839
- I'm sorry...
- It happened on a Saturday morning.
178
00:16:41,920 --> 00:16:43,990
- What do I...?
- I've come from the police
179
00:16:44,080 --> 00:16:47,914
who say you made a sworn statement that
your brother was with you on that day.
180
00:16:48,000 --> 00:16:49,592
Yes.
181
00:16:50,480 --> 00:16:52,675
Is that the truth?
182
00:16:55,720 --> 00:16:58,439
What do you want from him?
183
00:16:58,520 --> 00:17:02,798
What in the name of God
do you want from poor Anthony?
184
00:17:03,960 --> 00:17:07,077
- "Poor Anthony"?
- Why do you keep hounding him?
185
00:17:07,160 --> 00:17:10,630
Torturing him,
making his life miserable.
186
00:17:10,720 --> 00:17:12,631
Is that what he told you?
187
00:17:12,720 --> 00:17:14,711
An innocent man.
188
00:17:16,000 --> 00:17:18,992
Five years
you took out of his life.
189
00:17:19,960 --> 00:17:21,951
Isn't that enough?
190
00:17:23,040 --> 00:17:26,430
He had my brother killed.
191
00:17:28,240 --> 00:17:30,117
No!
192
00:17:30,200 --> 00:17:31,997
Not Anthony.
193
00:17:32,080 --> 00:17:34,071
Oh, no.
194
00:17:35,600 --> 00:17:38,592
Please, I have work to do.
195
00:17:49,640 --> 00:17:52,552
I didn't come here
to rake up the past.
196
00:17:52,640 --> 00:17:54,710
Let's talk about now.
197
00:17:55,520 --> 00:17:58,273
Your brother is a sick man.
198
00:17:58,360 --> 00:17:59,349
No!
199
00:17:59,440 --> 00:18:02,318
You'd never say that
if you saw him with me.
200
00:18:02,400 --> 00:18:07,428
So loving, so considerate,
and he's like a boy.
201
00:18:07,520 --> 00:18:09,954
Oh, excuse me.
202
00:18:10,040 --> 00:18:14,079
Miss Falconetti, he wasrt with you
on that Saturday.
203
00:18:14,160 --> 00:18:15,957
He was.
204
00:18:16,040 --> 00:18:18,315
You're lying.
205
00:18:18,400 --> 00:18:20,152
You're not helping him.
206
00:18:20,240 --> 00:18:24,313
This idea he's got fixed in his head that
I framed him, that he has to take revenge,
207
00:18:24,400 --> 00:18:25,719
it's not real.
208
00:18:25,800 --> 00:18:29,270
He's not living in reality!
209
00:18:29,360 --> 00:18:32,033
What he needs is care!
There are doctors who...
210
00:18:32,120 --> 00:18:36,352
Doctors? What would a doctor know?
Me, I know!
211
00:18:36,440 --> 00:18:39,318
He's had enough misery in his life.
212
00:18:40,400 --> 00:18:42,868
Beatings...
213
00:18:42,960 --> 00:18:45,918
Beatings.
That's all our father ever knew,
214
00:18:46,000 --> 00:18:48,230
to hit with his fists,
215
00:18:48,320 --> 00:18:49,719
his belt.
216
00:18:55,200 --> 00:18:59,159
A boy who suffered so much
through his childhood...
217
00:18:59,240 --> 00:19:02,596
why would he wanna hurt
anybody else?
218
00:19:06,440 --> 00:19:10,513
There is a side to your brother
you have never seen.
219
00:19:10,600 --> 00:19:12,397
A side that can kill.
220
00:19:12,480 --> 00:19:14,755
Has killed.
221
00:19:14,840 --> 00:19:19,197
And if he doesn't get help, he's gonna
go right out there and kill again.
222
00:19:19,280 --> 00:19:23,592
I don't believe that.
Never in my life will I believe that.
223
00:19:23,680 --> 00:19:27,036
For God's sake, he was in Whitby!
He shot at me!
224
00:19:27,120 --> 00:19:28,917
No.
225
00:19:29,000 --> 00:19:30,558
He was with me.
226
00:19:31,560 --> 00:19:33,118
I saw him in that jail.
227
00:19:34,800 --> 00:19:39,191
I saw what it did to him
to be caged up like a beast.
228
00:19:40,080 --> 00:19:42,275
I will do anything...
229
00:19:43,560 --> 00:19:45,471
anything...
230
00:19:45,560 --> 00:19:47,790
to keep him out of there.
231
00:20:32,000 --> 00:20:33,991
(knock at door)
232
00:20:38,080 --> 00:20:39,718
- My album!
- Test pressing.
233
00:20:39,800 --> 00:20:42,075
(squeals)
234
00:20:42,160 --> 00:20:44,151
This is so nice!
235
00:20:47,280 --> 00:20:48,998
What about the cover?
236
00:20:49,080 --> 00:20:51,548
I've arranged a session
with Dick Barnaby.
237
00:20:51,640 --> 00:20:55,155
(whistles) Very classy.
238
00:20:55,240 --> 00:20:58,755
- When is it gonna come out?
- When we're ready.
239
00:20:58,840 --> 00:21:00,717
What do you mean?
240
00:21:00,800 --> 00:21:03,758
Billy, maybe you're in no rush,
but I need the money.
241
00:21:03,840 --> 00:21:07,594
- You sell albums, you get your royalties.
- When? Six months from now?
242
00:21:07,680 --> 00:21:11,116
Billy, I'm broke.
I'm two months behind on my rent.
243
00:21:11,200 --> 00:21:13,919
I owe the dentist $400.
244
00:21:14,000 --> 00:21:18,551
The way I figure, it's gonna take me
$1,000 just to get out of debt.
245
00:21:19,920 --> 00:21:24,675
Look, every year
maybe 100 new singers put out an album.
246
00:21:24,760 --> 00:21:27,593
99 of them
are never even heard of again.
247
00:21:27,680 --> 00:21:31,673
Annie, what we've gotta do
is generate some excitement.
248
00:21:31,760 --> 00:21:34,991
Fire it off so people are just panting
to get their hands on it.
249
00:21:35,080 --> 00:21:38,311
What do you want me to do,
walk around naked in Macy's window?
250
00:21:38,400 --> 00:21:40,231
Um...
251
00:21:40,320 --> 00:21:44,074
This picture session...
That old wedding dress of yours, wear it.
252
00:21:44,160 --> 00:21:46,230
I might and I might not.
253
00:21:46,320 --> 00:21:49,073
You sell an album,
you are selling an image.
254
00:21:49,160 --> 00:21:52,755
Janis is the crazy lady.
Dylan is the rebel.
255
00:21:54,600 --> 00:22:00,152
You are the girl
in the old-fashioned wedding dress.
256
00:22:00,240 --> 00:22:02,834
Stop telling me what I am.
257
00:22:04,000 --> 00:22:08,039
Annie, it's your dress.
It looks beautiful.
258
00:22:08,120 --> 00:22:12,830
I mean... I ask you to wear it,
but right away there's a problem.
259
00:22:12,920 --> 00:22:16,879
- Now, what's the big deal?
- It's not the dress. It's you ordering me.
260
00:22:16,960 --> 00:22:20,919
It starts with something small, then
you decide what songs go on my album
261
00:22:21,000 --> 00:22:25,790
and it ends up with you telling me
what songs to write.
262
00:22:25,880 --> 00:22:29,475
- It's possible.
- That's what I'm afraid of.
263
00:22:29,560 --> 00:22:35,430
I told you in the beginning where I was
coming from, that my songs are me.
264
00:22:38,640 --> 00:22:43,509
And I just want it understood
that when we're talking about my career,
265
00:22:43,600 --> 00:22:45,716
I make the decisions.
266
00:22:55,920 --> 00:22:57,911
Annie...
267
00:22:59,680 --> 00:23:02,114
Wear that dress.
268
00:23:02,200 --> 00:23:04,395
I'll think about it.
269
00:23:20,000 --> 00:23:21,991
(Rudy) What I found out in New Orleans
270
00:23:22,080 --> 00:23:25,868
is where Estep got the money
to found that conglomerate of his, Tricorp.
271
00:23:25,960 --> 00:23:29,748
- Where did it come from?
- Estep's wife, the former Claire West.
272
00:23:29,840 --> 00:23:31,956
Oh. Well, I don't see a story.
273
00:23:32,040 --> 00:23:36,113
Claire West isn't Claire West.
The name's a phoney.
274
00:23:36,200 --> 00:23:41,479
Estep got his money from her father,
and supposedly there's blood all over it.
275
00:23:41,560 --> 00:23:45,473
Her father's Albert Dietrich.
Does that name mean anything to you?
276
00:23:45,560 --> 00:23:47,471
Who is he?
277
00:23:48,080 --> 00:23:50,469
I don't know - yet.
278
00:23:50,560 --> 00:23:53,199
Sarah was afraid to give me
more than his name.
279
00:23:53,280 --> 00:23:56,511
Estep's done everything on earth
to bury the connection.
280
00:23:56,600 --> 00:24:00,752
And Sarah Hunt told you this?
Have you got it in writing?
281
00:24:00,840 --> 00:24:02,637
No.
282
00:24:04,040 --> 00:24:06,554
She's dead.
283
00:24:06,640 --> 00:24:08,870
Hm. So, where does that leave us?
284
00:24:11,400 --> 00:24:14,836
I'm wondering, are there any other
Sarah Hunts hiding in the woods?
285
00:24:14,920 --> 00:24:18,629
Someone else who has information
on Estep and a reason to talk.
286
00:24:18,720 --> 00:24:21,871
And this time, whoever steps forward
will get protection.
287
00:24:21,960 --> 00:24:26,033
Can you put out the word that I'm
investigating? Plant an item in a column?
288
00:24:26,120 --> 00:24:31,194
Probably. But if we do flush a witness out,
how far will you go with it?
289
00:24:31,280 --> 00:24:35,512
Sarah told me that Estep bought off
top men in the Justice Department.
290
00:24:35,600 --> 00:24:38,637
Now, she gave me this.
It's a list of payoffs.
291
00:24:38,720 --> 00:24:43,077
It's just a lot of initials and numbers,
but if I can put names to those initials,
292
00:24:43,160 --> 00:24:45,993
I'm gonna push
for a Senate investigation.
293
00:24:46,080 --> 00:24:50,870
That's a story. Of course, my paper won't
print a damn word of it without a witness.
294
00:24:50,960 --> 00:24:53,155
Let me see what I can do.
295
00:24:55,000 --> 00:24:57,673
- I'll get back to you, Senator.
- OK. Thanks, Joe.
296
00:24:57,760 --> 00:25:00,832
Joe, thank you.
Really, I appreciate it.
297
00:25:00,920 --> 00:25:03,309
- See you, Maggie.
- Bye-bye.
298
00:25:04,320 --> 00:25:05,594
Aha.
299
00:25:05,680 --> 00:25:08,513
Well, if I know Joe, he'll manage it.
300
00:25:08,600 --> 00:25:12,229
- He's a nice fella.
- Yeah, he's terrific.
301
00:25:12,320 --> 00:25:15,710
- How long did you go with him?
- Oh, about two years.
302
00:25:15,800 --> 00:25:18,553
- What did he have for you?
- (chuckles)
303
00:25:19,440 --> 00:25:21,431
Time.
304
00:25:26,840 --> 00:25:28,831
I've got time.
305
00:25:34,680 --> 00:25:36,671
Um...
306
00:25:37,680 --> 00:25:40,194
Would you like a sandwich
or something?
307
00:25:40,280 --> 00:25:43,238
That's not exactly
what I had in mind.
308
00:25:43,320 --> 00:25:44,753
Oh.
309
00:25:45,840 --> 00:25:48,400
Have you ever seen
the view from this place?
310
00:25:48,480 --> 00:25:50,869
- Yeah. It's lovely.
- I mean from the bedroom.
311
00:25:50,960 --> 00:25:52,359
Ah!
312
00:25:52,440 --> 00:25:55,113
It's absolutely breathtaking.
313
00:25:55,200 --> 00:25:57,191
- Breathtaking, huh?
- Mm-hm.
314
00:25:57,280 --> 00:26:00,113
- (giggles) I'm gonna see your view.
- (chuckles)
315
00:26:00,200 --> 00:26:02,191
Aha!
316
00:26:09,680 --> 00:26:12,638
Um, Rudy, can we talk?
317
00:26:13,920 --> 00:26:17,310
You have the most peculiar
sense of timing.
318
00:26:17,400 --> 00:26:19,994
- Must be my Episcopalian background.
- Hm.
319
00:26:22,040 --> 00:26:24,031
Um, I just...
320
00:26:29,800 --> 00:26:31,950
(Maggie moans)
321
00:26:32,040 --> 00:26:35,430
No, really, I did have something
that I wanted...
322
00:26:35,520 --> 00:26:38,830
- Can I just talk for a minute?
- Mm-hm.
323
00:26:38,920 --> 00:26:40,512
(giggles)
324
00:26:40,600 --> 00:26:43,797
- I'm listening.
- You are impossible.
325
00:26:44,840 --> 00:26:47,308
How about if we went for a walk?
326
00:26:51,880 --> 00:26:53,996
Now?
327
00:26:54,080 --> 00:26:56,389
That's what you want?
328
00:26:56,480 --> 00:26:58,869
- To go for a walk?
- (laughs)
329
00:27:01,200 --> 00:27:02,519
No, wait.
330
00:27:02,600 --> 00:27:06,479
It's just that I, um...
(sighs)
331
00:27:08,120 --> 00:27:11,510
I've got something to say
and I'd like to say it on neutral territory,
332
00:27:11,600 --> 00:27:17,994
someplace we can't...
touch or hold or lie down.
333
00:27:18,960 --> 00:27:20,951
Hm.
334
00:27:24,920 --> 00:27:26,831
(both laugh)
335
00:27:26,920 --> 00:27:28,911
OK.
336
00:27:30,400 --> 00:27:32,789
- Here.
- Oh. Thank you.
337
00:27:34,520 --> 00:27:36,511
(Rudy sighs)
338
00:27:50,320 --> 00:27:52,959
Watch out.
339
00:27:53,040 --> 00:27:55,031
OK, go on out.
340
00:27:58,400 --> 00:28:01,597
- I think I've lost my touch.
- (laughs)
341
00:28:03,000 --> 00:28:07,198
When I was a kid,
I used to toss passes to my brother.
342
00:28:08,400 --> 00:28:10,994
Is there anything you can't do?
343
00:28:12,160 --> 00:28:13,832
- Well...
- Uh-huh?
344
00:28:13,920 --> 00:28:16,115
- Imitate bird calls.
- Oh.
345
00:28:18,920 --> 00:28:22,356
Rudy, you know,
you're kind of an overwhelming man.
346
00:28:22,440 --> 00:28:25,512
I mean, I spent my whole life
fighting for my independence
347
00:28:25,600 --> 00:28:27,795
and now suddenly I...
348
00:28:29,160 --> 00:28:31,879
God, I find myself wanting you,
needing you,
349
00:28:31,960 --> 00:28:37,512
waking up in the night, reaching out
for you, finding you're not there.
350
00:28:38,680 --> 00:28:41,433
I guess what I'm trying to say is...
351
00:28:42,240 --> 00:28:44,595
I'm in love with you.
352
00:28:44,680 --> 00:28:47,399
And it scares you.
353
00:28:49,120 --> 00:28:54,717
I've sacrificed a lot to get where I am.
Yes, I'm afraid of losing that.
354
00:28:54,800 --> 00:28:59,271
I know I seem like a very confident lady
who's on top of things,
355
00:28:59,360 --> 00:29:02,033
but when it comes to loving, I...
356
00:29:03,360 --> 00:29:05,396
I don't know.
357
00:29:13,480 --> 00:29:16,278
All those years
I struggled to make it,
358
00:29:16,360 --> 00:29:18,954
all there was time for was work.
359
00:29:20,080 --> 00:29:23,789
Do you know how many important
relationships with women I've had?
360
00:29:23,880 --> 00:29:25,791
Exactly two.
361
00:29:25,880 --> 00:29:30,271
Aside from my ex-husband,
I've had exactly one: You.
362
00:29:31,560 --> 00:29:33,551
Hold my hand?
363
00:29:42,080 --> 00:29:44,071
I love you, too.
364
00:29:46,160 --> 00:29:48,833
Oh, I thought you'd never say it. (laughs)
365
00:29:48,920 --> 00:29:50,911
It wasrt easy.
366
00:29:55,200 --> 00:29:58,078
What are we doing in this park?
367
00:30:18,440 --> 00:30:21,238
(Claire) You're a genius.Absolutely marvellous.
368
00:30:21,320 --> 00:30:24,278
This charity dinner -
what's it for again?
369
00:30:24,360 --> 00:30:25,918
The symphony.
370
00:30:26,000 --> 00:30:30,516
Look, I know you look down your nose at
Dallas, but we have a first-rate symphony.
371
00:30:30,600 --> 00:30:34,752
There aren't many people I'd fly out
from New York for just to give a haircut.
372
00:30:34,840 --> 00:30:37,274
Well, I thank you, Alan.
373
00:30:37,360 --> 00:30:43,833
It's the first time I've been chairwoman.
I've been working on it for six months.
374
00:30:43,920 --> 00:30:47,230
Hello, darling. Alars almost done.
Do you like it?
375
00:30:47,320 --> 00:30:48,594
Lovely.
376
00:30:48,680 --> 00:30:51,478
Alan, would you be so kind
as to excuse us for a moment?
377
00:30:51,560 --> 00:30:53,596
Of course.
378
00:30:53,680 --> 00:30:55,671
Thank you.
379
00:31:00,360 --> 00:31:02,555
Well, what is it, darling?
380
00:31:03,360 --> 00:31:06,113
A column in today's newspaper.
381
00:31:10,560 --> 00:31:13,836
An item about
your not really being Claire West.
382
00:31:13,920 --> 00:31:16,036
Your past.
383
00:31:16,120 --> 00:31:18,475
Your father.
384
00:31:18,560 --> 00:31:21,677
- What about my father?
- Just his name.
385
00:31:21,760 --> 00:31:23,796
My God, no!
386
00:31:23,880 --> 00:31:26,075
Why?
387
00:31:29,000 --> 00:31:31,514
It's always been a possibility.
388
00:31:31,600 --> 00:31:34,637
Well, get to your public-relations people
and deny it.
389
00:31:34,720 --> 00:31:35,914
Claire,
390
00:31:36,000 --> 00:31:37,718
it's the truth.
391
00:31:40,040 --> 00:31:42,918
Now, I know it's painful
392
00:31:43,000 --> 00:31:46,788
but it won't go any further -
I promise you that.
393
00:31:46,880 --> 00:31:48,916
How can you be so sure?
394
00:31:49,000 --> 00:31:51,958
I was there.
I covered all the tracks.
395
00:31:52,040 --> 00:31:54,031
Hm?
396
00:31:57,920 --> 00:32:00,878
Go on, now.
You finish getting ready.
397
00:32:00,960 --> 00:32:03,349
Getting ready? For what?
398
00:32:04,680 --> 00:32:09,276
You're chairing a dinner
for 500 people tonight, remember?
399
00:32:09,360 --> 00:32:11,396
But, Charles, I...
400
00:32:11,480 --> 00:32:15,632
I can't! They'll all be wondering
what that item means.
401
00:32:15,720 --> 00:32:20,157
My "friends"
whispering behind my back,
402
00:32:20,240 --> 00:32:22,629
sneaking looks at me.
403
00:32:26,840 --> 00:32:28,831
Well, now...
404
00:32:29,920 --> 00:32:35,472
Let's see. What you're gonna do is
get Alan back in here to finish your hair,
405
00:32:35,560 --> 00:32:40,315
make up, get dressed in that charming
gown that Dior sent from Paris...
406
00:32:40,400 --> 00:32:42,391
No, I am not.
407
00:32:45,480 --> 00:32:47,550
Claire, we're going to that dinner.
408
00:32:47,640 --> 00:32:49,631
No!
409
00:32:51,640 --> 00:32:54,108
You're not gonna hide, my darling,
410
00:32:54,200 --> 00:32:56,873
and neither am I.
411
00:32:56,960 --> 00:33:01,112
We're sitting at the head of a table
that includes the governor of this state,
412
00:33:01,200 --> 00:33:04,670
the mayor,
the conductor of the symphony.
413
00:33:05,880 --> 00:33:09,270
They're all expecting to see you.
414
00:33:09,360 --> 00:33:12,557
And you're not gonna disappoint them.
415
00:33:13,640 --> 00:33:15,631
Charles, I can't.
416
00:33:18,240 --> 00:33:20,435
Please don't make me.
417
00:33:27,480 --> 00:33:29,357
Come on.
418
00:33:29,440 --> 00:33:31,431
Get up.
419
00:33:38,080 --> 00:33:40,071
Help me.
420
00:33:48,320 --> 00:33:52,313
Now, I'm gonna be back up here
in about an hour to get dressed,
421
00:33:52,400 --> 00:33:54,789
and when I get here, I...
422
00:33:56,640 --> 00:34:02,112
I wanna see the Claire Estep
that everybody adores.
423
00:34:02,200 --> 00:34:05,033
That famous poise,
424
00:34:05,120 --> 00:34:07,315
that enchanting smile.
425
00:34:08,800 --> 00:34:10,791
You hear me?
426
00:34:12,160 --> 00:34:14,151
Yes.
427
00:34:52,840 --> 00:34:54,831
Alan?
428
00:35:04,760 --> 00:35:06,751
Thank you.
429
00:35:10,560 --> 00:35:12,357
Jordache, huh?
430
00:35:12,440 --> 00:35:15,318
He is the one that is behind this...
431
00:35:16,480 --> 00:35:21,076
this... Using whatever it was
he dragged out of Sarah Hunt...
432
00:35:21,160 --> 00:35:26,678
You asked me to find Jordache's weak
spot, how to get at him. I think I have it.
433
00:35:26,760 --> 00:35:30,469
- Tell me.
- He has a stepson named Billy Abbott.
434
00:35:30,560 --> 00:35:33,393
He treats him like his own boy.
435
00:35:34,360 --> 00:35:36,271
- What kind of boy?
- Early 20s.
436
00:35:36,360 --> 00:35:39,432
Ambitious. Real hustler,
always looking for an angle.
437
00:35:39,520 --> 00:35:42,114
He's in New York
in the music business.
438
00:35:42,200 --> 00:35:45,909
He's just bought into an outfit
called Greenway Records,
439
00:35:46,000 --> 00:35:50,073
on its last legs,
one half-step from bankruptcy.
440
00:35:53,280 --> 00:35:55,271
Billy Abbott?
441
00:35:58,040 --> 00:36:00,110
I want Greenway Records.
442
00:36:02,320 --> 00:36:07,075
You buy it.
Take the company plane and get up there.
443
00:36:08,760 --> 00:36:12,116
I'm sorry, you're gonna have to miss
Claire's dinner tonight.
444
00:36:12,200 --> 00:36:16,830
- My wife is really looking forward to it.
- Of course. She'll go with us.
445
00:36:17,280 --> 00:36:22,354
Uh, Raymond...
Have you made arrangements for flowers?
446
00:36:22,440 --> 00:36:25,398
- What colour dress is she wearing?
- Yellow, I think.
447
00:36:25,480 --> 00:36:27,436
I'll take care of it.
448
00:36:27,520 --> 00:36:29,511
Thank you, Charles.
449
00:36:37,120 --> 00:36:41,079
Where is Mr Greenberg?
It is two days he hasn't shown up.
450
00:36:41,160 --> 00:36:43,549
Did you try him at home again?
451
00:36:47,120 --> 00:36:51,591
What do you mean, he doesn't
answer his phone? Where is he?
452
00:36:51,680 --> 00:36:56,356
All right. If he calls or comes in,
let me know right away.
453
00:37:00,240 --> 00:37:03,516
I'm Vincent.
I thought we ought to meet.
454
00:37:04,680 --> 00:37:07,353
- About what?
- I represent an investor
455
00:37:07,440 --> 00:37:11,274
whose capital interest in Greenway
is considerably greater than yours.
456
00:37:11,360 --> 00:37:12,509
How do you know...?
457
00:37:12,600 --> 00:37:15,637
A copy of your partnership agreement
is in Phil's desk.
458
00:37:15,720 --> 00:37:18,598
Phil? You've seen him?
I wanna get him in on this.
459
00:37:18,680 --> 00:37:20,671
Sit down, Mr Abbott.
460
00:37:23,240 --> 00:37:26,357
Your $50,000 won't solve
Greenway's problems.
461
00:37:26,440 --> 00:37:30,911
But it solved Phil's.
He just left the country.
462
00:37:31,000 --> 00:37:35,630
What the hell are you talking about?
Are you trying to tell me I'm not a partner?
463
00:37:35,720 --> 00:37:39,190
That's right.
You'll be hearing from my lawyers.
464
00:37:41,920 --> 00:37:44,115
I'll sue him.
465
00:37:44,200 --> 00:37:45,519
I'll sue him!
466
00:37:45,600 --> 00:37:49,559
That might be difficult. He's probably
in Madagascar by now. Forget it.
467
00:37:49,640 --> 00:37:53,792
You don't know what I've gone through
to get here, man! I'm not about to forget it!
468
00:37:53,880 --> 00:37:56,519
Relax.
Why don't you just relax?
469
00:37:59,240 --> 00:38:01,879
And try to run Greenway.
470
00:38:01,960 --> 00:38:03,951
What?
471
00:38:06,880 --> 00:38:09,075
You want the job?
472
00:38:11,000 --> 00:38:14,754
- What do I get out of it?
- A percentage you don't have to share.
473
00:38:16,840 --> 00:38:18,239
Run Greenway?
474
00:38:18,320 --> 00:38:20,311
My way or your way?
475
00:38:20,400 --> 00:38:23,437
I mean, will I really run it?
476
00:38:23,520 --> 00:38:28,799
It's your name on the letterhead
as long as you stay in the black.
477
00:38:30,680 --> 00:38:32,477
Fair enough.
478
00:38:39,600 --> 00:38:44,515
This budget for breaking
the Annie Adams album...
479
00:38:44,600 --> 00:38:46,352
What about it?
480
00:38:46,440 --> 00:38:48,556
$60,000.
481
00:38:48,640 --> 00:38:51,871
That's a lot of pistachio nuts.
482
00:38:51,960 --> 00:38:54,474
I think it'll pay off.
483
00:38:55,960 --> 00:38:59,157
You got something going
with the lady?
484
00:38:59,960 --> 00:39:01,598
Strictly business.
485
00:39:03,200 --> 00:39:05,794
How tall are you?
486
00:39:05,880 --> 00:39:07,757
Six foot.
487
00:39:07,840 --> 00:39:09,671
Good.
488
00:39:09,760 --> 00:39:12,035
I'm glad you've got a lot of hide,
489
00:39:13,320 --> 00:39:15,356
because...
490
00:39:15,440 --> 00:39:18,477
if this Annie Adams flops,
491
00:39:18,560 --> 00:39:22,314
that's what the $60,000
will be taken out of.
492
00:39:39,040 --> 00:39:41,508
Raise the light rig.
493
00:39:41,600 --> 00:39:47,630
Put a blue gel on that lamp and, uh...
take these photo floods off the stage.
494
00:39:47,720 --> 00:39:53,192
Relax, OK? Just give me a few minutes
to finish setting the lights.
495
00:39:56,320 --> 00:39:57,389
Billy Abbott.
496
00:39:57,480 --> 00:40:00,950
Pleased to meet you.
I'm just about ready.
497
00:40:06,800 --> 00:40:10,588
- Where's the wedding dress?
- In the dressing room.
498
00:40:12,280 --> 00:40:14,271
I see.
499
00:40:16,840 --> 00:40:19,400
Vicki.
500
00:40:19,480 --> 00:40:23,439
Time you two met, both bringing out
albums on the Greenway label.
501
00:40:23,520 --> 00:40:25,909
Vicki St John, Annie Adams.
502
00:40:26,000 --> 00:40:26,989
- Hi.
- Hello.
503
00:40:27,080 --> 00:40:29,799
I've been reading about you.
504
00:40:29,880 --> 00:40:32,394
You're having that thing
with Paul McCan'tney.
505
00:40:32,480 --> 00:40:35,950
Oh, am I? Ask him.
He's the one who plants those stories.
506
00:40:36,400 --> 00:40:39,836
Who am I sleeping with
next week, Billy?
507
00:40:39,920 --> 00:40:42,798
- Brando, if you're lucky.
- (vicki) Told him about it?
508
00:40:42,880 --> 00:40:45,872
He won't bother denying it.
509
00:40:46,560 --> 00:40:48,949
OK, Miss Adams. Let's do it.
510
00:40:49,480 --> 00:40:52,233
Dick, would you mind
taking this young lady first?
511
00:40:52,320 --> 00:40:55,198
She's gotta get back
to the recording studio.
512
00:40:55,280 --> 00:40:59,478
(Dick) OK, sure.
Let's have a look at you under the lights.
513
00:41:02,200 --> 00:41:05,670
I thought this was supposed to be
my session.
514
00:41:05,760 --> 00:41:09,673
Vicki's in a hurry.
I'm sure you won't mind.
515
00:41:09,760 --> 00:41:12,911
I don't believe it.
You really think that will work?
516
00:41:13,000 --> 00:41:16,595
- What?
- Using her to twist my arm.
517
00:41:18,240 --> 00:41:21,835
You're not the only singer
I've got signed.
518
00:41:23,800 --> 00:41:26,189
Nice talking to you.
519
00:41:32,080 --> 00:41:34,594
(Dick) Doris, some music.
520
00:41:36,040 --> 00:41:38,270
- Stand up. Beautiful.
- Is that all right?
521
00:41:38,360 --> 00:41:42,353
That's fine. Who's the most handsome
man you've ever seen in your life?
522
00:41:42,440 --> 00:41:46,877
He's looking at you right now. Good.
That's fabulous. Up. Bring it up.
523
00:41:46,960 --> 00:41:50,077
Good. Come here. Come here.
Sit down. That's it. Good.
524
00:41:50,160 --> 00:41:53,072
Look at me. Hold it.
Beautiful. Beautiful. Good.
525
00:41:53,160 --> 00:41:58,553
Wonderful. You're beautiful. Absolutely
beautiful. Wonderful. Come on, now.
526
00:42:04,720 --> 00:42:09,032
I forgot. I talked the company
into springing for an advance.
527
00:42:09,120 --> 00:42:13,989
Well, you said you were in hock.
1,000 bucks would get you off the hook?
528
00:42:14,080 --> 00:42:16,674
Well, I got you five.
529
00:42:21,640 --> 00:42:23,631
It's all yours.
530
00:42:30,400 --> 00:42:31,799
Thank you.
531
00:42:31,880 --> 00:42:37,876
But first, I think you and I ought to have
a little talk about who's running the show.
532
00:42:45,680 --> 00:42:50,037
(Dick) Good. It's a beautiful day
in October, you're walking through a field,
533
00:42:50,120 --> 00:42:55,433
the leaves are turning, you're alive,
feeling the pleasure of being alive.
534
00:42:55,520 --> 00:42:58,432
- She's absolutely marvellous.
- Fine.
535
00:42:58,520 --> 00:43:01,796
OK. You're alive.
536
00:43:01,880 --> 00:43:04,155
Come on. That's it. You're alive.
537
00:43:04,240 --> 00:43:08,358
Feeling alive. Feeling the pleasure.
The leaves are under your feet.
538
00:43:08,440 --> 00:43:11,238
Come on, now. That's it.
You're alive. That's good.
539
00:43:11,320 --> 00:43:14,312
You're looking wonderful.
Smile, now. You're alive.
540
00:43:14,400 --> 00:43:19,030
Beautiful. Feeling the pleasure. Come on,
now. You're alive. Good, good, good.
541
00:43:19,120 --> 00:43:21,918
Good, good. Look at the camera.
Here we go. That's it.
542
00:43:22,000 --> 00:43:25,834
Up and down. That's it. Here I am.
Look at me. Oh, wonderful. Wonderful.
543
00:43:25,920 --> 00:43:29,310
All right. All right. All right.
Wow. Beautiful.
544
00:43:29,400 --> 00:43:32,278
All right. All right. You're wonderful.
545
00:43:32,360 --> 00:43:36,319
All right. Here I am. That's it. Good.
Fabulous. All right. Wonderful.
546
00:43:36,400 --> 00:43:38,834
Wonderful, absolutely wonderful.
Oh, wow.
547
00:43:38,920 --> 00:43:40,797
You look lovely.
548
00:43:42,080 --> 00:43:43,877
Thanks.
549
00:43:48,880 --> 00:43:51,235
You got me, didn't you?
550
00:43:51,320 --> 00:43:53,470
You really got me.
551
00:44:00,600 --> 00:44:02,431
Dick?
552
00:44:02,520 --> 00:44:05,512
- Miss Adams is ready.
- (Dick) Let's do it.
553
00:44:08,200 --> 00:44:10,191
(knock at door)
554
00:44:16,680 --> 00:44:17,829
(Wes) Hi.
555
00:44:17,920 --> 00:44:20,115
Hi.
556
00:44:20,200 --> 00:44:22,270
Wanted to check
on how you're making out.
557
00:44:22,360 --> 00:44:26,114
Oh... I haven't heard
from my father yet.
558
00:44:26,200 --> 00:44:28,191
But I will.
559
00:44:30,440 --> 00:44:32,749
You shouldn't be alone.
I'll stay with you.
560
00:44:32,840 --> 00:44:36,594
Oh... that's OK.
I'll call a girlfriend. She'll come over.
561
00:44:36,680 --> 00:44:38,671
Why not me?
562
00:44:42,840 --> 00:44:44,398
Ramona,
563
00:44:44,480 --> 00:44:46,471
don't shut me out.
564
00:44:49,240 --> 00:44:51,800
Talk to me.
565
00:44:51,880 --> 00:44:54,075
I don't feel like talking.
566
00:44:55,640 --> 00:44:59,235
What's turned you off me?
There's something. What is it?
567
00:45:08,760 --> 00:45:12,719
That day I crossed the picket line,
you called me a scab. It hurt.
568
00:45:12,800 --> 00:45:15,837
It made me wanna wring your neck.
But I respected you for it
569
00:45:15,920 --> 00:45:20,550
because it was what you were feeling
and you let me have it straight out.
570
00:45:23,960 --> 00:45:26,633
I never told you about my mother.
571
00:45:27,680 --> 00:45:31,070
She was the one who brought me up,
sent me to military school.
572
00:45:31,160 --> 00:45:34,630
I never knew how she earned a living.
She told me all kinds of stories.
573
00:45:34,720 --> 00:45:38,395
Nothing ever quite fit together.
I never knew where I stood.
574
00:45:38,480 --> 00:45:43,349
Until I went with my father,
all I ever heard were evasions.
575
00:45:45,000 --> 00:45:46,991
- OK.
- Wes...
576
00:45:49,720 --> 00:45:53,076
- It's me and Billy.
- What about him?
577
00:45:53,160 --> 00:45:55,549
We went out one night and...
578
00:45:56,840 --> 00:46:01,914
I was gonna say we made love,
but love had nothing to do with it.
579
00:46:03,880 --> 00:46:06,189
You and Billy?
580
00:46:06,280 --> 00:46:08,555
Wes... Wes!
581
00:46:08,640 --> 00:46:11,359
Please, listen! Wes!
582
00:46:11,440 --> 00:46:12,998
- Wes!
- (motorbike revs)
583
00:46:18,400 --> 00:46:20,391
(door opens)
584
00:46:27,640 --> 00:46:28,993
Hi.
585
00:46:30,000 --> 00:46:32,639
- You're Diane.
- How'd you know?
586
00:46:32,720 --> 00:46:35,314
- I figured.
- And you're Billy.
587
00:46:38,920 --> 00:46:43,357
Brace yourself. You're about to hear it
for the thousandth time.
588
00:46:43,440 --> 00:46:45,237
What?
589
00:46:46,280 --> 00:46:49,158
That you're an absolutely
breathtaking chick.
590
00:46:49,240 --> 00:46:52,198
That sounds like a line
you've used before.
591
00:46:52,280 --> 00:46:53,474
That's right.
592
00:46:53,560 --> 00:46:58,270
Look, I'm sure you're dynamite
with the ladies, but do me a favour, OK?
593
00:46:58,360 --> 00:47:00,351
Don't start playing any games.
594
00:47:01,960 --> 00:47:05,635
- So?
- So, let's get it straight from the top.
595
00:47:05,720 --> 00:47:09,713
The one I'm interested in
around here is Wesley.
596
00:47:11,240 --> 00:47:13,231
Smart girl.
597
00:47:14,360 --> 00:47:17,989
Excuse me.
I've had a long, hard day.
598
00:47:36,640 --> 00:47:38,631
(motorbike engine)
599
00:47:45,480 --> 00:47:47,471
(door opens)
600
00:47:48,440 --> 00:47:51,034
- I've been waiting for you.
- Billy. Where is he?
601
00:47:51,120 --> 00:47:53,111
Upstairs.
602
00:48:05,760 --> 00:48:08,354
Hey, Wes, buddy. How's it going?
603
00:48:11,000 --> 00:48:13,958
Hey, uh... wait a minute, man.
604
00:48:14,040 --> 00:48:15,792
Hey, hold on, Wes.
605
00:48:15,880 --> 00:48:17,916
Hey, uh...
606
00:48:45,480 --> 00:48:47,596
Stop it!
607
00:48:51,640 --> 00:48:52,789
Stop it!
608
00:48:57,360 --> 00:48:59,351
What is going on here?
609
00:49:00,440 --> 00:49:02,431
What are you doing?
610
00:49:04,880 --> 00:49:07,519
What the hell are you doing?
47744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.