Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,570 --> 00:00:06,037
>> we take you now live for a
2
00:00:06,038 --> 00:00:06,070
>> we take you now live for a
3
00:00:06,071 --> 00:00:06,972
>> we take you now live for a
statement from a representative
4
00:00:06,973 --> 00:00:07,005
Statement from a representative
5
00:00:07,006 --> 00:00:07,939
Statement from a representative
for the reno sheriff's
6
00:00:07,940 --> 00:00:07,972
For the reno sheriff's
7
00:00:07,973 --> 00:00:08,740
For the reno sheriff's
department.
8
00:00:08,741 --> 00:00:08,773
Department.
9
00:00:08,774 --> 00:00:20,585
Department.
[dangle clucking like a chicken]
10
00:00:20,586 --> 00:00:20,619
[dangle clucking like a chicken]
11
00:00:20,620 --> 00:00:21,920
[dangle clucking like a chicken]
>> the mayor of chickentown has
12
00:00:21,921 --> 00:00:21,953
>> the mayor of chickentown has
13
00:00:21,954 --> 00:00:23,287
>> the mayor of chickentown has
no more comments at this time.
14
00:00:23,288 --> 00:00:23,321
No more comments at this time.
15
00:00:23,322 --> 00:00:24,155
No more comments at this time.
>> I have no further com--
16
00:00:24,156 --> 00:00:24,189
>> I have no further com--
17
00:00:24,190 --> 00:00:24,856
>> I have no further com--
how much if I do that when we
18
00:00:24,857 --> 00:00:24,889
How much if I do that when we
19
00:00:24,890 --> 00:00:25,824
How much if I do that when we
go?
20
00:00:25,825 --> 00:00:25,857
Go?
21
00:00:25,858 --> 00:00:26,591
Go?
>> on the air you're gonna do
22
00:00:26,592 --> 00:00:26,624
>> on the air you're gonna do
23
00:00:26,625 --> 00:00:27,292
>> on the air you're gonna do
it?
24
00:00:27,293 --> 00:00:27,325
It?
25
00:00:27,326 --> 00:00:28,026
It?
>> when we start going. When the
26
00:00:28,027 --> 00:00:28,059
>> when we start going. When the
27
00:00:28,060 --> 00:00:28,860
>> when we start going. When the
guy gives me the sign and we go.
28
00:00:28,861 --> 00:00:28,893
Guy gives me the sign and we go.
29
00:00:28,894 --> 00:00:29,728
Guy gives me the sign and we go.
How much if I do chicken talk?
30
00:00:29,729 --> 00:00:29,761
How much if I do chicken talk?
31
00:00:29,762 --> 00:00:30,495
How much if I do chicken talk?
>> 10 bucks.
32
00:00:30,496 --> 00:00:30,528
>> 10 bucks.
33
00:00:30,529 --> 00:00:31,162
>> 10 bucks.
>> if I do chicken--
34
00:00:31,163 --> 00:00:31,196
>> if I do chicken--
35
00:00:31,197 --> 00:00:31,929
>> if I do chicken--
>> 10 bucks.
36
00:00:31,930 --> 00:00:31,962
>> 10 bucks.
37
00:00:31,963 --> 00:00:33,164
>> 10 bucks.
>> [clucking like a chicken]
38
00:00:33,165 --> 00:00:33,198
>> [clucking like a chicken]
39
00:00:33,199 --> 00:00:34,065
>> [clucking like a chicken]
>> you do that live on the air.
40
00:00:34,066 --> 00:00:34,098
>> you do that live on the air.
41
00:00:34,099 --> 00:00:38,737
>> you do that live on the air.
>> [clucking like a chicken]
42
00:00:38,738 --> 00:00:38,770
>> [clucking like a chicken]
43
00:00:38,771 --> 00:00:39,537
>> [clucking like a chicken]
>> man, people will be fucking
44
00:00:39,538 --> 00:00:39,570
>> man, people will be fucking
45
00:00:39,571 --> 00:00:40,839
>> man, people will be fucking
stoned, turn that on...
46
00:00:40,840 --> 00:00:40,872
Stoned, turn that on...
47
00:00:40,873 --> 00:00:41,906
Stoned, turn that on...
>> well, what if the people
48
00:00:41,907 --> 00:00:41,939
>> well, what if the people
49
00:00:41,940 --> 00:00:42,641
>> well, what if the people
turned it on and, like, "hey,
50
00:00:42,642 --> 00:00:42,674
Turned it on and, like, "hey,
51
00:00:42,675 --> 00:00:43,875
Turned it on and, like, "hey,
is that--"
52
00:00:43,876 --> 00:00:43,908
Is that--"
53
00:00:43,909 --> 00:00:44,975
Is that--"
>> that--he's doin' chicken
54
00:00:44,976 --> 00:00:45,009
>> that--he's doin' chicken
55
00:00:45,010 --> 00:00:46,077
>> that--he's doin' chicken
talk, right? It's not just me.
56
00:00:46,078 --> 00:00:46,111
Talk, right? It's not just me.
57
00:00:46,112 --> 00:00:47,478
Talk, right? It's not just me.
10 bucks. Do it on the air.
58
00:00:47,479 --> 00:00:47,512
10 bucks. Do it on the air.
59
00:00:47,513 --> 00:00:48,613
10 bucks. Do it on the air.
>> I'm not gonna do it. Ok,
60
00:00:48,614 --> 00:00:48,646
>> I'm not gonna do it. Ok,
61
00:00:48,647 --> 00:00:51,149
>> I'm not gonna do it. Ok,
serious. Here we go.
62
00:00:51,150 --> 00:00:51,182
Serious. Here we go.
63
00:00:51,183 --> 00:00:52,250
Serious. Here we go.
Man: We're already live, boys.
64
00:00:52,251 --> 00:00:52,284
Man: We're already live, boys.
65
00:00:52,285 --> 00:00:53,718
Man: We're already live, boys.
>> how long we been on?
66
00:00:53,719 --> 00:00:53,752
>> how long we been on?
67
00:00:53,753 --> 00:00:54,552
>> how long we been on?
Man: The whole time.
68
00:00:54,553 --> 00:00:54,585
Man: The whole time.
69
00:00:54,586 --> 00:00:55,520
Man: The whole time.
>> oh, fuck.
70
00:00:55,521 --> 00:00:55,554
>> oh, fuck.
71
00:00:55,555 --> 00:00:58,623
>> oh, fuck.
>> sorry.
72
00:00:58,624 --> 00:00:58,656
>> sorry.
73
00:00:58,657 --> 00:00:59,924
>> sorry.
>> she tricked me! It was a
74
00:00:59,925 --> 00:00:59,957
>> she tricked me! It was a
75
00:00:59,958 --> 00:01:00,959
>> she tricked me! It was a
trick!
76
00:01:05,531 --> 00:01:06,832
>> hyah!
77
00:01:10,769 --> 00:01:12,404
>> I got it.
78
00:01:12,405 --> 00:01:12,437
>> I got it.
79
00:01:12,438 --> 00:01:13,237
>> I got it.
>> whoa!
80
00:01:13,238 --> 00:01:13,271
>> whoa!
81
00:01:13,272 --> 00:01:14,573
>> whoa!
>> oh! Oh!
82
00:01:17,877 --> 00:01:20,444
[blows whistle]
83
00:01:20,445 --> 00:01:20,478
[blows whistle]
84
00:01:20,479 --> 00:01:21,446
[blows whistle]
>> ok. All right. I got him by
85
00:01:21,447 --> 00:01:21,479
>> ok. All right. I got him by
86
00:01:21,480 --> 00:01:22,513
>> ok. All right. I got him by
the belt.
87
00:01:24,883 --> 00:01:25,983
>> get back in the building!
88
00:01:25,984 --> 00:01:26,017
>> get back in the building!
89
00:01:26,018 --> 00:01:27,252
>> get back in the building!
No loitering!
90
00:01:29,321 --> 00:01:32,524
>> aah!
91
00:01:32,525 --> 00:01:32,557
>> aah!
92
00:01:32,558 --> 00:01:36,561
>> aah!
[siren]
93
00:01:36,562 --> 00:01:36,594
[siren]
94
00:01:36,595 --> 00:01:38,396
[siren]
[captioning made possible by
95
00:01:38,397 --> 00:01:38,430
[captioning made possible by
96
00:01:38,431 --> 00:01:40,999
[captioning made possible by
mtv networks]
97
00:01:41,000 --> 00:01:41,032
Mtv networks]
98
00:01:41,033 --> 00:01:42,734
Mtv networks]
>> hey...Everybody knows what
99
00:01:42,735 --> 00:01:42,767
>> hey...Everybody knows what
100
00:01:42,768 --> 00:01:44,135
>> hey...Everybody knows what
today is.
101
00:01:44,136 --> 00:01:44,168
Today is.
102
00:01:44,169 --> 00:01:45,670
Today is.
>> cinco de mayo!
103
00:01:45,671 --> 00:01:45,703
>> cinco de mayo!
104
00:01:45,704 --> 00:01:48,072
>> cinco de mayo!
>> no. Kimball's been with us
105
00:01:48,073 --> 00:01:48,106
>> no. Kimball's been with us
106
00:01:48,107 --> 00:01:50,442
>> no. Kimball's been with us
for a whole year.
107
00:01:50,443 --> 00:01:50,475
For a whole year.
108
00:01:50,476 --> 00:01:51,943
For a whole year.
[applause]
109
00:01:51,944 --> 00:01:51,976
[applause]
110
00:01:51,977 --> 00:01:53,177
[applause]
one year on the force.
111
00:01:53,178 --> 00:01:53,211
One year on the force.
112
00:01:53,212 --> 00:01:54,712
One year on the force.
>> ho!
113
00:01:54,713 --> 00:01:54,745
>> ho!
114
00:01:54,746 --> 00:01:55,880
>> ho!
>> whoo!
115
00:01:55,881 --> 00:01:55,914
>> whoo!
116
00:01:55,915 --> 00:01:57,081
>> whoo!
Garcia: Speech. Speech.
117
00:01:57,082 --> 00:01:57,115
Garcia: Speech. Speech.
118
00:01:57,116 --> 00:01:58,116
Garcia: Speech. Speech.
>> I'm a bitch.
119
00:01:58,117 --> 00:01:58,149
>> I'm a bitch.
120
00:01:58,150 --> 00:01:59,551
>> I'm a bitch.
All: Speech. Speech. Speech.
121
00:01:59,552 --> 00:01:59,584
All: Speech. Speech. Speech.
122
00:01:59,585 --> 00:02:00,651
All: Speech. Speech. Speech.
Wiegel: Speech. Make it a short
123
00:02:00,652 --> 00:02:00,685
Wiegel: Speech. Make it a short
124
00:02:00,686 --> 00:02:01,553
Wiegel: Speech. Make it a short
one.
125
00:02:01,554 --> 00:02:01,586
One.
126
00:02:01,587 --> 00:02:02,654
One.
>> I want to just say that, you
127
00:02:02,655 --> 00:02:02,687
>> I want to just say that, you
128
00:02:02,688 --> 00:02:03,622
>> I want to just say that, you
know, I had my doubts from the
129
00:02:03,623 --> 00:02:03,655
Know, I had my doubts from the
130
00:02:03,656 --> 00:02:04,489
Know, I had my doubts from the
beginning...
131
00:02:04,490 --> 00:02:04,522
Beginning...
132
00:02:04,523 --> 00:02:05,890
Beginning...
>> as did we.
133
00:02:05,891 --> 00:02:05,923
>> as did we.
134
00:02:05,924 --> 00:02:08,827
>> as did we.
>> about all of you. But I--
135
00:02:08,828 --> 00:02:08,860
>> about all of you. But I--
136
00:02:08,861 --> 00:02:10,762
>> about all of you. But I--
junior: Speech, not a personal
137
00:02:10,763 --> 00:02:10,795
Junior: Speech, not a personal
138
00:02:10,796 --> 00:02:11,562
Junior: Speech, not a personal
attack.
139
00:02:11,563 --> 00:02:11,595
Attack.
140
00:02:11,596 --> 00:02:13,297
Attack.
>> well, no. I mean, it was a
141
00:02:13,298 --> 00:02:13,330
>> well, no. I mean, it was a
142
00:02:13,331 --> 00:02:14,766
>> well, no. I mean, it was a
little rough. I think we can all
143
00:02:14,767 --> 00:02:14,799
Little rough. I think we can all
144
00:02:14,800 --> 00:02:15,867
Little rough. I think we can all
admit it was a little rough
145
00:02:15,868 --> 00:02:15,900
Admit it was a little rough
146
00:02:15,901 --> 00:02:17,068
Admit it was a little rough
going in the beginning. And all
147
00:02:17,069 --> 00:02:17,101
Going in the beginning. And all
148
00:02:17,102 --> 00:02:18,603
Going in the beginning. And all
the practical jokes and the
149
00:02:18,604 --> 00:02:18,637
The practical jokes and the
150
00:02:18,638 --> 00:02:20,305
The practical jokes and the
"dyke" sprayed on my lick
151
00:02:20,306 --> 00:02:20,338
"dyke" sprayed on my lick
152
00:02:20,339 --> 00:02:21,639
"dyke" sprayed on my lick
her--on my locker...
153
00:02:21,640 --> 00:02:21,673
Her--on my locker...
154
00:02:21,674 --> 00:02:22,440
Her--on my locker...
>> on your what?
155
00:02:22,441 --> 00:02:22,474
>> on your what?
156
00:02:22,475 --> 00:02:23,408
>> on your what?
>> on my locker.
157
00:02:23,409 --> 00:02:23,441
>> on my locker.
158
00:02:23,442 --> 00:02:25,143
>> on my locker.
>> you said dyke, and then you
159
00:02:25,144 --> 00:02:25,176
>> you said dyke, and then you
160
00:02:25,177 --> 00:02:25,944
>> you said dyke, and then you
said lick her right next to each
161
00:02:25,945 --> 00:02:25,977
Said lick her right next to each
162
00:02:25,978 --> 00:02:26,911
Said lick her right next to each
other.
163
00:02:26,912 --> 00:02:26,945
Other.
164
00:02:26,946 --> 00:02:28,045
Other.
>> I didn't mean to.
165
00:02:28,046 --> 00:02:28,078
>> I didn't mean to.
166
00:02:28,079 --> 00:02:29,013
>> I didn't mean to.
>> yes, you did.
167
00:02:29,014 --> 00:02:29,047
>> yes, you did.
168
00:02:29,048 --> 00:02:29,781
>> yes, you did.
>> I think you did.
169
00:02:29,782 --> 00:02:29,814
>> I think you did.
170
00:02:29,815 --> 00:02:30,815
>> I think you did.
>> no, I did not.
171
00:02:30,816 --> 00:02:30,849
>> no, I did not.
172
00:02:30,850 --> 00:02:31,882
>> no, I did not.
Johnson: Yes, you did.
173
00:02:31,883 --> 00:02:31,916
Johnson: Yes, you did.
174
00:02:31,917 --> 00:02:32,684
Johnson: Yes, you did.
>> all right, "dyke" and "lick
175
00:02:32,685 --> 00:02:32,717
>> all right, "dyke" and "lick
176
00:02:32,718 --> 00:02:33,385
>> all right, "dyke" and "lick
her."
177
00:02:33,386 --> 00:02:33,418
Her."
178
00:02:33,419 --> 00:02:34,151
Her."
dangle: Yeah.
179
00:02:34,152 --> 00:02:34,185
Dangle: Yeah.
180
00:02:34,186 --> 00:02:34,953
Dangle: Yeah.
>> I put "dyke" on your locker
181
00:02:34,954 --> 00:02:34,986
>> I put "dyke" on your locker
182
00:02:34,987 --> 00:02:36,254
>> I put "dyke" on your locker
as a holiday gag.
183
00:02:36,255 --> 00:02:36,287
As a holiday gag.
184
00:02:36,288 --> 00:02:37,521
As a holiday gag.
Dangle: Ok, so, uh...
185
00:02:37,522 --> 00:02:37,555
Dangle: Ok, so, uh...
186
00:02:37,556 --> 00:02:38,623
Dangle: Ok, so, uh...
>> well, you're a real hero for
187
00:02:38,624 --> 00:02:38,657
>> well, you're a real hero for
188
00:02:38,658 --> 00:02:39,891
>> well, you're a real hero for
putting up with us assholes.
189
00:02:39,892 --> 00:02:39,924
Putting up with us assholes.
190
00:02:39,925 --> 00:02:40,958
Putting up with us assholes.
Dangle: Yeah. Congratulations.
191
00:02:40,959 --> 00:02:40,991
Dangle: Yeah. Congratulations.
192
00:02:40,992 --> 00:02:42,293
Dangle: Yeah. Congratulations.
Oh, your commendation medal is
193
00:02:42,294 --> 00:02:42,327
Oh, your commendation medal is
194
00:02:42,328 --> 00:02:43,394
Oh, your commendation medal is
flying in...
195
00:02:43,395 --> 00:02:43,428
Flying in...
196
00:02:43,429 --> 00:02:44,128
Flying in...
Kimball: Well, thank you.
197
00:02:44,129 --> 00:02:44,162
Kimball: Well, thank you.
198
00:02:44,163 --> 00:02:46,197
Kimball: Well, thank you.
>> from planet I give a fuck.
199
00:02:52,071 --> 00:02:53,405
>> got another 911 call about
200
00:02:53,406 --> 00:02:53,438
>> got another 911 call about
201
00:02:53,439 --> 00:02:55,006
>> got another 911 call about
big mike. One of the neighbors
202
00:02:55,007 --> 00:02:55,039
Big mike. One of the neighbors
203
00:02:55,040 --> 00:02:56,407
Big mike. One of the neighbors
called. Sheriff's department!
204
00:02:56,408 --> 00:02:56,441
Called. Sheriff's department!
205
00:02:56,442 --> 00:02:57,875
Called. Sheriff's department!
Kimball: Oh, my lord.
206
00:02:57,876 --> 00:02:57,908
Kimball: Oh, my lord.
207
00:02:57,909 --> 00:03:00,111
Kimball: Oh, my lord.
>> oh, jesus christ. Mike, what
208
00:03:00,112 --> 00:03:00,144
>> oh, jesus christ. Mike, what
209
00:03:00,145 --> 00:03:01,580
>> oh, jesus christ. Mike, what
happened. Mike? Mike?
210
00:03:01,581 --> 00:03:01,613
Happened. Mike? Mike?
211
00:03:01,614 --> 00:03:02,280
Happened. Mike? Mike?
>> all right, mike, put that
212
00:03:02,281 --> 00:03:02,313
>> all right, mike, put that
213
00:03:02,314 --> 00:03:02,981
>> all right, mike, put that
down.
214
00:03:02,982 --> 00:03:03,014
Down.
215
00:03:03,015 --> 00:03:03,614
Down.
Dangle: Easy. Easy peasy
216
00:03:03,615 --> 00:03:03,647
Dangle: Easy. Easy peasy
217
00:03:03,648 --> 00:03:04,449
Dangle: Easy. Easy peasy
japanesey.
218
00:03:04,450 --> 00:03:04,482
Japanesey.
219
00:03:04,483 --> 00:03:05,249
Japanesey.
>> I don't know if you want to
220
00:03:05,250 --> 00:03:05,282
>> I don't know if you want to
221
00:03:05,283 --> 00:03:06,017
>> I don't know if you want to
touch that now, sir. I think
222
00:03:06,018 --> 00:03:06,050
Touch that now, sir. I think
223
00:03:06,051 --> 00:03:06,984
Touch that now, sir. I think
it's best we don't touch it.
224
00:03:06,985 --> 00:03:07,017
It's best we don't touch it.
225
00:03:07,018 --> 00:03:08,019
It's best we don't touch it.
Mike: I feel cold.
226
00:03:08,020 --> 00:03:08,052
Mike: I feel cold.
227
00:03:08,053 --> 00:03:08,787
Mike: I feel cold.
>> here we go. Let's warm up
228
00:03:08,788 --> 00:03:08,820
>> here we go. Let's warm up
229
00:03:08,821 --> 00:03:09,587
>> here we go. Let's warm up
mike. We'll warm up mike. Here
230
00:03:09,588 --> 00:03:09,620
Mike. We'll warm up mike. Here
231
00:03:09,621 --> 00:03:10,488
Mike. We'll warm up mike. Here
we go.
232
00:03:10,489 --> 00:03:10,522
We go.
233
00:03:10,523 --> 00:03:11,355
We go.
>> I'm gonna give you just a
234
00:03:11,356 --> 00:03:11,389
>> I'm gonna give you just a
235
00:03:11,390 --> 00:03:12,323
>> I'm gonna give you just a
little hug, ok?
236
00:03:12,324 --> 00:03:12,357
Little hug, ok?
237
00:03:12,358 --> 00:03:13,291
Little hug, ok?
Mike: What's your name?
238
00:03:13,292 --> 00:03:13,324
Mike: What's your name?
239
00:03:13,325 --> 00:03:14,426
Mike: What's your name?
>> my name is deputy kimball,
240
00:03:14,427 --> 00:03:14,459
>> my name is deputy kimball,
241
00:03:14,460 --> 00:03:15,426
>> my name is deputy kimball,
and it's gonna be all right.
242
00:03:15,427 --> 00:03:15,460
And it's gonna be all right.
243
00:03:15,461 --> 00:03:16,828
And it's gonna be all right.
>> where they been hiding you?
244
00:03:16,829 --> 00:03:16,861
>> where they been hiding you?
245
00:03:16,862 --> 00:03:19,230
>> where they been hiding you?
>> mike, ok, she's doing this
246
00:03:19,231 --> 00:03:19,263
>> mike, ok, she's doing this
247
00:03:19,264 --> 00:03:20,097
>> mike, ok, she's doing this
just for warmth.
248
00:03:20,098 --> 00:03:20,130
Just for warmth.
249
00:03:20,131 --> 00:03:20,898
Just for warmth.
>> they've been hiding me far
250
00:03:20,899 --> 00:03:20,932
>> they've been hiding me far
251
00:03:20,933 --> 00:03:21,733
>> they've been hiding me far
away from you because--
252
00:03:21,734 --> 00:03:21,766
Away from you because--
253
00:03:21,767 --> 00:03:22,800
Away from you because--
>> here, hug me. Hug me for
254
00:03:22,801 --> 00:03:22,834
>> here, hug me. Hug me for
255
00:03:22,835 --> 00:03:24,402
>> here, hug me. Hug me for
warmth. Hug me for warmth. Mike!
256
00:03:24,403 --> 00:03:24,435
Warmth. Hug me for warmth. Mike!
257
00:03:24,436 --> 00:03:25,370
Warmth. Hug me for warmth. Mike!
Mike! Mike! Hug me for warmth,
258
00:03:25,371 --> 00:03:25,403
Mike! Mike! Hug me for warmth,
259
00:03:25,404 --> 00:03:26,237
Mike! Mike! Hug me for warmth,
mike.
260
00:03:26,238 --> 00:03:26,270
Mike.
261
00:03:26,271 --> 00:03:27,439
Mike.
>> tell me the truth.
262
00:03:27,440 --> 00:03:27,472
>> tell me the truth.
263
00:03:27,473 --> 00:03:28,172
>> tell me the truth.
>> yeah.
264
00:03:28,173 --> 00:03:28,206
>> yeah.
265
00:03:28,207 --> 00:03:29,974
>> yeah.
>> there's a dart in my head.
266
00:03:29,975 --> 00:03:30,007
>> there's a dart in my head.
267
00:03:30,008 --> 00:03:31,609
>> there's a dart in my head.
>> mike, there's a dart in your
268
00:03:31,610 --> 00:03:31,642
>> mike, there's a dart in your
269
00:03:31,643 --> 00:03:32,477
>> mike, there's a dart in your
head.
270
00:03:32,478 --> 00:03:32,510
Head.
271
00:03:32,511 --> 00:03:33,344
Head.
>> goddamn it.
272
00:03:33,345 --> 00:03:33,377
>> goddamn it.
273
00:03:33,378 --> 00:03:34,179
>> goddamn it.
>> it's in there pretty good.
274
00:03:34,180 --> 00:03:34,212
>> it's in there pretty good.
275
00:03:34,213 --> 00:03:35,079
>> it's in there pretty good.
>> I knew that fucker.
276
00:03:35,080 --> 00:03:35,112
>> I knew that fucker.
277
00:03:35,113 --> 00:03:36,348
>> I knew that fucker.
>> yeah. Can you feel that?
278
00:03:36,349 --> 00:03:36,381
>> yeah. Can you feel that?
279
00:03:36,382 --> 00:03:37,582
>> yeah. Can you feel that?
>> nope.
280
00:03:37,583 --> 00:03:37,615
>> nope.
281
00:03:37,616 --> 00:03:38,516
>> nope.
>> you can't feel it at all?
282
00:03:38,517 --> 00:03:38,549
>> you can't feel it at all?
283
00:03:38,550 --> 00:03:39,584
>> you can't feel it at all?
>> can't feel a darn thing.
284
00:03:39,585 --> 00:03:39,617
>> can't feel a darn thing.
285
00:03:39,618 --> 00:03:40,418
>> can't feel a darn thing.
>> it's in there really, really
286
00:03:40,419 --> 00:03:40,452
>> it's in there really, really
287
00:03:40,453 --> 00:03:41,619
>> it's in there really, really
good, ok?
288
00:03:41,620 --> 00:03:41,653
Good, ok?
289
00:03:41,654 --> 00:03:42,120
Good, ok?
>> let me see.
290
00:03:42,121 --> 00:03:42,153
>> let me see.
291
00:03:42,154 --> 00:03:43,688
>> let me see.
Dangle: Gentle. Gentle. It's in
292
00:03:43,689 --> 00:03:43,722
Dangle: Gentle. Gentle. It's in
293
00:03:43,723 --> 00:03:47,158
Dangle: Gentle. Gentle. It's in
there real good. He seems fine
294
00:03:47,159 --> 00:03:47,192
There real good. He seems fine
295
00:03:47,193 --> 00:03:48,459
There real good. He seems fine
to me. I can't tell. I don't see
296
00:03:48,460 --> 00:03:48,493
To me. I can't tell. I don't see
297
00:03:48,494 --> 00:03:49,394
To me. I can't tell. I don't see
what the difference is.
298
00:03:49,395 --> 00:03:49,427
What the difference is.
299
00:03:49,428 --> 00:03:51,096
What the difference is.
>> well...
300
00:03:51,097 --> 00:03:51,129
>> well...
301
00:03:51,130 --> 00:03:52,563
>> well...
>> can you feel that at all?
302
00:03:52,564 --> 00:03:52,597
>> can you feel that at all?
303
00:03:52,598 --> 00:03:53,798
>> can you feel that at all?
>> I can feel a slight numbing
304
00:03:53,799 --> 00:03:53,831
>> I can feel a slight numbing
305
00:03:53,832 --> 00:03:55,433
>> I can feel a slight numbing
sensation.
306
00:03:55,434 --> 00:03:55,466
Sensation.
307
00:03:55,467 --> 00:03:56,133
Sensation.
>> you feel a slight numbing
308
00:03:56,134 --> 00:03:56,167
>> you feel a slight numbing
309
00:03:56,168 --> 00:03:56,968
>> you feel a slight numbing
sensation?
310
00:03:56,969 --> 00:03:57,001
Sensation?
311
00:03:57,002 --> 00:03:57,868
Sensation?
>> yeah, around in here.
312
00:03:57,869 --> 00:03:57,902
>> yeah, around in here.
313
00:03:57,903 --> 00:03:59,337
>> yeah, around in here.
>> sir.
314
00:04:07,880 --> 00:04:08,846
Wiegel: Raineesha and I got
315
00:04:08,847 --> 00:04:08,880
Wiegel: Raineesha and I got
316
00:04:08,881 --> 00:04:11,015
Wiegel: Raineesha and I got
assigned to stakeout duty, so
317
00:04:11,016 --> 00:04:11,048
Assigned to stakeout duty, so
318
00:04:11,049 --> 00:04:12,182
Assigned to stakeout duty, so
we're staking out this guy
319
00:04:12,183 --> 00:04:12,216
We're staking out this guy
320
00:04:12,217 --> 00:04:13,184
We're staking out this guy
hector. He's a known drug
321
00:04:13,185 --> 00:04:13,218
Hector. He's a known drug
322
00:04:13,219 --> 00:04:13,918
Hector. He's a known drug
dealer.
323
00:04:13,919 --> 00:04:13,952
Dealer.
324
00:04:13,953 --> 00:04:16,287
Dealer.
We're just sort of hanging out
325
00:04:16,288 --> 00:04:16,320
We're just sort of hanging out
326
00:04:16,321 --> 00:04:17,322
We're just sort of hanging out
waiting for some sort of
327
00:04:17,323 --> 00:04:17,355
Waiting for some sort of
328
00:04:17,356 --> 00:04:18,790
Waiting for some sort of
evidence to come along.
329
00:04:18,791 --> 00:04:18,823
Evidence to come along.
330
00:04:18,824 --> 00:04:21,159
Evidence to come along.
[telephone rings]
331
00:04:21,160 --> 00:04:21,192
[telephone rings]
332
00:04:21,193 --> 00:04:23,061
[telephone rings]
hector: Yeah?
333
00:04:23,062 --> 00:04:23,094
Hector: Yeah?
334
00:04:23,095 --> 00:04:24,462
Hector: Yeah?
Woman: [breathy voice] hi, baby.
335
00:04:24,463 --> 00:04:24,496
Woman: [breathy voice] hi, baby.
336
00:04:24,497 --> 00:04:25,229
Woman: [breathy voice] hi, baby.
Wiegel: Hold on, he's getting
337
00:04:25,230 --> 00:04:25,262
Wiegel: Hold on, he's getting
338
00:04:25,263 --> 00:04:25,863
Wiegel: Hold on, he's getting
another phone call.
339
00:04:25,864 --> 00:04:25,897
Another phone call.
340
00:04:25,898 --> 00:04:26,631
Another phone call.
Hector: Hey, sweetie. What's
341
00:04:26,632 --> 00:04:26,665
Hector: Hey, sweetie. What's
342
00:04:26,666 --> 00:04:27,431
Hector: Hey, sweetie. What's
goin' on?
343
00:04:27,432 --> 00:04:27,465
Goin' on?
344
00:04:27,466 --> 00:04:28,266
Goin' on?
>> what are you wearing?
345
00:04:28,267 --> 00:04:28,299
>> what are you wearing?
346
00:04:28,300 --> 00:04:29,133
>> what are you wearing?
Wiegel: Who's he calling?
347
00:04:29,134 --> 00:04:29,166
Wiegel: Who's he calling?
348
00:04:29,167 --> 00:04:30,335
Wiegel: Who's he calling?
[woman laughs]
349
00:04:30,336 --> 00:04:30,368
[woman laughs]
350
00:04:30,369 --> 00:04:31,202
[woman laughs]
hector: I'm wearing your smell.
351
00:04:31,203 --> 00:04:31,235
Hector: I'm wearing your smell.
352
00:04:31,236 --> 00:04:33,037
Hector: I'm wearing your smell.
Woman: Oh...
353
00:04:33,038 --> 00:04:33,070
Woman: Oh...
354
00:04:33,071 --> 00:04:33,972
Woman: Oh...
Hector: You know what you're
355
00:04:33,973 --> 00:04:34,005
Hector: You know what you're
356
00:04:34,006 --> 00:04:34,805
Hector: You know what you're
like naked?
357
00:04:34,806 --> 00:04:34,839
Like naked?
358
00:04:34,840 --> 00:04:36,107
Like naked?
Woman: What?
359
00:04:36,108 --> 00:04:36,141
Woman: What?
360
00:04:36,142 --> 00:04:37,075
Woman: What?
Hector: You're like a night in
361
00:04:37,076 --> 00:04:37,108
Hector: You're like a night in
362
00:04:37,109 --> 00:04:38,008
Hector: You're like a night in
cuba.
363
00:04:38,009 --> 00:04:38,042
Cuba.
364
00:04:38,043 --> 00:04:38,976
Cuba.
Woman: Really?
365
00:04:38,977 --> 00:04:39,010
Woman: Really?
366
00:04:39,011 --> 00:04:39,811
Woman: Really?
Wiegel: Aww...
367
00:04:39,812 --> 00:04:39,844
Wiegel: Aww...
368
00:04:39,845 --> 00:04:40,711
Wiegel: Aww...
Hector: You have vines and stars
369
00:04:40,712 --> 00:04:40,745
Hector: You have vines and stars
370
00:04:40,746 --> 00:04:41,613
Hector: You have vines and stars
in your hair.
371
00:04:41,614 --> 00:04:41,646
In your hair.
372
00:04:41,647 --> 00:04:42,814
In your hair.
Woman: You are so special to me.
373
00:04:42,815 --> 00:04:42,847
Woman: You are so special to me.
374
00:04:42,848 --> 00:04:43,814
Woman: You are so special to me.
No one's ever talked to me that
375
00:04:43,815 --> 00:04:43,847
No one's ever talked to me that
376
00:04:43,848 --> 00:04:44,816
No one's ever talked to me that
way.
377
00:04:44,817 --> 00:04:44,849
Way.
378
00:04:44,850 --> 00:04:45,617
Way.
Hector: You gonna sit on me?
379
00:04:45,618 --> 00:04:45,650
Hector: You gonna sit on me?
380
00:04:45,651 --> 00:04:46,751
Hector: You gonna sit on me?
Woman: I'm gonna sit on you,
381
00:04:46,752 --> 00:04:46,784
Woman: I'm gonna sit on you,
382
00:04:46,785 --> 00:04:47,985
Woman: I'm gonna sit on you,
baby, so hard. Yeah.
383
00:04:47,986 --> 00:04:48,019
Baby, so hard. Yeah.
384
00:04:48,020 --> 00:04:49,320
Baby, so hard. Yeah.
[hector chuckles]
385
00:04:49,321 --> 00:04:49,353
[hector chuckles]
386
00:04:49,354 --> 00:04:50,455
[hector chuckles]
[doorbell rings]
387
00:04:50,456 --> 00:04:50,488
[doorbell rings]
388
00:04:50,489 --> 00:04:52,490
[doorbell rings]
woman: Is someone at your door?
389
00:04:52,491 --> 00:04:52,523
Woman: Is someone at your door?
390
00:04:52,524 --> 00:04:53,958
Woman: Is someone at your door?
Hector: Yeah. You know what? I
391
00:04:53,959 --> 00:04:53,992
Hector: Yeah. You know what? I
392
00:04:53,993 --> 00:04:55,159
Hector: Yeah. You know what? I
ordered a domino's. Can I call
393
00:04:55,160 --> 00:04:55,192
Ordered a domino's. Can I call
394
00:04:55,193 --> 00:04:55,927
Ordered a domino's. Can I call
you back?
395
00:04:55,928 --> 00:04:55,960
You back?
396
00:04:55,961 --> 00:04:57,228
You back?
Woman: Yeah, baby, call me back.
397
00:04:57,229 --> 00:04:57,261
Woman: Yeah, baby, call me back.
398
00:04:57,262 --> 00:05:00,731
Woman: Yeah, baby, call me back.
Second woman: Hello?
399
00:05:00,732 --> 00:05:00,764
Second woman: Hello?
400
00:05:00,765 --> 00:05:01,966
Second woman: Hello?
You leave me standing out there!
401
00:05:01,967 --> 00:05:02,000
You leave me standing out there!
402
00:05:02,001 --> 00:05:02,767
You leave me standing out there!
Hector: No, I'm not leaving you
403
00:05:02,768 --> 00:05:02,800
Hector: No, I'm not leaving you
404
00:05:02,801 --> 00:05:03,468
Hector: No, I'm not leaving you
standing. You scared me. You
405
00:05:03,469 --> 00:05:03,501
Standing. You scared me. You
406
00:05:03,502 --> 00:05:04,368
Standing. You scared me. You
freaked me out.
407
00:05:04,369 --> 00:05:04,402
Freaked me out.
408
00:05:04,403 --> 00:05:05,102
Freaked me out.
Second woman: You should give me
409
00:05:05,103 --> 00:05:05,136
Second woman: You should give me
410
00:05:05,137 --> 00:05:05,870
Second woman: You should give me
a key.
411
00:05:05,871 --> 00:05:05,904
A key.
412
00:05:05,905 --> 00:05:06,704
A key.
Hector: I'm not giving you--
413
00:05:06,705 --> 00:05:06,737
Hector: I'm not giving you--
414
00:05:06,738 --> 00:05:08,306
Hector: I'm not giving you--
where's the car?
415
00:05:08,307 --> 00:05:08,339
Where's the car?
416
00:05:08,340 --> 00:05:09,541
Where's the car?
Woman: The car's fine. Here's
417
00:05:09,542 --> 00:05:09,574
Woman: The car's fine. Here's
418
00:05:09,575 --> 00:05:11,276
Woman: The car's fine. Here's
your tacos!
419
00:05:11,277 --> 00:05:11,309
Your tacos!
420
00:05:11,310 --> 00:05:13,344
Your tacos!
>> hey, hey. Hey, what'd I miss?
421
00:05:13,345 --> 00:05:13,378
>> hey, hey. Hey, what'd I miss?
422
00:05:13,379 --> 00:05:14,412
>> hey, hey. Hey, what'd I miss?
>> grab a chair.
423
00:05:14,413 --> 00:05:14,445
>> grab a chair.
424
00:05:14,446 --> 00:05:15,813
>> grab a chair.
>> ok.
425
00:05:15,814 --> 00:05:15,846
>> ok.
426
00:05:15,847 --> 00:05:16,981
>> ok.
>> girl, all hell been breakin'
427
00:05:16,982 --> 00:05:17,014
>> girl, all hell been breakin'
428
00:05:17,015 --> 00:05:17,882
>> girl, all hell been breakin'
loose.
429
00:05:17,883 --> 00:05:17,915
Loose.
430
00:05:17,916 --> 00:05:20,552
Loose.
>> he's--he's dating the one
431
00:05:20,553 --> 00:05:20,585
>> he's--he's dating the one
432
00:05:20,586 --> 00:05:21,552
>> he's--he's dating the one
girl...
433
00:05:21,553 --> 00:05:21,585
Girl...
434
00:05:21,586 --> 00:05:22,753
Girl...
>> he got a baby mama.
435
00:05:22,754 --> 00:05:22,786
>> he got a baby mama.
436
00:05:22,787 --> 00:05:24,422
>> he got a baby mama.
>> now he's dating the other
437
00:05:24,423 --> 00:05:24,456
>> now he's dating the other
438
00:05:24,457 --> 00:05:25,356
>> now he's dating the other
girl...
439
00:05:25,357 --> 00:05:25,389
Girl...
440
00:05:25,390 --> 00:05:26,091
Girl...
>> that's the pregnant one?
441
00:05:26,092 --> 00:05:26,124
>> that's the pregnant one?
442
00:05:26,125 --> 00:05:26,924
>> that's the pregnant one?
>> this is the pregnant one.
443
00:05:26,925 --> 00:05:26,958
>> this is the pregnant one.
444
00:05:26,959 --> 00:05:28,726
>> this is the pregnant one.
Here, scooch up so you can see.
445
00:05:28,727 --> 00:05:28,759
Here, scooch up so you can see.
446
00:05:28,760 --> 00:05:29,928
Here, scooch up so you can see.
Hector: Wow, you're heavy.
447
00:05:29,929 --> 00:05:29,961
Hector: Wow, you're heavy.
448
00:05:29,962 --> 00:05:32,130
Hector: Wow, you're heavy.
Woman: Do you have any idea how
449
00:05:32,131 --> 00:05:32,163
Woman: Do you have any idea how
450
00:05:32,164 --> 00:05:34,198
Woman: Do you have any idea how
uncomfortable I am? Very
451
00:05:34,199 --> 00:05:34,231
Uncomfortable I am? Very
452
00:05:34,232 --> 00:05:36,033
Uncomfortable I am? Very
uncomfortable.
453
00:05:36,034 --> 00:05:36,067
Uncomfortable.
454
00:05:36,068 --> 00:05:36,868
Uncomfortable.
Hector: How pretty. You know
455
00:05:36,869 --> 00:05:36,901
Hector: How pretty. You know
456
00:05:36,902 --> 00:05:37,968
Hector: How pretty. You know
what you look like?
457
00:05:37,969 --> 00:05:38,002
What you look like?
458
00:05:38,003 --> 00:05:38,736
What you look like?
Woman: Who?
459
00:05:38,737 --> 00:05:38,770
Woman: Who?
460
00:05:38,771 --> 00:05:39,504
Woman: Who?
Hector: You look like a night in
461
00:05:39,505 --> 00:05:39,537
Hector: You look like a night in
462
00:05:39,538 --> 00:05:40,237
Hector: You look like a night in
cuba.
463
00:05:40,238 --> 00:05:40,271
Cuba.
464
00:05:40,272 --> 00:05:41,139
Cuba.
Woman: Ha ha ha. What's that
465
00:05:41,140 --> 00:05:41,172
Woman: Ha ha ha. What's that
466
00:05:41,173 --> 00:05:41,806
Woman: Ha ha ha. What's that
mean?
467
00:05:41,807 --> 00:05:41,839
Mean?
468
00:05:41,840 --> 00:05:42,640
Mean?
>> wait a minute, that's what he
469
00:05:42,641 --> 00:05:42,674
>> wait a minute, that's what he
470
00:05:42,675 --> 00:05:43,441
>> wait a minute, that's what he
said to that other girl. "you
471
00:05:43,442 --> 00:05:43,474
Said to that other girl. "you
472
00:05:43,475 --> 00:05:44,208
Said to that other girl. "you
look like a night in cuba."
473
00:05:44,209 --> 00:05:44,242
Look like a night in cuba."
474
00:05:44,243 --> 00:05:44,876
Look like a night in cuba."
[telephone rings]
475
00:05:44,877 --> 00:05:44,909
[telephone rings]
476
00:05:44,910 --> 00:05:45,643
[telephone rings]
woman: You don't think I look
477
00:05:45,644 --> 00:05:45,676
Woman: You don't think I look
478
00:05:45,677 --> 00:05:46,478
Woman: You don't think I look
fat?
479
00:05:46,479 --> 00:05:46,511
Fat?
480
00:05:46,512 --> 00:05:47,278
Fat?
Hector: Hello?
481
00:05:47,279 --> 00:05:47,311
Hector: Hello?
482
00:05:47,312 --> 00:05:48,613
Hector: Hello?
Woman on phone: Hey, baby. I'm
483
00:05:48,614 --> 00:05:48,646
Woman on phone: Hey, baby. I'm
484
00:05:48,647 --> 00:05:49,814
Woman on phone: Hey, baby. I'm
coming up around the corner.
485
00:05:49,815 --> 00:05:49,847
Coming up around the corner.
486
00:05:49,848 --> 00:05:50,482
Coming up around the corner.
Wiegel: Oh, my god.
487
00:05:50,483 --> 00:05:50,515
Wiegel: Oh, my god.
488
00:05:50,516 --> 00:05:51,282
Wiegel: Oh, my god.
Williams: It's about to go down
489
00:05:51,283 --> 00:05:51,315
Williams: It's about to go down
490
00:05:51,316 --> 00:05:52,083
Williams: It's about to go down
now.
491
00:05:52,084 --> 00:05:52,117
Now.
492
00:05:52,118 --> 00:05:53,017
Now.
Hector: Do me a favor, ok?
493
00:05:53,018 --> 00:05:53,050
Hector: Do me a favor, ok?
494
00:05:53,051 --> 00:05:54,052
Hector: Do me a favor, ok?
Go get me some imodium.
495
00:05:54,053 --> 00:05:54,085
Go get me some imodium.
496
00:05:54,086 --> 00:05:54,919
Go get me some imodium.
Woman: What?!
497
00:05:54,920 --> 00:05:54,952
Woman: What?!
498
00:05:54,953 --> 00:05:55,587
Woman: What?!
Hector: Go get me--
499
00:05:55,588 --> 00:05:55,620
Hector: Go get me--
500
00:05:55,621 --> 00:05:56,454
Hector: Go get me--
woman: What?! I just got here. I
501
00:05:56,455 --> 00:05:56,487
Woman: What?! I just got here. I
502
00:05:56,488 --> 00:05:57,721
Woman: What?! I just got here. I
want to eat the tacos!
503
00:05:57,722 --> 00:05:57,755
Want to eat the tacos!
504
00:05:57,756 --> 00:05:58,489
Want to eat the tacos!
>> she looks like she's no older
505
00:05:58,490 --> 00:05:58,522
>> she looks like she's no older
506
00:05:58,523 --> 00:05:59,491
>> she looks like she's no older
than--
507
00:05:59,492 --> 00:05:59,524
Than--
508
00:05:59,525 --> 00:06:00,558
Than--
>> no, no. Then see, he turns.
509
00:06:00,559 --> 00:06:00,591
>> no, no. Then see, he turns.
510
00:06:00,592 --> 00:06:01,659
>> no, no. Then see, he turns.
Then he turns again, and he gets
511
00:06:01,660 --> 00:06:01,692
Then he turns again, and he gets
512
00:06:01,693 --> 00:06:02,560
Then he turns again, and he gets
all sweet. And that's when you
513
00:06:02,561 --> 00:06:02,593
All sweet. And that's when you
514
00:06:02,594 --> 00:06:03,294
All sweet. And that's when you
go, "oh, he's not that bad."
515
00:06:03,295 --> 00:06:03,328
Go, "oh, he's not that bad."
516
00:06:03,329 --> 00:06:04,428
Go, "oh, he's not that bad."
woman: Cherry?
517
00:06:04,429 --> 00:06:04,462
Woman: Cherry?
518
00:06:04,463 --> 00:06:05,363
Woman: Cherry?
Hector: Yeah. Get me some toilet
519
00:06:05,364 --> 00:06:05,396
Hector: Yeah. Get me some toilet
520
00:06:05,397 --> 00:06:06,163
Hector: Yeah. Get me some toilet
paper, too.
521
00:06:06,164 --> 00:06:06,197
Paper, too.
522
00:06:06,198 --> 00:06:07,298
Paper, too.
>> you know what? This is just
523
00:06:07,299 --> 00:06:07,331
>> you know what? This is just
524
00:06:07,332 --> 00:06:09,467
>> you know what? This is just
like a man. They reel you in,
525
00:06:09,468 --> 00:06:09,500
Like a man. They reel you in,
526
00:06:09,501 --> 00:06:10,668
Like a man. They reel you in,
they give you a little sweet
527
00:06:10,669 --> 00:06:10,702
They give you a little sweet
528
00:06:10,703 --> 00:06:11,702
They give you a little sweet
talk, and then they disappoint
529
00:06:11,703 --> 00:06:11,736
Talk, and then they disappoint
530
00:06:11,737 --> 00:06:12,704
Talk, and then they disappoint
you.
531
00:06:12,705 --> 00:06:12,737
You.
532
00:06:12,738 --> 00:06:13,738
You.
Hector: Get me toilet paper and,
533
00:06:13,739 --> 00:06:13,771
Hector: Get me toilet paper and,
534
00:06:13,772 --> 00:06:17,141
Hector: Get me toilet paper and,
uh...Get me in touch magazine.
535
00:06:17,142 --> 00:06:17,174
Uh...Get me in touch magazine.
536
00:06:17,175 --> 00:06:18,343
Uh...Get me in touch magazine.
Woman: In touch magazine?
537
00:06:18,344 --> 00:06:18,376
Woman: In touch magazine?
538
00:06:18,377 --> 00:06:19,176
Woman: In touch magazine?
Hector: Yeah.
539
00:06:19,177 --> 00:06:19,210
Hector: Yeah.
540
00:06:19,211 --> 00:06:20,178
Hector: Yeah.
Woman: Why do you want in touch?
541
00:06:20,179 --> 00:06:20,211
Woman: Why do you want in touch?
542
00:06:20,212 --> 00:06:21,011
Woman: Why do you want in touch?
Hector: Because I want to know
543
00:06:21,012 --> 00:06:21,045
Hector: Because I want to know
544
00:06:21,046 --> 00:06:22,312
Hector: Because I want to know
about kevin federline.
545
00:06:22,313 --> 00:06:22,346
About kevin federline.
546
00:06:22,347 --> 00:06:23,381
About kevin federline.
Woman: Ok.
547
00:06:29,421 --> 00:06:30,321
>> you ever hear that joke about
548
00:06:30,322 --> 00:06:30,354
>> you ever hear that joke about
549
00:06:30,355 --> 00:06:32,991
>> you ever hear that joke about
the chinese guy that came in and
550
00:06:32,992 --> 00:06:33,024
The chinese guy that came in and
551
00:06:33,025 --> 00:06:35,292
The chinese guy that came in and
asked his wife for a 69?
552
00:06:42,401 --> 00:06:43,801
>> oh, and didn't she mistake it
553
00:06:43,802 --> 00:06:43,835
>> oh, and didn't she mistake it
554
00:06:43,836 --> 00:06:45,670
>> oh, and didn't she mistake it
for a food order of some kind,
555
00:06:45,671 --> 00:06:45,703
For a food order of some kind,
556
00:06:45,704 --> 00:06:46,937
For a food order of some kind,
like a restaurant order?
557
00:06:46,938 --> 00:06:46,971
Like a restaurant order?
558
00:06:46,972 --> 00:06:49,507
Like a restaurant order?
Is that what happens?
559
00:06:49,508 --> 00:06:49,540
Is that what happens?
560
00:06:49,541 --> 00:06:51,142
Is that what happens?
>> yeah, 'cause they got the
561
00:06:51,143 --> 00:06:51,175
>> yeah, 'cause they got the
562
00:06:51,176 --> 00:06:51,976
>> yeah, 'cause they got the
menus.
563
00:06:51,977 --> 00:06:52,009
Menus.
564
00:06:52,010 --> 00:06:52,777
Menus.
>> yeah, yeah. They got the
565
00:06:52,778 --> 00:06:52,810
>> yeah, yeah. They got the
566
00:06:52,811 --> 00:06:53,611
>> yeah, yeah. They got the
menus with numbers, and she,
567
00:06:53,612 --> 00:06:53,645
Menus with numbers, and she,
568
00:06:53,646 --> 00:06:55,580
Menus with numbers, and she,
yeah. I'm sure it's funny.
569
00:06:55,581 --> 00:06:55,613
Yeah. I'm sure it's funny.
570
00:06:55,614 --> 00:06:56,981
Yeah. I'm sure it's funny.
I'm sure it's funny.
571
00:06:56,982 --> 00:06:57,014
I'm sure it's funny.
572
00:06:57,015 --> 00:06:59,917
I'm sure it's funny.
>> it's a real good joke.
573
00:06:59,918 --> 00:06:59,950
>> it's a real good joke.
574
00:06:59,951 --> 00:07:01,752
>> it's a real good joke.
>> you want to go back and tell
575
00:07:01,753 --> 00:07:01,785
>> you want to go back and tell
576
00:07:01,786 --> 00:07:02,587
>> you want to go back and tell
it, and I'll act like I don't
577
00:07:02,588 --> 00:07:02,620
It, and I'll act like I don't
578
00:07:02,621 --> 00:07:03,287
It, and I'll act like I don't
know where it's gonna go?
579
00:07:03,288 --> 00:07:03,320
Know where it's gonna go?
580
00:07:03,321 --> 00:07:04,122
Know where it's gonna go?
>> no, 'cause you know. It's,
581
00:07:04,123 --> 00:07:04,155
>> no, 'cause you know. It's,
582
00:07:04,156 --> 00:07:04,956
>> no, 'cause you know. It's,
you know--
583
00:07:04,957 --> 00:07:04,989
You know--
584
00:07:04,990 --> 00:07:06,057
You know--
>> no, no. Go ahead and tell it.
585
00:07:06,058 --> 00:07:06,090
>> no, no. Go ahead and tell it.
586
00:07:06,091 --> 00:07:06,924
>> no, no. Go ahead and tell it.
I'll act like--
587
00:07:06,925 --> 00:07:06,957
I'll act like--
588
00:07:06,958 --> 00:07:09,593
I'll act like--
now I feel like you're mad.
589
00:07:12,697 --> 00:07:13,965
>> yeah. Yeah.
590
00:07:13,966 --> 00:07:13,998
>> yeah. Yeah.
591
00:07:13,999 --> 00:07:15,733
>> yeah. Yeah.
Man: Is there a, uh, problem?
592
00:07:15,734 --> 00:07:15,767
Man: Is there a, uh, problem?
593
00:07:15,768 --> 00:07:18,335
Man: Is there a, uh, problem?
>> well, sir, we've been getting
594
00:07:18,336 --> 00:07:18,369
>> well, sir, we've been getting
595
00:07:18,370 --> 00:07:19,770
>> well, sir, we've been getting
reports from some of the women
596
00:07:19,771 --> 00:07:19,803
Reports from some of the women
597
00:07:19,804 --> 00:07:21,172
Reports from some of the women
here you've been groping them in
598
00:07:21,040 --> 00:07:22,039
Here you've been groping them in
the gorge back there.
599
00:07:22,040 --> 00:07:22,072
The gorge back there.
600
00:07:22,073 --> 00:07:23,807
The gorge back there.
Man: What's happening is there
601
00:07:23,808 --> 00:07:23,841
Man: What's happening is there
602
00:07:23,842 --> 00:07:24,709
Man: What's happening is there
have been some bewitchments
603
00:07:24,710 --> 00:07:24,742
Have been some bewitchments
604
00:07:24,743 --> 00:07:26,110
Have been some bewitchments
around here, and I was simply
605
00:07:26,111 --> 00:07:26,143
Around here, and I was simply
606
00:07:26,144 --> 00:07:27,745
Around here, and I was simply
checking them for the devil's
607
00:07:27,746 --> 00:07:27,778
Checking them for the devil's
608
00:07:27,779 --> 00:07:29,180
Checking them for the devil's
mark. You know, the devil leaves
609
00:07:29,181 --> 00:07:29,214
Mark. You know, the devil leaves
610
00:07:29,215 --> 00:07:31,382
Mark. You know, the devil leaves
an extra nipple to his acolytes
611
00:07:31,383 --> 00:07:31,415
An extra nipple to his acolytes
612
00:07:31,416 --> 00:07:34,318
An extra nipple to his acolytes
once they take part in a black
613
00:07:34,319 --> 00:07:34,352
Once they take part in a black
614
00:07:34,353 --> 00:07:36,053
Once they take part in a black
mass, and I was making sure that
615
00:07:36,054 --> 00:07:36,087
Mass, and I was making sure that
616
00:07:36,088 --> 00:07:37,922
Mass, and I was making sure that
they didn't have an extra nipple
617
00:07:37,923 --> 00:07:37,956
They didn't have an extra nipple
618
00:07:37,957 --> 00:07:40,058
They didn't have an extra nipple
around the breastal or crotchal
619
00:07:40,059 --> 00:07:40,091
Around the breastal or crotchal
620
00:07:40,092 --> 00:07:41,225
Around the breastal or crotchal
area.
621
00:07:41,226 --> 00:07:41,258
Area.
622
00:07:41,259 --> 00:07:42,093
Area.
Jones: Come on, man, you have no
623
00:07:42,094 --> 00:07:42,126
Jones: Come on, man, you have no
624
00:07:42,127 --> 00:07:44,228
Jones: Come on, man, you have no
argument. You and your little
625
00:07:44,229 --> 00:07:44,261
Argument. You and your little
626
00:07:44,262 --> 00:07:45,796
Argument. You and your little
geeky, spazzy, dweeby friends
627
00:07:45,797 --> 00:07:45,829
Geeky, spazzy, dweeby friends
628
00:07:45,830 --> 00:07:47,699
Geeky, spazzy, dweeby friends
come out here every year and
629
00:07:47,700 --> 00:07:47,732
Come out here every year and
630
00:07:47,733 --> 00:07:49,100
Come out here every year and
wear this shitty stupid--aaah!
631
00:07:49,101 --> 00:07:49,133
Wear this shitty stupid--aaah!
632
00:07:49,134 --> 00:07:50,868
Wear this shitty stupid--aaah!
The damn thing was on my foot.
633
00:07:50,869 --> 00:07:50,902
The damn thing was on my foot.
634
00:07:50,903 --> 00:07:51,836
The damn thing was on my foot.
Dangle: Sheriff of nottingham's
635
00:07:51,837 --> 00:07:51,869
Dangle: Sheriff of nottingham's
636
00:07:51,870 --> 00:07:53,071
Dangle: Sheriff of nottingham's
department.
637
00:07:56,308 --> 00:07:57,475
Sheriff of nottingham's
638
00:07:57,476 --> 00:07:57,508
Sheriff of nottingham's
639
00:07:57,509 --> 00:07:58,509
Sheriff of nottingham's
department. What be-eth the
640
00:07:58,510 --> 00:07:58,543
Department. What be-eth the
641
00:07:58,544 --> 00:07:59,543
Department. What be-eth the
problem?
642
00:07:59,544 --> 00:07:59,577
Problem?
643
00:07:59,578 --> 00:08:02,513
Problem?
Man: This spaniard and nubian
644
00:08:02,514 --> 00:08:02,547
Man: This spaniard and nubian
645
00:08:02,548 --> 00:08:04,048
Man: This spaniard and nubian
have come into our village and
646
00:08:04,049 --> 00:08:04,082
Have come into our village and
647
00:08:04,083 --> 00:08:06,517
Have come into our village and
are preventing me from stopping
648
00:08:06,518 --> 00:08:06,550
Are preventing me from stopping
649
00:08:06,551 --> 00:08:08,853
Are preventing me from stopping
a plague of satanic--
650
00:08:08,854 --> 00:08:08,886
A plague of satanic--
651
00:08:08,887 --> 00:08:09,887
A plague of satanic--
>> uh, jim? Jim, can I talk--
652
00:08:09,888 --> 00:08:09,921
>> uh, jim? Jim, can I talk--
653
00:08:09,922 --> 00:08:11,088
>> uh, jim? Jim, can I talk--
dangle: This spaniard and this
654
00:08:11,089 --> 00:08:11,122
Dangle: This spaniard and this
655
00:08:11,123 --> 00:08:13,357
Dangle: This spaniard and this
hearty moor are beknownst to me.
656
00:08:13,358 --> 00:08:13,391
Hearty moor are beknownst to me.
657
00:08:13,392 --> 00:08:15,493
Hearty moor are beknownst to me.
They cometh from thousands of
658
00:08:15,494 --> 00:08:15,526
They cometh from thousands of
659
00:08:15,527 --> 00:08:16,694
They cometh from thousands of
years in the future.
660
00:08:16,695 --> 00:08:16,727
Years in the future.
661
00:08:16,728 --> 00:08:17,828
Years in the future.
Man: And I don't recognize the
662
00:08:17,829 --> 00:08:17,862
Man: And I don't recognize the
663
00:08:17,863 --> 00:08:19,630
Man: And I don't recognize the
bewitchment that brought them
664
00:08:19,631 --> 00:08:19,663
Bewitchment that brought them
665
00:08:19,664 --> 00:08:20,598
Bewitchment that brought them
here.
666
00:08:20,599 --> 00:08:20,631
Here.
667
00:08:20,632 --> 00:08:21,398
Here.
Dangle: [quietly] guy?
668
00:08:21,399 --> 00:08:21,432
Dangle: [quietly] guy?
669
00:08:21,433 --> 00:08:22,166
Dangle: [quietly] guy?
>> yeah.
670
00:08:22,167 --> 00:08:22,200
>> yeah.
671
00:08:22,201 --> 00:08:24,669
>> yeah.
>> when we're at the ren faire,
672
00:08:24,670 --> 00:08:24,702
>> when we're at the ren faire,
673
00:08:24,703 --> 00:08:27,104
>> when we're at the ren faire,
I'm--I'm ron merryquiver from
674
00:08:27,105 --> 00:08:27,137
I'm--I'm ron merryquiver from
675
00:08:27,138 --> 00:08:28,706
I'm--I'm ron merryquiver from
the sheriff of nottingham's
676
00:08:28,707 --> 00:08:28,739
The sheriff of nottingham's
677
00:08:28,740 --> 00:08:31,642
The sheriff of nottingham's
department. Ok? So, like,
678
00:08:31,643 --> 00:08:31,676
Department. Ok? So, like,
679
00:08:31,677 --> 00:08:35,213
Department. Ok? So, like,
respect that. Fine! And yet,
680
00:08:35,214 --> 00:08:35,246
Respect that. Fine! And yet,
681
00:08:35,247 --> 00:08:37,615
Respect that. Fine! And yet,
with your gropery, you have
682
00:08:37,616 --> 00:08:37,648
With your gropery, you have
683
00:08:37,649 --> 00:08:39,551
With your gropery, you have
besmirched the good name of
684
00:08:39,552 --> 00:08:39,584
Besmirched the good name of
685
00:08:39,585 --> 00:08:41,118
Besmirched the good name of
knights everywhere and verily
686
00:08:41,119 --> 00:08:41,152
Knights everywhere and verily
687
00:08:41,153 --> 00:08:42,486
Knights everywhere and verily
arthur himself.
688
00:08:42,487 --> 00:08:42,520
Arthur himself.
689
00:08:42,521 --> 00:08:45,156
Arthur himself.
Man: I will honor his bailiwick.
690
00:08:45,157 --> 00:08:45,189
Man: I will honor his bailiwick.
691
00:08:45,190 --> 00:08:46,257
Man: I will honor his bailiwick.
Dangle: Into the stock with
692
00:08:46,258 --> 00:08:46,290
Dangle: Into the stock with
693
00:08:46,291 --> 00:08:47,225
Dangle: Into the stock with
thee!
694
00:08:47,226 --> 00:08:47,258
Thee!
695
00:08:47,259 --> 00:08:48,960
Thee!
Man: Um, I--
696
00:08:48,961 --> 00:08:48,993
Man: Um, I--
697
00:08:48,994 --> 00:08:49,593
Man: Um, I--
>> were you really groping
698
00:08:49,594 --> 00:08:49,627
>> were you really groping
699
00:08:49,628 --> 00:08:50,395
>> were you really groping
girls, seriously?
700
00:08:50,396 --> 00:08:50,428
Girls, seriously?
701
00:08:50,429 --> 00:08:51,362
Girls, seriously?
Man: Well--
702
00:08:51,363 --> 00:08:51,395
Man: Well--
703
00:08:51,396 --> 00:08:52,430
Man: Well--
>> 'cause you know, like, I'm
704
00:08:52,431 --> 00:08:52,463
>> 'cause you know, like, I'm
705
00:08:52,464 --> 00:08:53,531
>> 'cause you know, like, I'm
really--when I'm not here, I'm
706
00:08:53,532 --> 00:08:53,564
Really--when I'm not here, I'm
707
00:08:53,565 --> 00:08:54,599
Really--when I'm not here, I'm
really a cop for real.
708
00:08:54,600 --> 00:08:54,632
Really a cop for real.
709
00:08:54,633 --> 00:08:56,167
Really a cop for real.
Man: Oh. Well, then I wasn't.
710
00:08:56,168 --> 00:08:56,200
Man: Oh. Well, then I wasn't.
711
00:08:56,201 --> 00:08:57,268
Man: Oh. Well, then I wasn't.
>> but you kinda were.
712
00:08:57,269 --> 00:08:57,301
>> but you kinda were.
713
00:08:57,302 --> 00:08:58,769
>> but you kinda were.
Man: Maybe.
714
00:08:58,770 --> 00:08:58,802
Man: Maybe.
715
00:08:58,803 --> 00:09:00,704
Man: Maybe.
>> fine. Now let us throw our
716
00:09:00,705 --> 00:09:00,738
>> fine. Now let us throw our
717
00:09:00,739 --> 00:09:01,873
>> fine. Now let us throw our
most rotten of vegetables at
718
00:09:01,874 --> 00:09:01,906
Most rotten of vegetables at
719
00:09:01,907 --> 00:09:03,341
Most rotten of vegetables at
this specimen.
720
00:09:03,342 --> 00:09:03,374
This specimen.
721
00:09:03,375 --> 00:09:06,477
This specimen.
[siren]
722
00:09:07,946 --> 00:09:12,283
[siren]
723
00:09:12,284 --> 00:09:12,316
[siren]
724
00:09:12,317 --> 00:09:14,419
[siren]
dangle: Uh-oh. Talk to me.
725
00:09:14,420 --> 00:09:14,452
Dangle: Uh-oh. Talk to me.
726
00:09:14,453 --> 00:09:16,154
Dangle: Uh-oh. Talk to me.
Junior: Scram, spam!
727
00:09:16,155 --> 00:09:16,187
Junior: Scram, spam!
728
00:09:16,188 --> 00:09:19,958
Junior: Scram, spam!
All: Eww!
729
00:09:19,959 --> 00:09:19,991
All: Eww!
730
00:09:19,992 --> 00:09:21,058
All: Eww!
Dangle: Today we're testing out
731
00:09:21,059 --> 00:09:21,091
Dangle: Today we're testing out
732
00:09:21,092 --> 00:09:23,661
Dangle: Today we're testing out
the jaws of life here. The jaws
733
00:09:23,662 --> 00:09:23,694
The jaws of life here. The jaws
734
00:09:23,695 --> 00:09:25,263
The jaws of life here. The jaws
of life is a very important
735
00:09:25,264 --> 00:09:25,296
Of life is a very important
736
00:09:25,297 --> 00:09:27,498
Of life is a very important
emergency personnel tool.
737
00:09:27,499 --> 00:09:27,532
Emergency personnel tool.
738
00:09:27,533 --> 00:09:30,167
Emergency personnel tool.
[all cheer]
739
00:09:30,168 --> 00:09:30,200
[all cheer]
740
00:09:30,201 --> 00:09:31,135
[all cheer]
jones: Ooh, I'd like a nice cold
741
00:09:31,136 --> 00:09:31,169
Jones: Ooh, I'd like a nice cold
742
00:09:31,170 --> 00:09:33,271
Jones: Ooh, I'd like a nice cold
one. How 'bout a nice cold one?
743
00:09:33,272 --> 00:09:33,304
One. How 'bout a nice cold one?
744
00:09:33,305 --> 00:09:34,639
One. How 'bout a nice cold one?
Junior: The classic struggle of
745
00:09:34,640 --> 00:09:34,672
Junior: The classic struggle of
746
00:09:34,673 --> 00:09:36,574
Junior: The classic struggle of
man versus ketchup.
747
00:09:36,575 --> 00:09:36,607
Man versus ketchup.
748
00:09:36,608 --> 00:09:43,581
Man versus ketchup.
[all cheer]
749
00:09:43,582 --> 00:09:43,614
[all cheer]
750
00:09:43,615 --> 00:09:44,715
[all cheer]
>> we have this little petty
751
00:09:44,716 --> 00:09:44,748
>> we have this little petty
752
00:09:44,749 --> 00:09:47,117
>> we have this little petty
cash box, and honestly, uh, we
753
00:09:47,118 --> 00:09:47,151
Cash box, and honestly, uh, we
754
00:09:47,152 --> 00:09:49,587
Cash box, and honestly, uh, we
forgot the combination, so...
755
00:09:49,588 --> 00:09:49,620
Forgot the combination, so...
756
00:09:49,621 --> 00:09:51,222
Forgot the combination, so...
Junior: Clear!
757
00:09:57,562 --> 00:09:58,462
Johnson: Ok, well, now we still
758
00:09:58,463 --> 00:09:58,496
Johnson: Ok, well, now we still
759
00:09:58,497 --> 00:09:59,964
Johnson: Ok, well, now we still
can't get to the money, junior.
760
00:09:59,965 --> 00:09:59,997
Can't get to the money, junior.
761
00:09:59,998 --> 00:10:02,166
Can't get to the money, junior.
Kimball: What do we use this
762
00:10:02,167 --> 00:10:02,199
Kimball: What do we use this
763
00:10:02,200 --> 00:10:04,302
Kimball: What do we use this
for again, like, for real?
764
00:10:09,341 --> 00:10:12,676
>> uh, so my ex-wife and her new
765
00:10:12,677 --> 00:10:12,709
>> uh, so my ex-wife and her new
766
00:10:12,710 --> 00:10:15,379
>> uh, so my ex-wife and her new
hubby are having an anniversary
767
00:10:15,380 --> 00:10:15,413
Hubby are having an anniversary
768
00:10:15,414 --> 00:10:17,181
Hubby are having an anniversary
party.
769
00:10:17,182 --> 00:10:17,215
Party.
770
00:10:17,216 --> 00:10:18,315
Party.
[rings doorbell]
771
00:10:18,316 --> 00:10:18,348
[rings doorbell]
772
00:10:18,349 --> 00:10:19,650
[rings doorbell]
gonna be nothing but squares.
773
00:10:19,651 --> 00:10:19,684
Gonna be nothing but squares.
774
00:10:19,685 --> 00:10:22,686
Gonna be nothing but squares.
Woman: He's here.
775
00:10:22,687 --> 00:10:22,720
Woman: He's here.
776
00:10:22,721 --> 00:10:23,620
Woman: He's here.
>> hey, deb.
777
00:10:23,621 --> 00:10:23,654
>> hey, deb.
778
00:10:23,655 --> 00:10:26,724
>> hey, deb.
Deb: Hi.
779
00:10:26,725 --> 00:10:26,758
Deb: Hi.
780
00:10:26,759 --> 00:10:28,593
Deb: Hi.
>> ok. Hey.
781
00:10:28,594 --> 00:10:28,626
>> ok. Hey.
782
00:10:28,627 --> 00:10:30,027
>> ok. Hey.
Deb: Hi. Good to see you.
783
00:10:30,028 --> 00:10:30,060
Deb: Hi. Good to see you.
784
00:10:30,061 --> 00:10:31,228
Deb: Hi. Good to see you.
>> good to see you, too. Good to
785
00:10:31,229 --> 00:10:31,261
>> good to see you, too. Good to
786
00:10:31,262 --> 00:10:32,196
>> good to see you, too. Good to
see you, too.
787
00:10:32,197 --> 00:10:32,229
See you, too.
788
00:10:32,230 --> 00:10:33,397
See you, too.
>> there he is!
789
00:10:33,398 --> 00:10:33,430
>> there he is!
790
00:10:33,431 --> 00:10:36,234
>> there he is!
Man: What?
791
00:10:36,235 --> 00:10:36,267
Man: What?
792
00:10:36,268 --> 00:10:38,002
Man: What?
>> "what" is what he says.
793
00:10:38,003 --> 00:10:38,036
>> "what" is what he says.
794
00:10:38,037 --> 00:10:38,936
>> "what" is what he says.
>> come over here.
795
00:10:38,937 --> 00:10:38,969
>> come over here.
796
00:10:38,970 --> 00:10:40,504
>> come over here.
>> he says, "what." ha ha ha ha.
797
00:10:40,505 --> 00:10:40,537
>> he says, "what." ha ha ha ha.
798
00:10:40,538 --> 00:10:41,372
>> he says, "what." ha ha ha ha.
>> give it to me.
799
00:10:41,373 --> 00:10:41,405
>> give it to me.
800
00:10:41,406 --> 00:10:42,205
>> give it to me.
>> ha ha ha!
801
00:10:42,206 --> 00:10:42,239
>> ha ha ha!
802
00:10:42,240 --> 00:10:43,407
>> ha ha ha!
>> how've you been?
803
00:10:43,408 --> 00:10:43,441
>> how've you been?
804
00:10:43,442 --> 00:10:44,575
>> how've you been?
>> ah, somebody's been workin'
805
00:10:44,576 --> 00:10:44,608
>> ah, somebody's been workin'
806
00:10:44,609 --> 00:10:45,343
>> ah, somebody's been workin'
out.
807
00:10:45,344 --> 00:10:45,376
Out.
808
00:10:45,377 --> 00:10:47,378
Out.
>> oh, yeah. Sit down.
809
00:10:47,379 --> 00:10:47,411
>> oh, yeah. Sit down.
810
00:10:47,412 --> 00:10:48,245
>> oh, yeah. Sit down.
>> who's been bronzing?
811
00:10:48,246 --> 00:10:48,278
>> who's been bronzing?
812
00:10:48,279 --> 00:10:50,281
>> who's been bronzing?
>> me!
813
00:10:50,282 --> 00:10:50,314
>> me!
814
00:10:50,315 --> 00:10:51,049
>> me!
Deb: You look so great.
815
00:10:51,050 --> 00:10:51,082
Deb: You look so great.
816
00:10:51,083 --> 00:10:52,149
Deb: You look so great.
>> beautiful.
817
00:10:52,150 --> 00:10:52,182
>> beautiful.
818
00:10:52,183 --> 00:10:52,984
>> beautiful.
>> can you tell?
819
00:10:52,985 --> 00:10:53,017
>> can you tell?
820
00:10:53,018 --> 00:10:55,052
>> can you tell?
>> a beautiful bronze god. Bain
821
00:10:55,053 --> 00:10:55,085
>> a beautiful bronze god. Bain
822
00:10:55,086 --> 00:10:56,120
>> a beautiful bronze god. Bain
de soleil for that st. Tropez
823
00:10:56,121 --> 00:10:56,153
De soleil for that st. Tropez
824
00:10:56,154 --> 00:10:57,021
De soleil for that st. Tropez
tan.
825
00:10:57,022 --> 00:10:57,055
Tan.
826
00:10:57,056 --> 00:10:57,888
Tan.
>> if there were any other
827
00:10:57,889 --> 00:10:57,922
>> if there were any other
828
00:10:57,923 --> 00:10:58,656
>> if there were any other
ladies here, we'd have to make
829
00:10:58,657 --> 00:10:58,689
Ladies here, we'd have to make
830
00:10:58,690 --> 00:11:00,724
Ladies here, we'd have to make
sure that they...Didn't attack
831
00:11:00,725 --> 00:11:00,757
Sure that they...Didn't attack
832
00:11:00,758 --> 00:11:03,794
Sure that they...Didn't attack
you.
833
00:11:03,795 --> 00:11:03,828
You.
834
00:11:03,829 --> 00:11:05,296
You.
Dangle: Am I the first one? I'm
835
00:11:05,297 --> 00:11:05,329
Dangle: Am I the first one? I'm
836
00:11:05,330 --> 00:11:06,330
Dangle: Am I the first one? I'm
the first one. I'm the early
837
00:11:06,331 --> 00:11:06,363
The first one. I'm the early
838
00:11:06,364 --> 00:11:07,098
The first one. I'm the early
bird, I guess.
839
00:11:07,099 --> 00:11:07,131
Bird, I guess.
840
00:11:07,132 --> 00:11:07,832
Bird, I guess.
Man: You're the one.
841
00:11:07,833 --> 00:11:07,865
Man: You're the one.
842
00:11:07,866 --> 00:11:08,565
Man: You're the one.
>> you're the one.
843
00:11:08,566 --> 00:11:08,599
>> you're the one.
844
00:11:08,600 --> 00:11:09,533
>> you're the one.
>> I'm the only guest.
845
00:11:09,534 --> 00:11:09,567
>> I'm the only guest.
846
00:11:09,568 --> 00:11:10,334
>> I'm the only guest.
>> you're the guest of honor.
847
00:11:10,335 --> 00:11:10,367
>> you're the guest of honor.
848
00:11:10,368 --> 00:11:12,169
>> you're the guest of honor.
>> I'm the guest of honor.
849
00:11:12,170 --> 00:11:12,202
>> I'm the guest of honor.
850
00:11:12,203 --> 00:11:13,404
>> I'm the guest of honor.
>> leslie insisted.
851
00:11:13,405 --> 00:11:13,437
>> leslie insisted.
852
00:11:13,438 --> 00:11:14,906
>> leslie insisted.
>> oh.
853
00:11:14,907 --> 00:11:14,939
>> oh.
854
00:11:14,940 --> 00:11:15,873
>> oh.
>> happy our anniversary.
855
00:11:15,874 --> 00:11:15,906
>> happy our anniversary.
856
00:11:15,907 --> 00:11:17,141
>> happy our anniversary.
>> isn't that sweet? Happy your
857
00:11:17,142 --> 00:11:17,175
>> isn't that sweet? Happy your
858
00:11:17,176 --> 00:11:18,609
>> isn't that sweet? Happy your
anniversary, and I'm the only
859
00:11:18,610 --> 00:11:18,642
Anniversary, and I'm the only
860
00:11:18,643 --> 00:11:19,677
Anniversary, and I'm the only
guest. How...
861
00:11:19,678 --> 00:11:19,710
Guest. How...
862
00:11:19,711 --> 00:11:22,012
Guest. How...
>> it's--well...So how've you
863
00:11:22,013 --> 00:11:22,046
>> it's--well...So how've you
864
00:11:22,047 --> 00:11:22,880
>> it's--well...So how've you
been?
865
00:11:22,881 --> 00:11:22,914
Been?
866
00:11:22,915 --> 00:11:24,615
Been?
>> fine. Wonderfully fine.
867
00:11:24,616 --> 00:11:24,649
>> fine. Wonderfully fine.
868
00:11:24,650 --> 00:11:26,250
>> fine. Wonderfully fine.
How's your mom doing?
869
00:11:28,653 --> 00:11:30,687
>> my mom's dead.
870
00:11:37,962 --> 00:11:44,301
>> "l-o-l, brenda14. Christian
871
00:11:44,302 --> 00:11:44,335
>> "l-o-l, brenda14. Christian
872
00:11:44,336 --> 00:11:50,842
>> "l-o-l, brenda14. Christian
bale is my number one q-t, too.
873
00:11:50,843 --> 00:11:50,875
Bale is my number one q-t, too.
874
00:11:50,876 --> 00:11:53,711
Bale is my number one q-t, too.
P-l-o-s." that means, "parents
875
00:11:53,712 --> 00:11:53,744
P-l-o-s." that means, "parents
876
00:11:53,745 --> 00:11:55,846
P-l-o-s." that means, "parents
looking over my shoulder." so
877
00:11:55,847 --> 00:11:55,880
Looking over my shoulder." so
878
00:11:55,881 --> 00:11:57,381
Looking over my shoulder." so
what we do here to sometimes
879
00:11:57,382 --> 00:11:57,415
What we do here to sometimes
880
00:11:57,416 --> 00:11:59,584
What we do here to sometimes
sting these internet pedophile
881
00:11:59,585 --> 00:11:59,617
Sting these internet pedophile
882
00:11:59,618 --> 00:12:01,853
Sting these internet pedophile
predators is we do, like, a
883
00:12:01,854 --> 00:12:01,886
Predators is we do, like, a
884
00:12:01,887 --> 00:12:03,588
Predators is we do, like, a
stakeout. We go to chat rooms,
885
00:12:03,589 --> 00:12:03,621
Stakeout. We go to chat rooms,
886
00:12:03,622 --> 00:12:06,090
Stakeout. We go to chat rooms,
we pretend that we are one of
887
00:12:06,091 --> 00:12:06,123
We pretend that we are one of
888
00:12:06,124 --> 00:12:07,624
We pretend that we are one of
the other teenage girls that go
889
00:12:07,625 --> 00:12:07,657
The other teenage girls that go
890
00:12:07,658 --> 00:12:09,726
The other teenage girls that go
to these sites, and we just
891
00:12:09,727 --> 00:12:09,760
To these sites, and we just
892
00:12:09,761 --> 00:12:11,095
To these sites, and we just
wait, lay in wait for these
893
00:12:11,096 --> 00:12:11,128
Wait, lay in wait for these
894
00:12:11,129 --> 00:12:13,263
Wait, lay in wait for these
awful fellas to come and kind
895
00:12:13,264 --> 00:12:13,296
Awful fellas to come and kind
896
00:12:13,297 --> 00:12:15,799
Awful fellas to come and kind
of make their move. I got a
897
00:12:15,800 --> 00:12:15,833
Of make their move. I got a
898
00:12:15,834 --> 00:12:19,837
Of make their move. I got a
character named t-tammy-wet-14.
899
00:12:19,838 --> 00:12:19,870
Character named t-tammy-wet-14.
900
00:12:19,871 --> 00:12:24,808
Character named t-tammy-wet-14.
Oh, here's our boy. "hey, ray.
901
00:12:24,809 --> 00:12:24,842
Oh, here's our boy. "hey, ray.
902
00:12:24,843 --> 00:12:32,483
Oh, here's our boy. "hey, ray.
You're early today. You get off
903
00:12:32,484 --> 00:12:32,516
You're early today. You get off
904
00:12:32,517 --> 00:12:38,789
You're early today. You get off
early? Wink. Dot, dot, dot. J-k,
905
00:12:38,790 --> 00:12:38,823
Early? Wink. Dot, dot, dot. J-k,
906
00:12:38,824 --> 00:12:44,795
Early? Wink. Dot, dot, dot. J-k,
smiley face. Oh, you are at
907
00:12:44,796 --> 00:12:44,828
Smiley face. Oh, you are at
908
00:12:44,829 --> 00:12:51,969
Smiley face. Oh, you are at
work. You are bad. N-I-f-o-c."
909
00:12:51,970 --> 00:12:52,003
Work. You are bad. N-I-f-o-c."
910
00:12:52,004 --> 00:12:53,270
Work. You are bad. N-I-f-o-c."
"naked in front of the
911
00:12:53,271 --> 00:12:53,304
"naked in front of the
912
00:12:53,305 --> 00:12:59,010
"naked in front of the
computer." "when do we f2f?"
913
00:12:59,011 --> 00:12:59,043
Computer." "when do we f2f?"
914
00:12:59,044 --> 00:13:02,546
Computer." "when do we f2f?"
that means meet face to face. "I
915
00:13:02,547 --> 00:13:02,580
That means meet face to face. "I
916
00:13:02,581 --> 00:13:09,052
That means meet face to face. "I
don't even know your real name.
917
00:13:09,053 --> 00:13:09,086
Don't even know your real name.
918
00:13:09,087 --> 00:13:22,967
Don't even know your real name.
G-f?" ray fritzman? Freeze, ray!
919
00:13:22,968 --> 00:13:23,000
G-f?" ray fritzman? Freeze, ray!
920
00:13:23,001 --> 00:13:23,767
G-f?" ray fritzman? Freeze, ray!
Freeze!
921
00:13:23,768 --> 00:13:23,800
Freeze!
922
00:13:23,801 --> 00:13:24,468
Freeze!
>> whoa! Whoa! Whoa!
923
00:13:24,469 --> 00:13:24,501
>> whoa! Whoa! Whoa!
924
00:13:24,502 --> 00:13:25,336
>> whoa! Whoa! Whoa!
>> you just stay right there,
925
00:13:25,337 --> 00:13:25,369
>> you just stay right there,
926
00:13:25,370 --> 00:13:27,138
>> you just stay right there,
you son of a bitch. 6'2", my
927
00:13:27,139 --> 00:13:27,171
You son of a bitch. 6'2", my
928
00:13:27,172 --> 00:13:29,106
You son of a bitch. 6'2", my
ass. Somebody, go get him.
929
00:13:32,945 --> 00:13:35,345
[knock on door]
930
00:13:35,346 --> 00:13:35,379
[knock on door]
931
00:13:35,380 --> 00:13:37,447
[knock on door]
>> is that like a secret knock?
932
00:13:37,448 --> 00:13:37,481
>> is that like a secret knock?
933
00:13:37,482 --> 00:13:39,050
>> is that like a secret knock?
>> come here, you sexy thing.
934
00:13:39,051 --> 00:13:39,083
>> come here, you sexy thing.
935
00:13:39,084 --> 00:13:41,452
>> come here, you sexy thing.
>> ew! He's got juice from the
936
00:13:41,453 --> 00:13:41,485
>> ew! He's got juice from the
937
00:13:41,486 --> 00:13:43,153
>> ew! He's got juice from the
other pregnant lady on him!
938
00:13:43,154 --> 00:13:43,187
Other pregnant lady on him!
939
00:13:43,188 --> 00:13:44,989
Other pregnant lady on him!
>> remember that movie I was
940
00:13:44,990 --> 00:13:45,022
>> remember that movie I was
941
00:13:45,023 --> 00:13:45,656
>> remember that movie I was
telling you about?
942
00:13:45,657 --> 00:13:45,689
Telling you about?
943
00:13:45,690 --> 00:13:47,725
Telling you about?
>> yes.
944
00:13:47,726 --> 00:13:47,758
>> yes.
945
00:13:47,759 --> 00:13:49,193
>> yes.
>> it's going.
946
00:13:49,194 --> 00:13:49,226
>> it's going.
947
00:13:49,227 --> 00:13:53,864
>> it's going.
>> do I get to play josephina?
948
00:13:53,865 --> 00:13:53,897
>> do I get to play josephina?
949
00:13:53,898 --> 00:13:54,965
>> do I get to play josephina?
>> you can play whatever you
950
00:13:54,966 --> 00:13:54,998
>> you can play whatever you
951
00:13:54,999 --> 00:13:55,866
>> you can play whatever you
want. Remember, it's like an art
952
00:13:55,867 --> 00:13:55,899
Want. Remember, it's like an art
953
00:13:55,900 --> 00:13:58,302
Want. Remember, it's like an art
film, it's like a drama film,
954
00:13:58,303 --> 00:13:58,335
Film, it's like a drama film,
955
00:13:58,336 --> 00:13:59,636
Film, it's like a drama film,
but it's really mostly a porno
956
00:13:59,637 --> 00:13:59,670
But it's really mostly a porno
957
00:13:59,671 --> 00:14:00,538
But it's really mostly a porno
movie.
958
00:14:00,539 --> 00:14:00,571
Movie.
959
00:14:00,572 --> 00:14:01,304
Movie.
>> right. Right.
960
00:14:01,305 --> 00:14:01,338
>> right. Right.
961
00:14:01,339 --> 00:14:02,473
>> right. Right.
>> it's called misthair.
962
00:14:02,474 --> 00:14:02,506
>> it's called misthair.
963
00:14:02,507 --> 00:14:05,008
>> it's called misthair.
>> ew, like cirque du soleil.
964
00:14:05,009 --> 00:14:05,042
>> ew, like cirque du soleil.
965
00:14:05,043 --> 00:14:06,477
>> ew, like cirque du soleil.
>> no. No. No. No. No. No.
966
00:14:06,478 --> 00:14:06,510
>> no. No. No. No. No. No.
967
00:14:06,511 --> 00:14:08,645
>> no. No. No. No. No. No.
Misthair. It's like "mist," and
968
00:14:08,646 --> 00:14:08,678
Misthair. It's like "mist," and
969
00:14:08,679 --> 00:14:10,147
Misthair. It's like "mist," and
"hair."
970
00:14:10,148 --> 00:14:10,180
"hair."
971
00:14:10,181 --> 00:14:12,549
"hair."
>> so, are people hairy in it?
972
00:14:12,550 --> 00:14:12,582
>> so, are people hairy in it?
973
00:14:12,583 --> 00:14:13,851
>> so, are people hairy in it?
>> one person.
974
00:14:13,852 --> 00:14:13,884
>> one person.
975
00:14:13,885 --> 00:14:15,786
>> one person.
>> she's a whore. A whore.
976
00:14:15,787 --> 00:14:15,819
>> she's a whore. A whore.
977
00:14:15,820 --> 00:14:16,854
>> she's a whore. A whore.
>> she's a whore.
978
00:14:16,855 --> 00:14:16,887
>> she's a whore.
979
00:14:16,888 --> 00:14:19,823
>> she's a whore.
>> ok. Let me bite that lip.
980
00:14:19,824 --> 00:14:19,856
>> ok. Let me bite that lip.
981
00:14:19,857 --> 00:14:21,525
>> ok. Let me bite that lip.
Remember? Mmm. Mmm.
982
00:14:21,526 --> 00:14:21,558
Remember? Mmm. Mmm.
983
00:14:21,559 --> 00:14:22,559
Remember? Mmm. Mmm.
>> next thing you know, he's
984
00:14:22,560 --> 00:14:22,593
>> next thing you know, he's
985
00:14:22,594 --> 00:14:23,460
>> next thing you know, he's
gonna want some pussy.
986
00:14:23,461 --> 00:14:23,493
Gonna want some pussy.
987
00:14:23,494 --> 00:14:25,229
Gonna want some pussy.
>> no. No. No. He just told her
988
00:14:25,230 --> 00:14:25,263
>> no. No. No. He just told her
989
00:14:25,264 --> 00:14:26,764
>> no. No. No. He just told her
to go take a shower.
990
00:14:26,765 --> 00:14:26,797
To go take a shower.
991
00:14:26,798 --> 00:14:28,432
To go take a shower.
>> it's all me. It's all me.
992
00:14:28,433 --> 00:14:28,466
>> it's all me. It's all me.
993
00:14:28,467 --> 00:14:29,667
>> it's all me. It's all me.
Like, I can smell me on your
994
00:14:29,668 --> 00:14:29,700
Like, I can smell me on your
995
00:14:29,701 --> 00:14:30,767
Like, I can smell me on your
coat.
996
00:14:30,768 --> 00:14:30,800
Coat.
997
00:14:30,801 --> 00:14:31,568
Coat.
>> ok.
998
00:14:31,569 --> 00:14:31,602
>> ok.
999
00:14:31,603 --> 00:14:32,470
>> ok.
>> she's probably so full of
1000
00:14:32,471 --> 00:14:32,503
>> she's probably so full of
1001
00:14:32,504 --> 00:14:34,538
>> she's probably so full of
cum juice from other guys.
1002
00:14:34,539 --> 00:14:34,571
Cum juice from other guys.
1003
00:14:34,572 --> 00:14:36,873
Cum juice from other guys.
Williams: I am so pissed off.
1004
00:14:36,874 --> 00:14:36,907
Williams: I am so pissed off.
1005
00:14:36,908 --> 00:14:37,909
Williams: I am so pissed off.
>> I'm coming in. I don't care
1006
00:14:37,910 --> 00:14:37,942
>> I'm coming in. I don't care
1007
00:14:37,943 --> 00:14:39,009
>> I'm coming in. I don't care
if you say no.
1008
00:14:39,010 --> 00:14:39,042
If you say no.
1009
00:14:39,043 --> 00:14:39,877
If you say no.
[police officers gasp]
1010
00:14:39,878 --> 00:14:39,910
[police officers gasp]
1011
00:14:39,911 --> 00:14:41,045
[police officers gasp]
williams: She's back!
1012
00:14:41,046 --> 00:14:41,078
Williams: She's back!
1013
00:14:41,079 --> 00:14:42,713
Williams: She's back!
>> seriously, why should I have
1014
00:14:42,714 --> 00:14:42,746
>> seriously, why should I have
1015
00:14:42,747 --> 00:14:43,447
>> seriously, why should I have
to knock?
1016
00:14:43,448 --> 00:14:43,481
To knock?
1017
00:14:43,482 --> 00:14:45,716
To knock?
>> oh, my god! We gotta do
1018
00:14:45,717 --> 00:14:45,749
>> oh, my god! We gotta do
1019
00:14:45,750 --> 00:14:47,418
>> oh, my god! We gotta do
something. We gotta do--
1020
00:14:47,419 --> 00:14:47,451
Something. We gotta do--
1021
00:14:47,452 --> 00:14:49,120
Something. We gotta do--
>> she's in the shower! What if
1022
00:14:49,121 --> 00:14:49,153
>> she's in the shower! What if
1023
00:14:49,154 --> 00:14:50,054
>> she's in the shower! What if
she finds out she's in the
1024
00:14:50,055 --> 00:14:50,087
She finds out she's in the
1025
00:14:50,088 --> 00:14:50,521
She finds out she's in the
shower?
1026
00:14:50,522 --> 00:14:50,554
Shower?
1027
00:14:50,555 --> 00:14:51,889
Shower?
>> I'm gonna call.
1028
00:14:51,890 --> 00:14:51,922
>> I'm gonna call.
1029
00:14:51,923 --> 00:14:52,957
>> I'm gonna call.
[telephone rings]
1030
00:14:52,958 --> 00:14:52,990
[telephone rings]
1031
00:14:52,991 --> 00:14:53,991
[telephone rings]
>> yo.
1032
00:14:53,992 --> 00:14:54,024
>> yo.
1033
00:14:54,025 --> 00:14:56,026
>> yo.
>> casanova, I need you to do me
1034
00:14:56,027 --> 00:14:56,060
>> casanova, I need you to do me
1035
00:14:56,061 --> 00:14:58,195
>> casanova, I need you to do me
a favor. I see you. I need you
1036
00:14:58,196 --> 00:14:58,229
A favor. I see you. I need you
1037
00:14:58,230 --> 00:15:00,364
A favor. I see you. I need you
to stand up and act very calm.
1038
00:15:00,365 --> 00:15:00,398
To stand up and act very calm.
1039
00:15:00,399 --> 00:15:02,232
To stand up and act very calm.
The reno sheriff's department
1040
00:15:02,233 --> 00:15:02,265
The reno sheriff's department
1041
00:15:02,266 --> 00:15:04,268
The reno sheriff's department
has been peepin' out your whole
1042
00:15:04,269 --> 00:15:04,302
Has been peepin' out your whole
1043
00:15:04,303 --> 00:15:07,938
Has been peepin' out your whole
game. And let us tell you what
1044
00:15:07,939 --> 00:15:07,971
Game. And let us tell you what
1045
00:15:07,972 --> 00:15:10,841
Game. And let us tell you what
you gonna do, all right? You
1046
00:15:10,842 --> 00:15:10,875
You gonna do, all right? You
1047
00:15:10,876 --> 00:15:12,142
You gonna do, all right? You
gonna get rid of that skank
1048
00:15:12,143 --> 00:15:12,176
Gonna get rid of that skank
1049
00:15:12,177 --> 00:15:14,645
Gonna get rid of that skank
whore. You gonna ask your baby
1050
00:15:14,646 --> 00:15:14,678
Whore. You gonna ask your baby
1051
00:15:14,679 --> 00:15:19,783
Whore. You gonna ask your baby
mama to do what? Marry you. And
1052
00:15:19,784 --> 00:15:19,816
Mama to do what? Marry you. And
1053
00:15:19,817 --> 00:15:21,318
Mama to do what? Marry you. And
if you don't do it right now,
1054
00:15:21,319 --> 00:15:21,351
If you don't do it right now,
1055
00:15:21,352 --> 00:15:22,419
If you don't do it right now,
guess where you gonna spend the
1056
00:15:22,420 --> 00:15:22,453
Guess where you gonna spend the
1057
00:15:22,454 --> 00:15:24,522
Guess where you gonna spend the
night? On your knees, too.
1058
00:15:24,523 --> 00:15:24,555
Night? On your knees, too.
1059
00:15:24,556 --> 00:15:26,057
Night? On your knees, too.
>> I wanna tell you something,
1060
00:15:26,058 --> 00:15:26,090
>> I wanna tell you something,
1061
00:15:26,091 --> 00:15:26,756
>> I wanna tell you something,
ok?
1062
00:15:26,757 --> 00:15:26,790
Ok?
1063
00:15:26,791 --> 00:15:28,225
Ok?
>> what?
1064
00:15:28,226 --> 00:15:28,258
>> what?
1065
00:15:28,259 --> 00:15:29,527
>> what?
>> you complete me.
1066
00:15:29,528 --> 00:15:29,560
>> you complete me.
1067
00:15:29,561 --> 00:15:30,494
>> you complete me.
Williams: Yes!
1068
00:15:30,495 --> 00:15:30,527
Williams: Yes!
1069
00:15:30,528 --> 00:15:31,395
Williams: Yes!
>> what the fuck are you
1070
00:15:31,396 --> 00:15:31,428
>> what the fuck are you
1071
00:15:31,429 --> 00:15:32,195
>> what the fuck are you
talking about?
1072
00:15:32,196 --> 00:15:32,229
Talking about?
1073
00:15:32,230 --> 00:15:33,864
Talking about?
Williams: Go, jerry maguire!
1074
00:15:33,865 --> 00:15:33,897
Williams: Go, jerry maguire!
1075
00:15:33,898 --> 00:15:34,398
Williams: Go, jerry maguire!
Yeah!
1076
00:15:34,399 --> 00:15:34,431
Yeah!
1077
00:15:34,432 --> 00:15:35,199
Yeah!
>> I just meant will you marry
1078
00:15:35,200 --> 00:15:35,232
>> I just meant will you marry
1079
00:15:35,233 --> 00:15:35,899
>> I just meant will you marry
me?
1080
00:15:35,900 --> 00:15:35,932
Me?
1081
00:15:35,933 --> 00:15:37,535
Me?
>> you wanna marry me?
1082
00:15:37,536 --> 00:15:37,568
>> you wanna marry me?
1083
00:15:37,569 --> 00:15:39,070
>> you wanna marry me?
>> that's what I'm talkin'
1084
00:15:39,071 --> 00:15:39,103
>> that's what I'm talkin'
1085
00:15:39,104 --> 00:15:40,037
>> that's what I'm talkin'
about.
1086
00:15:40,038 --> 00:15:40,070
About.
1087
00:15:40,071 --> 00:15:40,871
About.
>> you know why? Because you're
1088
00:15:40,872 --> 00:15:40,905
>> you know why? Because you're
1089
00:15:40,906 --> 00:15:42,606
>> you know why? Because you're
like a night in cuba.
1090
00:15:48,880 --> 00:15:50,247
>> hi. I'm from the reno
1091
00:15:50,248 --> 00:15:50,281
>> hi. I'm from the reno
1092
00:15:50,282 --> 00:15:51,281
>> hi. I'm from the reno
sheriff's department with
1093
00:15:51,282 --> 00:15:51,314
Sheriff's department with
1094
00:15:51,315 --> 00:15:53,183
Sheriff's department with
another quick quiz. Do you know
1095
00:15:53,184 --> 00:15:53,217
Another quick quiz. Do you know
1096
00:15:53,218 --> 00:15:54,751
Another quick quiz. Do you know
how to accurately calculate your
1097
00:15:54,752 --> 00:15:54,784
How to accurately calculate your
1098
00:15:54,785 --> 00:15:56,620
How to accurately calculate your
blood alcohol level? It's
1099
00:15:56,621 --> 00:15:56,653
Blood alcohol level? It's
1100
00:15:56,654 --> 00:15:58,588
Blood alcohol level? It's
simple. Number of drinks
1101
00:15:58,589 --> 00:15:58,622
Simple. Number of drinks
1102
00:15:58,623 --> 00:16:00,757
Simple. Number of drinks
multiplied by type of drinks.
1103
00:16:00,758 --> 00:16:00,791
Multiplied by type of drinks.
1104
00:16:00,792 --> 00:16:03,093
Multiplied by type of drinks.
For example, one american beer,
1105
00:16:03,094 --> 00:16:03,127
For example, one american beer,
1106
00:16:03,128 --> 00:16:05,296
For example, one american beer,
2 canadian beers, and a gimlet
1107
00:16:05,297 --> 00:16:05,329
2 canadian beers, and a gimlet
1108
00:16:05,330 --> 00:16:08,933
2 canadian beers, and a gimlet
is 5% times 1, 10% times 2,
1109
00:16:08,934 --> 00:16:08,966
Is 5% times 1, 10% times 2,
1110
00:16:08,967 --> 00:16:11,202
Is 5% times 1, 10% times 2,
and 12% times 1. This gives
1111
00:16:11,203 --> 00:16:11,235
And 12% times 1. This gives
1112
00:16:11,236 --> 00:16:14,171
And 12% times 1. This gives
you your intoxication factor of
1113
00:16:14,172 --> 00:16:14,204
You your intoxication factor of
1114
00:16:14,205 --> 00:16:16,307
You your intoxication factor of
32. Subtract this number from
1115
00:16:16,308 --> 00:16:16,340
32. Subtract this number from
1116
00:16:16,341 --> 00:16:17,808
32. Subtract this number from
the amount you weigh without
1117
00:16:17,809 --> 00:16:17,841
The amount you weigh without
1118
00:16:17,842 --> 00:16:19,943
The amount you weigh without
shoes or a belt. For every hour
1119
00:16:19,944 --> 00:16:19,977
Shoes or a belt. For every hour
1120
00:16:19,978 --> 00:16:21,211
Shoes or a belt. For every hour
in which you've consumed one
1121
00:16:21,212 --> 00:16:21,244
In which you've consumed one
1122
00:16:21,245 --> 00:16:24,115
In which you've consumed one
drink, subtract 5, and bingo,
1123
00:16:24,116 --> 00:16:24,148
Drink, subtract 5, and bingo,
1124
00:16:24,149 --> 00:16:26,349
Drink, subtract 5, and bingo,
you know your blood alcohol
1125
00:16:26,350 --> 00:16:26,417
You know your blood alcohol
1126
00:16:26,418 --> 00:16:27,451
You know your blood alcohol
level. It's easy, especially
1127
00:16:27,452 --> 00:16:27,485
Level. It's easy, especially
1128
00:16:27,486 --> 00:16:28,552
Level. It's easy, especially
when you consider that anything
1129
00:16:28,553 --> 00:16:28,585
When you consider that anything
1130
00:16:28,586 --> 00:16:33,357
When you consider that anything
above 8/10 can get you 6 months.
1131
00:16:37,528 --> 00:16:38,228
>> thanks for coming to our
1132
00:16:38,229 --> 00:16:38,262
>> thanks for coming to our
1133
00:16:38,263 --> 00:16:39,596
>> thanks for coming to our
party.
1134
00:16:39,597 --> 00:16:39,630
Party.
1135
00:16:39,631 --> 00:16:41,231
Party.
>> it's a swell party. It's a
1136
00:16:41,232 --> 00:16:41,264
>> it's a swell party. It's a
1137
00:16:41,265 --> 00:16:42,499
>> it's a swell party. It's a
swell party.
1138
00:16:42,500 --> 00:16:42,533
Swell party.
1139
00:16:42,534 --> 00:16:43,867
Swell party.
>> really, really nice.
1140
00:16:43,868 --> 00:16:43,901
>> really, really nice.
1141
00:16:43,902 --> 00:16:45,335
>> really, really nice.
>> the tchotchkes look good.
1142
00:16:45,336 --> 00:16:45,369
>> the tchotchkes look good.
1143
00:16:45,370 --> 00:16:46,770
>> the tchotchkes look good.
>> thank you. Well, we were
1144
00:16:46,771 --> 00:16:46,803
>> thank you. Well, we were
1145
00:16:46,804 --> 00:16:48,172
>> thank you. Well, we were
thinking--I was trying to get--
1146
00:16:48,173 --> 00:16:48,205
Thinking--I was trying to get--
1147
00:16:48,206 --> 00:16:49,339
Thinking--I was trying to get--
>> is that a new, uh...
1148
00:16:49,340 --> 00:16:49,373
>> is that a new, uh...
1149
00:16:49,374 --> 00:16:51,174
>> is that a new, uh...
>> lladro. Mm-hmm.
1150
00:16:51,175 --> 00:16:51,208
>> lladro. Mm-hmm.
1151
00:16:51,209 --> 00:16:52,209
>> lladro. Mm-hmm.
>> I bought that one, the one
1152
00:16:52,210 --> 00:16:52,242
>> I bought that one, the one
1153
00:16:52,243 --> 00:16:53,177
>> I bought that one, the one
where he's praying.
1154
00:16:53,178 --> 00:16:53,210
Where he's praying.
1155
00:16:53,211 --> 00:16:54,745
Where he's praying.
>> for a baby. We've been
1156
00:16:54,746 --> 00:16:54,778
>> for a baby. We've been
1157
00:16:54,779 --> 00:16:56,613
>> for a baby. We've been
really--we've been trying to get
1158
00:16:56,614 --> 00:16:56,647
Really--we've been trying to get
1159
00:16:56,648 --> 00:16:58,148
Really--we've been trying to get
pregnant. I mean, I've been
1160
00:16:58,149 --> 00:16:58,181
Pregnant. I mean, I've been
1161
00:16:58,182 --> 00:16:59,517
Pregnant. I mean, I've been
trying to get you to get me
1162
00:16:59,518 --> 00:16:59,550
Trying to get you to get me
1163
00:16:59,551 --> 00:17:00,717
Trying to get you to get me
pregnant.
1164
00:17:00,718 --> 00:17:00,751
Pregnant.
1165
00:17:00,752 --> 00:17:03,287
Pregnant.
>> we're trying and trying.
1166
00:17:07,458 --> 00:17:08,392
>> the tchotchkes look good.
1167
00:17:08,393 --> 00:17:08,425
>> the tchotchkes look good.
1168
00:17:08,426 --> 00:17:09,192
>> the tchotchkes look good.
>> yeah.
1169
00:17:09,193 --> 00:17:09,226
>> yeah.
1170
00:17:09,227 --> 00:17:09,994
>> yeah.
>> a strawberry.
1171
00:17:09,995 --> 00:17:10,027
>> a strawberry.
1172
00:17:10,028 --> 00:17:10,761
>> a strawberry.
>> how's everything at the
1173
00:17:10,762 --> 00:17:10,795
>> how's everything at the
1174
00:17:10,796 --> 00:17:11,295
>> how's everything at the
store?
1175
00:17:11,296 --> 00:17:11,328
Store?
1176
00:17:11,329 --> 00:17:12,796
Store?
>> oh, it's good. It's busy.
1177
00:17:12,797 --> 00:17:12,829
>> oh, it's good. It's busy.
1178
00:17:12,830 --> 00:17:14,031
>> oh, it's good. It's busy.
>> yeah? I haven't been in in
1179
00:17:14,032 --> 00:17:14,064
>> yeah? I haven't been in in
1180
00:17:14,065 --> 00:17:14,831
>> yeah? I haven't been in in
almost...
1181
00:17:14,832 --> 00:17:14,865
Almost...
1182
00:17:14,866 --> 00:17:15,633
Almost...
>> I know, it's been a couple
1183
00:17:15,634 --> 00:17:15,666
>> I know, it's been a couple
1184
00:17:15,667 --> 00:17:16,367
>> I know, it's been a couple
weeks.
1185
00:17:16,368 --> 00:17:16,400
Weeks.
1186
00:17:16,401 --> 00:17:18,169
Weeks.
>> well, a week and a half.
1187
00:17:18,170 --> 00:17:18,202
>> well, a week and a half.
1188
00:17:18,203 --> 00:17:19,203
>> well, a week and a half.
>> I'm saving that give me a
1189
00:17:19,204 --> 00:17:19,236
>> I'm saving that give me a
1190
00:17:19,237 --> 00:17:20,270
>> I'm saving that give me a
break lunchbox for you.
1191
00:17:20,271 --> 00:17:20,303
Break lunchbox for you.
1192
00:17:20,304 --> 00:17:21,238
Break lunchbox for you.
>> oh, if I had that kind of
1193
00:17:21,239 --> 00:17:21,272
>> oh, if I had that kind of
1194
00:17:21,273 --> 00:17:22,606
>> oh, if I had that kind of
bread. If I win a scratch and
1195
00:17:22,607 --> 00:17:22,639
Bread. If I win a scratch and
1196
00:17:22,640 --> 00:17:23,474
Bread. If I win a scratch and
win.
1197
00:17:23,475 --> 00:17:23,507
Win.
1198
00:17:23,508 --> 00:17:24,608
Win.
>> oh, scrapbook.
1199
00:17:24,609 --> 00:17:24,641
>> oh, scrapbook.
1200
00:17:24,642 --> 00:17:25,176
>> oh, scrapbook.
>> scrapbook!
1201
00:17:25,177 --> 00:17:25,209
>> scrapbook!
1202
00:17:25,210 --> 00:17:27,144
>> scrapbook!
>> oh, ha ha ha!
1203
00:17:27,145 --> 00:17:27,177
>> oh, ha ha ha!
1204
00:17:27,178 --> 00:17:27,878
>> oh, ha ha ha!
>> how about that?
1205
00:17:27,879 --> 00:17:27,911
>> how about that?
1206
00:17:27,912 --> 00:17:28,545
>> how about that?
>> wow!
1207
00:17:28,546 --> 00:17:28,579
>> wow!
1208
00:17:28,580 --> 00:17:29,180
>> wow!
>> lookie.
1209
00:17:29,181 --> 00:17:29,213
>> lookie.
1210
00:17:29,214 --> 00:17:30,013
>> lookie.
>> our wedding invitation.
1211
00:17:30,014 --> 00:17:30,047
>> our wedding invitation.
1212
00:17:30,048 --> 00:17:30,915
>> our wedding invitation.
>> it's our wedding invitation.
1213
00:17:30,916 --> 00:17:30,948
>> it's our wedding invitation.
1214
00:17:30,949 --> 00:17:31,682
>> it's our wedding invitation.
That was ours.
1215
00:17:31,683 --> 00:17:31,715
That was ours.
1216
00:17:31,716 --> 00:17:33,984
That was ours.
>> wow. Look.
1217
00:17:33,985 --> 00:17:34,017
>> wow. Look.
1218
00:17:34,018 --> 00:17:34,918
>> wow. Look.
>> yup.
1219
00:17:34,919 --> 00:17:34,951
>> yup.
1220
00:17:34,952 --> 00:17:35,652
>> yup.
>> the optimism.
1221
00:17:35,653 --> 00:17:35,686
>> the optimism.
1222
00:17:35,687 --> 00:17:36,920
>> the optimism.
>> it is. And you'll never walk
1223
00:17:36,921 --> 00:17:36,953
>> it is. And you'll never walk
1224
00:17:36,954 --> 00:17:39,089
>> it is. And you'll never walk
alone. I did for a while.
1225
00:17:39,090 --> 00:17:39,122
Alone. I did for a while.
1226
00:17:39,123 --> 00:17:40,157
Alone. I did for a while.
>> except you will.
1227
00:17:40,158 --> 00:17:40,190
>> except you will.
1228
00:17:40,191 --> 00:17:41,191
>> except you will.
>> yeah, you do sometimes.
1229
00:17:41,192 --> 00:17:41,225
>> yeah, you do sometimes.
1230
00:17:41,226 --> 00:17:42,960
>> yeah, you do sometimes.
>> oh, dear, dear.
1231
00:17:42,961 --> 00:17:42,993
>> oh, dear, dear.
1232
00:17:42,994 --> 00:17:43,727
>> oh, dear, dear.
>> wow.
1233
00:17:43,728 --> 00:17:43,761
>> wow.
1234
00:17:43,762 --> 00:17:44,461
>> wow.
>> oh, there I am.
1235
00:17:44,462 --> 00:17:44,494
>> oh, there I am.
1236
00:17:44,495 --> 00:17:45,262
>> oh, there I am.
>> honeymoon.
1237
00:17:45,263 --> 00:17:45,295
>> honeymoon.
1238
00:17:45,296 --> 00:17:48,131
>> honeymoon.
>> yeah, I was a good 350 then.
1239
00:17:48,132 --> 00:17:48,165
>> yeah, I was a good 350 then.
1240
00:17:48,166 --> 00:17:49,266
>> yeah, I was a good 350 then.
>> that was before the surgery.
1241
00:17:49,267 --> 00:17:49,299
>> that was before the surgery.
1242
00:17:49,300 --> 00:17:50,434
>> that was before the surgery.
>> yup, before the ol' stomach
1243
00:17:50,435 --> 00:17:50,467
>> yup, before the ol' stomach
1244
00:17:50,468 --> 00:17:51,468
>> yup, before the ol' stomach
staples.
1245
00:17:51,469 --> 00:17:51,502
Staples.
1246
00:17:51,503 --> 00:17:52,903
Staples.
>> yeah, I was really--wow, I
1247
00:17:52,904 --> 00:17:52,937
>> yeah, I was really--wow, I
1248
00:17:52,938 --> 00:17:53,937
>> yeah, I was really--wow, I
was really sweating. It was hard
1249
00:17:53,938 --> 00:17:53,970
Was really sweating. It was hard
1250
00:17:53,971 --> 00:17:55,439
Was really sweating. It was hard
to get up that mountain.
1251
00:17:55,440 --> 00:17:55,473
To get up that mountain.
1252
00:17:55,474 --> 00:17:57,107
To get up that mountain.
>> sweating? I thought you were
1253
00:17:57,108 --> 00:17:57,141
>> sweating? I thought you were
1254
00:17:57,142 --> 00:17:58,041
>> sweating? I thought you were
at a water park.
1255
00:17:58,042 --> 00:17:58,075
At a water park.
1256
00:17:58,076 --> 00:18:00,344
At a water park.
>> no. Nope.
1257
00:18:00,345 --> 00:18:00,377
>> no. Nope.
1258
00:18:00,378 --> 00:18:01,111
>> no. Nope.
>> I wasn't.
1259
00:18:01,112 --> 00:18:01,144
>> I wasn't.
1260
00:18:01,145 --> 00:18:03,313
>> I wasn't.
>> nope, that's, uh, canada.
1261
00:18:03,314 --> 00:18:03,347
>> nope, that's, uh, canada.
1262
00:18:03,348 --> 00:18:05,716
>> nope, that's, uh, canada.
Yup. Young handsome buck and his
1263
00:18:05,717 --> 00:18:05,749
Yup. Young handsome buck and his
1264
00:18:05,750 --> 00:18:07,584
Yup. Young handsome buck and his
morbidly obese wife dressed up
1265
00:18:07,585 --> 00:18:07,618
Morbidly obese wife dressed up
1266
00:18:07,619 --> 00:18:09,854
Morbidly obese wife dressed up
like mounties.
1267
00:18:09,855 --> 00:18:09,887
Like mounties.
1268
00:18:09,888 --> 00:18:12,556
Like mounties.
>> I had a wonderful time. I
1269
00:18:12,557 --> 00:18:12,589
>> I had a wonderful time. I
1270
00:18:12,590 --> 00:18:15,059
>> I had a wonderful time. I
really did. And it was great
1271
00:18:15,060 --> 00:18:15,092
Really did. And it was great
1272
00:18:15,093 --> 00:18:16,393
Really did. And it was great
food, actually. That's when I
1273
00:18:16,394 --> 00:18:16,426
Food, actually. That's when I
1274
00:18:16,427 --> 00:18:17,494
Food, actually. That's when I
could eat whatever I wanted.
1275
00:18:17,495 --> 00:18:17,528
Could eat whatever I wanted.
1276
00:18:17,529 --> 00:18:18,395
Could eat whatever I wanted.
>> you want some great food? You
1277
00:18:18,396 --> 00:18:18,428
>> you want some great food? You
1278
00:18:18,429 --> 00:18:19,396
>> you want some great food? You
can not top canada.
1279
00:18:19,397 --> 00:18:19,429
Can not top canada.
1280
00:18:19,430 --> 00:18:21,731
Can not top canada.
>> you can't. No. Mm-mmm.
1281
00:18:21,732 --> 00:18:21,765
>> you can't. No. Mm-mmm.
1282
00:18:21,766 --> 00:18:22,466
>> you can't. No. Mm-mmm.
>> I only know about their
1283
00:18:22,467 --> 00:18:22,499
>> I only know about their
1284
00:18:22,500 --> 00:18:23,400
>> I only know about their
bacon.
1285
00:18:23,401 --> 00:18:23,433
Bacon.
1286
00:18:23,434 --> 00:18:24,602
Bacon.
>> well, this is creepy here. In
1287
00:18:24,603 --> 00:18:24,635
>> well, this is creepy here. In
1288
00:18:24,636 --> 00:18:26,637
>> well, this is creepy here. In
fact, maybe I'll set that over
1289
00:18:26,638 --> 00:18:26,670
Fact, maybe I'll set that over
1290
00:18:26,671 --> 00:18:30,073
Fact, maybe I'll set that over
there. First syllable. How many
1291
00:18:30,074 --> 00:18:30,107
There. First syllable. How many
1292
00:18:30,108 --> 00:18:31,808
There. First syllable. How many
syllables are there?
1293
00:18:31,809 --> 00:18:31,842
Syllables are there?
1294
00:18:31,843 --> 00:18:33,410
Syllables are there?
>> yeah, start there.
1295
00:18:33,411 --> 00:18:33,443
>> yeah, start there.
1296
00:18:33,444 --> 00:18:34,811
>> yeah, start there.
>> 3. And the first of the 3
1297
00:18:34,812 --> 00:18:34,844
>> 3. And the first of the 3
1298
00:18:34,845 --> 00:18:35,913
>> 3. And the first of the 3
is...
1299
00:18:35,914 --> 00:18:35,946
Is...
1300
00:18:35,947 --> 00:18:37,114
Is...
>> yes, the first one. Ok,
1301
00:18:37,115 --> 00:18:37,147
>> yes, the first one. Ok,
1302
00:18:37,148 --> 00:18:39,082
>> yes, the first one. Ok,
here's the first one. I'm in,
1303
00:18:39,083 --> 00:18:39,116
Here's the first one. I'm in,
1304
00:18:39,117 --> 00:18:39,949
Here's the first one. I'm in,
like, a--
1305
00:18:39,950 --> 00:18:39,983
Like, a--
1306
00:18:39,984 --> 00:18:41,185
Like, a--
>> don't say it! You're talking!
1307
00:18:41,186 --> 00:18:41,218
>> don't say it! You're talking!
1308
00:18:41,219 --> 00:18:42,652
>> don't say it! You're talking!
Don't talk!
1309
00:18:42,653 --> 00:18:42,686
Don't talk!
1310
00:18:42,687 --> 00:18:43,520
Don't talk!
>> what's the point of the game
1311
00:18:43,521 --> 00:18:43,554
>> what's the point of the game
1312
00:18:43,555 --> 00:18:44,454
>> what's the point of the game
if you talk?
1313
00:18:44,455 --> 00:18:44,488
If you talk?
1314
00:18:44,489 --> 00:18:46,857
If you talk?
>> it was briga-fucking-doon!
1315
00:18:46,858 --> 00:18:46,890
>> it was briga-fucking-doon!
1316
00:18:46,891 --> 00:18:49,059
>> it was briga-fucking-doon!
>> that's 5 syllables.
1317
00:18:58,870 --> 00:18:59,570
>> yeah, it's dangle. I need a
1318
00:18:59,571 --> 00:18:59,603
>> yeah, it's dangle. I need a
1319
00:18:59,604 --> 00:19:03,040
>> yeah, it's dangle. I need a
ride right away. Hey, guys.
1320
00:19:03,041 --> 00:19:03,073
Ride right away. Hey, guys.
1321
00:19:03,074 --> 00:19:04,007
Ride right away. Hey, guys.
>> I think we should really get
1322
00:19:04,008 --> 00:19:04,040
>> I think we should really get
1323
00:19:04,041 --> 00:19:05,509
>> I think we should really get
to what's really important here,
1324
00:19:05,510 --> 00:19:05,542
To what's really important here,
1325
00:19:05,543 --> 00:19:07,378
To what's really important here,
and it's the dispersment of
1326
00:19:07,379 --> 00:19:07,411
And it's the dispersment of
1327
00:19:07,412 --> 00:19:10,481
And it's the dispersment of
mom's ashes. You get her heart,
1328
00:19:10,482 --> 00:19:10,514
Mom's ashes. You get her heart,
1329
00:19:10,515 --> 00:19:15,285
Mom's ashes. You get her heart,
her head, and, um, well, pretty
1330
00:19:15,286 --> 00:19:15,318
Her head, and, um, well, pretty
1331
00:19:15,319 --> 00:19:17,687
Her head, and, um, well, pretty
much her torso. And I was given
1332
00:19:17,688 --> 00:19:17,721
Much her torso. And I was given
1333
00:19:17,722 --> 00:19:21,825
Much her torso. And I was given
her, uh, knees down.
1334
00:19:21,826 --> 00:19:21,859
Her, uh, knees down.
1335
00:19:21,860 --> 00:19:23,126
Her, uh, knees down.
>> your mother put in her will
1336
00:19:23,127 --> 00:19:23,160
>> your mother put in her will
1337
00:19:23,161 --> 00:19:24,328
>> your mother put in her will
that I was supposed to get 3
1338
00:19:24,329 --> 00:19:24,361
That I was supposed to get 3
1339
00:19:24,362 --> 00:19:25,495
That I was supposed to get 3
quarters of her ashes?
1340
00:19:25,496 --> 00:19:25,529
Quarters of her ashes?
1341
00:19:25,530 --> 00:19:26,296
Quarters of her ashes?
>> yes.
1342
00:19:26,297 --> 00:19:26,329
>> yes.
1343
00:19:26,330 --> 00:19:28,231
>> yes.
[dangle sighs]
1344
00:19:28,232 --> 00:19:28,265
[dangle sighs]
1345
00:19:28,266 --> 00:19:30,400
[dangle sighs]
>> we've been through our spots.
1346
00:19:30,401 --> 00:19:30,434
>> we've been through our spots.
1347
00:19:30,435 --> 00:19:32,936
>> we've been through our spots.
I think I lied to you sometimes,
1348
00:19:32,937 --> 00:19:32,970
I think I lied to you sometimes,
1349
00:19:32,971 --> 00:19:35,372
I think I lied to you sometimes,
I think. We lied to each other.
1350
00:19:35,373 --> 00:19:35,406
I think. We lied to each other.
1351
00:19:35,407 --> 00:19:36,306
I think. We lied to each other.
>> we lied to each other. It's
1352
00:19:36,307 --> 00:19:36,339
>> we lied to each other. It's
1353
00:19:36,340 --> 00:19:37,107
>> we lied to each other. It's
all right, baby.
1354
00:19:37,108 --> 00:19:37,141
All right, baby.
1355
00:19:37,142 --> 00:19:38,141
All right, baby.
>> and now I think you're lying,
1356
00:19:38,142 --> 00:19:38,175
>> and now I think you're lying,
1357
00:19:38,176 --> 00:19:39,409
>> and now I think you're lying,
because I don't think this is 3
1358
00:19:39,410 --> 00:19:39,442
Because I don't think this is 3
1359
00:19:39,443 --> 00:19:42,312
Because I don't think this is 3
quarters of your mother's ashes.
1360
00:19:42,313 --> 00:19:42,346
Quarters of your mother's ashes.
1361
00:19:42,347 --> 00:19:43,881
Quarters of your mother's ashes.
Honestly, I don't. Here, feel
1362
00:19:43,882 --> 00:19:43,914
Honestly, I don't. Here, feel
1363
00:19:43,915 --> 00:19:44,748
Honestly, I don't. Here, feel
it.
1364
00:19:44,749 --> 00:19:44,781
It.
1365
00:19:44,782 --> 00:19:46,250
It.
>> well, feel it. You--
1366
00:19:46,251 --> 00:19:46,283
>> well, feel it. You--
1367
00:19:46,284 --> 00:19:47,384
>> well, feel it. You--
>> you're saying this is 3
1368
00:19:47,385 --> 00:19:47,417
>> you're saying this is 3
1369
00:19:47,418 --> 00:19:48,352
>> you're saying this is 3
quarters of your mother?
1370
00:19:48,353 --> 00:19:48,385
Quarters of your mother?
1371
00:19:48,386 --> 00:19:49,920
Quarters of your mother?
>> yes.
1372
00:19:49,921 --> 00:19:49,954
>> yes.
1373
00:19:49,955 --> 00:19:51,488
>> yes.
>> oh, bull-shit, deb.
1374
00:19:51,489 --> 00:19:51,521
>> oh, bull-shit, deb.
1375
00:19:51,522 --> 00:19:53,023
>> oh, bull-shit, deb.
Bull-shit! Bull-shit!
1376
00:19:53,024 --> 00:19:53,056
Bull-shit! Bull-shit!
1377
00:19:53,057 --> 00:19:54,991
Bull-shit! Bull-shit!
>> this goes in my house. This
1378
00:19:54,992 --> 00:19:55,025
>> this goes in my house. This
1379
00:19:55,026 --> 00:19:58,395
>> this goes in my house. This
goes, clearly, in the trailer.
1380
00:19:58,396 --> 00:19:58,428
Goes, clearly, in the trailer.
1381
00:19:58,429 --> 00:19:59,762
Goes, clearly, in the trailer.
>> don't jew him on the ashes.
1382
00:19:59,763 --> 00:19:59,796
>> don't jew him on the ashes.
1383
00:19:59,797 --> 00:20:00,898
>> don't jew him on the ashes.
>> bull-shit, deb. You're--
1384
00:20:00,899 --> 00:20:00,931
>> bull-shit, deb. You're--
1385
00:20:00,932 --> 00:20:02,232
>> bull-shit, deb. You're--
>> we talked about this.
1386
00:20:02,233 --> 00:20:02,265
>> we talked about this.
1387
00:20:02,266 --> 00:20:03,500
>> we talked about this.
>> I'm supposed to get jewed out
1388
00:20:03,501 --> 00:20:03,533
>> I'm supposed to get jewed out
1389
00:20:03,534 --> 00:20:04,902
>> I'm supposed to get jewed out
of part of your mother?
1390
00:20:04,903 --> 00:20:04,935
Of part of your mother?
1391
00:20:04,936 --> 00:20:05,535
Of part of your mother?
[doorbell rings]
1392
00:20:05,536 --> 00:20:05,569
[doorbell rings]
1393
00:20:05,570 --> 00:20:06,169
[doorbell rings]
>> oh, hey.
1394
00:20:06,170 --> 00:20:06,203
>> oh, hey.
1395
00:20:06,204 --> 00:20:06,770
>> oh, hey.
>> oh!
1396
00:20:06,771 --> 00:20:06,804
>> oh!
1397
00:20:06,805 --> 00:20:08,438
>> oh!
>> jim, we got that emergency.
1398
00:20:08,439 --> 00:20:08,472
>> jim, we got that emergency.
1399
00:20:08,473 --> 00:20:09,506
>> jim, we got that emergency.
>> I gotta go, apparently.
1400
00:20:09,507 --> 00:20:09,539
>> I gotta go, apparently.
1401
00:20:09,540 --> 00:20:10,807
>> I gotta go, apparently.
Great.
1402
00:20:10,808 --> 00:20:10,840
Great.
1403
00:20:10,841 --> 00:20:12,209
Great.
>> hey. Delilah, how are you?
1404
00:20:12,210 --> 00:20:12,242
>> hey. Delilah, how are you?
1405
00:20:12,243 --> 00:20:13,777
>> hey. Delilah, how are you?
>> it's deborah.
1406
00:20:13,778 --> 00:20:13,811
>> it's deborah.
1407
00:20:13,812 --> 00:20:14,978
>> it's deborah.
>> let's head out. Yeah.
1408
00:20:14,979 --> 00:20:15,011
>> let's head out. Yeah.
1409
00:20:15,012 --> 00:20:16,613
>> let's head out. Yeah.
>> got some jugs there, huh?
1410
00:20:16,614 --> 00:20:16,646
>> got some jugs there, huh?
1411
00:20:16,647 --> 00:20:20,617
>> got some jugs there, huh?
Hey! Leslie! Hey! Good to see
1412
00:20:20,618 --> 00:20:20,650
Hey! Leslie! Hey! Good to see
1413
00:20:20,651 --> 00:20:22,819
Hey! Leslie! Hey! Good to see
you, buddy! How are ya? Give me
1414
00:20:22,820 --> 00:20:22,853
You, buddy! How are ya? Give me
1415
00:20:22,854 --> 00:20:25,122
You, buddy! How are ya? Give me
some hugs there! I'd walk a mile
1416
00:20:25,123 --> 00:20:25,155
Some hugs there! I'd walk a mile
1417
00:20:25,156 --> 00:20:26,423
Some hugs there! I'd walk a mile
for a hug and a smile.
1418
00:20:26,424 --> 00:20:26,456
For a hug and a smile.
1419
00:20:26,457 --> 00:20:29,393
For a hug and a smile.
>> oh! He rhymes. I have some
1420
00:20:29,394 --> 00:20:29,426
>> oh! He rhymes. I have some
1421
00:20:29,427 --> 00:20:30,294
>> oh! He rhymes. I have some
lladros behind the counter for
1422
00:20:30,295 --> 00:20:30,327
Lladros behind the counter for
1423
00:20:30,328 --> 00:20:31,294
Lladros behind the counter for
you. I'm not even putting them
1424
00:20:31,295 --> 00:20:31,327
You. I'm not even putting them
1425
00:20:31,328 --> 00:20:32,162
You. I'm not even putting them
out on the shelves until you see
1426
00:20:32,163 --> 00:20:32,195
Out on the shelves until you see
1427
00:20:32,196 --> 00:20:32,929
Out on the shelves until you see
them.
1428
00:20:32,930 --> 00:20:32,962
Them.
1429
00:20:32,963 --> 00:20:33,997
Them.
>> lladros. Oh, he's gonna have
1430
00:20:33,998 --> 00:20:34,030
>> lladros. Oh, he's gonna have
1431
00:20:34,031 --> 00:20:34,765
>> lladros. Oh, he's gonna have
to pay me before I can--
1432
00:20:34,766 --> 00:20:34,798
To pay me before I can--
1433
00:20:34,799 --> 00:20:35,432
To pay me before I can--
>> garcia comes in to buy
1434
00:20:35,433 --> 00:20:35,465
>> garcia comes in to buy
1435
00:20:35,466 --> 00:20:35,999
>> garcia comes in to buy
curios?
1436
00:20:36,000 --> 00:20:36,033
Curios?
1437
00:20:36,034 --> 00:20:36,667
Curios?
>> absolutely.
1438
00:20:36,668 --> 00:20:36,700
>> absolutely.
1439
00:20:36,701 --> 00:20:37,868
>> absolutely.
>> well, we got a--what do we
1440
00:20:37,869 --> 00:20:37,901
>> well, we got a--what do we
1441
00:20:37,902 --> 00:20:38,435
>> well, we got a--what do we
got?
1442
00:20:38,436 --> 00:20:38,469
Got?
1443
00:20:38,470 --> 00:20:39,202
Got?
>> yeah, we got--
1444
00:20:39,203 --> 00:20:39,235
>> yeah, we got--
1445
00:20:39,236 --> 00:20:39,837
>> yeah, we got--
>> a hostage or something.
1446
00:20:39,838 --> 00:20:39,870
>> a hostage or something.
1447
00:20:39,871 --> 00:20:40,571
>> a hostage or something.
>> we got a hostage.
1448
00:20:40,572 --> 00:20:40,604
>> we got a hostage.
1449
00:20:40,605 --> 00:20:41,672
>> we got a hostage.
>> real big emergency. Thanks
1450
00:20:41,673 --> 00:20:41,705
>> real big emergency. Thanks
1451
00:20:41,706 --> 00:20:42,705
>> real big emergency. Thanks
for your mother.
1452
00:20:42,706 --> 00:20:42,739
For your mother.
1453
00:20:42,740 --> 00:20:44,307
For your mother.
>> I'm looking forward to it. I
1454
00:20:44,308 --> 00:20:44,340
>> I'm looking forward to it. I
1455
00:20:44,341 --> 00:20:45,542
>> I'm looking forward to it. I
will give you some sugar. Love
1456
00:20:45,543 --> 00:20:45,576
Will give you some sugar. Love
1457
00:20:45,577 --> 00:20:46,476
Will give you some sugar. Love
you!
1458
00:20:46,477 --> 00:20:46,509
You!
1459
00:20:46,510 --> 00:20:48,144
You!
>> love. Get out of here.
1460
00:20:48,145 --> 00:20:48,178
>> love. Get out of here.
1461
00:20:48,179 --> 00:20:49,146
>> love. Get out of here.
>> all right, dana, you take
1462
00:20:49,147 --> 00:20:49,179
>> all right, dana, you take
1463
00:20:49,180 --> 00:20:49,913
>> all right, dana, you take
care, now.
1464
00:20:49,914 --> 00:20:49,946
Care, now.
1465
00:20:49,947 --> 00:20:50,881
Care, now.
>> ok. It's deborah.
1466
00:20:50,882 --> 00:20:50,914
>> ok. It's deborah.
1467
00:20:50,915 --> 00:20:52,215
>> ok. It's deborah.
Dangle: Emergency's probably--
1468
00:20:52,216 --> 00:20:52,248
Dangle: Emergency's probably--
1469
00:20:52,249 --> 00:20:53,717
Dangle: Emergency's probably--
garcia: Toodle-loo!
1470
00:20:53,718 --> 00:20:53,750
Garcia: Toodle-loo!
1471
00:20:53,751 --> 00:20:54,585
Garcia: Toodle-loo!
>> bye.
1472
00:20:54,586 --> 00:20:54,618
>> bye.
1473
00:20:54,619 --> 00:20:56,987
>> bye.
Dangle: Garcia!
1474
00:20:56,988 --> 00:20:57,020
Dangle: Garcia!
1475
00:20:57,021 --> 00:20:58,155
Dangle: Garcia!
>> ah, love that guy.
1476
00:20:58,156 --> 00:20:58,188
>> ah, love that guy.
1477
00:20:58,189 --> 00:20:58,988
>> ah, love that guy.
>> happy anniversary.
1478
00:20:58,989 --> 00:20:59,022
>> happy anniversary.
1479
00:20:59,023 --> 00:21:00,257
>> happy anniversary.
>> happy anniversary.
1480
00:21:00,258 --> 00:21:00,290
>> happy anniversary.
1481
00:21:00,291 --> 00:21:01,257
>> happy anniversary.
[captioning made possible by
1482
00:21:01,258 --> 00:21:01,291
[captioning made possible by
1483
00:21:01,292 --> 00:21:03,159
[captioning made possible by
mtv networks]
1484
00:21:03,594 --> 00:21:04,528
>> hey, let's put on michael
1485
00:21:04,529 --> 00:21:04,561
>> hey, let's put on michael
1486
00:21:04,562 --> 00:21:05,662
>> hey, let's put on michael
goulet, huh?
1487
00:21:05,663 --> 00:21:05,695
Goulet, huh?
1488
00:21:05,696 --> 00:21:06,630
Goulet, huh?
>> love him.
1489
00:21:06,631 --> 00:21:06,664
>> love him.
1490
00:21:06,665 --> 00:21:07,631
>> love him.
>> I can't figure your hi-fi
1491
00:21:07,632 --> 00:21:07,664
>> I can't figure your hi-fi
1492
00:21:07,665 --> 00:21:08,432
>> I can't figure your hi-fi
out.
1493
00:21:08,433 --> 00:21:08,465
Out.
1494
00:21:08,466 --> 00:21:09,633
Out.
>> can you help him with the
1495
00:21:09,634 --> 00:21:09,666
>> can you help him with the
1496
00:21:09,667 --> 00:21:10,467
>> can you help him with the
hi-fi?
1497
00:21:10,468 --> 00:21:10,501
Hi-fi?
1498
00:21:10,502 --> 00:21:12,436
Hi-fi?
>> come here, you big macho man.
1499
00:21:12,437 --> 00:21:12,469
>> come here, you big macho man.
1500
00:21:12,470 --> 00:21:14,138
>> come here, you big macho man.
>> yeah, you big macho men. You
1501
00:21:14,139 --> 00:21:14,171
>> yeah, you big macho men. You
1502
00:21:14,172 --> 00:21:15,706
>> yeah, you big macho men. You
two macho guys.
1503
00:21:15,707 --> 00:21:15,739
Two macho guys.
1504
00:21:15,740 --> 00:21:16,472
Two macho guys.
>> here's what you have to do.
1505
00:21:16,473 --> 00:21:16,506
>> here's what you have to do.
1506
00:21:16,507 --> 00:21:17,774
>> here's what you have to do.
Here, take it out. There you go.
1507
00:21:17,775 --> 00:21:17,808
Here, take it out. There you go.
1508
00:21:17,809 --> 00:21:19,343
Here, take it out. There you go.
>> that made it come out. Ok,
1509
00:21:19,344 --> 00:21:19,376
>> that made it come out. Ok,
1510
00:21:19,377 --> 00:21:21,311
>> that made it come out. Ok,
now it's out. So it's out, and I
1511
00:21:21,312 --> 00:21:21,345
Now it's out. So it's out, and I
1512
00:21:21,346 --> 00:21:22,312
Now it's out. So it's out, and I
just take this.
1513
00:21:22,313 --> 00:21:22,345
Just take this.
1514
00:21:22,346 --> 00:21:24,347
Just take this.
>> you open this right here.
1515
00:21:24,348 --> 00:21:24,381
>> you open this right here.
1516
00:21:24,382 --> 00:21:25,416
>> you open this right here.
>> pop that open, and jam it in
1517
00:21:25,417 --> 00:21:25,449
>> pop that open, and jam it in
1518
00:21:25,450 --> 00:21:26,583
>> pop that open, and jam it in
there.
1519
00:21:26,584 --> 00:21:26,617
There.
1520
00:21:26,618 --> 00:21:27,617
There.
>> jim, put that right there.
1521
00:21:27,618 --> 00:21:27,650
>> jim, put that right there.
1522
00:21:27,651 --> 00:21:28,786
>> jim, put that right there.
>> ok, and then...Uh!
1523
00:21:28,787 --> 00:21:28,819
>> ok, and then...Uh!
1524
00:21:28,820 --> 00:21:29,886
>> ok, and then...Uh!
>> there it is.
1525
00:21:29,887 --> 00:21:29,919
>> there it is.
1526
00:21:29,920 --> 00:21:30,587
>> there it is.
>> wait.
1527
00:21:30,588 --> 00:21:30,621
>> wait.
1528
00:21:30,622 --> 00:21:31,120
>> wait.
>> yeah.
1529
00:21:31,121 --> 00:21:31,154
>> yeah.
1530
00:21:31,155 --> 00:21:33,023
>> yeah.
>> yeah. Ok, there we go.
1531
00:21:33,073 --> 00:21:37,623
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
122915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.