Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,001 --> 00:03:21,629
- Hello, Mr. Putnam. How are you?
- Oh, hi.
2
00:03:21,737 --> 00:03:27,471
- Laura Holt, 3A.
- You certainly are. Laura Holt. Laura Holt.
3
00:03:42,191 --> 00:03:44,159
Oh.
Thank you.
4
00:04:02,077 --> 00:04:05,478
I didn't mean to scare you, lady.
5
00:04:05,581 --> 00:04:07,947
Who are you?
What are you doing here?
6
00:04:08,050 --> 00:04:13,113
- I'm the electrician.
- I didn't ask for any electrician.
7
00:04:13,222 --> 00:04:15,122
Well, somebody did.
8
00:04:15,224 --> 00:04:18,421
If you're really an electrician,
you should have a work order, right?
9
00:04:18,527 --> 00:04:21,963
Sure. Yeah, I got it here.
Somewhere.
10
00:04:27,703 --> 00:04:29,898
Nothing's missing.
11
00:05:32,468 --> 00:05:34,663
Instead of going
to this "Help the Whales" fund-raiser...
12
00:05:34,770 --> 00:05:37,637
why don't we set up a petition
to put an elevator in this barn, eh?
13
00:05:37,740 --> 00:05:40,573
- Helping whales is a worthy cause.
- Of course it is.
14
00:05:40,676 --> 00:05:44,442
Besides, the media exposure
will do the agency a lot of good.
15
00:05:44,546 --> 00:05:46,446
I can see that you're gripped
with passion, but shouldn't you...
16
00:05:46,548 --> 00:05:48,448
change into
something more appropriate?
17
00:05:48,550 --> 00:05:51,451
- I have a quick bone to pick with my manager.
- Oh.
18
00:05:53,856 --> 00:05:57,087
Door's open.!
19
00:06:06,869 --> 00:06:09,235
Looks like a prop room
for Star Wars.
20
00:06:09,338 --> 00:06:11,431
My manager's into robotic art.
21
00:06:11,540 --> 00:06:13,804
Watch out!
22
00:06:20,549 --> 00:06:23,848
Are you insured for this?
23
00:06:28,957 --> 00:06:30,652
Ow.
24
00:06:33,228 --> 00:06:35,560
What is it this time, Holt?
Your toilet backed up again?
25
00:06:35,664 --> 00:06:38,258
I'm afraid it's a little more
serious than that, Mr. Thomas.
26
00:06:38,367 --> 00:06:43,304
Everything's serious with you. Nobody else in
the building bothers me with piddly problems.
27
00:06:43,405 --> 00:06:46,670
Just stop playing with your toys for a moment,
will you? The lady said it was serious, okay?
28
00:06:46,775 --> 00:06:49,141
Toys?
29
00:06:49,244 --> 00:06:53,180
I just want to know why you let someone
into my loft without first telling me.
30
00:06:53,282 --> 00:06:58,345
I don't particularly enjoy coming home to
find a strange man lurking in my bedroom.
31
00:06:58,454 --> 00:07:01,423
- A strange man in your bedroom?
- He said he was an electrician.
32
00:07:01,523 --> 00:07:05,755
I don't know anything about it. Why don't
you ask the management company?
33
00:07:05,861 --> 00:07:08,386
Maybe they sent the guy.
34
00:07:14,770 --> 00:07:17,898
I think I'll try to get to
the management office before it closes.
35
00:07:18,006 --> 00:07:21,840
This electrician, did he take anything?
I mean, did he try to harm you in any way?
36
00:07:21,944 --> 00:07:24,538
No, but still, I want to try
to find out who sent him.
37
00:07:24,646 --> 00:07:26,546
I'll meet you at the dinner.
38
00:07:26,648 --> 00:07:28,775
These stairs are beginning
to take their toll.
39
00:07:28,884 --> 00:07:31,011
I doubt if I'll be able to stay awake
through the shrimp cocktail.
40
00:07:31,119 --> 00:07:33,019
All you have to do is
show your pearly whites...
41
00:07:33,121 --> 00:07:35,021
say a few words and look
as if you're interested.
42
00:07:35,123 --> 00:07:38,217
I don't know anything about whales.
What am I supposed to talk about?
43
00:07:38,327 --> 00:07:41,819
Start with the sanctity of all living things
and work your way up to blubber.
44
00:07:43,298 --> 00:07:45,664
Work my way up to blubber.
45
00:07:45,767 --> 00:07:47,735
Work my way up to blubber.
46
00:07:58,480 --> 00:08:02,143
8-0-010th street.
There, you happy?
47
00:08:02,251 --> 00:08:04,344
I checked, no electrician. Next!
48
00:08:04,453 --> 00:08:08,219
Uh, what about my particular loft?
3A, Laura Holt?
49
00:08:08,323 --> 00:08:10,985
Don't you have anything better
to do with your time?
50
00:08:11,093 --> 00:08:16,861
There was a strange man hanging around
my bedroom, and I want to know-
51
00:08:16,965 --> 00:08:20,765
- Know why.
- Perhaps I can help this young lady out.
52
00:08:20,869 --> 00:08:24,498
That won't be necessary, Mr. Matthews.
I can handle this.
53
00:08:24,606 --> 00:08:27,268
I don't mind. Would you step
over this way, please?
54
00:08:27,376 --> 00:08:30,174
Thank you.
55
00:08:34,850 --> 00:08:37,717
- I'm going to level with you, Miss-
- Holt. Laura Holt.
56
00:08:37,819 --> 00:08:41,414
Frankly, this is the kind of thing
we like to keep under wraps...
57
00:08:41,523 --> 00:08:44,959
but there's been a rash of burglaries
in your neighborhood recently.
58
00:08:45,060 --> 00:08:48,154
We've been working with the police
on it since we first noticed a pattern.
59
00:08:48,263 --> 00:08:51,255
We'd be more than happy to find a hotel
for you to stay in for a couple of days.
60
00:08:51,366 --> 00:08:55,803
Oh, that won't be necessary. If he was just
a housebreaker, I'm sure I scared him off.
61
00:08:55,904 --> 00:08:57,872
- Thanks for the offer.
- If you change your mind...
62
00:08:57,973 --> 00:09:00,771
let Miss Livermore know.
63
00:09:21,830 --> 00:09:24,822
$5,000 a year, and she can't
draw a straight line...
64
00:09:24,933 --> 00:09:28,494
and she doesn't know what two and two is,
but she is expressing her true self.
65
00:09:30,505 --> 00:09:34,407
Well, she is pretty.
Maybe she'll marry rich.
66
00:09:34,509 --> 00:09:39,105
- You follow Cosgrove?
- From the moment he left prison.
67
00:09:39,214 --> 00:09:41,114
And?
68
00:09:41,216 --> 00:09:44,447
He headed straight
for his old building on 10th Street.
69
00:09:44,553 --> 00:09:46,612
Are you telling me
that's where he hid the papers?
70
00:09:46,722 --> 00:09:50,385
It looks that way.
But he wasn't able to find them.
71
00:09:50,492 --> 00:09:52,460
He didn't know the building
had been converted into lofts.
72
00:09:52,561 --> 00:09:57,555
Mr. Dixon? I just wanted to thank you
for your generosity.
73
00:09:57,666 --> 00:10:02,399
I can't begin to tell you how wonderful
it is to finally have a working Xerox machine.
74
00:10:02,504 --> 00:10:05,029
Education is always
a solid investment, Miss, uh-
75
00:10:05,140 --> 00:10:07,040
- Martin.
- Of course.
76
00:10:07,142 --> 00:10:08,609
You're doing a wonderful job
with Courtney.
77
00:10:08,710 --> 00:10:10,644
- Oh!
- Jane!
78
00:10:10,746 --> 00:10:15,649
- Miss Martin.
- Oh, Mrs. Dixon, how nice to see you.
79
00:10:16,852 --> 00:10:19,013
You've got the jump on him.
Get the blueprints of the building...
80
00:10:19,121 --> 00:10:21,681
- from our management company.
- I already did that.
81
00:10:21,790 --> 00:10:25,453
But we have another problem.
The tenant, a girl named Laura Holt...
82
00:10:25,560 --> 00:10:28,791
she works with
Remington Steele Investigations.
83
00:10:28,897 --> 00:10:32,333
She's already asking questions.
84
00:10:32,434 --> 00:10:35,733
I've waited more than
two and a half years to find those papers.
85
00:10:44,012 --> 00:10:48,642
I must say, all in all, I thought
the evening went quite well.
86
00:10:50,852 --> 00:10:52,911
The audience seemed
to enjoy my little talk.
87
00:10:53,021 --> 00:10:57,219
Do you really think people care there were
three different film versions of Moby Dick?
88
00:10:57,325 --> 00:11:00,488
Oh, I thought it was quite appropriate,
considering the theme.
89
00:11:00,595 --> 00:11:04,656
I'm not at all convinced that analyzing
Gregory Peck's harpooning technique...
90
00:11:04,766 --> 00:11:07,200
set quite the proper tone
for the evening.
91
00:11:07,302 --> 00:11:11,432
Well, it was a hell of
a lot better than John Barrymore's, I must say.
92
00:11:11,540 --> 00:11:16,000
Oh, boy. Oh. Hey!
Where are you going?
93
00:11:16,111 --> 00:11:20,104
To be a good neighbor. I'm going to tell
Mr. Bartholomew about the robberies.
94
00:11:20,215 --> 00:11:22,240
Well-
Do you know him very well?
95
00:11:22,350 --> 00:11:24,409
No, not really.
I hear he's a writer.
96
00:11:24,519 --> 00:11:27,511
The nice thing about adversity is that
it tends to bring people together.
97
00:11:27,622 --> 00:11:29,590
Oh, really? Oh.
98
00:11:33,428 --> 00:11:37,364
- Who is it?
- Uh, I'm Laura Holt. I live in the loft above you.
99
00:11:37,466 --> 00:11:40,958
- I know.
- I- I just wanted to tell you something.
100
00:11:41,069 --> 00:11:45,597
So?
101
00:11:45,707 --> 00:11:47,937
Have you heard of any burglaries
in the neighborhood recently?
102
00:11:48,043 --> 00:11:49,806
- No.
- You haven't had any trouble?
103
00:11:49,911 --> 00:11:53,210
- No! - There was a strange man
in my loft this afternoon and-
104
00:11:53,315 --> 00:11:55,374
That's your problem.
105
00:11:57,786 --> 00:12:01,278
Does he know adversity's
meant to bring people together?
106
00:12:06,394 --> 00:12:08,624
Maybe we interrupted
his creative process.
107
00:12:12,067 --> 00:12:14,968
Once more unto the breach-
108
00:12:16,505 --> 00:12:18,473
Once more.
109
00:12:23,478 --> 00:12:28,074
Oh! Here you go. Uh-huh.
110
00:12:28,183 --> 00:12:30,674
Oh, after all this time,
I still don't understand...
111
00:12:30,786 --> 00:12:33,584
what it is about this place
that makes you call it home.
112
00:12:33,688 --> 00:12:36,555
I just feel comfortable down here.
It's creative.
113
00:12:36,658 --> 00:12:38,592
There's an energy down here.
114
00:12:38,693 --> 00:12:42,595
Why live like everyone else when you can
live in a place that's a little bit different?
115
00:12:42,697 --> 00:12:45,723
- Oh.
- You looking for something?
116
00:12:45,834 --> 00:12:48,359
Yes.
Things that go bump in the night.
117
00:12:48,470 --> 00:12:51,462
For one lone housebreaker?
He won't be back.
118
00:12:51,573 --> 00:12:54,508
Well, perhaps. Perhaps not.
119
00:12:54,609 --> 00:12:57,942
Personally, I find it
a little more than curious...
120
00:12:58,046 --> 00:13:00,571
that yours was the only loft
he was interested in.
121
00:13:02,951 --> 00:13:05,579
Oh, really, Mr. Steele.
122
00:13:05,687 --> 00:13:09,885
Yes, well, I've thought of hiding once
or twice here myself, actually-
123
00:13:13,028 --> 00:13:15,223
I'll take the couch.
124
00:13:15,330 --> 00:13:17,992
- I beg your pardon?
- Laura, why must you always respond in that tone?
125
00:13:18,099 --> 00:13:22,195
- What tone?
- That tone. The one that questions my intentions.
126
00:13:22,304 --> 00:13:25,205
Maybe it's because we've been
down this road before.
127
00:13:25,307 --> 00:13:27,400
And we've both agreed on
the roadblock, have we not?
128
00:13:27,509 --> 00:13:29,477
But you've had an intruder
in your house.
129
00:13:29,578 --> 00:13:31,944
I'm simply concerned
for your safety.
130
00:13:32,047 --> 00:13:35,016
We'll, uh-We'll deal with my lust
at a more appropriate time.
131
00:13:35,116 --> 00:13:39,052
You've been through this place
with a fine-tooth comb.
132
00:13:39,154 --> 00:13:44,421
Besides, I'm fully capable of dealing
with my own self in an emergency.
133
00:13:48,597 --> 00:13:53,830
You're a difficult woman, Laura.
Which, I concede, is part of your charm.
134
00:13:56,972 --> 00:14:00,305
Thanks.
135
00:14:00,408 --> 00:14:02,603
Good night.
136
00:14:36,912 --> 00:14:38,880
Still no answer.
137
00:14:41,883 --> 00:14:43,783
- I'm going over there.
- I'll go with you.
138
00:14:43,885 --> 00:14:47,651
- No. Man the phones in case she calls in, okay?
- Okay.
139
00:14:58,633 --> 00:15:03,297
We have here the classic symptoms of
chronic intoxication and its aftereffects.
140
00:15:03,405 --> 00:15:08,468
Somebody drugged me!
Let me out of here!
141
00:15:08,576 --> 00:15:14,208
For her own safety, we're going to keep this
tragic young woman under 72-hour hold.
142
00:15:14,316 --> 00:15:19,083
And, if we can help her cope with
her inner torments, so much the better.
143
00:17:01,990 --> 00:17:06,188
Care, understanding. That's what
these people are crying for.
144
00:17:29,751 --> 00:17:31,275
Remington Steele Investigations.
145
00:17:31,386 --> 00:17:35,379
- It's me. I'm being held pris-
- I'm sorry. I-I-I can't hear you.
146
00:17:35,490 --> 00:17:39,426
- Mildred, I need help.
- I'm sorry. You'll have to speak up.
147
00:17:43,832 --> 00:17:45,800
I can't speak up.
148
00:17:45,900 --> 00:17:48,334
Could you place
this call again, please?
149
00:17:52,774 --> 00:17:55,800
I'm being held prisoner
at New Horizons Hospital!
150
00:17:55,910 --> 00:17:57,878
Miss Holt?
151
00:18:02,884 --> 00:18:06,081
Let go of me!
Are you crazy? Stop it!
152
00:18:06,187 --> 00:18:10,283
Miss Holt, are you there? Miss Holt?
153
00:18:10,391 --> 00:18:13,087
Oh.
154
00:18:13,194 --> 00:18:15,719
Oh, Mr. Steele.
155
00:18:15,830 --> 00:18:19,493
Please, be there.
156
00:18:25,140 --> 00:18:29,372
Oh, God. New Hope-
157
00:18:29,477 --> 00:18:33,504
No, no, no, no.
Lost Hope. Good Hope!
158
00:18:50,765 --> 00:18:53,029
Hey, what the hell's
happening up there?
159
00:18:53,134 --> 00:18:56,297
How am I supposed to get any writing done
with all that hammering and pounding?
160
00:18:56,404 --> 00:18:59,601
Hey! Hey, I want that racket stopped,
and I want it stopped now!
161
00:18:59,707 --> 00:19:03,040
I don't have to put up with this,
and I won't!
162
00:19:15,356 --> 00:19:17,324
That pounding's been going on for hours.
163
00:19:17,425 --> 00:19:21,361
Yes, that pounding. I don't know what's-
164
00:19:23,131 --> 00:19:25,099
Laura?
165
00:19:27,569 --> 00:19:29,696
You okay?
166
00:19:29,804 --> 00:19:32,034
Ah. Good.
167
00:20:11,012 --> 00:20:14,880
Ten-hut.! Andjust what
do you think you're doing?
168
00:20:14,983 --> 00:20:17,213
Are you or are you not supposed
to be alert at all times?
169
00:20:17,318 --> 00:20:20,685
- Well, yes, but I-
- I don't want any of your lame excuses.
170
00:20:20,788 --> 00:20:23,120
You're in deep Bandini, young lady.
171
00:20:23,224 --> 00:20:27,661
- See your supervisor at once.
- Who are you?
172
00:20:27,762 --> 00:20:31,129
I'm the last person you want
to give any lip to, that's who.
173
00:20:31,232 --> 00:20:36,329
Now, move it or lose it!
Come on, move it.
174
00:20:59,894 --> 00:21:02,795
Miss Holt, are you all right?
175
00:21:02,897 --> 00:21:05,798
I'm just fine, Mildred.
176
00:21:05,900 --> 00:21:09,165
Oh! What in the world
have you been drinking?
177
00:21:09,270 --> 00:21:12,899
I haven't been- Never mind.
Let's get out of here.
178
00:21:13,007 --> 00:21:15,202
Okay. Let's go.
179
00:21:17,045 --> 00:21:19,013
- That's her.
- Run for it, Mildred.
180
00:21:19,113 --> 00:21:21,274
I don't think I'm cut out
for this heroine business.
181
00:21:26,487 --> 00:21:28,580
Watch it!
182
00:21:28,690 --> 00:21:30,658
Come on! Get her!
183
00:21:30,758 --> 00:21:32,726
Get her.!
184
00:21:35,430 --> 00:21:38,627
Come on.
185
00:21:40,868 --> 00:21:43,302
Oh, God.
186
00:22:26,514 --> 00:22:28,880
Please, Mr. Bartholomew.
187
00:22:28,983 --> 00:22:32,180
- It's been a rough morning.
- It usually is when you party all night.
188
00:22:36,290 --> 00:22:38,258
And I suppose your playmate's
just doing yoga.
189
00:22:43,865 --> 00:22:47,892
A nighttime floozy
and a daytime drunk.
190
00:22:48,002 --> 00:22:52,735
You two are the most immoral, degenerate
people it's ever been my misfortune to meet.
191
00:22:58,413 --> 00:23:01,211
- Are you all right?
- Mm-hmm.
192
00:23:01,315 --> 00:23:04,614
This neighborhood's beginning
to grow on me.
193
00:23:04,719 --> 00:23:07,085
Oh, look at you. Been out
on the town, have we?
194
00:23:07,188 --> 00:23:09,782
Well, so to speak. After you left,
some guy came around-
195
00:23:11,025 --> 00:23:13,118
- What is that?
- Yes, well.
196
00:23:13,227 --> 00:23:16,219
That's the question I was working on
when the lights went out.
197
00:23:19,934 --> 00:23:22,630
Ah. Yes, well, uh-
198
00:23:22,737 --> 00:23:27,265
I suspect, uh, this is how
your unwanted guest made his entrance.
199
00:23:29,110 --> 00:23:34,446
I had no idea this was here.
Someone knows my loft better than I do.
200
00:23:34,549 --> 00:23:37,746
Mm. The thought of which
makes me extremely queasy.
201
00:23:40,755 --> 00:23:42,916
Laura, I've always admired
this dress...
202
00:23:43,024 --> 00:23:44,992
but don't you think
it's seen better days?
203
00:23:45,092 --> 00:23:47,253
Astute observation, Mr. Steele.
204
00:23:50,398 --> 00:23:53,526
Laura, at the risk of being
cruelly misinterpreted yet again...
205
00:23:53,634 --> 00:23:55,602
please, will you stay at my place?
206
00:24:00,074 --> 00:24:01,974
All right, then, Mildred's.
207
00:24:02,076 --> 00:24:04,374
I just want to find out
what's going on around here.
208
00:24:04,479 --> 00:24:08,040
Intruders in the night.
Holes in the walls. Movable panels.
209
00:24:08,149 --> 00:24:10,117
What's this mayhem all about?
210
00:24:10,218 --> 00:24:13,517
I think the answer's clear enough.
Tell us.
211
00:24:13,621 --> 00:24:15,452
What you do for a living, Miss Holt?
212
00:24:15,556 --> 00:24:18,150
- I'm a private investigator.
- There.
213
00:24:18,259 --> 00:24:20,557
You see? Her life is endless mayhem.
214
00:24:20,661 --> 00:24:24,062
- You obviously write fiction.
- You never told us what you did.
215
00:24:24,165 --> 00:24:27,532
You never asked. Besides, what
has that got to do with anything?
216
00:24:27,668 --> 00:24:31,604
What has that got to-
Look around you, Miss Holt.
217
00:24:31,706 --> 00:24:34,573
Those goons nearly broke
poor Helga's arm.
218
00:24:34,675 --> 00:24:38,543
I'll probably never walk right again, and all
because they were chasing Sam Spade here...
219
00:24:38,646 --> 00:24:40,807
up and down the stairs
with machine guns.
220
00:24:40,915 --> 00:24:43,213
- Machine guns?
- They nearly pumped me full of lead.
221
00:24:43,317 --> 00:24:45,285
Allow me.
222
00:24:47,855 --> 00:24:50,415
"We, the undersigned tenants
of 80010th Street...
223
00:24:50,525 --> 00:24:55,588
Los Angeles, California, hereby petition
for the eviction of one Laura Holt. "
224
00:24:55,696 --> 00:24:59,655
- What?
- You've been a troublemaker since day one.
225
00:24:59,767 --> 00:25:01,860
Always complaining,
always asking for special attention.
226
00:25:01,969 --> 00:25:03,994
Twice I asked for a plunger.
227
00:25:04,105 --> 00:25:08,337
- She has been a troublemaker.
- I've been a wha- I don't even know you!
228
00:25:08,442 --> 00:25:12,572
I watch you all the time.
Coming in at all hours, making noise.
229
00:25:12,680 --> 00:25:15,774
You use up two trash cans,
never leave me any space for mine.
230
00:25:15,883 --> 00:25:17,942
- Really, Laura.
- You know, Holt...
231
00:25:18,052 --> 00:25:20,418
you are ripe for a class action suit.
232
00:25:20,521 --> 00:25:23,854
We could prove in a minute that
you represent a clear and present danger.
233
00:25:23,958 --> 00:25:27,587
- What are you, James, a lawyer?
- Ever heard of Putnam, Bailey, and Richards?
234
00:25:27,695 --> 00:25:32,428
- Yeah, of course.
- He's Putnam.
235
00:25:32,533 --> 00:25:35,934
You don't even know me. Did it
ever occur to you that Mr. Steele and I...
236
00:25:36,037 --> 00:25:38,198
might be just as innocent
as you are?
237
00:25:38,306 --> 00:25:41,469
Mr. Steele and I are professionals,
and we're very good at our jobs.
238
00:25:41,576 --> 00:25:44,636
As a matter of fact, you're
safer around here because of me.
239
00:25:44,745 --> 00:25:48,875
- Believe me, you have absolutely
nothing to worry about.
240
00:25:48,983 --> 00:25:51,213
That's the fire alarm.
241
00:25:51,319 --> 00:25:53,446
Fire!
242
00:25:58,826 --> 00:26:01,556
The safety sprinklers aren't going on.
243
00:26:01,662 --> 00:26:03,630
- Where's the shut-off valve?
- Come on.
244
00:26:03,731 --> 00:26:08,566
- No! Come on. Come on down
the fire escape. Let's go!
245
00:26:08,669 --> 00:26:11,763
Let me out.
246
00:26:11,872 --> 00:26:14,238
Careful!
247
00:26:18,846 --> 00:26:20,973
- Aah!
- Here! Here!
248
00:26:28,122 --> 00:26:30,488
- Where's the valve?
- It's over there.
249
00:26:30,591 --> 00:26:32,582
- It's too late. Come on. Let's get out of here!
- Go, go!
250
00:27:02,556 --> 00:27:04,524
Come on!
251
00:27:14,335 --> 00:27:16,803
Where's Mr. Steele?
252
00:27:33,287 --> 00:27:35,278
Help me load a second, will ya?
253
00:27:38,526 --> 00:27:41,859
- Can I go in now?
- Yes, yes, but we haven't been able to find him.
254
00:27:41,962 --> 00:27:43,930
Yeah, yeah, yeah.
255
00:27:45,533 --> 00:27:47,763
I think this is where
the fire started. Right here?
256
00:27:47,868 --> 00:27:51,599
The heat-The temperature
has, uh, changed the metal.
257
00:27:51,706 --> 00:27:56,143
- Bob.
- Ma'am, we've already looked everywhere.
258
00:27:56,243 --> 00:27:58,575
Well, I'm gonna look everywhere.
259
00:28:00,448 --> 00:28:02,848
- Thank God he got those sprinklers
working before he-
260
00:28:02,950 --> 00:28:04,918
Did you hear that?
261
00:28:07,021 --> 00:28:10,457
Here. Ah, it's just
an old coal chute.
262
00:28:10,558 --> 00:28:15,552
Mr. Steele! Oh! Ahh!
263
00:28:15,663 --> 00:28:21,260
The Great Escape. Steve McQueen,
James Garner. United Artists.
264
00:28:21,368 --> 00:28:23,336
1963.
265
00:28:23,437 --> 00:28:25,337
What?
266
00:28:25,439 --> 00:28:29,808
Obviously a film of great educational value.
Are you all right?
267
00:28:29,910 --> 00:28:33,676
Yes, well, we seem to have asked that
question frequently in the last 24 hours.
268
00:28:33,781 --> 00:28:36,841
Listen, my solitary firefighter, what
are you trying to prove coming in here?
269
00:28:36,951 --> 00:28:40,114
- You could have been killed!
- Ooh.
270
00:28:40,221 --> 00:28:43,247
The valve was jammed shut.
271
00:28:44,558 --> 00:28:47,322
- Deliberately?
- Looks like it.
272
00:28:47,428 --> 00:28:50,591
- It was arson.
- Yes. The work of a professional, I'd say.
273
00:28:53,567 --> 00:28:55,797
Ah, yes. Good day.
274
00:29:02,977 --> 00:29:04,877
All right, we start
from the beginning.
275
00:29:04,979 --> 00:29:07,038
A strange man shows up at my loft.
276
00:29:07,148 --> 00:29:09,844
Next thing, I'm given a Mickey
and held incognito.
277
00:29:09,950 --> 00:29:12,817
You try to find out what's going on
and get hit on the head for your troubles.
278
00:29:12,920 --> 00:29:14,820
And then they try
to burn down the house.
279
00:29:14,922 --> 00:29:18,187
Yes, well, strangely enough,
I don't think any of this is personal.
280
00:29:18,292 --> 00:29:20,692
- I beg your pardon?
- I don't think they were after you or me.
281
00:29:20,795 --> 00:29:23,423
I think it was something in your loft.
282
00:29:23,531 --> 00:29:29,299
- Who occupied the loft before you did?
- Good question, Mr. Steele.
283
00:29:29,403 --> 00:29:32,702
Well, I've lost one home.
I'm not gonna lose another.
284
00:29:32,807 --> 00:29:35,799
When those jokers from The Enterprow
Foundation blew up my house...
285
00:29:35,910 --> 00:29:38,845
I let my emotions blind me,
I lost all perspective.
286
00:29:38,946 --> 00:29:40,846
Well, I'm not gonna let
that happen again.
287
00:29:40,948 --> 00:29:43,610
I'm a detective.
I'm going to detect.
288
00:30:02,236 --> 00:30:04,466
We could have all been killed
because of you two.
289
00:30:04,572 --> 00:30:08,235
You know, I'm beginning to find a rather
striking consistency in your behavior.
290
00:30:08,342 --> 00:30:11,175
- What are you talking about?
- Every time there's trouble, you're here.
291
00:30:11,278 --> 00:30:14,736
Leading a drive to get
Miss Holt out of this building.
292
00:30:14,849 --> 00:30:17,977
Are you sure all you're concerned about
is the safety of the neighbors?
293
00:30:38,639 --> 00:30:41,437
Fill this out completely, and be sure
to sign the last page. Next!
294
00:30:41,542 --> 00:30:45,273
- Hi, remember me?
- Let me guess, Elizabeth Taylor?
295
00:30:45,379 --> 00:30:47,904
Laura Holt.
80010th Street.
296
00:30:48,015 --> 00:30:51,781
Your manager warned me about you.
A complainer from the word go.
297
00:30:51,886 --> 00:30:55,344
A plunger. I ask for one lousy plunger,
and I'm branded for life.
298
00:30:55,456 --> 00:30:57,356
- Next!
- Just, just a minute.
299
00:30:57,458 --> 00:30:59,551
I want to know who rented
the place before the conversion.
300
00:30:59,660 --> 00:31:01,628
- I know it was a business-
- What do you think this is...
301
00:31:01,729 --> 00:31:06,029
- Information, Please? Next!
- Would you please just tell me who owns the building?
302
00:31:06,133 --> 00:31:10,570
- Next!
- I write your company's name on my rent checks every month.
303
00:31:10,671 --> 00:31:14,368
- Whom do you give them to?
- Federated Bank, all right?
304
00:31:14,475 --> 00:31:17,933
You've been more than kind.
In fact, you've been unbelievable.
305
00:31:18,045 --> 00:31:19,028
Have a nice day.
306
00:31:19,063 --> 00:31:20,011
Have a nice day.
307
00:32:45,099 --> 00:32:48,557
- May I help you?
- My name is Laura Holt.
308
00:32:48,669 --> 00:32:52,730
Your company owns the building I live in.
I want to speak to the person in charge.
309
00:32:52,840 --> 00:32:57,106
I'm sorry, but we have nothing to do
with the actual running of the buildings.
310
00:32:57,211 --> 00:32:59,304
Perhaps if you approached
your management company, why I'm su-
311
00:32:59,413 --> 00:33:01,313
I've seen
the management company.
312
00:33:01,415 --> 00:33:04,009
I've seen the bank the management company
sends the rent checks to.
313
00:33:04,118 --> 00:33:08,077
I've seen the real estate firm that
employs the bank to process the checks.
314
00:33:08,188 --> 00:33:11,385
I've seen the holding company that hired
the real estate firm to employ the bank.
315
00:33:11,492 --> 00:33:13,585
They sent me here.
316
00:33:18,098 --> 00:33:20,157
Sir, I hate to bother you...
317
00:33:20,267 --> 00:33:23,725
but one of our tenants- a Miss Holt-
is down here at reception.
318
00:33:31,545 --> 00:33:33,570
I have some questions
for you, Mr. Dixon.
319
00:33:38,652 --> 00:33:41,120
- Please, sit down, Miss-
- Holt. Laura Holt.
320
00:33:45,559 --> 00:33:48,722
Now, what can I do
for you, Miss Holt?
321
00:33:48,829 --> 00:33:53,391
Mr. Dixon, I've spent the better part
of four hours taking a crash course...
322
00:33:53,500 --> 00:33:57,937
in bureaucratic rigmarole, and all I want to
know is who leased my loft before I moved in.
323
00:33:58,038 --> 00:34:01,064
- Where do you live?
- 80010th Street.
324
00:34:03,277 --> 00:34:07,236
Miss Hapley, would you pull the file on
80010th Street and bring it in, please?
325
00:34:07,347 --> 00:34:10,646
- I assume this has something to do with the fire.
- How do you know about the fire?
326
00:34:10,751 --> 00:34:14,983
- Just got a report on it.
- So soon? You are on top of things.
327
00:34:15,089 --> 00:34:19,116
You think there's some sort of connection
between this and the previous tenant?
328
00:34:19,226 --> 00:34:22,286
- I think it's worth checking out.
- Ah, here we are.
329
00:34:22,396 --> 00:34:24,364
Thank you very much,
Miss Hapley.
330
00:34:27,367 --> 00:34:30,734
Yes, here it is.
From 1968 to 1983...
331
00:34:30,838 --> 00:34:33,068
the-the entire building
was leased to a business...
332
00:34:33,173 --> 00:34:36,404
owned by a Mr. Cecil Cosgrove.
333
00:34:36,510 --> 00:34:39,638
- Name mean anything to you?
- No.
334
00:34:41,315 --> 00:34:43,977
What business is he in?
335
00:34:44,084 --> 00:34:46,279
Industrial equipment.
Would you care to see the file?
336
00:34:46,386 --> 00:34:48,354
Oh, thanks.
337
00:34:53,427 --> 00:34:57,295
- Any help?
- Not really. Thank you for your time.
338
00:34:57,397 --> 00:35:00,161
My pleasure, Miss Holt.
339
00:35:10,844 --> 00:35:14,109
Oh, I was starting to worry
about you again, Miss Holt.
340
00:35:14,214 --> 00:35:17,308
- Is he here?
- Uh-huh, he's in his office.
341
00:35:20,721 --> 00:35:22,621
Ah, Laura, there you are.
342
00:35:22,723 --> 00:35:25,658
My, where have you been?
It's nearly 6:00.
343
00:35:25,759 --> 00:35:31,527
I have spent all afternoon standing in lines,
knocking on doors, pounding the pa-
344
00:35:31,632 --> 00:35:33,793
But I finally found what
we're looking for.
345
00:35:33,901 --> 00:35:36,870
The previous occupant
was a man by the name of-
346
00:35:36,970 --> 00:35:39,871
Cecil Cosgrove.
347
00:35:39,973 --> 00:35:44,069
- How did you know that?
- It was nothing really. Basic detective work.
348
00:35:44,178 --> 00:35:47,341
Are you telling me that you
just sat here all afternoon...
349
00:35:47,447 --> 00:35:49,881
and got the same information
that I scratched and clawed...
350
00:35:49,983 --> 00:35:53,817
- and banged my head against every wall in the city for?
- Yes.
351
00:35:53,921 --> 00:35:56,583
- But, Laura, if it weren't for
your tutelage, I would never...
352
00:35:56,690 --> 00:36:00,524
have developed that razor-sharp investigative
instinct that I've always so envied in you.
353
00:36:02,729 --> 00:36:06,495
Terrific. Just how
did our instincts do it?
354
00:36:06,600 --> 00:36:09,728
I went back and got the vase that
was used to render me unconscious.
355
00:36:09,836 --> 00:36:12,236
- The fingerprints.
- Mm-hmm.
356
00:36:12,339 --> 00:36:15,570
Cecil Cosgrove's fingerprints,
as it turned out.
357
00:36:15,676 --> 00:36:19,840
It appears our Mr. Cosgrove embezzled more
than a million dollars from his corporation...
358
00:36:19,947 --> 00:36:22,575
and ended up spending two years
in prison for his trouble.
359
00:36:22,683 --> 00:36:26,915
- He was released yesterday.
- That's the electrician I found in my loft.
360
00:36:27,020 --> 00:36:32,219
Well, he obviously hid the stolen money
in his old warehouse...
361
00:36:32,326 --> 00:36:36,387
paid his dues behind bars and then, uh,
came back to claim his unjust reward.
362
00:36:36,496 --> 00:36:39,897
Do you really think he'd hide a million dollars
in the walls and then burn the building?
363
00:36:40,000 --> 00:36:43,800
Laura, why must everything
always make sense to you?
364
00:36:43,904 --> 00:36:46,304
You're not far off.
365
00:36:46,406 --> 00:36:49,102
The key is Cosgrove.
366
00:36:49,209 --> 00:36:52,042
- Do you know where he lives?
- No.
367
00:36:54,848 --> 00:36:58,079
But I have a good idea where he might
turn up again. Come on.
368
00:37:18,438 --> 00:37:22,534
Apparently, we weren't
the only ones looking for Mr. Cosgrove.
369
00:37:32,386 --> 00:37:34,620
Okay, I think I might have found
something in the morgue.
370
00:37:34,655 --> 00:37:36,855
Okay, I think I might have found
something in the morgue.
371
00:37:36,957 --> 00:37:39,084
- The morgue?
- She means the newspaper morgue.
372
00:37:39,192 --> 00:37:43,595
- What is it, Mildred?
- First of all, this Cecil Cosgrove character...
373
00:37:43,697 --> 00:37:45,597
may have been convicted
of embezzling...
374
00:37:45,699 --> 00:37:48,497
but the missing money hasn't
seen the light of day yet.
375
00:37:48,602 --> 00:37:52,299
Now, on top of that, there
are rumors that Econocon Oil...
376
00:37:52,406 --> 00:37:54,806
may be the guilty party,
and not your Mr. Cosgrove.
377
00:37:54,908 --> 00:37:57,877
- Econocon?
- Your ever-friendly landlord.
378
00:37:57,978 --> 00:38:00,344
Econocon owned
Cosgrove's company.
379
00:38:00,447 --> 00:38:04,383
But why would a giant corporation want
to see one of its subsidiaries go bankrupt?
380
00:38:04,484 --> 00:38:08,921
It happens every once in a while.
A corporation needs a huge tax loss...
381
00:38:09,022 --> 00:38:11,582
so they do a little
decorating on the books.
382
00:38:11,692 --> 00:38:14,286
They run a subsidiary into the ground,
end up making a profit...
383
00:38:14,394 --> 00:38:16,362
and usually get away with it.
384
00:38:16,496 --> 00:38:20,057
Perhaps we should try something like that
around here and opt for an early retirement?
385
00:38:20,167 --> 00:38:23,034
No way, boss.
386
00:38:23,136 --> 00:38:25,070
We're not big enough
to get away with it.
387
00:38:25,172 --> 00:38:28,869
If Econocon set Cosgrove up
to take the fall...
388
00:38:28,975 --> 00:38:31,409
what do they want
out of my building?
389
00:38:31,511 --> 00:38:34,708
- And why murder Cosgrove?
- Hmm.
390
00:38:34,815 --> 00:38:37,215
Unfortunately, the answer
still lies in your loft.
391
00:38:37,317 --> 00:38:39,217
- Unfortunately?
- Because of the fire...
392
00:38:39,319 --> 00:38:41,480
the building's been
declared off-limits.
393
00:38:41,588 --> 00:38:44,250
Rather convenient for Econocon.
394
00:38:47,828 --> 00:38:52,765
Well, Laura, it looks as if it's time to
battle the bureaucracy once again, eh?
395
00:39:10,851 --> 00:39:16,050
All right, you bums.
You bums, move along. Let's go!
396
00:39:16,156 --> 00:39:18,317
Yeah, you. Move along!
397
00:39:27,401 --> 00:39:29,995
Couldn't you have come up with
something a little less appropriate?
398
00:39:30,103 --> 00:39:33,630
You're positively irresistible, Mr. Steele.
399
00:39:33,740 --> 00:39:37,369
I didn't give up my life on the Riviera to
become a tramp in downtown Los Angeles.
400
00:39:37,477 --> 00:39:40,173
I hear you, pal.
401
00:39:40,280 --> 00:39:42,248
Our decoy's arrived.
402
00:40:13,880 --> 00:40:17,475
- Lady, don't park it there. Move.
- I ain't botherin' nobody.
403
00:40:20,454 --> 00:40:24,550
- Look, lady-
- No, you look, junior.
404
00:40:24,658 --> 00:40:28,150
This place is mine.
I ain't movin', period.
405
00:40:28,261 --> 00:40:30,991
I'm gonna be very nice, and I'm gonna
ask you one more time, move.
406
00:40:31,097 --> 00:40:33,361
Oh, go stuff it, will ya?
You little twerp.
407
00:40:33,467 --> 00:40:37,927
Oh, oh, I do wish Mildred
wouldn't be quite so zealous.
408
00:40:38,038 --> 00:40:39,767
- Hey!
- I'm taking you in.
409
00:40:39,873 --> 00:40:42,842
- Hey, man, that's my apple!
- She's-
410
00:40:42,943 --> 00:40:46,140
Steady, Laura.
She fell in the line of duty.
411
00:40:46,246 --> 00:40:48,976
Besides, we've got work to do.
Come on.
412
00:40:49,082 --> 00:40:53,075
- Okeydokey.
- Stay. Sit.
413
00:40:55,188 --> 00:40:57,782
Hey, wait a minute.! Wait.!
414
00:40:57,891 --> 00:41:00,655
- Ow! Ow!
- Sit on her, Irv.
415
00:41:00,760 --> 00:41:05,322
Oh. I demand my rights.
I demand my lawyer!
416
00:41:05,432 --> 00:41:07,866
I demand you get off of me, you big oaf!
417
00:41:29,356 --> 00:41:31,620
For once, it's gonna be
a pleasure going up these stairs.
418
00:41:31,725 --> 00:41:33,693
Hold on to that.
419
00:41:45,038 --> 00:41:47,029
Fancy meeting you here,
Mr. Bartholomew.
420
00:41:47,140 --> 00:41:49,836
I think we're getting
to the bottom of this, Laura.
421
00:41:49,943 --> 00:41:53,310
Perhaps you can explain these, eh?
Hardly a writer's manuscript, eh?
422
00:41:53,413 --> 00:41:55,381
Read 'em. Go ahead.
423
00:41:56,716 --> 00:42:00,379
Nestor Bartholomew's
great American novel.
424
00:42:00,487 --> 00:42:04,890
They're stock forecasts.
Management r�sum�s.
425
00:42:04,991 --> 00:42:08,825
Without tomorrow's forecasts,
I would have lost most of my clients.
426
00:42:08,929 --> 00:42:11,227
- I'm a stock analyst.
- Why pretend you're a writer?
427
00:42:11,331 --> 00:42:15,290
I got tired of seeing that glazed look in
everybody's eye when I told them what I did.
428
00:42:15,402 --> 00:42:19,964
Oh, they tried so hard
not to yawn in my face.
429
00:42:20,073 --> 00:42:24,772
So, I moved down here,
to the creative community...
430
00:42:24,878 --> 00:42:27,005
hoping to find friends.
431
00:42:27,113 --> 00:42:29,206
I figured...
432
00:42:29,316 --> 00:42:32,444
I'd have a better shot at it
if I told 'em I was a writer.
433
00:42:32,552 --> 00:42:34,611
Didn't make any difference.
434
00:42:34,721 --> 00:42:37,417
That came from my loft.
435
00:42:37,524 --> 00:42:40,493
For an abandoned building,
it's certainly crowded, isn't it?
436
00:42:40,594 --> 00:42:43,461
Does this mean you're gonna
tell everybody about me?
437
00:42:43,563 --> 00:42:45,963
That's your choice,
Mr. Bartholomew, not ours.
438
00:42:47,567 --> 00:42:49,831
Excuse me.
439
00:43:14,327 --> 00:43:18,195
Well, well, the hospitable
Mr. Dixon from Econocon.
440
00:43:18,298 --> 00:43:21,358
- It looks as if he found what
everybody was after. - Uh-huh.
441
00:43:21,468 --> 00:43:23,459
When we get our hands on that,
you'll finally be able...
442
00:43:23,570 --> 00:43:25,504
to have a good night's
sleep around here.
443
00:43:25,605 --> 00:43:29,200
- Do unto others, Mr. Steele?
- Absolutely, Miss Holt.
444
00:44:21,027 --> 00:44:25,191
I don't mean to alarm you, Laura, but we're
a gun short on this exchange, you know.
445
00:44:27,534 --> 00:44:29,661
Miss Holt?
446
00:44:32,005 --> 00:44:34,269
I've waited a long time to get
my hands on that envelope.
447
00:44:38,044 --> 00:44:40,672
There's been enough bloodshed already.
Why have more?
448
00:44:43,283 --> 00:44:46,719
It wasn't Econocon after all,
was it, Mr. Dixon?
449
00:44:50,090 --> 00:44:52,081
You're the reason the money
never surfaced.
450
00:44:53,960 --> 00:44:56,485
You're the embezzler, not Cosgrove.
451
00:44:58,231 --> 00:45:01,462
You set him up, didn't you?
452
00:45:01,568 --> 00:45:03,763
If it wasn't the money
you were looking for, what was it?
453
00:45:06,806 --> 00:45:09,900
Did Cosgrove try to blackmail you?
454
00:45:36,936 --> 00:45:40,303
Ah. I'm beginning to appreciate
your taste in art, Miss Holt.
455
00:45:40,406 --> 00:45:43,375
I always knew you'd come to see
their value, Mr. Steele.
456
00:45:43,476 --> 00:45:45,444
Oh.
457
00:45:49,082 --> 00:45:52,518
My compliments, Mildred,
your bag lady was first-rate.
458
00:45:52,619 --> 00:45:54,519
Oh, thanks, chief.
459
00:45:54,621 --> 00:45:58,250
- It was a part I could really sink my teeth into.
- Yeah?
460
00:45:58,358 --> 00:46:00,883
What was in the envelope, Miss Holt?
461
00:46:00,994 --> 00:46:04,122
Cosgrove commissioned an audit
when he first suspected Dixon.
462
00:46:04,230 --> 00:46:06,130
With it, he could
prove Dixon set him up.
463
00:46:06,232 --> 00:46:08,530
Well, why wouldn't he expose him,
instead of going to prison?
464
00:46:08,635 --> 00:46:12,036
Ah, well, blackmail is
far more profitable, Mildred.
465
00:46:12,138 --> 00:46:14,698
I'll get it.
466
00:46:14,808 --> 00:46:19,074
At the time of his arrest, Cosgrove told
Dixon that a couple of years behind bars...
467
00:46:19,179 --> 00:46:22,444
was a small price to pay for
being able to blackmail him.
468
00:46:22,549 --> 00:46:25,313
All Dixon could do was wait.
469
00:46:26,352 --> 00:46:28,718
M- May we come in?
470
00:46:28,822 --> 00:46:30,722
Yes, please do. Yes.
471
00:46:32,926 --> 00:46:35,486
Well, uh-
472
00:46:35,595 --> 00:46:38,086
We all owe you
and Mr. Steele here...
473
00:46:38,198 --> 00:46:41,827
a great deal, Laura,
including a giant apology.
474
00:46:41,935 --> 00:46:45,735
That go for Mr. Bartholomew, or did he plan
to abstain from this little peace party?
475
00:46:45,839 --> 00:46:47,739
He's probably too
embarrassed to show up.
476
00:46:47,841 --> 00:46:50,901
After all, he was the instigator
of this whole unpleasantness.
477
00:46:51,010 --> 00:46:53,205
If you ask me, he deserves
to be ostracized.
478
00:46:53,313 --> 00:46:56,840
That's a little unfair. We're all neighbors.
We should try to get along.
479
00:46:56,950 --> 00:46:59,475
Oh, well,
that's very generous of you.
480
00:46:59,586 --> 00:47:03,022
- You're a real sport, kiddo.
- If you can put up with him, I guess we can.
481
00:47:03,122 --> 00:47:06,353
- I think I'll ask him up.
- Excuse me.
482
00:47:09,128 --> 00:47:12,495
Laura, now that the neighbors
think so highly of you...
483
00:47:12,599 --> 00:47:15,090
do you think we could petition
for an elevator in this building?
484
00:47:15,201 --> 00:47:17,897
One step at a time, Mr. Steele.
485
00:47:18,004 --> 00:47:21,804
Laura, you're an extraordinary woman,
being this forgiving.
486
00:47:21,908 --> 00:47:24,536
- I think we started something
with Mr. Bartholomew.
487
00:47:24,644 --> 00:47:27,169
We established a mutual trust.
488
00:47:27,280 --> 00:47:29,908
I'm looking forward to
a new relationship with him.
489
00:47:30,016 --> 00:47:32,109
- Good.
- Hello, Nestor.
490
00:47:32,159 --> 00:47:36,709
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.