All language subtitles for Rel s01e09 Brittanys Mom.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:03,394 Get ready to get down withRel. 2 00:00:03,438 --> 00:00:05,657 -How you doin'? -Catch all-new episodes Sundays. 3 00:00:05,701 --> 00:00:07,616 And check out our other Fox programs-- 4 00:00:07,659 --> 00:00:09,183 9-1-1 andEmpire. 5 00:00:09,226 --> 00:00:10,967 Only on Fox. 6 00:00:13,448 --> 00:00:15,189 Rel is taped in front of a live studio audience. 7 00:00:15,232 --> 00:00:18,192 Man, you about to be God's favorite pastor, 8 00:00:18,235 --> 00:00:20,716 'cause this custom robe is heavenly. 9 00:00:20,759 --> 00:00:22,718 That it is. 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,546 I'm gonna tell you this. Sister Brittany, 11 00:00:24,589 --> 00:00:26,548 you have outdone yourself. 12 00:00:26,591 --> 00:00:29,638 I'm officially the most lit pastor 13 00:00:29,681 --> 00:00:33,076 -in the city of Chicago. -[chuckles] 14 00:00:33,120 --> 00:00:34,904 -I cannot wait for my congregation to see this. -Mm-hmm. 15 00:00:34,947 --> 00:00:36,471 I mean, hopefully, when they see this, 16 00:00:36,514 --> 00:00:38,168 they'll stop talking about, uh, 17 00:00:38,212 --> 00:00:40,127 Deacon Dwayne's dashiki. 18 00:00:40,170 --> 00:00:42,564 [chuckles] Uh, Pastor, 19 00:00:42,607 --> 00:00:44,261 sorry, I didn't get a chance to ring you up. 20 00:00:44,305 --> 00:00:48,091 I thought I was getting the pastor's discount. 21 00:00:48,135 --> 00:00:49,353 What's the pastor's discount? 22 00:00:49,397 --> 00:00:52,095 I take it, and I just keep walking. 23 00:00:52,139 --> 00:00:54,271 Okay, what you don't realize is 24 00:00:54,315 --> 00:00:57,318 I'm an advertisement for your business. 25 00:00:57,361 --> 00:01:00,712 I'm a community influencer. I influence everybody. 26 00:01:00,756 --> 00:01:03,367 All I'm saying is, Sister Brittany, 27 00:01:03,411 --> 00:01:04,673 I walk out of here with this, 28 00:01:04,716 --> 00:01:07,502 you'll have every pastor in the state of Illinois 29 00:01:07,545 --> 00:01:09,373 calling you to make their robes. 30 00:01:09,417 --> 00:01:11,114 -Hmm. -How 'bout this? 31 00:01:11,158 --> 00:01:12,376 For payment, 32 00:01:12,420 --> 00:01:14,291 I'll give you an absolution. 33 00:01:14,335 --> 00:01:16,032 What's an absolution? 34 00:01:16,076 --> 00:01:19,035 Well, it's where I bless you and wash away all your sins. 35 00:01:21,168 --> 00:01:23,257 See, I'm already starting the absolutions. 36 00:01:23,300 --> 00:01:25,172 See? 37 00:01:25,215 --> 00:01:26,303 Hey, Pastor. 38 00:01:26,347 --> 00:01:28,305 [groans] Oh, man, I'm-a tell you this. 39 00:01:28,349 --> 00:01:31,003 This sign spinning game is serious. 40 00:01:31,047 --> 00:01:33,963 I almost got jumped on by three other sign spinners. 41 00:01:35,225 --> 00:01:36,357 How you doing in here? 42 00:01:36,400 --> 00:01:37,793 Good. I sold two dresses, 43 00:01:37,836 --> 00:01:41,144 and I got a Get Out of Hell Free card from the pastor. 44 00:01:41,188 --> 00:01:42,319 [chuckles] 45 00:01:45,061 --> 00:01:46,149 What you doing here? 46 00:01:46,193 --> 00:01:47,368 Hi, Brittany, honey. 47 00:01:47,411 --> 00:01:49,021 I-I know it's been a long time. 48 00:01:49,065 --> 00:01:50,284 Ms. Monique? 49 00:01:50,327 --> 00:01:51,937 Hi, Rel. It's good to see you. 50 00:01:51,981 --> 00:01:53,983 -Uh, Brittany, I was just hoping... -No. 51 00:01:54,026 --> 00:01:54,984 No. 52 00:01:56,986 --> 00:01:59,554 I guess that wasn't the happy mother-daughter reunion 53 00:01:59,597 --> 00:02:01,338 I was hoping for. 54 00:02:01,382 --> 00:02:03,253 I mean, I don't know what to tell you. 55 00:02:03,297 --> 00:02:07,562 I mean, you... been a pretty terrible mom. 56 00:02:07,605 --> 00:02:09,999 I mean, listen, I've been back for a few months. 57 00:02:10,042 --> 00:02:12,001 I'm just trying to get my life together. 58 00:02:12,044 --> 00:02:16,266 I'm not chasing any random ball players or musicians anymore. 59 00:02:16,310 --> 00:02:18,442 I actually got a steady job. 60 00:02:18,486 --> 00:02:20,662 I'm not partying like I used to. 61 00:02:20,705 --> 00:02:23,404 Yeah, I mean... [sniffs] 62 00:02:23,447 --> 00:02:27,147 you don't smell like Hennessy. 63 00:02:28,626 --> 00:02:30,237 Rel, listen, I don't want to put you in the middle 64 00:02:30,280 --> 00:02:33,109 of this, but I just need you to-- 65 00:02:33,153 --> 00:02:34,415 please, 66 00:02:34,458 --> 00:02:36,199 -just have her call me, okay? -You can't say 67 00:02:36,243 --> 00:02:37,592 you don't want to put me in the middle 68 00:02:37,635 --> 00:02:39,637 and then you give me your number like that. 69 00:02:39,681 --> 00:02:41,813 Hey, hey. You know? So you better 70 00:02:41,857 --> 00:02:44,599 get out of here, because... you ain't supposed to be here. 71 00:02:44,642 --> 00:02:46,253 Brittany don't want you in her store! 72 00:02:46,296 --> 00:02:47,819 Leave! 73 00:02:50,300 --> 00:02:52,433 I can't make no promises. Get out of here. I'll try something. 74 00:02:52,476 --> 00:02:54,478 -Okay? Yes. Okay. Thank you. -Okay. Please, Rel. Please. 75 00:02:54,522 --> 00:02:56,393 -Bye. -Thank you. 76 00:02:58,352 --> 00:03:00,571 Hey, uh, I won't-- I won't spin the signs no more, 77 00:03:00,615 --> 00:03:02,573 so you ain't got to jump me. 78 00:03:02,617 --> 00:03:04,358 ♪ This how we do it in the Chi 79 00:03:04,401 --> 00:03:05,707 ♪ On the West Side 80 00:03:05,750 --> 00:03:07,404 ♪ Where we always keep it tippin' ♪ 81 00:03:07,448 --> 00:03:08,797 ♪ Man, that ain't no lie 82 00:03:08,840 --> 00:03:12,583 ♪ Oh, oh, oh.♪ 83 00:03:12,627 --> 00:03:14,019 I can't believe her, 84 00:03:14,063 --> 00:03:15,369 just popping up in my pop-up. 85 00:03:15,412 --> 00:03:18,372 Poppity-ass bitch. 86 00:03:18,415 --> 00:03:21,026 Yeah. That's why, when she tried to give me that phone number, 87 00:03:21,070 --> 00:03:23,638 I was like, "Oh, no, lady, it's too late. You blew it." 88 00:03:23,681 --> 00:03:25,509 Thanks, Rel. You always got my back. 89 00:03:25,553 --> 00:03:27,381 You damn right I do. 90 00:03:27,424 --> 00:03:28,860 But here's her number. 91 00:03:30,297 --> 00:03:32,124 I'm not calling her. 92 00:03:32,168 --> 00:03:34,518 What, you forgot how she would always drop everything 93 00:03:34,562 --> 00:03:35,824 for a come-up? 94 00:03:35,867 --> 00:03:37,695 She wasn't a mom, yo. 95 00:03:37,739 --> 00:03:39,393 She was a professional groupie. 96 00:03:39,436 --> 00:03:40,959 Like that time in Minnesota 97 00:03:41,003 --> 00:03:44,528 when she ditched me to try to trap Latrell Sprewell. 98 00:03:44,572 --> 00:03:46,443 I mean, look, that was just a bad move altogether. 99 00:03:46,487 --> 00:03:49,925 You know, that was post-choke, you know what I mean? 100 00:03:49,968 --> 00:03:53,145 [sighs] She just made horrible dating choices in general. 101 00:03:53,189 --> 00:03:54,886 Like, remember when we were freshmen, 102 00:03:54,930 --> 00:03:56,714 she hooked up with that senior Devon? 103 00:03:56,758 --> 00:03:58,890 Do you know how embarrassing it is for your mom 104 00:03:58,934 --> 00:04:00,675 to drop you off to school and kiss you 105 00:04:00,718 --> 00:04:02,459 and your classmate good-bye? 106 00:04:02,503 --> 00:04:05,897 Okay, but-but, in your mom's defense, 107 00:04:05,941 --> 00:04:07,334 you know, Devon was a super senior. 108 00:04:07,377 --> 00:04:09,161 He was 23 years old. 109 00:04:09,988 --> 00:04:11,338 And, look, look, look, 110 00:04:11,381 --> 00:04:13,165 let's-let's think about the good memories, right? 111 00:04:13,209 --> 00:04:15,124 You remember when your ma used to let us stay up all night 112 00:04:15,167 --> 00:04:16,430 and watch any movie we wanted? 113 00:04:16,473 --> 00:04:18,345 You remember the time she let us watch Candyman? 114 00:04:18,388 --> 00:04:19,998 We were in elementary school. 115 00:04:20,042 --> 00:04:22,436 We were supposed to be watching stuff about mermaids, 116 00:04:22,479 --> 00:04:23,741 not serial killers. 117 00:04:23,785 --> 00:04:26,353 I mean, come on, it was fun, huh? 118 00:04:26,396 --> 00:04:27,441 You remember. 119 00:04:27,484 --> 00:04:29,225 Candyman. 120 00:04:29,269 --> 00:04:31,358 Candyman... 121 00:04:31,401 --> 00:04:34,752 You still won't say it a third time. 122 00:04:34,796 --> 00:04:36,406 Look, Rel, 123 00:04:36,450 --> 00:04:38,756 all that stuff might have been fun for you, 124 00:04:38,800 --> 00:04:40,410 but that's 'cause you didn't have to deal 125 00:04:40,454 --> 00:04:41,542 with being raised by her. 126 00:04:41,585 --> 00:04:43,587 I just wanted a mom like you had. 127 00:04:43,631 --> 00:04:46,198 Look, you did. My mom loved you, all right? 128 00:04:46,242 --> 00:04:48,200 But Ms. Monique coming back, you know, 129 00:04:48,244 --> 00:04:50,986 and reaching out to you, ma-maybe she's trying this time. 130 00:04:51,029 --> 00:04:52,944 -[sighs] -I'm serious. The one thing 131 00:04:52,988 --> 00:04:54,772 I learned from my mom passing is that... 132 00:04:54,816 --> 00:04:57,558 y-you never know how long somebody is here. 133 00:04:57,601 --> 00:04:59,560 [sighs] 134 00:04:59,603 --> 00:05:01,344 Look, Brit, 135 00:05:01,388 --> 00:05:04,521 give her a call. 136 00:05:04,565 --> 00:05:06,044 Damn you, Rel. 137 00:05:06,088 --> 00:05:08,046 You always make me do this. 138 00:05:08,090 --> 00:05:09,483 Do what? 139 00:05:09,526 --> 00:05:11,833 Feel. 140 00:05:11,876 --> 00:05:13,051 Candyman. 141 00:05:13,095 --> 00:05:15,445 Oh! Wait, you can't... 142 00:05:16,751 --> 00:05:19,362 Whew. You won't believe what just happened. 143 00:05:19,406 --> 00:05:21,495 Tell me. I'll believe anything. 144 00:05:21,538 --> 00:05:22,931 [chuckles]: All right. 145 00:05:22,974 --> 00:05:24,498 I'm walking down the street, minding my own business. 146 00:05:24,541 --> 00:05:26,282 So, this guy is trying to change his flat tire. 147 00:05:26,326 --> 00:05:27,370 He don't even know what he's doing. 148 00:05:27,414 --> 00:05:28,632 The jack is all jacked up. 149 00:05:28,676 --> 00:05:30,155 The lug nuts are stripped. 150 00:05:30,199 --> 00:05:31,635 And I'm trying not to make eye contact, 151 00:05:31,679 --> 00:05:32,723 'cause I don't want to help. 152 00:05:32,767 --> 00:05:34,421 But then he catches my eye. 153 00:05:34,464 --> 00:05:36,640 I said, "Damn." Being the good Christian I am, 154 00:05:36,684 --> 00:05:38,163 so I stopped and I helped him. 155 00:05:38,207 --> 00:05:40,165 That's unbelievable. 156 00:05:40,209 --> 00:05:41,515 No, that's not the unbelievable part. 157 00:05:41,558 --> 00:05:43,212 He was the Bulls' mascot, 158 00:05:43,255 --> 00:05:45,867 and he gave me two tickets to the Bulls game. 159 00:05:45,910 --> 00:05:48,652 Fourth row, right behind the team. 160 00:05:48,696 --> 00:05:50,480 What? Wait. [scoffs] 161 00:05:50,524 --> 00:05:51,525 I know you're taking me. 162 00:05:51,568 --> 00:05:53,788 Well, you know what, you do need a pick-me-up, 163 00:05:53,831 --> 00:05:56,443 but you just got out of prison and you don't have a job. 164 00:05:56,486 --> 00:05:58,401 But your brother Rel needs a pick-me-up, 165 00:05:58,445 --> 00:05:59,750 'cause he just got separated from his wife. 166 00:05:59,794 --> 00:06:02,449 So, you know, the problem is we got two equally depressed kids. 167 00:06:02,492 --> 00:06:05,756 It's hard to figure which one to help. 168 00:06:05,800 --> 00:06:07,541 Sound like you got a Sophie's choice. 169 00:06:07,584 --> 00:06:09,325 I had one of those once. 170 00:06:09,369 --> 00:06:12,676 I was dating two chicks named Sophie. 171 00:06:12,720 --> 00:06:15,287 Well, I could just go to the game by myself, 172 00:06:15,331 --> 00:06:16,854 use the extra legroom. 173 00:06:16,898 --> 00:06:18,552 Or you could take a third person 174 00:06:18,595 --> 00:06:20,554 so your boys don't have to fight each other. 175 00:06:20,597 --> 00:06:21,903 You know what, man? 176 00:06:21,946 --> 00:06:23,208 Drinks on the house. 177 00:06:23,252 --> 00:06:24,645 Dad, yo, give me the tickets. 178 00:06:24,688 --> 00:06:26,560 Look, Rel don't even have to know about it. 179 00:06:26,603 --> 00:06:27,691 Jake ain't coming. 180 00:06:27,735 --> 00:06:29,476 Please, man, I need this. 181 00:06:29,519 --> 00:06:30,912 -What up, playboy? -What up, fam? 182 00:06:30,955 --> 00:06:32,609 Your dad scored Bulls tickets, 183 00:06:32,653 --> 00:06:35,873 and your brother's trying to make sure you never find out. 184 00:06:35,917 --> 00:06:37,658 Well played, Jake. 185 00:06:37,701 --> 00:06:39,834 Well, look, if Dad gonna take anybody to the Bulls game, 186 00:06:39,877 --> 00:06:43,577 it's gonna be me, 'cause I did something remarkable today. 187 00:06:43,620 --> 00:06:45,448 I reunited Brittany with her mom. 188 00:06:45,492 --> 00:06:47,450 Mm-hmm. It was so powerful, too. 189 00:06:47,494 --> 00:06:50,627 It was-- it was like the human version of Finding Nemo. 190 00:06:50,671 --> 00:06:53,064 Why would you do that, man? 191 00:06:53,108 --> 00:06:55,545 That's stupid. Huh? 192 00:06:55,589 --> 00:06:58,505 You just dropped down to third place on this. 193 00:06:58,548 --> 00:07:01,072 What do you mean third place? You know what I mean? 194 00:07:01,116 --> 00:07:03,379 What-- Brittany's dad was gone when sh-- 195 00:07:03,423 --> 00:07:04,946 before she was even born, right? 196 00:07:04,989 --> 00:07:07,122 Don't she deserve to have a relationship with one parent? 197 00:07:07,165 --> 00:07:09,298 Yes, she does. But Monique ain't the one, man. 198 00:07:09,341 --> 00:07:10,604 She is not a good mom. 199 00:07:10,647 --> 00:07:12,649 She's proven that time and time again. 200 00:07:12,693 --> 00:07:14,172 But people do change, Dad. 201 00:07:14,216 --> 00:07:16,174 Monique can't. It's like Popeye. 202 00:07:16,218 --> 00:07:18,612 Remember he said, "I am what I am"? 203 00:07:18,655 --> 00:07:21,136 Well, she is what she is. 204 00:07:21,179 --> 00:07:22,703 Wait, who's Popeye? 205 00:07:22,746 --> 00:07:26,576 That's the vegan sailor that solved everything with violence. 206 00:07:28,709 --> 00:07:30,232 Look, Dad, no disrespect, 207 00:07:30,275 --> 00:07:31,973 but I used to hang out at Brittany's house all the time. 208 00:07:32,016 --> 00:07:33,757 Monique is a lot of fun. 209 00:07:33,801 --> 00:07:35,193 Well, you know, you were a kid. Of course you had fun. 210 00:07:35,237 --> 00:07:36,760 And Monique was fun. 211 00:07:36,804 --> 00:07:38,762 I remember, one time, she had a O.J. acquittal party. 212 00:07:38,806 --> 00:07:42,200 If you wore a glove that didn't fit, you got in free. 213 00:07:43,767 --> 00:07:45,726 But as a mom, 214 00:07:45,769 --> 00:07:47,597 she was a mess. 215 00:07:47,641 --> 00:07:49,556 Guess who she had down as emergency contact 216 00:07:49,599 --> 00:07:50,731 for-for the school. 217 00:07:50,774 --> 00:07:52,776 Me and your mom. 218 00:07:52,820 --> 00:07:54,169 Wow. 219 00:07:54,212 --> 00:07:56,171 Brittany never told me that. 220 00:07:56,214 --> 00:07:57,651 'Cause she was embarrassed. 221 00:07:57,694 --> 00:07:58,695 Look, one time, 222 00:07:58,739 --> 00:08:00,567 her mother passed out on the front porch, 223 00:08:00,610 --> 00:08:02,569 and Brittany called me at 2:00 in the morning, 224 00:08:02,612 --> 00:08:04,396 asking me if I'd help her carry her mother in the house. 225 00:08:04,440 --> 00:08:06,181 You think that's the kind of story she wants to share 226 00:08:06,224 --> 00:08:07,922 with her friend? She's only ten years old. 227 00:08:07,965 --> 00:08:09,793 Look, no, but... 228 00:08:09,837 --> 00:08:12,709 but what I saw today was a-- was a whole new person. 229 00:08:12,753 --> 00:08:14,711 All right. Well, I hope for Brittany's sake 230 00:08:14,755 --> 00:08:15,973 that you're right. 231 00:08:16,017 --> 00:08:17,714 But you're not, 'cause I am. 232 00:08:19,150 --> 00:08:20,151 And I hope you prove me wrong. 233 00:08:20,195 --> 00:08:22,502 But you won't, 'cause I'm right. 234 00:08:27,419 --> 00:08:29,117 -All right, here you go. -Ah, Sister Brittany, 235 00:08:29,160 --> 00:08:32,033 you are a lifesaver. 236 00:08:32,076 --> 00:08:34,470 You would not believe how embarrassing it was for me. 237 00:08:34,514 --> 00:08:35,689 In the middle of my sermon, 238 00:08:35,732 --> 00:08:38,213 one of the buttons just popped off and... 239 00:08:38,256 --> 00:08:40,694 hit Mother Beatrice right in the eye. 240 00:08:40,737 --> 00:08:41,782 Geez. 241 00:08:41,825 --> 00:08:43,566 She's a bit injured. But we're good now. 242 00:08:43,610 --> 00:08:46,917 You know, I bought her a purse to match her eye patch. 243 00:08:46,961 --> 00:08:48,266 Now, I want you to notice. 244 00:08:48,310 --> 00:08:50,181 It wasn't my personal weight that did that. 245 00:08:50,225 --> 00:08:52,575 You know, that was the weight of the... 246 00:08:52,619 --> 00:08:54,142 of the Lord's word. 247 00:08:54,185 --> 00:08:55,578 Mm. See, that's what I thought. 248 00:08:55,622 --> 00:08:56,927 That's why I put some extra space in there, 249 00:08:56,971 --> 00:08:58,494 for the Lord's weight. 250 00:09:02,629 --> 00:09:04,805 Thank you for calling me. 251 00:09:04,848 --> 00:09:06,720 Don't thank me. Thank Rel. 252 00:09:06,763 --> 00:09:08,983 He had to convince me to call you. 253 00:09:09,026 --> 00:09:10,245 [Pastor clears throat] 254 00:09:10,288 --> 00:09:12,508 This seems a bit uncomfortable, 255 00:09:12,552 --> 00:09:15,729 and I probably shouldn't be standing here. 256 00:09:15,772 --> 00:09:17,513 So, what I'm-a do, I'm-a go back there and change. 257 00:09:17,557 --> 00:09:20,821 But before I go, I wouldn't be the man of God that I am 258 00:09:20,864 --> 00:09:22,997 if I don't pray for y'all. Come on, Sister Brittany. 259 00:09:23,040 --> 00:09:24,781 Come on. Come around here. 260 00:09:24,825 --> 00:09:26,783 I'm assuming this is your mother, right? 261 00:09:26,827 --> 00:09:30,091 Hey, ma'am. Okay. Bow your heads. 262 00:09:30,134 --> 00:09:31,788 Father God, 263 00:09:31,832 --> 00:09:33,964 we come to you humble 264 00:09:34,008 --> 00:09:36,837 and hungry for your word. 265 00:09:36,880 --> 00:09:39,491 Brittany's mom hasn't been there for her, 266 00:09:39,535 --> 00:09:41,406 but, God, you've seen it before, right? 267 00:09:41,450 --> 00:09:42,799 You've seen it in all our lives. You know, 268 00:09:42,843 --> 00:09:46,237 my daughter hasn't seen my ex-wife in decades. 269 00:09:46,281 --> 00:09:49,632 But it's okay, because I had to be the mama and the daddy. 270 00:09:49,676 --> 00:09:51,678 You know, I had to braid the hair 271 00:09:51,721 --> 00:09:55,029 and-and learn what a menstrual cycle was. 272 00:09:55,072 --> 00:09:57,031 But I digress. 273 00:09:57,074 --> 00:10:00,512 This ain't about me. 274 00:10:00,556 --> 00:10:03,124 It's about these two, God. 275 00:10:03,167 --> 00:10:05,343 Amen. 276 00:10:07,607 --> 00:10:10,435 Brittany, I was a terrible mom. 277 00:10:10,479 --> 00:10:12,568 I was selfish, I was immature, 278 00:10:12,612 --> 00:10:14,744 and I had a lot of work to do on myself. 279 00:10:14,788 --> 00:10:16,920 And I was in denial of that. 280 00:10:16,964 --> 00:10:18,661 You know, 281 00:10:18,705 --> 00:10:20,924 you were so good at taking care of yourself 282 00:10:20,968 --> 00:10:23,492 that I felt like you didn't even need me. 283 00:10:23,535 --> 00:10:26,060 -[scoffs] -No, remember when you were six years old, 284 00:10:26,103 --> 00:10:28,323 you would make those little scrambled eggs? 285 00:10:28,366 --> 00:10:30,891 Well, those were my hangover cure. 286 00:10:30,934 --> 00:10:33,110 You were so responsible, and... 287 00:10:33,154 --> 00:10:35,373 I just didn't deserve you. 288 00:10:35,417 --> 00:10:38,463 Well, thank you for saying that. 289 00:10:38,507 --> 00:10:41,597 You have no reason to forgive me, 290 00:10:41,641 --> 00:10:43,512 and I'm not asking you to do that. 291 00:10:43,555 --> 00:10:46,254 [sniffles] 292 00:10:46,297 --> 00:10:48,909 But, baby, if you could just give me a chance 293 00:10:48,952 --> 00:10:51,085 to just earn your love and respect again, 294 00:10:51,128 --> 00:10:54,131 honey, I promise you, I will do the work. 295 00:10:54,175 --> 00:10:58,832 You know what, as much as I resented you... 296 00:10:58,875 --> 00:11:00,747 it seems like you grew up. 297 00:11:00,790 --> 00:11:02,139 I have. 298 00:11:02,183 --> 00:11:05,621 Well, if you're serious about what you're saying... 299 00:11:05,665 --> 00:11:08,493 this time, 300 00:11:08,537 --> 00:11:11,801 I guess I'm open to giving you a shot, Mom. 301 00:11:13,368 --> 00:11:15,849 Thank you. 302 00:11:15,892 --> 00:11:17,720 Can I hug my baby girl? 303 00:11:17,764 --> 00:11:19,113 Sure, Mom. 304 00:11:22,986 --> 00:11:25,728 Praise God! Mm-mm-mm. 305 00:11:25,772 --> 00:11:29,079 When God shows up, he shows out! 306 00:11:29,123 --> 00:11:30,559 Amen. 307 00:11:30,602 --> 00:11:33,388 Now, look, uh, one of these buttons might pop off again. 308 00:11:33,431 --> 00:11:35,782 I had a piece of chicken back there. 309 00:11:37,044 --> 00:11:38,828 [phone vibrates] 310 00:11:38,872 --> 00:11:40,917 Oh, look at this. Brittany's mom just posted a photo 311 00:11:40,961 --> 00:11:43,137 on Instagram of her and Brittany. 312 00:11:43,180 --> 00:11:46,662 Oh, the caption's "Having so much fun with my daughter." 313 00:11:46,706 --> 00:11:49,404 See, I was right to bring them together. [laughs] 314 00:11:49,447 --> 00:11:52,015 I don't think so. 315 00:11:52,059 --> 00:11:53,451 I mean, think about it, man. 316 00:11:53,495 --> 00:11:55,192 When's the last time we took a picture together 317 00:11:55,236 --> 00:11:57,542 and you posted it and said we're having a good time? 318 00:11:57,586 --> 00:12:00,371 -Never. -Exactly. 319 00:12:00,415 --> 00:12:02,156 Instagram is not about having a good time. 320 00:12:02,199 --> 00:12:04,811 It's people pretending they're having a good time. 321 00:12:05,986 --> 00:12:07,988 But, Dad, you don't even have Instagram. 322 00:12:08,031 --> 00:12:10,120 I don't need things to know things. 323 00:12:10,164 --> 00:12:14,081 He don't have a job, but you know what it is, right? 324 00:12:17,954 --> 00:12:22,002 See, people base relationships on how high the highs are 325 00:12:22,045 --> 00:12:23,394 compared to how low the lows are. 326 00:12:23,438 --> 00:12:27,007 But it's more about how middle-y are the middles. 327 00:12:27,050 --> 00:12:28,835 Wait, "middle-y are the middles"? 328 00:12:28,878 --> 00:12:29,966 What are you talking about? 329 00:12:30,010 --> 00:12:32,708 This is a middle moment right now. 330 00:12:32,752 --> 00:12:34,666 We're sitting here, playing cards. 331 00:12:34,710 --> 00:12:37,800 Grown men playing Go Fish, a child's game. 332 00:12:37,844 --> 00:12:40,150 Look, I'm bored to death. 333 00:12:40,194 --> 00:12:42,805 I'm looking at y'all, I want to fall asleep. 334 00:12:42,849 --> 00:12:44,459 And that's a good thing. 335 00:12:44,502 --> 00:12:45,895 Come on. Take a picture. 336 00:12:45,939 --> 00:12:47,723 See for yourself. 337 00:12:47,767 --> 00:12:52,075 No, no. Not how we're supposed to look. How we really feel. 338 00:12:56,863 --> 00:13:01,084 See? See? Bored to death. 339 00:13:01,128 --> 00:13:03,870 That's how a family that loves each other looks. 340 00:13:05,523 --> 00:13:08,048 See, look, if I take one of y'all to the game, 341 00:13:08,091 --> 00:13:10,877 I-I'm feeling that the expectations of this game 342 00:13:10,920 --> 00:13:12,922 will get you guys so euphoric 343 00:13:12,966 --> 00:13:14,968 and so high, you'll leave the game thinking, 344 00:13:15,011 --> 00:13:16,970 "Why, I can-I can take on the world," but really, 345 00:13:17,013 --> 00:13:19,755 you still don't have a job, 346 00:13:19,799 --> 00:13:22,192 and your woman is still gone. 347 00:13:22,236 --> 00:13:24,281 You can go into a deep, deep depression 348 00:13:24,325 --> 00:13:25,935 I can't get you out of. 349 00:13:25,979 --> 00:13:27,545 And I ain't paying for all them drugs. 350 00:13:27,589 --> 00:13:29,330 I ain't helping y'all like that. 351 00:13:29,373 --> 00:13:32,159 So I'm gonna take Jake the bartender. 352 00:13:33,813 --> 00:13:37,512 Come on, now. Middles, son. Middles. 353 00:13:37,555 --> 00:13:40,123 Thank you. 354 00:13:40,167 --> 00:13:41,995 Man, this is one of my favorite stores. 355 00:13:42,038 --> 00:13:43,997 -Yeah. -I like to walk around 356 00:13:44,040 --> 00:13:45,694 and just imagine my clothes on these shelves. 357 00:13:45,737 --> 00:13:48,697 And have all the teenagers come in here shoplifting mystuff. 358 00:13:48,740 --> 00:13:49,916 [laughs] 359 00:13:49,959 --> 00:13:52,919 Honey, your stuff is just as good as anything in this store. 360 00:13:52,962 --> 00:13:55,095 They should be carrying your designs. 361 00:13:55,138 --> 00:13:56,748 Girl, one day. [chuckles] 362 00:13:56,792 --> 00:13:59,664 Well, maybe that one day is today. 363 00:13:59,708 --> 00:14:02,058 Uh, excuse me? 364 00:14:02,102 --> 00:14:04,452 Hi, sir. Are-are you the manager here? 365 00:14:04,495 --> 00:14:06,323 Ma, what you doing? 366 00:14:06,367 --> 00:14:08,804 I may not have the skills to be a mom, 367 00:14:08,848 --> 00:14:11,024 but what I am is an amazing hustler. 368 00:14:11,067 --> 00:14:12,764 Let me use that skill to help you out. 369 00:14:12,808 --> 00:14:15,158 Well, Mom, Mom. 370 00:14:15,202 --> 00:14:17,726 Just don't take your clothes off, or his clothes. 371 00:14:17,769 --> 00:14:20,163 I'm William, the department manager. How can I help you? 372 00:14:20,207 --> 00:14:22,557 Hi, how are you? I'm Doris Johnson. 373 00:14:22,600 --> 00:14:25,516 I'm the fashion agent to the stars. 374 00:14:25,560 --> 00:14:26,909 And this here is my client. 375 00:14:26,953 --> 00:14:28,606 She's a young designer in Chicago, 376 00:14:28,650 --> 00:14:30,043 but it seems like you're not carrying 377 00:14:30,086 --> 00:14:32,132 any of her clothes in here. 378 00:14:32,175 --> 00:14:34,395 Oh, well, we're not acquainted with your client. 379 00:14:34,438 --> 00:14:37,137 Does the name Malia Obama mean anything to you? 380 00:14:39,226 --> 00:14:40,531 Of course. 381 00:14:40,575 --> 00:14:42,969 Well, who do you think designed the scarf 382 00:14:43,012 --> 00:14:45,014 that Malia wore at her brunch 383 00:14:45,058 --> 00:14:48,148 the day after her high school graduation? 384 00:14:48,191 --> 00:14:51,107 I did. [chuckles] I... you know. 385 00:14:51,151 --> 00:14:55,546 The Obamas, they just love my graduation brunch scarves. 386 00:14:55,590 --> 00:14:59,115 I don't think that graduation brunch scarves are a thing. 387 00:14:59,159 --> 00:15:02,727 It's a black thing. 388 00:15:02,771 --> 00:15:05,426 So sorry. I had no idea. 389 00:15:07,254 --> 00:15:10,344 You know what? You are way behind the times, 390 00:15:10,387 --> 00:15:12,781 and your store is gonna be out of business if you don't get 391 00:15:12,824 --> 00:15:15,088 a designer here that people actually care about. 392 00:15:15,131 --> 00:15:17,612 Well, uh, maybe we can start on consignment 393 00:15:17,655 --> 00:15:18,874 with a few of your pieces. 394 00:15:18,918 --> 00:15:20,876 Oh, my God. I'd be so... 395 00:15:20,920 --> 00:15:23,183 Insulted. Insulted. 396 00:15:23,226 --> 00:15:25,533 My client, she's above consignment. 397 00:15:25,576 --> 00:15:27,056 -I am? -Yeah. 398 00:15:27,100 --> 00:15:28,231 -I am. -Yes. 399 00:15:28,275 --> 00:15:31,060 You know, you need to place a real order, 400 00:15:31,104 --> 00:15:32,670 and you need to place it now, 401 00:15:32,714 --> 00:15:34,846 or else I'm gonna have to call Malia Obama up 402 00:15:34,890 --> 00:15:38,328 and-and tell her that she needs to tweet that this store sucks. 403 00:15:38,372 --> 00:15:41,244 [stammers] Ma'am, I just-- I can't just... 404 00:15:41,288 --> 00:15:44,247 Okay. Let me ask you something, sir. 405 00:15:44,291 --> 00:15:47,598 Look, how does that feel? 406 00:15:47,642 --> 00:15:51,124 Soft. So soft. 407 00:15:51,167 --> 00:15:54,127 That's exactly what Malia said. 408 00:15:54,170 --> 00:15:56,694 -We'll order ten. -Mm-hmm. 409 00:15:56,738 --> 00:15:58,609 [laughs] 410 00:15:58,653 --> 00:16:00,176 Ma, that was incredible. Thank you. 411 00:16:00,220 --> 00:16:02,048 -It's like a dream come true. -Yeah, well, 412 00:16:02,091 --> 00:16:03,440 let's just hope that they don't google either of us. 413 00:16:03,484 --> 00:16:06,095 -Now, come on, baby. -[laughs] 414 00:16:10,708 --> 00:16:12,493 All right, listen up, y'all. This is Sophie number two. 415 00:16:12,536 --> 00:16:14,060 She'll be tending bar tonight 416 00:16:14,103 --> 00:16:16,279 while I'm in row four at the Bulls game 417 00:16:16,323 --> 00:16:18,064 with Rel and Nat's dad, 418 00:16:18,107 --> 00:16:21,241 because he chose me instead of these two idiots. 419 00:16:21,284 --> 00:16:23,504 Man, come on. Back out, Jake. 420 00:16:23,547 --> 00:16:25,462 Listen, man, Rel already got dinner tonight. 421 00:16:25,506 --> 00:16:27,073 I don't have nothing to do. 422 00:16:27,116 --> 00:16:29,162 Look, kid. You got played. 423 00:16:29,205 --> 00:16:30,641 That's how it goes. 424 00:16:30,685 --> 00:16:32,295 You think this is the first family 425 00:16:32,339 --> 00:16:34,080 I pulled apart for Bulls tickets? 426 00:16:34,123 --> 00:16:36,169 In '92, I was at the championship, 427 00:16:36,212 --> 00:16:37,518 sitting next to Jordan's dad 428 00:16:37,561 --> 00:16:40,042 while his brother was at home crying. 429 00:16:40,086 --> 00:16:44,307 Well, if y'all need me, I'll be at home. 430 00:16:44,351 --> 00:16:47,267 And I won't be crying either. 431 00:16:47,310 --> 00:16:50,183 He's gonna cry. 432 00:16:50,226 --> 00:16:52,620 [chuckles] We hustled the hell out of that man. 433 00:16:52,663 --> 00:16:54,622 Oh, you know, hustling is what I do. 434 00:16:54,665 --> 00:16:57,059 -Yeah, I know. [laughs] -[Rel laughs] 435 00:16:57,103 --> 00:16:59,888 There they are. Huh? 436 00:16:59,931 --> 00:17:02,064 How does it feel to be reunited? 437 00:17:02,108 --> 00:17:04,545 Does it feel so good? [laughs] 438 00:17:04,588 --> 00:17:06,851 You see how I made a-a song a question? 439 00:17:06,895 --> 00:17:08,244 -[Monique laughs] -It's incredible. 440 00:17:08,288 --> 00:17:10,072 And Mom got Stafford & Hodges 441 00:17:10,116 --> 00:17:11,508 to order some of my scarves, 442 00:17:11,552 --> 00:17:14,990 just as long as nobody checks with Malia Obama. [laughs] 443 00:17:15,034 --> 00:17:17,297 Rel, thank you so much for bringing us together. 444 00:17:17,340 --> 00:17:19,560 We're gonna have a good time at dinner tonight. 445 00:17:19,603 --> 00:17:22,476 -Yes. -I'm just sorry your dad couldn't join us. 446 00:17:22,519 --> 00:17:24,260 He had Bulls tickets. 447 00:17:24,304 --> 00:17:26,697 I'm just a little mad he didn't invite me. 448 00:17:26,741 --> 00:17:28,134 So I guess you could say, uh, 449 00:17:28,177 --> 00:17:29,874 he took over your role as a deadbeat. 450 00:17:29,918 --> 00:17:32,877 [laughs] 451 00:17:32,921 --> 00:17:34,270 Too soon? 452 00:17:34,314 --> 00:17:37,230 [phone chimes] 453 00:17:37,273 --> 00:17:39,145 Damn, the alarm at the store just went off. 454 00:17:39,188 --> 00:17:41,147 -Is everything okay? -Yeah, it should be. It goes off, 455 00:17:41,190 --> 00:17:42,800 like, once a week, but I still got to go check it. 456 00:17:42,844 --> 00:17:44,454 I'll be back in, like, ten minutes. 457 00:17:44,498 --> 00:17:46,674 -Okay. -Well, cool. Uh, we'll be here. 458 00:17:46,717 --> 00:17:49,024 -All right. -Rel, are you gonna let my daughter walk 459 00:17:49,068 --> 00:17:51,026 the streets of Chicago at night by herself? 460 00:17:51,070 --> 00:17:53,333 -You're a deadbeat friend. -Oh, I guess it's funny 461 00:17:53,376 --> 00:17:55,726 when a deadbeat tells a deadbeat joke, huh? 462 00:17:55,770 --> 00:17:56,771 All right. 463 00:17:57,946 --> 00:17:59,991 Come on. 464 00:18:00,035 --> 00:18:01,167 Hi, Jake. 465 00:18:01,210 --> 00:18:03,038 It's been such a long time. 466 00:18:03,082 --> 00:18:04,692 Hey, can I get my usual? 467 00:18:04,735 --> 00:18:06,998 -Of course. I never forget a usual. -Okay. 468 00:18:08,391 --> 00:18:09,349 Game time! 469 00:18:09,392 --> 00:18:11,002 [chuckles] Come on, Jake, man. 470 00:18:11,046 --> 00:18:12,743 Benny the Bull said if we got there early, 471 00:18:12,787 --> 00:18:14,571 he'd let us operate the T-shirt gun. 472 00:18:14,615 --> 00:18:17,357 Oh, hell yeah! I'm-a break somebody's teeth tonight. 473 00:18:17,400 --> 00:18:19,228 Let me get my favorite hat. 474 00:18:19,272 --> 00:18:21,187 Is that Milt? 475 00:18:21,230 --> 00:18:23,580 -[squeals happily] -Damn! 476 00:18:23,624 --> 00:18:25,321 -Monique is in the house. -Oh. 477 00:18:25,365 --> 00:18:27,323 It's so good to see you. 478 00:18:27,367 --> 00:18:29,195 -Look at you all dressed up. -Yeah. 479 00:18:29,238 --> 00:18:30,631 You going to a club or something? 480 00:18:30,674 --> 00:18:32,546 Well, no, no. No more fast life for me. 481 00:18:32,589 --> 00:18:35,201 I'm actually going to dinner with Rel and Brittany. 482 00:18:35,244 --> 00:18:37,986 Yo, man, let's get out of here. Tip-off, baby. 483 00:18:38,029 --> 00:18:39,379 All right, man. Just give me a second, okay? 484 00:18:39,422 --> 00:18:41,032 -Give me a second. -All right. 485 00:18:41,076 --> 00:18:43,209 Uh, look, I got to say this. Speaking of Brittany, 486 00:18:43,252 --> 00:18:45,211 you know, uh, she's in a good place right now. 487 00:18:45,254 --> 00:18:48,170 And, Mo, you took her through some stuff, you know, 488 00:18:48,214 --> 00:18:50,564 and it hurt me to see her go through all that, all right? 489 00:18:50,607 --> 00:18:52,392 So if you're gonna be a mother, you can't have 490 00:18:52,435 --> 00:18:54,872 one foot in and one foot out-- this ain't hokey pokey. 491 00:18:54,916 --> 00:18:56,874 Look, you can't hurt her again, okay? 492 00:18:56,918 --> 00:18:59,486 Now, it's good to see you, all right? 493 00:19:01,052 --> 00:19:02,184 Y-You look good. 494 00:19:02,228 --> 00:19:04,447 -Thank you. Good to see you. -All right. 495 00:19:04,491 --> 00:19:06,667 BRITTANY: What the hell? 496 00:19:09,496 --> 00:19:11,106 My money. 497 00:19:14,065 --> 00:19:15,763 Oh, my God. 498 00:19:15,806 --> 00:19:17,460 Brittany, I'm... I'm sorry this happened to you. 499 00:19:17,504 --> 00:19:19,245 Why would somebody do this? 500 00:19:19,288 --> 00:19:21,247 I don't know. This is crazy. 501 00:19:21,290 --> 00:19:23,510 Got to call my mom. 502 00:19:25,120 --> 00:19:27,253 [sighs] 503 00:19:27,296 --> 00:19:30,299 -[phone rings] -Hi, baby. What's up? 504 00:19:30,343 --> 00:19:32,040 Somebody broke into the store. 505 00:19:32,083 --> 00:19:33,259 Are you okay? 506 00:19:33,302 --> 00:19:34,825 No. It's so bad. 507 00:19:34,869 --> 00:19:37,088 Like, everything is messed up, and I can't... 508 00:19:37,132 --> 00:19:38,351 Can you just come? 509 00:19:38,394 --> 00:19:40,440 Um, okay. 510 00:19:40,483 --> 00:19:41,571 All right, baby, let... 511 00:19:41,615 --> 00:19:44,400 Um, I-I'll be right there, okay? 512 00:19:46,315 --> 00:19:47,838 [sighs] 513 00:19:47,882 --> 00:19:50,798 Oh, man, where is she at? It's been over an hour. 514 00:19:50,841 --> 00:19:52,147 The police have already been here. 515 00:19:52,191 --> 00:19:53,670 If you can't get here before the Chicago police, 516 00:19:53,714 --> 00:19:55,498 you're not trying. 517 00:19:57,326 --> 00:20:00,286 [sighs] Brittany... 518 00:20:00,329 --> 00:20:02,810 Hey, hey, look, um... 519 00:20:02,853 --> 00:20:04,812 I'm-I'm sorry. I should've never, 520 00:20:04,855 --> 00:20:07,728 I should've never pushed you to reconnect with your mom. 521 00:20:07,771 --> 00:20:09,512 It's not your fault. 522 00:20:09,556 --> 00:20:11,949 This is who she is, and I should've known. 523 00:20:11,993 --> 00:20:14,300 I mean, she asked me for another chance, 524 00:20:14,343 --> 00:20:16,650 and I gave it to her, like a dummy. 525 00:20:16,693 --> 00:20:20,131 But when things get tough, she's gone. 526 00:20:22,569 --> 00:20:24,440 [entry bells jingle] 527 00:20:24,484 --> 00:20:28,662 -Damn. -Dad, what are you doing here? You're supposed to be 528 00:20:28,705 --> 00:20:30,881 -at the Bulls game. -I was. Got your text. 529 00:20:30,925 --> 00:20:33,101 I came as soon as I could. You all right? 530 00:20:33,144 --> 00:20:36,365 -Well, I'm doing, you know... -Not you! 531 00:20:36,409 --> 00:20:39,063 Thanks for coming. Sorry you're missing the game. 532 00:20:39,107 --> 00:20:41,544 Hey, hey, I don't care about that game. Family first. 533 00:20:41,588 --> 00:20:43,329 Family first? Was it family when, you know, 534 00:20:43,372 --> 00:20:45,113 when it came to those Bulls tickets? 535 00:20:45,156 --> 00:20:47,289 That was me saving us from some fake joy. 536 00:20:47,333 --> 00:20:50,510 Now, grab a broom, let's make some real memories. 537 00:20:53,426 --> 00:20:55,689 Why are you standing there with that silly grin, man? 538 00:20:55,732 --> 00:20:57,256 Help us clean up! 539 00:21:03,131 --> 00:21:05,133 Well, this is a nice present for your wife. Shall I wrap it? 540 00:21:05,176 --> 00:21:06,526 Oh, no, you ain't got to worry about all that. 541 00:21:06,569 --> 00:21:08,441 I'm-a just go ahead and just take this with me and just 542 00:21:08,484 --> 00:21:10,138 put this in my pocket. Okay, have a blessed day. 543 00:21:10,181 --> 00:21:13,533 Oh, excuse me, excuse me. Um, you haven't paid for that. 544 00:21:13,576 --> 00:21:16,405 Oh, no. I thought I was getting the pastor's discount, you know, 545 00:21:16,449 --> 00:21:18,538 where I just take it and I just walk away, you know. 546 00:21:18,581 --> 00:21:20,670 You know, 'cause I got a huge congregation, so I let them know 547 00:21:20,714 --> 00:21:23,456 this is a store I come to-- it's gonna get you more business. 548 00:21:23,499 --> 00:21:26,023 Sir, take one more step and I'll call security. 549 00:21:27,155 --> 00:21:29,549 Mm-mm-mm. 550 00:21:29,592 --> 00:21:31,594 Tell you this... 551 00:21:31,638 --> 00:21:34,118 when you show up to the pearly gates 552 00:21:34,162 --> 00:21:36,382 and you got to face God... 553 00:21:36,425 --> 00:21:39,254 he's gonna remember how you treated me today. 554 00:21:39,298 --> 00:21:42,866 I'm an atheist. Will that be credit or debit? 555 00:21:44,651 --> 00:21:46,653 -That'll be debit. -Okay, great. 556 00:21:52,485 --> 00:21:54,487 Captioned by Media Access Group at WGBH 557 00:21:55,749 --> 00:21:57,838 Now that you've gotten to knowRel, 558 00:21:57,881 --> 00:22:00,449 here are a few more shows to check out from Fox. 559 00:22:02,625 --> 00:22:03,583 Buckle up, buttercup. 560 00:22:06,020 --> 00:22:08,457 It's real, and it pulls people together. 561 00:22:08,501 --> 00:22:11,939 -♪ We're breaking waves shooting stars♪ -[siren wailing] 562 00:22:11,982 --> 00:22:15,377 ♪ We live for glory not forever♪ 563 00:22:15,421 --> 00:22:16,422 MAN: Touchdown! 564 00:22:16,465 --> 00:22:20,208 ♪ Reach out♪ 565 00:22:20,251 --> 00:22:23,733 ♪ Make this right here right now♪ 566 00:22:23,777 --> 00:22:26,649 ♪ Stand up♪ 567 00:22:27,476 --> 00:22:29,478 ♪ Here right now♪ 568 00:22:29,522 --> 00:22:31,480 That sounds like fun. 569 00:22:31,530 --> 00:22:36,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.