Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,555 --> 00:00:06,658
Man: This isn't child's play.
2
00:00:06,658 --> 00:00:09,494
Do you have any idea
how much money it costs
3
00:00:09,594 --> 00:00:12,230
to send someone to college nowadays?
4
00:00:12,230 --> 00:00:15,533
You must take advantage of
what you've got right now.
5
00:00:15,534 --> 00:00:17,603
I know you're having a great time,
6
00:00:17,703 --> 00:00:20,205
I know that college is as wonderful
as you thought it would be,
7
00:00:20,206 --> 00:00:22,941
but your grades are for shit.
8
00:00:22,941 --> 00:00:24,843
You've got to apply yourself.
9
00:00:24,843 --> 00:00:27,113
They have to become better.
10
00:00:27,113 --> 00:00:28,714
What's the big deal? I still passed.
11
00:00:28,714 --> 00:00:30,884
- Barely.
- A "C" isn't barely passing.
12
00:00:30,884 --> 00:00:33,286
That's a "D". A "C" is satisfactory.
13
00:00:33,686 --> 00:00:37,656
Yeah. A "C" is a Jewish "F".
14
00:00:37,756 --> 00:00:39,692
Look, honey, I don't mean to nag,
15
00:00:39,692 --> 00:00:42,027
but I don't understand how
you can get an "A" in, uh...
16
00:00:42,095 --> 00:00:42,961
What was it?
17
00:00:42,996 --> 00:00:44,863
Cinema of the French New Wave.
18
00:00:44,863 --> 00:00:48,201
An "A" in French cinema, and
you get a "C" in your major.
19
00:00:48,267 --> 00:00:49,568
- [sighs]
- It's not my major yet.
20
00:00:49,568 --> 00:00:51,104
See, this is what I'm talking about.
21
00:00:51,104 --> 00:00:52,671
What's it gonna look like in the fall
22
00:00:52,771 --> 00:00:54,807
when you apply to the CPA program,
23
00:00:54,907 --> 00:00:57,710
and they see that you barely
squeaked by in Intro Accounting?
24
00:00:57,710 --> 00:00:59,712
Like I don't belong.
25
00:00:59,712 --> 00:01:00,813
Honey, I get it.
26
00:01:00,814 --> 00:01:02,315
I was young once.
27
00:01:02,315 --> 00:01:05,284
First couple of years of college
it's all about having fun.
28
00:01:05,284 --> 00:01:07,820
You go to keggers, you
smoke a little refer,
29
00:01:07,820 --> 00:01:08,921
you get a little wh... you know, it's...
30
00:01:08,921 --> 00:01:10,289
You figure things out.
31
00:01:10,589 --> 00:01:14,527
But after a while,
you've got to buckle down.
32
00:01:14,527 --> 00:01:16,962
You've got to think about the future.
33
00:01:16,962 --> 00:01:19,365
- I know.
- I know you know.
34
00:01:19,365 --> 00:01:21,567
Now, look, this summer job's a great start.
35
00:01:21,967 --> 00:01:23,837
Okay, you meet people, you make contacts.
36
00:01:23,870 --> 00:01:25,938
There are gonna be a lot of wealthy people
37
00:01:25,938 --> 00:01:28,374
who are gonna remember you down the road
38
00:01:28,374 --> 00:01:31,377
when they need someone
to do their taxes, okay?
39
00:01:31,377 --> 00:01:33,746
Now, come on. Let's play another set
40
00:01:33,746 --> 00:01:34,981
before the bugs get too bad.
41
00:01:34,981 --> 00:01:35,749
Okay.
42
00:01:36,082 --> 00:01:37,483
You serve.
43
00:01:40,586 --> 00:01:42,055
You gonna serve or what?
44
00:01:44,991 --> 00:01:46,592
- Dad.
- [groaning]
45
00:01:48,127 --> 00:01:49,395
Dad, what's wrong? You okay?
46
00:01:49,395 --> 00:01:50,696
I think I'm having a heart attack.
47
00:01:50,696 --> 00:01:51,830
- Hey!
- Ah, ow!
48
00:01:51,865 --> 00:01:53,599
Hey, call 9-1-1.
49
00:01:53,699 --> 00:01:55,334
He's having a fucking heart attack!
50
00:01:55,334 --> 00:01:57,403
David, come here. David,
I love you so much.
51
00:01:57,903 --> 00:02:00,739
Promise me that you won't
make the same mistakes we did.
52
00:02:00,739 --> 00:02:01,840
Who? Who?
53
00:02:01,840 --> 00:02:03,209
Your mother and I.
54
00:02:03,209 --> 00:02:04,878
We never loved each other.
55
00:02:04,944 --> 00:02:08,514
We should have split years
ago except you came along.
56
00:02:08,514 --> 00:02:09,916
- What?
- [groaning]
57
00:02:10,316 --> 00:02:12,751
I should have married Sun Yi.
58
00:02:12,751 --> 00:02:13,987
Who's Sun Yi?
59
00:02:14,420 --> 00:02:17,390
She's this girl I knew in Korea.
60
00:02:17,456 --> 00:02:20,559
Oh, she had such beautiful eyes.
61
00:02:20,559 --> 00:02:22,195
I... I love the Orientals.
62
00:02:22,195 --> 00:02:23,162
Okay, okay, well...
63
00:02:23,762 --> 00:02:25,664
David, David, David, David, David!
64
00:02:25,664 --> 00:02:27,400
- What?
- I think your mother's a lesbian,
65
00:02:27,700 --> 00:02:30,436
or... or at least technically bisexual.
66
00:02:30,436 --> 00:02:31,504
Okay, shh!
67
00:02:31,704 --> 00:02:33,572
- Shhh! Take it easy.
- [groaning]
68
00:02:34,072 --> 00:02:35,474
I'm here, I'm here. Okay.
69
00:02:35,574 --> 00:02:37,309
- Okay.
- Quickly, I love you.
70
00:02:37,410 --> 00:02:41,014
- You love me?
- It's coming, it's coming.
71
00:02:41,080 --> 00:02:43,416
Man: Good news, folks. He's gonna be fine.
72
00:02:43,616 --> 00:02:46,051
As heart attacks go, this was pretty mild.
73
00:02:46,051 --> 00:02:49,122
More of a wake up call to ditch
the cigarettes and take up jogging.
74
00:02:49,122 --> 00:02:50,956
I've been telling him that for years.
75
00:02:50,956 --> 00:02:52,190
He doesn't listen to me.
76
00:02:52,425 --> 00:02:53,726
He doesn't... Does he listen to me?
77
00:02:53,726 --> 00:02:56,694
Can you imagine seeing your
father dying in front of your eyes?
78
00:02:56,694 --> 00:02:58,630
- Horrible.
- He did this to himself.
79
00:02:58,630 --> 00:02:59,709
All right, I'm just gonna...
80
00:02:59,711 --> 00:03:01,399
Okay, well, I know you're eager to see him,
81
00:03:01,399 --> 00:03:03,736
but keep your voices down
and don't get him too excited.
82
00:03:03,736 --> 00:03:05,138
I'm sorry.
83
00:03:05,138 --> 00:03:06,905
- Whisper.
- Yeah, okay.
84
00:03:07,440 --> 00:03:10,443
Thank you. Thank you.
85
00:03:10,476 --> 00:03:12,244
You are never to scare me like that again.
86
00:03:12,244 --> 00:03:13,912
- Honey, I'm sorry.
- Are you kidding me?
87
00:03:13,912 --> 00:03:15,881
- Totally my fault, I take the blame.
- Yes, it is your fault.
88
00:03:16,081 --> 00:03:18,884
I almost had a heart attack
when I got the call from our son.
89
00:03:18,984 --> 00:03:21,319
Honey, I didn't want
to have a heart attack.
90
00:03:21,354 --> 00:03:22,688
And your son had to see that?
91
00:03:22,888 --> 00:03:25,591
- Do you know how...
- I wanted to have a stroke,
92
00:03:25,591 --> 00:03:28,226
but I didn't know what the difference was.
93
00:03:28,461 --> 00:03:31,964
[Robbie Dupree's "Steal Away"]
94
00:03:43,476 --> 00:03:47,212
Come on and hold me
95
00:03:47,312 --> 00:03:51,850
Just like you told me
96
00:03:51,950 --> 00:03:55,220
Then show me
97
00:03:55,320 --> 00:03:59,324
What I want to know
98
00:03:59,492 --> 00:04:02,561
Why don't we steal away
99
00:04:02,661 --> 00:04:04,296
Why don't we steal away
100
00:04:04,396 --> 00:04:06,632
Just a review so we don't
have any misunderstandings.
101
00:04:06,732 --> 00:04:08,934
Base salary is 300 a week.
102
00:04:08,934 --> 00:04:11,404
But the real gelt is
in the private lessons.
103
00:04:11,437 --> 00:04:13,939
$50 an hour which you'll
split with me 60/40.
104
00:04:14,007 --> 00:04:15,274
Am I 60 or 40?
105
00:04:16,509 --> 00:04:17,643
And on a good week,
106
00:04:17,643 --> 00:04:19,578
if you hustle, you can clear nine bills.
107
00:04:19,878 --> 00:04:21,413
We have other perks as well.
108
00:04:21,514 --> 00:04:22,648
We eat for free.
109
00:04:22,648 --> 00:04:25,584
King crab, New York strip, chef salads.
110
00:04:25,884 --> 00:04:27,052
All you have to do is sign for it.
111
00:04:27,052 --> 00:04:29,222
They serve New York strip
at the staff cafeteria?
112
00:04:29,222 --> 00:04:30,489
How the fuck do I know? I'm not staff.
113
00:04:30,489 --> 00:04:31,790
You're not?
114
00:04:31,825 --> 00:04:33,059
Neither be you.
115
00:04:33,659 --> 00:04:35,394
Listen, we're tennis pros, man.
116
00:04:35,694 --> 00:04:38,564
We eat in the dining hall with the members.
117
00:04:38,564 --> 00:04:40,033
We take a shower in their locker room,
118
00:04:40,099 --> 00:04:41,134
a steam in their sauna,
119
00:04:41,734 --> 00:04:43,168
and a shit in their toilets.
120
00:04:43,236 --> 00:04:44,470
The only difference between them and us
121
00:04:44,470 --> 00:04:46,472
is we do not get to schtupp their wives,
122
00:04:46,472 --> 00:04:48,441
even if they want you to,
and believe me, boychik,
123
00:04:48,441 --> 00:04:51,044
some of them will want you to.
124
00:04:51,110 --> 00:04:52,311
Good morning, Mrs. Shapiro.
125
00:04:52,311 --> 00:04:53,846
Why don't you go ahead and get warmed up?
126
00:04:53,846 --> 00:04:55,948
I'll be right there. Case in point.
127
00:04:56,148 --> 00:04:57,816
I could hit that but I
don't. Do you know why?
128
00:04:57,816 --> 00:04:59,986
Because you're married?
129
00:05:00,686 --> 00:05:03,356
Because she's married and
you never know to whom.
130
00:05:03,389 --> 00:05:05,090
Well, I have a girlfriend, so...
131
00:05:05,158 --> 00:05:07,160
She's actually the aerobics instructor.
132
00:05:07,460 --> 00:05:08,928
- Karen?
- Yeah.
133
00:05:09,428 --> 00:05:12,065
- She's your girlfriend?
- Yeah.
134
00:05:12,098 --> 00:05:13,399
Lovely.
135
00:05:13,999 --> 00:05:18,036
And turn over, time
for doggy style, ladies.
136
00:05:19,572 --> 00:05:21,273
And up, up,
137
00:05:21,373 --> 00:05:25,944
and 5, 4, 3, 2, 1.
138
00:05:25,944 --> 00:05:27,846
Great job, ladies.
139
00:05:27,846 --> 00:05:31,384
Same time, same place tomorrow, okay, guys?
140
00:05:31,617 --> 00:05:33,018
Hi, sweetie.
141
00:05:33,118 --> 00:05:35,420
You look so adorable in
your little tennis outfit.
142
00:05:35,588 --> 00:05:36,522
Yeah.
143
00:05:36,522 --> 00:05:37,923
You want to come over after work?
144
00:05:37,923 --> 00:05:38,924
Tonight?
145
00:05:38,924 --> 00:05:40,826
Yeah, Mom's been staying at
the hospital 'til 10 or 11,
146
00:05:40,826 --> 00:05:42,928
so we get the house to ourselves.
147
00:05:42,928 --> 00:05:45,898
Can't tonight, remember?
We have the, uh, party.
148
00:05:45,898 --> 00:05:47,200
What party?
149
00:05:47,700 --> 00:05:48,701
That, uh, staff summer kick off kegger.
150
00:05:48,701 --> 00:05:49,702
Everyone's going.
151
00:05:49,702 --> 00:05:50,869
Am I allowed to?
152
00:05:51,737 --> 00:05:52,905
I don't see why not.
153
00:05:53,306 --> 00:05:54,773
Well, I'm not staff.
154
00:05:54,773 --> 00:05:55,808
I mean, technically.
155
00:05:55,808 --> 00:05:57,576
- Technically?
- According to Nash.
156
00:05:57,576 --> 00:05:59,345
Nash is full of shit.
157
00:05:59,545 --> 00:06:00,946
Um, my next class is starting.
158
00:06:01,046 --> 00:06:03,081
Uh, come on in, guys. You
should get out of here.
159
00:06:03,381 --> 00:06:05,718
- Yeah.
- Okay. Leave those.
160
00:06:05,718 --> 00:06:07,586
Women aren't fucking action figures.
161
00:06:07,586 --> 00:06:09,822
No, they're mammals with fur.
162
00:06:09,822 --> 00:06:11,024
Big bushes are sexy.
163
00:06:11,490 --> 00:06:12,425
Bigger the better.
164
00:06:12,491 --> 00:06:13,459
Like a badger.
165
00:06:13,459 --> 00:06:15,461
Yes, yes, in a Russian hat.
166
00:06:15,461 --> 00:06:16,995
I love it. Just get it.
167
00:06:17,195 --> 00:06:18,864
Dude! What are you doin' here?
168
00:06:18,864 --> 00:06:20,098
I'm the new assistant tennis pro.
169
00:06:20,198 --> 00:06:22,535
No shit!
170
00:06:22,835 --> 00:06:24,502
I thought you were workin'
for your dad this summer.
171
00:06:24,637 --> 00:06:27,205
Yeah, I was supposed to, but luckily
this came along and I snagged it.
172
00:06:27,305 --> 00:06:31,043
I'm happy, I'm happy to know
someone around here with a decent IQ.
173
00:06:31,143 --> 00:06:33,679
Or who can even spell
IQ, these fuckin' schmoes.
174
00:06:33,679 --> 00:06:35,314
- IQ.
- IQ.
175
00:06:35,314 --> 00:06:37,115
Hey, you goin' to this staff party tonight?
176
00:06:37,115 --> 00:06:38,150
- Most definite.
- I'll see you then.
177
00:06:38,150 --> 00:06:39,452
All right.
178
00:06:40,353 --> 00:06:42,855
Getty. Fifty bucks says
he won't shake my hand.
179
00:06:42,855 --> 00:06:43,956
[clears throat]
180
00:06:45,123 --> 00:06:46,224
Good morning, Mr. Getty.
181
00:06:46,224 --> 00:06:48,026
Beautiful automobile you have here, sir.
182
00:06:48,026 --> 00:06:49,595
- Well, what is it, a Countach?
- Right.
183
00:06:49,595 --> 00:06:52,198
Do not park it in the sun or under a tree.
184
00:06:52,798 --> 00:06:54,067
Or anywhere a bird could shit on it.
185
00:06:54,133 --> 00:06:56,134
- Yes, sir.
- All right, where we gonna park it?
186
00:06:56,534 --> 00:06:59,772
Uh, not in the sunshine, in a tree,
187
00:06:59,772 --> 00:07:01,273
or anywhere a bird might poop on it, sir.
188
00:07:01,273 --> 00:07:02,240
You got it.
189
00:07:02,240 --> 00:07:03,576
You got a good head on your shoulders, son.
190
00:07:03,609 --> 00:07:04,877
- Thank you, sir.
- What's your name?
191
00:07:05,077 --> 00:07:06,945
- Uh, Wheeler.
- Wheeler. Nice to meet ya.
192
00:07:07,045 --> 00:07:08,714
I've been here for four summers, sir.
193
00:07:08,814 --> 00:07:10,983
Well, then, nice to see ya.
194
00:07:11,083 --> 00:07:14,519
[engine revving]
195
00:07:14,687 --> 00:07:17,690
[rock music playing]
196
00:07:30,202 --> 00:07:34,773
You got the poontang, but
who's got the Countach?
197
00:07:35,874 --> 00:07:37,209
- Good morning.
- Hey, Nash,
198
00:07:37,209 --> 00:07:39,011
you think Connors has a
shot at winning Wimbledon?
199
00:07:39,077 --> 00:07:40,512
Eh, it's hard to say.
200
00:07:40,512 --> 00:07:42,515
He's not getting any younger
and his net game is for shit.
201
00:07:42,548 --> 00:07:43,849
- Ever play him?
- Once.
202
00:07:44,049 --> 00:07:45,217
Who won?
203
00:07:45,318 --> 00:07:47,085
Well, he did make me work for it.
204
00:07:47,585 --> 00:07:49,354
[laughing]
205
00:07:49,588 --> 00:07:51,023
Nasser.
206
00:07:51,724 --> 00:07:53,959
Skip.
207
00:08:00,098 --> 00:08:01,199
Who is that?
208
00:08:01,199 --> 00:08:02,936
Golf pro.
209
00:08:02,936 --> 00:08:04,370
Cocksucker.
210
00:08:05,570 --> 00:08:07,005
So why NYU?
211
00:08:07,005 --> 00:08:09,141
I don't know. It's a good
school. Commute's easy.
212
00:08:09,441 --> 00:08:11,744
I mean, why would you even
do the whole college thing?
213
00:08:11,744 --> 00:08:13,011
Why does anyone?
214
00:08:13,211 --> 00:08:14,012
To get laid.
215
00:08:14,012 --> 00:08:15,714
And hopefully get a job.
216
00:08:16,014 --> 00:08:17,482
Well, you've got a job.
217
00:08:17,582 --> 00:08:20,318
Yeah, but one I can still
be doing when I'm, like, 40.
218
00:08:20,418 --> 00:08:21,619
Well, I'm 38.
219
00:08:21,754 --> 00:08:23,355
Yeah, but you played on the pro circuit.
220
00:08:23,455 --> 00:08:24,456
Briefly.
221
00:08:24,457 --> 00:08:26,359
You beat Jimmy Connors.
222
00:08:26,392 --> 00:08:28,894
When he was 12.
223
00:08:29,394 --> 00:08:31,630
Excuse me, darling. We'll
have two iced teas, please.
224
00:08:31,630 --> 00:08:32,765
Thank you. Do you want anything else?
225
00:08:32,766 --> 00:08:35,001
No? Just right away, thank you.
226
00:08:36,101 --> 00:08:37,335
- [sighs]
- You know, I just hate to see
227
00:08:37,335 --> 00:08:38,737
a bright young fellow like yourself
228
00:08:38,737 --> 00:08:41,173
throwing away your future for an education.
229
00:08:41,173 --> 00:08:42,408
And for what?
230
00:08:42,408 --> 00:08:44,243
A desk job and a fax machine?
231
00:08:44,443 --> 00:08:46,579
Two weeks paid vacation in Florida?
232
00:08:46,645 --> 00:08:48,581
I spent the entire winter in Florida
233
00:08:48,581 --> 00:08:51,884
on the resort circuit getting
paid to work on my tan.
234
00:08:52,384 --> 00:08:53,886
So, take a look.
235
00:08:53,886 --> 00:08:55,754
Compare. Look at that.
Look at the difference.
236
00:08:55,754 --> 00:08:58,190
I'm miles ahead of you. Mine is perfection.
237
00:08:58,191 --> 00:08:59,558
Look down at my arm.
238
00:09:00,258 --> 00:09:02,595
It's got a chain on it. See that?
239
00:09:02,661 --> 00:09:04,863
David. Hey!
240
00:09:05,898 --> 00:09:07,199
What were you looking at?
241
00:09:08,867 --> 00:09:10,803
Ah, yes, a piece of ass.
242
00:09:15,341 --> 00:09:16,842
You the new assistant pro?
243
00:09:16,842 --> 00:09:17,643
Yeah, I'm David.
244
00:09:17,643 --> 00:09:20,046
- [scoffs]
- What are you, about 12?
245
00:09:20,046 --> 00:09:22,815
- No.
- I'm Doug Getty.
246
00:09:22,848 --> 00:09:24,082
Wanna hit?
247
00:09:24,082 --> 00:09:25,584
- Excuse me?
- It'll be fun for ya.
248
00:09:25,584 --> 00:09:26,719
Are you asking to book a lesson?
249
00:09:26,719 --> 00:09:29,422
Fine, whatever. I'll
pay for the hour, okay?
250
00:09:29,488 --> 00:09:31,723
- Can we play already?
- Okay, let me get my racket.
251
00:09:31,724 --> 00:09:33,759
Good. Get your racket, David.
252
00:09:34,993 --> 00:09:36,329
What are you doin'?
253
00:09:36,329 --> 00:09:38,264
Hitting you balls.
254
00:09:38,264 --> 00:09:40,499
You're fucking kidding me, right?
255
00:09:40,599 --> 00:09:42,034
No ball, we just play.
256
00:09:42,035 --> 00:09:44,136
- Okay.
- Let's... let's play.
257
00:09:44,136 --> 00:09:46,204
Anything specific you'd
like to work on today?
258
00:09:46,205 --> 00:09:48,307
- My serve.
- Uh, okay.
259
00:09:48,307 --> 00:09:50,442
- Let's start...
- No, I'm saying my serve.
260
00:09:50,442 --> 00:09:51,677
I'll serve.
261
00:09:51,677 --> 00:09:55,247
Put the balls away. I will serve to you.
262
00:09:55,247 --> 00:09:56,381
Jesus Christ.
263
00:09:56,882 --> 00:09:58,783
[Billy Squier's "The Stroke"]
264
00:09:58,884 --> 00:10:01,786
Now everybody
265
00:10:01,887 --> 00:10:02,487
Have you heard
266
00:10:02,488 --> 00:10:05,090
All right. You ready?
267
00:10:05,090 --> 00:10:06,225
Here we go.
268
00:10:06,925 --> 00:10:10,863
Then the stroke's the word
269
00:10:10,963 --> 00:10:13,598
Don't take no rhythm
270
00:10:13,698 --> 00:10:16,034
Don't take no style
271
00:10:16,134 --> 00:10:18,436
Got a thirst for killin'
272
00:10:18,536 --> 00:10:20,638
Grab your vial and
273
00:10:20,738 --> 00:10:22,875
All right, I see how it is.
274
00:10:22,875 --> 00:10:23,976
Let's play for real now.
275
00:10:24,943 --> 00:10:27,813
Look at this. Yeah, all right. Fuck!
276
00:10:28,713 --> 00:10:30,515
Give a firm handshake
277
00:10:30,615 --> 00:10:31,249
Talk to me
278
00:10:31,249 --> 00:10:32,418
That might drop, you don't know.
279
00:10:32,818 --> 00:10:33,986
Hey, Mr. Getty, remember
your follow through.
280
00:10:33,986 --> 00:10:35,388
- Don't talk.
- I just think...
281
00:10:35,588 --> 00:10:37,856
You understand what I mean? Don't talk.
282
00:10:37,856 --> 00:10:39,524
When the words come out, broads.
283
00:10:39,892 --> 00:10:41,293
Both far and wide
284
00:10:41,293 --> 00:10:42,428
You fucker!
285
00:10:42,528 --> 00:10:44,362
Good for you. Good for you.
286
00:10:44,897 --> 00:10:46,364
This is where it turns around.
287
00:10:46,464 --> 00:10:48,901
Oh! Oh, look at that.
288
00:10:48,934 --> 00:10:51,236
All right, don't blame
yourself. That happens.
289
00:10:52,504 --> 00:10:53,538
Oh!
290
00:10:53,638 --> 00:10:58,010
Stroke, stroke, stroke
291
00:10:58,110 --> 00:10:59,311
Nice point, Mr. Getty.
292
00:10:59,411 --> 00:11:00,512
Let's go.
293
00:11:00,612 --> 00:11:03,281
Stoke me, stroke me
294
00:11:03,381 --> 00:11:07,685
Say you're a winner, man
you do the sinnin' now
295
00:11:07,785 --> 00:11:09,754
Fuck!
296
00:11:09,922 --> 00:11:11,156
Good game.
297
00:11:21,299 --> 00:11:22,000
You have to eat.
298
00:11:22,100 --> 00:11:23,335
- No.
- You have to.
299
00:11:23,435 --> 00:11:25,637
This food is so bland it's like Army chow.
300
00:11:25,737 --> 00:11:27,272
David. David. Do me a favor.
301
00:11:27,372 --> 00:11:29,241
Go to the corner, get me some
White Castle, will you, please?
302
00:11:29,341 --> 00:11:30,575
Oh, no, don't you dare, David.
303
00:11:30,675 --> 00:11:31,776
- Just six.
- Don't you dare.
304
00:11:31,944 --> 00:11:32,945
A half a dozen doesn't hurt anybody.
305
00:11:33,045 --> 00:11:34,212
Okay, your White Castle days are over.
306
00:11:34,312 --> 00:11:35,174
- Stop it.
- When you get home...
307
00:11:35,247 --> 00:11:37,015
No, when you get home,
you are going on a diet,
308
00:11:37,115 --> 00:11:38,784
you're gonna do my Richard
Simmons tapes with me,
309
00:11:38,884 --> 00:11:41,019
and you are not gonna be
sneaking those menthols,
310
00:11:41,119 --> 00:11:43,722
those nasty menthols
that I found in your...
311
00:11:43,822 --> 00:11:45,057
- All right, then.
- So, how are we doing in here?
312
00:11:45,157 --> 00:11:47,660
Ah, great, how are you?
313
00:11:51,897 --> 00:11:53,565
Has anyone ever told you
314
00:11:53,666 --> 00:11:57,670
that you have the most beautiful eyes?
315
00:11:58,671 --> 00:12:01,039
Okay, everything sounds great.
316
00:12:01,139 --> 00:12:03,909
- I'll see you in 45.
- I'll see you later.
317
00:12:06,111 --> 00:12:10,015
[radio]
318
00:12:10,115 --> 00:12:11,984
Hey! Hi.
319
00:12:12,084 --> 00:12:12,985
How's your dad?
320
00:12:13,085 --> 00:12:15,253
He's okay. He's just gotten so weird.
321
00:12:15,353 --> 00:12:16,288
What do you mean?
322
00:12:16,388 --> 00:12:17,690
Nothing.
323
00:12:19,124 --> 00:12:20,058
Nothing?
324
00:12:20,158 --> 00:12:21,426
Uh-huh.
325
00:12:21,526 --> 00:12:24,396
I get it. My family's weird, too.
326
00:12:24,496 --> 00:12:28,033
Hey, why don't we look at
apartments this weekend?
327
00:12:28,133 --> 00:12:29,868
Okay, I'm getting ahead of myself.
328
00:12:29,968 --> 00:12:31,336
How about we just focus on tonight,
329
00:12:31,436 --> 00:12:33,405
and we have the best night
ever, just you and me,
330
00:12:33,505 --> 00:12:35,207
and we'll go from there.
331
00:12:35,307 --> 00:12:36,809
Interesting.
332
00:12:38,043 --> 00:12:39,011
All right.
333
00:12:39,111 --> 00:12:40,879
Tonight is gonna be so perfect.
334
00:12:42,948 --> 00:12:46,118
[indistinct chatter]
335
00:12:51,924 --> 00:12:53,959
- [giggling]
- Oh, hey, there's Wheeler.
336
00:12:54,059 --> 00:12:55,260
Oh, those are my friends.
337
00:12:55,360 --> 00:12:56,294
Um, I'll come find you later.
338
00:12:56,394 --> 00:12:57,562
Bye, sweetie.
339
00:12:57,730 --> 00:12:59,231
[coughing] Boba Fett?
340
00:12:59,331 --> 00:13:00,532
He's a badass.
341
00:13:00,632 --> 00:13:02,500
He wears cargo pants, for Christ sake.
342
00:13:02,600 --> 00:13:04,236
You want badass? Try Scaramanga.
343
00:13:04,336 --> 00:13:05,270
Who?
344
00:13:05,370 --> 00:13:08,240
"The Man with the Golden Gun."
345
00:13:08,340 --> 00:13:09,474
The fuckin' Philistines.
346
00:13:09,574 --> 00:13:10,876
[laughs] You're kidding.
347
00:13:10,976 --> 00:13:12,878
Which one of you is Wheeler?
348
00:13:12,978 --> 00:13:14,212
Uh, the one you went to high school with.
349
00:13:14,312 --> 00:13:16,114
And junior high.
350
00:13:16,214 --> 00:13:19,317
I pissed on your mom's couch at your
Spider Man sleepover in third grade.
351
00:13:19,417 --> 00:13:20,886
No clue.
352
00:13:20,986 --> 00:13:22,620
Also, our moms are best friends, dude.
353
00:13:22,755 --> 00:13:23,655
You know me.
354
00:13:23,756 --> 00:13:26,558
Oh, yeah. I hear you got weed.
355
00:13:26,658 --> 00:13:29,294
- I'll see you later.
- See you later, dude.
356
00:13:29,394 --> 00:13:30,528
Maybe, maybe not.
357
00:13:30,628 --> 00:13:32,097
- How much you need?
- Just a dime.
358
00:13:32,197 --> 00:13:35,167
I can help you out. Hold this, Alan.
359
00:13:43,275 --> 00:13:44,476
Nice.
360
00:13:45,778 --> 00:13:47,579
Shit better not be all stems and seeds.
361
00:13:47,679 --> 00:13:49,181
No guarantees.
362
00:13:51,583 --> 00:13:52,918
How's Misty, dude?
363
00:13:53,018 --> 00:13:54,519
Not my fuckin' problem anymore.
364
00:13:54,619 --> 00:13:56,789
You two broke up?
365
00:13:56,889 --> 00:13:59,591
Wow, I'm... I'm really sorry.
366
00:13:59,691 --> 00:14:02,094
I'm not. [laughs]
367
00:14:02,961 --> 00:14:04,629
- Alan.
- Yeah.
368
00:14:04,797 --> 00:14:06,064
Get the fuck off my car.
369
00:14:06,164 --> 00:14:07,332
Sure.
370
00:14:07,432 --> 00:14:08,934
Nash: He gives them
rooms and a troll wheel,
371
00:14:09,034 --> 00:14:10,068
and decides who does which chores.
372
00:14:10,168 --> 00:14:12,170
Woman: Uh-huh. Hey, don't miss.
373
00:14:12,270 --> 00:14:13,538
- Don't miss.
- Nash: Focus, it's all in the hips.
374
00:14:13,638 --> 00:14:15,307
Both: Ahh!
375
00:14:15,407 --> 00:14:18,811
Nash: Boom. You sure? You had
the option, tops or bottoms.
376
00:14:18,844 --> 00:14:20,245
Boychick, when did you get here?
377
00:14:20,345 --> 00:14:21,980
- Just now.
- Flying solo tonight?
378
00:14:22,080 --> 00:14:24,349
No lovely Karen by your side.
379
00:14:24,449 --> 00:14:25,650
No, she, yeah, she's somewhere.
380
00:14:25,818 --> 00:14:26,919
- She's...
- Mm.
381
00:14:27,019 --> 00:14:28,320
Where's your wife?
382
00:14:29,287 --> 00:14:31,123
She died. Yeah.
383
00:14:31,223 --> 00:14:33,458
Earlier today, yes.
Very sudden, very tragic.
384
00:14:33,558 --> 00:14:35,627
I'm still picking up the pieces.
385
00:14:35,727 --> 00:14:38,463
Shit. I'm sorry to hear that.
386
00:14:38,563 --> 00:14:39,998
- Thank you.
- Hi. I'm Dawn.
387
00:14:40,098 --> 00:14:41,834
Oh, pardon me. Where are my manners?
388
00:14:41,934 --> 00:14:44,169
Dawn is a massage therapist here.
389
00:14:44,269 --> 00:14:46,839
And, uh, Kimberly waitresses in the grill.
390
00:14:46,872 --> 00:14:49,074
- Hi.
- I thought you looked familiar.
391
00:14:49,174 --> 00:14:50,142
- Want to play?
- I... I don't.
392
00:14:50,242 --> 00:14:51,944
No, there's too many mosquitoes.
393
00:14:52,044 --> 00:14:53,645
The itching and... It sucks.
394
00:14:53,745 --> 00:14:54,980
No kidding. Ugh.
395
00:14:55,080 --> 00:14:56,581
Little fuckers love me.
396
00:14:56,681 --> 00:14:58,016
And what do you taste like, Nash?
397
00:14:58,116 --> 00:14:59,852
Cardamom and Drakkar Noir.
398
00:14:59,885 --> 00:15:00,953
Keeps the skin young.
399
00:15:01,053 --> 00:15:02,921
Uh, David, where are you going?
400
00:15:03,021 --> 00:15:04,522
- To find Karen.
- Well, hang on a minute, please.
401
00:15:04,622 --> 00:15:06,758
We need to have a little talk.
402
00:15:06,859 --> 00:15:08,693
Caused a bit of a problem.
403
00:15:08,861 --> 00:15:10,896
You know the, uh, chap you were
404
00:15:10,996 --> 00:15:13,031
playing tennis with earlier today?
405
00:15:13,131 --> 00:15:14,766
Getty?
406
00:15:14,867 --> 00:15:16,168
[gasping]
407
00:15:16,268 --> 00:15:19,371
Mm. [sighs]
408
00:15:19,471 --> 00:15:21,773
It can wait.
409
00:15:21,874 --> 00:15:23,441
So, who wants to be the bedroom wife?
410
00:15:23,541 --> 00:15:25,077
You know, I'm getting really into crystals.
411
00:15:25,177 --> 00:15:26,211
Really?
412
00:15:26,311 --> 00:15:27,913
You can, like, put 'em on your body,
413
00:15:28,013 --> 00:15:29,681
and sort of do things to your energy.
414
00:15:29,781 --> 00:15:31,183
I heard about that.
415
00:15:31,283 --> 00:15:33,285
Kind of like the healing
powers of different crystals.
416
00:15:33,385 --> 00:15:34,619
- Right?
- Yeah.
417
00:15:34,719 --> 00:15:35,888
Oh, there you are.
418
00:15:35,988 --> 00:15:37,055
- Honey.
- Hi.
419
00:15:37,155 --> 00:15:38,891
Barry, this is my boyfriend David.
420
00:15:38,991 --> 00:15:41,226
- Hey, buddy.
- Barry here is a freelance photographer
421
00:15:41,326 --> 00:15:42,794
who shoots all the weddings
and bar mitzvahs here.
422
00:15:42,895 --> 00:15:44,496
Obviously, it's not why
I went to art school.
423
00:15:44,596 --> 00:15:47,532
Working here pays my condo
fees and that ain't bad.
424
00:15:47,632 --> 00:15:50,936
Heats my "Jacuzz," let's
me pursue my real passion.
425
00:15:51,036 --> 00:15:52,604
- Magic?
- No, bro.
426
00:15:52,704 --> 00:15:54,506
Fashion photography. Matter of fact,
427
00:15:54,606 --> 00:15:55,941
I've been trying to
convince Goldie Locks here
428
00:15:56,041 --> 00:15:57,275
to pose for me sometime.
429
00:15:57,375 --> 00:15:59,044
She is really beautiful, isn't she?
430
00:15:59,144 --> 00:16:02,014
Yeah, no shit, Sherlock,
she's fucking "georgeous."
431
00:16:02,114 --> 00:16:03,515
I'll talk to you guys later.
432
00:16:03,615 --> 00:16:05,617
Nice to meet you, Doug.
433
00:16:05,717 --> 00:16:06,651
David.
434
00:16:06,751 --> 00:16:08,921
Big whoop.
435
00:16:08,987 --> 00:16:10,322
Magic. Really?
436
00:16:10,422 --> 00:16:12,524
That guy? That guy is so full of shit.
437
00:16:12,624 --> 00:16:14,226
What, now you don't think
I'm pretty enough to model?
438
00:16:14,326 --> 00:16:15,793
Not stupid enough to believe that line.
439
00:16:15,928 --> 00:16:17,162
Barry is just a friend.
440
00:16:17,262 --> 00:16:20,398
Who wants you to wear
his balls like clay mask.
441
00:16:20,498 --> 00:16:21,934
Perv.
442
00:16:22,935 --> 00:16:24,169
Mm.
443
00:16:25,370 --> 00:16:28,606
Never seen you so jealous before.
444
00:16:28,706 --> 00:16:29,942
Did someone bring his putter?
445
00:16:29,975 --> 00:16:31,843
- Nine wood.
- Try six.
446
00:16:31,944 --> 00:16:34,279
Move out of the way. Move it!
447
00:16:38,583 --> 00:16:39,985
Hey, Misty.
448
00:16:40,085 --> 00:16:42,420
What's goin' on up there in that tree?
449
00:16:42,520 --> 00:16:43,621
It's a wicked party, huh?
450
00:16:43,721 --> 00:16:45,423
Everyone's having a very good time.
451
00:16:45,523 --> 00:16:48,460
No offense, but I kinda wanted to be alone.
452
00:16:53,498 --> 00:16:56,834
I'm sorry, but I cannot allow
a woman as beautiful as yourself
453
00:16:56,969 --> 00:16:59,104
to be sitting all alone up in that tree.
454
00:16:59,204 --> 00:17:02,474
I'm coming up to sit on that other branch.
455
00:17:06,811 --> 00:17:08,313
[grunting]
456
00:17:08,413 --> 00:17:09,681
Ow! Ow!
457
00:17:11,749 --> 00:17:13,051
Fuck it.
458
00:17:13,151 --> 00:17:14,987
I'm physically not able to be with you.
459
00:17:15,053 --> 00:17:16,154
Why do I know you?
460
00:17:16,254 --> 00:17:18,590
I was your Driver's Ed partner.
461
00:17:18,690 --> 00:17:21,259
Oh, my God.
462
00:17:21,359 --> 00:17:23,695
I'm sorry.
463
00:17:23,795 --> 00:17:25,563
What a total ditz I am, yeah.
464
00:17:25,663 --> 00:17:28,466
Nah. It was a long time ago.
465
00:17:28,566 --> 00:17:29,901
Feels like a lifetime.
466
00:17:30,002 --> 00:17:32,570
- Yeah.
- I was still brunette then.
467
00:17:32,670 --> 00:17:33,838
And I was still fat.
468
00:17:34,006 --> 00:17:36,008
[laughing]
469
00:17:37,875 --> 00:17:38,910
You're funny.
470
00:17:39,011 --> 00:17:40,378
I remember that.
471
00:17:40,478 --> 00:17:43,148
You want to go to my car,
smoke some marijuana with me?
472
00:17:43,248 --> 00:17:46,418
Yeah, get me out of this tree.
473
00:17:48,586 --> 00:17:49,787
I got you.
474
00:17:49,887 --> 00:17:51,023
You have really nice legs, by the way.
475
00:17:51,089 --> 00:17:53,858
Oh, my God. [laughs]
476
00:17:54,026 --> 00:17:55,260
[gasps] Oh, my God.
477
00:17:58,096 --> 00:18:00,632
[gasps] Are you okay?
478
00:18:00,732 --> 00:18:02,334
Oh.
479
00:18:02,434 --> 00:18:04,069
I'm fine.
480
00:18:04,169 --> 00:18:05,703
I'm... I'm better now.
481
00:18:08,240 --> 00:18:10,242
What are you thinking about?
482
00:18:10,342 --> 00:18:11,809
I hope nothing crawls up my ass.
483
00:18:11,909 --> 00:18:15,113
Be serious, please.
484
00:18:15,213 --> 00:18:18,750
I'm not thinking about anything.
485
00:18:18,850 --> 00:18:21,586
Your mind's a total blank?
486
00:18:21,686 --> 00:18:23,121
Yeah.
487
00:18:23,221 --> 00:18:26,091
It's taken some effort, but, yeah.
488
00:18:26,191 --> 00:18:28,193
Kinda diggin' it.
489
00:18:28,293 --> 00:18:30,462
I'm thinkin' I should do it more often.
490
00:18:30,562 --> 00:18:31,729
Not think?
491
00:18:31,829 --> 00:18:32,730
Mm-hmm.
492
00:18:32,830 --> 00:18:35,067
Just, you know, be.
493
00:18:39,337 --> 00:18:41,239
[sighs]
494
00:18:41,339 --> 00:18:43,275
Do you want to know what
I was thinking about?
495
00:18:46,911 --> 00:18:48,213
Well,
496
00:18:48,313 --> 00:18:52,250
I was imagining when you're done at NYU,
497
00:18:52,350 --> 00:18:54,252
and we both have good jobs,
498
00:18:54,352 --> 00:18:57,222
and a cute little place together,
499
00:18:57,322 --> 00:18:59,491
garbage disposal, curtains,
500
00:18:59,591 --> 00:19:01,726
maybe even a cat,
501
00:19:01,826 --> 00:19:04,096
and I was thinking...
502
00:19:04,129 --> 00:19:06,998
oh, my God,
503
00:19:07,099 --> 00:19:11,303
we could be members here one day.
504
00:19:11,403 --> 00:19:14,372
And that would be perfect.
505
00:19:14,472 --> 00:19:16,641
[inhaling] Did he give you a reason?
506
00:19:16,741 --> 00:19:19,811
Yeah, he said he wasn't
ready for the real thing.
507
00:19:19,911 --> 00:19:21,346
Whatever that means.
508
00:19:21,446 --> 00:19:24,149
Douchier version of it's not you, it's me.
509
00:19:24,249 --> 00:19:25,217
See, you're just assuming it means
510
00:19:25,317 --> 00:19:26,984
he wants to screw other people.
511
00:19:27,119 --> 00:19:28,386
That, too.
512
00:19:31,556 --> 00:19:33,791
I know you don't want
to hear this right now,
513
00:19:33,891 --> 00:19:36,828
but I think you're better off.
514
00:19:36,928 --> 00:19:38,763
He's a dick.
515
00:19:38,863 --> 00:19:40,265
Always has been.
516
00:19:42,267 --> 00:19:44,469
You deserve better.
517
00:19:45,470 --> 00:19:46,571
Thanks.
518
00:19:48,940 --> 00:19:50,942
God, look at him.
519
00:19:51,042 --> 00:19:53,145
He doesn't even see me.
520
00:19:53,245 --> 00:19:54,679
He's such a tool.
521
00:19:54,779 --> 00:19:56,348
He won't let me eat pizza.
522
00:19:56,448 --> 00:19:58,583
Says it'll make me look
fat in my bathing suit.
523
00:19:58,683 --> 00:20:01,018
I don't know what it has
to do with saving people.
524
00:20:01,119 --> 00:20:02,854
I don't even know if he knows CPR.
525
00:20:02,954 --> 00:20:04,456
I think he cheated on the test.
526
00:20:04,556 --> 00:20:06,924
He just looks at himself in
the mirror when we have sex.
527
00:20:07,024 --> 00:20:09,527
He's never once looked into my eyes.
528
00:20:10,795 --> 00:20:11,929
What are you doing?
529
00:20:12,029 --> 00:20:13,298
Taking this thing for a spin.
530
00:20:13,398 --> 00:20:15,633
For old time's sake. Driver's Ed class.
531
00:20:15,733 --> 00:20:16,768
Oh, my God!
532
00:20:16,868 --> 00:20:17,969
What are you doing? Oh, my God.
533
00:20:18,069 --> 00:20:19,471
I don't know, maybe... Oh, my God!
534
00:20:19,571 --> 00:20:21,306
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
535
00:20:21,406 --> 00:20:24,041
Mike, you're running
away from your feelings!
536
00:20:24,142 --> 00:20:25,543
- Asshole!
- Fuck you, Wheeler!
537
00:20:25,643 --> 00:20:27,612
Karen, put your clothes on, you slut.
538
00:20:27,712 --> 00:20:29,947
Dude, this summer's gonna be awesome.
539
00:20:30,047 --> 00:20:31,683
Love you, bitch!
540
00:20:33,618 --> 00:20:35,720
Whoo!
541
00:20:35,820 --> 00:20:37,522
I read a book about Buddha,
542
00:20:37,622 --> 00:20:40,024
who, turns out, wasn't
like the Chinese Santa,
543
00:20:40,192 --> 00:20:42,394
but actually this skinny Indian dude.
544
00:20:42,494 --> 00:20:47,064
Anyways, Buddha believed life is
basically a big wheel of suffering.
545
00:20:47,199 --> 00:20:48,333
A merry-go-round we're all stuck on.
546
00:20:48,433 --> 00:20:49,434
Wow.
547
00:20:49,534 --> 00:20:51,303
I just keep thinkin' about my dad.
548
00:20:51,403 --> 00:20:53,771
I love both my parents.
They're so different.
549
00:20:53,871 --> 00:20:54,972
How did they meet?
550
00:20:55,072 --> 00:20:56,374
How did they get together?
551
00:20:56,474 --> 00:20:58,243
They had to be happy once, right?
552
00:20:59,877 --> 00:21:02,614
The only thing is, we're not
really stuck on the merry-go-round.
553
00:21:02,714 --> 00:21:05,217
It's just an illusion.
We stay on it by choice.
554
00:21:05,317 --> 00:21:06,618
'Cause most people are
just too scared to get off.
555
00:21:06,718 --> 00:21:08,820
We had a good time at
mini putt, did we not?
556
00:21:08,920 --> 00:21:11,256
- But you're married.
- Don't be so provincial, darling.
557
00:21:11,356 --> 00:21:14,326
In many cultures, it is customary
for a man to take several wives.
558
00:21:14,426 --> 00:21:15,993
In fact, in my own home country,
559
00:21:16,093 --> 00:21:18,663
the role of wife number two
is held in considerable esteem,
560
00:21:18,763 --> 00:21:21,833
as you would be exempt from
many menial household duties.
561
00:21:21,933 --> 00:21:24,035
That's not gonna be
us. We're so much alike,
562
00:21:24,135 --> 00:21:25,403
and we want the exact same things.
563
00:21:25,503 --> 00:21:26,804
We're made for each other.
564
00:21:26,904 --> 00:21:29,507
You can get off, Misty. Tonight. Right now.
565
00:21:29,607 --> 00:21:31,509
All you've gotta do is take a chance.
566
00:21:31,609 --> 00:21:33,811
Do something totally spontaneous.
567
00:21:40,318 --> 00:21:41,619
[water splashing]
568
00:21:41,719 --> 00:21:44,322
Whoa. You're cool.
569
00:21:45,323 --> 00:21:48,293
[chanting]
570
00:21:54,699 --> 00:21:56,834
[screaming]
571
00:21:59,003 --> 00:22:02,807
572
00:22:13,485 --> 00:22:14,919
- Ahh.
- There he is.
573
00:22:15,019 --> 00:22:16,854
Nash.
574
00:22:16,954 --> 00:22:19,123
- Having fun?
- Ah, epic.
575
00:22:19,291 --> 00:22:20,358
Yeah? Good.
576
00:22:20,458 --> 00:22:22,694
Epic. I mean, look at that.
577
00:22:22,794 --> 00:22:26,464
You might want to take
it a bit easy with that.
578
00:22:26,564 --> 00:22:28,300
You know that little problem
that I mentioned earlier?
579
00:22:28,333 --> 00:22:30,735
- Uh, Getty?
- Yes, Getty.
580
00:22:30,835 --> 00:22:32,304
Really should have
finished my thought earlier,
581
00:22:32,404 --> 00:22:35,873
but, uh, the arousals were overwhelming.
582
00:22:35,973 --> 00:22:37,342
He's the president of the club,
583
00:22:37,442 --> 00:22:41,145
and, well, he unfortunately
thinks that your game is not
584
00:22:41,313 --> 00:22:43,147
strong enough for you to be employed here.
585
00:22:43,315 --> 00:22:44,649
Wait, wait, are you kidding me?
586
00:22:44,749 --> 00:22:46,083
I... I beat him.
587
00:22:46,183 --> 00:22:47,952
He said he got three games off you.
588
00:22:48,052 --> 00:22:49,220
Yeah, because I let him.
589
00:22:49,321 --> 00:22:50,388
He was such a sore fucking loser,
590
00:22:50,488 --> 00:22:51,823
I felt sorry for him.
591
00:22:51,923 --> 00:22:54,392
Mm-hm.
592
00:22:54,492 --> 00:22:57,329
He wants me to fire you.
593
00:22:59,196 --> 00:23:01,599
Well... well don't. Don't... Please, don't.
594
00:23:01,699 --> 00:23:04,602
Okay, Nash, I... I need this job.
595
00:23:04,702 --> 00:23:06,671
I can't spend the summer
working for my dad.
596
00:23:06,771 --> 00:23:09,507
Well, I won't have any choice if
you don't wipe the court with him.
597
00:23:09,607 --> 00:23:12,109
I mean it. He can't hit
a single game off of you.
598
00:23:12,209 --> 00:23:14,145
- Not one.
- What do you mean?
599
00:23:14,245 --> 00:23:16,213
I got him to agree to a rematch.
600
00:23:16,348 --> 00:23:19,050
All you have to do is defeat him six-nil,
601
00:23:19,150 --> 00:23:21,152
and you get to keep your job.
602
00:23:21,252 --> 00:23:23,187
- When?
- Tomorrow morning.
603
00:23:23,355 --> 00:23:25,857
Actually, in four hours.
604
00:23:25,957 --> 00:23:28,225
So, you know, shake it off,
605
00:23:28,360 --> 00:23:30,061
or you're fucked.
606
00:23:30,161 --> 00:23:31,463
Coffee?
607
00:23:38,403 --> 00:23:40,171
Looks like your boy is a no show.
608
00:23:40,271 --> 00:23:41,806
Let's just give him a few more minutes.
609
00:23:41,906 --> 00:23:44,409
See, this is exactly what
I'm talkin' about, Nasser.
610
00:23:44,509 --> 00:23:46,578
It's not skills the kid is lacking,
611
00:23:46,678 --> 00:23:49,447
it's maturity. It's respect for the game,
612
00:23:49,547 --> 00:23:50,882
it's respect for people. The kid's a punk.
613
00:23:50,982 --> 00:23:52,817
No, the kid's a punk,
he doesn't belong here.
614
00:23:52,917 --> 00:23:55,720
He should be working a
fry station at McDonald's.
615
00:23:55,820 --> 00:23:57,455
That's a great shirt, by the way.
616
00:23:57,555 --> 00:23:59,891
What the fuck are you talkin' about?
617
00:23:59,991 --> 00:24:01,426
Matches your wristband.
618
00:24:05,430 --> 00:24:07,399
Good morning, gentlemen.
619
00:24:07,499 --> 00:24:09,867
- Jesus Christ.
- There he is.
620
00:24:09,967 --> 00:24:12,003
Here. Drink this.
621
00:24:13,037 --> 00:24:15,139
[coughing] What is this?
622
00:24:15,239 --> 00:24:17,409
Hair of the dog. Absolut and Gatorade.
623
00:24:17,475 --> 00:24:19,744
[sighs] Can't do it, man.
624
00:24:19,844 --> 00:24:21,312
I'm hurting so bad. I can't do it.
625
00:24:21,413 --> 00:24:23,448
David, you are going to fucking do it.
626
00:24:23,548 --> 00:24:24,949
Why, Nash? Why do you care?
627
00:24:25,049 --> 00:24:26,283
Dt-dt-dt-dt! Don't.
628
00:24:26,418 --> 00:24:27,485
Look, I'm building up to something,
629
00:24:27,585 --> 00:24:29,687
don't betray my motivational speech.
630
00:24:29,787 --> 00:24:32,557
- Okay.
- I suppose you remind me of myself when I was your age.
631
00:24:32,657 --> 00:24:33,991
I mean, you're more of a white person.
632
00:24:34,091 --> 00:24:35,960
Clearly less well endowed
from what I can see
633
00:24:36,060 --> 00:24:37,562
through those delicate shorts.
634
00:24:37,662 --> 00:24:39,931
But gifted. Not of heart, not of hustle.
635
00:24:40,031 --> 00:24:42,634
Also, none of the other applicants
I interviewed would agree
636
00:24:42,734 --> 00:24:44,869
to the shitty split you
accepted on the hourly rate.
637
00:24:44,969 --> 00:24:49,306
60/40? Oh, Jesus, what a schmuck. Oy!
638
00:24:49,441 --> 00:24:51,443
Now, go get 'em, tiger.
639
00:24:53,445 --> 00:24:54,979
Get the balls.
640
00:24:55,079 --> 00:24:57,915
641
00:25:05,457 --> 00:25:08,793
Lost on some bad road to the river
642
00:25:08,893 --> 00:25:11,763
Lying in bed for a week
643
00:25:14,499 --> 00:25:17,869
I heard a voice say
tonight by the river
644
00:25:17,969 --> 00:25:20,905
You will find something unique
645
00:25:23,508 --> 00:25:26,177
In my dreams you are looking for me
646
00:25:26,277 --> 00:25:30,682
647
00:25:30,782 --> 00:25:34,486
Out in the streets you can
hear church bells ringing
648
00:25:34,552 --> 00:25:37,655
Voices cry out from below
649
00:25:37,755 --> 00:25:41,526
What saves us from death is
the song that they're singing
650
00:25:41,626 --> 00:25:45,497
Fear is beginning to show
651
00:25:46,831 --> 00:25:50,001
We were praying for a miracle
652
00:25:50,101 --> 00:25:52,737
653
00:25:52,837 --> 00:25:55,940
654
00:26:05,783 --> 00:26:06,884
Fuck!
655
00:26:31,576 --> 00:26:33,911
I'll get it back from you in a week or two.
656
00:26:34,011 --> 00:26:35,780
You.
657
00:26:35,880 --> 00:26:37,849
You got better in the last 24 hours.
658
00:26:37,949 --> 00:26:39,150
Uh, just luckier.
659
00:26:39,250 --> 00:26:41,252
Mm, mm, mm. Don't do that.
660
00:26:41,352 --> 00:26:42,554
What?
661
00:26:42,620 --> 00:26:44,889
Don't play modest. It's patronizing.
662
00:26:44,989 --> 00:26:48,325
Listen, if you beat a
man, you may piss him off,
663
00:26:48,425 --> 00:26:49,627
but he'll respect you.
664
00:26:49,727 --> 00:26:52,229
But if you patronize
him, then what happens is
665
00:26:52,329 --> 00:26:53,430
you've made an enemy.
666
00:26:53,565 --> 00:26:55,099
And believe me when I tell you,
667
00:26:55,199 --> 00:26:58,169
you do not want me as an enemy.
668
00:26:58,269 --> 00:26:59,571
Yeah.
669
00:27:00,905 --> 00:27:02,006
Ask around.
670
00:27:06,410 --> 00:27:08,813
That was fan-fucking-tastic!
671
00:27:08,913 --> 00:27:10,347
You were incredible out
there, kid, come here.
672
00:27:10,447 --> 00:27:12,183
You should be very proud of yourself.
673
00:27:12,283 --> 00:27:13,785
I never doubted you for a second.
674
00:27:13,885 --> 00:27:16,688
Even when you hit those three
straight volleys into the net,
675
00:27:16,788 --> 00:27:18,455
you kept your cool, you persevered.
676
00:27:18,590 --> 00:27:22,760
God, by the end you were like a
silk blouse dancing on a clothesline.
677
00:27:22,860 --> 00:27:24,929
[laughs] Poetry in motion.
678
00:27:25,029 --> 00:27:26,330
What's this?
679
00:27:26,430 --> 00:27:27,765
Oh, this?
680
00:27:27,865 --> 00:27:29,366
This is your cut of the winnings.
681
00:27:29,466 --> 00:27:30,434
You bet on the match?
682
00:27:30,602 --> 00:27:33,404
I bet on the match. $500 a game.
683
00:27:33,504 --> 00:27:36,140
You just made me three grand.
684
00:27:36,240 --> 00:27:37,441
Come here.
685
00:27:37,609 --> 00:27:39,143
Ahh!
686
00:27:39,243 --> 00:27:42,614
I'm getting you drunk on Harvey
Wallbangers tonight, my friend.
687
00:27:42,714 --> 00:27:44,616
Now, go ahead and get
cleaned up, you're disgusting.
688
00:27:44,716 --> 00:27:46,751
- Okay.
- Get a move on.
689
00:27:46,851 --> 00:27:48,385
And brush your teeth.
690
00:27:48,485 --> 00:27:51,055
Hey. What are you reading?
691
00:27:52,223 --> 00:27:53,891
"Delta of Venus". How is it?
692
00:27:53,991 --> 00:27:57,094
For erotica, surprisingly boring.
693
00:27:57,194 --> 00:27:58,429
- I'm David.
- I know.
694
00:27:58,529 --> 00:28:00,097
And you are?
695
00:28:00,197 --> 00:28:02,533
[sighs]
696
00:28:02,634 --> 00:28:03,835
You're not gonna tell me your name?
697
00:28:06,638 --> 00:28:07,939
No.
698
00:28:08,039 --> 00:28:09,473
Why not?
699
00:28:09,641 --> 00:28:11,008
More fun to make you work for it.
700
00:28:11,108 --> 00:28:13,845
Okay, how about this?
Uh, tell me your name,
701
00:28:13,945 --> 00:28:15,346
and I'll give you a free tennis lesson.
702
00:28:15,446 --> 00:28:16,547
I hate tennis.
703
00:28:16,648 --> 00:28:18,015
Then what are you doing here?
704
00:28:18,115 --> 00:28:20,718
I was curious if you were any good.
705
00:28:20,818 --> 00:28:23,888
Well, and I wanted to watch you beat him.
706
00:28:25,489 --> 00:28:27,558
You know that asshole?
707
00:28:27,659 --> 00:28:29,093
Oh, yeah, he's my father.
708
00:28:30,828 --> 00:28:32,429
See you around.
709
00:28:32,529 --> 00:28:33,865
David.
710
00:28:35,566 --> 00:28:39,070
[Roger Hodgson's "Had a Dream
(Sleeping with the Enemy)"]
711
00:28:39,071 --> 00:28:43,671
- synced and corrected by retrojex and chamallow -
- www.addic7ed.com -
712
00:28:43,841 --> 00:28:45,677
Had a dream
713
00:28:45,710 --> 00:28:47,244
I was born
714
00:28:47,344 --> 00:28:50,948
To be naked in the eye of the storm
715
00:28:51,048 --> 00:28:53,550
And now it's standing
right in front of me
716
00:28:53,685 --> 00:28:55,352
What's it gonna do to me
717
00:28:55,452 --> 00:28:58,322
Who knows
718
00:28:58,422 --> 00:29:00,224
Had a dream
719
00:29:00,324 --> 00:29:01,993
It was time
720
00:29:02,093 --> 00:29:05,529
To be taken to the front of the line
721
00:29:05,697 --> 00:29:07,932
Well, that is not a place you wanna be
722
00:29:08,032 --> 00:29:09,734
Sleeping with the enemy
723
00:29:09,834 --> 00:29:11,202
You know
724
00:29:12,837 --> 00:29:14,571
I don't care
725
00:29:14,706 --> 00:29:16,407
What the future brings
726
00:29:16,507 --> 00:29:18,242
Give a damn
727
00:29:18,342 --> 00:29:20,077
About anything
728
00:29:20,177 --> 00:29:21,713
I'd be fine
729
00:29:21,813 --> 00:29:25,149
If they'd only leave me alone
730
00:29:27,384 --> 00:29:28,920
But it's time
731
00:29:29,020 --> 00:29:30,722
Gotta take a stance
732
00:29:30,822 --> 00:29:32,589
'Cause I won't
733
00:29:32,724 --> 00:29:34,391
Get a second chance
734
00:29:34,491 --> 00:29:36,093
And I know
735
00:29:36,193 --> 00:29:42,700
Now I have to make it alone
736
00:29:42,750 --> 00:29:47,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.