Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,134
? ?
2
00:00:08,175 --> 00:00:09,802
GETTY: Hey!
3
00:00:09,844 --> 00:00:11,303
- Glad you made it.
- Sure.
4
00:00:11,345 --> 00:00:12,513
Come on over. You know how to play?
5
00:00:12,555 --> 00:00:13,764
What... uh...
6
00:00:13,806 --> 00:00:14,849
GETTY: You'll figure it out.
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,016
Walk with me.
8
00:00:16,058 --> 00:00:17,309
I'll just wait here, then?
9
00:00:20,104 --> 00:00:23,357
I'll tell you this
about incarceration...
10
00:00:23,399 --> 00:00:25,484
it clarifies the mind.
11
00:00:25,526 --> 00:00:29,280
Really makes you appreciate
the little things...
12
00:00:29,321 --> 00:00:31,949
salt, pepper...
13
00:00:31,991 --> 00:00:33,659
You know those little
tiny packets of ketchup?
14
00:00:33,701 --> 00:00:35,077
Mm-hmm.
15
00:00:35,119 --> 00:00:37,288
They sell these in the
commissary Tuesdays,
16
00:00:37,329 --> 00:00:40,082
'cause... prison food, it's so bland.
17
00:00:40,124 --> 00:00:42,585
So what I do, I buy up the entire stock
18
00:00:42,626 --> 00:00:44,962
and I sell them out here, at a profit.
19
00:00:48,674 --> 00:00:50,509
You've cornered the
market on condiments?
20
00:00:50,551 --> 00:00:53,095
I recognized an opportunity.
21
00:00:53,137 --> 00:00:55,848
So what's going on with
you? How's life in the city?
22
00:00:55,890 --> 00:00:57,099
- Yeah, it's okay.
- Yeah?
23
00:00:57,141 --> 00:00:58,601
- Yeah, it's good.
- Enjoying it?
24
00:00:58,642 --> 00:01:00,936
Mm-hmm.
25
00:01:00,978 --> 00:01:03,189
You ever run into Skye?
26
00:01:03,230 --> 00:01:05,024
No.
27
00:01:05,065 --> 00:01:08,235
Yeah. Hey, Nash tells me you're, uh...
28
00:01:08,277 --> 00:01:09,653
What, are you directing commercials now?
29
00:01:09,695 --> 00:01:11,447
- Not yet, no, hopefully soon.
- Hmm.
30
00:01:11,489 --> 00:01:12,782
I'm up for a national dog food spot.
31
00:01:12,823 --> 00:01:14,116
- Really?
- Mm-hmm.
32
00:01:14,158 --> 00:01:16,702
Like, uh, like with the chuck wagon
33
00:01:16,744 --> 00:01:18,120
that runs under the sink there?
34
00:01:18,162 --> 00:01:20,456
It's a different brand,
but yeah, yeah-yeah.
35
00:01:20,498 --> 00:01:23,334
So this is... this
is how movie directors
36
00:01:23,375 --> 00:01:25,085
- get their start, huh?
- Some of them, yeah.
37
00:01:25,127 --> 00:01:27,671
Michael Cimino, Alan
Parker, Ridley Scott?
38
00:01:27,713 --> 00:01:29,465
Mm, no idea.
39
00:01:29,507 --> 00:01:31,467
But all right, good
for you. So that's good.
40
00:01:31,509 --> 00:01:33,177
You got yourself a
five-year plan, finally.
41
00:01:33,219 --> 00:01:35,179
(LAUGHS)
42
00:01:35,221 --> 00:01:38,265
- So, why did you want to see me?
- Mm.
43
00:01:38,307 --> 00:01:41,477
- I need your help.
- Doing what?
44
00:01:41,519 --> 00:01:44,188
I got to get a message
to Red Oaks membership.
45
00:01:44,230 --> 00:01:45,773
Huh. Why do you need me for that?
46
00:01:45,815 --> 00:01:47,858
'Cause I need it to be persuasive.
47
00:01:47,900 --> 00:01:49,610
It's like a commercial, right?
48
00:01:49,652 --> 00:01:52,863
So, I'm picturing, like,
footage of the club at its best.
49
00:01:52,905 --> 00:01:54,865
So you get, whatever,
like, in the morning,
50
00:01:54,907 --> 00:01:57,409
first thing in the morning
when there's still mist
51
00:01:57,451 --> 00:01:59,078
on the, on the links
52
00:01:59,119 --> 00:02:00,579
and the sprinklers pop on.
53
00:02:00,621 --> 00:02:02,873
(IMITATES SPRAYING
SOUND) And then you get
54
00:02:02,915 --> 00:02:04,375
some kids frolicking in the pool.
55
00:02:04,416 --> 00:02:05,709
Uh, frolicking?
56
00:02:05,751 --> 00:02:06,961
Yeah, frolicking in the pool, yeah.
57
00:02:07,002 --> 00:02:08,587
And then testimonials.
58
00:02:08,629 --> 00:02:10,214
Just whoever you can get on camera.
59
00:02:10,256 --> 00:02:13,175
And have them talk about
what the club means to them,
60
00:02:13,217 --> 00:02:15,344
and why we shouldn't
sell to the Japanese.
61
00:02:15,386 --> 00:02:17,137
Do you think you can handle that?
62
00:02:17,179 --> 00:02:18,931
Yeah, I-I can put something together.
63
00:02:18,973 --> 00:02:20,307
Okay. How soon?
64
00:02:20,349 --> 00:02:21,517
Well, I have work, let me see.
65
00:02:21,559 --> 00:02:22,810
So, maybe next week?
66
00:02:22,852 --> 00:02:24,520
Fine.
67
00:02:24,562 --> 00:02:25,980
Pay you a hundred bucks.
68
00:02:26,021 --> 00:02:27,982
Okay.
69
00:02:28,023 --> 00:02:29,525
That's it?
70
00:02:29,567 --> 00:02:31,861
You're just going to
accept my opening offer?
71
00:02:31,902 --> 00:02:33,863
Have I taught you nothing?
72
00:02:33,904 --> 00:02:35,865
- Okay, $200.
- (SCOFFS, CHUCKLES)
73
00:02:35,906 --> 00:02:38,325
That's barely 40 bucks a day.
74
00:02:38,367 --> 00:02:41,120
These guys here earn more than
that making license plates.
75
00:02:41,161 --> 00:02:42,705
Come on, for Christ's sake,
76
00:02:42,746 --> 00:02:45,457
you got my balls in a vise. Squeeze!
77
00:02:45,499 --> 00:02:47,334
Hit me with a rush charge.
78
00:02:50,462 --> 00:02:52,506
I'd rather have you owing me a favor.
79
00:02:52,548 --> 00:02:55,092
? ?
80
00:02:55,134 --> 00:02:56,927
Yeah, so you have been paying attention.
81
00:02:56,969 --> 00:02:58,804
Good. Good boy.
82
00:03:02,765 --> 00:03:04,142
- MAN: Yeah.
- Oh!
83
00:03:04,184 --> 00:03:05,134
? ?
84
00:03:05,244 --> 00:03:08,690
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
85
00:03:08,898 --> 00:03:11,358
SAM: I thought it was stupid
the first time I heard it.
86
00:03:11,400 --> 00:03:13,569
Oh, what's wrong with Samwich?
It has a nice ring to it.
87
00:03:13,611 --> 00:03:15,154
So does tinnitus.
88
00:03:15,195 --> 00:03:17,740
- (SHIRLEY CHUCKLING)
- How about Sam and Cheese?
89
00:03:17,781 --> 00:03:19,575
- That's cute.
- No.
90
00:03:19,617 --> 00:03:21,285
I got it...
91
00:03:21,327 --> 00:03:22,828
Uncle Sam's.
92
00:03:22,870 --> 00:03:24,580
With a ten percent discount to veterans.
93
00:03:24,622 --> 00:03:26,123
SAM: Will you stop it?
94
00:03:26,165 --> 00:03:27,958
Why does it always got
to be a play on my name?
95
00:03:28,000 --> 00:03:29,585
Because you're the culinary maestro.
96
00:03:29,627 --> 00:03:30,878
SAM: And what are you?
97
00:03:30,920 --> 00:03:32,296
I'm the silent partner.
98
00:03:32,338 --> 00:03:34,006
- Not silent enough.
- (OTHERS CHUCKLING)
99
00:03:34,048 --> 00:03:35,507
(LAUGHING)
100
00:03:35,549 --> 00:03:37,343
Well, I should get cleaned up.
101
00:03:37,384 --> 00:03:40,179
I've got a fellowship committee
meeting in a half an hour.
102
00:03:40,220 --> 00:03:41,847
Is there turpentine somewhere?
103
00:03:41,889 --> 00:03:43,474
- Back shelf.
- Which one?
104
00:03:43,515 --> 00:03:46,393
Here, I'll, uh, I'll take you.
105
00:03:49,146 --> 00:03:51,148
This way.
106
00:03:52,358 --> 00:03:53,734
Oh!
107
00:03:53,776 --> 00:03:55,069
- Mmm.
- (CHUCKLING)
108
00:03:55,110 --> 00:03:57,988
- Sam, stop.
- I can't help it.
109
00:03:58,030 --> 00:03:59,949
Ooh, you look so sexy with that roller.
110
00:03:59,990 --> 00:04:01,450
(BOTH LAUGHING)
111
00:04:01,492 --> 00:04:03,577
But my brother is right out there.
112
00:04:03,619 --> 00:04:05,663
- Mm.
- TERRY: Shirl, did you find it?
113
00:04:05,704 --> 00:04:07,665
Uh, yes, yes!
114
00:04:09,583 --> 00:04:13,128
Thank you, Samuel, for
helping me find this.
115
00:04:13,170 --> 00:04:14,964
Now, if you'll excuse me,
116
00:04:15,005 --> 00:04:17,549
I'm gonna go clean up in the lavatory.
117
00:04:17,591 --> 00:04:19,218
(CLEARS THROAT)
118
00:04:19,259 --> 00:04:21,387
Those paint fumes
must be getting to her.
119
00:04:21,428 --> 00:04:23,222
I guess.
120
00:04:29,311 --> 00:04:32,189
Judy, why not get us
started by telling David
121
00:04:32,231 --> 00:04:34,775
why you wanted him
to join us here today?
122
00:04:34,817 --> 00:04:36,944
Sure.
123
00:04:36,986 --> 00:04:40,280
Uh... well...
124
00:04:41,407 --> 00:04:44,535
David... sweetheart, there is
125
00:04:44,576 --> 00:04:47,246
something I need to tell you
and I wanted to do it in a place
126
00:04:47,287 --> 00:04:51,000
where you would feel
free to ask questions
127
00:04:51,041 --> 00:04:53,877
or discuss any feelings
that might come up.
128
00:04:53,919 --> 00:04:56,463
You're doing great, Judy. Go on, go on.
129
00:04:56,505 --> 00:04:59,299
Uh, for the last year or so,
130
00:04:59,341 --> 00:05:03,012
I've been getting, you
know, getting back out there,
131
00:05:03,053 --> 00:05:08,809
going on dates with
other... single... people,
132
00:05:08,851 --> 00:05:12,980
many of them who have been... women.
133
00:05:13,022 --> 00:05:16,817
Um, I shouldn't say many,
'cause it-it's like a handful.
134
00:05:16,859 --> 00:05:19,945
But it's not exclusively,
'cause I've also...
135
00:05:19,987 --> 00:05:22,239
you know, there have been
a few guys mixed in there.
136
00:05:22,281 --> 00:05:26,243
Uh... mm... probably 60-40.
137
00:05:26,285 --> 00:05:28,871
Mm, no, maybe 70-30.
138
00:05:28,912 --> 00:05:30,330
Okay, so the number's not important.
139
00:05:30,372 --> 00:05:34,334
What is important is that I...
140
00:05:34,376 --> 00:05:36,587
This is who I am now.
141
00:05:36,628 --> 00:05:39,965
Your mostly gay mom.
142
00:05:41,341 --> 00:05:42,968
Okay.
143
00:05:43,010 --> 00:05:45,429
Do you have any questions, David?
144
00:05:45,471 --> 00:05:47,306
No.
145
00:05:47,347 --> 00:05:49,558
Then let's talk about
how you're feeling.
146
00:05:49,600 --> 00:05:50,601
No, thank you.
147
00:05:50,642 --> 00:05:52,186
It's okay, David,
148
00:05:52,227 --> 00:05:54,521
- you're in a safe place.
- Mm. No, I'm not.
149
00:05:54,563 --> 00:05:55,647
You don't feel safe here?
150
00:05:55,689 --> 00:05:56,690
Not especially.
151
00:05:56,732 --> 00:05:58,317
Well, how do you feel, David?
152
00:05:58,358 --> 00:06:01,862
- Outnumbered.
- Interesting. Anything else?
153
00:06:01,904 --> 00:06:04,531
To be honest, a little freaked.
154
00:06:04,573 --> 00:06:07,993
That's because you don't
approve of homosexuality?
155
00:06:08,035 --> 00:06:10,079
Because I don't approve of those.
156
00:06:11,371 --> 00:06:14,083
They're very comfortable shoes.
157
00:06:14,124 --> 00:06:15,417
- And because this sofa smells.
- Okay,
158
00:06:15,459 --> 00:06:17,419
- David...
- You should know,
159
00:06:17,461 --> 00:06:19,505
that sofa has seen a lot of sharing.
160
00:06:19,546 --> 00:06:21,590
That's what I'm afraid of.
161
00:06:21,632 --> 00:06:22,925
You are no longer a child,
162
00:06:22,966 --> 00:06:25,219
and you need to stop
seeing me as your mother
163
00:06:25,260 --> 00:06:28,680
and start thinking of
me as a sensual being.
164
00:06:28,722 --> 00:06:30,390
No, I don't.
165
00:06:30,432 --> 00:06:33,268
David, don't run away
from your feelings.
166
00:06:33,310 --> 00:06:34,853
I'm not, Mom. Honest.
167
00:06:34,895 --> 00:06:37,773
I'm-I'm cool with you dating
men or women or whoever.
168
00:06:37,815 --> 00:06:40,567
So as long as you're happy,
the fact that you're mostly gay
169
00:06:40,609 --> 00:06:42,903
doesn't freak me out. Okay?
170
00:06:42,945 --> 00:06:44,780
But that does.
171
00:06:50,202 --> 00:06:52,621
I think that went very well.
172
00:06:52,663 --> 00:06:55,415
? ?
173
00:06:56,708 --> 00:06:57,960
DAVID: Why have you been
worrying about Misty?
174
00:06:58,001 --> 00:06:59,878
- Has she been acting different?
- Not really.
175
00:06:59,920 --> 00:07:01,505
So what are you stressing about?
176
00:07:01,547 --> 00:07:04,091
Dude, look at me, I'm
not exactly Val Kilmer.
177
00:07:04,133 --> 00:07:06,218
- Oh, shut up.
- Seriously, though,
178
00:07:06,260 --> 00:07:08,178
in a few weeks is our
one-year anniversary,
179
00:07:08,220 --> 00:07:10,013
and any day now, those
rose-colored glasses
180
00:07:10,055 --> 00:07:12,015
are gonna come off, and
what's Misty gonna see?
181
00:07:12,057 --> 00:07:14,351
A good dude who's funny
and makes her feel special.
182
00:07:14,393 --> 00:07:15,853
What if that's not enough?
183
00:07:15,894 --> 00:07:17,437
Hey, Skip!
184
00:07:17,479 --> 00:07:18,856
- WHEELER: Hey, dude.
- Hey.
185
00:07:18,897 --> 00:07:20,858
What are you two limp dicks doing here?
186
00:07:20,899 --> 00:07:22,151
Making a video for Red Oaks.
187
00:07:22,192 --> 00:07:23,360
Yeah, you want to help?
188
00:07:25,362 --> 00:07:28,407
? ?
189
00:07:28,448 --> 00:07:31,910
Scene three, take two, roll one.
190
00:07:31,952 --> 00:07:33,162
Right.
191
00:07:39,418 --> 00:07:40,586
DAVID: Action.
192
00:07:40,627 --> 00:07:45,382
What is so great about Red Oaks?
193
00:07:45,424 --> 00:07:46,925
Honestly, nothing.
194
00:07:46,967 --> 00:07:48,427
There's a ton of better
courses out there.
195
00:07:48,468 --> 00:07:49,511
I mean, just around
here, you got Foxglenn,
196
00:07:49,553 --> 00:07:50,554
you got Windybush,
197
00:07:50,596 --> 00:07:52,055
you got Bushwood.
198
00:07:52,097 --> 00:07:53,182
- I mean, those are all better course...
- Cut.
199
00:07:53,223 --> 00:07:55,184
What?
200
00:07:55,225 --> 00:07:56,602
That was really good, it's just we want
201
00:07:56,643 --> 00:07:57,895
to hear some good stuff about Red Oaks.
202
00:07:57,936 --> 00:07:59,563
Some positive stuff, you know?
203
00:07:59,605 --> 00:08:00,772
WHEELER: Scene three,
204
00:08:00,814 --> 00:08:03,984
take 27, roll one.
205
00:08:04,026 --> 00:08:07,404
Do you remember where you were
the day that Kennedy was shot?
206
00:08:07,446 --> 00:08:09,531
I was right here, helping my Uncle Dal
207
00:08:09,573 --> 00:08:11,533
retrieve golf balls
from the water traps.
208
00:08:11,575 --> 00:08:14,620
I was six years old, small for my age,
209
00:08:14,661 --> 00:08:16,455
easy to boost over a cyclone fence.
210
00:08:16,496 --> 00:08:18,248
- Cut.
- I mean...
211
00:08:18,290 --> 00:08:19,374
DAVID: Well, maybe start with
212
00:08:19,416 --> 00:08:20,834
your favorite memories of Red Oaks.
213
00:08:20,876 --> 00:08:24,338
But I've only been
working here for six weeks.
214
00:08:24,379 --> 00:08:28,133
Oh. Okay, well, uh, just
your impressions of the club.
215
00:08:28,175 --> 00:08:33,472
Uh, I guess it's been a pretty
cool place to work, um...
216
00:08:33,513 --> 00:08:35,599
Staff kegger was radical.
217
00:08:35,641 --> 00:08:38,310
I got a hand job from the girl
who works in the snack bar.
218
00:08:38,352 --> 00:08:40,771
Nice.
219
00:08:40,812 --> 00:08:42,648
What's that little red light mean?
220
00:08:42,689 --> 00:08:43,815
DAVID: It means I'm rolling.
221
00:08:43,857 --> 00:08:46,109
Oh. Okay.
222
00:08:46,151 --> 00:08:47,486
DAVID: So, do you have a message
223
00:08:47,527 --> 00:08:49,071
to your fellow members about Red Oaks?
224
00:08:49,112 --> 00:08:51,198
Uh, yeah.
225
00:08:51,240 --> 00:08:53,242
Sell it.
226
00:08:55,118 --> 00:08:57,955
Red Oaks will always be
a special place for me.
227
00:08:57,996 --> 00:09:00,123
It was here that I met my future bride.
228
00:09:00,165 --> 00:09:01,833
Your ex-lady.
229
00:09:01,875 --> 00:09:04,002
But that doesn't mean
I'm against change.
230
00:09:04,044 --> 00:09:07,547
That'd be pointless,
like fighting the wind.
231
00:09:07,589 --> 00:09:10,425
Japanese people have a
concept called Wabi-sabi,
232
00:09:10,467 --> 00:09:14,012
about the acceptance of change
and the impermanence of life.
233
00:09:14,054 --> 00:09:16,014
Not to be confused with wasabi,
234
00:09:16,056 --> 00:09:18,308
the sushi condiment that
if you eat too much of it,
235
00:09:18,350 --> 00:09:19,559
your brain could melt.
236
00:09:20,560 --> 00:09:22,646
(BUTTON CLICKS)
237
00:09:22,688 --> 00:09:24,523
- Hey.
- Hey.
238
00:09:24,564 --> 00:09:25,524
What are you still doing here?
239
00:09:25,565 --> 00:09:26,483
Altering leather,
240
00:09:26,525 --> 00:09:27,818
the bane of my existence.
241
00:09:27,859 --> 00:09:29,236
What about you?
242
00:09:29,278 --> 00:09:32,781
I'm working on a freelance
video I got roped into doing.
243
00:09:32,823 --> 00:09:34,366
- Is that the country club?
- Yeah.
244
00:09:35,867 --> 00:09:37,286
What?
245
00:09:37,327 --> 00:09:39,204
I'm trying to imagine
you as a tennis pro.
246
00:09:39,246 --> 00:09:40,664
Assistant pro.
247
00:09:40,706 --> 00:09:42,874
Do you have to wear
a cute little uniform?
248
00:09:42,916 --> 00:09:45,043
It's just tennis whites,
but the shirt was embroidered
249
00:09:45,085 --> 00:09:46,878
with a Red Oaks insignia.
250
00:09:46,920 --> 00:09:49,089
I'll pay you ten bucks if
you wear it to work tomorrow.
251
00:09:49,131 --> 00:09:50,132
(LAUGHS) No way.
252
00:09:50,173 --> 00:09:52,884
$20 if you wear the shorts, too.
253
00:09:52,926 --> 00:09:54,428
It's never gonna happen.
254
00:09:54,469 --> 00:09:55,804
You're no fun.
255
00:09:55,846 --> 00:09:57,055
Hey, show me more.
256
00:09:57,097 --> 00:09:58,890
Get out of here, go have a life.
257
00:09:58,932 --> 00:10:00,851
No, I'm serious, I've
always been curious
258
00:10:00,892 --> 00:10:03,979
about what goes on in
the wilds of New Jersey.
259
00:10:04,021 --> 00:10:06,898
(SIGHS) Pull up a chair.
260
00:10:12,279 --> 00:10:13,780
(KNOCKS ON DOOR)
261
00:10:13,822 --> 00:10:17,492
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
262
00:10:17,534 --> 00:10:20,996
Wheeler, so glad you made it.
263
00:10:21,038 --> 00:10:22,914
- Oh, please, come in.
- Okay.
264
00:10:22,956 --> 00:10:26,168
Um, I-I didn't really
know what to bring, so...
265
00:10:26,209 --> 00:10:28,587
Oh, uh... so thoughtful, thank you.
266
00:10:28,628 --> 00:10:30,422
Um, here, come this
way. Meet my husband.
267
00:10:30,464 --> 00:10:32,591
- Oh.
- (CLEARS THROAT)
268
00:10:32,632 --> 00:10:35,927
You must be Wheeler. (LAUGHING)
269
00:10:35,969 --> 00:10:37,637
Cecil Fox.
270
00:10:37,679 --> 00:10:40,599
Bee's told me so much about you.
271
00:10:40,640 --> 00:10:42,059
Uh, who's Bee?
272
00:10:42,100 --> 00:10:43,894
Cecil's little pet name for me.
273
00:10:43,935 --> 00:10:46,021
Because she's my queen
and packs a wicked sting.
274
00:10:46,063 --> 00:10:48,482
- Cecil, please.
- Um, I'm sorry, am I early?
275
00:10:48,523 --> 00:10:50,192
Oh, not at all.
276
00:10:50,233 --> 00:10:51,568
Uh, why don't you get something
to drink for Mr. Wheeler?
277
00:10:51,610 --> 00:10:53,070
Oh, of course, my pet.
278
00:10:53,111 --> 00:10:56,865
I'm sure the others
will be here any moment.
279
00:10:58,784 --> 00:11:00,494
(GLASSWARE CLANKING)
280
00:11:00,535 --> 00:11:03,580
That's quite an impressive
head of hair you have there.
281
00:11:03,622 --> 00:11:05,540
Well, you should have seen me as a baby.
282
00:11:05,582 --> 00:11:07,667
I was like a little ham with an Afro.
283
00:11:07,709 --> 00:11:09,878
CECIL: Red or white?
284
00:11:09,920 --> 00:11:11,463
- Excuse me?
- Wine?
285
00:11:11,505 --> 00:11:13,465
Oh, no, water's fine.
286
00:11:13,507 --> 00:11:15,717
A teetotaler.
287
00:11:15,759 --> 00:11:18,220
I don't know, maybe. Uh...
288
00:11:18,261 --> 00:11:20,389
- No, I don't think so.
- Recovering alcoholic?
289
00:11:20,430 --> 00:11:22,349
No, I just like water.
290
00:11:22,391 --> 00:11:24,351
Uh, no need to explain.
291
00:11:24,393 --> 00:11:26,311
Your body is your temple.
292
00:11:26,353 --> 00:11:28,730
- Well, mine's more like a Jiffy Lube.
- (LAUGHS)
293
00:11:28,772 --> 00:11:32,234
I can tell we're going
to get along swimmingly.
294
00:11:32,275 --> 00:11:33,902
Cool.
295
00:11:35,612 --> 00:11:37,447
GETTY (OVER TV): Hello, I'm Doug Getty.
296
00:11:37,489 --> 00:11:39,408
- Many of you know me...
- DAVID: Holy shit.
297
00:11:39,449 --> 00:11:41,118
- Where'd you find those?
- Mini fridge in wardrobe.
298
00:11:41,159 --> 00:11:43,537
- It's our secret stash.
- Nice.
299
00:11:43,578 --> 00:11:45,622
- Any sesame chicken left?
- Mm-hmm.
300
00:11:48,667 --> 00:11:50,836
So, uh, what's Noah up to tonight?
301
00:11:50,877 --> 00:11:52,045
Work dinner.
302
00:11:52,087 --> 00:11:53,880
Mm. Sounds fun.
303
00:11:53,922 --> 00:11:55,465
Not really.
304
00:11:55,507 --> 00:11:57,592
He hates them. Says the
last thing he wants to do
305
00:11:57,634 --> 00:11:59,386
is socialize with a bunch of lawyers.
306
00:11:59,428 --> 00:12:00,804
But he is a lawyer.
307
00:12:00,846 --> 00:12:04,182
Who secretly wishes
he was a track coach.
308
00:12:04,224 --> 00:12:06,268
How'd you guys meet?
309
00:12:06,309 --> 00:12:08,645
Track team.
310
00:12:08,687 --> 00:12:09,980
High school sweethearts?
311
00:12:10,021 --> 00:12:11,565
That's so wholesome.
312
00:12:11,606 --> 00:12:13,108
- Don't make fun.
- I'm joking.
313
00:12:13,150 --> 00:12:14,609
Who's that?
314
00:12:14,651 --> 00:12:16,445
DAVID: Getty.
315
00:12:16,486 --> 00:12:18,655
Wait, your ex's father?
316
00:12:18,697 --> 00:12:20,115
The guy in jail?
317
00:12:20,157 --> 00:12:21,616
- The one and only.
- (BUTTON CLICKS)
318
00:12:21,658 --> 00:12:22,826
- Is the hair okay?
- DAVID (OVER TV): Yeah, it looks fine.
319
00:12:22,868 --> 00:12:23,910
Look... (SNIFFLES)
320
00:12:23,952 --> 00:12:27,038
- Talk right in?
- DAVID (OVER TV): Yeah.
321
00:12:27,080 --> 00:12:28,415
(CLEARS THROAT) You sure?
322
00:12:28,457 --> 00:12:30,625
Just make sure I don't look jowly.
323
00:12:30,667 --> 00:12:33,712
That's what fucked Nixon.
324
00:12:33,753 --> 00:12:36,631
ANNABELLE (CHUCKLES):
He doesn't look so scary.
325
00:12:38,175 --> 00:12:39,885
Hey.
326
00:12:39,926 --> 00:12:42,179
You okay?
327
00:12:42,220 --> 00:12:43,597
GETTY: I'm Doug Getty.
328
00:12:43,638 --> 00:12:44,931
- Oh, yeah.
- Many of you know me...
329
00:12:44,973 --> 00:12:46,266
- I'm just thinking.
- (BUTTON CLICKS)
330
00:12:46,308 --> 00:12:47,642
What about?
331
00:12:47,684 --> 00:12:49,561
Think Derek's ever gonna watch my reel?
332
00:12:49,603 --> 00:12:51,771
It's been sitting on
his desk for two weeks.
333
00:12:51,813 --> 00:12:54,441
- Not anymore.
- What?
334
00:12:54,483 --> 00:12:56,610
- He took it home.
- How do you know?
335
00:12:56,651 --> 00:12:58,487
Because when I was in
his office earlier today,
336
00:12:58,528 --> 00:13:00,030
I snuck it into his backpack.
337
00:13:02,491 --> 00:13:04,576
You're amazing.
338
00:13:04,618 --> 00:13:06,828
I know. (LAUGHS)
339
00:13:06,870 --> 00:13:08,997
Thank you.
340
00:13:30,143 --> 00:13:32,604
These pistachios are phenomenal.
341
00:13:32,646 --> 00:13:34,648
- Are you religious?
- Uh, not that it matters,
342
00:13:34,689 --> 00:13:36,441
of course, we're just curious.
343
00:13:36,483 --> 00:13:38,235
Uh, half-Jewish.
344
00:13:38,276 --> 00:13:39,778
CECIL: Which half?
345
00:13:39,819 --> 00:13:41,196
From the waist down?
346
00:13:41,238 --> 00:13:42,822
(CECIL LAUGHS)
347
00:13:42,864 --> 00:13:43,823
- That's funny.
- He's funny.
348
00:13:43,865 --> 00:13:45,242
I told you.
349
00:13:45,283 --> 00:13:48,370
Is it weird that no
one else is here yet?
350
00:13:48,411 --> 00:13:49,913
Well, I'm afraid Bee and I
351
00:13:49,955 --> 00:13:52,207
haven't been entirely
forthright with you.
352
00:13:52,249 --> 00:13:53,416
No one else is coming, Wheeler.
353
00:13:53,458 --> 00:13:55,418
CECIL: It's just you.
354
00:13:55,460 --> 00:13:57,462
I don't understand. Why me?
355
00:13:57,504 --> 00:13:59,673
CECIL: Because we want to
talk to you about something.
356
00:13:59,714 --> 00:14:01,049
FOX: A little project
357
00:14:01,091 --> 00:14:02,592
we're hoping you might help us with.
358
00:14:02,634 --> 00:14:04,094
- Business venture, you might say.
- Not "business."
359
00:14:04,135 --> 00:14:05,595
Oh, sorry. Poor word choice.
360
00:14:05,637 --> 00:14:07,013
Continue.
361
00:14:07,055 --> 00:14:08,431
CECIL: The long and
the short of it is this.
362
00:14:08,473 --> 00:14:10,475
Bee and I very much
want to have a child,
363
00:14:10,517 --> 00:14:12,018
but we can't because, well...
364
00:14:12,060 --> 00:14:13,228
Cecil is sterile.
365
00:14:13,270 --> 00:14:14,604
It's true.
366
00:14:14,646 --> 00:14:17,065
My sperm just aren't up to the task.
367
00:14:17,107 --> 00:14:19,025
Which is why we need yours.
368
00:14:21,361 --> 00:14:22,529
What?
369
00:14:22,571 --> 00:14:23,905
We'll pay you, of course.
370
00:14:23,947 --> 00:14:25,031
We were thinking a hundred dollars.
371
00:14:25,073 --> 00:14:26,616
- $150.
- $150.
372
00:14:26,658 --> 00:14:27,993
- Per sample.
- CECIL: Yeah, plus, a thousand dollar bonus
373
00:14:28,034 --> 00:14:29,661
once Bee's pregnant.
374
00:14:29,703 --> 00:14:31,246
FOX: It's really quite
a simple procedure.
375
00:14:31,288 --> 00:14:33,540
Essentially, you use a
sort of turkey baster.
376
00:14:33,582 --> 00:14:35,166
Okay, I-I should go,
I've got so much homework.
377
00:14:35,208 --> 00:14:36,334
No, please, Wheeler,
Cecil and I are desperate.
378
00:14:36,376 --> 00:14:37,419
You'd make an excellent donor.
379
00:14:37,460 --> 00:14:38,753
You're clearly intelligent.
380
00:14:38,795 --> 00:14:39,963
We've looked up your Cornell transcript
381
00:14:40,005 --> 00:14:42,257
and your GPA is most impressive.
382
00:14:42,299 --> 00:14:44,426
Of course, in a perfect world,
you'd be six inches taller,
383
00:14:44,467 --> 00:14:45,885
- perhaps a little less husky.
- Well, but that aside,
384
00:14:45,927 --> 00:14:47,596
don't do drugs.
385
00:14:47,637 --> 00:14:48,930
FOX: Aren't technically
a Columbia student,
386
00:14:48,972 --> 00:14:50,098
so there's no ethical issues.
387
00:14:50,140 --> 00:14:51,600
Don't run in our social circles.
388
00:14:51,641 --> 00:14:53,935
Okay, uh, I don't know.
389
00:14:53,977 --> 00:14:55,520
I-I just...
390
00:14:55,562 --> 00:14:57,314
- Don't answer yet.
- I-I really... I'm sorry.
391
00:14:57,355 --> 00:14:58,607
I'm sorry, I'm so sorry.
392
00:14:58,648 --> 00:14:59,774
I just, I have to go.
393
00:14:59,816 --> 00:15:00,900
CECIL: Think it over, you know?
394
00:15:00,942 --> 00:15:02,444
Take your time.
395
00:15:02,485 --> 00:15:04,696
But not too long, because
I ovulate next week.
396
00:15:08,033 --> 00:15:11,328
Well, I think we really
planted a seed today.
397
00:15:11,369 --> 00:15:12,787
(DOOR CLOSES)
398
00:15:12,829 --> 00:15:16,416
People always think sake
should be served warm.
399
00:15:16,458 --> 00:15:19,169
But connoisseurs know
400
00:15:19,210 --> 00:15:23,506
the primo stuff is best
enjoyed slightly chilled.
401
00:15:26,134 --> 00:15:29,095
Kanpai, gentlemen.
402
00:15:29,137 --> 00:15:30,847
Kanpai.
403
00:15:30,889 --> 00:15:32,724
Cheers, whatever.
404
00:15:35,101 --> 00:15:37,103
NASH: Dear Lord, Skip,
405
00:15:37,145 --> 00:15:39,105
get a hold of yourself.
It's not Brass Monkey.
406
00:15:39,147 --> 00:15:40,982
BARRY: Nasser-San is right.
407
00:15:41,024 --> 00:15:43,026
This is a civilized beverage.
408
00:15:43,068 --> 00:15:44,778
You need to treat it tenderly.
409
00:15:44,819 --> 00:15:47,447
Like a tit.
410
00:15:47,489 --> 00:15:48,657
Mmm.
411
00:15:48,698 --> 00:15:50,075
Fun fact.
412
00:15:50,116 --> 00:15:52,494
Sake is often referred to as rice wine.
413
00:15:52,535 --> 00:15:55,789
But botanically speaking, it's a beer.
414
00:15:55,830 --> 00:15:58,416
It tastes like a flooded basement.
415
00:15:58,458 --> 00:16:01,503
Maybe to the unrefined
palate of a round-eye.
416
00:16:03,380 --> 00:16:06,383
How come you know so
much about Japan anyway?
417
00:16:08,093 --> 00:16:09,678
Because the Land of the Rising Sun
418
00:16:09,719 --> 00:16:12,681
has always been my spiritual home.
419
00:16:12,722 --> 00:16:15,100
I'm convinced that in a past life,
420
00:16:15,141 --> 00:16:16,559
I was a shogun.
421
00:16:16,601 --> 00:16:18,103
Or maybe even a concubine.
422
00:16:18,144 --> 00:16:20,730
It's something I've always felt,
423
00:16:20,772 --> 00:16:22,315
deep in my chi.
424
00:16:22,357 --> 00:16:24,484
Even though that's a Chinese concept.
425
00:16:24,526 --> 00:16:26,069
We're wasting our time, Nash.
426
00:16:26,111 --> 00:16:27,904
There is no way that Getty is gonna let
427
00:16:27,946 --> 00:16:29,656
the Japanese buy Red Oaks.
428
00:16:29,698 --> 00:16:31,991
Pray you're right, but
I'm not taking any chances.
429
00:16:32,033 --> 00:16:34,994
I can't afford to be
replaced by a Japanese pro.
430
00:16:35,036 --> 00:16:38,540
If it means learning their
ways, then kanpai it is.
431
00:16:38,581 --> 00:16:41,543
Well, we got a shitload
to learn, shinshi.
432
00:16:41,584 --> 00:16:43,253
So let's get started.
433
00:16:43,294 --> 00:16:48,133
Now, first lesson... bowing.
434
00:16:48,174 --> 00:16:51,094
("JAPANESE BOY" BY ANEKA PLAYING)
435
00:16:54,055 --> 00:16:59,018
? Ah... ?
436
00:17:02,021 --> 00:17:03,982
? He said that he loved me ?
437
00:17:04,023 --> 00:17:06,943
? He never would go, oh, oh ?
438
00:17:06,985 --> 00:17:09,320
? Oh, oh ?
439
00:17:09,362 --> 00:17:14,367
? Now I find I'm sitting
here on my own, oh, oh ?
440
00:17:14,409 --> 00:17:16,870
? Oh, oh ?
441
00:17:16,911 --> 00:17:21,708
? Could it be another he's found? ?
442
00:17:21,750 --> 00:17:25,170
? It's breaking up the happy home ?
443
00:17:27,172 --> 00:17:31,176
? Mister, can you tell me
where my love has gone? ?
444
00:17:31,217 --> 00:17:36,431
? He's a Japanese boy. ?
445
00:17:36,473 --> 00:17:37,682
Oh.
446
00:17:40,435 --> 00:17:42,228
(DOOR CLOSES)
447
00:17:45,774 --> 00:17:47,692
Boyfriend stand you up?
448
00:17:49,611 --> 00:17:51,237
Yeah, I don't know what's keeping him.
449
00:17:51,279 --> 00:17:53,323
He was supposed to be
here 20 minutes ago.
450
00:17:53,364 --> 00:17:54,657
You want a slice while you wait?
451
00:17:57,202 --> 00:17:59,746
Sure. Why not?
452
00:18:01,873 --> 00:18:04,250
Is this guy gonna mind us
eating pizza on his car?
453
00:18:04,292 --> 00:18:05,710
Oh, why don't you ask him?
454
00:18:05,752 --> 00:18:07,337
Seriously? This is yours?
455
00:18:07,378 --> 00:18:10,298
It's a birthday present
to myself when I turned 30.
456
00:18:10,340 --> 00:18:12,300
(CHUCKLES)
457
00:18:12,342 --> 00:18:14,344
Is that pineapple?
458
00:18:14,385 --> 00:18:16,179
Uh, and ham. It's, uh, it's Hawaiian.
459
00:18:16,221 --> 00:18:18,723
Um, I'll admit, it's a
bit of an acquired taste.
460
00:18:18,765 --> 00:18:21,142
How did you acquire it?
461
00:18:21,184 --> 00:18:22,894
When I was stationed in Honolulu.
462
00:18:22,936 --> 00:18:24,562
Oh. Were you in the Army?
463
00:18:24,604 --> 00:18:27,524
Air Force. It's how I
paid for dental school.
464
00:18:27,565 --> 00:18:28,817
Ever jump out of a plane?
465
00:18:28,858 --> 00:18:30,276
A few times.
466
00:18:30,318 --> 00:18:31,653
What was it like?
467
00:18:31,694 --> 00:18:33,321
Terrifying. It's...
468
00:18:33,363 --> 00:18:34,697
- (BOTH LAUGH)
- No, it... You're hurtling
469
00:18:34,739 --> 00:18:36,407
at the Earth over a
hundred miles an hour.
470
00:18:36,449 --> 00:18:38,159
- It's...
- (BOTH LAUGH)
471
00:18:38,201 --> 00:18:40,161
I thought you liked going fast.
472
00:18:40,203 --> 00:18:42,580
Well, not by myself.
473
00:18:43,540 --> 00:18:45,667
(LAUGHTER)
474
00:18:45,708 --> 00:18:48,054
Sorry, sorry, sorry.
I couldn't help myself.
475
00:18:48,061 --> 00:18:49,051
That's so bad.
476
00:18:49,087 --> 00:18:51,464
That's okay. I totally
set you up for that.
477
00:18:51,506 --> 00:18:53,466
Mm.
478
00:18:53,508 --> 00:18:55,760
Hey, what are you doing on the 15th?
479
00:18:55,802 --> 00:18:57,804
I don't know. Why?
480
00:18:57,846 --> 00:18:59,305
I have to go to this conference.
481
00:18:59,347 --> 00:19:01,724
I'm presenting a paper
on oral neoplasia.
482
00:19:01,766 --> 00:19:04,602
And I'm kind of nervous. I
don't love public speaking.
483
00:19:04,644 --> 00:19:07,772
So, uh, might be nice to have
a friendly face in the audience.
484
00:19:07,814 --> 00:19:09,023
Uh...
485
00:19:09,065 --> 00:19:10,650
And it, it'd be good for you, too.
486
00:19:10,692 --> 00:19:12,902
You know, you could
meet, uh, other dentists
487
00:19:12,944 --> 00:19:14,946
who might be hiring, you know,
488
00:19:14,988 --> 00:19:17,699
network, get some free
swag from all the vendors.
489
00:19:17,740 --> 00:19:19,993
Um, yeah, it sounds interesting.
490
00:19:20,034 --> 00:19:20,700
I...
491
00:19:20,755 --> 00:19:22,042
The office will pay for your hotel room.
492
00:19:22,078 --> 00:19:23,621
And all your meals.
493
00:19:23,663 --> 00:19:25,832
Whole weekend won't cost you a dime.
494
00:19:29,711 --> 00:19:31,546
- Yeah, sure. Wow.
- Yeah?
495
00:19:31,588 --> 00:19:33,965
- Thank you.
- Okay.
496
00:19:34,030 --> 00:19:35,948
(HORN HONKING, ENGINE SPUTTERING)
497
00:19:35,967 --> 00:19:37,844
Looks like this guy's
having car trouble.
498
00:19:37,851 --> 00:19:38,475
Uh...
499
00:19:38,511 --> 00:19:39,762
Hey, I'm so sorry I'm late!
500
00:19:39,804 --> 00:19:41,472
Traffic on the GW was heinous!
501
00:19:41,514 --> 00:19:43,057
That's actually my ride.
502
00:19:43,099 --> 00:19:45,351
Thank you, Dr. Ron, um...
503
00:19:45,393 --> 00:19:46,895
Good night.
504
00:19:46,936 --> 00:19:48,354
Night.
505
00:19:56,404 --> 00:19:59,824
You didn't tell me you
worked with a male hygienist.
506
00:19:59,866 --> 00:20:01,409
I don't.
507
00:20:01,451 --> 00:20:03,995
Then, who's that dude?
508
00:20:04,037 --> 00:20:05,246
That's Dr. Ron.
509
00:20:05,288 --> 00:20:07,206
That's Dr. Ron?
510
00:20:07,248 --> 00:20:08,958
But he's not even old.
511
00:20:09,000 --> 00:20:10,168
Never said he was.
512
00:20:10,209 --> 00:20:12,045
And super handsome.
513
00:20:12,086 --> 00:20:13,504
I know.
514
00:20:13,546 --> 00:20:16,007
All the girls in the
office have a crush on him.
515
00:20:16,049 --> 00:20:17,884
(ENGINE STARTS, RADIO BEGINS PLAYING)
516
00:20:17,926 --> 00:20:20,178
(EXHALES)
517
00:20:20,219 --> 00:20:22,221
? ?
518
00:20:27,435 --> 00:20:28,561
All right.
519
00:20:28,603 --> 00:20:29,771
Uh, Rocky?
520
00:20:29,812 --> 00:20:31,439
(IMITATING ROCKY): Hey, Adrian!
521
00:20:31,481 --> 00:20:33,441
- Adrian!
- (LAUGHTER)
522
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
Yeah, fuck it, let's watch it.
523
00:20:36,402 --> 00:20:38,738
By the way, did I tell
you I saw Misty's Dr. Ron?
524
00:20:38,780 --> 00:20:39,948
No, what's he like?
525
00:20:39,989 --> 00:20:41,282
Super handsome.
526
00:20:41,324 --> 00:20:43,618
Like a chopper pilot or a weatherman.
527
00:20:43,660 --> 00:20:46,037
(INTERCOM BUZZING)
528
00:20:48,373 --> 00:20:49,749
Hello?
529
00:20:49,791 --> 00:20:52,752
JUDY: Sweetie, it's Mom, let us in!
530
00:20:52,794 --> 00:20:54,212
(BUZZES)
531
00:20:57,006 --> 00:20:58,299
(SOFT LAUGHTER)
532
00:20:58,341 --> 00:21:00,301
Oh, hi!
533
00:21:00,343 --> 00:21:02,261
Hi, my baby boy.
534
00:21:02,303 --> 00:21:05,056
Mom, what the hell are you doing here?
535
00:21:05,098 --> 00:21:07,600
We were in the
neighborhood and had to pee.
536
00:21:07,642 --> 00:21:10,269
- Hi, I'm Wheeler.
- (JUDY EXCLAIMS)
537
00:21:10,311 --> 00:21:11,562
Where are my-my manners?
538
00:21:11,604 --> 00:21:13,564
This is my friend Carol.
539
00:21:13,606 --> 00:21:14,816
Bathroom?
540
00:21:19,988 --> 00:21:23,408
(CAROL RETCHING)
541
00:21:23,449 --> 00:21:25,243
Mom, you can't drive home like this.
542
00:21:25,284 --> 00:21:27,161
Like what? I'm fine.
543
00:21:27,203 --> 00:21:28,955
I just need to sit down for a minute.
544
00:21:28,997 --> 00:21:31,374
? Is that the telephone ringing ?
545
00:21:31,416 --> 00:21:34,460
? Or just the radio? ?
546
00:21:34,502 --> 00:21:36,170
Okay.
547
00:21:36,212 --> 00:21:37,380
(GROANS)
548
00:21:37,422 --> 00:21:40,174
? No one up, nowhere to go ?
549
00:21:40,216 --> 00:21:45,471
? I can't sleep at night, can you? ?
550
00:21:45,513 --> 00:21:49,600
? Do you think most folks feel like you? ?
551
00:21:52,186 --> 00:21:54,022
Mm.
552
00:21:54,063 --> 00:21:57,191
Oh, thank you.
553
00:22:03,489 --> 00:22:05,033
I have to go to work.
554
00:22:05,074 --> 00:22:07,869
I want this place picked
up by the time I get home.
555
00:22:07,910 --> 00:22:09,078
Oh, my...
556
00:22:09,120 --> 00:22:11,372
(SIGHS)
557
00:22:15,209 --> 00:22:17,211
- Hey, Derek.
- Oh. Thai chicken salad.
558
00:22:17,253 --> 00:22:18,838
- What?
- My lunch order?
559
00:22:18,880 --> 00:22:20,506
That is why you're bothering me, right?
560
00:22:20,548 --> 00:22:21,924
Actually, no, I was
wondering if you had time
561
00:22:21,966 --> 00:22:23,426
to check out my reel yet.
562
00:22:23,468 --> 00:22:24,844
Why is that so important to you?
563
00:22:24,886 --> 00:22:26,137
Because I value your opinion.
564
00:22:26,179 --> 00:22:27,972
No, you don't. Don't jerk me off, okay?
565
00:22:28,014 --> 00:22:30,433
Now, I'm very busy, so why
not save us both some time?
566
00:22:30,475 --> 00:22:31,976
Tell me what the fuck you really want.
567
00:22:32,018 --> 00:22:33,978
I want to direct the
Lucky Chow commercial.
568
00:22:34,020 --> 00:22:35,772
I know you haven't found anyone,
569
00:22:35,813 --> 00:22:37,148
and I think I could do a good job.
570
00:22:37,190 --> 00:22:38,691
Also, you wouldn't have to pay me.
571
00:22:39,942 --> 00:22:42,361
Hmm.
572
00:22:42,403 --> 00:22:43,780
No.
573
00:22:43,821 --> 00:22:45,073
But I think if you just
check out my reel...
574
00:22:45,114 --> 00:22:47,033
- I watched it.
- Oh, great.
575
00:22:47,075 --> 00:22:49,410
- Uh, wh-what do you think?
- It sucks. I fell asleep.
576
00:22:49,452 --> 00:22:51,329
But a guy at Channel 87 watched
it and he said I had a good eye.
577
00:22:51,370 --> 00:22:53,206
Okay, well, he was just being nice.
578
00:22:53,247 --> 00:22:55,291
Which in this business isn't,
because it gives false hope.
579
00:22:55,333 --> 00:22:56,834
I'm giving you the truth.
580
00:22:56,876 --> 00:22:59,128
Odds of becoming a
director? One in a thousand.
581
00:22:59,170 --> 00:23:00,963
Probably higher. Which means,
582
00:23:01,005 --> 00:23:03,299
there isn't a person in this room
583
00:23:03,341 --> 00:23:05,384
who is ever gonna call "action."
584
00:23:06,427 --> 00:23:09,514
That's not mean, that is just math.
585
00:23:09,555 --> 00:23:12,517
("DON'T GIVE UP" BY PETER
GABRIEL AND KATE BUSH PLAYING)
586
00:23:16,062 --> 00:23:18,648
Are you okay?
587
00:23:34,317 --> 00:23:37,403
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
588
00:23:37,667 --> 00:23:41,629
GABRIEL: ? In this proud
land, we grew up strong ?
589
00:23:41,671 --> 00:23:45,675
? We were wanted all along ?
590
00:23:45,716 --> 00:23:49,679
? I was taught to fight, taught to win ?
591
00:23:49,720 --> 00:23:54,642
? I never thought I could fail ?
592
00:23:54,684 --> 00:23:57,645
? No fight left or so it seems ?
593
00:23:57,687 --> 00:24:02,692
? I am a man whose
dreams have all deserted ?
594
00:24:02,733 --> 00:24:04,652
? I've changed my face ?
595
00:24:04,694 --> 00:24:07,655
? I've changed my name ?
596
00:24:07,697 --> 00:24:12,743
? But no one wants you when you lose ?
597
00:24:14,203 --> 00:24:16,664
BUSH: ? Don't give up ?
598
00:24:16,706 --> 00:24:21,169
? 'Cause you have friends ?
599
00:24:22,712 --> 00:24:25,715
? Don't give up ?
600
00:24:25,756 --> 00:24:29,177
? You're not the only one ?
601
00:24:30,720 --> 00:24:34,140
? Don't give up ?
602
00:24:34,182 --> 00:24:39,020
? You know it's never been easy ?
603
00:24:41,189 --> 00:24:43,357
? Don't give up ?
604
00:24:43,399 --> 00:24:48,738
? 'Cause I believe there's a place ?
605
00:24:48,779 --> 00:24:53,117
? There's a place where we belong. ?
606
00:24:53,167 --> 00:24:57,717
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.