Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,040 --> 00:01:00,871
Last on "Rich Man, Poor Man":
2
00:01:00,960 --> 00:01:04,111
- What's goir on?
- What's it look like? We're on strike.
3
00:01:04,200 --> 00:01:07,397
- How come?
- Talk to my father, president of the local.
4
00:01:07,480 --> 00:01:11,519
You're not the kind of man who goes back
on a promise. What the hell happened?
5
00:01:11,600 --> 00:01:12,669
Get off my back.
6
00:01:12,760 --> 00:01:15,638
- Are you gonna keep the plant open?
- I've got army contracts.
7
00:01:15,720 --> 00:01:18,234
If I can't fulfil them,
Westco could be out of business.
8
00:01:18,320 --> 00:01:22,552
Celebration time. I'm just back from Nam
and I hooked the job I've been looking for -
9
00:01:22,640 --> 00:01:24,949
A&R man. How 'bout that?
10
00:01:25,040 --> 00:01:26,359
Scab!
11
00:01:28,240 --> 00:01:29,719
You rotten scab!
12
00:01:29,800 --> 00:01:32,997
I didn't hire you to think!
You're not an A&R man or a producer.
13
00:01:33,080 --> 00:01:36,755
You're a schlep who sets up chairs
and runs for coffee. That's your job!
14
00:01:36,840 --> 00:01:38,193
We got ourselves a deal?
15
00:01:38,280 --> 00:01:40,748
I'll have to go into the studio
and cut a demo.
16
00:01:40,840 --> 00:01:43,434
- Can you set it up?
- We got a deal.
17
00:01:43,520 --> 00:01:46,432
- What are you doing with a gun?
- That's my business.
18
00:01:46,520 --> 00:01:49,478
If I really care for a lady,
19
00:01:49,560 --> 00:01:53,553
whatever way she's made seems perfect.
20
00:03:00,680 --> 00:03:02,671
Mm.
21
00:03:21,240 --> 00:03:23,708
- It's time for me to go.
- Oh.
22
00:03:26,440 --> 00:03:29,557
- I wish I didn't have to.
- Oh, me too.
23
00:03:31,000 --> 00:03:34,117
- I don't want to leave.
- Aw, I know.
24
00:03:35,880 --> 00:03:37,871
(sighs)
25
00:03:39,040 --> 00:03:42,476
- Sorry?
- Not at all.
26
00:03:44,720 --> 00:03:50,590
I just hope we'll be able to handle this.
You know, working together and...
27
00:03:50,680 --> 00:03:52,796
We will.
28
00:03:52,880 --> 00:03:55,075
We'll keep it loose and easy.
29
00:03:58,800 --> 00:04:02,873
I hope your other men friends
won't mind seeing less of you.
30
00:04:02,960 --> 00:04:06,748
I intend to take up
a good deal of your time.
31
00:04:13,200 --> 00:04:15,236
You are so lovely.
32
00:04:25,360 --> 00:04:27,351
(door buzzer)
33
00:05:02,080 --> 00:05:03,672
Hello, Mother.
34
00:05:03,760 --> 00:05:06,433
Diane! What are you doing here?
35
00:05:06,520 --> 00:05:09,432
I was homesick for New York.
Can I come in?
36
00:05:09,520 --> 00:05:14,275
Of course. Oh, honey.
It's good to see you.
37
00:05:14,920 --> 00:05:17,480
Sure.
38
00:05:17,560 --> 00:05:19,596
Oh, hi.
39
00:05:19,680 --> 00:05:21,432
Uh...
40
00:05:21,520 --> 00:05:23,954
Diane, this is Rudy Jordache.
41
00:05:24,040 --> 00:05:27,555
- Uh, this is my daughter, Diane.
- How do you do?
42
00:05:27,640 --> 00:05:30,154
You're better-Iooking
than your photos, Senator.
43
00:05:30,240 --> 00:05:32,629
Thank you.
44
00:05:35,560 --> 00:05:39,951
- I hope I haven't interrupted anything.
- No, no, you haven't.
45
00:05:40,040 --> 00:05:42,679
I just came by
to bring your mother some papers.
46
00:05:42,760 --> 00:05:47,072
Senator Jordache is my client, Diane.
You should have called.
47
00:05:47,160 --> 00:05:50,550
- I'd have picked you up at the airport.
- That's OK.
48
00:05:50,640 --> 00:05:53,438
Actually, I met this man on the plane.
49
00:05:53,520 --> 00:05:55,954
A little younger than you, I'd say.
50
00:05:56,040 --> 00:06:01,478
Not as handsome, but very attractive.
We spent the whole flight in the lounge.
51
00:06:01,560 --> 00:06:04,677
He thought I was a model
so I told him I work at Bergdorf's.
52
00:06:04,760 --> 00:06:09,038
He gave me a lift. He wants me
to go out with him on Wednesday.
53
00:06:11,720 --> 00:06:15,076
Well, I can see you ladies
have a lot to catch up on.
54
00:06:15,160 --> 00:06:17,754
- It was nice to meet you, Diane.
- Sure.
55
00:06:19,400 --> 00:06:24,633
Good night, Maggie.
Call me on that injunction.
56
00:06:24,720 --> 00:06:26,711
Sorry to have kept you up so late.
57
00:06:26,800 --> 00:06:28,995
Oh, that's no problem.
58
00:06:29,080 --> 00:06:31,071
Good night.
59
00:06:39,600 --> 00:06:44,913
Why didn't you tell me you were coming,
honey? Did anything happen out there?
60
00:06:45,000 --> 00:06:49,835
Not really.
I just couldn't stand Daddy's new wife.
61
00:06:49,920 --> 00:06:53,151
I just got your letter.
It didn't say anything about leaving.
62
00:06:53,240 --> 00:06:58,030
That's cos I just split tonight.
I caught the redeye out of San Diego.
63
00:07:00,280 --> 00:07:03,556
I guess I should have called
before I came barging in on you.
64
00:07:03,640 --> 00:07:07,349
I would have if I'd known.
He's really nice-Iooking.
65
00:07:07,440 --> 00:07:11,797
Yes, he is. You know,
you may have embarrassed him.
66
00:07:12,480 --> 00:07:16,075
- How?
- I think you know.
67
00:07:16,160 --> 00:07:19,391
You mean you think
I was coming on to him.
68
00:07:19,480 --> 00:07:24,349
Mother, get off it. Are we gonna
have to go through that stuff again?
69
00:07:25,760 --> 00:07:27,751
I hope not, Diane.
70
00:07:27,840 --> 00:07:30,957
I really hope not.
71
00:07:32,280 --> 00:07:34,271
(rings)
72
00:07:40,600 --> 00:07:42,318
- Oh, Senator.
- Good morning.
73
00:07:42,400 --> 00:07:47,155
Sorry to come by early. I hoped to catch
your father before he left for the plant.
74
00:07:47,240 --> 00:07:50,755
- Well, uh, can you wait a minute?
- Sure.
75
00:07:50,840 --> 00:07:52,831
Daddy?
76
00:07:59,400 --> 00:08:03,473
Mars got a right to some privacy
in his own house. What do you want?
77
00:08:03,560 --> 00:08:07,951
- I thought we'd talk, just the two of us.
- We talk at the negotiating table.
78
00:08:08,040 --> 00:08:11,555
The lawyers do.
I think we could do better alone.
79
00:08:11,640 --> 00:08:16,395
- Daddy, don't make him stand there.
- All right.
80
00:08:16,480 --> 00:08:20,837
- Can I get you a cup of coffee, Senator?
- Uh... uh, thank you.
81
00:08:25,360 --> 00:08:27,157
All right.
82
00:08:27,240 --> 00:08:31,870
I came here because there's something
wrong. Negotiations are going nowhere.
83
00:08:31,960 --> 00:08:33,029
Not my fault.
84
00:08:33,120 --> 00:08:37,079
If this goes on, we lose our government
contracts. The plant will close down.
85
00:08:37,160 --> 00:08:39,754
We'll all lose.
What sense would that make?
86
00:08:39,840 --> 00:08:42,195
- It's not my doir.
- And it's not mine.
87
00:08:42,280 --> 00:08:45,113
- Would you like some more coffee?
- No.
88
00:08:45,200 --> 00:08:47,191
Thank you.
89
00:08:50,320 --> 00:08:51,992
All right.
90
00:08:52,080 --> 00:08:56,870
- Cost of living is the issue.
- Let's talk about it.
91
00:08:56,960 --> 00:08:58,996
What about the pension fund?
92
00:08:59,080 --> 00:09:02,834
- We want a bigger slice of the pie!
- Is that from you or the National Union?
93
00:09:02,920 --> 00:09:05,434
They got no jurisdiction
over a wildcat strike.
94
00:09:05,520 --> 00:09:07,556
Why is it when we bring up
the cost of living,
95
00:09:07,640 --> 00:09:11,110
their observer whispers in your ear
and you talk about the pension fund!
96
00:09:11,200 --> 00:09:13,509
- It's a valid issue.
- It's garbage. You know it.
97
00:09:13,600 --> 00:09:16,717
It's a way to throw sand in the machine,
stall negotiations.
98
00:09:16,800 --> 00:09:19,872
You came here to tell me
what our strike is about is garbage?
99
00:09:19,960 --> 00:09:23,555
I came because I'm not ready
to give up on you.
100
00:09:25,200 --> 00:09:27,555
I've watched your stubborn face
for three days.
101
00:09:27,640 --> 00:09:31,269
You're under pressure. The national's
forcing you to keep the strike going.
102
00:09:31,360 --> 00:09:33,715
Nobody's forcing me.
I'm my own man.
103
00:09:33,800 --> 00:09:37,509
If you really gave a damn about them,
you wouldn't let the plant close.
104
00:09:37,600 --> 00:09:41,718
- That's your doir, not mine.
- Oh, for God's sake, will you talk to me?!
105
00:09:41,800 --> 00:09:45,679
I do my talking
across the bargaining table.
106
00:09:49,680 --> 00:09:51,671
All right.
107
00:09:55,400 --> 00:09:57,516
I'm going to warn you.
108
00:09:57,600 --> 00:10:00,797
I'll do anything it takes
to keep that plant open.
109
00:10:00,880 --> 00:10:04,350
And that includes bringing in
non-union workers.
110
00:10:06,240 --> 00:10:09,516
(sighs) You know, it's too bad, Scotty.
111
00:10:09,600 --> 00:10:14,754
I think we could have made it...
if you really were your own man.
112
00:11:09,120 --> 00:11:12,192
Hey, you're not on strike.
Get those trucks through.
113
00:11:12,280 --> 00:11:14,635
- We don't cross picket lines.
- I got orders.
114
00:11:14,720 --> 00:11:16,472
You got a contract to deliver 'em.
115
00:11:16,560 --> 00:11:19,199
The pickets come down, we go in.
116
00:11:21,200 --> 00:11:24,272
If I get the trucks out here,
will you make the delivery?
117
00:11:24,360 --> 00:11:28,194
- Long as we don't cross no picket line.
- You got a deal.
118
00:11:42,400 --> 00:11:44,038
(horn blares)
119
00:11:46,960 --> 00:11:49,190
- What's goir or?
- Wes, go on back.
120
00:11:49,280 --> 00:11:51,510
You're short a driver.
121
00:11:58,400 --> 00:12:00,391
(honks horn)
122
00:12:07,840 --> 00:12:09,831
- Give me the keys.
- (crowd jeers)
123
00:12:09,920 --> 00:12:12,115
You want 'em, take 'em.
124
00:12:15,680 --> 00:12:18,990
- Give me the damn keys.
- Give him the keys.
125
00:12:19,080 --> 00:12:22,277
- Aw, come on, Scotty.
- Give him the damn keys!
126
00:12:27,600 --> 00:12:29,591
Let's go.
127
00:13:17,960 --> 00:13:21,032
OK, let's load 'em up.
128
00:13:33,640 --> 00:13:37,076
I'm sorry, Senator.
He's still on the phone with Mr Haldeman.
129
00:13:37,160 --> 00:13:39,151
(phone rings)
130
00:13:41,160 --> 00:13:42,309
Mr Goodwirs office.
131
00:13:43,280 --> 00:13:46,078
Yeah, I understand, Bob. Right.
132
00:13:46,160 --> 00:13:49,152
I'll send a confirming memo
this afternoon.
133
00:13:50,160 --> 00:13:52,390
Rudy, how are you?
134
00:13:52,480 --> 00:13:56,632
- You tryir to tell me something, Marsh?
- What do you mean?
135
00:13:56,720 --> 00:14:00,030
You haven't returned my calls.
I've been out there for ten minutes.
136
00:14:00,120 --> 00:14:03,112
You know how it is around here
now that our man is in.
137
00:14:03,560 --> 00:14:07,439
Oh? I thought LBJ
still had a few months to go.
138
00:14:08,480 --> 00:14:12,996
Practically in. I'm sorry. Please sit down.
What can I do for you? Care for a drink?
139
00:14:13,080 --> 00:14:15,116
No, thank you.
140
00:14:16,120 --> 00:14:20,113
Marsh, I want a meeting with Jake Logan.
141
00:14:20,200 --> 00:14:22,919
- What would you want with Jake Logan?
- Come on.
142
00:14:23,000 --> 00:14:27,073
Logars president of the National Union.
You know what's going on at my plant.
143
00:14:27,160 --> 00:14:29,674
From what I read, it's a wildcat strike.
144
00:14:29,760 --> 00:14:32,320
Since when do you believe
anything you read?
145
00:14:32,400 --> 00:14:36,712
The strike's directed by the national.
If it goes on longer, I'm out of business.
146
00:14:36,800 --> 00:14:39,189
You don't need me to get to Logan.
Pick up a phone.
147
00:14:39,280 --> 00:14:41,919
I've tried that.
He keeps giving me the same line:
148
00:14:42,000 --> 00:14:46,232
"The national's got nothing to do
with the strike. Deal with the local."
149
00:14:46,320 --> 00:14:52,395
Only he has the local in his pocket. Now
I wanna find out whose pocket Logars in.
150
00:14:52,960 --> 00:14:56,714
- And you want me to play matchmaker.
- Yes.
151
00:15:01,400 --> 00:15:03,789
We came a long way together, Rudy.
152
00:15:03,880 --> 00:15:07,759
It's rare when a mars elected
to the Senate first crack out of the box.
153
00:15:07,840 --> 00:15:13,198
Marsh, I appreciate everything you did
for me, and everything the party did.
154
00:15:13,280 --> 00:15:17,319
Not enough to go the route. Not enough
to repay the people who sweated for you.
155
00:15:17,400 --> 00:15:20,119
You act like I'm leaving politics
just to spite you.
156
00:15:20,200 --> 00:15:23,636
I promised some important people
you'd campaign for Mr Nixon.
157
00:15:23,720 --> 00:15:27,235
You left me with a lot of egg on my face.
I'm still not out of the doghouse.
158
00:15:27,320 --> 00:15:32,314
I'm sorry. But next time, don't promise
something you can't deliver.
159
00:15:35,560 --> 00:15:39,917
On this Logan thing -
I wish I could help you.
160
00:15:42,200 --> 00:15:44,714
But you can't.
161
00:15:46,760 --> 00:15:49,433
OK.
162
00:15:49,520 --> 00:15:51,750
I get the message.
163
00:15:51,840 --> 00:15:56,197
Doors have been slamming in my face
all over Washington lately.
164
00:15:56,280 --> 00:15:59,192
I thought maybe you'd leave yours open.
165
00:15:59,280 --> 00:16:03,034
For old times' sake, if nothing else.
166
00:16:03,120 --> 00:16:06,715
We have been through a lot together.
167
00:16:07,800 --> 00:16:10,439
I thought maybe
that was won'th something.
168
00:16:10,520 --> 00:16:16,277
It is. But I'm dealing in the present, Rudy,
the here and now, the art of the practical.
169
00:16:16,360 --> 00:16:20,319
And it's no longer practical
to do me any favours.
170
00:16:22,400 --> 00:16:24,231
Rudy.
171
00:16:26,000 --> 00:16:28,150
Nothing personal.
172
00:16:29,680 --> 00:16:32,399
It never is with you, Marsh.
173
00:16:33,640 --> 00:16:36,279
It never is.
174
00:16:47,320 --> 00:16:50,118
Whoa! Ha ha ha!
175
00:16:52,040 --> 00:16:55,919
Hey, look, isn't it your Ramona chick?
Yeah, it is!
176
00:16:57,240 --> 00:17:02,314
Hold it! What's goir on? Hey, slow down!
You're gonna dump us in a storm drain.
177
00:17:02,400 --> 00:17:04,072
Hey.
178
00:17:04,800 --> 00:17:07,598
Wesley!
179
00:17:17,120 --> 00:17:19,873
You and Ramona
get into a fight or something?
180
00:17:19,960 --> 00:17:24,033
- Yeah, something like that.
- She two-time ya?
181
00:17:24,120 --> 00:17:25,712
No, nothir like that.
182
00:17:25,800 --> 00:17:28,872
Well, then you'll get together again.
183
00:17:28,960 --> 00:17:31,758
Yeah, I don't know.
You said you bought a car.
184
00:17:31,840 --> 00:17:34,638
- Yep.
- Well, which one is it?
185
00:17:34,720 --> 00:17:37,359
- This one.
- Sure.
186
00:17:37,440 --> 00:17:40,512
- Nah, next year.
- Right, next year.
187
00:17:40,600 --> 00:17:44,275
You think I'm kiddir, don't ya?
I'm not kiddir.
188
00:17:45,760 --> 00:17:47,876
What may I show you gentlemen today?
189
00:17:47,960 --> 00:17:50,918
I'm Billy Abbott, here for the TR4
I picked out yesterday.
190
00:17:51,000 --> 00:17:54,629
Yes. The paperwork is just about finished.
Be ready in a minute.
191
00:17:54,720 --> 00:17:56,711
We'll be here.
192
00:17:57,680 --> 00:18:00,069
- So what turns you on?
- In cars?
193
00:18:00,160 --> 00:18:02,151
Mm-hm.
194
00:18:03,240 --> 00:18:07,028
- The camper, I guess.
- Ramona wouldn't like that.
195
00:18:07,120 --> 00:18:09,475
- Yeah, she would.
- Uh-uh.
196
00:18:09,560 --> 00:18:11,596
This.
197
00:18:11,680 --> 00:18:13,432
You got the wrong girl.
198
00:18:13,520 --> 00:18:18,355
Listen, friend. That's what Ramona would
say she likes because that's what you like.
199
00:18:18,440 --> 00:18:21,113
What she really likes
is something else again.
200
00:18:21,200 --> 00:18:23,760
- How do you know?
- She's a chick!
201
00:18:23,840 --> 00:18:29,392
At 15 to 50, deep down, where it counts,
chicks are all the same.
202
00:18:29,480 --> 00:18:34,759
Is that what it says
in your All About Chicks handbook?
203
00:18:34,840 --> 00:18:40,597
Yeah. It says there's two things a woman
wants in a man - success and money.
204
00:18:40,680 --> 00:18:42,750
My experience tells me that's a fact.
205
00:18:42,840 --> 00:18:45,149
Must have lousy experience.
206
00:18:45,240 --> 00:18:48,789
What my chicks want... is me.
207
00:18:51,760 --> 00:18:53,796
Now, Mr Abbott.
208
00:18:53,880 --> 00:18:56,997
If you'll just sign right there,
she's all yours.
209
00:19:00,480 --> 00:19:03,916
Fine. Enjoy her, sir.
210
00:19:04,000 --> 00:19:06,036
Thanks.
211
00:19:06,120 --> 00:19:10,477
This is the lady of the moment, huh? Huh?
How do you like her?
212
00:19:10,560 --> 00:19:13,996
She's nice. Congratulations.
213
00:19:14,080 --> 00:19:18,835
- You goir home?
- No, I gotta pick up a part for my bike.
214
00:19:19,720 --> 00:19:25,989
See ya later. Oh, by the way, don't let any
of 'em fool ya. Handbook says all women.
215
00:20:03,240 --> 00:20:07,791
- Hey, lady, want a ride?
- Oh. Hi, Billy, how are you?
216
00:20:07,880 --> 00:20:11,077
I'm ridir high, wide, and handsome.
217
00:20:11,160 --> 00:20:15,233
You got a car. It's nice.
218
00:20:15,320 --> 00:20:20,030
- Come on. Be my first pretty passenger.
- No, I'll walk, but thanks.
219
00:20:20,120 --> 00:20:24,272
- What's the matter? You seem down.
- Do I?
220
00:20:24,800 --> 00:20:29,191
I noticed Wes didn't wave when
we passed you. What's with you guys?
221
00:20:29,280 --> 00:20:33,353
- Nothing. Nothing.
- Come on. Get it off your chest.
222
00:20:34,840 --> 00:20:41,234
Well, it's just that there's this strike at the
plant and Wes and I are on different sides.
223
00:20:41,320 --> 00:20:43,515
That's rough.
224
00:20:43,600 --> 00:20:46,273
Come on, sit down. Talk to me.
225
00:20:46,360 --> 00:20:48,555
OK, just for a minute.
226
00:20:51,800 --> 00:20:54,519
You seem pretty torn up about it.
227
00:20:54,600 --> 00:20:57,433
I thought you said
you and Wes were just friends.
228
00:20:58,760 --> 00:21:01,149
L-I meant we don't...
229
00:21:04,360 --> 00:21:06,555
Make it together?
230
00:21:06,640 --> 00:21:09,837
Yeah, but it's more than friends.
231
00:21:09,920 --> 00:21:13,833
- Hope it works out.
- Me too.
232
00:21:13,920 --> 00:21:17,037
- I want to take you for a ride.
- No, I really wanna walk!
233
00:21:17,120 --> 00:21:19,998
Just a little spin around the block.
234
00:21:20,080 --> 00:21:22,071
Cheer you up.
235
00:21:24,280 --> 00:21:26,271
(honks horn)
236
00:21:34,040 --> 00:21:37,953
- How do you like her?
- Very nice.
237
00:21:38,040 --> 00:21:41,271
- I'm gonna show you what she can do.
- Oh!
238
00:21:41,360 --> 00:21:42,634
Billy!
239
00:21:42,720 --> 00:21:45,917
Come on.
This is what she's built for!
240
00:21:48,960 --> 00:21:49,995
Oh!
241
00:21:56,400 --> 00:21:58,311
- One more time!
- No!
242
00:22:07,680 --> 00:22:10,558
- Oh, don't!
- Whoo!
243
00:22:18,760 --> 00:22:20,955
- Do you feel better?
- Oh, wow.
244
00:22:21,040 --> 00:22:23,713
Good.
245
00:22:27,680 --> 00:22:32,231
Listen, Billy, there's something
I've gotta say. It's been bothering me.
246
00:22:33,720 --> 00:22:39,192
I let you kiss me that night we all
went to New York... but I shouldn't have.
247
00:22:39,280 --> 00:22:41,714
I had too much to drink.
248
00:22:41,800 --> 00:22:46,271
I just want you to understand
that I really care for Wes.
249
00:22:46,360 --> 00:22:48,237
But I turn you on.
250
00:22:50,320 --> 00:22:53,949
- That's not true. You do not.
- Be honest, Ramona.
251
00:22:54,040 --> 00:22:56,429
- I've gotta go.
- Give me ten seconds.
252
00:22:56,520 --> 00:22:58,397
- What for?
- Just ten seconds.
253
00:22:58,480 --> 00:22:59,993
No, I don't want...
254
00:23:06,560 --> 00:23:09,393
Now, tell me you don't feel anything.
255
00:23:19,520 --> 00:23:21,511
(phone rings)
256
00:23:23,160 --> 00:23:27,358
- Hello?
- Hello, Rudy. Marsh Goodwin.
257
00:23:29,600 --> 00:23:30,999
Yes, Marsh, what is it?
258
00:23:31,080 --> 00:23:33,355
I may have found a solution
to your problem.
259
00:23:33,440 --> 00:23:35,237
Oh? What would that be?
260
00:23:35,320 --> 00:23:40,075
Let's meet in New York. Five o'clock,
the Sherry-Netherland. We'll talk it over.
261
00:23:40,160 --> 00:23:42,469
I'm not free this afternoon.
262
00:23:42,560 --> 00:23:45,074
This evening, then.
Any place you want.
263
00:23:49,360 --> 00:23:51,920
My apartment, eight o'clock.
264
00:23:52,000 --> 00:23:55,072
I don't know how convenient it'd be
to come to your place.
265
00:23:55,160 --> 00:23:57,628
My place or no place.
266
00:23:58,640 --> 00:24:01,473
All right. Your place, eight o'clock.
See you then.
267
00:24:21,160 --> 00:24:24,709
- How's it goir?
- What can I do for you?
268
00:24:24,800 --> 00:24:28,509
Not a thing, thanks.
I'm doir very well for myself.
269
00:24:28,600 --> 00:24:33,594
God, I'm sorry.
I've got a terminal case of preoccupation.
270
00:24:33,680 --> 00:24:37,832
Uh, well, how's the job going?
271
00:24:37,920 --> 00:24:42,311
I got a promotion and a raise. Found some
sure-bet talent. Things could be worse.
272
00:24:42,400 --> 00:24:46,871
- Sounds great. Congratulations.
- And I got a car.
273
00:24:46,960 --> 00:24:49,190
- I know.
- How?
274
00:24:49,280 --> 00:24:52,397
- Well, you used my name for a reference.
- Yeah, so?
275
00:24:52,480 --> 00:24:55,597
So the dealer called me,
asked me to guarantee the loan.
276
00:24:55,680 --> 00:24:59,275
What did he do that for?
I told him I could handle it.
277
00:24:59,360 --> 00:25:03,717
It's not unusual.
Your credit is marginal.
278
00:25:03,800 --> 00:25:07,634
OK. Look, if I can't handle my payments,
I want that on my head.
279
00:25:07,720 --> 00:25:10,280
I don't want you thinking
I'm a freeloader.
280
00:25:10,360 --> 00:25:12,430
I don't. What do you want from me?
281
00:25:12,520 --> 00:25:15,353
You used my name to get a car
and that's OK with you.
282
00:25:15,440 --> 00:25:18,398
But it's not OK for me to cosign.
That hurts your pride.
283
00:25:18,480 --> 00:25:20,835
Well, you can't have it both ways, Billy.
284
00:25:20,920 --> 00:25:23,559
All right, then I'll take it back.
285
00:25:26,320 --> 00:25:28,311
You know...
286
00:25:29,320 --> 00:25:32,392
you remind me so much of myself
at your age.
287
00:25:32,480 --> 00:25:34,948
So determined not to need anyone.
288
00:25:39,920 --> 00:25:43,913
Maybe it was because
there wasrt much love in my family.
289
00:25:46,040 --> 00:25:48,793
My parents never showed us
much affection.
290
00:25:50,080 --> 00:25:56,553
Perhaps they were afraid to.
They drove Tom away. We drifted apart.
291
00:25:56,640 --> 00:25:59,837
When we did get to know each other,
it was too late.
292
00:26:02,600 --> 00:26:06,309
It was the same with your mother and me.
293
00:26:06,920 --> 00:26:10,549
Don't let it happen to you, Billy.
294
00:26:10,640 --> 00:26:14,076
You pay a price
for trying to do without people.
295
00:26:17,360 --> 00:26:21,353
All right.
Maybe that's the way it was with you.
296
00:26:21,440 --> 00:26:24,318
All I know is
you got what you set out for -
297
00:26:24,400 --> 00:26:27,517
money, success -
and you're someone.
298
00:26:27,600 --> 00:26:30,273
You didn't ask for help.
You made it on your own.
299
00:26:30,360 --> 00:26:36,469
Right, I did it all alone,
and that's where I ended up -
300
00:26:36,560 --> 00:26:39,028
alone.
301
00:26:39,120 --> 00:26:41,554
I'd hate to see that happen to you.
302
00:26:45,080 --> 00:26:47,071
So...
303
00:26:48,560 --> 00:26:52,997
if you'll accept the offer,
I'll cosign for the car
304
00:26:53,080 --> 00:26:56,755
and you'll be responsible
for the payments.
305
00:26:58,840 --> 00:27:02,037
I don't need a car anyway.
306
00:27:02,120 --> 00:27:04,714
All right. That's your decision.
307
00:27:07,720 --> 00:27:10,109
If you do decide to keep it...
308
00:27:11,800 --> 00:27:14,189
My car is in the shop.
309
00:27:14,280 --> 00:27:16,555
I could use a ride into New York.
310
00:28:11,240 --> 00:28:14,391
I know, I know. I got most of it.
311
00:28:15,720 --> 00:28:18,518
No, no, no.
I'm just a few bills short.
312
00:28:20,600 --> 00:28:23,831
A day, two at the most.
313
00:28:23,920 --> 00:28:27,196
Well, I'm gonna talk to someone
who owes me more than I need.
314
00:28:27,280 --> 00:28:30,352
Believe me, Carl, this guy's good for it.
315
00:28:33,120 --> 00:28:35,236
I'm leaving this minute.
316
00:28:36,840 --> 00:28:39,070
- Mr Greenberg, you sent for me?
- What?
317
00:28:39,160 --> 00:28:40,593
You sent for me.
318
00:28:40,680 --> 00:28:45,708
Yeah. Take these to the studio. They're
lead sheets for the Danny Miller session.
319
00:28:45,800 --> 00:28:47,791
Yes, sir. Right away.
320
00:28:49,320 --> 00:28:52,278
Anything else?
321
00:28:52,360 --> 00:28:55,079
The Bell Sisters are cutting their single.
322
00:28:55,160 --> 00:28:57,754
They wrap at five.
I don't want to keep Danny waiting.
323
00:28:57,840 --> 00:28:59,910
Five o'clock, on the nose.
324
00:29:00,000 --> 00:29:04,949
And after they wrap,
I want to get everything set up with Danny.
325
00:29:05,040 --> 00:29:08,794
I gotta go out now
for an appointment I got.
326
00:29:09,920 --> 00:29:11,990
I'll be back at five to hold his hand.
327
00:29:12,080 --> 00:29:14,230
Mr Greenberg.
328
00:29:15,760 --> 00:29:17,352
Are you OK?
329
00:29:17,440 --> 00:29:19,715
What do you mean, am I OK?
330
00:29:19,800 --> 00:29:23,759
You look tired. Why don't you go home
after your appointment, get some rest?
331
00:29:23,840 --> 00:29:25,671
I can handle Danny.
332
00:29:25,760 --> 00:29:28,513
What are you all of a sudden?
The Red Cross?
333
00:29:29,440 --> 00:29:32,796
L-it's just that I value you, Mr Greenberg.
334
00:29:32,880 --> 00:29:35,713
Sometimes you ride me pretty hard.
335
00:29:35,800 --> 00:29:37,836
I guess sometimes I need it.
336
00:29:37,920 --> 00:29:41,708
You're right, so I'll be back at five.
337
00:29:44,840 --> 00:29:46,831
But thanks.
338
00:30:01,560 --> 00:30:03,710
Be there.
339
00:30:03,800 --> 00:30:07,998
Annie? Billy.
Grab your guitar and get down here.
340
00:30:08,080 --> 00:30:11,311
Right. I've got it all arranged.
You're cuttir a demo.
341
00:30:11,400 --> 00:30:13,914
Right away, so get down here!
342
00:30:18,440 --> 00:30:20,431
(music playing)
343
00:30:56,880 --> 00:30:58,438
(music stops)
344
00:30:58,520 --> 00:31:01,159
Beautiful, girls.
That was really terrific.
345
00:31:01,240 --> 00:31:03,959
- We'd like to take it again.
- What for?
346
00:31:04,040 --> 00:31:07,635
When you've got perfection,
you don't mess with it.
347
00:31:10,720 --> 00:31:14,429
- Blow 'em off.
- Says who?
348
00:31:14,520 --> 00:31:17,273
Says Ulysses S Grant.
349
00:31:20,480 --> 00:31:23,313
Like the man said, girls, it was perfect.
350
00:31:35,800 --> 00:31:40,828
- Thanks a lot, Billy.
- Any time, girls. Good night.
351
00:31:40,920 --> 00:31:44,833
- All right, what's the setup?
- One vocalist and a guitar.
352
00:31:44,920 --> 00:31:47,480
- No backup?
- No backup.
353
00:31:59,160 --> 00:32:01,674
- Hello?
- Who are they?
354
00:32:01,760 --> 00:32:04,957
- My backup. This is...
- I said you and a guitar.
355
00:32:05,040 --> 00:32:08,589
Well, I hear this song
with a bass and a piano.
356
00:32:08,680 --> 00:32:11,797
I'm sorry, but I have no budget
for a bass and a piano.
357
00:32:11,880 --> 00:32:14,474
Well, if they go, I go.
358
00:32:16,480 --> 00:32:20,996
OK. All right. Let's just do it, OK?
The studio's booked at five o'clock again.
359
00:32:21,080 --> 00:32:23,310
- Please.
- OK.
360
00:32:26,920 --> 00:32:29,070
No backup, huh?
361
00:32:30,280 --> 00:32:33,033
Well, let's get it on a little, OK?
362
00:32:34,320 --> 00:32:38,757
Whoa, the games people play now
Every night and every...
363
00:32:38,840 --> 00:32:41,957
Hey, what the hell
do you think you're doir?
364
00:32:42,040 --> 00:32:47,876
...what they say now
Never saying what they mean
365
00:32:50,720 --> 00:32:52,870
I give you an hour,
you're 15 minutes late.
366
00:32:52,960 --> 00:32:55,554
Then you waste 20 minutes
indulging yourself.
367
00:32:55,640 --> 00:32:59,474
You're gonna blow it. And you know
what you're gonna blow? A million bucks.
368
00:32:59,560 --> 00:33:04,031
Because you wanna fool around.
I thought you wanted to be a pro.
369
00:33:05,520 --> 00:33:07,511
Any time you're ready.
370
00:33:10,520 --> 00:33:14,593
All right, let's try one.
Maybe we'll get lucky.
371
00:33:14,680 --> 00:33:16,671
(sighs)
372
00:33:32,360 --> 00:33:38,435
Mama, leave the front door
open tonight
373
00:33:38,520 --> 00:33:45,039
Don't know when I'll be back
or if I'll be all right
374
00:33:45,120 --> 00:33:52,276
But I do figure on being pretty late
375
00:33:52,360 --> 00:34:01,758
So, Mama,
leave the front door open tonight
376
00:34:04,480 --> 00:34:11,318
I've seen a lot of things
that made me think
377
00:34:11,400 --> 00:34:17,111
Standing here beside you
at the kitchen sink
378
00:34:17,200 --> 00:34:24,788
Oh, now, the mountains in the desert
stand mighty proud and tall
379
00:34:24,880 --> 00:34:31,718
But they just don't compare
to this feeling at all
380
00:34:31,800 --> 00:34:34,997
I used to stand straight
381
00:34:35,080 --> 00:34:38,356
I felt pretty strong
382
00:34:38,440 --> 00:34:44,754
I knew who I was till he came along
383
00:34:44,840 --> 00:34:51,473
Then he showed me some things
I never knew
384
00:34:51,560 --> 00:34:56,270
And now I don't know what to do
385
00:35:21,400 --> 00:35:28,033
So just give me a smile
and everything will be right
386
00:35:28,480 --> 00:35:38,515
So, Mama,
leave the front door open tonight
387
00:35:47,880 --> 00:35:50,678
You're beautiful. Beautiful.
388
00:35:52,240 --> 00:35:54,231
Let's hear it.
389
00:36:03,240 --> 00:36:09,588
Mama, leave the front dooropen tonight
390
00:36:09,680 --> 00:36:14,356
Don't know when I'll be backor if I'll...
391
00:36:17,320 --> 00:36:21,154
Go home, huh?
Get some rest, huh?
392
00:36:21,240 --> 00:36:25,028
- Mr Greenberg...
- What do you think I am, a schmutz?
393
00:36:25,120 --> 00:36:28,715
A poor dumb schmutz who's gotta be
led by the hand by a boy genius?
394
00:36:28,800 --> 00:36:30,119
I was just tryir...
395
00:36:30,200 --> 00:36:35,035
You think I don't know what goes on in
this company? I am this company, Abbott!
396
00:36:35,880 --> 00:36:39,031
Were you gonna run another one
of your cockamamie groups past me
397
00:36:39,120 --> 00:36:42,430
with my own tape recorder,
and this time I'd buy it.
398
00:36:42,520 --> 00:36:47,435
Because you know trends and I don't.
Because you know music and I don't.
399
00:36:47,520 --> 00:36:50,830
You been in this business three minutes.
You know nothing.
400
00:36:50,920 --> 00:36:54,595
And you'll spend my time and my money
behind my back with two beards
401
00:36:54,680 --> 00:36:57,672
and a wedding dress
and sell it to me?!
402
00:36:59,400 --> 00:37:02,915
Well, I've had it with watching my back.
403
00:37:03,000 --> 00:37:05,912
Get out. Stay out.
404
00:37:06,600 --> 00:37:10,718
The dumb schmutz is firing you...
for good!
405
00:37:20,920 --> 00:37:24,310
- Wind it off, would you, Ed?
- Yeah.
406
00:37:27,560 --> 00:37:30,597
- Who was that?
- My boss, Mr Greenberg.
407
00:37:30,680 --> 00:37:34,150
Was he mad.
What was he so mad about?
408
00:37:34,240 --> 00:37:37,630
Uh, he, um...
never gave approval to cut the demo.
409
00:37:38,600 --> 00:37:42,912
I sneaked you in and he caught us.
It's OK, it's OK. I'll handle him.
410
00:37:43,560 --> 00:37:46,028
Anyway, we got this little baby.
411
00:37:46,120 --> 00:37:49,476
When he hears this, he'll be
on his knees thanking me. Let's go.
412
00:37:49,560 --> 00:37:51,278
Wait, let me hear the playback.
413
00:37:51,360 --> 00:37:55,114
Are you crazy? You wanna get me fired?
It's all here and it's beautiful.
414
00:37:55,200 --> 00:37:58,875
Come on, guys, let's go.
Hoo! Buy you a beer, hey?
415
00:38:06,240 --> 00:38:08,231
(door buzzer)
416
00:38:28,800 --> 00:38:31,394
Hello, Rudy.
417
00:38:31,480 --> 00:38:33,357
Come in.
418
00:38:33,440 --> 00:38:37,069
Well, I wish I had a place
in New York like this.
419
00:38:37,160 --> 00:38:40,311
I'm always in hotels,
living out of a suitcase.
420
00:38:40,400 --> 00:38:45,155
Well, at least it makes it easy -
room service, telephone messages.
421
00:38:45,240 --> 00:38:47,231
Everything done for you.
422
00:38:47,320 --> 00:38:50,153
You wouldn't have
a spare Scotch lying around?
423
00:38:50,240 --> 00:38:52,231
Help yourself.
424
00:38:52,320 --> 00:38:57,917
I did a lot of soul-searching after you left
the office. I realised friendships do count,
425
00:38:58,000 --> 00:39:00,798
even in Washington.
426
00:39:03,320 --> 00:39:05,436
Oh, it's one thing to be practical.
427
00:39:05,520 --> 00:39:08,637
It's another to turn your back
on people you care about.
428
00:39:08,720 --> 00:39:11,632
Believe it or not,
I care what happens to you.
429
00:39:14,360 --> 00:39:20,515
Hell, I've been in politics long enough
to know nothing goes according to plan.
430
00:39:20,600 --> 00:39:24,388
Just cos I wanted you be a power in
the Senate doesn't mean it's right for you,
431
00:39:24,480 --> 00:39:27,438
the kind of life you want.
432
00:39:27,520 --> 00:39:31,877
Why should I let my disappointment
get in the way of our friendship?
433
00:39:32,560 --> 00:39:35,393
Are we expecting someone?
434
00:39:35,480 --> 00:39:39,155
You wanted me to play matchmaker,
didn't you?
435
00:39:39,240 --> 00:39:40,514
Jake Logan?
436
00:39:41,880 --> 00:39:45,509
- (door buzzer)
- How's that for timing?
437
00:39:54,240 --> 00:39:56,231
Good evening, Senator.
438
00:39:56,320 --> 00:39:59,153
Charles! Thank you for coming.
We appreciate it.
439
00:39:59,240 --> 00:40:02,118
- May I? Marsh.
- Care for a drink?
440
00:40:02,200 --> 00:40:06,352
- No, thank you.
- I think I'll just freshen up mine.
441
00:40:06,440 --> 00:40:08,431
Very nice.
442
00:40:12,680 --> 00:40:15,831
- Vitali?
- Mm-hm.
443
00:40:15,920 --> 00:40:21,278
Oh, Rudy's a connoisseur. You should
see his place in Whitby - beautifully done.
444
00:40:21,360 --> 00:40:23,749
You have a very loyal friend in Marsh.
445
00:40:23,840 --> 00:40:29,039
He's gone out of his way to help you
find a solution to your... current problem.
446
00:40:29,120 --> 00:40:32,078
I don't know if I'm it
but Marsh thinks I might help.
447
00:40:32,160 --> 00:40:36,153
For my money, the only thing that LBJ
ever said that made any sense was:
448
00:40:36,240 --> 00:40:40,711
"Come, let us reason together."
That's what we're about to do.
449
00:40:40,800 --> 00:40:42,791
Ah, yes, reason.
450
00:40:42,880 --> 00:40:46,759
The last time we met
at Ambassador Haviland's estate,
451
00:40:46,840 --> 00:40:51,630
you struck me as being
rather rigid in your attitude.
452
00:40:51,720 --> 00:40:54,951
Has anything happened
that might have changed that?
453
00:40:56,240 --> 00:40:58,515
A lot's happened, Mr Estep.
454
00:40:58,600 --> 00:41:00,670
But I don't have to tell you that.
455
00:41:03,240 --> 00:41:06,994
I told Charles about the Pentagon
being all over you, Rudy.
456
00:41:07,080 --> 00:41:09,958
But with the strike on,
there's nothing Rudy could do.
457
00:41:10,040 --> 00:41:13,316
Well, Jake Logan is an old friend.
458
00:41:13,400 --> 00:41:18,872
If you like, I could try to convince him
to intercede with the local union,
459
00:41:18,960 --> 00:41:21,428
settle this strike of yours
once and for all.
460
00:41:22,360 --> 00:41:23,588
Very generous.
461
00:41:23,680 --> 00:41:28,196
That's not the only problem. Most of
Rudy's business is with the Pentagon.
462
00:41:28,280 --> 00:41:31,989
And when Mr Nixon ends this war,
he's gonna have to diversify.
463
00:41:32,080 --> 00:41:34,719
A loan could be arranged.
464
00:41:34,800 --> 00:41:37,519
We're talking heavy dollars -
six, seven million.
465
00:41:37,600 --> 00:41:42,833
No, we're not, Marsh. We're talking
about ten million and it can be done.
466
00:41:42,920 --> 00:41:47,277
Whew. Well, I'm beginning to see
a light at the end of the tunnel.
467
00:41:47,360 --> 00:41:49,316
What about you, Rudy?
468
00:41:56,080 --> 00:41:58,071
(chuckles)
469
00:42:03,640 --> 00:42:06,029
I know what's wrong with all this.
470
00:42:06,120 --> 00:42:11,035
- You, here, in my apartment.
- What are you talking about?
471
00:42:11,120 --> 00:42:13,998
The man with the most to lose
comes when he's called.
472
00:42:14,080 --> 00:42:19,154
You've just finished outlining
how much I have to lose, but here you are.
473
00:42:19,240 --> 00:42:23,438
- Why? What are you afraid of, Mr Estep?
- This is no way to solve anything.
474
00:42:23,520 --> 00:42:26,876
The SEC investigation
I'm pushing against your company?
475
00:42:26,960 --> 00:42:31,715
Hardly. We both know that you
have enough evidence to send three,
476
00:42:31,800 --> 00:42:36,749
maybe four, of my very smallest fry
to jail for less than six months.
477
00:42:38,680 --> 00:42:42,036
What are you afraid I'll find, huh?
478
00:42:42,120 --> 00:42:45,590
What's won'th ten million dollars
to keep me from looking?
479
00:42:46,760 --> 00:42:49,877
- I offered you an opp...
- You offered to buy me!
480
00:42:49,960 --> 00:42:52,793
All that money to look the other way,
forget you exist.
481
00:42:52,880 --> 00:42:55,599
I can't forget,
not what you did to Calderwood,
482
00:42:55,680 --> 00:42:59,195
to DeeCee Enterprises,
to my electronic shipments to Vietnam.
483
00:42:59,280 --> 00:43:02,033
- What you're trying to do to my company.
- All right!
484
00:43:02,120 --> 00:43:07,319
You want it with the gloves off, that's the
way you got it. That strike will never end.
485
00:43:07,400 --> 00:43:11,279
It will last until the army
cancels every contract you've got.
486
00:43:11,360 --> 00:43:16,195
- Your company will be down the tubes.
- Let's talk this out like reasonable people.
487
00:43:16,280 --> 00:43:19,670
It's a good thing you've decided
to give up your political career
488
00:43:19,760 --> 00:43:24,550
because as of right now,
you don't have any career!
489
00:43:24,640 --> 00:43:27,279
Charles.
490
00:43:35,160 --> 00:43:39,915
You're like a man who tries to jump
while he's already falling.
491
00:43:40,000 --> 00:43:44,278
Jake Logan, you... Must be
awfully crowded in Estep's pocket.
492
00:43:44,360 --> 00:43:47,432
I tried to save you.
I threw you a line and you cut it off.
493
00:43:47,520 --> 00:43:50,671
I told you before,
never promise anything you can't deliver.
494
00:43:50,760 --> 00:43:54,150
No matter what you think,
I am your friend.
495
00:43:59,640 --> 00:44:04,191
I could almost believe that,
if you werert shaking so much.
496
00:44:05,800 --> 00:44:09,759
I am shaking cos I'm scared. That man
you just told to take a flying leap,
497
00:44:09,840 --> 00:44:12,479
you don't know how high he reaches.
498
00:44:14,080 --> 00:44:16,036
I'm beginning to.
499
00:44:17,200 --> 00:44:19,634
You wouldn't believe
what's starting to happen.
500
00:44:19,720 --> 00:44:23,315
It's like a giant blanket
that covers everything.
501
00:44:24,520 --> 00:44:28,308
Rudy, I'm telling you,
you're gonna get smothered.
502
00:44:43,560 --> 00:44:45,471
Who are they?
503
00:44:50,560 --> 00:44:52,710
- Are you Scotty?
- Yeah.
504
00:44:52,800 --> 00:44:56,076
- We're gonna help.
- I didn't ask for any help.
505
00:44:56,160 --> 00:44:59,118
- Your deliveries are getting through.
- That's my problem.
506
00:44:59,200 --> 00:45:01,953
Not any more. Call National.
507
00:45:02,040 --> 00:45:05,555
I will. You wait here.
508
00:45:14,880 --> 00:45:17,189
You're awfully quiet.
509
00:45:18,560 --> 00:45:21,393
- Yeah, I guess I am.
- What's on your mind?
510
00:45:21,480 --> 00:45:24,153
Rudy, uh...
511
00:45:24,240 --> 00:45:28,119
Look, I want to give you the chance
to get out of our relationship.
512
00:45:28,200 --> 00:45:30,475
Why?
513
00:45:30,560 --> 00:45:32,835
Diane.
514
00:45:32,920 --> 00:45:37,311
Having her here with me
is going to complicate my life... a lot.
515
00:45:37,400 --> 00:45:39,630
And take up a good deal of my time.
516
00:45:39,720 --> 00:45:42,473
Diane has problems, Rudy.
517
00:45:42,560 --> 00:45:45,791
She and I have problems between us
and I owe her.
518
00:45:45,880 --> 00:45:49,634
I mean, I really owe her,
and it's not gonna be an easy debt to pay.
519
00:45:49,720 --> 00:45:53,554
Well, I decline the option.
520
00:45:53,640 --> 00:45:57,474
Whatever the problems are,
we'll work them out.
521
00:45:57,560 --> 00:46:00,472
If I can help you with Diane, I'd like to.
522
00:46:17,520 --> 00:46:21,911
- Move the car. I'm going through.
- Like hell you are.
523
00:46:22,880 --> 00:46:24,598
Oh! Oh!
524
00:46:25,840 --> 00:46:27,910
- Get down!
- Oh! Oh!
525
00:46:29,080 --> 00:46:31,071
Argh!
526
00:46:46,120 --> 00:46:50,193
Break it up, break it up.
Hey, Senator. Senator!
527
00:46:50,280 --> 00:46:53,078
All right, break it up!
All right, now!
528
00:46:54,840 --> 00:46:57,752
- Wes. Wes.
- Wes!
43595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.