Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,971 --> 00:00:08,339
>> look alive. Look alive.
2
00:00:15,714 --> 00:00:18,483
[glass breaks]
3
00:00:18,484 --> 00:00:18,516
[glass breaks]
4
00:00:18,517 --> 00:00:23,555
[glass breaks]
>> hey, frisbee. Hey. Uh, so...
5
00:00:23,556 --> 00:00:23,588
>> hey, frisbee. Hey. Uh, so...
6
00:00:23,589 --> 00:00:24,555
>> hey, frisbee. Hey. Uh, so...
You wouldn't know anything
7
00:00:24,556 --> 00:00:24,588
You wouldn't know anything
8
00:00:24,589 --> 00:00:28,259
You wouldn't know anything
about those two, uh, portland
9
00:00:28,260 --> 00:00:28,292
About those two, uh, portland
10
00:00:28,293 --> 00:00:29,994
About those two, uh, portland
child services fellas who came
11
00:00:29,995 --> 00:00:30,027
Child services fellas who came
12
00:00:30,028 --> 00:00:33,031
Child services fellas who came
up here a couple of weeks back.
13
00:00:33,032 --> 00:00:33,064
Up here a couple of weeks back.
14
00:00:33,065 --> 00:00:34,131
Up here a couple of weeks back.
Nobody has seen 'em since they
15
00:00:34,132 --> 00:00:34,165
Nobody has seen 'em since they
16
00:00:34,166 --> 00:00:36,668
Nobody has seen 'em since they
come up here.
17
00:00:36,669 --> 00:00:36,701
Come up here.
18
00:00:36,702 --> 00:00:40,171
Come up here.
>> you know anything about that?
19
00:00:40,172 --> 00:00:40,204
>> you know anything about that?
20
00:00:40,205 --> 00:00:41,739
>> you know anything about that?
>> mm-mmm.
21
00:00:45,578 --> 00:00:46,545
>> ok, we asked.
22
00:00:46,546 --> 00:00:46,578
>> ok, we asked.
23
00:00:46,579 --> 00:00:49,280
>> ok, we asked.
>> okeydoke. We had to ask.
24
00:00:49,281 --> 00:00:49,313
>> okeydoke. We had to ask.
25
00:00:49,314 --> 00:00:52,317
>> okeydoke. We had to ask.
>> weapons down. Weapons down.
26
00:00:52,318 --> 00:00:52,350
>> weapons down. Weapons down.
27
00:00:52,351 --> 00:00:54,652
>> weapons down. Weapons down.
>> joe. Joe. Joe, get in the
28
00:00:54,653 --> 00:00:54,686
>> joe. Joe. Joe, get in the
29
00:00:54,687 --> 00:00:55,654
>> joe. Joe. Joe, get in the
car, joe.
30
00:00:55,655 --> 00:00:55,687
Car, joe.
31
00:00:55,688 --> 00:00:57,656
Car, joe.
[captioning made possible by
32
00:00:57,657 --> 00:00:57,689
[captioning made possible by
33
00:00:57,690 --> 00:00:59,658
[captioning made possible by
mtv networks]
34
00:01:40,266 --> 00:01:41,299
>> meanwhile, at the reno's
35
00:01:41,300 --> 00:01:41,332
>> meanwhile, at the reno's
36
00:01:41,333 --> 00:01:42,967
>> meanwhile, at the reno's
sheriff's department.
37
00:01:42,968 --> 00:01:43,001
Sheriff's department.
38
00:01:43,002 --> 00:01:43,969
Sheriff's department.
>> what are you doing?
39
00:01:43,970 --> 00:01:44,002
>> what are you doing?
40
00:01:44,003 --> 00:01:44,969
>> what are you doing?
>> I thought that would go
41
00:01:44,970 --> 00:01:45,002
>> I thought that would go
42
00:01:45,003 --> 00:01:45,971
>> I thought that would go
better.
43
00:01:45,972 --> 00:01:46,004
Better.
44
00:01:46,005 --> 00:01:47,639
Better.
>> too early for that shit.
45
00:01:47,640 --> 00:01:47,672
>> too early for that shit.
46
00:01:47,673 --> 00:01:48,640
>> too early for that shit.
>> I thought it'd be a
47
00:01:48,641 --> 00:01:48,673
>> I thought it'd be a
48
00:01:48,674 --> 00:01:50,274
>> I thought it'd be a
fun way to start our morning
49
00:01:50,275 --> 00:01:50,308
Fun way to start our morning
50
00:01:50,309 --> 00:01:51,576
Fun way to start our morning
briefings if I gave it a
51
00:01:51,577 --> 00:01:51,610
Briefings if I gave it a
52
00:01:51,611 --> 00:01:52,610
Briefings if I gave it a
little...
53
00:01:52,611 --> 00:01:52,644
Little...
54
00:01:52,645 --> 00:01:53,611
Little...
>> that was weird.
55
00:01:53,612 --> 00:01:53,644
>> that was weird.
56
00:01:53,645 --> 00:01:54,612
>> that was weird.
>> well, you sound like the
57
00:01:54,613 --> 00:01:54,646
>> well, you sound like the
58
00:01:54,647 --> 00:01:55,780
>> well, you sound like the
super frienguy, but you're
59
00:01:55,781 --> 00:01:55,813
Super frienguy, but you're
60
00:01:55,814 --> 00:01:57,148
Super frienguy, but you're
saying stuff from tbatman
61
00:01:57,149 --> 00:01:57,182
Saying stuff from tbatman
62
00:01:57,183 --> 00:01:58,416
Saying stuff from tbatman
show.
63
00:01:58,417 --> 00:01:58,449
Show.
64
00:01:58,450 --> 00:01:59,417
Show.
>> then it also needs
65
00:01:59,418 --> 00:01:59,450
>> then it also needs
66
00:01:59,451 --> 00:02:00,918
>> then it also needs
that...[imitating siren]
67
00:02:00,919 --> 00:02:00,951
That...[imitating siren]
68
00:02:00,952 --> 00:02:02,587
That...[imitating siren]
>> don't want any more fucking
69
00:02:02,588 --> 00:02:02,621
>> don't want any more fucking
70
00:02:02,622 --> 00:02:04,155
>> don't want any more fucking
notes on it. I tried it.
71
00:02:04,156 --> 00:02:04,189
Notes on it. I tried it.
72
00:02:04,190 --> 00:02:05,156
Notes on it. I tried it.
>> I'm sorry, jim. Just do it
73
00:02:05,157 --> 00:02:05,189
>> I'm sorry, jim. Just do it
74
00:02:05,190 --> 00:02:07,458
>> I'm sorry, jim. Just do it
again. Let's hear it one more
75
00:02:07,459 --> 00:02:07,492
Again. Let's hear it one more
76
00:02:07,493 --> 00:02:10,661
Again. Let's hear it one more
time.
77
00:02:10,662 --> 00:02:10,695
Time.
78
00:02:10,696 --> 00:02:11,963
Time.
>> meanwhile, at the reno
79
00:02:11,964 --> 00:02:11,997
>> meanwhile, at the reno
80
00:02:11,998 --> 00:02:15,233
>> meanwhile, at the reno
sheriff--fuck it. Anyhoo, did
81
00:02:15,234 --> 00:02:15,266
Sheriff--fuck it. Anyhoo, did
82
00:02:15,267 --> 00:02:16,334
Sheriff--fuck it. Anyhoo, did
everybody vote already?
83
00:02:16,335 --> 00:02:16,367
Everybody vote already?
84
00:02:16,368 --> 00:02:17,569
Everybody vote already?
>> not yet.
85
00:02:17,570 --> 00:02:17,602
>> not yet.
86
00:02:17,603 --> 00:02:20,271
>> not yet.
>> not yet? Big day. Get out
87
00:02:20,272 --> 00:02:20,305
>> not yet? Big day. Get out
88
00:02:20,306 --> 00:02:21,273
>> not yet? Big day. Get out
and do it.
89
00:02:21,274 --> 00:02:21,306
And do it.
90
00:02:21,307 --> 00:02:22,607
And do it.
>> I was gonna do it on my
91
00:02:22,608 --> 00:02:22,640
>> I was gonna do it on my
92
00:02:22,641 --> 00:02:23,607
>> I was gonna do it on my
way home.
93
00:02:23,608 --> 00:02:23,641
Way home.
94
00:02:23,642 --> 00:02:25,010
Way home.
>> proposition c.
95
00:02:25,011 --> 00:02:25,043
>> proposition c.
96
00:02:25,044 --> 00:02:28,179
>> proposition c.
All: Prop c! Prop c! Prop c!
97
00:02:28,180 --> 00:02:28,213
All: Prop c! Prop c! Prop c!
98
00:02:28,214 --> 00:02:29,614
All: Prop c! Prop c! Prop c!
>> ââ¢Âª woo-hoo ââ¢Âª
99
00:02:29,615 --> 00:02:29,647
>> ââ¢Âª woo-hoo ââ¢Âª
100
00:02:29,648 --> 00:02:32,950
>> ââ¢Âª woo-hoo ââ¢Âª
>> proposition c means a 3%
101
00:02:32,951 --> 00:02:32,984
>> proposition c means a 3%
102
00:02:32,985 --> 00:02:35,053
>> proposition c means a 3%
raise for us. It's just
103
00:02:35,054 --> 00:02:35,086
Raise for us. It's just
104
00:02:35,087 --> 00:02:36,354
Raise for us. It's just
for law enforcement.
105
00:02:36,355 --> 00:02:36,387
For law enforcement.
106
00:02:36,388 --> 00:02:38,823
For law enforcement.
>> they're gonna add a half
107
00:02:38,824 --> 00:02:38,856
>> they're gonna add a half
108
00:02:38,857 --> 00:02:40,458
>> they're gonna add a half
a cent sales tax. It's the same
109
00:02:40,459 --> 00:02:40,491
A cent sales tax. It's the same
110
00:02:40,492 --> 00:02:41,493
A cent sales tax. It's the same
thing the teachers were trying
111
00:02:41,494 --> 00:02:41,526
Thing the teachers were trying
112
00:02:41,527 --> 00:02:42,493
Thing the teachers were trying
to get last year.
113
00:02:42,494 --> 00:02:42,527
To get last year.
114
00:02:42,528 --> 00:02:44,696
To get last year.
>> boo!
115
00:02:44,697 --> 00:02:44,729
>> boo!
116
00:02:44,730 --> 00:02:46,163
>> boo!
>> boo teachers.
117
00:02:46,164 --> 00:02:46,197
>> boo teachers.
118
00:02:46,198 --> 00:02:47,199
>> boo teachers.
>> and somebody's gotta go pick
119
00:02:47,200 --> 00:02:47,232
>> and somebody's gotta go pick
120
00:02:47,233 --> 00:02:48,733
>> and somebody's gotta go pick
up the ballots, take 'em down to
121
00:02:48,734 --> 00:02:48,766
Up the ballots, take 'em down to
122
00:02:48,767 --> 00:02:50,201
Up the ballots, take 'em down to
be counted.
123
00:02:50,202 --> 00:02:50,235
Be counted.
124
00:02:50,236 --> 00:02:51,602
Be counted.
>> I'm on that. I'm on
125
00:02:51,603 --> 00:02:51,636
>> I'm on that. I'm on
126
00:02:51,637 --> 00:02:52,837
>> I'm on that. I'm on
that list.
127
00:02:52,838 --> 00:02:52,870
That list.
128
00:02:52,871 --> 00:02:54,172
That list.
Jim: I posted it outside.
129
00:02:54,173 --> 00:02:54,205
Jim: I posted it outside.
130
00:02:54,206 --> 00:02:55,473
Jim: I posted it outside.
>> do trudy and I have to go
131
00:02:55,474 --> 00:02:55,506
>> do trudy and I have to go
132
00:02:55,507 --> 00:02:57,709
>> do trudy and I have to go
together?
133
00:02:57,710 --> 00:02:57,742
Together?
134
00:02:57,743 --> 00:02:59,510
Together?
>> no, you get to go together.
135
00:02:59,511 --> 00:02:59,544
>> no, you get to go together.
136
00:02:59,545 --> 00:03:00,512
>> no, you get to go together.
>> every time there's an
137
00:03:00,513 --> 00:03:00,545
>> every time there's an
138
00:03:00,546 --> 00:03:02,314
>> every time there's an
assignment, I get this.
139
00:03:02,315 --> 00:03:02,347
Assignment, I get this.
140
00:03:02,348 --> 00:03:03,314
Assignment, I get this.
>> yeah, but now it's worse
141
00:03:03,315 --> 00:03:03,348
>> yeah, but now it's worse
142
00:03:03,349 --> 00:03:04,315
>> yeah, but now it's worse
'cause wiegel's got them
143
00:03:04,316 --> 00:03:04,348
'cause wiegel's got them
144
00:03:04,349 --> 00:03:05,350
'cause wiegel's got them
pregnancy farts.
145
00:03:05,351 --> 00:03:05,383
Pregnancy farts.
146
00:03:05,384 --> 00:03:06,350
Pregnancy farts.
Trudy: No, no, no. Those are
147
00:03:06,351 --> 00:03:06,384
Trudy: No, no, no. Those are
148
00:03:06,385 --> 00:03:07,352
Trudy: No, no, no. Those are
getting better.
149
00:03:07,353 --> 00:03:07,385
Getting better.
150
00:03:07,386 --> 00:03:08,786
Getting better.
>> better? Which way do you
151
00:03:08,787 --> 00:03:08,820
>> better? Which way do you
152
00:03:08,821 --> 00:03:10,521
>> better? Which way do you
mean? How do you mean?
153
00:03:10,522 --> 00:03:10,555
Mean? How do you mean?
154
00:03:10,556 --> 00:03:11,923
Mean? How do you mean?
>> for me, better, but others...
155
00:03:11,924 --> 00:03:11,956
>> for me, better, but others...
156
00:03:11,957 --> 00:03:12,924
>> for me, better, but others...
Jerry: Right.
157
00:03:17,462 --> 00:03:19,230
>> trudy: We got the ballots.
158
00:03:19,231 --> 00:03:19,263
>> trudy: We got the ballots.
159
00:03:19,264 --> 00:03:20,565
>> trudy: We got the ballots.
>> keep your fingers crossed for
160
00:03:20,566 --> 00:03:20,599
>> keep your fingers crossed for
161
00:03:20,600 --> 00:03:21,666
>> keep your fingers crossed for
us, joe.
162
00:03:21,667 --> 00:03:21,699
Us, joe.
163
00:03:21,700 --> 00:03:23,234
Us, joe.
Woman: Good luck. Good luck on
164
00:03:23,235 --> 00:03:23,267
Woman: Good luck. Good luck on
165
00:03:23,268 --> 00:03:25,436
Woman: Good luck. Good luck on
getting that pay raise that you
166
00:03:25,437 --> 00:03:25,470
Getting that pay raise that you
167
00:03:25,471 --> 00:03:27,004
Getting that pay raise that you
so richly deserve.
168
00:03:27,005 --> 00:03:27,038
So richly deserve.
169
00:03:27,039 --> 00:03:28,006
So richly deserve.
>> rai: Take a little bit of the
170
00:03:28,007 --> 00:03:28,039
>> rai: Take a little bit of the
171
00:03:28,040 --> 00:03:29,274
>> rai: Take a little bit of the
salt off of that, sister. We do
172
00:03:29,275 --> 00:03:29,307
Salt off of that, sister. We do
173
00:03:29,308 --> 00:03:30,808
Salt off of that, sister. We do
deserve it.
174
00:03:30,809 --> 00:03:30,841
Deserve it.
175
00:03:30,842 --> 00:03:32,243
Deserve it.
>> you know what? I don't
176
00:03:32,244 --> 00:03:32,276
>> you know what? I don't
177
00:03:32,277 --> 00:03:33,278
>> you know what? I don't
think you do, actually.
178
00:03:33,279 --> 00:03:33,311
Think you do, actually.
179
00:03:33,312 --> 00:03:34,479
Think you do, actually.
Trudy: What do you do all day,
180
00:03:34,480 --> 00:03:34,512
Trudy: What do you do all day,
181
00:03:34,513 --> 00:03:35,547
Trudy: What do you do all day,
teach kids?
182
00:03:35,548 --> 00:03:35,580
Teach kids?
183
00:03:35,581 --> 00:03:36,648
Teach kids?
Woman: I teach your little
184
00:03:36,649 --> 00:03:36,681
Woman: I teach your little
185
00:03:36,682 --> 00:03:37,781
Woman: I teach your little
crackheads how to read.
186
00:03:37,782 --> 00:03:37,815
Crackheads how to read.
187
00:03:37,816 --> 00:03:38,783
Crackheads how to read.
Trudy: Hey, my crackhead hasn't
188
00:03:38,784 --> 00:03:38,817
Trudy: Hey, my crackhead hasn't
189
00:03:38,818 --> 00:03:40,184
Trudy: Hey, my crackhead hasn't
been born yet, so watch it.
190
00:03:40,185 --> 00:03:40,218
Been born yet, so watch it.
191
00:03:40,219 --> 00:03:41,519
Been born yet, so watch it.
>> you have an organization of
192
00:03:41,520 --> 00:03:41,552
>> you have an organization of
193
00:03:41,553 --> 00:03:42,721
>> you have an organization of
teachers that will come in
194
00:03:42,722 --> 00:03:42,754
Teachers that will come in
195
00:03:42,755 --> 00:03:44,456
Teachers that will come in
called "subs" if y'all don't
196
00:03:44,457 --> 00:03:44,489
Called "subs" if y'all don't
197
00:03:44,490 --> 00:03:46,023
Called "subs" if y'all don't
wanna come to work. You could
198
00:03:46,024 --> 00:03:46,057
Wanna come to work. You could
199
00:03:46,058 --> 00:03:48,460
Wanna come to work. You could
make a living being a sub.
200
00:03:48,461 --> 00:03:48,493
Make a living being a sub.
201
00:03:48,494 --> 00:03:49,460
Make a living being a sub.
>> it seems like if you're a
202
00:03:49,461 --> 00:03:49,493
>> it seems like if you're a
203
00:03:49,494 --> 00:03:50,928
>> it seems like if you're a
jew, you get every damn holiday
204
00:03:50,929 --> 00:03:50,962
Jew, you get every damn holiday
205
00:03:50,963 --> 00:03:53,364
Jew, you get every damn holiday
off. We don't get a thing.
206
00:03:53,365 --> 00:03:53,397
Off. We don't get a thing.
207
00:03:53,398 --> 00:03:54,565
Off. We don't get a thing.
Woman: If you're what?
208
00:03:54,566 --> 00:03:54,598
Woman: If you're what?
209
00:03:54,599 --> 00:03:56,034
Woman: If you're what?
>> you want me to smack you,
210
00:03:56,035 --> 00:03:56,067
>> you want me to smack you,
211
00:03:56,068 --> 00:03:57,035
>> you want me to smack you,
don't you?
212
00:03:57,036 --> 00:03:57,068
Don't you?
213
00:03:57,069 --> 00:03:58,035
Don't you?
>> woman: Don't you wave your
214
00:03:58,036 --> 00:03:58,068
>> woman: Don't you wave your
215
00:03:58,069 --> 00:03:59,036
>> woman: Don't you wave your
stick in my face.
216
00:03:59,037 --> 00:03:59,070
Stick in my face.
217
00:03:59,071 --> 00:04:00,771
Stick in my face.
>> hey! Get back in the
218
00:04:00,772 --> 00:04:00,805
>> hey! Get back in the
219
00:04:00,806 --> 00:04:01,972
>> hey! Get back in the
building! No loitering!
220
00:04:01,973 --> 00:04:02,006
Building! No loitering!
221
00:04:02,007 --> 00:04:02,974
Building! No loitering!
Woman: Now, listen--
222
00:04:02,975 --> 00:04:03,007
Woman: Now, listen--
223
00:04:03,008 --> 00:04:04,141
Woman: Now, listen--
>> no loitering! Move it! Move
224
00:04:04,142 --> 00:04:04,175
>> no loitering! Move it! Move
225
00:04:04,176 --> 00:04:05,143
>> no loitering! Move it! Move
it! Move it!
226
00:04:05,144 --> 00:04:05,176
It! Move it!
227
00:04:05,177 --> 00:04:06,210
It! Move it!
Woman: I'm telling on you.
228
00:04:06,211 --> 00:04:06,244
Woman: I'm telling on you.
229
00:04:06,245 --> 00:04:07,445
Woman: I'm telling on you.
>> let's go! Move it! You're
230
00:04:07,446 --> 00:04:07,478
>> let's go! Move it! You're
231
00:04:07,479 --> 00:04:08,446
>> let's go! Move it! You're
loitering!
232
00:04:08,447 --> 00:04:08,479
Loitering!
233
00:04:08,480 --> 00:04:09,547
Loitering!
>> I'm telling on you!
234
00:04:09,548 --> 00:04:09,580
>> I'm telling on you!
235
00:04:09,581 --> 00:04:10,948
>> I'm telling on you!
>> get in there, mary kay
236
00:04:10,949 --> 00:04:10,981
>> get in there, mary kay
237
00:04:10,982 --> 00:04:11,949
>> get in there, mary kay
laterno!
238
00:04:11,950 --> 00:04:11,983
Laterno!
239
00:04:11,984 --> 00:04:13,618
Laterno!
Trudy: Why don't you go have sex
240
00:04:13,619 --> 00:04:13,651
Trudy: Why don't you go have sex
241
00:04:13,652 --> 00:04:15,486
Trudy: Why don't you go have sex
with one of your students, mary
242
00:04:15,487 --> 00:04:15,519
With one of your students, mary
243
00:04:15,520 --> 00:04:16,687
With one of your students, mary
kay laterno.
244
00:04:16,688 --> 00:04:16,720
Kay laterno.
245
00:04:16,721 --> 00:04:18,089
Kay laterno.
>> I just said that, trudy.
246
00:04:18,090 --> 00:04:18,122
>> I just said that, trudy.
247
00:04:18,123 --> 00:04:19,157
>> I just said that, trudy.
>> well, I wasn't sure if she
248
00:04:19,158 --> 00:04:19,190
>> well, I wasn't sure if she
249
00:04:19,191 --> 00:04:20,158
>> well, I wasn't sure if she
got the reference.
250
00:04:20,159 --> 00:04:20,191
Got the reference.
251
00:04:20,192 --> 00:04:21,292
Got the reference.
>> get in the car. I got it.
252
00:04:21,293 --> 00:04:21,326
>> get in the car. I got it.
253
00:04:21,327 --> 00:04:22,593
>> get in the car. I got it.
Don't you pick it up.
254
00:04:22,594 --> 00:04:22,627
Don't you pick it up.
255
00:04:22,628 --> 00:04:24,796
Don't you pick it up.
>> no. No. I didn't vote.
256
00:04:24,797 --> 00:04:24,829
>> no. No. I didn't vote.
257
00:04:24,830 --> 00:04:25,797
>> no. No. I didn't vote.
>> shouldn't have to vote for
258
00:04:25,798 --> 00:04:25,830
>> shouldn't have to vote for
259
00:04:25,831 --> 00:04:27,599
>> shouldn't have to vote for
what's right.
260
00:04:27,600 --> 00:04:27,632
What's right.
261
00:04:27,633 --> 00:04:30,034
What's right.
>> you know...I can say my
262
00:04:30,035 --> 00:04:30,067
>> you know...I can say my
263
00:04:30,068 --> 00:04:33,537
>> you know...I can say my
people didn't fight for many,
264
00:04:33,538 --> 00:04:33,571
People didn't fight for many,
265
00:04:33,572 --> 00:04:37,975
People didn't fight for many,
many years...Wait. What was I
266
00:04:37,976 --> 00:04:38,009
Many years...Wait. What was I
267
00:04:38,010 --> 00:04:38,977
Many years...Wait. What was I
gonna...
268
00:04:38,978 --> 00:04:39,010
Gonna...
269
00:04:39,011 --> 00:04:39,978
Gonna...
>> I don't know.
270
00:04:39,979 --> 00:04:40,011
>> I don't know.
271
00:04:40,012 --> 00:04:41,879
>> I don't know.
>> yeah. My people did fight a
272
00:04:41,880 --> 00:04:41,913
>> yeah. My people did fight a
273
00:04:41,914 --> 00:04:45,015
>> yeah. My people did fight a
long time ago for voting. Now I
274
00:04:45,016 --> 00:04:45,049
Long time ago for voting. Now I
275
00:04:45,050 --> 00:04:46,784
Long time ago for voting. Now I
don't have to. That's what my
276
00:04:46,785 --> 00:04:46,817
Don't have to. That's what my
277
00:04:46,818 --> 00:04:49,754
Don't have to. That's what my
people fought for me to not
278
00:04:49,755 --> 00:04:49,787
People fought for me to not
279
00:04:49,788 --> 00:04:51,656
People fought for me to not
vote. They fought that I
280
00:04:51,657 --> 00:04:51,690
Vote. They fought that I
281
00:04:51,691 --> 00:04:53,191
Vote. They fought that I
can't--I don't have to vote if I
282
00:04:53,192 --> 00:04:53,224
Can't--I don't have to vote if I
283
00:04:53,225 --> 00:04:54,191
Can't--I don't have to vote if I
don't want to.
284
00:04:54,192 --> 00:04:54,225
Don't want to.
285
00:04:54,226 --> 00:04:56,494
Don't want to.
>> that's right. Fought for your
286
00:04:56,495 --> 00:04:56,527
>> that's right. Fought for your
287
00:04:56,528 --> 00:04:57,962
>> that's right. Fought for your
right not to give a shit.
288
00:04:57,963 --> 00:04:57,995
Right not to give a shit.
289
00:04:57,996 --> 00:04:59,264
Right not to give a shit.
>> give us the fuckin' money.
290
00:04:59,265 --> 00:04:59,297
>> give us the fuckin' money.
291
00:04:59,298 --> 00:05:00,264
>> give us the fuckin' money.
Jeez.
292
00:05:05,370 --> 00:05:06,337
>> you have the right to remain
293
00:05:06,338 --> 00:05:06,371
>> you have the right to remain
294
00:05:06,372 --> 00:05:07,505
>> you have the right to remain
silent. Anything you say can and
295
00:05:07,506 --> 00:05:07,538
Silent. Anything you say can and
296
00:05:07,539 --> 00:05:08,506
Silent. Anything you say can and
will be used against you in a
297
00:05:08,507 --> 00:05:08,540
Will be used against you in a
298
00:05:08,541 --> 00:05:09,540
Will be used against you in a
court of law.
299
00:05:09,541 --> 00:05:09,574
Court of law.
300
00:05:09,575 --> 00:05:12,543
Court of law.
Woman: Listen to me. I'm d.E.A.
301
00:05:12,544 --> 00:05:12,576
Woman: Listen to me. I'm d.E.A.
302
00:05:12,577 --> 00:05:13,711
Woman: Listen to me. I'm d.E.A.
Deep undercover. Check my back
303
00:05:13,712 --> 00:05:13,745
Deep undercover. Check my back
304
00:05:13,746 --> 00:05:16,213
Deep undercover. Check my back
pocket, left back pocket. I've
305
00:05:16,214 --> 00:05:16,246
Pocket, left back pocket. I've
306
00:05:16,247 --> 00:05:17,315
Pocket, left back pocket. I've
been working on this case a long
307
00:05:17,316 --> 00:05:17,348
Been working on this case a long
308
00:05:17,349 --> 00:05:19,984
Been working on this case a long
time. All right, you need to
309
00:05:19,985 --> 00:05:20,017
Time. All right, you need to
310
00:05:20,018 --> 00:05:21,152
Time. All right, you need to
take us in, but you need to
311
00:05:21,153 --> 00:05:21,186
Take us in, but you need to
312
00:05:21,187 --> 00:05:22,753
Take us in, but you need to
make it look good, ok? You need
313
00:05:22,754 --> 00:05:22,787
Make it look good, ok? You need
314
00:05:22,788 --> 00:05:25,056
Make it look good, ok? You need
to make it look good, ok? Hit
315
00:05:25,057 --> 00:05:25,090
To make it look good, ok? Hit
316
00:05:25,091 --> 00:05:26,657
To make it look good, ok? Hit
me. Rough me up a little bit.
317
00:05:26,658 --> 00:05:26,691
Me. Rough me up a little bit.
318
00:05:26,692 --> 00:05:27,658
Me. Rough me up a little bit.
Rough me up a little bit.
319
00:05:27,659 --> 00:05:27,692
Rough me up a little bit.
320
00:05:27,693 --> 00:05:31,629
Rough me up a little bit.
>> ow! My ear! Ow!
321
00:05:31,630 --> 00:05:31,662
>> ow! My ear! Ow!
322
00:05:31,663 --> 00:05:33,898
>> ow! My ear! Ow!
>> man: Run, jalucio!
323
00:05:33,899 --> 00:05:33,931
>> man: Run, jalucio!
324
00:05:33,932 --> 00:05:34,898
>> man: Run, jalucio!
>> ow! My ear!
325
00:05:34,899 --> 00:05:34,932
>> ow! My ear!
326
00:05:34,933 --> 00:05:37,769
>> ow! My ear!
>> woman: Go!
327
00:05:37,770 --> 00:05:37,802
>> woman: Go!
328
00:05:37,803 --> 00:05:39,904
>> woman: Go!
>> she cut my ear.
329
00:05:42,240 --> 00:05:45,443
Damn it. Holy shit. Son of
330
00:05:45,444 --> 00:05:45,477
Damn it. Holy shit. Son of
331
00:05:45,478 --> 00:05:46,577
Damn it. Holy shit. Son of
a bitch.
332
00:05:46,578 --> 00:05:46,610
A bitch.
333
00:05:46,611 --> 00:05:47,579
A bitch.
>> where'd they go?
334
00:05:47,580 --> 00:05:47,612
>> where'd they go?
335
00:05:47,613 --> 00:05:48,579
>> where'd they go?
>> what?
336
00:05:48,580 --> 00:05:48,613
>> what?
337
00:05:48,614 --> 00:05:50,748
>> what?
>> yeah. Sure. Goddamn it!
338
00:06:14,272 --> 00:06:15,239
>> man: Buenos dias.
339
00:06:15,240 --> 00:06:15,273
>> man: Buenos dias.
340
00:06:15,274 --> 00:06:17,375
>> man: Buenos dias.
>> how you doing today, sir?
341
00:06:17,376 --> 00:06:17,408
>> how you doing today, sir?
342
00:06:17,409 --> 00:06:18,609
>> how you doing today, sir?
Sir, I'd like to thank you in
343
00:06:18,610 --> 00:06:18,643
Sir, I'd like to thank you in
344
00:06:18,644 --> 00:06:20,378
Sir, I'd like to thank you in
advance for your cooperation
345
00:06:20,379 --> 00:06:20,411
Advance for your cooperation
346
00:06:20,412 --> 00:06:22,046
Advance for your cooperation
today on this vehicle search.
347
00:06:22,047 --> 00:06:22,079
Today on this vehicle search.
348
00:06:22,080 --> 00:06:23,781
Today on this vehicle search.
It's a coordinated attempt
349
00:06:23,782 --> 00:06:23,814
It's a coordinated attempt
350
00:06:23,815 --> 00:06:26,317
It's a coordinated attempt
between all the agencies in law
351
00:06:26,318 --> 00:06:26,351
Between all the agencies in law
352
00:06:26,352 --> 00:06:28,286
Between all the agencies in law
enforcement, 14 of us. Fbi...
353
00:06:28,287 --> 00:06:28,319
Enforcement, 14 of us. Fbi...
354
00:06:28,320 --> 00:06:30,721
Enforcement, 14 of us. Fbi...
Desperate times call for random
355
00:06:30,722 --> 00:06:30,754
Desperate times call for random
356
00:06:30,755 --> 00:06:32,857
Desperate times call for random
vehicle searches sometimes.
357
00:06:32,858 --> 00:06:32,890
Vehicle searches sometimes.
358
00:06:32,891 --> 00:06:34,258
Vehicle searches sometimes.
>> terroristas.
359
00:06:34,259 --> 00:06:34,291
>> terroristas.
360
00:06:34,292 --> 00:06:35,493
>> terroristas.
Terroristas. That's right.
361
00:06:35,494 --> 00:06:35,526
Terroristas. That's right.
362
00:06:35,527 --> 00:06:36,627
Terroristas. That's right.
>> osama bin laden.
363
00:06:36,628 --> 00:06:36,661
>> osama bin laden.
364
00:06:36,662 --> 00:06:38,162
>> osama bin laden.
>> so we don't wanna threaten
365
00:06:38,163 --> 00:06:38,195
>> so we don't wanna threaten
366
00:06:38,196 --> 00:06:40,565
>> so we don't wanna threaten
any hardworking citizens, such
367
00:06:40,566 --> 00:06:40,598
Any hardworking citizens, such
368
00:06:40,599 --> 00:06:41,966
Any hardworking citizens, such
as yourself. We just need to
369
00:06:41,967 --> 00:06:41,999
As yourself. We just need to
370
00:06:42,000 --> 00:06:43,301
As yourself. We just need to
kind of look and...
371
00:06:47,372 --> 00:06:48,973
Caught you, you son of a bitch.
372
00:06:48,974 --> 00:06:49,007
Caught you, you son of a bitch.
373
00:06:49,008 --> 00:06:50,875
Caught you, you son of a bitch.
Gotcha. Can't fool law
374
00:06:50,876 --> 00:06:50,909
Gotcha. Can't fool law
375
00:06:50,910 --> 00:06:51,876
Gotcha. Can't fool law
enforcement.
376
00:06:51,877 --> 00:06:51,909
Enforcement.
377
00:06:51,910 --> 00:06:53,310
Enforcement.
>> oh. Naranjas. $5.00.
378
00:06:53,311 --> 00:06:53,344
>> oh. Naranjas. $5.00.
379
00:06:53,345 --> 00:06:55,579
>> oh. Naranjas. $5.00.
>> yeah. Oranges, we call these.
380
00:06:55,580 --> 00:06:55,613
>> yeah. Oranges, we call these.
381
00:06:55,614 --> 00:06:56,614
>> yeah. Oranges, we call these.
You came from california with
382
00:06:56,615 --> 00:06:56,647
You came from california with
383
00:06:56,648 --> 00:06:58,148
You came from california with
the oranges? Gonna have to write
384
00:06:58,149 --> 00:06:58,182
The oranges? Gonna have to write
385
00:06:58,183 --> 00:06:59,784
The oranges? Gonna have to write
you a ticket. Think it's up to
386
00:06:59,785 --> 00:06:59,817
You a ticket. Think it's up to
387
00:06:59,818 --> 00:07:02,253
You a ticket. Think it's up to
like $35 now.
388
00:07:08,727 --> 00:07:11,528
>> wow. Murders, stabbings and
389
00:07:11,529 --> 00:07:11,562
>> wow. Murders, stabbings and
390
00:07:11,563 --> 00:07:13,397
>> wow. Murders, stabbings and
carjackings are all on the rise,
391
00:07:13,398 --> 00:07:13,430
Carjackings are all on the rise,
392
00:07:13,431 --> 00:07:15,133
Carjackings are all on the rise,
according to the news. I wish
393
00:07:15,134 --> 00:07:15,166
According to the news. I wish
394
00:07:15,167 --> 00:07:16,734
According to the news. I wish
there was a way I could be safe
395
00:07:16,735 --> 00:07:16,768
There was a way I could be safe
396
00:07:16,769 --> 00:07:18,802
There was a way I could be safe
all the time. I have a wife and
397
00:07:18,803 --> 00:07:18,836
All the time. I have a wife and
398
00:07:18,837 --> 00:07:21,372
All the time. I have a wife and
a baby at home. What will they
399
00:07:21,373 --> 00:07:21,405
A baby at home. What will they
400
00:07:21,406 --> 00:07:23,074
A baby at home. What will they
do if I'm stabbed to death?
401
00:07:23,075 --> 00:07:23,107
Do if I'm stabbed to death?
402
00:07:23,108 --> 00:07:25,276
Do if I'm stabbed to death?
>> well, thanks to police tech,
403
00:07:25,277 --> 00:07:25,309
>> well, thanks to police tech,
404
00:07:25,310 --> 00:07:27,912
>> well, thanks to police tech,
now there is the decimator, a
405
00:07:27,913 --> 00:07:27,946
Now there is the decimator, a
406
00:07:27,947 --> 00:07:29,614
Now there is the decimator, a
personal safety device with the
407
00:07:29,615 --> 00:07:29,647
Personal safety device with the
408
00:07:29,648 --> 00:07:33,184
Personal safety device with the
power of 70,000 decibels. Let's
409
00:07:33,185 --> 00:07:33,217
Power of 70,000 decibels. Let's
410
00:07:33,218 --> 00:07:34,518
Power of 70,000 decibels. Let's
try it out.
411
00:07:34,519 --> 00:07:34,552
Try it out.
412
00:07:34,553 --> 00:07:36,821
Try it out.
[siren blares]
413
00:07:36,822 --> 00:07:36,854
[siren blares]
414
00:07:36,855 --> 00:07:37,822
[siren blares]
>> stop it!
415
00:07:37,823 --> 00:07:37,855
>> stop it!
416
00:07:37,856 --> 00:07:39,557
>> stop it!
>> remember, the decimator is
417
00:07:39,558 --> 00:07:39,590
>> remember, the decimator is
418
00:07:39,591 --> 00:07:41,992
>> remember, the decimator is
not a toy. It's a serious safety
419
00:07:41,993 --> 00:07:42,026
Not a toy. It's a serious safety
420
00:07:42,027 --> 00:07:44,262
Not a toy. It's a serious safety
device, and it's not legal in a
421
00:07:44,263 --> 00:07:44,295
Device, and it's not legal in a
422
00:07:44,296 --> 00:07:45,262
Device, and it's not legal in a
few states.
423
00:07:45,263 --> 00:07:45,296
Few states.
424
00:07:45,297 --> 00:07:46,264
Few states.
>> [loudly] well, the police
425
00:07:46,265 --> 00:07:46,297
>> [loudly] well, the police
426
00:07:46,298 --> 00:07:47,999
>> [loudly] well, the police
tech decimator sounds just like
427
00:07:48,000 --> 00:07:48,032
Tech decimator sounds just like
428
00:07:48,033 --> 00:07:49,800
Tech decimator sounds just like
what I need when I've got a wife
429
00:07:49,801 --> 00:07:49,834
What I need when I've got a wife
430
00:07:49,835 --> 00:07:51,335
What I need when I've got a wife
and a baby at home.
431
00:07:51,336 --> 00:07:51,369
And a baby at home.
432
00:07:51,370 --> 00:07:52,336
And a baby at home.
>> then turn up the volume
433
00:07:52,337 --> 00:07:52,369
>> then turn up the volume
434
00:07:52,370 --> 00:07:55,005
>> then turn up the volume
on your safety with
435
00:07:55,006 --> 00:07:55,039
On your safety with
436
00:07:55,040 --> 00:07:56,707
On your safety with
the power of the decimator,
437
00:07:56,708 --> 00:07:56,740
The power of the decimator,
438
00:07:56,741 --> 00:07:59,310
The power of the decimator,
proudly made in north america.
439
00:08:04,182 --> 00:08:05,383
>> we take you now live to the
440
00:08:05,384 --> 00:08:05,416
>> we take you now live to the
441
00:08:05,417 --> 00:08:06,417
>> we take you now live to the
reno sheriff's department, where
442
00:08:06,418 --> 00:08:06,450
Reno sheriff's department, where
443
00:08:06,451 --> 00:08:07,518
Reno sheriff's department, where
a press conference is already in
444
00:08:07,519 --> 00:08:07,551
A press conference is already in
445
00:08:07,552 --> 00:08:08,519
A press conference is already in
progress.
446
00:08:08,520 --> 00:08:08,552
Progress.
447
00:08:08,553 --> 00:08:09,720
Progress.
>> these pants give me a camel
448
00:08:09,721 --> 00:08:09,753
>> these pants give me a camel
449
00:08:09,754 --> 00:08:11,322
>> these pants give me a camel
toe.
450
00:08:11,323 --> 00:08:11,355
Toe.
451
00:08:11,356 --> 00:08:16,494
Toe.
>> let me look. That is bad.
452
00:08:16,495 --> 00:08:16,528
>> let me look. That is bad.
453
00:08:16,529 --> 00:08:17,862
>> let me look. That is bad.
That is not a camel in her
454
00:08:17,863 --> 00:08:17,895
That is not a camel in her
455
00:08:17,896 --> 00:08:20,998
That is not a camel in her
pants, ladies and gentlemen.
456
00:08:20,999 --> 00:08:21,031
Pants, ladies and gentlemen.
457
00:08:21,032 --> 00:08:22,766
Pants, ladies and gentlemen.
>> camels do not have...
458
00:08:22,767 --> 00:08:22,800
>> camels do not have...
459
00:08:22,801 --> 00:08:26,336
>> camels do not have...
>> "engorfed." how do they say?
460
00:08:26,337 --> 00:08:26,370
>> "engorfed." how do they say?
461
00:08:26,371 --> 00:08:27,838
>> "engorfed." how do they say?
Engorged clitoris.
462
00:08:27,839 --> 00:08:27,871
Engorged clitoris.
463
00:08:27,872 --> 00:08:29,874
Engorged clitoris.
>> ah!
464
00:08:29,875 --> 00:08:29,908
>> ah!
465
00:08:29,909 --> 00:08:32,710
>> ah!
And the clitoris was last seen
466
00:08:32,711 --> 00:08:32,743
And the clitoris was last seen
467
00:08:32,744 --> 00:08:35,746
And the clitoris was last seen
at the convenient store riding a
468
00:08:35,747 --> 00:08:35,779
At the convenient store riding a
469
00:08:35,780 --> 00:08:37,315
At the convenient store riding a
>> buying lottery tickets.
470
00:08:37,316 --> 00:08:37,348
>> buying lottery tickets.
471
00:08:37,349 --> 00:08:38,349
>> buying lottery tickets.
Man: Deputy, you're on.
472
00:08:38,350 --> 00:08:38,382
Man: Deputy, you're on.
473
00:08:38,383 --> 00:08:39,349
Man: Deputy, you're on.
You're on.
474
00:08:39,350 --> 00:08:39,383
You're on.
475
00:08:39,384 --> 00:08:40,718
You're on.
>> it is on the loose.
476
00:08:40,719 --> 00:08:40,752
>> it is on the loose.
477
00:08:40,753 --> 00:08:41,819
>> it is on the loose.
>> it is on the loose and is...
478
00:08:41,820 --> 00:08:41,852
>> it is on the loose and is...
479
00:08:41,853 --> 00:08:42,921
>> it is on the loose and is...
Man: You're on the air.
480
00:08:42,922 --> 00:08:42,954
Man: You're on the air.
481
00:08:42,955 --> 00:08:44,755
Man: You're on the air.
>> uh, hello.
482
00:08:48,760 --> 00:08:50,494
>> ââ¢Âª yes on prop c,
483
00:08:50,495 --> 00:08:50,527
>> ââ¢Âª yes on prop c,
484
00:08:50,528 --> 00:08:52,964
>> ââ¢Âª yes on prop c,
proposition c ââ¢Âª
485
00:08:52,965 --> 00:08:52,997
Proposition c ââ¢Âª
486
00:08:52,998 --> 00:08:54,899
Proposition c ââ¢Âª
>> ââ¢Âª did you vote? ââ¢Âª
487
00:08:54,900 --> 00:08:54,932
>> ââ¢Âª did you vote? ââ¢Âª
488
00:08:54,933 --> 00:08:56,467
>> ââ¢Âª did you vote? ââ¢Âª
>> ââ¢Âª no, I did not vote just
489
00:08:56,468 --> 00:08:56,500
>> ââ¢Âª no, I did not vote just
490
00:08:56,501 --> 00:08:58,736
>> ââ¢Âª no, I did not vote just
yet, but I'm going to vote after
491
00:08:58,737 --> 00:08:58,769
Yet, but I'm going to vote after
492
00:08:58,770 --> 00:09:02,139
Yet, but I'm going to vote after
work if I don't get caught up at
493
00:09:02,140 --> 00:09:02,173
Work if I don't get caught up at
494
00:09:02,174 --> 00:09:03,308
Work if I don't get caught up at
the nail place ââ¢Âª
495
00:09:03,309 --> 00:09:03,341
The nail place ââ¢Âª
496
00:09:03,342 --> 00:09:05,609
The nail place ââ¢Âª
>> ââ¢Âª what time do you get off of
497
00:09:05,610 --> 00:09:05,643
>> ââ¢Âª what time do you get off of
498
00:09:05,644 --> 00:09:06,644
>> ââ¢Âª what time do you get off of
work? ââ¢Âª
499
00:09:06,645 --> 00:09:06,677
Work? ââ¢Âª
500
00:09:06,678 --> 00:09:09,613
Work? ââ¢Âª
>> ââ¢Âª I get off at 5:30 ââ¢Âª
501
00:09:09,614 --> 00:09:09,647
>> ââ¢Âª I get off at 5:30 ââ¢Âª
502
00:09:09,648 --> 00:09:11,882
>> ââ¢Âª I get off at 5:30 ââ¢Âª
>> ââ¢Âª don't the polls close at
503
00:09:11,883 --> 00:09:11,916
>> ââ¢Âª don't the polls close at
504
00:09:11,917 --> 00:09:14,218
>> ââ¢Âª don't the polls close at
4:30? ââ¢Âª
505
00:09:14,219 --> 00:09:14,251
4:30? ââ¢Âª
506
00:09:14,252 --> 00:09:18,322
4:30? ââ¢Âª
>> ââ¢Âª no, they close at 8:00,
507
00:09:18,323 --> 00:09:18,355
>> ââ¢Âª no, they close at 8:00,
508
00:09:18,356 --> 00:09:21,459
>> ââ¢Âª no, they close at 8:00,
oh, crap, that doesn't work for
509
00:09:21,460 --> 00:09:21,492
Oh, crap, that doesn't work for
510
00:09:21,493 --> 00:09:23,127
Oh, crap, that doesn't work for
me, I'm supposed to play
511
00:09:23,128 --> 00:09:23,160
Me, I'm supposed to play
512
00:09:23,161 --> 00:09:24,795
Me, I'm supposed to play
darts-- ââ¢Âª
513
00:09:24,796 --> 00:09:24,829
Darts-- ââ¢Âª
514
00:09:24,830 --> 00:09:26,464
Darts-- ââ¢Âª
I don't know why I'm doing that.
515
00:09:31,269 --> 00:09:32,437
>> I am freaking out.
516
00:09:32,438 --> 00:09:32,470
>> I am freaking out.
517
00:09:32,471 --> 00:09:33,704
>> I am freaking out.
I can't believe the answer is
518
00:09:33,705 --> 00:09:33,738
I can't believe the answer is
519
00:09:33,739 --> 00:09:35,439
I can't believe the answer is
right there in these boxes.
520
00:09:35,440 --> 00:09:35,473
Right there in these boxes.
521
00:09:35,474 --> 00:09:37,775
Right there in these boxes.
>> right there. You know
522
00:09:37,776 --> 00:09:37,808
>> right there. You know
523
00:09:37,809 --> 00:09:38,976
>> right there. You know
what I'm saying? It feels like,
524
00:09:38,977 --> 00:09:39,009
What I'm saying? It feels like,
525
00:09:39,010 --> 00:09:41,078
What I'm saying? It feels like,
you know, it's christmas day.
526
00:09:41,079 --> 00:09:41,112
You know, it's christmas day.
527
00:09:41,113 --> 00:09:42,113
You know, it's christmas day.
You see the presents right
528
00:09:42,114 --> 00:09:42,146
You see the presents right
529
00:09:42,147 --> 00:09:43,214
You see the presents right
there, and you just wanna unwrap
530
00:09:43,215 --> 00:09:43,247
There, and you just wanna unwrap
531
00:09:43,248 --> 00:09:44,214
There, and you just wanna unwrap
it.
532
00:09:44,215 --> 00:09:44,248
It.
533
00:09:44,249 --> 00:09:45,216
It.
>> right.
534
00:09:45,217 --> 00:09:45,249
>> right.
535
00:09:45,250 --> 00:09:46,917
>> right.
>> should we unwrap it?
536
00:09:46,918 --> 00:09:46,951
>> should we unwrap it?
537
00:09:46,952 --> 00:09:48,152
>> should we unwrap it?
>> you think there's presents in
538
00:09:48,153 --> 00:09:48,185
>> you think there's presents in
539
00:09:48,186 --> 00:09:49,354
>> you think there's presents in
there?
540
00:09:49,355 --> 00:09:49,387
There?
541
00:09:49,388 --> 00:09:50,354
There?
>> trudy, there's votes in
542
00:09:50,355 --> 00:09:50,387
>> trudy, there's votes in
543
00:09:50,388 --> 00:09:51,355
>> trudy, there's votes in
there.
544
00:09:51,356 --> 00:09:51,389
There.
545
00:09:51,390 --> 00:09:52,356
There.
>> oh, the ballots. And then
546
00:09:52,357 --> 00:09:52,390
>> oh, the ballots. And then
547
00:09:52,391 --> 00:09:53,624
>> oh, the ballots. And then
we could know.
548
00:09:53,625 --> 00:09:53,657
We could know.
549
00:09:53,658 --> 00:09:55,326
We could know.
>> no, we should not do that.
550
00:09:55,327 --> 00:09:55,360
>> no, we should not do that.
551
00:09:55,361 --> 00:09:56,928
>> no, we should not do that.
>> it's probably not even legal.
552
00:09:56,929 --> 00:09:56,961
>> it's probably not even legal.
553
00:09:56,962 --> 00:09:59,363
>> it's probably not even legal.
Is there a peeking law? It's
554
00:09:59,364 --> 00:09:59,396
Is there a peeking law? It's
555
00:09:59,397 --> 00:10:01,832
Is there a peeking law? It's
like...I remember one easter
556
00:10:01,833 --> 00:10:01,866
Like...I remember one easter
557
00:10:01,867 --> 00:10:03,734
Like...I remember one easter
morning when I went downstairs
558
00:10:03,735 --> 00:10:03,768
Morning when I went downstairs
559
00:10:03,769 --> 00:10:04,969
Morning when I went downstairs
to see did the easter bunny
560
00:10:04,970 --> 00:10:05,002
To see did the easter bunny
561
00:10:05,003 --> 00:10:06,603
To see did the easter bunny
come. Did the easter bunny come?
562
00:10:06,604 --> 00:10:06,637
Come. Did the easter bunny come?
563
00:10:06,638 --> 00:10:08,806
Come. Did the easter bunny come?
And I brought with me a dish
564
00:10:08,807 --> 00:10:08,839
And I brought with me a dish
565
00:10:08,840 --> 00:10:10,674
And I brought with me a dish
towel from my fake kitchen that
566
00:10:10,675 --> 00:10:10,708
Towel from my fake kitchen that
567
00:10:10,709 --> 00:10:13,311
Towel from my fake kitchen that
I had in my bedroom. And I went
568
00:10:13,312 --> 00:10:13,344
I had in my bedroom. And I went
569
00:10:13,345 --> 00:10:14,712
I had in my bedroom. And I went
down and I saw...He did come,
570
00:10:14,713 --> 00:10:14,745
Down and I saw...He did come,
571
00:10:14,746 --> 00:10:16,113
Down and I saw...He did come,
and I left the fake dish towel
572
00:10:16,114 --> 00:10:16,146
And I left the fake dish towel
573
00:10:16,147 --> 00:10:17,915
And I left the fake dish towel
by accident. Later, when my mom
574
00:10:17,916 --> 00:10:17,948
By accident. Later, when my mom
575
00:10:17,949 --> 00:10:19,217
By accident. Later, when my mom
and dad came downstairs with me,
576
00:10:19,218 --> 00:10:19,250
And dad came downstairs with me,
577
00:10:19,251 --> 00:10:20,484
And dad came downstairs with me,
and I said, "oh, the easter
578
00:10:20,485 --> 00:10:20,518
And I said, "oh, the easter
579
00:10:20,519 --> 00:10:22,286
And I said, "oh, the easter
bunny has come." and the dish
580
00:10:22,287 --> 00:10:22,320
Bunny has come." and the dish
581
00:10:22,321 --> 00:10:24,489
Bunny has come." and the dish
towel was there, and my mom, she
582
00:10:24,490 --> 00:10:24,522
Towel was there, and my mom, she
583
00:10:24,523 --> 00:10:25,890
Towel was there, and my mom, she
smacked the shit out of me.
584
00:10:25,891 --> 00:10:25,923
Smacked the shit out of me.
585
00:10:25,924 --> 00:10:27,091
Smacked the shit out of me.
We'll just peek. We're not gonna
586
00:10:27,092 --> 00:10:27,124
We'll just peek. We're not gonna
587
00:10:27,125 --> 00:10:28,092
We'll just peek. We're not gonna
change 'em.
588
00:10:28,093 --> 00:10:28,125
Change 'em.
589
00:10:28,126 --> 00:10:29,694
Change 'em.
>> trudy, listen to me. Then
590
00:10:29,695 --> 00:10:29,727
>> trudy, listen to me. Then
591
00:10:29,728 --> 00:10:31,228
>> trudy, listen to me. Then
we're going to put them back.
592
00:10:31,229 --> 00:10:31,261
We're going to put them back.
593
00:10:31,262 --> 00:10:32,230
We're going to put them back.
>> back.
594
00:10:32,231 --> 00:10:32,263
>> back.
595
00:10:32,264 --> 00:10:33,631
>> back.
>> we just want the information.
596
00:10:33,632 --> 00:10:33,664
>> we just want the information.
597
00:10:33,665 --> 00:10:34,865
>> we just want the information.
We wanna know whether we got the
598
00:10:34,866 --> 00:10:34,899
We wanna know whether we got the
599
00:10:34,900 --> 00:10:36,466
We wanna know whether we got the
raise, and we're gonna put them
600
00:10:36,467 --> 00:10:36,500
Raise, and we're gonna put them
601
00:10:36,501 --> 00:10:39,403
Raise, and we're gonna put them
back. Back. Back.
602
00:10:39,404 --> 00:10:39,437
Back. Back. Back.
603
00:10:39,438 --> 00:10:44,074
Back. Back. Back.
>> put the candle back.
604
00:10:51,316 --> 00:10:52,283
>> that's the vehicle right
605
00:10:52,284 --> 00:10:52,316
>> that's the vehicle right
606
00:10:52,317 --> 00:10:53,283
>> that's the vehicle right
there. That's the stolen--get
607
00:10:53,284 --> 00:10:53,317
There. That's the stolen--get
608
00:10:53,318 --> 00:10:54,885
There. That's the stolen--get
out! Turn your vehicle off! Turn
609
00:10:54,886 --> 00:10:54,918
Out! Turn your vehicle off! Turn
610
00:10:54,919 --> 00:10:56,920
Out! Turn your vehicle off! Turn
it off! Put your hands up where
611
00:10:56,921 --> 00:10:56,954
It off! Put your hands up where
612
00:10:56,955 --> 00:10:59,991
It off! Put your hands up where
we can see 'em! Hands up! Get
613
00:10:59,992 --> 00:11:00,024
We can see 'em! Hands up! Get
614
00:11:00,025 --> 00:11:01,993
We can see 'em! Hands up! Get
your hands up, sir! Now, get out
615
00:11:01,994 --> 00:11:02,026
Your hands up, sir! Now, get out
616
00:11:02,027 --> 00:11:08,399
Your hands up, sir! Now, get out
of the car slow! Slow! You,
617
00:11:08,400 --> 00:11:08,432
Of the car slow! Slow! You,
618
00:11:08,433 --> 00:11:10,668
Of the car slow! Slow! You,
turn around! Right there!
619
00:11:10,669 --> 00:11:10,701
Turn around! Right there!
620
00:11:10,702 --> 00:11:16,574
Turn around! Right there!
Goddamn it. Shit. Goddamn,
621
00:11:16,575 --> 00:11:16,607
Goddamn it. Shit. Goddamn,
622
00:11:16,608 --> 00:11:17,574
Goddamn it. Shit. Goddamn,
that guy's big.
623
00:11:17,575 --> 00:11:17,608
That guy's big.
624
00:11:17,609 --> 00:11:19,577
That guy's big.
>> what do you wanna do?
625
00:11:19,578 --> 00:11:19,610
>> what do you wanna do?
626
00:11:19,611 --> 00:11:21,812
>> what do you wanna do?
>> fuck it. You take her.
627
00:11:21,813 --> 00:11:21,846
>> fuck it. You take her.
628
00:11:21,847 --> 00:11:23,514
>> fuck it. You take her.
Let's go, sir! Put your hands on
629
00:11:23,515 --> 00:11:23,547
Let's go, sir! Put your hands on
630
00:11:23,548 --> 00:11:24,748
Let's go, sir! Put your hands on
the car right now. Put 'em on
631
00:11:24,749 --> 00:11:24,782
The car right now. Put 'em on
632
00:11:24,783 --> 00:11:26,617
The car right now. Put 'em on
the car! Both at the same time!
633
00:11:26,618 --> 00:11:26,650
The car! Both at the same time!
634
00:11:26,651 --> 00:11:27,819
The car! Both at the same time!
>> what?
635
00:11:27,820 --> 00:11:27,852
>> what?
636
00:11:27,853 --> 00:11:29,854
>> what?
>> slow. Slow.
637
00:11:29,855 --> 00:11:29,887
>> slow. Slow.
638
00:11:29,888 --> 00:11:31,021
>> slow. Slow.
>> spread 'em! You don't have
639
00:11:31,022 --> 00:11:31,055
>> spread 'em! You don't have
640
00:11:31,056 --> 00:11:32,023
>> spread 'em! You don't have
any guns, do you, sir?
641
00:11:32,024 --> 00:11:32,056
Any guns, do you, sir?
642
00:11:32,057 --> 00:11:33,024
Any guns, do you, sir?
>> all right. Cooperate.
643
00:11:33,025 --> 00:11:33,057
>> all right. Cooperate.
644
00:11:33,058 --> 00:11:34,024
>> all right. Cooperate.
>> I got nothing.
645
00:11:34,025 --> 00:11:34,057
>> I got nothing.
646
00:11:34,058 --> 00:11:35,025
>> I got nothing.
>> I've got a loaded weapon,
647
00:11:35,026 --> 00:11:35,059
>> I've got a loaded weapon,
648
00:11:35,060 --> 00:11:36,026
>> I've got a loaded weapon,
sir. Do not be stupid.
649
00:11:36,027 --> 00:11:36,060
Sir. Do not be stupid.
650
00:11:36,061 --> 00:11:37,028
Sir. Do not be stupid.
>> come here.
651
00:11:37,029 --> 00:11:37,061
>> come here.
652
00:11:37,062 --> 00:11:38,495
>> come here.
>> all right, sir, put your left
653
00:11:38,496 --> 00:11:38,529
>> all right, sir, put your left
654
00:11:38,530 --> 00:11:39,596
>> all right, sir, put your left
hand behind your back.
655
00:11:39,597 --> 00:11:39,630
Hand behind your back.
656
00:11:39,631 --> 00:11:42,900
Hand behind your back.
>> fancy meeting you here.
657
00:11:42,901 --> 00:11:42,934
>> fancy meeting you here.
658
00:11:42,935 --> 00:11:44,101
>> fancy meeting you here.
>> how's it going? How's the
659
00:11:44,102 --> 00:11:44,134
>> how's it going? How's the
660
00:11:44,135 --> 00:11:45,402
>> how's it going? How's the
investigation going?
661
00:11:45,403 --> 00:11:45,435
Investigation going?
662
00:11:45,436 --> 00:11:46,404
Investigation going?
>> I am so close. You guys
663
00:11:46,405 --> 00:11:46,437
>> I am so close. You guys
664
00:11:46,438 --> 00:11:48,439
>> I am so close. You guys
have perfect goddamn timing. I
665
00:11:48,440 --> 00:11:48,472
Have perfect goddamn timing. I
666
00:11:48,473 --> 00:11:49,440
Have perfect goddamn timing. I
have so much information.
667
00:11:49,441 --> 00:11:49,473
Have so much information.
668
00:11:49,474 --> 00:11:50,440
Have so much information.
Tonight there's gonna be a big
669
00:11:50,441 --> 00:11:50,474
Tonight there's gonna be a big
670
00:11:50,475 --> 00:11:53,177
Tonight there's gonna be a big
bust. Take us in now. Now. It's
671
00:11:53,178 --> 00:11:53,210
Bust. Take us in now. Now. It's
672
00:11:53,211 --> 00:11:54,344
Bust. Take us in now. Now. It's
got to look real.
673
00:11:54,345 --> 00:11:54,378
Got to look real.
674
00:11:54,379 --> 00:11:55,680
Got to look real.
>> look real? All right, come
675
00:11:55,681 --> 00:11:55,713
>> look real? All right, come
676
00:11:55,714 --> 00:11:56,847
>> look real? All right, come
on! Come on, girl!
677
00:11:56,848 --> 00:11:56,881
On! Come on, girl!
678
00:11:56,882 --> 00:11:58,415
On! Come on, girl!
>> no! Fuck you, copper! No!
679
00:11:58,416 --> 00:11:58,448
>> no! Fuck you, copper! No!
680
00:11:58,449 --> 00:11:59,684
>> no! Fuck you, copper! No!
>> you're getting in the car!
681
00:11:59,685 --> 00:11:59,717
>> you're getting in the car!
682
00:11:59,718 --> 00:12:00,918
>> you're getting in the car!
>> fuck you! Fuck you!
683
00:12:00,919 --> 00:12:00,951
>> fuck you! Fuck you!
684
00:12:00,952 --> 00:12:02,386
>> fuck you! Fuck you!
>> get up in here! Get up in
685
00:12:02,387 --> 00:12:02,419
>> get up in here! Get up in
686
00:12:02,420 --> 00:12:05,123
>> get up in here! Get up in
here! Spread 'em! Oh, god.
687
00:12:05,124 --> 00:12:05,156
Here! Spread 'em! Oh, god.
688
00:12:05,157 --> 00:12:06,357
Here! Spread 'em! Oh, god.
>> you'll never get me!
689
00:12:06,358 --> 00:12:06,390
>> you'll never get me!
690
00:12:06,391 --> 00:12:07,357
>> you'll never get me!
>> oh, my god.
691
00:12:07,358 --> 00:12:07,391
>> oh, my god.
692
00:12:07,392 --> 00:12:08,359
>> oh, my god.
>> fuck you!
693
00:12:08,360 --> 00:12:08,392
>> fuck you!
694
00:12:08,393 --> 00:12:10,194
>> fuck you!
>> ohh!
695
00:12:16,301 --> 00:12:18,536
>> oh, dear god. Oh, dear god.
696
00:12:18,537 --> 00:12:18,569
>> oh, dear god. Oh, dear god.
697
00:12:18,570 --> 00:12:21,839
>> oh, dear god. Oh, dear god.
>> I got you. I got you.
698
00:12:21,840 --> 00:12:21,872
>> I got you. I got you.
699
00:12:21,873 --> 00:12:24,308
>> I got you. I got you.
>> cover me. Son of a bitch.
700
00:12:24,309 --> 00:12:24,341
>> cover me. Son of a bitch.
701
00:12:24,342 --> 00:12:25,877
>> cover me. Son of a bitch.
>> go. Go, joe. Go. Down.
702
00:12:25,878 --> 00:12:25,910
>> go. Go, joe. Go. Down.
703
00:12:25,911 --> 00:12:27,245
>> go. Go, joe. Go. Down.
Dangle. Dangle. Down, junior.
704
00:12:27,246 --> 00:12:27,278
Dangle. Dangle. Down, junior.
705
00:12:27,279 --> 00:12:28,746
Dangle. Dangle. Down, junior.
Down. He's got a uzi. He's got
706
00:12:28,747 --> 00:12:28,779
Down. He's got a uzi. He's got
707
00:12:28,780 --> 00:12:29,746
Down. He's got a uzi. He's got
an uzi.
708
00:12:29,747 --> 00:12:29,780
An uzi.
709
00:12:29,781 --> 00:12:31,382
An uzi.
>> I am from the future. I am
710
00:12:31,383 --> 00:12:31,415
>> I am from the future. I am
711
00:12:31,416 --> 00:12:33,383
>> I am from the future. I am
from the future!
712
00:12:33,384 --> 00:12:33,417
From the future!
713
00:12:33,418 --> 00:12:34,819
From the future!
>> he's from the future? Son of
714
00:12:34,820 --> 00:12:34,852
>> he's from the future? Son of
715
00:12:34,853 --> 00:12:35,886
>> he's from the future? Son of
a bitch.
716
00:12:35,887 --> 00:12:35,920
A bitch.
717
00:12:35,921 --> 00:12:40,491
A bitch.
All: Sir, no! No, sir! Calm
718
00:12:40,492 --> 00:12:40,524
All: Sir, no! No, sir! Calm
719
00:12:40,525 --> 00:12:42,860
All: Sir, no! No, sir! Calm
down!
720
00:12:42,861 --> 00:12:42,893
Down!
721
00:12:42,894 --> 00:12:45,195
Down!
> get down. Oh, my god.
722
00:12:45,196 --> 00:12:45,229
> get down. Oh, my god.
723
00:12:45,230 --> 00:12:46,864
> get down. Oh, my god.
>> I was sent here because
724
00:12:46,865 --> 00:12:46,897
>> I was sent here because
725
00:12:46,898 --> 00:12:49,901
>> I was sent here because
there's a war, a war between the
726
00:12:49,902 --> 00:12:49,934
There's a war, a war between the
727
00:12:49,935 --> 00:12:53,671
There's a war, a war between the
computers and the humans and the
728
00:12:53,672 --> 00:12:53,704
Computers and the humans and the
729
00:12:53,705 --> 00:12:55,672
Computers and the humans and the
dogs and the cats. You get your
730
00:12:55,673 --> 00:12:55,705
Dogs and the cats. You get your
731
00:12:55,706 --> 00:12:57,708
Dogs and the cats. You get your
gun. You put down your gun.
732
00:12:57,709 --> 00:12:57,741
Gun. You put down your gun.
733
00:12:57,742 --> 00:12:59,210
Gun. You put down your gun.
>> I'm gonna put this down.
734
00:12:59,211 --> 00:12:59,243
>> I'm gonna put this down.
735
00:12:59,244 --> 00:13:00,711
>> I'm gonna put this down.
>> if you take off your pants,
736
00:13:00,712 --> 00:13:00,745
>> if you take off your pants,
737
00:13:00,746 --> 00:13:01,946
>> if you take off your pants,
I'll drop the gun.
738
00:13:01,947 --> 00:13:01,979
I'll drop the gun.
739
00:13:01,980 --> 00:13:03,280
I'll drop the gun.
>> calm down. Calm down.
740
00:13:03,281 --> 00:13:03,313
>> calm down. Calm down.
741
00:13:03,314 --> 00:13:04,849
>> calm down. Calm down.
>> why not put down the gun?
742
00:13:04,850 --> 00:13:04,882
>> why not put down the gun?
743
00:13:04,883 --> 00:13:06,083
>> why not put down the gun?
>> I'll drop the gun if you take
744
00:13:06,084 --> 00:13:06,116
>> I'll drop the gun if you take
745
00:13:06,117 --> 00:13:07,217
>> I'll drop the gun if you take
off your pants.
746
00:13:07,218 --> 00:13:07,251
Off your pants.
747
00:13:07,252 --> 00:13:08,219
Off your pants.
>> you'll drop the gun if we
748
00:13:08,220 --> 00:13:08,252
>> you'll drop the gun if we
749
00:13:08,253 --> 00:13:09,219
>> you'll drop the gun if we
take off our pants?
750
00:13:09,220 --> 00:13:09,253
Take off our pants?
751
00:13:09,254 --> 00:13:10,221
Take off our pants?
>> how do I know you're not
752
00:13:10,222 --> 00:13:10,254
>> how do I know you're not
753
00:13:10,255 --> 00:13:11,221
>> how do I know you're not
computers?
754
00:13:11,222 --> 00:13:11,255
Computers?
755
00:13:11,256 --> 00:13:12,256
Computers?
>> we're not computers.
756
00:13:12,257 --> 00:13:12,290
>> we're not computers.
757
00:13:12,291 --> 00:13:13,824
>> we're not computers.
>> take off your pants. Take
758
00:13:13,825 --> 00:13:13,858
>> take off your pants. Take
759
00:13:13,859 --> 00:13:15,393
>> take off your pants. Take
off your pants.
760
00:13:15,394 --> 00:13:15,426
Off your pants.
761
00:13:15,427 --> 00:13:16,393
Off your pants.
>> ok, ok.
762
00:13:16,394 --> 00:13:16,426
>> ok, ok.
763
00:13:16,427 --> 00:13:17,795
>> ok, ok.
>> we're taking 'em off, sir.
764
00:13:17,796 --> 00:13:17,828
>> we're taking 'em off, sir.
765
00:13:17,829 --> 00:13:19,363
>> we're taking 'em off, sir.
>> take off your pants.
766
00:13:19,364 --> 00:13:19,397
>> take off your pants.
767
00:13:19,398 --> 00:13:20,965
>> take off your pants.
>> we're taking 'em off.
768
00:13:20,966 --> 00:13:20,998
>> we're taking 'em off.
769
00:13:20,999 --> 00:13:22,366
>> we're taking 'em off.
>> ok, ok. Mine's going.
770
00:13:22,367 --> 00:13:22,399
>> ok, ok. Mine's going.
771
00:13:22,400 --> 00:13:24,468
>> ok, ok. Mine's going.
>> in the future, everyone has
772
00:13:24,469 --> 00:13:24,502
>> in the future, everyone has
773
00:13:24,503 --> 00:13:28,038
>> in the future, everyone has
no clothes. The computers will
774
00:13:28,039 --> 00:13:28,072
No clothes. The computers will
775
00:13:28,073 --> 00:13:29,539
No clothes. The computers will
sensitize you.
776
00:13:29,540 --> 00:13:29,573
Sensitize you.
777
00:13:29,574 --> 00:13:31,408
Sensitize you.
>> they will sensitize you.
778
00:13:31,409 --> 00:13:31,442
>> they will sensitize you.
779
00:13:31,443 --> 00:13:35,279
>> they will sensitize you.
>> they look into your retina.
780
00:13:35,280 --> 00:13:35,312
>> they look into your retina.
781
00:13:35,313 --> 00:13:37,381
>> they look into your retina.
They sensitize you.
782
00:13:37,382 --> 00:13:37,414
They sensitize you.
783
00:13:37,415 --> 00:13:38,382
They sensitize you.
>> yes. Yes.
784
00:13:38,383 --> 00:13:38,415
>> yes. Yes.
785
00:13:38,416 --> 00:13:40,751
>> yes. Yes.
>> clear. Clear.
786
00:13:40,752 --> 00:13:40,784
>> clear. Clear.
787
00:13:40,785 --> 00:13:42,853
>> clear. Clear.
>> ok. Hey!
788
00:13:42,854 --> 00:13:42,886
>> ok. Hey!
789
00:13:42,887 --> 00:13:50,260
>> ok. Hey!
>> guys, I have the uzi now.
790
00:13:50,261 --> 00:13:50,294
>> guys, I have the uzi now.
791
00:13:50,295 --> 00:13:51,262
>> guys, I have the uzi now.
>> don't fucking point it at me.
792
00:13:51,263 --> 00:13:51,295
>> don't fucking point it at me.
793
00:13:51,296 --> 00:13:53,263
>> don't fucking point it at me.
>> I have the uzi. Lie down.
794
00:13:53,264 --> 00:13:53,296
>> I have the uzi. Lie down.
795
00:13:53,297 --> 00:13:54,899
>> I have the uzi. Lie down.
On the ground, ok? Lie down
796
00:13:54,900 --> 00:13:54,932
On the ground, ok? Lie down
797
00:13:54,933 --> 00:13:56,433
On the ground, ok? Lie down
on the ground in the present.
798
00:13:56,434 --> 00:13:56,467
On the ground in the present.
799
00:13:56,468 --> 00:13:58,502
On the ground in the present.
Lie down into the present.
800
00:13:58,503 --> 00:13:58,536
Lie down into the present.
801
00:13:58,537 --> 00:14:00,304
Lie down into the present.
>> this is humiliating!
802
00:14:00,305 --> 00:14:00,337
>> this is humiliating!
803
00:14:00,338 --> 00:14:02,640
>> this is humiliating!
Humiliating! I don't like it!
804
00:14:02,641 --> 00:14:02,673
Humiliating! I don't like it!
805
00:14:02,674 --> 00:14:03,641
Humiliating! I don't like it!
>> he doesn't like it,
806
00:14:03,642 --> 00:14:03,674
>> he doesn't like it,
807
00:14:03,675 --> 00:14:04,875
>> he doesn't like it,
apparently.
808
00:14:04,876 --> 00:14:04,908
Apparently.
809
00:14:04,909 --> 00:14:06,710
Apparently.
>> sir, have you done any
810
00:14:06,711 --> 00:14:06,743
>> sir, have you done any
811
00:14:06,744 --> 00:14:08,112
>> sir, have you done any
substances today?
812
00:14:08,113 --> 00:14:08,145
Substances today?
813
00:14:08,146 --> 00:14:11,515
Substances today?
>> I'm gonna see you in court
814
00:14:11,516 --> 00:14:11,549
>> I'm gonna see you in court
815
00:14:11,550 --> 00:14:14,952
>> I'm gonna see you in court
and sue you like your mother
816
00:14:14,953 --> 00:14:14,985
And sue you like your mother
817
00:14:14,986 --> 00:14:17,554
And sue you like your mother
didn't know. Like your mother
818
00:14:17,555 --> 00:14:17,587
Didn't know. Like your mother
819
00:14:17,588 --> 00:14:19,756
Didn't know. Like your mother
didn't know! Like your mother
820
00:14:19,757 --> 00:14:19,790
Didn't know! Like your mother
821
00:14:19,791 --> 00:14:21,125
Didn't know! Like your mother
didn't know!
822
00:14:21,126 --> 00:14:21,158
Didn't know!
823
00:14:21,159 --> 00:14:22,293
Didn't know!
>> he's gonna sue us like our
824
00:14:22,294 --> 00:14:22,326
>> he's gonna sue us like our
825
00:14:22,327 --> 00:14:23,494
>> he's gonna sue us like our
mother didn't know.
826
00:14:23,495 --> 00:14:23,527
Mother didn't know.
827
00:14:23,528 --> 00:14:24,562
Mother didn't know.
>> son of a bitch'd probably
828
00:14:24,563 --> 00:14:24,595
>> son of a bitch'd probably
829
00:14:24,596 --> 00:14:25,562
>> son of a bitch'd probably
win, too.
830
00:14:25,563 --> 00:14:25,596
Win, too.
831
00:14:25,597 --> 00:14:26,563
Win, too.
>> he's got a case.
832
00:14:36,707 --> 00:14:38,643
>> once again I am going to ask
833
00:14:38,644 --> 00:14:38,676
>> once again I am going to ask
834
00:14:38,677 --> 00:14:40,510
>> once again I am going to ask
you in english, where is the
835
00:14:40,511 --> 00:14:40,544
You in english, where is the
836
00:14:40,545 --> 00:14:41,512
You in english, where is the
stuff?
837
00:14:41,513 --> 00:14:41,545
Stuff?
838
00:14:41,546 --> 00:14:42,512
Stuff?
>> get him.
839
00:14:42,513 --> 00:14:42,546
>> get him.
840
00:14:42,547 --> 00:14:44,282
>> get him.
>> all I know is carlos.
841
00:14:44,283 --> 00:14:44,315
>> all I know is carlos.
842
00:14:44,316 --> 00:14:45,416
>> all I know is carlos.
That's all I know.
843
00:14:45,417 --> 00:14:45,449
That's all I know.
844
00:14:45,450 --> 00:14:47,151
That's all I know.
>> all you know is carlos.
845
00:14:47,152 --> 00:14:47,184
>> all you know is carlos.
846
00:14:47,185 --> 00:14:48,285
>> all you know is carlos.
>> he lives out there in
847
00:14:48,286 --> 00:14:48,318
>> he lives out there in
848
00:14:48,319 --> 00:14:50,287
>> he lives out there in
california somewhere. He has a
849
00:14:50,288 --> 00:14:50,320
California somewhere. He has a
850
00:14:50,321 --> 00:14:51,389
California somewhere. He has a
taco stand.
851
00:14:51,390 --> 00:14:51,422
Taco stand.
852
00:14:51,423 --> 00:14:52,389
Taco stand.
>> great. He's got a taco stand.
853
00:14:52,390 --> 00:14:52,422
>> great. He's got a taco stand.
854
00:14:52,423 --> 00:14:53,424
>> great. He's got a taco stand.
Well, listen. The longer that
855
00:14:53,425 --> 00:14:53,457
Well, listen. The longer that
856
00:14:53,458 --> 00:14:54,525
Well, listen. The longer that
you do this, the longer you're
857
00:14:54,526 --> 00:14:54,558
You do this, the longer you're
858
00:14:54,559 --> 00:14:56,026
You do this, the longer you're
gonna spend time here in jail.
859
00:14:56,027 --> 00:14:56,060
Gonna spend time here in jail.
860
00:14:56,061 --> 00:14:57,161
Gonna spend time here in jail.
So why don't you just come
861
00:14:57,162 --> 00:14:57,194
So why don't you just come
862
00:14:57,195 --> 00:14:58,529
So why don't you just come
forward?
863
00:14:58,530 --> 00:14:58,562
Forward?
864
00:14:58,563 --> 00:15:00,230
Forward?
>> I told you, all I know is
865
00:15:00,231 --> 00:15:00,264
>> I told you, all I know is
866
00:15:00,265 --> 00:15:02,199
>> I told you, all I know is
carlos. He lives in california,
867
00:15:02,200 --> 00:15:02,233
Carlos. He lives in california,
868
00:15:02,234 --> 00:15:04,134
Carlos. He lives in california,
and he owns two taco stands.
869
00:15:04,135 --> 00:15:04,168
And he owns two taco stands.
870
00:15:04,169 --> 00:15:05,469
And he owns two taco stands.
>> ok, great. Great.
871
00:15:05,470 --> 00:15:05,502
>> ok, great. Great.
872
00:15:05,503 --> 00:15:06,670
>> ok, great. Great.
>> that's all.
873
00:15:06,671 --> 00:15:06,703
>> that's all.
874
00:15:06,704 --> 00:15:09,273
>> that's all.
>> babbling about carlos and
875
00:15:09,274 --> 00:15:09,306
>> babbling about carlos and
876
00:15:09,307 --> 00:15:10,507
>> babbling about carlos and
enrique and taco stands in
877
00:15:10,508 --> 00:15:10,540
Enrique and taco stands in
878
00:15:10,541 --> 00:15:11,508
Enrique and taco stands in
california.
879
00:15:11,509 --> 00:15:11,542
California.
880
00:15:11,543 --> 00:15:12,509
California.
>> and you're taking notes,
881
00:15:12,510 --> 00:15:12,543
>> and you're taking notes,
882
00:15:12,544 --> 00:15:13,511
>> and you're taking notes,
aren't you? Well, let me tell
883
00:15:13,512 --> 00:15:13,544
Aren't you? Well, let me tell
884
00:15:13,545 --> 00:15:14,845
Aren't you? Well, let me tell
you something. You're asking the
885
00:15:14,846 --> 00:15:14,878
You something. You're asking the
886
00:15:14,879 --> 00:15:17,114
You something. You're asking the
wrong thing, ok? Who is onagi,
887
00:15:17,115 --> 00:15:17,147
Wrong thing, ok? Who is onagi,
888
00:15:17,148 --> 00:15:18,916
Wrong thing, ok? Who is onagi,
and what is his last name?
889
00:15:18,917 --> 00:15:18,949
And what is his last name?
890
00:15:18,950 --> 00:15:20,351
And what is his last name?
>> his last name.
891
00:15:20,352 --> 00:15:20,384
>> his last name.
892
00:15:20,385 --> 00:15:21,785
>> his last name.
>> ok? Got it?
893
00:15:21,786 --> 00:15:21,818
>> ok? Got it?
894
00:15:21,819 --> 00:15:23,187
>> ok? Got it?
>> ok.
895
00:15:23,188 --> 00:15:23,220
>> ok.
896
00:15:23,221 --> 00:15:24,555
>> ok.
>> there is no such thing as
897
00:15:24,556 --> 00:15:24,588
>> there is no such thing as
898
00:15:24,589 --> 00:15:25,722
>> there is no such thing as
anything he's talking about. We
899
00:15:25,723 --> 00:15:25,756
Anything he's talking about. We
900
00:15:25,757 --> 00:15:27,123
Anything he's talking about. We
need to know if there's a
901
00:15:27,124 --> 00:15:27,157
Need to know if there's a
902
00:15:27,158 --> 00:15:28,292
Need to know if there's a
bicoastal thing around here, and
903
00:15:28,293 --> 00:15:28,426
Bicoastal thing around here, and
904
00:15:28,427 --> 00:15:29,660
Bicoastal thing around here, and
there's a bigger fish than him.
905
00:15:29,661 --> 00:15:29,693
There's a bigger fish than him.
906
00:15:29,694 --> 00:15:31,395
There's a bigger fish than him.
And we need that name, ok? Who
907
00:15:31,396 --> 00:15:31,428
And we need that name, ok? Who
908
00:15:31,429 --> 00:15:32,896
And we need that name, ok? Who
is his supplier?
909
00:15:32,897 --> 00:15:32,930
Is his supplier?
910
00:15:32,931 --> 00:15:33,931
Is his supplier?
>> supplier.
911
00:15:33,932 --> 00:15:33,964
>> supplier.
912
00:15:33,965 --> 00:15:34,931
>> supplier.
>> there are kids--
913
00:15:34,932 --> 00:15:34,965
>> there are kids--
914
00:15:34,966 --> 00:15:36,233
>> there are kids--
>> oh, shit.
915
00:15:36,234 --> 00:15:36,267
>> oh, shit.
916
00:15:36,268 --> 00:15:39,670
>> oh, shit.
>> oh, god. Shit.
917
00:15:39,671 --> 00:15:39,703
>> oh, god. Shit.
918
00:15:39,704 --> 00:15:42,305
>> oh, god. Shit.
[both yelling]
919
00:15:44,876 --> 00:15:45,842
>> officers down.
920
00:15:45,843 --> 00:15:45,876
>> officers down.
921
00:15:45,877 --> 00:15:49,880
>> officers down.
>> son of a bitch. Damn.
922
00:15:49,881 --> 00:15:49,913
>> son of a bitch. Damn.
923
00:15:49,914 --> 00:15:50,881
>> son of a bitch. Damn.
Woman: We're getting out of
924
00:15:50,882 --> 00:15:50,915
Woman: We're getting out of
925
00:15:50,916 --> 00:15:51,915
Woman: We're getting out of
here!
926
00:15:51,916 --> 00:15:51,949
Here!
927
00:15:51,950 --> 00:15:53,149
Here!
[gunshots]
928
00:15:53,150 --> 00:15:53,183
[gunshots]
929
00:15:53,184 --> 00:15:54,418
[gunshots]
woman: I'm so sorry, guys. I
930
00:15:54,419 --> 00:15:54,451
Woman: I'm so sorry, guys. I
931
00:15:54,452 --> 00:15:55,752
Woman: I'm so sorry, guys. I
had to do it. Tonight, midnight,
932
00:15:55,753 --> 00:15:55,786
Had to do it. Tonight, midnight,
933
00:15:55,787 --> 00:16:00,157
Had to do it. Tonight, midnight,
1600 arlington. Be there. I'm
934
00:16:00,158 --> 00:16:00,191
1600 arlington. Be there. I'm
935
00:16:00,192 --> 00:16:01,158
1600 arlington. Be there. I'm
out of here!
936
00:16:01,159 --> 00:16:01,191
Out of here!
937
00:16:01,192 --> 00:16:02,159
Out of here!
>> 1600.
938
00:16:02,160 --> 00:16:02,193
>> 1600.
939
00:16:02,194 --> 00:16:03,160
>> 1600.
>> 1600.
940
00:16:03,161 --> 00:16:03,193
>> 1600.
941
00:16:03,194 --> 00:16:05,529
>> 1600.
>> arlington. Midnight.
942
00:16:05,530 --> 00:16:05,563
>> arlington. Midnight.
943
00:16:05,564 --> 00:16:07,631
>> arlington. Midnight.
>> I can't ride left-handed.
944
00:16:13,871 --> 00:16:15,939
>> you don't see a lot of prop c
945
00:16:15,940 --> 00:16:15,973
>> you don't see a lot of prop c
946
00:16:15,974 --> 00:16:16,941
>> you don't see a lot of prop c
signs in the yards. Have you
947
00:16:16,942 --> 00:16:16,974
Signs in the yards. Have you
948
00:16:16,975 --> 00:16:17,941
Signs in the yards. Have you
noticed that?
949
00:16:17,942 --> 00:16:17,975
Noticed that?
950
00:16:17,976 --> 00:16:18,942
Noticed that?
>> you don't.
951
00:16:18,943 --> 00:16:18,975
>> you don't.
952
00:16:18,976 --> 00:16:20,944
>> you don't.
>> you don't. You see a lot of
953
00:16:20,945 --> 00:16:20,977
>> you don't. You see a lot of
954
00:16:20,978 --> 00:16:22,513
>> you don't. You see a lot of
"no" on that sewage thing.
955
00:16:22,514 --> 00:16:22,546
"no" on that sewage thing.
956
00:16:22,547 --> 00:16:23,947
"no" on that sewage thing.
>> you know, I've figured out
957
00:16:23,948 --> 00:16:23,981
>> you know, I've figured out
958
00:16:23,982 --> 00:16:26,217
>> you know, I've figured out
who's been taking these prop
959
00:16:26,218 --> 00:16:26,250
Who's been taking these prop
960
00:16:26,251 --> 00:16:27,851
Who's been taking these prop
c, 'cause there's all these big
961
00:16:27,852 --> 00:16:27,885
C, 'cause there's all these big
962
00:16:27,886 --> 00:16:30,253
C, 'cause there's all these big
c's on the yard. Over in
963
00:16:30,254 --> 00:16:30,287
C's on the yard. Over in
964
00:16:30,288 --> 00:16:31,622
C's on the yard. Over in
treky, they've got a guy
965
00:16:31,623 --> 00:16:31,655
Treky, they've got a guy
966
00:16:31,656 --> 00:16:33,690
Treky, they've got a guy
running for councilman named
967
00:16:33,691 --> 00:16:33,723
Running for councilman named
968
00:16:33,724 --> 00:16:34,691
Running for councilman named
larry hunt.
969
00:16:34,692 --> 00:16:34,725
Larry hunt.
970
00:16:34,726 --> 00:16:35,693
Larry hunt.
>> oh, I get it.
971
00:16:35,694 --> 00:16:35,726
>> oh, I get it.
972
00:16:35,727 --> 00:16:36,694
>> oh, I get it.
>> and it says, "we want hunt."
973
00:16:36,695 --> 00:16:36,727
>> and it says, "we want hunt."
974
00:16:36,728 --> 00:16:37,694
>> and it says, "we want hunt."
and people have been taking the
975
00:16:37,695 --> 00:16:37,727
And people have been taking the
976
00:16:37,728 --> 00:16:38,695
And people have been taking the
c's and running 'em over to
977
00:16:38,696 --> 00:16:38,729
C's and running 'em over to
978
00:16:38,730 --> 00:16:39,696
C's and running 'em over to
treky.
979
00:16:39,697 --> 00:16:39,730
Treky.
980
00:16:39,731 --> 00:16:40,698
Treky.
>> right.
981
00:16:40,699 --> 00:16:40,731
>> right.
982
00:16:40,732 --> 00:16:41,698
>> right.
>> it's pretty funny, though,
983
00:16:41,699 --> 00:16:41,731
>> it's pretty funny, though,
984
00:16:41,732 --> 00:16:42,700
>> it's pretty funny, though,
when you drive around.
985
00:16:42,701 --> 00:16:42,733
When you drive around.
986
00:16:42,734 --> 00:16:43,700
When you drive around.
>> it's clever, but I feel like
987
00:16:43,701 --> 00:16:43,734
>> it's clever, but I feel like
988
00:16:43,735 --> 00:16:44,702
>> it's clever, but I feel like
that could really hurt our
989
00:16:44,703 --> 00:16:44,735
That could really hurt our
990
00:16:44,736 --> 00:16:45,702
That could really hurt our
chances.
991
00:16:45,703 --> 00:16:45,736
Chances.
992
00:16:45,737 --> 00:16:46,703
Chances.
>> yeah.
993
00:16:55,947 --> 00:17:02,052
>> we lost. Man.
994
00:17:02,053 --> 00:17:02,085
>> we lost. Man.
995
00:17:02,086 --> 00:17:03,820
>> we lost. Man.
>> you think so for sure?
996
00:17:03,821 --> 00:17:03,853
>> you think so for sure?
997
00:17:03,854 --> 00:17:07,091
>> you think so for sure?
>> I know so for sure. We lost
998
00:17:07,092 --> 00:17:07,124
>> I know so for sure. We lost
999
00:17:07,125 --> 00:17:10,895
>> I know so for sure. We lost
by like 70%. It's like a
1000
00:17:10,896 --> 00:17:10,928
By like 70%. It's like a
1001
00:17:10,929 --> 00:17:14,031
By like 70%. It's like a
landslide. 30,000 votes against
1002
00:17:14,032 --> 00:17:14,064
Landslide. 30,000 votes against
1003
00:17:14,065 --> 00:17:15,332
Landslide. 30,000 votes against
us.
1004
00:17:15,333 --> 00:17:15,365
Us.
1005
00:17:15,366 --> 00:17:18,802
Us.
>> that's a lot of votes, huh?
1006
00:17:18,803 --> 00:17:18,835
>> that's a lot of votes, huh?
1007
00:17:18,836 --> 00:17:20,137
>> that's a lot of votes, huh?
It's--hey, let's look on the
1008
00:17:20,138 --> 00:17:20,171
It's--hey, let's look on the
1009
00:17:20,172 --> 00:17:21,338
It's--hey, let's look on the
bright side. At least it wasn't
1010
00:17:21,339 --> 00:17:21,372
Bright side. At least it wasn't
1011
00:17:21,373 --> 00:17:23,040
Bright side. At least it wasn't
40,000 votes. But I still have
1012
00:17:23,041 --> 00:17:23,073
40,000 votes. But I still have
1013
00:17:23,074 --> 00:17:26,910
40,000 votes. But I still have
more to count. Yeah. We lost. We
1014
00:17:26,911 --> 00:17:26,944
More to count. Yeah. We lost. We
1015
00:17:26,945 --> 00:17:33,017
More to count. Yeah. We lost. We
lost big-time. Oh, well. Say
1016
00:17:33,018 --> 00:17:33,050
Lost big-time. Oh, well. Say
1017
00:17:33,051 --> 00:17:34,184
Lost big-time. Oh, well. Say
good-bye to that wet bar I was
1018
00:17:34,185 --> 00:17:34,217
Good-bye to that wet bar I was
1019
00:17:34,218 --> 00:17:36,386
Good-bye to that wet bar I was
gonna put in.
1020
00:17:36,387 --> 00:17:36,420
Gonna put in.
1021
00:17:36,421 --> 00:17:37,387
Gonna put in.
>> what are we gonna do?
1022
00:17:37,388 --> 00:17:37,421
>> what are we gonna do?
1023
00:17:37,422 --> 00:17:38,689
>> what are we gonna do?
>> I don't know, rai. I don't
1024
00:17:38,690 --> 00:17:38,722
>> I don't know, rai. I don't
1025
00:17:38,723 --> 00:17:40,124
>> I don't know, rai. I don't
know. I mean, there's nothing to
1026
00:17:40,125 --> 00:17:40,157
Know. I mean, there's nothing to
1027
00:17:40,158 --> 00:17:43,160
Know. I mean, there's nothing to
do, except, you know, well,
1028
00:17:43,161 --> 00:17:43,193
Do, except, you know, well,
1029
00:17:43,194 --> 00:17:44,427
Do, except, you know, well,
like 30,000 votes are just gonna
1030
00:17:44,428 --> 00:17:44,461
Like 30,000 votes are just gonna
1031
00:17:44,462 --> 00:17:46,197
Like 30,000 votes are just gonna
disappear.
1032
00:17:54,706 --> 00:17:58,308
>> got a humongous bust tonight.
1033
00:17:58,309 --> 00:17:58,342
>> got a humongous bust tonight.
1034
00:17:58,343 --> 00:18:00,811
>> got a humongous bust tonight.
Crystal meth. Whoo! I tell you,
1035
00:18:00,812 --> 00:18:00,845
Crystal meth. Whoo! I tell you,
1036
00:18:00,846 --> 00:18:03,179
Crystal meth. Whoo! I tell you,
we needed this one. We needed
1037
00:18:03,180 --> 00:18:03,213
We needed this one. We needed
1038
00:18:03,214 --> 00:18:06,116
We needed this one. We needed
this one. Well done, people.
1039
00:18:06,117 --> 00:18:06,150
This one. Well done, people.
1040
00:18:06,151 --> 00:18:08,619
This one. Well done, people.
Well done. Well done, garcia.
1041
00:18:08,620 --> 00:18:08,652
Well done. Well done, garcia.
1042
00:18:08,653 --> 00:18:13,323
Well done. Well done, garcia.
Holy moats. Well done, trudy.
1043
00:18:13,324 --> 00:18:13,357
Holy moats. Well done, trudy.
1044
00:18:13,358 --> 00:18:14,557
Holy moats. Well done, trudy.
>> good work, partner. Good
1045
00:18:14,558 --> 00:18:14,591
>> good work, partner. Good
1046
00:18:14,592 --> 00:18:18,395
>> good work, partner. Good
work. Good. Good.
1047
00:18:18,396 --> 00:18:18,428
Work. Good. Good.
1048
00:18:18,429 --> 00:18:22,099
Work. Good. Good.
>> hi. We got a big problem. Not
1049
00:18:22,100 --> 00:18:22,132
>> hi. We got a big problem. Not
1050
00:18:22,133 --> 00:18:23,233
>> hi. We got a big problem. Not
the big fish. He sent his
1051
00:18:23,234 --> 00:18:23,267
The big fish. He sent his
1052
00:18:23,268 --> 00:18:24,735
The big fish. He sent his
rookies. Those are kids over
1053
00:18:24,736 --> 00:18:24,768
Rookies. Those are kids over
1054
00:18:24,769 --> 00:18:25,735
Rookies. Those are kids over
there. Kids.
1055
00:18:25,736 --> 00:18:25,769
There. Kids.
1056
00:18:25,770 --> 00:18:26,737
There. Kids.
>> we've got about 4 pounds of
1057
00:18:26,738 --> 00:18:26,770
>> we've got about 4 pounds of
1058
00:18:26,771 --> 00:18:27,738
>> we've got about 4 pounds of
meth right over there.
1059
00:18:27,739 --> 00:18:27,771
Meth right over there.
1060
00:18:27,772 --> 00:18:30,240
Meth right over there.
>> I'm talking 175 kilos. 175
1061
00:18:30,241 --> 00:18:30,274
>> I'm talking 175 kilos. 175
1062
00:18:30,275 --> 00:18:32,042
>> I'm talking 175 kilos. 175
kilos. He sent these guys. You
1063
00:18:32,043 --> 00:18:32,076
Kilos. He sent these guys. You
1064
00:18:32,077 --> 00:18:34,044
Kilos. He sent these guys. You
got to let us go. You got to let
1065
00:18:34,045 --> 00:18:34,077
Got to let us go. You got to let
1066
00:18:34,078 --> 00:18:37,013
Got to let us go. You got to let
us go. This is not who you want.
1067
00:18:37,014 --> 00:18:37,047
Us go. This is not who you want.
1068
00:18:37,048 --> 00:18:38,015
Us go. This is not who you want.
I'm telling you. I'm telling
1069
00:18:38,016 --> 00:18:38,048
I'm telling you. I'm telling
1070
00:18:38,049 --> 00:18:39,016
I'm telling you. I'm telling
you.
1071
00:18:39,017 --> 00:18:39,049
You.
1072
00:18:39,050 --> 00:18:42,085
You.
>> all right. Take the car.
1073
00:18:50,528 --> 00:18:51,495
>> fuck.
1074
00:18:51,496 --> 00:18:51,529
>> fuck.
1075
00:18:51,530 --> 00:18:52,496
>> fuck.
>> you're gonna be all right?
1076
00:18:52,497 --> 00:18:52,529
>> you're gonna be all right?
1077
00:18:52,530 --> 00:18:53,830
>> you're gonna be all right?
Rai: Whoa! Hey! Hey!
1078
00:18:53,831 --> 00:18:53,864
Rai: Whoa! Hey! Hey!
1079
00:18:53,865 --> 00:18:56,600
Rai: Whoa! Hey! Hey!
>> the squad car!
1080
00:18:56,601 --> 00:18:56,633
>> the squad car!
1081
00:18:56,634 --> 00:18:58,936
>> the squad car!
>> where was I? Oh. Teamwork. We
1082
00:18:58,937 --> 00:18:58,969
>> where was I? Oh. Teamwork. We
1083
00:18:58,970 --> 00:18:59,937
>> where was I? Oh. Teamwork. We
put teamwork number one.
1084
00:19:11,182 --> 00:19:14,251
>>you see that ?
1085
00:19:14,252 --> 00:19:14,284
>>you see that ?
1086
00:19:14,285 --> 00:19:16,052
>>you see that ?
"bungled bust. Reno sheriff's
1087
00:19:16,053 --> 00:19:16,086
"bungled bust. Reno sheriff's
1088
00:19:16,087 --> 00:19:18,021
"bungled bust. Reno sheriff's
department makes a meth of
1089
00:19:18,022 --> 00:19:18,054
Department makes a meth of
1090
00:19:18,055 --> 00:19:22,426
Department makes a meth of
things."
1091
00:19:22,427 --> 00:19:22,459
Things."
1092
00:19:22,460 --> 00:19:23,994
Things."
you did good. You still did
1093
00:19:23,995 --> 00:19:24,027
You did good. You still did
1094
00:19:24,028 --> 00:19:25,029
You did good. You still did
good.
1095
00:19:25,030 --> 00:19:25,062
Good.
1096
00:19:25,063 --> 00:19:26,430
Good.
>> thank you.
1097
00:19:26,431 --> 00:19:26,463
>> thank you.
1098
00:19:26,464 --> 00:19:29,332
>> thank you.
>> good job.
1099
00:19:29,333 --> 00:19:29,366
>> good job.
1100
00:19:29,367 --> 00:19:31,935
>> good job.
>> and...Hello. Bar-um!
1101
00:19:31,936 --> 00:19:31,969
>> and...Hello. Bar-um!
1102
00:19:31,970 --> 00:19:33,136
>> and...Hello. Bar-um!
All: Whoo!
1103
00:19:33,137 --> 00:19:33,169
All: Whoo!
1104
00:19:33,170 --> 00:19:35,706
All: Whoo!
>> cha-ching!
1105
00:19:35,707 --> 00:19:35,739
>> cha-ching!
1106
00:19:35,740 --> 00:19:37,241
>> cha-ching!
Rai: All right, baby!
1107
00:19:37,242 --> 00:19:37,274
Rai: All right, baby!
1108
00:19:37,275 --> 00:19:39,076
Rai: All right, baby!
>> dinner and drinks on me.
1109
00:19:39,077 --> 00:19:39,109
>> dinner and drinks on me.
1110
00:19:39,110 --> 00:19:41,178
>> dinner and drinks on me.
>> all right. We'll take it.
1111
00:19:41,179 --> 00:19:41,211
>> all right. We'll take it.
1112
00:19:41,212 --> 00:19:42,178
>> all right. We'll take it.
>> "prop c passes in
1113
00:19:42,179 --> 00:19:42,212
>> "prop c passes in
1114
00:19:42,213 --> 00:19:43,180
>> "prop c passes in
landslide, meaning law
1115
00:19:43,181 --> 00:19:43,213
Landslide, meaning law
1116
00:19:43,214 --> 00:19:44,381
Landslide, meaning law
enforcement officials will not
1117
00:19:44,382 --> 00:19:44,414
Enforcement officials will not
1118
00:19:44,415 --> 00:19:45,748
Enforcement officials will not
receive the 3% raise..."
1119
00:19:45,749 --> 00:19:45,782
Receive the 3% raise..."
1120
00:19:45,783 --> 00:19:46,784
Receive the 3% raise..."
>> what?
1121
00:19:46,785 --> 00:19:46,817
>> what?
1122
00:19:46,818 --> 00:19:47,784
>> what?
>> that must be a typo.
1123
00:19:47,785 --> 00:19:47,817
>> that must be a typo.
1124
00:19:47,818 --> 00:19:49,419
>> that must be a typo.
"meaning law enforcement...
1125
00:19:49,420 --> 00:19:49,452
"meaning law enforcement...
1126
00:19:49,453 --> 00:19:52,989
"meaning law enforcement...
Will not receive the 3% raise."
1127
00:19:52,990 --> 00:19:53,022
Will not receive the 3% raise."
1128
00:19:53,023 --> 00:19:54,191
Will not receive the 3% raise."
>> that's a typo.
1129
00:19:54,192 --> 00:19:54,224
>> that's a typo.
1130
00:19:54,225 --> 00:19:56,260
>> that's a typo.
>> that can't be right.
1131
00:19:56,261 --> 00:19:56,293
>> that can't be right.
1132
00:19:56,294 --> 00:19:59,797
>> that can't be right.
>> "prop c..." "meaning not to
1133
00:19:59,798 --> 00:19:59,830
>> "prop c..." "meaning not to
1134
00:19:59,831 --> 00:20:01,832
>> "prop c..." "meaning not to
injunct a levied sales tax..."
1135
00:20:01,833 --> 00:20:01,865
Injunct a levied sales tax..."
1136
00:20:01,866 --> 00:20:03,367
Injunct a levied sales tax..."
>> not to injunct.
1137
00:20:03,368 --> 00:20:03,400
>> not to injunct.
1138
00:20:03,401 --> 00:20:04,568
>> not to injunct.
>> what does that mean?
1139
00:20:04,569 --> 00:20:04,601
>> what does that mean?
1140
00:20:04,602 --> 00:20:06,536
>> what does that mean?
>> does...Does...
1141
00:20:06,537 --> 00:20:06,569
>> does...Does...
1142
00:20:06,570 --> 00:20:07,805
>> does...Does...
>> is "injunct" good or bad?
1143
00:20:07,806 --> 00:20:07,838
>> is "injunct" good or bad?
1144
00:20:07,839 --> 00:20:09,172
>> is "injunct" good or bad?
>> did a "yes" on c mean we
1145
00:20:09,173 --> 00:20:09,206
>> did a "yes" on c mean we
1146
00:20:09,207 --> 00:20:10,173
>> did a "yes" on c mean we
don't get a raise?
1147
00:20:10,174 --> 00:20:10,207
Don't get a raise?
1148
00:20:10,208 --> 00:20:11,841
Don't get a raise?
>> aw, son of a bitch.
1149
00:20:11,842 --> 00:20:11,875
>> aw, son of a bitch.
1150
00:20:11,876 --> 00:20:12,843
>> aw, son of a bitch.
>> what does it stay on our
1151
00:20:12,844 --> 00:20:12,876
>> what does it stay on our
1152
00:20:12,877 --> 00:20:13,977
>> what does it stay on our
bumper sticker on the car? What
1153
00:20:13,978 --> 00:20:14,010
Bumper sticker on the car? What
1154
00:20:14,011 --> 00:20:15,578
Bumper sticker on the car? What
the fuck.
1155
00:20:15,579 --> 00:20:15,612
The fuck.
1156
00:20:15,613 --> 00:20:19,783
The fuck.
[all talking]
1157
00:20:19,784 --> 00:20:19,816
[all talking]
1158
00:20:19,817 --> 00:20:20,784
[all talking]
>> if you're saying "yes," then
1159
00:20:20,785 --> 00:20:20,818
>> if you're saying "yes," then
1160
00:20:20,819 --> 00:20:22,519
>> if you're saying "yes," then
you're saying "no."
1161
00:20:22,520 --> 00:20:22,553
You're saying "no."
1162
00:20:22,554 --> 00:20:26,523
You're saying "no."
>> a "yes" means "yes, I don't
1163
00:20:26,524 --> 00:20:26,557
>> a "yes" means "yes, I don't
1164
00:20:26,558 --> 00:20:28,292
>> a "yes" means "yes, I don't
wanna give a 3% raise to the
1165
00:20:28,293 --> 00:20:28,325
Wanna give a 3% raise to the
1166
00:20:28,326 --> 00:20:30,961
Wanna give a 3% raise to the
sheriff's department."
1167
00:20:30,962 --> 00:20:30,994
Sheriff's department."
1168
00:20:30,995 --> 00:20:32,863
Sheriff's department."
>> "vote no on c."
1169
00:20:32,864 --> 00:20:32,896
>> "vote no on c."
1170
00:20:32,897 --> 00:20:33,864
>> "vote no on c."
>> damn it.
1171
00:20:33,865 --> 00:20:33,897
>> damn it.
1172
00:20:33,898 --> 00:20:35,032
>> damn it.
>> bumper sticker on every
1173
00:20:35,033 --> 00:20:35,065
>> bumper sticker on every
1174
00:20:35,066 --> 00:20:36,233
>> bumper sticker on every
fucking cop car in that parking
1175
00:20:36,234 --> 00:20:36,266
Fucking cop car in that parking
1176
00:20:36,267 --> 00:20:37,968
Fucking cop car in that parking
lot. "vote no on c."
1177
00:20:37,969 --> 00:20:38,001
Lot. "vote no on c."
1178
00:20:38,002 --> 00:20:39,769
Lot. "vote no on c."
>> no, meaning "no, I don't want
1179
00:20:39,770 --> 00:20:39,803
>> no, meaning "no, I don't want
1180
00:20:39,804 --> 00:20:41,205
>> no, meaning "no, I don't want
to prevent law enforcement from
1181
00:20:41,206 --> 00:20:41,238
To prevent law enforcement from
1182
00:20:41,239 --> 00:20:42,205
To prevent law enforcement from
getting a raise."
1183
00:20:42,206 --> 00:20:42,239
Getting a raise."
1184
00:20:42,240 --> 00:20:44,341
Getting a raise."
>> those goddamn citizens.
1185
00:20:44,342 --> 00:20:44,374
>> those goddamn citizens.
1186
00:20:44,375 --> 00:20:45,342
>> those goddamn citizens.
>> fuck the citizens. Fuck
1187
00:20:45,343 --> 00:20:45,375
>> fuck the citizens. Fuck
1188
00:20:45,376 --> 00:20:46,677
>> fuck the citizens. Fuck
'em.
1189
00:20:46,678 --> 00:20:46,710
'em.
1190
00:20:46,711 --> 00:20:47,711
'em.
>> fuck reno. Fuck the
1191
00:20:47,712 --> 00:20:47,744
>> fuck reno. Fuck the
1192
00:20:47,745 --> 00:20:48,746
>> fuck reno. Fuck the
people.
1193
00:20:48,747 --> 00:20:48,779
People.
1194
00:20:48,780 --> 00:20:50,947
People.
>> goddamn citizens of reno are
1195
00:20:50,948 --> 00:20:50,981
>> goddamn citizens of reno are
1196
00:20:50,982 --> 00:20:53,016
>> goddamn citizens of reno are
out to fuck us all the time.
1197
00:20:53,017 --> 00:20:53,049
Out to fuck us all the time.
1198
00:20:53,050 --> 00:20:54,118
Out to fuck us all the time.
>> yeah, what were they
1199
00:20:54,119 --> 00:20:54,151
>> yeah, what were they
1200
00:20:54,152 --> 00:20:55,218
>> yeah, what were they
thinking?
1201
00:20:55,219 --> 00:20:55,252
Thinking?
1202
00:20:55,253 --> 00:20:56,519
Thinking?
>> response time's gonna be
1203
00:20:56,520 --> 00:20:56,553
>> response time's gonna be
1204
00:20:56,554 --> 00:20:57,621
>> response time's gonna be
a little bit slower this year.
1205
00:20:57,622 --> 00:20:57,654
A little bit slower this year.
1206
00:20:57,655 --> 00:20:59,189
A little bit slower this year.
>> unplug the phone today.
1207
00:20:59,190 --> 00:20:59,223
>> unplug the phone today.
1208
00:20:59,224 --> 00:21:00,256
>> unplug the phone today.
>> jerks.
1209
00:21:02,994 --> 00:21:03,960
>> where are my pants?
1210
00:21:03,961 --> 00:21:03,994
>> where are my pants?
1211
00:21:03,995 --> 00:21:04,961
>> where are my pants?
>> your pants are in the future,
1212
00:21:04,962 --> 00:21:04,994
>> your pants are in the future,
1213
00:21:04,995 --> 00:21:07,064
>> your pants are in the future,
sir. We can't get 'em.
1214
00:21:07,065 --> 00:21:07,097
Sir. We can't get 'em.
1215
00:21:07,098 --> 00:21:09,633
Sir. We can't get 'em.
>> I'll be back--in about 18
1216
00:21:09,634 --> 00:21:09,666
>> I'll be back--in about 18
1217
00:21:09,667 --> 00:21:11,001
>> I'll be back--in about 18
seconds, I'm gonna disappear.
1218
00:21:11,002 --> 00:21:11,034
Seconds, I'm gonna disappear.
1219
00:21:11,035 --> 00:21:12,002
Seconds, I'm gonna disappear.
>> ok, great. He's gonna
1220
00:21:12,003 --> 00:21:12,035
>> ok, great. He's gonna
1221
00:21:12,036 --> 00:21:13,002
>> ok, great. He's gonna
disappear. Let's wait for that.
1222
00:21:13,003 --> 00:21:13,036
Disappear. Let's wait for that.
1223
00:21:13,037 --> 00:21:16,006
Disappear. Let's wait for that.
>> you wanna go by my watch? 15,
1224
00:21:16,007 --> 00:21:16,039
>> you wanna go by my watch? 15,
1225
00:21:16,040 --> 00:21:19,409
>> you wanna go by my watch? 15,
14, 13, 12...You're not fading
1226
00:21:19,410 --> 00:21:19,443
14, 13, 12...You're not fading
1227
00:21:19,444 --> 00:21:20,410
14, 13, 12...You're not fading
yet.
1228
00:21:20,411 --> 00:21:20,443
Yet.
1229
00:21:20,444 --> 00:21:21,412
Yet.
>> act like he disappeared.
1230
00:21:21,413 --> 00:21:21,445
>> act like he disappeared.
1231
00:21:21,446 --> 00:21:22,412
>> act like he disappeared.
>> 9...
1232
00:21:22,413 --> 00:21:22,445
>> 9...
1233
00:21:22,446 --> 00:21:23,646
>> 9...
>> holyshit. Where did he go?
1234
00:21:23,647 --> 00:21:23,680
>> holyshit. Where did he go?
1235
00:21:23,681 --> 00:21:25,649
>> holyshit. Where did he go?
>> where did he go? He must've
1236
00:21:25,650 --> 00:21:25,683
>> where did he go? He must've
1237
00:21:25,684 --> 00:21:26,950
>> where did he go? He must've
been taken back to the year
1238
00:21:26,951 --> 00:21:26,984
Been taken back to the year
1239
00:21:26,985 --> 00:21:27,951
Been taken back to the year
8,000,000.
1240
00:21:27,952 --> 00:21:27,984
8,000,000.
1241
00:21:27,985 --> 00:21:28,952
8,000,000.
[captioning made possible by
1242
00:21:28,953 --> 00:21:28,986
[captioning made possible by
1243
00:21:28,987 --> 00:21:29,953
[captioning made possible by
mtv networks]
1244
00:21:29,954 --> 00:21:29,986
Mtv networks]
1245
00:21:29,987 --> 00:21:30,954
Mtv networks]
[captioned by
1246
00:21:30,955 --> 00:21:30,987
[captioned by
1247
00:21:30,988 --> 00:21:31,955
[captioned by
national captioning institute
1248
00:21:31,956 --> 00:21:31,988
National captioning institute
1249
00:21:31,989 --> 00:21:32,956
National captioning institute
--www.Ncicap.Org--]
1250
00:21:33,006 --> 00:21:37,556
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
98157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.