Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- I don't like being blackmailed.
- Blackmailed?
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You could use some R and R.
I mean, we all could, couldn't we?
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's dead, Miss Holt.
He's dead because of you.
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
- Mrs. Sterling's pregnant?
- Three months.
5
00:01:34,493 --> 00:01:36,393
Miss Kelton,
nice to see you again.
6
00:01:36,495 --> 00:01:39,987
Nice to see you, Mr. Majak.
What is that?
7
00:01:40,098 --> 00:01:45,195
Ah, this little gem
is a 12th-century temple figure.
8
00:01:45,303 --> 00:01:48,363
It's beautiful.
How much is it?
9
00:01:48,473 --> 00:01:50,805
$10,000.
10
00:01:50,909 --> 00:01:54,037
Excuse me.
Could you tell me something about these?
11
00:01:54,146 --> 00:01:56,307
Oh, certainly.
Excuse me.
12
00:02:16,468 --> 00:02:19,266
Nothing else I can help you with?
13
00:02:19,371 --> 00:02:21,771
Oh, no, not today.
Thank you.
14
00:02:24,676 --> 00:02:26,576
- Don't lose her.
- Don't worry.
15
00:03:22,467 --> 00:03:24,560
- Grace Kelton?
- Yes.
16
00:03:24,669 --> 00:03:27,638
My name is Laura Holt.
I'm a private investigator.
17
00:03:27,739 --> 00:03:29,639
May I have a word with you?
18
00:03:29,741 --> 00:03:32,471
I'm so embarrassed.
19
00:03:32,577 --> 00:03:36,707
I mean, I don't really even know
how it got into my purse.
20
00:03:36,815 --> 00:03:40,649
I- I must have
been daydreaming or something.
21
00:03:41,753 --> 00:03:44,119
Miss Kelton...
22
00:03:44,222 --> 00:03:47,589
this is a list of the items
that were taken from Majak's...
23
00:03:47,692 --> 00:03:49,922
in the last few months.
24
00:03:50,028 --> 00:03:52,258
I'm afraid you're
the prime suspect.
25
00:03:52,364 --> 00:03:55,765
You make it sound like
I'm a thief or something.
26
00:03:57,135 --> 00:04:00,536
Well, go ahead.
Look around if you don't believe me.
27
00:04:05,443 --> 00:04:08,276
- Suppose I start with this cabinet here.
- No.
28
00:04:09,714 --> 00:04:14,174
Oh, I-I mean, why would I steal
a bunch of antiques...
29
00:04:14,286 --> 00:04:17,187
and toss them into a cabinet?
30
00:04:17,289 --> 00:04:20,122
Don't you think I'd wanna sell them
or at least display them?
31
00:04:20,225 --> 00:04:22,785
May I look into this cabinet?
32
00:04:36,408 --> 00:04:38,569
I'm sorry.
33
00:04:40,078 --> 00:04:43,536
I- I don't even know
why I do it.
34
00:04:43,648 --> 00:04:45,980
I just can't help myself.
35
00:04:48,186 --> 00:04:50,086
Does Whit know about this?
36
00:04:51,823 --> 00:04:54,087
I mean, you don't have to
tell Whit, do you?
37
00:04:55,694 --> 00:04:59,528
Please? I mean,
please don't tell him.
38
00:05:02,133 --> 00:05:04,829
I'm afraid I have to.
39
00:05:07,339 --> 00:05:09,466
- I'm Whit Sterling.
- Laura Holt.
40
00:05:09,574 --> 00:05:12,372
- I'm sorry to interrupt you during dinner, Mr. Sterling.
- Don't you worry about that.
41
00:05:12,477 --> 00:05:14,502
I needed a break anyway.
42
00:05:14,612 --> 00:05:16,739
I'm oozing so much charm
in there...
43
00:05:16,848 --> 00:05:19,078
my shirt's beginning
to get damp.
44
00:05:19,184 --> 00:05:22,517
- Please.
- I'm afraid, uh-
45
00:05:22,620 --> 00:05:26,351
I have some rather
unpleasant news, Mr. Sterling.
46
00:05:26,458 --> 00:05:30,690
Grace Kelton is a kleptomaniac.
47
00:05:32,263 --> 00:05:34,561
I'm sure her mother
is very disappointed.
48
00:05:34,666 --> 00:05:40,366
She has stolen over fifty thousand dollars'
worth of antiques from my client.
49
00:05:40,472 --> 00:05:42,872
I've recovered most of the items.
However-
50
00:05:42,974 --> 00:05:47,638
Pardon my ignorance, Miss Holt,
but I don't know what you're talking about.
51
00:05:47,746 --> 00:05:50,977
I've never heard of this Grace, um, uh-
What was her name?
52
00:05:51,082 --> 00:05:53,107
Kelton.
53
00:05:53,218 --> 00:05:56,210
- Who the hell is she to me?
- Your mistress.
54
00:05:57,355 --> 00:05:59,255
My mistress?
55
00:06:03,728 --> 00:06:06,526
Excuse me.
56
00:06:06,631 --> 00:06:08,622
If you only knew
how funny that is.
57
00:06:08,733 --> 00:06:13,136
Miss Holt,
I'm a happily married man.
58
00:06:13,238 --> 00:06:15,433
Mm.
59
00:06:21,880 --> 00:06:25,281
Mr. Sterling, please.
We've been very discreet.
60
00:06:25,383 --> 00:06:28,409
There has been no police involvement as yet,
and my client assures me...
61
00:06:28,520 --> 00:06:33,457
there won't be, as long as you make restitution
for the missing items.
62
00:06:33,558 --> 00:06:35,719
Where did you get this?
63
00:06:35,827 --> 00:06:38,796
I told you, from Grace Kelton.
64
00:06:41,933 --> 00:06:43,867
And your client
sent you here with it?
65
00:06:43,968 --> 00:06:47,267
That's right.
66
00:06:47,372 --> 00:06:49,602
Now, you tell him I understand.
67
00:06:49,707 --> 00:06:51,732
I understand what he wants.
68
00:06:51,843 --> 00:06:55,870
And you tell him
I'm the poorest sport in the world.
69
00:06:55,980 --> 00:06:59,575
And as soon as I find a way
to cover my butt, he's going to pay.
70
00:06:59,684 --> 00:07:03,142
- I don't like being blackmailed.
- Blackmailed?
71
00:07:03,254 --> 00:07:06,519
Now you get out of here before I do something
I'll regret in the morning.
72
00:07:10,328 --> 00:07:12,956
- Leave that.
- Whit?
73
00:07:13,064 --> 00:07:14,827
Oh, darling.
74
00:07:14,933 --> 00:07:18,926
Darling, our surprise guest
was just leaving.
75
00:07:32,150 --> 00:07:34,050
Those were the only ones she had.
76
00:07:34,152 --> 00:07:36,552
I checked off the items
she admitted taking.
77
00:07:36,654 --> 00:07:40,715
And Mr. Sterling, how did he react?
78
00:07:40,825 --> 00:07:42,725
Not very well.
79
00:07:42,827 --> 00:07:44,886
What did he say exactly?
80
00:07:46,698 --> 00:07:48,598
That he understood
what you wanted.
81
00:07:48,700 --> 00:07:51,032
Good.
82
00:07:52,670 --> 00:07:56,106
He also said, uh,
he would get even.
83
00:07:57,475 --> 00:08:00,672
Impetuous man, our Mr. Sterling.
84
00:08:08,386 --> 00:08:10,513
Cash?
85
00:08:10,622 --> 00:08:14,422
Well, a most discreet handling
of a most delicate situation. I thank you.
86
00:08:25,837 --> 00:08:29,466
- Hello?
- What did you say to my husband last night?
87
00:08:29,574 --> 00:08:31,405
Who is this?
88
00:08:31,509 --> 00:08:34,069
He's dead, Miss Holt.
89
00:08:34,178 --> 00:08:36,078
He's dead because of you.
90
00:08:37,649 --> 00:08:40,743
I told her husband
exactly what I just told you.
91
00:08:40,852 --> 00:08:45,915
I know he was upset,
but hardly suicidal.
92
00:08:46,024 --> 00:08:50,518
All I know is I had a perfect life until
you introduced yourself to Whit last night...
93
00:08:50,628 --> 00:08:54,120
and now he's- he's, uh-
94
00:08:54,232 --> 00:08:56,723
My husband never had a mistress.
Lie! That's a lie!
95
00:08:56,834 --> 00:08:59,132
- Claudia! Claudia, get a hold of yourself!
- You're a liar!
96
00:08:59,237 --> 00:09:01,728
Go upstairs.
97
00:09:01,839 --> 00:09:03,773
Dr. Romsen will be here soon.
98
00:09:03,875 --> 00:09:05,775
I'll finish up with Miss Holt.
99
00:09:05,877 --> 00:09:09,005
I'll never forgive you
as long as I live.
100
00:09:14,085 --> 00:09:16,610
Obviously, she's in shock.
101
00:09:16,721 --> 00:09:18,780
We had to break the door down.
We found him.
102
00:09:18,890 --> 00:09:22,485
I can't believe
I'm responsible for his death.
103
00:09:22,594 --> 00:09:24,619
Of course you're not.
104
00:09:24,729 --> 00:09:27,857
The only one around here
with blood on his hands is Whit.
105
00:09:27,966 --> 00:09:31,834
He pulled the trigger.
I don't know why.
106
00:09:31,936 --> 00:09:33,995
You worked with him, Mr. Bigelow.
107
00:09:34,105 --> 00:09:36,005
Did you know he had a mistress?
108
00:09:36,107 --> 00:09:38,837
Miss Holt, with all due respect,
I don't think now is the time-
109
00:09:38,943 --> 00:09:40,877
With all due respect,
Mr. Bigelow...
110
00:09:40,979 --> 00:09:43,038
I have just been accused
of driving a man to suicide.
111
00:09:43,147 --> 00:09:45,445
I think I have a right
to ask a few questions.
112
00:09:45,550 --> 00:09:47,541
Yeah. All right.
113
00:09:49,887 --> 00:09:52,685
As far as I know, Whit and Claudia
had a perfect marriage.
114
00:09:52,790 --> 00:09:54,985
There was no one else.
115
00:09:55,093 --> 00:09:58,790
What about Leopold Majak?
What was Mr. Sterling's relationship with him?
116
00:09:58,896 --> 00:10:01,387
- I don't know. He never mentioned him.
- Doesn't your company...
117
00:10:01,499 --> 00:10:03,558
do business with Majak Antiques?
118
00:10:03,668 --> 00:10:05,727
Well, not that I'm aware of.
119
00:10:05,837 --> 00:10:08,328
Ah, Dr. Romsen,
thank you for coming.
120
00:10:08,439 --> 00:10:11,067
- Where is she?
- I sent her back upstairs.
121
00:10:11,175 --> 00:10:13,075
What was she doing down here
in the first place?
122
00:10:13,177 --> 00:10:16,408
- I told you to keep her in bed.
- Easier said than done.
123
00:10:16,514 --> 00:10:20,575
I realize Whit's death is a tragedy,
but she still has the baby to think of.
124
00:10:20,685 --> 00:10:25,850
Unless she follows my instructions,
she risks losing it.
125
00:10:27,492 --> 00:10:30,017
Mrs. Sterling's pregnant?
126
00:10:31,162 --> 00:10:33,357
Three months.
First child.
127
00:10:33,464 --> 00:10:38,492
She's not a young woman anymore,
and this may be her last opportunity to have one.
128
00:10:38,603 --> 00:10:41,595
They were both incredibly
excited about it.
129
00:10:51,716 --> 00:10:54,082
I must say, Laura...
130
00:10:54,185 --> 00:10:56,813
I can't understand why you didn't
involve me in this initially, you know?
131
00:10:56,921 --> 00:11:00,448
I thought it was just a routine tail.
And you're hardly one to relish routine.
132
00:11:00,558 --> 00:11:03,152
Or did you just want to prove that
you could do it without me?
133
00:11:03,261 --> 00:11:05,593
- I don't have to prove anything.
- Oh, of course not.
134
00:11:05,697 --> 00:11:08,894
At least not to me.
135
00:11:09,000 --> 00:11:11,730
As far as I'm concerned,
you're the perfect subordinate.
136
00:11:16,808 --> 00:11:19,242
I would like to speak
with Leopold Majak.
137
00:11:19,343 --> 00:11:21,243
Yes?
138
00:11:24,882 --> 00:11:27,749
- Well?
- I am Leopold Majak.
139
00:11:29,454 --> 00:11:32,014
Are there any other
Leopold Majaks...
140
00:11:32,123 --> 00:11:34,455
connected with this enterprise?
141
00:11:34,559 --> 00:11:36,891
Absolutely not.
Only me.
142
00:11:39,030 --> 00:11:40,930
My name is Laura Holt.
143
00:11:41,032 --> 00:11:43,398
From Remington Steele Investigations.
144
00:11:44,435 --> 00:11:46,460
A Leopold Majak hired me to-
145
00:11:46,571 --> 00:11:48,664
I am Leopold Majak.
146
00:11:48,773 --> 00:11:53,267
Then a man, claiming to be you...
147
00:11:53,377 --> 00:11:56,835
hired me to stake out this store
to catch a kleptomaniac who-
148
00:11:56,948 --> 00:11:59,280
- Kleptomaniac?
- Yes.
149
00:11:59,383 --> 00:12:03,149
Yesterday, I was here.
A woman came in. I followed her.
150
00:12:03,254 --> 00:12:07,315
I returned- I returned
with some stolen items.
151
00:12:07,425 --> 00:12:11,293
Madame, please, I must insist,
perhaps you have the wrong store.
152
00:12:11,395 --> 00:12:13,795
No. No, I was here.
153
00:12:13,898 --> 00:12:17,026
Impossible.
We're never open on Mondays.
154
00:12:17,135 --> 00:12:19,330
Never?
155
00:12:19,437 --> 00:12:21,337
Never.
156
00:12:35,319 --> 00:12:37,219
Would you care
to do the honors, Mr. Steele?
157
00:12:37,321 --> 00:12:40,916
Oh, please, Miss Holt, please.
This is your case.
158
00:12:41,025 --> 00:12:43,357
Carry on. Carry on.
159
00:13:01,879 --> 00:13:05,542
Not much
of a housekeeper, your kleptomaniac.
160
00:13:07,251 --> 00:13:10,186
The stolen antiques
were right here in this cabinet.
161
00:13:14,926 --> 00:13:17,986
Don't move! I'm new on the job
and just as scared as you.
162
00:13:18,095 --> 00:13:21,030
- Please.
- Don't do it. I'm warning you.
163
00:13:21,132 --> 00:13:23,396
We're private investigators.
This is my associate...
164
00:13:23,501 --> 00:13:25,992
and she's merely trying to
show you her identification.
165
00:13:26,103 --> 00:13:28,594
- Please, Laura, will you?
- What are you doing in here?
166
00:13:28,706 --> 00:13:31,937
I was here yesterday.
I came back to see Grace Kelton.
167
00:13:32,043 --> 00:13:35,171
Who?
168
00:13:35,279 --> 00:13:37,509
This is Grace Kelton's apartment.
169
00:13:37,615 --> 00:13:40,243
No, ma'am.
This is the Diaz apartment.
170
00:13:40,351 --> 00:13:44,048
They've been in the Philippines for three weeks.
No Grace Kelton ever lived here.
171
00:13:52,129 --> 00:13:55,394
If what you say is true, um...
172
00:13:55,499 --> 00:13:58,093
someone's gone to a great deal
of trouble to set you up, Laura.
173
00:13:58,202 --> 00:14:00,102
If what I say is true?
174
00:14:00,204 --> 00:14:03,139
Does that bit of phrasing
suggest you don't believe me?
175
00:14:03,241 --> 00:14:06,233
Look, Laura, we've all had our shoulders
to the wheel lately.
176
00:14:06,344 --> 00:14:09,802
Um, you obviously
more than me, of course.
177
00:14:09,914 --> 00:14:12,940
Uh, but you could use some R and R.
I mean, we all could. Couldn't we, Mildred?
178
00:14:13,050 --> 00:14:15,041
- Hmm?
- Hear! Hear!
179
00:14:15,152 --> 00:14:18,451
Mr. Steele,
my client has disappeared.
180
00:14:18,556 --> 00:14:20,717
I've got a kleptomaniac
who doesn't even exist.
181
00:14:20,825 --> 00:14:24,283
A man supposedly killed himself
because of me.
182
00:14:24,395 --> 00:14:26,454
And you're prescribing
a vacation?
183
00:14:26,564 --> 00:14:28,657
Well, when in doubt, relax.
184
00:14:31,335 --> 00:14:34,896
- Where you going?
- To change clothes.
185
00:14:35,006 --> 00:14:37,736
We have to make
a house call this evening.
186
00:14:40,011 --> 00:14:45,244
- Hmm. This is a priority situation, Mildred.
- You're telling me.
187
00:14:45,349 --> 00:14:48,250
In order to get Miss Holt
out of this nasty predicament...
188
00:14:48,352 --> 00:14:52,254
I think we're gonna have to do
a little information gathering ourselves.
189
00:14:52,356 --> 00:14:54,290
- Where do we start, chief?
- Hmm?
190
00:14:54,392 --> 00:14:57,293
Check all flight and hotel accommodations
to Cabo San Lucas...
191
00:14:57,395 --> 00:14:59,420
Rio deJaneiro, Hawaii.
192
00:15:02,466 --> 00:15:04,400
And the Fiji Islands. Huh?
193
00:15:24,288 --> 00:15:27,018
- Start looking.
- For what?
194
00:15:27,124 --> 00:15:29,285
The reason Sterling was murdered.
195
00:15:29,393 --> 00:15:33,557
Murdered?
How did we get to murder?
196
00:15:33,664 --> 00:15:36,565
Well, if he didn't kill himself,
and he didn't die of natural causes...
197
00:15:36,667 --> 00:15:38,635
it's the only logical conclusion.
198
00:15:38,736 --> 00:15:40,704
Laura, the man sat
at this very desk...
199
00:15:40,805 --> 00:15:43,069
put a gun to his head
and a bullet in his brain.
200
00:15:43,174 --> 00:15:45,165
So it appears.
201
00:15:46,344 --> 00:15:48,244
The door was locked
from the inside.
202
00:15:52,183 --> 00:15:56,677
Suppose the murderer
locked the door from the outside.
203
00:15:56,787 --> 00:15:59,881
During the commotion raised
by the discovery of the body...
204
00:15:59,991 --> 00:16:02,721
put the key back
on the inside keyhole.
205
00:16:02,827 --> 00:16:08,595
The door locks from the inside only
with a bolt, not a key.
206
00:16:10,001 --> 00:16:13,061
How hard would it be
to take the door off the hinges...
207
00:16:13,170 --> 00:16:15,161
lock it from the inside
and rehang it?
208
00:16:17,508 --> 00:16:21,103
These hinges are covered in paint, Laura.
They haven't been tampered with for years.
209
00:16:21,212 --> 00:16:23,510
Maybe there's a hidden panel.
210
00:16:25,649 --> 00:16:28,083
Well, let's hope it leads
directly to Rio deJaneiro-
211
00:16:28,185 --> 00:16:30,085
Copacabana Beach,
"The Girl from Ipanema. "
212
00:16:32,356 --> 00:16:34,415
Laura, will you listen to me?
213
00:16:34,525 --> 00:16:38,825
You're not responsible for Whit Sterling's death.
The man committed suicide.
214
00:16:38,929 --> 00:16:42,057
The fact that you came into contact
with him the night he decided to do it...
215
00:16:42,166 --> 00:16:45,829
is an unfortunate,
unfortunate coincidence.
216
00:16:45,936 --> 00:16:48,404
Don't berate yourself
over the fact, okay?
217
00:16:53,244 --> 00:16:55,405
See what you can do
with that, Mr. Steele.
218
00:16:55,513 --> 00:16:58,607
Why do I get the feeling you haven't
been listening to a word I've said?
219
00:16:58,716 --> 00:17:00,377
- I have.
- You have?
220
00:17:00,484 --> 00:17:02,611
"The Girl from Ipanema. "
221
00:17:06,490 --> 00:17:08,549
Look- Never mind.
222
00:17:14,098 --> 00:17:16,362
Ah!
223
00:17:24,241 --> 00:17:28,507
This is like the figure
Grace Kelton stole from Majak's.
224
00:17:32,216 --> 00:17:34,844
A Purple Heart.
225
00:17:37,988 --> 00:17:41,082
Seems your Mr. Sterling
was a Korean War hero.
226
00:17:41,192 --> 00:17:45,094
Great. He survived
the Korean War but not me.
227
00:17:50,901 --> 00:17:53,597
Go!
228
00:17:59,977 --> 00:18:02,969
I'll find out where this came from.
You follow up on Marla Rakubian.
229
00:18:03,080 --> 00:18:05,173
From now on,
I suggest we stick together.
230
00:18:05,282 --> 00:18:07,307
If we stick together,
it'll take twice as long.
231
00:18:07,418 --> 00:18:09,318
- We'll run the risk of losing him.
- Who?
232
00:18:09,420 --> 00:18:11,615
The murderer.
233
00:18:41,152 --> 00:18:44,815
Laura, can I ask you one question?
234
00:18:44,922 --> 00:18:47,356
- What?
- Have you ever been to the Fiji Islands?
235
00:19:04,775 --> 00:19:09,769
Oh, please, leave me alone.
I am still Leopold Majak.
236
00:19:09,880 --> 00:19:14,715
- Do you recognize this?
- Are you insane? Get that away from me.
237
00:19:14,818 --> 00:19:16,877
Why? What is this thing?
238
00:19:16,987 --> 00:19:19,956
- Ten to 20, that's what it is.
- I beg your pardon?
239
00:19:20,057 --> 00:19:24,858
This temple figure would cost you
a quarter of a million dollars.
240
00:19:24,962 --> 00:19:26,930
Minimum.
That is if you could get it.
241
00:19:27,031 --> 00:19:29,522
Which you can't, because
it's of museum quality...
242
00:19:29,633 --> 00:19:33,729
and found only
in the Beijing Museum... in China.
243
00:19:35,105 --> 00:19:37,403
- You mean it's stolen?
- Undoubtedly.
244
00:19:37,508 --> 00:19:40,068
Worse. It's major contraband.
245
00:19:40,177 --> 00:19:43,203
You could go to prison
just for having it in your possession.
246
00:19:43,314 --> 00:19:46,249
I hate to think what would happen
if you were caught smuggling it into the country.
247
00:19:46,350 --> 00:19:52,050
The figure Grace Kelton allegedly stole
from this store was just like this.
248
00:19:52,156 --> 00:19:55,250
That, young lady,
did not come from this store.
249
00:19:55,359 --> 00:19:59,125
I believe you, Mr. Majak. Hmm.
250
00:19:59,230 --> 00:20:01,994
Thank God.
Now I can die happy.
251
00:20:07,738 --> 00:20:10,730
- What do you want?
- Mr. Bigelow, may I have a word with you, please?
252
00:20:10,841 --> 00:20:13,674
Fred, don't talk to her.
253
00:20:13,777 --> 00:20:15,836
Get out of here
before I call the police.
254
00:20:15,946 --> 00:20:19,905
Mrs. Sterling, please.
I think your husband was murdered.
255
00:20:20,017 --> 00:20:23,180
Oh, my God, I can't take it.
256
00:20:23,287 --> 00:20:25,778
I can't stand any more harassment.
257
00:20:29,693 --> 00:20:33,322
- Yes, get me Security, please.
- I'll handle it, Claudia.
258
00:20:33,430 --> 00:20:35,330
Okay?
259
00:20:39,803 --> 00:20:41,862
Here's your boots, Mr. Bigelow.
Cleaned up real nice.
260
00:20:41,972 --> 00:20:44,668
Oh. Uh, Claudia,
would you take care of this?
261
00:20:44,775 --> 00:20:47,266
She'll take care of it.
Just thank you.
262
00:20:51,215 --> 00:20:54,810
I'm telling you the truth.
I had no idea Whit was smuggling anything.
263
00:20:54,918 --> 00:20:57,785
I find that difficult to believe.
You were his partner.
264
00:20:57,888 --> 00:21:01,153
Oh, in name only. Whit,
he was the one with all the contacts.
265
00:21:01,258 --> 00:21:04,125
Uh, he did all the importing.
266
00:21:04,228 --> 00:21:06,196
- And you?
- Oh, I do the selling.
267
00:21:06,297 --> 00:21:10,996
Jocularity and tolerance
are my two biggest assets, Miss Holt.
268
00:21:11,101 --> 00:21:15,060
Whit needed somebody who could endure
those endless lunches at the Polo Lounge...
269
00:21:15,172 --> 00:21:17,072
and still look good
in a three-piece suit.
270
00:21:18,742 --> 00:21:20,642
He paid me very well.
271
00:21:20,744 --> 00:21:22,644
Of course my salary
was nothing compared to what he made.
272
00:21:22,746 --> 00:21:26,147
Still, it beats
selling computer chips.
273
00:21:26,250 --> 00:21:30,084
- How is your merchandise brought into the country?
- By boat.
274
00:21:30,187 --> 00:21:34,180
We have a warehouse in Hong Kong.
Everything is shipped from there into Long Beach.
275
00:21:34,291 --> 00:21:38,591
Does the name Marla Rakubian
mean anything to you?
276
00:21:38,696 --> 00:21:41,358
Why?
277
00:21:41,465 --> 00:21:44,491
I think your boss may have been
having an affair with her.
278
00:22:26,944 --> 00:22:31,574
- Harrington, Customs.
- Just a minute. Why aren't you in uniform?
279
00:22:31,682 --> 00:22:33,980
D.C. office.
Checking on my boys.
280
00:22:34,084 --> 00:22:36,382
They're not harassing you
too much, are they? No? Splendid.
281
00:22:36,487 --> 00:22:38,387
Good man. Carry on.
282
00:23:37,781 --> 00:23:40,045
Lose somethin'?
283
00:23:40,150 --> 00:23:42,209
Good afternoon, gentlemen.
284
00:23:42,319 --> 00:23:46,779
The name's Harrington.
Customs. D.C. office.
285
00:23:46,890 --> 00:23:50,189
We got a tip to check this ship
for contraband.
286
00:23:50,294 --> 00:23:52,819
Chester says let me see that I.D.
287
00:23:52,930 --> 00:23:55,023
Oh, yeah.
288
00:24:25,362 --> 00:24:29,924
That's what I call
unfair home field advantage.
289
00:24:30,033 --> 00:24:32,900
Chester says you're dead.
290
00:24:33,003 --> 00:24:35,767
Isn't that nice?
291
00:24:53,257 --> 00:24:56,385
Excuse me. I understand this ship's
already been off-loaded.
292
00:24:56,493 --> 00:24:59,951
- That's right, lady.
- Any idea where the cargo went?
293
00:25:00,063 --> 00:25:02,054
Check with the manifest officer.
294
00:25:02,165 --> 00:25:04,827
They usually take everything
over to C.F.S. for Customs.
295
00:25:10,407 --> 00:25:14,400
You haven't seen a tall, dark-haired man
around here, have you?
296
00:25:14,511 --> 00:25:17,309
English accent?
Uh, a bit overdressed?
297
00:25:19,349 --> 00:25:21,249
Nope.
298
00:25:44,274 --> 00:25:46,640
What were you doing
on the Rakubian?
299
00:25:51,949 --> 00:25:54,349
Who sent you?
300
00:25:55,953 --> 00:25:58,285
What's your real name?
301
00:26:00,123 --> 00:26:04,082
What were you looking for?
302
00:26:04,194 --> 00:26:06,628
Why are you staying around?
303
00:26:06,730 --> 00:26:08,857
Who are you working for?
304
00:26:08,966 --> 00:26:12,299
- Do you really care for me?
- How much do you know?
305
00:26:12,402 --> 00:26:16,668
- Do you know that I love you?
- Uh, no.
306
00:26:16,773 --> 00:26:19,537
No, what?
307
00:26:19,643 --> 00:26:21,508
Do you love me?
308
00:26:22,779 --> 00:26:24,679
I think so.
309
00:26:24,781 --> 00:26:26,976
You think what?
310
00:26:27,084 --> 00:26:30,520
I- I love you.
311
00:26:30,621 --> 00:26:33,351
- Aw.
- Oof!
312
00:26:44,334 --> 00:26:47,667
- Anything?
- Yeah, he loves me.
313
00:26:47,771 --> 00:26:51,002
Chester will make him talk.
314
00:26:51,108 --> 00:26:53,838
Chester, dead men don't talk.
315
00:26:56,480 --> 00:26:58,345
When he comes to, try again.
316
00:30:21,818 --> 00:30:24,753
Chester says a winner.!
317
00:30:24,855 --> 00:30:28,222
Six is the point.
Six is the point.
318
00:30:28,325 --> 00:30:31,089
Glad that you chaps
are having a good time.
319
00:30:38,335 --> 00:30:41,429
You know, Mildred, it must be
that the phony Majak...
320
00:30:41,538 --> 00:30:46,840
found out Sterling was smuggling antiques
into the country and was blackmailing him.
321
00:30:46,943 --> 00:30:49,173
That's a sharp piece
of deduction, Miss Holt.
322
00:30:49,279 --> 00:30:52,077
And I'm the last person in the world
to throw any cold water on it, but-
323
00:30:52,182 --> 00:30:54,946
- But what, Mildred?
- Well, if that's true...
324
00:30:55,051 --> 00:30:57,884
why would the phony Majak
kill Sterling?
325
00:30:57,988 --> 00:31:00,388
Isn't that kind of biting
the hand that feeds you?
326
00:31:00,490 --> 00:31:02,549
I'll admit it's a little murky
at the moment.
327
00:31:02,659 --> 00:31:05,219
Now, I know we ruled out
suicide, but-
328
00:31:05,328 --> 00:31:08,820
- But what, Mildred?
- Maybe there's something we don't know about.
329
00:31:08,932 --> 00:31:11,662
I mean, maybe Sterling was sick.
330
00:31:11,768 --> 00:31:16,228
Maybe he didn't have much time left and decided
to end it all before the goop hit the fan.
331
00:31:16,339 --> 00:31:19,240
- It was murder, Mildred.
- I know. I know, but-
332
00:31:19,342 --> 00:31:22,140
- But what?
- If it was suicide...
333
00:31:22,245 --> 00:31:25,510
then we could mark the case closed
and move on to something else.
334
00:31:25,615 --> 00:31:27,446
Such as?
335
00:31:31,421 --> 00:31:33,946
Cabo San Lucas?
336
00:31:34,057 --> 00:31:37,493
Rio deJaneiro. Hawaii.
337
00:31:37,594 --> 00:31:39,653
The Fiji Islands?
338
00:31:39,763 --> 00:31:43,756
Now, I know the boss is really concerned
about your emotional and physical well-being.
339
00:31:43,867 --> 00:31:45,960
Not to mention his tan.
340
00:31:46,069 --> 00:31:49,436
Oh, please, please, Miss Holt.
Let me just check on Sterling's medical report.
341
00:31:49,539 --> 00:31:52,440
Just to be safe.
The hotels on Fiji...
342
00:31:52,542 --> 00:31:54,942
have a hot tub in every room.
343
00:31:57,080 --> 00:32:00,982
All right, Mildred.
I- I suppose it couldn't hurt.
344
00:32:01,084 --> 00:32:03,211
Oh, easy for you to say.
345
00:32:03,320 --> 00:32:07,154
What have you... been doing?
346
00:32:07,257 --> 00:32:09,987
Well, let's see.
So far I've been beaten to a pulp...
347
00:32:10,093 --> 00:32:13,756
crammed into a steamer trunk, locked away
in an abandoned warehouse, drugged, tortured.
348
00:32:13,863 --> 00:32:16,388
But, well, otherwise,
shown a raucous good time.
349
00:32:16,499 --> 00:32:18,490
All because of this?
350
00:32:18,601 --> 00:32:21,900
I thought something like it might have been
smuggled in on that shipment last night...
351
00:32:22,005 --> 00:32:24,303
but it cleared Customs
without a hitch.
352
00:32:24,407 --> 00:32:28,070
Then why was someone so determined
to stop me from getting a look at it, eh?
353
00:32:30,080 --> 00:32:33,607
I think that cargo bears
closer scrutiny, Mr. Steele.
354
00:32:42,892 --> 00:32:46,828
You remember how frustrated we were when you
couldn't figure out who killed Myron Flowers...
355
00:32:46,930 --> 00:32:49,194
- the breath spray king?
- Mm-hmm.
356
00:32:49,299 --> 00:32:52,791
I believe I referred to it
at one point as, uh...
357
00:32:52,902 --> 00:32:55,097
Steele's last case.
358
00:32:55,205 --> 00:32:58,436
Well, this just might
be Holt's last case.
359
00:32:58,541 --> 00:33:01,442
I can't figure out
what's going on.
360
00:33:01,544 --> 00:33:06,004
I have a hatful of clues, and I have nothing
to string them together with.
361
00:33:11,588 --> 00:33:15,888
Well, you know, Laura...
362
00:33:15,992 --> 00:33:19,223
we've, uh...
363
00:33:19,329 --> 00:33:23,197
been so caught up
in our cases lately...
364
00:33:23,299 --> 00:33:26,894
I wonder if they aren't
the only things stringing us together.
365
00:33:27,003 --> 00:33:29,267
Nobody said
you had to stick around.
366
00:33:31,241 --> 00:33:36,577
Well, uh, in a few days,
I'll be gone, with a bit of luck.
367
00:33:37,680 --> 00:33:39,443
Oh?
368
00:33:39,549 --> 00:33:42,609
Reclining on a beach somewhere...
369
00:33:42,719 --> 00:33:44,687
azure seas...
370
00:33:44,788 --> 00:33:49,487
a long, cool pi�a colada...
371
00:33:49,592 --> 00:33:52,618
and a wonderful young lady
by my side.
372
00:33:58,902 --> 00:34:01,166
Anyone I know?
373
00:34:09,279 --> 00:34:11,941
- That much of a letdown?
- This paper-
374
00:34:15,151 --> 00:34:17,517
What about the paper?
375
00:34:18,922 --> 00:34:20,856
It's not the same paper
I saw on board ship.
376
00:34:24,094 --> 00:34:26,756
- How do you know?
- Close your eyes.
377
00:34:26,863 --> 00:34:30,822
- This is hardly the time-
- Just close your eyes.
378
00:34:30,934 --> 00:34:32,834
Okay?
379
00:34:35,238 --> 00:34:37,206
Hold out your hands.
380
00:34:42,011 --> 00:34:43,911
Which one is the dollar bill?
381
00:34:45,915 --> 00:34:48,816
- What is this, a trick question?
- Which one's the dollar bill?
382
00:34:53,790 --> 00:34:56,588
Well, unless they're
different denominations, they both are.
383
00:34:57,627 --> 00:34:59,720
Open your eyes.
384
00:35:07,303 --> 00:35:11,672
Are you telling me these antiques were wrapped
in paper just like this aboard ship?
385
00:35:11,774 --> 00:35:15,210
Yes.
386
00:35:15,311 --> 00:35:18,303
So that's why
we couldn't figure it out.
387
00:35:18,414 --> 00:35:20,644
It wasn't antiques
they were smuggling.
388
00:35:20,750 --> 00:35:24,311
It was the paper.
389
00:35:24,420 --> 00:35:28,083
It appears we're dealing with international
counterfeiters here, Mr. Steele.
390
00:35:28,191 --> 00:35:31,285
What a wonderfully bizarre twist.
391
00:35:36,499 --> 00:35:38,592
Let's see what we've got.
392
00:35:38,701 --> 00:35:43,138
The phony Majak was using Sterling's shipments
to smuggle in counterfeit paper.
393
00:35:43,239 --> 00:35:45,400
Sterling was smuggling
Chinese artifacts.
394
00:35:45,508 --> 00:35:49,000
He found out what the phony Majak was up to
and threatened to blow the whistle.
395
00:35:49,112 --> 00:35:51,637
Majak hired you
to blackmail Sterling into silence.
396
00:35:51,748 --> 00:35:54,342
Only the game got a little dirtier
than Majak expected.
397
00:35:54,450 --> 00:35:56,350
- And Sterling ended up dead.
- Murdered.
398
00:35:56,452 --> 00:35:59,046
That remains to be proved, Miss Holt.
399
00:36:00,990 --> 00:36:05,017
- Weasel?
- Steele, Steele, Steele.
400
00:36:05,128 --> 00:36:07,028
Who's the Catholic schoolgirl?
401
00:36:07,130 --> 00:36:09,291
This is my associate, Laura Holt.
402
00:36:09,399 --> 00:36:14,063
If I'd known we would meet in such illustrious
surroundings, I would have dressed for the part.
403
00:36:14,170 --> 00:36:17,298
Well, hey, it isn't just anybody
I invite into my home.
404
00:36:17,407 --> 00:36:20,274
You, um, live here?
405
00:36:20,376 --> 00:36:22,901
Yes, I do.
I even have a summer home.
406
00:36:23,012 --> 00:36:25,310
It's the third Cadillac
from the left.
407
00:36:25,415 --> 00:36:28,145
Oh, the El Dorado. Yeah, well,
that's the only one to have, isn't it?
408
00:36:28,251 --> 00:36:30,151
Right.
Come on, lay it on me.
409
00:36:30,253 --> 00:36:32,551
Oh.
410
00:37:05,255 --> 00:37:08,122
I've seen better paper
on the newsstands.
411
00:37:08,224 --> 00:37:11,785
Hey, if it was perfect,
it would be real.
412
00:37:14,197 --> 00:37:17,860
Now all we need
is a hearty soul to pass it.
413
00:37:17,967 --> 00:37:21,528
I can't do it.
I just can't do it.
414
00:37:21,638 --> 00:37:23,799
Of course you can, Mildred.
415
00:37:23,906 --> 00:37:28,036
A little dab of eau de carp,
and the disguise is complete.
416
00:37:28,144 --> 00:37:32,376
Eww!
Can't I just do a computer check?
417
00:37:32,482 --> 00:37:34,541
You're the only one of us
nobody's seen.
418
00:37:34,651 --> 00:37:36,846
You've gotta do it, Mildred.
It's gotta be you.
419
00:37:36,953 --> 00:37:38,853
T- Men, Mildred.
420
00:37:38,955 --> 00:37:43,153
- Dennis O'Keefe, Alfred Ryder. Eagle-Lion, 1948.
- Oh!
421
00:37:43,259 --> 00:37:45,727
O'Keefe and Ryder
set up their own push...
422
00:37:45,828 --> 00:37:48,558
in order to smoke out
a ring of counterfeiters.
423
00:37:48,665 --> 00:37:52,260
Ooh! Okay.
All right. All right.
424
00:37:52,368 --> 00:37:54,495
If it's good enough for Dennis O'Keefe,
it's good enough for me.
425
00:37:54,604 --> 00:37:56,504
- Good. There you go.
- Ooh!
426
00:38:05,648 --> 00:38:08,776
Just remember,
Mildred's cover was your idea.
427
00:38:08,885 --> 00:38:11,353
Oh, pungently put.
428
00:38:16,526 --> 00:38:18,426
All right, there he is.
429
00:38:25,802 --> 00:38:28,293
Okay, Mildred, in you go.
430
00:38:29,872 --> 00:38:32,363
Go on. Go.
431
00:38:32,475 --> 00:38:34,409
Oh. Phew!
432
00:38:37,647 --> 00:38:39,547
Ooh.
433
00:38:41,651 --> 00:38:43,778
Maybe we should go
to Plan "B," boss.
434
00:38:43,886 --> 00:38:46,013
We don't have a Plan "B," Mildred.
435
00:38:46,122 --> 00:38:48,352
I could come up with one fast.
436
00:38:48,458 --> 00:38:51,018
Nonsense, Mildred.
We'll be right behind you.
437
00:38:53,029 --> 00:38:56,795
Just don't get downwind of her, Laura.
That's all I can say.
438
00:38:56,899 --> 00:38:59,925
All right, get those bets down.
439
00:39:01,838 --> 00:39:03,999
Shooter is hot.
Shooter's comin'out.
440
00:39:04,107 --> 00:39:07,201
Eight. Eight.
Keep those dice hot.
441
00:39:07,310 --> 00:39:11,076
Keep those dice hot.
Here we go. Come on, big eight.
442
00:39:11,180 --> 00:39:13,239
- Oh, six.
- All right, six.
443
00:39:13,349 --> 00:39:16,477
- Who's the shooter?
- Him.
444
00:39:18,321 --> 00:39:20,585
Don't pass.
445
00:39:20,690 --> 00:39:22,681
I'll take that.
446
00:39:26,929 --> 00:39:29,295
What's the matter?
Don't like big bills?
447
00:39:30,666 --> 00:39:32,725
Not much I don't.
448
00:39:35,972 --> 00:39:38,873
Come on, big eight.
449
00:39:38,975 --> 00:39:41,273
Seven. A loser.
450
00:39:41,377 --> 00:39:43,641
All right, gimme them cubes.
451
00:39:45,281 --> 00:39:48,978
Let's see your stuff.
Come on. Six. Six is the point.
452
00:39:51,320 --> 00:39:54,983
Uh, hold it.
We got a wiseacre in here.
453
00:39:55,091 --> 00:39:57,321
Somebody's passing funny money.
454
00:39:57,427 --> 00:40:00,191
Oh, like hell, man.
We're all pals here. Come on.
455
00:40:00,296 --> 00:40:02,196
Are we?
456
00:40:11,941 --> 00:40:14,774
Whoo-hoo!
457
00:40:20,616 --> 00:40:22,982
Oh! Oh!
458
00:40:23,085 --> 00:40:26,987
Chester says come with me.
459
00:40:50,580 --> 00:40:52,548
What is that stench?
460
00:40:52,648 --> 00:40:55,583
Her.
She smells like tuna fish.
461
00:40:58,688 --> 00:41:00,747
Chester hates tuna fish.
462
00:41:00,857 --> 00:41:03,485
Once again, where did
you get the money?
463
00:41:03,593 --> 00:41:07,256
I told you, this guy give it to me.
Told me to spread it around.
464
00:41:07,363 --> 00:41:10,264
- What guy?
- Him!
465
00:41:12,201 --> 00:41:15,864
- Easy, Chester.
- Oh, very clever. Very clever indeed.
466
00:41:15,972 --> 00:41:18,998
There must be, what, 5,000 workers
within a half a mile radius of here...
467
00:41:19,108 --> 00:41:21,702
who can't wait to cash their paychecks
on a Friday afternoon?
468
00:41:21,811 --> 00:41:23,904
- My, my, my.
- Counterfeit cash.
469
00:41:24,013 --> 00:41:27,949
You must admit
it was a well-devised plan.
470
00:41:28,050 --> 00:41:30,177
Yes, yes, it did have its subtleties.
I must admit.
471
00:41:30,286 --> 00:41:33,221
Your admiration is gratifying,
Mr. Steele.
472
00:41:33,322 --> 00:41:35,916
- Thank you.
- Whit Sterling is dead, Majak.
473
00:41:36,025 --> 00:41:38,118
No one admires a murderer.
474
00:41:39,228 --> 00:41:41,662
I had no reason
to kill Mr. Sterling.
475
00:41:41,764 --> 00:41:43,664
You saw to that.
476
00:41:43,766 --> 00:41:47,031
She did a fine job
of blackmailing him for us.
477
00:41:49,572 --> 00:41:54,407
However, I can see that blackmail is not going
to work with Mr. Steele. Now, Chester.
478
00:41:54,510 --> 00:41:56,910
Uh, Chester, I wouldn't do that
if I were you, mate.
479
00:41:57,013 --> 00:41:58,708
And why shouldn't Chester?
480
00:41:58,814 --> 00:42:00,975
You haven't got enough ammunition.
481
00:42:05,021 --> 00:42:08,650
We took the liberty of calling
the Treasury Department this afternoon.
482
00:42:08,758 --> 00:42:12,285
Eh, just a moment, gentlemen, please.
I wanna have a little word with Chester.
483
00:42:13,396 --> 00:42:15,956
Steele hit Chester.
484
00:42:17,266 --> 00:42:20,429
Chester hit floor.
485
00:42:35,251 --> 00:42:37,151
Ah!
486
00:42:40,523 --> 00:42:44,084
Well, uh, ahem, so much for
the window seats, eh?
487
00:42:46,062 --> 00:42:47,962
Oh, come now, Laura.
They can't all be killers.
488
00:42:48,064 --> 00:42:51,363
I mean, like it or not, some things
really are as they appear.
489
00:42:52,868 --> 00:42:55,860
Do you honestly believe
Whit Sterling committed suicide?
490
00:42:55,972 --> 00:42:58,736
Look, whether I believe it or not
is beside the point. The facts are there.
491
00:42:58,841 --> 00:43:00,866
The phony Majak and his cronies
are behind bars...
492
00:43:00,977 --> 00:43:03,502
and we're gonna miss our plane
if we don't get a move on now, hey?
493
00:43:03,613 --> 00:43:05,911
- Here's the Sterling autopsy report.
- Great.
494
00:43:06,015 --> 00:43:08,984
It took me a while to get it,
but I finally convinced Keyes he owed us one.
495
00:43:09,085 --> 00:43:11,519
- Keyes? Norman Keyes?
- Yeah.
496
00:43:11,621 --> 00:43:14,556
Insurance companies can sometimes
get their mitts on medical files.
497
00:43:14,657 --> 00:43:16,557
He just pulled a few strings.
498
00:43:16,659 --> 00:43:19,719
Oh, well.
499
00:43:19,829 --> 00:43:22,161
Does that damn woman
always have to be so diligent?
500
00:43:22,264 --> 00:43:25,597
She just wanted to double-check,
see if Sterling had any medical history...
501
00:43:25,701 --> 00:43:28,693
- which might make suicide more palatable.
- Uh-huh? And?
502
00:43:28,804 --> 00:43:32,035
According to this,
the official cause of death...
503
00:43:32,141 --> 00:43:35,201
was a gunshot wound to the head,
self-inflicted.
504
00:43:35,311 --> 00:43:37,905
Deceased otherwise healthy.
505
00:43:42,418 --> 00:43:44,318
There, you see?
It's in black and white.
506
00:43:44,420 --> 00:43:46,411
The man was an absolute
paragon of health.
507
00:43:46,522 --> 00:43:48,854
He was a-
508
00:43:50,626 --> 00:43:53,186
- The Barefoot Contessa.
- Who?
509
00:43:53,295 --> 00:43:55,763
Humphrey Bogart, Ava Gardner.
United Artists, 1954.
510
00:43:55,865 --> 00:43:59,062
Ava marries an Italian count.
Deliriously happy, she wants to give him an heir.
511
00:43:59,168 --> 00:44:03,104
Unfortunately, the count is impotent,
so she has an affair with the chauffeur.
512
00:44:03,205 --> 00:44:06,436
The count shoots them both. Huh?
513
00:44:08,544 --> 00:44:12,173
Odd how life sometimes
imitates art.
514
00:44:12,281 --> 00:44:15,045
The parallels between
The Barefoot Contessa...
515
00:44:15,151 --> 00:44:18,848
and your life, Mrs. Sterling,
are uncanny.
516
00:44:18,954 --> 00:44:21,582
You're pregnant.
517
00:44:21,691 --> 00:44:24,387
Yet, according to
your husband's autopsy report...
518
00:44:24,493 --> 00:44:28,623
a 30-year-old war injury
had rendered him impotent.
519
00:44:30,566 --> 00:44:34,127
Enter Fred Bigelow-
young, virile.
520
00:44:34,236 --> 00:44:36,170
A real comer.
521
00:44:36,272 --> 00:44:38,797
You and he have an affair.
You become pregnant.
522
00:44:38,908 --> 00:44:41,934
And the two of you concoct
a plan to murder your husband...
523
00:44:42,044 --> 00:44:44,535
making it look like suicide.
524
00:44:46,148 --> 00:44:48,048
Giving you the child
you always wanted...
525
00:44:48,150 --> 00:44:50,311
and you the business-
all of it.
526
00:44:50,419 --> 00:44:52,979
I liked it better in the movies.
527
00:44:53,089 --> 00:44:55,353
All right.
528
00:44:55,458 --> 00:44:59,360
Fred and I, yes, we're lovers.
529
00:44:59,462 --> 00:45:02,124
I decided the best way to handle it
was to tell Whit the truth.
530
00:45:02,231 --> 00:45:04,256
But I was wrong.
531
00:45:04,366 --> 00:45:09,235
He became terribly upset.
He locked himself here in the library.
532
00:45:09,338 --> 00:45:11,806
I felt horrible.
533
00:45:11,907 --> 00:45:16,435
I felt like I was to blame,
and I couldn't bear that.
534
00:45:16,545 --> 00:45:19,275
So, I tried to put it off
on you, Miss Holt.
535
00:45:20,716 --> 00:45:24,083
Oh, excellent recovery.
Excellent!
536
00:45:24,186 --> 00:45:28,145
Very quick thinking on your feet, Mrs. Sterling.
Very quick indeed.
537
00:45:28,257 --> 00:45:32,694
Only there's a hole in your story.
538
00:45:34,430 --> 00:45:38,298
A very, very...
539
00:45:38,400 --> 00:45:40,300
tiny hole.
540
00:45:45,441 --> 00:45:47,341
Voil�.
541
00:45:48,444 --> 00:45:51,470
Consider this, Mrs. Sterling.
542
00:45:51,580 --> 00:45:54,549
You and Bigelow
murder your husband...
543
00:45:54,650 --> 00:45:58,814
carry him into the library,
place him at his desk...
544
00:45:58,921 --> 00:46:03,551
put the gun in his hand
so it looks like he shot himself.
545
00:46:05,728 --> 00:46:09,858
Then while Bigelow
makes his way outside...
546
00:46:09,965 --> 00:46:13,332
you tie a string to the bolt
with a slipknot...
547
00:46:13,435 --> 00:46:17,496
run it across the room through
a tiny hole in the windowpane...
548
00:46:17,606 --> 00:46:20,336
to Bigelow who pulls it through.
549
00:46:23,913 --> 00:46:26,746
You leave,
closing the door behind you...
550
00:46:26,849 --> 00:46:29,647
as Bigelow carefully
pulls the string...
551
00:46:29,752 --> 00:46:31,652
until the bolt clicks.
552
00:46:31,754 --> 00:46:34,052
Gives it a jerk...
553
00:46:34,156 --> 00:46:36,716
slips the knot, and pulls it through
the hole in the window...
554
00:46:36,826 --> 00:46:41,422
making it appear as though your husband
had locked himself in and committed suicide.
555
00:46:41,530 --> 00:46:45,398
You've been reading
too much Ellery Queen, Miss Holt.
556
00:46:45,501 --> 00:46:47,731
Have I?
557
00:46:47,837 --> 00:46:51,136
You have exquisite taste
in clothes, Mr. Bigelow.
558
00:46:51,240 --> 00:46:53,435
I especially admired
those Italian boots...
559
00:46:53,542 --> 00:46:57,069
the shoeshine boy delivered to your store
the day I visited you.
560
00:46:57,179 --> 00:47:01,707
So much so, she forced me
to break into your apartment.
561
00:47:01,817 --> 00:47:04,615
If you check,
I believe you'll find...
562
00:47:04,720 --> 00:47:08,520
there's a very distinctive pattern in the heel
that matches the prints in the mud...
563
00:47:08,624 --> 00:47:10,524
outside that window.
564
00:47:10,626 --> 00:47:14,153
Where were you at precisely 2:15 a. m.
the night Sterling was killed?
565
00:47:14,263 --> 00:47:16,288
Exactly 15 minutes
after the murder.
566
00:47:16,398 --> 00:47:19,026
Exactly the time the sprinklers
went off outside...
567
00:47:19,134 --> 00:47:21,102
muddying the ground
where you stood.
568
00:47:24,206 --> 00:47:27,073
I'd say the choice
is clear, Bigelow.
569
00:47:27,176 --> 00:47:30,634
You can take the fall alone,
or you can name your accomplice.
570
00:47:33,749 --> 00:47:37,879
Hey, I only pulled the string.
571
00:47:39,154 --> 00:47:41,054
She pulled the trigger.
572
00:47:43,525 --> 00:47:45,755
Locked-room murder, Mr. Steele.
573
00:47:51,233 --> 00:47:54,293
I must admit, Laura,
Hawaii was the perfect choice.
574
00:47:54,403 --> 00:47:56,303
- Mm.
- Mmm.
575
00:47:56,405 --> 00:47:59,033
A shame about
all those planes being grounded.
576
00:47:59,141 --> 00:48:03,635
- Still, if Mildred ever gets back
with the macadamia nuts...
577
00:48:03,746 --> 00:48:06,510
I suppose this might be
the next best thing to being there.
578
00:48:08,550 --> 00:48:11,747
If you close your eyes,
it's almost as if we are there.
579
00:48:16,258 --> 00:48:18,317
Hmm.
580
00:48:19,528 --> 00:48:21,587
You seem to be sailing
somewhere without me.
581
00:48:21,697 --> 00:48:23,927
You know, Laura...
582
00:48:24,033 --> 00:48:27,764
when I was being interrogated
by that kleptomaniac...
583
00:48:27,870 --> 00:48:29,929
it was almost as if-
584
00:48:31,941 --> 00:48:35,433
Well, in my delirium...
585
00:48:35,544 --> 00:48:38,638
it was almost as if
you were there asking the questions.
586
00:48:38,747 --> 00:48:40,977
What kind of questions?
587
00:48:42,451 --> 00:48:46,353
Disturbingly vague now, but...
588
00:48:46,455 --> 00:48:50,050
I get the uneasy feeling
that the answers might frighten both of us.
589
00:48:55,731 --> 00:48:58,325
In that case...
590
00:48:58,434 --> 00:49:01,961
some questions
are best left unanswered.
591
00:49:04,406 --> 00:49:06,738
And some answers
best left unquestioned.
592
00:49:06,788 --> 00:49:11,338
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.