Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:03,394
Get ready to get down withRel.
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,657
-How you doin'? -Catch all-new episodes Sundays.
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,616
And check out
our other Fox programs--
4
00:00:07,659 --> 00:00:09,183
9-1-1 andEmpire.
5
00:00:09,226 --> 00:00:10,967
Only on Fox.
6
00:00:13,491 --> 00:00:15,102
Rel is taped in front of
a live studio audience.
7
00:00:15,145 --> 00:00:17,452
What's up, y'all?
Nat's got some great news.
8
00:00:17,495 --> 00:00:18,975
All right, Rel, Pop,
9
00:00:19,019 --> 00:00:20,759
you know I been looking
for a job ever since
10
00:00:20,803 --> 00:00:22,152
I got out of jail, right?
Okay.
11
00:00:22,196 --> 00:00:25,112
So Dollar Store said no. Okay?
12
00:00:25,155 --> 00:00:26,983
Then the second Dollar Store
said no.
13
00:00:27,027 --> 00:00:28,506
Okay?
14
00:00:28,550 --> 00:00:30,073
And then I didn't realize
15
00:00:30,117 --> 00:00:31,683
that you have to have your own
car to drive Uber, but..
16
00:00:31,727 --> 00:00:33,946
I didn't give up.
17
00:00:33,990 --> 00:00:36,036
I hope, somewhere in this story,
that you got a job.
18
00:00:37,341 --> 00:00:39,865
[chuckles]
Pop, I got a job, baby.
19
00:00:39,909 --> 00:00:40,866
[laughter]
20
00:00:40,910 --> 00:00:42,303
Congratulations, man.
21
00:00:42,346 --> 00:00:45,306
[Nat and Rel laugh]
22
00:00:45,349 --> 00:00:46,959
Where you working at, man?
23
00:00:47,003 --> 00:00:49,484
Y'all are looking at
the new administrative assistant
24
00:00:49,527 --> 00:00:51,964
for the office of
Alderman Willie Littles.
25
00:00:52,008 --> 00:00:53,488
What?
26
00:00:53,531 --> 00:00:56,012
Come on, man,
that's a great job. [laughs]
27
00:00:56,056 --> 00:00:59,320
Guess it's a good thing those
Dollar Stores turned you down.
28
00:00:59,363 --> 00:01:00,756
-I'm proud of you, son.
-Oh, thank you, Pop.
29
00:01:00,799 --> 00:01:01,974
Um, thanks to Brittany,
though, you know.
30
00:01:02,018 --> 00:01:03,280
for hooking the whole thing up.
31
00:01:03,324 --> 00:01:05,543
Well, actually,
my homegirl Tia hooked it up.
32
00:01:05,587 --> 00:01:07,284
See, she owed me a favor
33
00:01:07,328 --> 00:01:09,025
for helping her out
with her Halloween costume.
34
00:01:09,069 --> 00:01:10,896
She went as Rachel Dolezal.
35
00:01:10,940 --> 00:01:12,159
Ooh.
36
00:01:12,202 --> 00:01:13,247
The black white lady?
37
00:01:14,161 --> 00:01:16,250
That's a hard costume.
38
00:01:16,293 --> 00:01:17,729
Wait, wait, wait.
39
00:01:17,773 --> 00:01:19,166
You talkin' about fine-ass Tia,
right?
40
00:01:19,209 --> 00:01:21,211
-Yep.
-You know what's crazy?
41
00:01:21,255 --> 00:01:22,908
I saw her in a grocery store
a few days ago
42
00:01:22,952 --> 00:01:24,519
and I was gonna
go speak to her then.
43
00:01:24,562 --> 00:01:25,955
I was moving my cart too fast,
44
00:01:25,998 --> 00:01:28,784
and I ran into the sample lady
and...
45
00:01:28,827 --> 00:01:30,786
All the ham was spilled
all over my body,
46
00:01:30,829 --> 00:01:31,787
it was just kind of weird.
47
00:01:31,830 --> 00:01:33,354
So, uh...
48
00:01:33,397 --> 00:01:35,486
would you mind
still hooking that up? Huh?
49
00:01:35,530 --> 00:01:36,966
She only dates powerful men.
50
00:01:37,009 --> 00:01:38,533
Wait a minute.
51
00:01:38,576 --> 00:01:40,187
What's that supposed to mean?
I'm powerful.
52
00:01:40,230 --> 00:01:41,275
I'm a nurse. Huh?
53
00:01:41,318 --> 00:01:42,711
You know
how powerful you gotta be
54
00:01:42,754 --> 00:01:44,495
to pronounce somebody dead?
55
00:01:44,539 --> 00:01:47,019
Look, Rel, forget about Tia.
56
00:01:47,063 --> 00:01:48,412
I'm not letting you
nowhere near her.
57
00:01:48,456 --> 00:01:50,066
Besides, if I got any chance
58
00:01:50,110 --> 00:01:52,068
of getting my own
clothing store someday,
59
00:01:52,112 --> 00:01:53,374
I'm-a need friends
in the alderman's office.
60
00:01:53,417 --> 00:01:55,376
They control everything
in this community.
61
00:01:55,419 --> 00:01:56,507
DAD:
She's right.
62
00:01:56,551 --> 00:01:58,335
That's politics
in the Windy City.
63
00:01:58,379 --> 00:02:02,426
Or, as I call it,
Windy City Politics.
64
00:02:02,470 --> 00:02:04,036
You know where they got
that name, don't you?
65
00:02:04,080 --> 00:02:06,865
[sighs] Yes, Dad.
66
00:02:06,909 --> 00:02:09,868
Look, everybody thinks
it came from the wind.
67
00:02:09,912 --> 00:02:12,393
But it came from politicians
sitting in a room, talking.
68
00:02:12,436 --> 00:02:14,395
All that hot air, moving around.
69
00:02:14,438 --> 00:02:16,745
Wind. Wind, going around.
70
00:02:16,788 --> 00:02:18,181
Political wind.
71
00:02:18,225 --> 00:02:22,185
Windy City Politics.
72
00:02:22,229 --> 00:02:23,621
♪ This how we do it in the Chi
73
00:02:23,665 --> 00:02:25,275
♪ On the West Side
74
00:02:25,319 --> 00:02:27,016
♪ Where we always
keep it tippin' ♪
75
00:02:27,059 --> 00:02:29,018
♪ Man, that ain't no lie
76
00:02:29,061 --> 00:02:31,063
♪ Oh, oh, oh.♪
77
00:02:32,152 --> 00:02:33,240
Oh, man.
78
00:02:33,283 --> 00:02:35,677
The office of
Alderman Willie Littles.
79
00:02:35,720 --> 00:02:37,200
You know, somebody smashed
this same window
80
00:02:37,244 --> 00:02:38,462
when the Cubs won
the World Series?
81
00:02:40,290 --> 00:02:42,423
History.
82
00:02:43,467 --> 00:02:45,904
What do you mean, history, okay?
83
00:02:45,948 --> 00:02:48,211
-History, schmistory.
Where's Tia at? -What, you...
84
00:02:48,255 --> 00:02:50,257
you're here for Tia?
I thought you was here for me
85
00:02:50,300 --> 00:02:51,867
to walk your brother
to his first day of work.
86
00:02:51,910 --> 00:02:54,435
You a grown-ass man. This ain't
the first day of school.
87
00:02:54,478 --> 00:02:56,393
WOMAN:
Nat.
88
00:02:56,437 --> 00:02:59,135
-Welcome.
-Thank you, ma'am.
89
00:02:59,179 --> 00:03:01,311
I appreciate the opportunity.
Anything I can do
90
00:03:01,355 --> 00:03:03,226
to improve the community,
I will.
91
00:03:03,270 --> 00:03:04,793
-Great.
-[laughs]: And, uh,
92
00:03:04,836 --> 00:03:06,360
I'm his, uh...
93
00:03:06,403 --> 00:03:09,711
I'm his big brother, Rel.
You know what I mean?
94
00:03:09,754 --> 00:03:11,582
-I'm, uh, Brittany's
best friend, you know? -Mm-hmm.
95
00:03:11,626 --> 00:03:13,323
You remember me, right?
96
00:03:13,367 --> 00:03:16,283
Yeah, didn't I see you
at the grocery store?
97
00:03:18,328 --> 00:03:20,591
[scoffs] Nah, that wasn't me,
you know what I mean?
98
00:03:20,635 --> 00:03:23,290
I mean, I look like a lot
of dudes with glasses, you know.
99
00:03:23,333 --> 00:03:25,596
People say I look like T-Pain
all the time. [laughs]
100
00:03:25,640 --> 00:03:28,251
[laughs] Uh, hey.
101
00:03:28,295 --> 00:03:31,036
Nadine, can you help Nat
with his paperwork?
102
00:03:31,080 --> 00:03:34,257
Okay. Take care, Rel.
103
00:03:39,697 --> 00:03:41,656
Hey.
104
00:03:41,699 --> 00:03:42,918
-What's up?
-Look,
105
00:03:42,961 --> 00:03:44,267
first of all, honestly,
I just...
106
00:03:44,311 --> 00:03:46,313
I just want to thank you
107
00:03:46,356 --> 00:03:47,444
for, uh, looking out
for my brother, Nat.
108
00:03:47,488 --> 00:03:49,141
You know,
this is a good job for him.
109
00:03:49,185 --> 00:03:50,882
That's why I'm about to go
to work at the hospital.
110
00:03:50,926 --> 00:03:53,102
You know, I'm a nurse.
I save lives.
111
00:03:53,145 --> 00:03:55,322
That's great.
The medical profession
112
00:03:55,365 --> 00:03:57,367
is one of the pillars
of our community.
113
00:03:57,411 --> 00:03:59,456
That's me. [chuckles]
114
00:03:59,500 --> 00:04:02,285
You know, I'm a cool cat,
and I'm a pillar, you know,
115
00:04:02,329 --> 00:04:04,461
which makes me a caterpillar.
116
00:04:04,505 --> 00:04:06,289
[laughs] You get it?
Caterpillar?
117
00:04:06,333 --> 00:04:07,856
-You put it together.
-Yeah.
118
00:04:07,899 --> 00:04:09,336
Pardon me, Caterpillar.
119
00:04:09,379 --> 00:04:11,381
Hey, Tia.
Here's the shirt you bought.
120
00:04:11,425 --> 00:04:13,296
Hey, Brittany. Thank you so much
121
00:04:13,340 --> 00:04:15,472
-for bringing this.
I can't wait to wear it. -No problem.
122
00:04:15,516 --> 00:04:16,604
Listen, I know you're real busy,
123
00:04:16,647 --> 00:04:18,170
so me and Rel
can get out your way.
124
00:04:18,214 --> 00:04:20,695
But listen, if any retail spaces
become available, you let...
125
00:04:20,738 --> 00:04:22,697
-Absolutely.
You know I'm-a let you know. -All right, cool.
126
00:04:22,740 --> 00:04:24,481
-Thank you, girl. Okay.
-Okay, take care. Rel, it was nice
127
00:04:24,525 --> 00:04:26,309
to see you.
128
00:04:26,353 --> 00:04:28,529
Hey, hey, hey. Hey.
129
00:04:28,572 --> 00:04:30,966
What'd you do that for? I was
about to seal the deal with her.
130
00:04:31,009 --> 00:04:34,274
Rel, you called yourself
a caterpillar.
131
00:04:35,753 --> 00:04:37,712
Yeah, you right.
132
00:04:39,453 --> 00:04:41,019
Hey, Nat.
133
00:04:41,063 --> 00:04:43,239
I want to introduce you
to Alderman Littles.
134
00:04:43,283 --> 00:04:46,329
Alderman, this is Nat,
135
00:04:46,373 --> 00:04:47,504
our new administrative
assistant.
136
00:04:47,548 --> 00:04:49,593
[laughs] Of course.
137
00:04:49,637 --> 00:04:52,553
He's a part of that, uh, Ex-Con
Ex-cel Program we're starting.
138
00:04:52,596 --> 00:04:55,469
Let me tell you this, young man.
Just because you sold drugs
139
00:04:55,512 --> 00:04:58,036
doesn't necessarily mean
that you are a thug.
140
00:04:58,080 --> 00:05:01,562
Understand that achieving
is believing.
141
00:05:01,605 --> 00:05:06,175
Okay? We have to rectify
and correctify this community.
142
00:05:06,218 --> 00:05:08,177
And that is why I'm so happy
143
00:05:08,220 --> 00:05:11,180
-to put you back to work, son.
-Wow, thank you, seriously.
144
00:05:11,223 --> 00:05:12,442
Because let me
tell you something, son.
145
00:05:12,486 --> 00:05:14,444
There's no shortcut to success.
146
00:05:14,488 --> 00:05:16,533
Okay, you got to put
your best foot forward.
147
00:05:16,577 --> 00:05:18,361
You got to, uh,
be focused, okay?
148
00:05:18,405 --> 00:05:20,189
It can't be
about the hocus pocus.
149
00:05:20,232 --> 00:05:22,234
You know what I mean?
If you get put to the test,
150
00:05:22,278 --> 00:05:24,454
you got to bring your best.
151
00:05:24,498 --> 00:05:25,847
You get me?
152
00:05:25,890 --> 00:05:27,588
Well, I'm-a leave you with this.
153
00:05:27,631 --> 00:05:30,025
God bless you,
154
00:05:30,068 --> 00:05:32,375
God bless
the West Side of Chicago
155
00:05:32,419 --> 00:05:35,987
and God bless the 28th Ward.
156
00:05:36,031 --> 00:05:38,033
[laughs]
157
00:05:41,079 --> 00:05:44,256
[chuckles]:
Wow.
158
00:05:44,300 --> 00:05:46,607
-That Alderman Littles
is some man. -He is.
159
00:05:46,650 --> 00:05:49,218
Nat, I'm really happy
to have you here.
160
00:05:49,261 --> 00:05:50,567
Oh, thank you.
161
00:05:50,611 --> 00:05:53,309
It's, um...
it's nice to have someone
162
00:05:53,353 --> 00:05:57,835
so young and fit in the office.
163
00:06:01,099 --> 00:06:04,102
[Nat whimpers]
164
00:06:06,322 --> 00:06:08,455
Hey, Nat.
165
00:06:08,498 --> 00:06:10,457
You've been busy all week.
166
00:06:10,500 --> 00:06:12,894
-What's this?
-Oh, I was just designing a couple posters
167
00:06:12,937 --> 00:06:14,461
for Alderman's next campaign.
168
00:06:14,504 --> 00:06:15,549
[laughs] Actually, right here,
169
00:06:15,592 --> 00:06:17,464
this is my personal favorite.
170
00:06:17,507 --> 00:06:20,292
Oh.
171
00:06:20,336 --> 00:06:21,816
It's really great work.
172
00:06:21,859 --> 00:06:23,078
Thank you.
173
00:06:23,121 --> 00:06:26,516
Really... great.
174
00:06:34,394 --> 00:06:36,396
Thank you.
175
00:06:39,399 --> 00:06:41,618
[chuckles] There he is.
176
00:06:41,662 --> 00:06:44,578
Mr. Nine-to-five.
Mr. Working Man.
177
00:06:44,621 --> 00:06:47,755
Mr. I Don't Need EBT Anymore.
178
00:06:49,757 --> 00:06:51,672
I'm actually glad you're here.
179
00:06:51,715 --> 00:06:53,500
I need to talk with you
about Tia.
180
00:06:53,543 --> 00:06:55,371
I knew it. [laughs]
181
00:06:55,415 --> 00:06:57,286
She's into me, ain't she?
182
00:06:57,329 --> 00:06:59,244
Yeah, Brittany
doesn't know anything.
183
00:06:59,288 --> 00:07:00,463
Always hooking me up
with her disgusting friends.
184
00:07:00,507 --> 00:07:02,465
-Never the good ones.
-[scoffs]
185
00:07:02,509 --> 00:07:05,033
No, bro, it's not that. Look...
186
00:07:05,076 --> 00:07:07,035
I think Tia's hitting on me.
187
00:07:07,078 --> 00:07:09,037
What?
188
00:07:09,080 --> 00:07:10,473
Nah, man, get out of here.
189
00:07:10,517 --> 00:07:12,475
Earlier she said
I did a good job on something,
190
00:07:12,519 --> 00:07:14,346
right, and then
she smacked my ass.
191
00:07:14,390 --> 00:07:16,523
[sighs] Come on, bruh.
That doesn't make any sense.
192
00:07:16,566 --> 00:07:18,263
Okay? She seemed really into me.
193
00:07:18,307 --> 00:07:20,962
What? When did she ever
seem into you?
194
00:07:21,005 --> 00:07:25,706
Brother, she called me a pillar
of this community. Come on.
195
00:07:25,749 --> 00:07:28,883
Man, she calls everybody that
who walks in here.
196
00:07:28,926 --> 00:07:32,364
Yesterday she called
Pretty Paul that, and he a pimp.
197
00:07:32,408 --> 00:07:35,106
Okay, look,
that doesn't mean anything.
198
00:07:35,150 --> 00:07:36,499
Okay? Me and her
had a connection.
199
00:07:36,543 --> 00:07:38,066
Did you or her
have a connection?
200
00:07:38,109 --> 00:07:39,720
No, no connection at all.
Look, I'm just trying
201
00:07:39,763 --> 00:07:41,548
to do my work
and stay out of trouble.
202
00:07:41,591 --> 00:07:43,941
There was absolutely
no connection whatsoever.
203
00:07:43,985 --> 00:07:47,205
-I don't know.
-Oh, hey, Rel.
204
00:07:47,249 --> 00:07:49,904
Oh, hey, Tia.
205
00:07:49,947 --> 00:07:51,558
I see what it is.
206
00:07:51,601 --> 00:07:53,342
See, because me and you
are brothers
207
00:07:53,385 --> 00:07:55,083
and you here every day,
208
00:07:55,126 --> 00:07:59,391
she has transferred the vibe
me and her have to you, right?
209
00:07:59,435 --> 00:08:00,741
What I have to do
210
00:08:00,784 --> 00:08:03,395
is transfer that vibe
back to me.
211
00:08:03,439 --> 00:08:05,528
Okay. So, how we gonna do that?
212
00:08:05,572 --> 00:08:09,401
Simple, brother.
I'm-a ask her out.
213
00:08:10,446 --> 00:08:12,404
Uh, hey, Tia.
214
00:08:12,448 --> 00:08:15,582
Hey, Rel. You came to have lunch
with your brother?
215
00:08:15,625 --> 00:08:17,801
[laughs]: No, you know,
not necessarily, you know.
216
00:08:17,845 --> 00:08:20,543
I was down the street, man,
'cause, you know, there was a...
217
00:08:20,587 --> 00:08:22,371
there was a pregnant lady
stuck in a tree.
218
00:08:22,414 --> 00:08:24,982
You know,
and I had to climb up the tree
219
00:08:25,026 --> 00:08:28,159
'cause I'm a athletic nurse,
you know what I mean?
220
00:08:28,203 --> 00:08:30,684
Had to get her down,
and then she went into birth,
221
00:08:30,727 --> 00:08:32,033
and then I had to, like,
deliver the baby,
222
00:08:32,076 --> 00:08:33,425
so I need to wash my hands now.
223
00:08:33,469 --> 00:08:35,602
That's what...
224
00:08:35,645 --> 00:08:39,475
Wow. Well,
the West Side of Chicago
225
00:08:39,519 --> 00:08:42,217
owes you a great debt
of gratitude.
226
00:08:42,260 --> 00:08:45,176
You know something,
it's not all about that.
227
00:08:45,220 --> 00:08:47,744
Just seeing
that newborn baby's smile
228
00:08:47,788 --> 00:08:49,572
is enough for me, you know.
229
00:08:51,487 --> 00:08:53,968
So, uh... [clears throat]
230
00:08:54,011 --> 00:08:57,145
I was wondering
if, uh, you know...
231
00:08:57,188 --> 00:08:58,799
you know, if you ain't busy,
232
00:08:58,842 --> 00:09:00,235
you know, maybe I could
take you out to dinner
233
00:09:00,278 --> 00:09:03,760
or, you know, go see a movie,
get some drinks.
234
00:09:03,804 --> 00:09:05,893
No, thanks.
I'm not interested in you.
235
00:09:09,331 --> 00:09:12,247
Wow. I mean,
236
00:09:12,290 --> 00:09:15,816
you could've gave me
a soft no and...
237
00:09:15,859 --> 00:09:18,601
then I ask again, and you
give me a firm no and then...
238
00:09:18,645 --> 00:09:21,473
Look, I don't mind
being strung along.
239
00:09:21,517 --> 00:09:24,172
Look, Rel, politics
is all about communication,
240
00:09:24,215 --> 00:09:27,828
and I find direct communication
to be the most effective.
241
00:09:29,873 --> 00:09:31,832
Man.
242
00:09:31,875 --> 00:09:34,704
Windy City Politics.
243
00:09:37,098 --> 00:09:39,840
So, did you transfer the vibe?
244
00:09:39,883 --> 00:09:41,972
No. I tried it. Didn't work.
245
00:09:42,016 --> 00:09:43,583
Shouldn't have come.
Going to work.
246
00:09:51,155 --> 00:09:53,114
Hey, Nat.
247
00:09:53,157 --> 00:09:54,637
Come have a drink with me.
248
00:09:54,681 --> 00:09:57,031
No, thank you. I was actually
just... just locking up.
249
00:09:57,074 --> 00:09:58,641
I'm heading home right now,
actually.
250
00:09:58,685 --> 00:10:00,295
Oh, come on,
you're not gonna make your boss
251
00:10:00,338 --> 00:10:03,167
drink by herself, are you?
252
00:10:13,264 --> 00:10:16,746
[chuckles] Cheers.
253
00:10:19,531 --> 00:10:23,144
-Okay, thanks.
-Nat, wait! Wait.
254
00:10:23,187 --> 00:10:27,539
Ooh, you need to loosen up...
255
00:10:27,583 --> 00:10:30,020
and smile more.
256
00:10:30,064 --> 00:10:31,761
I'm working on that.
257
00:10:38,768 --> 00:10:40,074
[door opens]
258
00:10:40,117 --> 00:10:41,902
Hey, Nat.
What's the damn problem?
259
00:10:41,945 --> 00:10:44,774
I had my socks off.
260
00:10:44,818 --> 00:10:46,254
And you know me:
when my socks are off,
261
00:10:46,297 --> 00:10:47,864
I don't like
to leave the house again.
262
00:10:47,908 --> 00:10:49,300
Look, Dad,
263
00:10:49,344 --> 00:10:51,302
today at work, my boss Tia...
264
00:10:51,346 --> 00:10:53,304
she grabbed my junk.
265
00:10:53,348 --> 00:10:55,829
I think I'm being
sexually harassed.
266
00:10:55,872 --> 00:10:58,353
Is Tia a man?
267
00:11:00,094 --> 00:11:01,791
Is Tia ugly?
268
00:11:01,835 --> 00:11:03,532
Oh, I can answer that.
269
00:11:03,575 --> 00:11:05,708
She-she's, uh,
she's very attractive,
270
00:11:05,752 --> 00:11:07,579
but, um, she's one
of the meanest people
271
00:11:07,623 --> 00:11:09,712
I've ever met in my life.
272
00:11:09,756 --> 00:11:11,758
Then you are not being
sexually harassed.
273
00:11:11,801 --> 00:11:13,977
You're only sexually harassed
274
00:11:14,021 --> 00:11:17,328
when a woman's not attractive.
275
00:11:17,372 --> 00:11:18,808
Let me give you an example.
276
00:11:18,852 --> 00:11:20,549
If I was working for Pam Grier
277
00:11:20,592 --> 00:11:23,378
and she hit on me,
wanted to give me sex, bam!
278
00:11:23,421 --> 00:11:24,640
I got to take that.
279
00:11:24,684 --> 00:11:26,511
Next thing you know,
280
00:11:26,555 --> 00:11:29,166
I've lost my job. Now I'm down
here working at the post office
281
00:11:29,210 --> 00:11:31,734
bragging to other mailmen,
"You know I hit Pam Grier, man."
282
00:11:31,778 --> 00:11:33,562
[chuckles]
283
00:11:33,605 --> 00:11:35,303
It's not even about
how she looks, man.
284
00:11:35,346 --> 00:11:36,739
I'm uncomfortable, Pop.
285
00:11:36,783 --> 00:11:39,786
Like, I just want to go to work,
do a good job.
286
00:11:39,829 --> 00:11:41,613
I don't know what to do.
287
00:11:41,657 --> 00:11:45,530
Okay, look here, little bruh.
I'm a male nurse.
288
00:11:45,574 --> 00:11:48,664
I get sexually harassed
all the time, all right?
289
00:11:48,708 --> 00:11:50,753
But do you think I'm gonna
report 80-year-old Doris
290
00:11:50,797 --> 00:11:52,581
that's going through
stage four cancer
291
00:11:52,624 --> 00:11:54,539
'cause she caressed
my thigh? No.
292
00:11:54,583 --> 00:11:56,106
Okay?
293
00:11:56,150 --> 00:11:57,934
I'm-a grab a fruit cup,
I'm-a eat it
294
00:11:57,978 --> 00:11:59,457
and I'm-a stare out the window.
295
00:12:03,418 --> 00:12:07,596
Do you know how hard it is for a
ex-con to get a job these days?
296
00:12:07,639 --> 00:12:09,903
And they put us all
in the same damn box, man.
297
00:12:09,946 --> 00:12:11,687
Murderers, gangsters.
298
00:12:11,731 --> 00:12:13,820
All I did was sell ecstasy
to rich, white kids
299
00:12:13,863 --> 00:12:16,997
and now their parents
won't hire me.
300
00:12:17,040 --> 00:12:18,781
I don't know what to do, man.
301
00:12:18,825 --> 00:12:20,652
I'm-a be honest with you, right?
302
00:12:20,696 --> 00:12:22,219
You are a ex-con
303
00:12:22,263 --> 00:12:24,787
and she's a very successful
and beautiful woman.
304
00:12:24,831 --> 00:12:26,789
Ain't nobody gonna believe you.
305
00:12:26,833 --> 00:12:29,183
I'm just being straight up, bro,
like, for real,
306
00:12:29,226 --> 00:12:31,576
I know I know you,
but if I heard this story,
307
00:12:31,620 --> 00:12:32,969
I wouldn't believe you either.
308
00:12:33,013 --> 00:12:35,015
Look, Nat,
309
00:12:35,058 --> 00:12:37,974
this job is a big
opportunity for you.
310
00:12:38,018 --> 00:12:40,847
If you could stick it out,
maybe you should.
311
00:12:40,890 --> 00:12:43,240
I'm trying to stick it out, bro.
It's tough.
312
00:12:43,284 --> 00:12:44,894
Getting this job,
313
00:12:44,938 --> 00:12:47,027
I thought I would finally
get some type of control
314
00:12:47,070 --> 00:12:51,683
over my life, and now I just...
I feel... I feel powerless.
315
00:12:51,727 --> 00:12:53,424
What would you do?
316
00:12:53,468 --> 00:12:55,949
I already told you what I'd do.
Pam Grier, I'm in.
317
00:12:57,472 --> 00:12:59,996
But if it makes you feel
uncomfortable,
318
00:13:00,040 --> 00:13:03,652
I don't think any situation is
worth sacrificing your dignity.
319
00:13:03,695 --> 00:13:05,480
So if you want to quit,
I understand it.
320
00:13:05,523 --> 00:13:08,048
I'm-a support you as long
as you need it, but if I hear
321
00:13:08,091 --> 00:13:10,398
a year from now that you regret
322
00:13:10,441 --> 00:13:13,749
not hitting that,
I'll kick you out my house.
323
00:13:13,793 --> 00:13:15,490
Look, man, look,
don't worry about it.
324
00:13:15,533 --> 00:13:17,318
M-Maybe you should talk
to Brittany about it, okay?
325
00:13:17,361 --> 00:13:18,667
Her and Tia
are really good friends.
326
00:13:18,710 --> 00:13:20,016
She could probably help you.
327
00:13:20,060 --> 00:13:21,670
No, listen, that's just
gonna make everything
328
00:13:21,713 --> 00:13:22,845
way more complicated.
329
00:13:22,889 --> 00:13:24,194
Do not say nothing to Brittany.
330
00:13:24,238 --> 00:13:25,413
I got you.
331
00:13:25,456 --> 00:13:26,936
Hey, what's up?
332
00:13:26,980 --> 00:13:28,329
-Sup, Britt.
-Hey.
333
00:13:28,372 --> 00:13:30,722
Hey, what do you know
about this Tia woman?
334
00:13:30,766 --> 00:13:33,247
Wow, Rel.
335
00:13:33,290 --> 00:13:35,292
Tia rejects you, and so
you gonna have your dad
336
00:13:35,336 --> 00:13:36,554
pump me for information?
337
00:13:36,598 --> 00:13:38,121
-What?
-Here's the information:
338
00:13:38,165 --> 00:13:40,123
she don't like you. Okay?
339
00:13:40,167 --> 00:13:41,864
She's way too powerful,
340
00:13:41,908 --> 00:13:44,693
she's too accomplished,
and she's very well-connected.
341
00:13:44,736 --> 00:13:47,739
And if you try to come at her
again, she gonna crush you.
342
00:13:47,783 --> 00:13:51,047
So, Nat, how's the job going?
343
00:13:51,091 --> 00:13:54,311
Well... Tia says I'm doing good.
344
00:13:57,053 --> 00:13:59,969
Uh, hey, Tia, can I talk to you
for a second?
345
00:14:00,013 --> 00:14:01,536
Sure, come in, close the door.
346
00:14:05,409 --> 00:14:08,238
Hey, Tia, so, um,
347
00:14:08,282 --> 00:14:09,936
look, I really need this job,
348
00:14:09,979 --> 00:14:11,938
but I-I'm uncomfortable with you
touching me all the time,
349
00:14:11,981 --> 00:14:13,896
so I would like
for you to stop it.
350
00:14:13,940 --> 00:14:15,550
No.
351
00:14:15,593 --> 00:14:18,770
Damn, that was direct.
352
00:14:18,814 --> 00:14:19,902
Mm-hmm.
353
00:14:19,946 --> 00:14:22,252
Well, I guess I have no choice.
354
00:14:22,296 --> 00:14:25,473
If the only way to make you stop
is to give you what you want,
355
00:14:25,516 --> 00:14:27,214
then... let's have sex then.
356
00:14:30,173 --> 00:14:32,741
Tia, I had a couple...
357
00:14:32,784 --> 00:14:34,743
Young Nat, why is
your nipples out?
358
00:14:42,838 --> 00:14:44,492
What is going on here, Tia?
359
00:14:44,535 --> 00:14:46,146
He just walked in here and said
he wanted to have sex with me.
360
00:14:46,189 --> 00:14:48,844
No, no, no, no, no.
She was sexually harassing me
361
00:14:48,888 --> 00:14:50,280
and I was just giving in.
362
00:14:50,324 --> 00:14:53,805
Okay, it seems as if we have
a bit of a situation here.
363
00:14:53,849 --> 00:14:56,373
Come here, Nat,
take a walk with me.
364
00:14:56,417 --> 00:14:58,549
I promise you, Mr. Alderman,
I'm telling you the truth.
365
00:14:58,593 --> 00:15:01,204
Look, see, son,
in this particular situation
366
00:15:01,248 --> 00:15:02,989
we are partaking in,
367
00:15:03,032 --> 00:15:05,948
in this era of sexual
re-districtification,
368
00:15:05,992 --> 00:15:07,994
I cannot possibly believe you.
369
00:15:08,037 --> 00:15:09,821
Now what you have done is,
370
00:15:09,865 --> 00:15:11,345
you've put
Alderman Willie Littles
371
00:15:11,388 --> 00:15:13,086
in a sticky situation,
372
00:15:13,129 --> 00:15:16,002
and it's two things that
Alderman Littles don't do:
373
00:15:16,045 --> 00:15:18,613
is sticky and situations. Okay?
374
00:15:18,656 --> 00:15:20,832
Now I could appreciate
the difficult position
375
00:15:20,876 --> 00:15:22,443
you have put yourself in,
376
00:15:22,486 --> 00:15:24,836
and I don't want to see you
get into any trouble.
377
00:15:24,880 --> 00:15:26,447
I definitely don't want
any trouble.
378
00:15:26,490 --> 00:15:28,666
And, right,
that's my top concern.
379
00:15:28,710 --> 00:15:30,451
I believe in second chances.
380
00:15:30,494 --> 00:15:33,671
I've had a second, a third,
and a fourth chance.
381
00:15:33,715 --> 00:15:36,109
I have so many
illegitimate children,
382
00:15:36,152 --> 00:15:38,372
not in Chicago,
but they are everywhere.
383
00:15:38,415 --> 00:15:39,851
Look here.
384
00:15:39,895 --> 00:15:42,898
I just want to give you
a second chance
385
00:15:42,942 --> 00:15:44,552
on your second chance.
386
00:15:44,595 --> 00:15:47,120
I really appreciate that,
Mr. Alderman. Thank you so much.
387
00:15:47,163 --> 00:15:50,993
-No problem.
-Wait, did you just fire me?
388
00:15:51,037 --> 00:15:53,996
It appears that way.
389
00:15:54,040 --> 00:15:56,042
You got fired,
390
00:15:56,085 --> 00:15:58,914
but you saying Tia
sexually harassed you?
391
00:15:58,958 --> 00:16:01,047
Yes. She been harassing me
and touching me
392
00:16:01,090 --> 00:16:02,483
the whole entire week, Britt.
393
00:16:02,526 --> 00:16:04,615
Nat, are you sure?
394
00:16:04,659 --> 00:16:06,617
You know you got a habit
of misjudging people.
395
00:16:06,661 --> 00:16:08,141
Remember you thought
the lady down the block
396
00:16:08,184 --> 00:16:09,664
was kidnapping kids
397
00:16:09,707 --> 00:16:12,493
when she just ran
a licensed orphanage?
398
00:16:13,973 --> 00:16:15,887
Okay, Brittany, relax, okay?
399
00:16:15,931 --> 00:16:17,193
He's not lying, all right?
400
00:16:17,237 --> 00:16:19,717
Tia's not who
we thought she was.
401
00:16:19,761 --> 00:16:22,242
She's just another one
of your disgusting friends.
402
00:16:24,853 --> 00:16:28,813
-Nat, are you sure about this?
-Yeah, Britt.
403
00:16:28,857 --> 00:16:32,034
Damn. I'm going down there.
404
00:16:32,078 --> 00:16:35,516
-Yo, Britt. Britt, wait.
-I'm going, Nat.
405
00:16:39,694 --> 00:16:41,087
I can't do nothing right, bro.
406
00:16:41,130 --> 00:16:43,654
Hey, hey, hey, hey, man.
Just-just relax, bro.
407
00:16:43,698 --> 00:16:45,265
-I didn't even last a week.
-It's not your fault.
408
00:16:45,308 --> 00:16:46,222
Look, it's not your fault.
409
00:16:46,266 --> 00:16:48,137
Everything is my fault, bro.
410
00:16:48,181 --> 00:16:50,270
Okay, I'm tired of letting
you down, man.
411
00:16:50,313 --> 00:16:52,402
I'm tired of disappointing Dad.
412
00:16:52,446 --> 00:16:55,057
What's the point of me building
my life back up if I'm...
413
00:16:55,101 --> 00:16:57,625
I'm just gonna mess it up
anyway?
414
00:16:57,668 --> 00:17:00,236
To be honest with you,
you ain't letting me down.
415
00:17:00,280 --> 00:17:02,630
I feel like I let you down.
416
00:17:02,673 --> 00:17:04,501
What do you mean,
you let me down?
417
00:17:04,545 --> 00:17:07,548
Look, little brah.
418
00:17:10,159 --> 00:17:12,727
I remember when Mom, uh,
she brought you home
419
00:17:12,770 --> 00:17:14,250
from the hospital, right?
420
00:17:14,294 --> 00:17:16,513
You was a baby
in your little bassinet,
421
00:17:16,557 --> 00:17:18,907
and I was just staring
and looking at you,
422
00:17:18,950 --> 00:17:21,562
and just-- I grabbed
your little hand,
423
00:17:21,605 --> 00:17:22,954
and, you know, in that moment
I let you know
424
00:17:22,998 --> 00:17:24,565
that I'd always protect you,
425
00:17:24,608 --> 00:17:27,394
but when you needed me,
I didn't do that.
426
00:17:30,005 --> 00:17:32,138
[sighs] You got to understand
something, bro,
427
00:17:32,181 --> 00:17:35,880
when you went to jail,
you know...
428
00:17:35,924 --> 00:17:38,100
I pretty much blame myself
for that.
429
00:17:38,144 --> 00:17:39,449
Nat, you're one of
my best friends,
430
00:17:39,493 --> 00:17:41,103
you're not just
my little brother.
431
00:17:41,147 --> 00:17:43,279
And I felt bad,
you know, dealing
432
00:17:43,323 --> 00:17:44,759
with all the stuff I had
going on in my life,
433
00:17:44,802 --> 00:17:47,153
and just focused on me,
434
00:17:47,196 --> 00:17:50,678
and I forgot that my little
brother actually needed me.
435
00:17:50,721 --> 00:17:54,725
Look, man, I mean, I got to be
responsible for my own mistakes.
436
00:17:54,769 --> 00:17:56,162
But I need you
to know something,
437
00:17:56,205 --> 00:17:57,815
you've always been
a great brother to me.
438
00:17:57,859 --> 00:17:59,774
And to be honest, I...
439
00:17:59,817 --> 00:18:03,256
I always wanted to be like you.
440
00:18:03,299 --> 00:18:05,127
You know, had a job,
441
00:18:05,171 --> 00:18:09,566
a wife, a family.
442
00:18:09,610 --> 00:18:12,308
I mean, I want it to turn
out better, of course, but...
443
00:18:12,352 --> 00:18:14,310
[scoffs]
444
00:18:14,354 --> 00:18:17,008
Believe me, I did, too.
445
00:18:17,052 --> 00:18:19,010
But you know something, Nat?
That's life, brah.
446
00:18:19,054 --> 00:18:20,142
I'm gonna tell you this now.
447
00:18:20,186 --> 00:18:21,752
You're gonna do
so much more than me,
448
00:18:21,796 --> 00:18:23,058
it's gonna be crazy.
449
00:18:23,102 --> 00:18:25,539
I believe in you.
450
00:18:25,582 --> 00:18:27,323
And I'm gonna be there with you
every step of the way
451
00:18:27,367 --> 00:18:29,934
to make sure you accomplish
all the goals you want to do.
452
00:18:29,978 --> 00:18:32,023
I'm proud of you, man.
453
00:18:32,067 --> 00:18:34,156
I love you, bruh, come here.
454
00:18:34,200 --> 00:18:37,290
-Love you, too, man.
-Huh.
455
00:18:39,683 --> 00:18:43,426
Also, uh...
456
00:18:43,470 --> 00:18:45,167
[sighs] I'm sorry, uh,
457
00:18:45,211 --> 00:18:46,734
I tried to holler at the woman
458
00:18:46,777 --> 00:18:48,214
who'd been sexually
harassing you.
459
00:18:48,257 --> 00:18:50,607
Man, it's okay.
460
00:18:50,651 --> 00:18:52,348
I mean, you gotta take
your shots
461
00:18:52,392 --> 00:18:54,350
where you can take
your shots. I mean...
462
00:18:54,394 --> 00:18:58,354
We need to talk
and you need to be honest.
463
00:18:58,398 --> 00:19:00,182
Is this about me
grabbing Nat?
464
00:19:00,226 --> 00:19:01,618
You damn right it is.
465
00:19:01,662 --> 00:19:03,577
Listen, Brittany.
466
00:19:03,620 --> 00:19:06,275
I like letting men know
I'm more powerful than they are.
467
00:19:06,319 --> 00:19:08,277
Guys have done a lot worse
to both of us
468
00:19:08,321 --> 00:19:09,583
and gotten away with it.
469
00:19:09,626 --> 00:19:11,280
Now it's our turn.
470
00:19:11,324 --> 00:19:13,195
-Our turn?
-Mm-hmm.
471
00:19:13,239 --> 00:19:15,328
Bitch, we ain't jumping rope.
472
00:19:15,371 --> 00:19:17,460
We're trying to get it to where
everybody is respected.
473
00:19:17,504 --> 00:19:19,767
-[scoffs]
-And if you're doing this to people, that'll make you
474
00:19:19,810 --> 00:19:21,638
no better than the men you're
trying to get back at, Tia.
475
00:19:21,682 --> 00:19:23,379
You know what, Brittany,
476
00:19:23,423 --> 00:19:25,076
don't come in my office
judging me on how...
477
00:19:25,120 --> 00:19:27,122
[overlapping shouting]
478
00:19:27,166 --> 00:19:29,211
Hey! Hey! Hey!
479
00:19:29,255 --> 00:19:30,560
Look here, now.
480
00:19:30,604 --> 00:19:32,388
I'm trying to record my podcast.
481
00:19:32,432 --> 00:19:35,130
Want me to lose all 44
of my listeners?
482
00:19:35,174 --> 00:19:37,263
Young Brittany, you're in
my office, you're loud.
483
00:19:37,306 --> 00:19:38,699
Can I help you with something?
484
00:19:38,742 --> 00:19:40,570
I'll tell you what you can
help me with.
485
00:19:40,614 --> 00:19:43,312
You need to give my friend back
his job.
486
00:19:43,356 --> 00:19:45,314
And tell Michelle Grope-bama
to back off of him.
487
00:19:46,968 --> 00:19:48,622
My friend Nat
has been working hard
488
00:19:48,665 --> 00:19:50,232
to get his life back on track.
489
00:19:50,276 --> 00:19:51,451
And he deserves a fair shot.
490
00:19:51,494 --> 00:19:53,061
And if you don't give him one,
491
00:19:53,104 --> 00:19:54,236
I'm gonna have a camera crew
down here,
492
00:19:54,280 --> 00:19:56,064
and I'm gonna give them
an interview
493
00:19:56,107 --> 00:19:57,631
that tells them how
Alderman Littles has no morals
494
00:19:57,674 --> 00:19:59,459
and no principles,
495
00:19:59,502 --> 00:20:02,810
and how he turned a blind eye
to the He Too movement.
496
00:20:02,853 --> 00:20:05,378
W-W-Wait. He, too?
497
00:20:05,421 --> 00:20:07,293
Is that a movement?
498
00:20:07,336 --> 00:20:08,816
Is He Too a thing?
499
00:20:08,859 --> 00:20:10,165
It's a thing now.
500
00:20:11,166 --> 00:20:12,733
Okay. Like-- hey.
501
00:20:12,776 --> 00:20:14,952
Look here, Ms. Brittany.
502
00:20:14,996 --> 00:20:16,302
You seem a tad bit upset.
503
00:20:16,345 --> 00:20:18,086
M-Maybe it's just
a misunderstanding.
504
00:20:18,129 --> 00:20:21,132
Look, take a seat.
Let's just talk.
505
00:20:21,176 --> 00:20:23,831
Okay, look at me.
Let's conversate.
506
00:20:23,874 --> 00:20:28,879
I may be your alderman,
but now I'm your alder-friend.
507
00:20:28,923 --> 00:20:33,232
Let's reprogram this problem
and make it solutionable.
508
00:20:35,408 --> 00:20:37,192
Can you believe they let me open
509
00:20:37,236 --> 00:20:39,063
my own pop-up store
for a month?
510
00:20:39,107 --> 00:20:41,936
-Congratulations, man,
this is nice. -Thank you.
511
00:20:41,979 --> 00:20:43,416
Mm. Alderman Littles,
he's the man.
512
00:20:43,459 --> 00:20:45,287
NAT:
What?
513
00:20:45,331 --> 00:20:46,897
You got this 'cause of
my sexual harassment.
514
00:20:46,941 --> 00:20:48,508
You know that, right?
515
00:20:48,551 --> 00:20:50,292
Like, this whole entire
establishment
516
00:20:50,336 --> 00:20:52,642
was built on my ass.
517
00:20:52,686 --> 00:20:55,079
Well, your ass really
cut through the red tape.
518
00:20:55,123 --> 00:20:57,299
-[Brittany and Dad laugh]
-Come on, son, look.
519
00:20:57,343 --> 00:20:59,127
The system has been unfair
to women in the workforce
520
00:20:59,170 --> 00:21:00,694
for over a hundred years,
521
00:21:00,737 --> 00:21:02,783
you think it's gonna change
for men overnight?
522
00:21:02,826 --> 00:21:06,917
Well, Windy City Politics.
523
00:21:11,748 --> 00:21:13,794
As a community, we need
to recognize the importance
524
00:21:13,837 --> 00:21:16,318
of non-gender-biased
sexual harassment
525
00:21:16,362 --> 00:21:17,493
at the workplace.
526
00:21:17,537 --> 00:21:20,322
Be it man on man,
woman on woman,
527
00:21:20,366 --> 00:21:23,586
woman on man,
man on man, it doesn't matter.
528
00:21:23,630 --> 00:21:28,374
We got to support
the LGBTQRSTLMNOP,
529
00:21:28,417 --> 00:21:31,202
sometimes "Y" community.
530
00:21:31,246 --> 00:21:33,161
Alderman Littles
does not see gender.
531
00:21:33,204 --> 00:21:34,815
You right there,
532
00:21:34,858 --> 00:21:37,687
I don't know if you're
my brother or my sister,
533
00:21:37,731 --> 00:21:39,820
but does that matter? No.
534
00:21:39,863 --> 00:21:42,213
Millie Bobby Brown
and regular Bobby Brown
535
00:21:42,257 --> 00:21:44,215
exist in the same world.
536
00:21:44,259 --> 00:21:46,740
And that is the community
we want to live in.
537
00:21:50,265 --> 00:21:52,746
Captioned by
Media Access Group at WGBH
538
00:21:55,444 --> 00:21:57,577
Now that you've
gotten to knowRel,
539
00:21:57,620 --> 00:22:00,188
here are a few more shows
to check out from Fox.
540
00:22:02,059 --> 00:22:03,278
Buckle up, buttercup.
541
00:22:05,585 --> 00:22:07,935
It's real, and it pulls
people together.
542
00:22:07,978 --> 00:22:11,504
-♪ We're breaking waves
shooting stars♪ -[siren wailing]
543
00:22:11,547 --> 00:22:15,116
♪ We live for glory
not forever♪
544
00:22:15,159 --> 00:22:16,160
MAN: Touchdown!
545
00:22:16,204 --> 00:22:19,729
♪ Reach out♪
546
00:22:19,773 --> 00:22:23,385
♪ Make this right here
right now♪
547
00:22:23,429 --> 00:22:26,345
♪ Stand up♪
548
00:22:27,215 --> 00:22:28,956
♪ Here right now♪
549
00:22:28,999 --> 00:22:30,958
That sounds like fun.
550
00:22:31,008 --> 00:22:35,558
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.