Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:01,770
Previously on "Red Band Society"...
2
00:00:01,804 --> 00:00:03,744
You just gave me niplash!
3
00:00:03,770 --> 00:00:06,338
This water sucks! It tastes like pee.
4
00:00:06,372 --> 00:00:08,540
Why is it that the two
most eligible bachelors
5
00:00:08,575 --> 00:00:10,809
can only sport wood for a bag of bones?
6
00:00:10,844 --> 00:00:12,411
Leo: I broke things
off, and I regretted it.
7
00:00:12,445 --> 00:00:14,046
I'm ready to put the
past behind us if you are.
8
00:00:14,080 --> 00:00:15,414
- Friends?
- Friends.
9
00:00:15,448 --> 00:00:16,482
Hey.
10
00:00:16,516 --> 00:00:18,484
Look, I had an amazing time,
11
00:00:18,518 --> 00:00:20,886
but it's a little strange that
you tracked me down at work.
12
00:00:20,920 --> 00:00:22,354
I am visiting my son.
13
00:00:22,388 --> 00:00:24,256
- Who's your son?
- Jordi: Mom?
14
00:00:24,290 --> 00:00:26,992
We were under the impression
that you had passed away.
15
00:00:27,026 --> 00:00:28,105
She's dead to me.
16
00:00:28,131 --> 00:00:29,895
Maybe your mom being here
is actually a good thing.
17
00:00:29,929 --> 00:00:31,029
Research shows that patients have
18
00:00:31,064 --> 00:00:33,132
a much better chance of survival
19
00:00:33,166 --> 00:00:35,267
when they have someone
close to them by their side.
20
00:00:35,301 --> 00:00:36,535
I hear you're sticking around for a while.
21
00:00:36,569 --> 00:00:38,036
It looks that way.
22
00:00:41,074 --> 00:00:43,242
[Mid-tempo guitar music plays]
23
00:00:47,046 --> 00:00:49,014
Charlie: My dad once
told me that going home
24
00:00:49,048 --> 00:00:51,825
is never as easy or as
simple as we predict.
25
00:00:52,852 --> 00:00:54,520
Like stepping into the same river twice,
26
00:00:54,554 --> 00:00:56,421
you never know what awaits you
27
00:00:56,456 --> 00:00:58,357
when you walk through that door.
28
00:00:59,441 --> 00:01:02,793
Because going home means facing
everything you left behind.
29
00:01:08,894 --> 00:01:12,329
- Maybe you left glory and fame.
- _
30
00:01:17,636 --> 00:01:21,272
Or maybe you left friends.
31
00:01:25,505 --> 00:01:28,913
Or maybe you never had any to begin with.
32
00:01:28,947 --> 00:01:32,530
Or maybe you've simply acquired
too much baggage along the way.
33
00:01:33,983 --> 00:01:36,508
But the thing about home
is that we can't stop hoping
34
00:01:36,534 --> 00:01:39,603
it'll always be exactly as we left it.
35
00:01:39,725 --> 00:01:41,226
You only brought two bags
36
00:01:41,252 --> 00:01:43,214
for the most important night of my life?
37
00:01:43,240 --> 00:01:44,545
I'm sorry.
38
00:01:44,936 --> 00:01:46,464
It's all I could carry on my bike.
39
00:01:46,499 --> 00:01:48,333
Well, then get a bigger bike.
40
00:01:48,367 --> 00:01:50,502
I'm going to homecoming, not a yoga class.
41
00:01:50,536 --> 00:01:52,871
Nobody even cares what
you're wearing tonight.
42
00:01:52,905 --> 00:01:54,572
Everyone just misses you.
43
00:01:54,607 --> 00:01:57,375
Zup! Sell that sunshine somewhere else.
44
00:01:57,410 --> 00:01:58,576
We both know that absence
45
00:01:58,611 --> 00:02:00,378
does not make the heart grow fonder.
46
00:02:00,413 --> 00:02:02,814
It just makes people forget about you.
47
00:02:02,848 --> 00:02:06,684
Luckily, my stay in this
hellhole is temporary.
48
00:02:06,719 --> 00:02:08,586
I just need to get back to school
49
00:02:08,621 --> 00:02:11,656
and remind people that
I'm still in charge.
50
00:02:11,690 --> 00:02:13,491
I'm sure it'll be perfect,
51
00:02:13,526 --> 00:02:15,960
just like last year's homecoming.
52
00:02:20,032 --> 00:02:21,299
Oops.
53
00:02:21,333 --> 00:02:24,335
Now all we have to do is
figure out your exit strategy.
54
00:02:24,370 --> 00:02:26,004
Just keep unpacking.
55
00:02:26,038 --> 00:02:28,807
I have my own plan for
dealing with Nurse Ratched.
56
00:02:28,841 --> 00:02:30,542
[Mid-tempo rock music plays]
57
00:02:40,920 --> 00:02:43,822
[I.V. stand clatters]
58
00:02:47,710 --> 00:02:49,066
Lose something?
59
00:02:49,092 --> 00:02:50,345
Yep.
60
00:02:50,380 --> 00:02:51,847
All of my soccer skills.
61
00:02:51,881 --> 00:02:53,282
My kick, my dribbling.
62
00:02:53,316 --> 00:02:55,784
Leo, you just started physical therapy.
63
00:02:55,819 --> 00:02:58,185
Regaining that kind of
agility could take months.
64
00:02:58,211 --> 00:02:59,521
I don't have months.
65
00:02:59,547 --> 00:03:00,967
I got an e-mail this morning
66
00:03:00,993 --> 00:03:02,594
from a Stanford athletic recruiter,
67
00:03:02,614 --> 00:03:04,148
and he says he saw me play last fall,
68
00:03:04,183 --> 00:03:05,850
and he wants me on their team next year.
69
00:03:05,885 --> 00:03:08,157
But he doesn't know what happened to me...
70
00:03:08,183 --> 00:03:10,555
You know about, uh, my leg.
71
00:03:11,985 --> 00:03:13,591
If I don't have soccer,
I don't get a scholarship.
72
00:03:13,626 --> 00:03:16,728
If I don't get a scholarship,
I don't go to college.
73
00:03:16,762 --> 00:03:20,365
Well, you're walking, aren't you?
74
00:03:20,399 --> 00:03:21,900
Well, what does that
have to do with anything?
75
00:03:21,934 --> 00:03:24,702
It wasn't so long ago you were
worried you'd never walk again.
76
00:03:24,737 --> 00:03:25,837
Walking is one thing.
77
00:03:25,871 --> 00:03:27,639
Playing Division 1 soccer is next level.
78
00:03:27,673 --> 00:03:30,241
There's no P.T. at Ocean Park
that can train me like that.
79
00:03:30,276 --> 00:03:33,011
Who said you had to train in the hospital?
80
00:03:33,045 --> 00:03:35,847
You do some research.
I'll make some calls.
81
00:03:37,249 --> 00:03:38,550
I seriously want to hug you right now.
82
00:03:38,584 --> 00:03:40,919
You'll get over it.
83
00:03:44,857 --> 00:03:46,891
[Computer beeps]
84
00:03:47,139 --> 00:03:48,760
You online shopping?
85
00:03:49,154 --> 00:03:50,428
I broke up with my boyfriend,
86
00:03:50,454 --> 00:03:54,933
so I was switching my
relationship status to "single."
87
00:03:54,967 --> 00:03:56,434
Geez, I'm sorry. Are you all right?
88
00:03:57,134 --> 00:03:58,503
Me? Oh, yeah. Yeah.
89
00:03:58,537 --> 00:03:59,845
I'm... I'm great. I'm great.
90
00:03:59,871 --> 00:04:01,482
So I left my friends and my family
91
00:04:01,508 --> 00:04:03,374
and moved out here to be with him.
92
00:04:03,409 --> 00:04:04,909
So what?
93
00:04:05,475 --> 00:04:07,131
Life happens, right?
94
00:04:07,157 --> 00:04:09,747
Well, the best part about
this job is it never stops.
95
00:04:09,782 --> 00:04:11,382
You immerse yourself in your work,
96
00:04:11,417 --> 00:04:14,018
and before you know it, you
won't even remember his name.
97
00:04:17,823 --> 00:04:19,357
It's Ben.
98
00:04:19,391 --> 00:04:21,860
His name was Ben.
99
00:04:37,843 --> 00:04:39,070
[Door opens]
100
00:04:39,096 --> 00:04:40,187
Eva: Jordi, I'm here.
101
00:04:43,383 --> 00:04:44,149
Hi.
102
00:04:44,183 --> 00:04:46,384
I thought you were coming this morning.
103
00:04:46,419 --> 00:04:47,452
I know, I'm sorry.
104
00:04:47,486 --> 00:04:49,654
But I stopped to pick this up for you.
105
00:04:50,706 --> 00:04:54,159
I saw it on "Sex and the
City" when Samantha had cancer.
106
00:04:54,193 --> 00:04:55,727
Thank God for HBO.
107
00:04:57,797 --> 00:04:59,497
What's with your outfit?
108
00:04:59,532 --> 00:05:01,833
Well, I was at a job interview.
109
00:05:03,903 --> 00:05:07,138
You already have a job...
As a waitress in Fresno.
110
00:05:07,173 --> 00:05:10,041
Pretty tough commute to L.A., huh?
111
00:05:10,076 --> 00:05:11,109
Mom, you don't have to...
112
00:05:11,143 --> 00:05:12,777
Look, when you get out,
113
00:05:12,812 --> 00:05:14,646
we'll have an apartment,
I'll have a great job,
114
00:05:14,680 --> 00:05:17,315
and this whole ordeal will
just be a blip on our radar.
115
00:05:17,349 --> 00:05:20,318
And what if I never get out?
116
00:05:20,352 --> 00:05:22,287
- You will.
- You don't know that.
117
00:05:22,321 --> 00:05:24,022
- Yes, I do.
- How?
118
00:05:24,056 --> 00:05:26,358
Because I am your mother and I said so.
119
00:05:27,133 --> 00:05:30,470
So let me do the worrying.
120
00:05:31,490 --> 00:05:33,698
You just focus on getting better, okay?
121
00:06:05,297 --> 00:06:07,232
Dash: Whoa.
122
00:06:07,266 --> 00:06:10,068
When's the last time you
flexed your jaw muscles?
123
00:06:10,102 --> 00:06:12,103
Yeah, why aren't you eating with
your rexo friends over there?
124
00:06:12,138 --> 00:06:14,339
They're not my friends.
125
00:06:17,309 --> 00:06:19,177
- What do you want?
- Dash: I'm just wondering...
126
00:06:19,211 --> 00:06:21,613
Who gets the rose on the latest
episode of "Cancer Bachelor"?
127
00:06:21,647 --> 00:06:24,282
Is it Latino heartthrob Jordi
128
00:06:24,317 --> 00:06:26,584
or the hometown favorite, Leo?
129
00:06:26,619 --> 00:06:29,020
Well, not that it's any of your business,
130
00:06:29,055 --> 00:06:31,122
but... I'm not into either of them.
131
00:06:31,157 --> 00:06:31,978
Fine.
132
00:06:32,004 --> 00:06:33,591
I'm just saying, you know,
133
00:06:33,626 --> 00:06:35,593
don't mess with my boy
Leo's head like that.
134
00:06:35,628 --> 00:06:38,630
You have an unhealthy
interest in Leo's dating life.
135
00:06:38,664 --> 00:06:41,066
- I'm just inquisitive.
- Inquisitive...
136
00:06:41,100 --> 00:06:44,569
In love with him... Call
it whatever you want.
137
00:06:44,603 --> 00:06:46,705
If I was in love with him,
138
00:06:46,739 --> 00:06:49,941
I'd be clear about it
because men are direct.
139
00:06:56,048 --> 00:06:57,716
What's up, ladies?
140
00:07:00,853 --> 00:07:02,821
Say something, I'm
giving up on you
141
00:07:02,855 --> 00:07:06,202
I could potentially never live
to see another homecoming again,
142
00:07:06,228 --> 00:07:09,163
which would be among the
world's greatest tragedies...
143
00:07:09,189 --> 00:07:11,538
Second only to the Titanic
144
00:07:11,570 --> 00:07:15,407
or Nicki Minaj's perfume, "Minajesty."
145
00:07:15,441 --> 00:07:18,510
- Or...
- Me and Ben breaking up.
146
00:07:20,446 --> 00:07:22,280
Anywhere, I would
have followed you
147
00:07:22,314 --> 00:07:26,251
Nurse Jackson, if I don't go
to this homecoming, I just...
148
00:07:26,285 --> 00:07:27,952
[Sobbing]
149
00:07:27,987 --> 00:07:30,021
And the Oscar for the
most pathetic performance
150
00:07:30,056 --> 00:07:32,475
in a pediatric ward goes to...
151
00:07:32,507 --> 00:07:35,509
Kara, save the tears for your
homecoming-queen acceptance speech.
152
00:07:35,544 --> 00:07:36,510
[Music stops]
153
00:07:36,545 --> 00:07:38,795
Wait. Does that mean I can go?
154
00:07:39,053 --> 00:07:40,889
This is a hospital, not a prison.
155
00:07:40,915 --> 00:07:44,858
Yes, you can go... with a
heart monitor and a chaperone.
156
00:07:44,893 --> 00:07:46,660
Okay, this I can work with,
157
00:07:46,694 --> 00:07:49,696
but there's no way I'm
going to homecoming with you.
158
00:07:49,731 --> 00:07:53,433
How will I ever recover
from such a crushing blow?
159
00:07:53,468 --> 00:07:55,435
Pick me. Pick me. Pick me.
Pick me. Pick me. Pick me.
160
00:07:55,470 --> 00:07:57,104
You can go with Brittany. [Gasps]
161
00:07:57,138 --> 00:07:59,006
[Both giggle]
162
00:08:02,577 --> 00:08:03,877
Eva: Mmm.
163
00:08:06,114 --> 00:08:09,383
What do you think this
is... a Vegas buffet?
164
00:08:09,417 --> 00:08:11,518
Mmm.
165
00:08:11,553 --> 00:08:13,921
These are for Jordi.
166
00:08:13,955 --> 00:08:15,856
You want one?
167
00:08:15,890 --> 00:08:17,524
I brought you some reading materials.
168
00:08:17,559 --> 00:08:19,526
Now that we've identified Jordi's cancer
169
00:08:19,561 --> 00:08:20,861
as Ewing's sarcoma,
170
00:08:20,895 --> 00:08:23,297
you might want to educate
yourself on his condition.
171
00:08:23,331 --> 00:08:23,973
Right.
172
00:08:23,999 --> 00:08:27,160
Also, there's a parents' support
group you should look into.
173
00:08:27,186 --> 00:08:29,736
And I'd like to get a blood sample
from you as soon as possible.
174
00:08:29,771 --> 00:08:31,371
It might be useful down the line...
175
00:08:31,406 --> 00:08:33,974
Before his next surgery.
176
00:08:34,008 --> 00:08:35,691
There... there's gonna be another surgery?
177
00:08:35,722 --> 00:08:37,957
At least one. Possibly more.
178
00:08:37,991 --> 00:08:39,425
It's all in the pamphlets.
179
00:08:39,702 --> 00:08:41,028
You don't like me, do you?
180
00:08:42,202 --> 00:08:43,297
I like your son.
181
00:08:43,331 --> 00:08:45,155
Well, I'm sorry I missed
the beginning of all this,
182
00:08:45,181 --> 00:08:47,067
but I'm here now,
183
00:08:47,101 --> 00:08:50,571
and I really appreciate your help.
184
00:08:50,605 --> 00:08:52,372
What do you say?
185
00:08:52,407 --> 00:08:55,275
The support group meets at
7:00 P.M. in the commissary.
186
00:08:57,612 --> 00:08:58,779
[Knock on door]
187
00:08:58,813 --> 00:09:01,782
Is everything okay in there?
188
00:09:03,818 --> 00:09:05,118
What do you think?
189
00:09:05,153 --> 00:09:07,487
It's... it's pink.
190
00:09:07,522 --> 00:09:09,389
That's putting it kindly.
191
00:09:09,424 --> 00:09:12,125
Too much pink?
192
00:09:12,160 --> 00:09:14,795
It's kind of like staring at the sun.
193
00:09:14,829 --> 00:09:17,197
Every time I blink, I see spots.
194
00:09:17,232 --> 00:09:18,799
Dr. McAndrew was right.
195
00:09:18,833 --> 00:09:22,469
Immersing yourself in your
work is the best way to go.
196
00:09:22,503 --> 00:09:24,471
Plus, I just love homecomings. Don't you?
197
00:09:24,505 --> 00:09:27,808
I wouldn't know. I have never been.
198
00:09:27,842 --> 00:09:29,142
W...
199
00:09:29,177 --> 00:09:30,611
This may come as a shock to you,
200
00:09:30,645 --> 00:09:33,881
but I wasn't exactly
popular at my high school.
201
00:09:33,915 --> 00:09:35,682
Well, that does come as a shock to me.
202
00:09:35,717 --> 00:09:37,451
I can't imagine anyone not liking you.
203
00:09:37,485 --> 00:09:39,700
Well, lucky me... I
don't have to imagine it.
204
00:09:39,726 --> 00:09:41,955
I lived it on a daily basis.
205
00:09:43,525 --> 00:09:45,259
And things are better here?
206
00:09:45,293 --> 00:09:47,794
Definitely. Yeah, much better.
207
00:09:50,765 --> 00:09:52,866
- Ooh!
- What is happening to your face?
208
00:09:52,901 --> 00:09:54,501
I am having a light-bulb moment.
209
00:09:54,536 --> 00:09:56,370
You should come with me to homecoming.
210
00:09:56,404 --> 00:09:57,671
Hard pass.
211
00:09:57,705 --> 00:10:00,607
I would much rather stay
here and stare at the walls.
212
00:10:00,642 --> 00:10:01,771
That's what I'm worried about.
213
00:10:01,797 --> 00:10:06,180
I think you're getting too
comfortable in the hospital.
214
00:10:06,214 --> 00:10:10,184
At some point, you're gonna
have to get back out there.
215
00:10:10,218 --> 00:10:13,954
This could be a good way to
ease back into the social scene.
216
00:10:13,988 --> 00:10:16,156
Going to a dance where I
won't know a single soul?
217
00:10:16,191 --> 00:10:17,291
You'll know Kara.
218
00:10:18,493 --> 00:10:19,927
You'll know me.
219
00:10:22,497 --> 00:10:25,165
I think it would be good for you.
220
00:10:25,200 --> 00:10:27,251
Wait... do you have any medical statistics
221
00:10:27,277 --> 00:10:28,802
to back up this theory?
222
00:10:28,837 --> 00:10:31,171
I'm not saying this as your nurse.
223
00:10:31,206 --> 00:10:33,273
I'm saying it as your friend.
224
00:10:35,676 --> 00:10:37,311
I take it I don't have much of a choice?
225
00:10:37,345 --> 00:10:38,840
Nope.
226
00:10:38,866 --> 00:10:40,954
Have you heard the one about
the nurse, the anorexic,
227
00:10:40,980 --> 00:10:43,635
and the cheerleader that
all walk into a homecoming?
228
00:10:43,685 --> 00:10:44,618
Me neither.
229
00:10:44,713 --> 00:10:48,753
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.Com
230
00:10:50,605 --> 00:10:52,254
So, the closest paralympic center
231
00:10:52,280 --> 00:10:55,475
with the equipment I need
to train is in Chula Vista.
232
00:10:55,522 --> 00:10:57,890
It sounds like a doughnut, not a place.
233
00:10:57,925 --> 00:10:59,928
- It's also three hours away.
- I know.
234
00:10:59,954 --> 00:11:02,728
I can't get there once a month,
let alone a few times a week.
235
00:11:02,763 --> 00:11:05,198
Well, it's a good thing you don't have to.
236
00:11:06,133 --> 00:11:08,537
[Mid-tempo music plays]
237
00:11:08,563 --> 00:11:10,021
Excuse me as I geek out,
238
00:11:10,047 --> 00:11:12,439
but I'm a giant fan of the bionic man.
239
00:11:12,471 --> 00:11:15,273
"Ti" stands for titanium 'cause
that's what his leg's made out of.
240
00:11:15,307 --> 00:11:17,508
Strongest element in the world.
241
00:11:19,478 --> 00:11:20,795
No offense, Nurse Jackson,
242
00:11:20,821 --> 00:11:22,188
but I'm gonna need more
than a Youtube video
243
00:11:22,222 --> 00:11:23,662
to get back into shape.
244
00:11:23,688 --> 00:11:27,315
Ti spent two months on our
floor when he was about your age.
245
00:11:27,341 --> 00:11:29,362
That was before he played
college ball at UCLA
246
00:11:29,396 --> 00:11:31,063
and then went pro in Europe.
247
00:11:31,341 --> 00:11:32,866
I spoke to him this morning.
248
00:11:34,028 --> 00:11:35,268
You know Tim "Ti" Jones?
249
00:11:35,303 --> 00:11:36,503
Starting next week,
250
00:11:36,537 --> 00:11:38,171
he's agreed to come to
the hospital to train you.
251
00:11:38,206 --> 00:11:39,606
Seriously?
252
00:11:39,640 --> 00:11:41,775
That's incredible.
253
00:11:41,809 --> 00:11:43,276
You're welcome.
254
00:11:55,066 --> 00:11:59,092
"Novel immunohistochemistry:
Techniques in cancer diagnos..."
255
00:11:59,127 --> 00:12:01,361
What is this, some
casual afternoon reading?
256
00:12:02,730 --> 00:12:04,464
Nurse Jackson gave these to me
257
00:12:04,499 --> 00:12:06,600
to get caught up on Jordi's condition.
258
00:12:07,291 --> 00:12:08,602
That's not getting caught up.
259
00:12:08,636 --> 00:12:11,211
That's what I read in my third
year of oncology residency.
260
00:12:11,237 --> 00:12:11,705
No kidding.
261
00:12:11,739 --> 00:12:14,576
I didn't know I had to go to
medical school to be a mother.
262
00:12:14,966 --> 00:12:15,709
You don't.
263
00:12:15,743 --> 00:12:17,277
It kind of feels like it.
264
00:12:17,312 --> 00:12:19,112
- I'm turning my whole life upside down
- _
265
00:12:19,147 --> 00:12:22,516
to be here for my kid,
but if nobody wants me...
266
00:12:24,611 --> 00:12:27,220
Jordi wants you, and you
are gonna get through this.
267
00:12:27,775 --> 00:12:28,655
Right, one day at a time,
268
00:12:28,698 --> 00:12:30,700
like every other parent
in here with a sick kid.
269
00:12:30,880 --> 00:12:32,083
I promise you.
270
00:12:36,192 --> 00:12:39,933
Now, let me borrow this for a bit.
271
00:12:47,549 --> 00:12:48,542
Hey.
272
00:12:49,361 --> 00:12:51,812
Was this really necessary?
273
00:12:51,846 --> 00:12:52,813
[Sighs]
274
00:12:52,847 --> 00:12:54,982
Can't a woman enjoy the simple pleasure
275
00:12:55,016 --> 00:12:57,351
of getting her back rubbed by a chair?
276
00:12:57,385 --> 00:12:58,485
I have so little.
277
00:12:58,519 --> 00:12:59,586
Just do me a favor.
278
00:12:59,621 --> 00:13:01,621
Will you just lay off Eva Palacios?
279
00:13:01,656 --> 00:13:02,831
She's got enough to worry about
280
00:13:02,857 --> 00:13:04,761
without you hunting her for sport.
281
00:13:04,787 --> 00:13:07,260
Um, I was trying to educate her,
282
00:13:07,295 --> 00:13:09,763
and maybe if you stopped
listening to little McAndrew,
283
00:13:09,797 --> 00:13:12,130
you'd realize that woman
isn't to be trusted.
284
00:13:13,021 --> 00:13:15,412
I am not listening with
little McAndrew, all right?
285
00:13:15,685 --> 00:13:17,591
I'm listening to Jordi.
286
00:13:17,849 --> 00:13:19,341
Jordi wants his mother around.
287
00:13:19,367 --> 00:13:21,247
Jordi needs his mother around.
288
00:13:21,273 --> 00:13:24,044
Well, my gut tells me
that woman is bad news,
289
00:13:24,078 --> 00:13:25,379
and my gut is never wrong.
290
00:13:25,413 --> 00:13:27,047
I'm not saying she's perfect.
291
00:13:27,081 --> 00:13:28,715
I'm just saying she's trying.
292
00:13:28,750 --> 00:13:30,175
Well, maybe she should have tried harder
293
00:13:30,201 --> 00:13:31,785
while she was raising him.
294
00:13:31,819 --> 00:13:34,855
Except she didn't raise him, did she?
295
00:13:34,889 --> 00:13:36,657
No, she dumped him off at grandma's
296
00:13:36,691 --> 00:13:38,458
so she could do whatever she wanted.
297
00:13:38,493 --> 00:13:41,194
Do you know how many people
would kill for the opportunity
298
00:13:41,229 --> 00:13:42,496
to raise their own child...
299
00:13:42,530 --> 00:13:43,997
The things that people will sacrifice
300
00:13:44,032 --> 00:13:46,733
just for the privilege of
having a boy like Jordi?
301
00:13:46,768 --> 00:13:49,536
And that woman just gave
him up like it was nothing.
302
00:13:50,641 --> 00:13:52,205
People make mistakes.
303
00:13:52,240 --> 00:13:54,508
Doesn't mean I have to forgive them.
304
00:13:54,542 --> 00:13:56,610
[Sighs]
305
00:13:57,979 --> 00:14:01,515
It must be nice to always be
so right about everything, huh?
306
00:14:01,549 --> 00:14:03,750
It's my cross to bear.
307
00:14:03,785 --> 00:14:05,852
[Chair vibrating]
308
00:14:08,723 --> 00:14:10,524
I think it's time that I mentioned
309
00:14:10,558 --> 00:14:12,492
I've got myself an obsession
310
00:14:12,527 --> 00:14:14,728
For the smell, for the touch
311
00:14:14,762 --> 00:14:16,496
Keep that scruff lookin' rough
312
00:14:16,531 --> 00:14:18,565
I know I've got myself a habit
313
00:14:18,600 --> 00:14:20,367
But I gotta have it now
314
00:14:20,401 --> 00:14:22,236
I don't care where, work it out
315
00:14:22,270 --> 00:14:23,670
Let me break it down
316
00:14:23,705 --> 00:14:25,339
I try on
317
00:14:25,373 --> 00:14:27,174
-
Try on
-
I take it off
318
00:14:27,208 --> 00:14:29,776
-
Take it off
-
So, what you got?
319
00:14:29,811 --> 00:14:31,912
Perfect.
320
00:14:31,946 --> 00:14:33,680
Give me boots and boys
321
00:14:33,715 --> 00:14:35,716
They bring me so much joy
322
00:14:35,750 --> 00:14:37,451
They bring me joy
323
00:14:37,485 --> 00:14:38,919
I gotta say it
324
00:14:38,953 --> 00:14:41,989
I wear them both so pretty
as I walk in the city
325
00:14:42,023 --> 00:14:44,925
Watch out, boots and boys
326
00:14:44,959 --> 00:14:46,994
Give me boots and boys
327
00:14:47,028 --> 00:14:49,129
I want to have sex with me.
328
00:14:49,163 --> 00:14:51,331
Give me boots and boys
329
00:14:57,839 --> 00:14:59,873
Boots and boys
330
00:14:59,908 --> 00:15:01,275
Boots and boys
331
00:15:01,309 --> 00:15:03,210
They bring me so much joy
332
00:15:03,244 --> 00:15:05,746
Crazy for you, crazy for you
333
00:15:05,780 --> 00:15:08,081
Boots and boys
334
00:15:11,928 --> 00:15:14,121
What is that doing here?
335
00:15:14,147 --> 00:15:16,782
Surprise. We're all going
to homecoming together.
336
00:15:16,816 --> 00:15:18,497
Ha! Not a chance.
337
00:15:18,523 --> 00:15:20,856
I'm not going with Poca-hotmess.
338
00:15:20,882 --> 00:15:22,364
I told you this was a bad idea.
339
00:15:22,390 --> 00:15:24,247
Do not let her get under your skin.
340
00:15:24,279 --> 00:15:25,412
Oh, well, how could I?
341
00:15:25,447 --> 00:15:27,481
I would have to get past
all the peach fuzz first.
342
00:15:27,515 --> 00:15:29,750
Oh, my God, is it on your stomach, too?
343
00:15:29,784 --> 00:15:31,585
Are you all furry like a bear?
344
00:15:31,620 --> 00:15:34,388
Okay, say one more mean thing,
and we're leaving without you.
345
00:15:34,422 --> 00:15:36,290
Hello? It's my school.
346
00:15:36,324 --> 00:15:38,025
Hello? I don't care.
347
00:15:38,860 --> 00:15:39,960
- W...
- Oh.
348
00:15:39,995 --> 00:15:41,061
But she doesn't even...
349
00:15:41,096 --> 00:15:42,529
What... Okay. Fine.
350
00:15:42,564 --> 00:15:44,465
Can we just go already? God!
351
00:15:44,499 --> 00:15:47,801
Shake it, flip it, move it to it
352
00:15:47,836 --> 00:15:50,604
Say hey, put the
music on, let it play
353
00:15:50,639 --> 00:15:52,940
If it feels good,
let me hear you say
354
00:15:52,974 --> 00:15:54,575
Turn it up, turn it up, turn it up
355
00:15:54,609 --> 00:15:56,677
Mnh-mnh. Slow your roll, skeletor.
356
00:15:56,711 --> 00:15:58,512
Just because I let you come with me
357
00:15:58,546 --> 00:15:59,939
does not mean that we've joined
358
00:15:59,965 --> 00:16:02,216
the sisterhood of the traveling panties.
359
00:16:02,250 --> 00:16:04,353
Starting now, we're complete strangers.
360
00:16:04,379 --> 00:16:06,020
For the record, I want to be here
361
00:16:06,054 --> 00:16:09,156
about as much you want me
to be here... probably less.
362
00:16:09,190 --> 00:16:11,825
That's not humanly possible.
363
00:16:11,860 --> 00:16:14,361
Can you just wait until Brittany's
finished parking the car?
364
00:16:14,396 --> 00:16:17,197
I'm sorry. Do I know you?
365
00:16:26,007 --> 00:16:28,676
And if you were here
366
00:16:28,710 --> 00:16:31,445
I could deceive you
367
00:16:31,479 --> 00:16:32,846
Uh, full disclosure...
368
00:16:32,881 --> 00:16:35,282
I stole this out of a dead guy's room.
369
00:16:35,317 --> 00:16:37,318
And if you were here
370
00:16:37,352 --> 00:16:38,652
Shall we?
371
00:16:38,687 --> 00:16:44,391
You would believe
372
00:16:44,426 --> 00:16:48,329
But would you suspect
373
00:16:48,363 --> 00:16:53,534
My emotions wandering, yeah
374
00:16:57,443 --> 00:16:59,545
I still can't believe you're here.
375
00:16:59,578 --> 00:17:01,479
Why are you here, exactly?
376
00:17:01,513 --> 00:17:03,781
I thought you could use a friend.
377
00:17:03,815 --> 00:17:06,974
Yeah, this is so not my
scene on every possible level.
378
00:17:07,000 --> 00:17:08,326
Even if it was my school, I...
379
00:17:08,342 --> 00:17:09,609
Oh, but it is, really.
380
00:17:09,635 --> 00:17:12,511
When you think about it, isn't
every high school the same?
381
00:17:12,537 --> 00:17:14,780
You know? I mean, where
would you be right now?
382
00:17:16,102 --> 00:17:17,076
Probably there.
383
00:17:17,102 --> 00:17:17,834
Wake me out of this slumber
384
00:17:17,860 --> 00:17:19,685
Honestly, I would be looking at my phone
385
00:17:19,720 --> 00:17:22,021
as if I were sending an important text,
386
00:17:22,055 --> 00:17:24,490
but, really, I would
just be reading my book.
387
00:17:24,524 --> 00:17:27,460
You would be reading a book at a dance?
388
00:17:27,494 --> 00:17:29,462
"The Goldfinch" is a literary masterpiece.
389
00:17:29,496 --> 00:17:31,030
Yeah, but it's... It's a dance.
390
00:17:31,064 --> 00:17:32,198
The woman won a Pulitzer.
391
00:17:32,232 --> 00:17:33,766
I say it again... It's a dance.
392
00:17:33,800 --> 00:17:35,924
Moving on.
393
00:17:35,950 --> 00:17:39,419
I can assume you would be...
394
00:17:39,445 --> 00:17:40,679
somewhere over there?
395
00:17:41,681 --> 00:17:44,216
In that vicinity, but, uh,
always looking over my shoulder.
396
00:17:44,251 --> 00:17:45,651
Looking for the next best thing?
397
00:17:46,105 --> 00:17:48,807
No, looking for something real.
398
00:17:48,842 --> 00:17:51,376
I don't even need
to hear the words
399
00:17:51,411 --> 00:17:53,445
I promised you a keepsake
400
00:17:53,480 --> 00:17:55,514
And why should I care anyway?
401
00:17:55,548 --> 00:17:56,682
I'm thirsty.
402
00:17:56,716 --> 00:17:59,551
How about I go get us
some refreshing, nutritious
403
00:17:59,586 --> 00:18:01,653
calorie-free bottles of water?
404
00:18:01,688 --> 00:18:03,388
Sounds like a plan.
405
00:18:03,423 --> 00:18:05,424
If I staged a reunion
406
00:18:05,458 --> 00:18:08,601
Would you come out anyway?
407
00:18:08,625 --> 00:18:10,187
Dude, you suck at this.
408
00:18:10,213 --> 00:18:13,196
You have no poker face whatsoever.
409
00:18:13,231 --> 00:18:15,565
Maybe I do. Maybe I don't.
410
00:18:15,600 --> 00:18:17,367
[Chuckles] Okay.
411
00:18:17,401 --> 00:18:19,069
I call.
412
00:18:23,341 --> 00:18:26,977
Whatever, man. This game is stupid.
413
00:18:27,011 --> 00:18:28,478
Hey.
414
00:18:28,513 --> 00:18:29,813
Here you are.
415
00:18:29,847 --> 00:18:31,214
I've been looking everywhere for you.
416
00:18:31,249 --> 00:18:33,250
Well, what are you still doing here?
417
00:18:33,284 --> 00:18:35,752
I have a parents' meeting tonight.
418
00:18:36,661 --> 00:18:37,821
How are you feeling, Jo-Jo?
419
00:18:37,855 --> 00:18:40,791
Not great, but on the
upside, I haven't puked yet.
420
00:18:42,357 --> 00:18:45,562
Then why don't you have fun
while you're still up for it?
421
00:18:45,596 --> 00:18:48,665
Go to the movies with your friend.
422
00:18:48,699 --> 00:18:50,500
Have some popcorn. Buy some icees.
423
00:18:50,535 --> 00:18:52,736
- Do whatever you want.
- Seriously?
424
00:18:52,770 --> 00:18:54,738
Better take this before I change my mind.
425
00:18:56,732 --> 00:18:59,309
Dude, your mom's kind of awesome, man.
426
00:18:59,343 --> 00:19:00,644
You hear that?
427
00:19:00,678 --> 00:19:03,146
- Easy.
- I'm kind of awesome.
428
00:19:03,181 --> 00:19:04,481
All right. All right. Let's go.
429
00:19:07,018 --> 00:19:08,185
You gonna be here when I get back?
430
00:19:08,219 --> 00:19:11,755
I got nowhere else to be.
431
00:19:16,409 --> 00:19:18,028
Oh, my God.
432
00:19:18,062 --> 00:19:19,996
In this light, you look exactly like
433
00:19:20,031 --> 00:19:21,865
Beyonc?'s Caucasian little sister.
434
00:19:21,899 --> 00:19:23,200
- Can I borrow lip gloss?
- Of course.
435
00:19:23,234 --> 00:19:25,001
But there are much more pressing
matters we need to discuss.
436
00:19:25,036 --> 00:19:27,104
Wait. What the hell?
437
00:19:27,138 --> 00:19:29,506
Did you not tell Quinby
I was wearing sequins?
438
00:19:30,707 --> 00:19:32,476
I texted everyone.
439
00:19:32,510 --> 00:19:34,644
My God, this is exactly
what I was talking about.
440
00:19:34,679 --> 00:19:36,913
Things are already
spiraling way out of control.
441
00:19:36,948 --> 00:19:38,181
Okay, but we really need to talk.
442
00:19:38,216 --> 00:19:39,716
I can't talk right now.
443
00:19:39,751 --> 00:19:42,119
I need to go in there and assert my power.
444
00:19:42,153 --> 00:19:44,654
This is what you call a
knife fight in Beverly hills.
445
00:19:46,591 --> 00:19:48,158
- [Gasps]
- Oops.
446
00:19:48,192 --> 00:19:49,593
First blood to the blonde.
447
00:19:49,627 --> 00:19:51,428
I totally ruined your dress.
448
00:19:51,462 --> 00:19:53,463
I hope you brought an extra one.
449
00:19:53,498 --> 00:19:55,665
Kara Souders.
450
00:19:55,700 --> 00:19:57,534
Can't fly away
451
00:19:57,568 --> 00:19:59,870
[Squeals] You look amaze!
452
00:19:59,904 --> 00:20:01,171
Guys, doesn't she look amaze?
453
00:20:01,205 --> 00:20:03,507
Okay, this is weird.
454
00:20:03,541 --> 00:20:05,409
Welcome back, girlfriend.
455
00:20:05,443 --> 00:20:07,577
It's good to be back, bitches.
456
00:20:07,612 --> 00:20:09,746
And all is right in Kara's world.
457
00:20:09,781 --> 00:20:11,381
Or is it?
458
00:20:11,416 --> 00:20:14,651
Leo Roth?
459
00:20:14,686 --> 00:20:16,253
Dave, what up?
460
00:20:16,287 --> 00:20:17,421
You're alive.
461
00:20:17,455 --> 00:20:18,622
Last time I checked.
462
00:20:18,656 --> 00:20:20,557
Hey, it's good to see you, dude.
463
00:20:20,591 --> 00:20:21,758
Yeah.
464
00:20:21,793 --> 00:20:23,493
You look...
465
00:20:23,528 --> 00:20:25,232
Bald.
466
00:20:25,258 --> 00:20:27,030
Yeah, but cool bald.
467
00:20:27,065 --> 00:20:28,765
I'm sorry if that came out weird.
468
00:20:28,800 --> 00:20:31,735
It's just I haven't seen you since, uh...
469
00:20:31,769 --> 00:20:33,537
Cancer?
470
00:20:33,571 --> 00:20:36,106
I was going to say Modesto Nationals.
471
00:20:36,140 --> 00:20:38,575
Oh, right, when I megged you
for the win in overtime. Yeah.
472
00:20:38,609 --> 00:20:40,911
So, what are you doing here? You gonna
come to this school next semester?
473
00:20:40,945 --> 00:20:43,780
No, I'm, uh, just crashing with
some friends from the hospital.
474
00:20:43,815 --> 00:20:45,682
I didn't realize you were still sick.
475
00:20:45,717 --> 00:20:47,918
I'm not. I'm stronger than ever.
476
00:20:47,952 --> 00:20:52,089
I'm just getting a few kinks
worked out of my new leg.
477
00:20:52,123 --> 00:20:55,959
And I should be, uh, back
on the fields by play-offs.
478
00:20:55,994 --> 00:20:57,160
Cool.
479
00:20:57,195 --> 00:20:59,629
Yeah, your team could really
use some of your, uh...
480
00:20:59,664 --> 00:21:01,798
Your, uh... Your fighting spirit.
481
00:21:01,833 --> 00:21:03,166
My spirit? [Chuckles]
482
00:21:03,201 --> 00:21:04,935
Dude, what about my corner kicks?
483
00:21:04,969 --> 00:21:06,269
Yeah, sure. Those, too.
484
00:21:06,304 --> 00:21:07,504
[Sighs]
485
00:21:07,538 --> 00:21:09,473
Hey, I'm glad your team
made a place for you.
486
00:21:09,507 --> 00:21:10,874
They didn't make a place.
487
00:21:10,908 --> 00:21:13,276
My team saved my space so
that they could watch me
488
00:21:13,311 --> 00:21:15,145
humiliate you in front of your team,
489
00:21:15,179 --> 00:21:16,279
like I did last season.
490
00:21:16,314 --> 00:21:18,749
It was great seeing you.
491
00:21:18,783 --> 00:21:20,784
[Hip-hop music playing]
492
00:21:30,330 --> 00:21:31,830
Brooklyn: Can we talk to you for a minute?
493
00:21:34,486 --> 00:21:35,841
Am I sitting in your seats?
494
00:21:35,867 --> 00:21:37,469
I'm so sorry. I can move.
495
00:21:37,504 --> 00:21:40,038
Oh, my God. She looks even
better when she stands.
496
00:21:40,073 --> 00:21:41,039
What?
497
00:21:41,074 --> 00:21:42,541
Well, it's just that we've never seen
498
00:21:42,575 --> 00:21:45,277
a size triple-zero before in the flesh.
499
00:21:45,311 --> 00:21:47,112
Hard to get around
without your love
500
00:21:47,147 --> 00:21:48,947
You're a real unicorn.
501
00:21:48,982 --> 00:21:51,150
- Rare and beautiful.
- Mm-hmm.
502
00:21:51,184 --> 00:21:53,285
Thank you. So, what's your secret?
503
00:21:53,319 --> 00:21:56,439
Two cardio classes on
Wednesday? Tabata Bootcamp?
504
00:21:56,465 --> 00:21:57,689
Visual eating on Monday,
green juice on Fridays,
505
00:21:57,724 --> 00:21:58,757
and no food on Sundays?
506
00:21:58,792 --> 00:22:00,159
No, actually, I, um...
507
00:22:00,193 --> 00:22:03,435
I was diagnosed with an eating disorder.
508
00:22:03,461 --> 00:22:05,136
I live at Ocean Park Hospital.
509
00:22:05,162 --> 00:22:07,138
You're so committed.
510
00:22:07,164 --> 00:22:08,831
I just don't have the discipline for that.
511
00:22:08,865 --> 00:22:10,165
We need to get a picture.
512
00:22:10,200 --> 00:22:12,401
[Gasps] You are gonna be Insta-famous.
513
00:22:12,435 --> 00:22:14,303
Okay.
514
00:22:14,337 --> 00:22:17,072
Boom, boom, boomerang
515
00:22:17,106 --> 00:22:19,808
Boom, boom, boomerang
516
00:22:19,843 --> 00:22:21,076
Mm-hmm
517
00:22:21,110 --> 00:22:22,878
With friends like these,
518
00:22:22,912 --> 00:22:24,688
Emma might be better off sitting alone.
519
00:22:25,920 --> 00:22:27,182
Hey, man, you all right?
520
00:22:28,013 --> 00:22:30,652
Ah, chemo is gnarly. I feel like ass.
521
00:22:30,687 --> 00:22:31,787
[Scoffs]
522
00:22:31,821 --> 00:22:33,989
Hey, man, at least they
got you on a regimen
523
00:22:34,023 --> 00:22:35,724
that lets you keep all your hair,
524
00:22:35,758 --> 00:22:37,259
unlike our bald friend, Leo.
525
00:22:37,293 --> 00:22:39,895
Homeboy looks like professor
Xavier or something, man.
526
00:22:39,929 --> 00:22:41,897
[Chuckles] He's even got the wheelchair.
527
00:22:41,931 --> 00:22:43,232
Oh, snap.
528
00:22:43,266 --> 00:22:45,901
Speaking of Leo...
Actually, Emma and Leo...
529
00:22:45,935 --> 00:22:48,403
How you feel about that whole sitch, man?
530
00:22:48,438 --> 00:22:50,906
Ah, that's why you've been
hanging out with me today.
531
00:22:50,940 --> 00:22:52,291
You're not interested in being my friend.
532
00:22:52,317 --> 00:22:54,455
You're interested in protecting
your friendship with Leo,
533
00:22:54,481 --> 00:22:56,115
and you're trying to
get dirt on me for him.
534
00:22:56,151 --> 00:22:57,618
No, man. Look, I got no problem with you.
535
00:22:57,654 --> 00:23:00,189
I'm just trying to get a
lay of the land, that's all.
536
00:23:00,223 --> 00:23:02,424
All right, well, the lay of the land is...
537
00:23:02,459 --> 00:23:03,759
My life is weirdly stable
538
00:23:03,793 --> 00:23:06,674
for the first time in basically forever.
539
00:23:06,700 --> 00:23:07,967
My mom's around,
540
00:23:08,001 --> 00:23:10,469
and I have friends that I actually like,
541
00:23:10,503 --> 00:23:11,503
including you.
542
00:23:11,537 --> 00:23:14,208
I'm not about to ruin that over a girl.
543
00:23:14,234 --> 00:23:15,234
Cool.
544
00:23:15,741 --> 00:23:17,175
Bro code.
545
00:23:17,210 --> 00:23:19,110
Red band code.
546
00:23:19,145 --> 00:23:20,497
Ah.
547
00:23:20,523 --> 00:23:23,278
It must be weird, having
your mom come around
548
00:23:23,304 --> 00:23:24,708
and be all "mom" on you
549
00:23:24,732 --> 00:23:26,066
after, you know, you've been on your own.
550
00:23:26,100 --> 00:23:28,401
Yeah, it's kind of what she does.
551
00:23:28,436 --> 00:23:31,805
Being a mom for her is like
going on a camping trip.
552
00:23:31,839 --> 00:23:33,260
- [Scoffs]
- No, I'm serious.
553
00:23:33,286 --> 00:23:35,136
She gets all excited and
buys all the equipment,
554
00:23:35,173 --> 00:23:36,152
and then two days into it,
555
00:23:36,178 --> 00:23:37,678
she wishes that she was back in the hotel.
556
00:23:39,246 --> 00:23:40,544
She came around when you needed her most.
557
00:23:40,578 --> 00:23:43,948
Seems to me like she really
wants to go camping, bro.
558
00:23:46,084 --> 00:23:48,098
They better have some good popcorn here,
559
00:23:48,124 --> 00:23:49,586
or else I'm going home.
560
00:23:49,621 --> 00:23:51,655
Unh, tell 'em where I'm from
561
00:23:51,690 --> 00:23:53,057
Finger on the pump
562
00:23:53,091 --> 00:23:55,192
Make the sixth
straight jump from socal
563
00:23:55,226 --> 00:23:56,527
Hollywood to the slums
564
00:23:56,561 --> 00:23:58,662
Chronic smoke, get burnt
by the California sun
565
00:23:58,697 --> 00:24:01,131
On the West Side, east
coast, where you at?
566
00:24:01,166 --> 00:24:03,400
Just got to New York
like a gnat on a jet
567
00:24:03,435 --> 00:24:05,602
To London, to Brazil, to Qu?bec
568
00:24:05,637 --> 00:24:08,706
Oh, my gosh. You're here.
569
00:24:08,740 --> 00:24:11,609
I just want to thank you for
being such an inspiration.
570
00:24:11,643 --> 00:24:14,011
I'm glad we could put
the past behind us now.
571
00:24:14,045 --> 00:24:15,412
I'm sorry.
572
00:24:15,447 --> 00:24:17,281
I don't know why you think
it's okay to be talking to me.
573
00:24:17,315 --> 00:24:18,816
I love you so much.
574
00:24:18,850 --> 00:24:20,384
Oh, my God!
575
00:24:20,418 --> 00:24:21,852
I'm-a be there in a minute,
I just booked a Paris ticket
576
00:24:21,886 --> 00:24:23,354
Oh, my God.
577
00:24:23,388 --> 00:24:26,123
Someone needs to go break
the rest of bent girl's spine
578
00:24:26,157 --> 00:24:27,958
because she literally just raped me.
579
00:24:27,993 --> 00:24:29,960
You mean Anna?
580
00:24:29,995 --> 00:24:33,230
Poor thing. She's been through so much...
581
00:24:33,265 --> 00:24:34,965
Just like you.
582
00:24:35,000 --> 00:24:36,700
Just like who?
583
00:24:36,735 --> 00:24:38,702
Here's where it all goes dark.
584
00:24:38,737 --> 00:24:41,572
Also, she's been super
helpful with your presentation.
585
00:24:41,606 --> 00:24:44,775
What? What presentation?
586
00:24:44,809 --> 00:24:47,711
Okay, it was supposed to be a surprise,
587
00:24:47,746 --> 00:24:49,113
but I can give you a sneak peek.
588
00:24:49,147 --> 00:24:51,181
This is how it goes
589
00:24:51,216 --> 00:24:53,150
Unh, tell 'em where I'm at
590
00:24:53,184 --> 00:24:55,185
Kara is the kindest, most generous,
591
00:24:55,220 --> 00:24:56,420
patient human I've ever met.
592
00:24:56,454 --> 00:24:57,821
[Scoffs]
593
00:24:57,856 --> 00:24:59,456
It's such a tragedy that
this had to happen to her,
594
00:24:59,491 --> 00:25:01,458
and she was [Sighs] so beautiful,
595
00:25:01,493 --> 00:25:04,094
and her heart is so... broken.
596
00:25:04,129 --> 00:25:05,863
What? Why?
597
00:25:05,897 --> 00:25:12,002
Kara was loved by valets and old people
598
00:25:12,037 --> 00:25:15,739
and homeless people... and all people.
599
00:25:15,774 --> 00:25:17,041
Why are you doing this?
600
00:25:17,075 --> 00:25:18,776
Because you're really
sick, and you might die.
601
00:25:18,810 --> 00:25:21,879
We feel super-duper bad for you.
602
00:25:21,913 --> 00:25:23,414
What?
603
00:25:23,448 --> 00:25:25,683
Charlie: And just like that,
it went from a homecoming party
604
00:25:25,717 --> 00:25:26,884
to a pity party.
605
00:25:28,647 --> 00:25:29,553
Thank you. Good luck to you.
606
00:25:29,588 --> 00:25:30,888
- Take care.
- Bye.
607
00:25:30,922 --> 00:25:32,690
- Hi.
- Hey.
608
00:25:32,724 --> 00:25:34,558
Hey, did, uh...
609
00:25:34,593 --> 00:25:37,428
Did you give Jordi permission
to go to the movies?
610
00:25:37,462 --> 00:25:40,431
Not only did I give him
permission... I gave him $50.
611
00:25:40,465 --> 00:25:42,066
Who told you you can do that?
612
00:25:42,100 --> 00:25:44,368
You c... You can't just let
613
00:25:44,402 --> 00:25:46,303
a sick kid walk out of a hospital.
614
00:25:46,338 --> 00:25:48,906
[Sighs] He seemed fine.
615
00:25:48,940 --> 00:25:51,442
He's not fine. He has cancer.
616
00:25:51,476 --> 00:25:53,010
He has a million different chemicals
617
00:25:53,044 --> 00:25:54,211
coursing through his body.
618
00:25:54,246 --> 00:25:55,412
He needs rest.
619
00:25:55,447 --> 00:25:57,681
Uh, next time you want to
do something nice for him,
620
00:25:57,716 --> 00:25:59,049
just consult with me first.
621
00:25:59,084 --> 00:26:00,851
I'm sorry.
622
00:26:00,886 --> 00:26:02,953
I'm sorry. I didn't know.
623
00:26:02,988 --> 00:26:05,122
All right. It's okay. It's okay.
624
00:26:05,156 --> 00:26:07,758
I know it's been a long day, all right?
625
00:26:08,618 --> 00:26:10,261
It sure has.
626
00:26:10,774 --> 00:26:12,897
In fact, I could use a drink.
627
00:26:13,409 --> 00:26:14,832
You interested?
628
00:26:15,089 --> 00:26:15,966
[Sighs]
629
00:26:16,440 --> 00:26:17,968
No, I-I have rounds.
630
00:26:18,690 --> 00:26:20,004
It's okay. What time do you get off?
631
00:26:20,362 --> 00:26:23,292
Eva, I thought we both agreed
that this can't happen again.
632
00:26:24,878 --> 00:26:26,777
But you keep sending me mixed signals.
633
00:26:27,101 --> 00:26:29,146
I-I-I'm sorry. I don't...
634
00:26:30,582 --> 00:26:32,683
- Let's keep the focus on Jordi, okay?
- Yeah.
635
00:26:32,717 --> 00:26:34,351
I understand what you
were trying to do today...
636
00:26:34,386 --> 00:26:36,487
- Mm-hmm.
- Trying to make him happy.
637
00:26:37,069 --> 00:26:39,522
Things are gonna get harder
before they get easier.
638
00:26:40,592 --> 00:26:42,092
All right, there's not
always gonna be a quick fix.
639
00:26:42,127 --> 00:26:42,696
All right?
640
00:26:42,722 --> 00:26:44,857
Why don't you be his doctor
and let me be his mother?
641
00:26:45,530 --> 00:26:47,464
Est??pido.
642
00:26:50,936 --> 00:26:52,636
We'll watch the morning sun
643
00:27:05,417 --> 00:27:08,152
So many cute couples. [Chuckles]
644
00:27:08,186 --> 00:27:09,854
Morning sun
645
00:27:09,888 --> 00:27:12,022
We'll watch the morning sun
646
00:27:12,057 --> 00:27:13,691
If we make it through the night
647
00:27:13,725 --> 00:27:15,960
[Voice breaking] Oh, thank you.
648
00:27:15,994 --> 00:27:17,394
[Sniffles]
649
00:27:17,429 --> 00:27:18,662
Are you having fun?
650
00:27:18,697 --> 00:27:19,864
Yeah.
651
00:27:19,898 --> 00:27:21,165
If we make it through the night
652
00:27:21,199 --> 00:27:24,435
We'll watch the morning sun
653
00:27:25,504 --> 00:27:27,004
Hey. Where are you going?
654
00:27:27,038 --> 00:27:28,239
I'm getting out of here.
655
00:27:28,273 --> 00:27:29,573
Everyone in this hellcoming
656
00:27:29,608 --> 00:27:31,462
is obsessed with me and my heart problem.
657
00:27:31,488 --> 00:27:32,622
What's wrong with that?
658
00:27:32,648 --> 00:27:34,178
I thought you liked being
the center of attention.
659
00:27:34,212 --> 00:27:36,380
Yeah, not this kind of attention.
660
00:27:37,515 --> 00:27:40,406
I used to walk down these
halls like I was freaking Moses.
661
00:27:40,625 --> 00:27:42,019
The crowd would part at my feet,
662
00:27:42,053 --> 00:27:44,321
but now everyone is coming up to me
663
00:27:44,356 --> 00:27:46,357
and talking to me, hugging me.
664
00:27:46,391 --> 00:27:48,359
You know that's 'cause
they care about you.
665
00:27:48,393 --> 00:27:49,693
[Scoffs] Screw that noise.
666
00:27:49,728 --> 00:27:51,195
I'd rather be feared than loved.
667
00:27:51,229 --> 00:27:53,230
[Chuckles] Who are you? Tony Soprano?
668
00:27:53,265 --> 00:27:55,666
I mean, come on. What
kind of philosophy is that?
669
00:27:55,700 --> 00:27:59,236
Look, you might get off
on being Mr. Cancer Boy,
670
00:27:59,271 --> 00:28:01,672
bald poster child legless man,
671
00:28:01,706 --> 00:28:05,509
but the one thing I'm not
okay with is being pitied.
672
00:28:08,380 --> 00:28:09,513
[Microphone feedback]
673
00:28:09,548 --> 00:28:11,916
Quinby: Greetings, fellow vikings.
674
00:28:11,950 --> 00:28:16,454
It is with great honor
and humbleness... ity
675
00:28:16,488 --> 00:28:21,025
that I announce Paradise Cove
High's 2014 Homecoming Queen,
676
00:28:21,059 --> 00:28:22,927
Kara Souders.
677
00:28:22,961 --> 00:28:24,862
[Cheers and applause]
678
00:28:24,896 --> 00:28:26,363
Hop in.
679
00:28:26,398 --> 00:28:27,431
I can walk.
680
00:28:27,466 --> 00:28:29,066
Actually, for insurance purposes,
681
00:28:29,101 --> 00:28:32,002
we're gonna need you to
go ahead and take a seat.
682
00:28:33,805 --> 00:28:35,673
[Cheers and applause]
683
00:28:35,707 --> 00:28:38,709
- Not quite the chariot she was expecting.
- Coming through!
684
00:28:55,189 --> 00:28:56,323
How's it going?
685
00:28:58,341 --> 00:29:00,490
Fine.
686
00:29:01,435 --> 00:29:02,034
[Sighs]
687
00:29:02,060 --> 00:29:04,463
I know I've flooded you with material,
688
00:29:04,489 --> 00:29:05,563
so if you have questions,
689
00:29:05,597 --> 00:29:07,998
I'm happy to walk you through anything.
690
00:29:08,821 --> 00:29:10,782
Do you think I'm some kind of moron?
691
00:29:10,808 --> 00:29:12,075
I'm just trying to help.
692
00:29:12,101 --> 00:29:13,435
Hmm.
693
00:29:13,461 --> 00:29:14,985
[Pen clicks]
694
00:29:15,001 --> 00:29:18,834
I'm sorry if I came across harsh earlier.
695
00:29:18,860 --> 00:29:19,639
Harsh?
696
00:29:19,674 --> 00:29:20,874
Lady, I can handle harsh.
697
00:29:20,908 --> 00:29:23,176
What I can't handle is
condescending and rude.
698
00:29:23,821 --> 00:29:25,545
Tell me... do you have
any kids of your own?
699
00:29:25,580 --> 00:29:27,714
I don't.
700
00:29:27,749 --> 00:29:30,350
But I do what I can for the
kids here at the hospital.
701
00:29:31,307 --> 00:29:32,452
You might be a great nurse,
702
00:29:32,487 --> 00:29:34,344
but you don't know what
it's like to be a mother.
703
00:29:35,778 --> 00:29:37,645
I don't need anybody's help.
704
00:29:40,928 --> 00:29:42,729
Turn up the night
705
00:29:42,764 --> 00:29:44,531
Hi.
706
00:29:44,565 --> 00:29:45,532
Where you been?
707
00:29:45,566 --> 00:29:46,767
Oh, hi. I just met these girls.
708
00:29:46,801 --> 00:29:48,435
This is Brooklyn, and that's Becky.
709
00:29:48,469 --> 00:29:49,436
Hi. How you doing?
710
00:29:49,470 --> 00:29:51,138
Hey.
711
00:29:52,882 --> 00:29:54,549
You smell like smoke.
712
00:29:54,584 --> 00:29:58,186
Brooklyn smokes, and I
went outside with her, so...
713
00:29:59,689 --> 00:30:01,233
[Microphone feedback]
714
00:30:01,257 --> 00:30:02,429
Man: Welcome, students,
715
00:30:02,457 --> 00:30:05,459
to Paradise Cove's most
heartfelt crowning ceremony yet.
716
00:30:05,905 --> 00:30:08,067
I ask you, what makes a queen?
717
00:30:08,093 --> 00:30:10,330
Courage, fearlessness, kindness,
718
00:30:10,365 --> 00:30:12,266
and an acne-free complexion.
719
00:30:12,300 --> 00:30:14,001
[Light laughter]
720
00:30:14,035 --> 00:30:17,004
Kara Souders is all of these things,
721
00:30:17,038 --> 00:30:19,773
but what is most special
about Kara is her heart,
722
00:30:19,808 --> 00:30:22,276
and before we crown
her queen of our hearts,
723
00:30:22,310 --> 00:30:25,112
Paradise Cove's spirited cheer squad
724
00:30:25,146 --> 00:30:28,134
has put together a tribute
video to honor Kara.
725
00:30:28,636 --> 00:30:30,437
Hey! Hold on, uh, one sec.
726
00:30:30,463 --> 00:30:32,297
I got to, um... I got to say something.
727
00:30:32,331 --> 00:30:33,698
I know how you feel.
728
00:30:33,734 --> 00:30:35,366
Once you start the
love, it's hard to stop.
729
00:30:35,392 --> 00:30:36,492
Come on up here, son.
730
00:30:37,170 --> 00:30:39,805
[Students murmuring]
731
00:30:43,477 --> 00:30:45,277
A few words on Kara Souders.
732
00:30:45,312 --> 00:30:47,980
I've only known her for five days,
733
00:30:48,014 --> 00:30:52,151
but what I've learned is
that five days with Kara...
734
00:30:52,185 --> 00:30:54,687
is five days too many...
735
00:30:54,721 --> 00:30:56,122
Young man: What?!
736
00:30:56,156 --> 00:30:57,907
Because Kara is the biggest bitch
737
00:30:57,933 --> 00:31:00,000
I've ever met in my entire life!
738
00:31:00,026 --> 00:31:01,460
All right. All right. Let's
get the slide show going.
739
00:31:01,495 --> 00:31:03,276
It's true. She's... she's not a queen.
740
00:31:03,302 --> 00:31:07,739
She's a dictator. Cold,
selfish, tyrannical.
741
00:31:08,301 --> 00:31:10,703
She does not deserve your compassion
742
00:31:10,737 --> 00:31:13,572
and, most of all, does
not deserve this crown.
743
00:31:13,607 --> 00:31:14,940
[Scattered applause]
744
00:31:17,544 --> 00:31:19,078
The thing about being a hero...
745
00:31:19,112 --> 00:31:20,479
You're not supposed to rescue
746
00:31:20,514 --> 00:31:22,181
more than one damsel in a night.
747
00:31:25,686 --> 00:31:26,886
[Chuckles]
748
00:31:26,920 --> 00:31:28,487
Okay. Out of my way.
749
00:31:28,522 --> 00:31:30,723
I'm a registered nurse.
750
00:31:30,757 --> 00:31:34,427
This is an embarrassment of riches, man.
751
00:31:34,461 --> 00:31:36,195
Wait.
752
00:31:39,099 --> 00:31:41,500
Yo, J-man. You okay?
753
00:31:41,535 --> 00:31:44,370
I don't know, man. I-I don't feel good.
754
00:31:44,404 --> 00:31:46,739
Just wait right here. I'm
gonna go get you some water.
755
00:31:46,773 --> 00:31:48,213
No, don't...
756
00:31:48,449 --> 00:31:49,611
Jordi?
757
00:31:51,152 --> 00:31:51,722
Jordi.
758
00:31:52,520 --> 00:31:54,520
Jordi, are you okay, honey?
759
00:31:54,582 --> 00:31:56,617
- [Toilet flushes]
- Come on.
760
00:31:58,613 --> 00:32:00,253
Oh, my God.
761
00:32:00,277 --> 00:32:03,249
Something's really wrong with
him. I've never seen him like this.
762
00:32:03,275 --> 00:32:04,375
It's the chemo.
763
00:32:04,409 --> 00:32:06,977
This is just one of the side effects.
764
00:32:11,667 --> 00:32:13,267
Those stupid pamphlets you gave me said
765
00:32:13,302 --> 00:32:15,036
he wouldn't be sick in the first 24 hours.
766
00:32:15,070 --> 00:32:17,104
Well, that is often true.
767
00:32:18,195 --> 00:32:19,507
No two cases are the same.
768
00:32:19,541 --> 00:32:21,726
We can never predict how
someone's body's going to react.
769
00:32:21,752 --> 00:32:22,852
How long will this last?
770
00:32:23,278 --> 00:32:24,945
Could be as long as his chemo regimen.
771
00:32:25,947 --> 00:32:27,315
[Sighs] Thank you.
772
00:32:29,070 --> 00:32:30,539
I'll get you some more towels.
773
00:32:34,022 --> 00:32:37,024
[Sighs]
774
00:32:39,294 --> 00:32:40,741
[Cellphone chiming]
775
00:32:40,767 --> 00:32:41,874
_
776
00:32:41,899 --> 00:32:42,694
_
777
00:32:43,226 --> 00:32:44,265
Oh, my God! Enough!
778
00:32:44,299 --> 00:32:46,067
[Cellphone shatters]
779
00:32:46,101 --> 00:32:48,069
[Sighs] That's better.
780
00:32:51,540 --> 00:32:53,641
So, what'd you think?
781
00:32:53,675 --> 00:32:56,510
It's exactly how I imagined
homecoming would be.
782
00:32:56,545 --> 00:32:59,313
Even if you are just friends,
783
00:32:59,348 --> 00:33:02,149
the rule is you dance
with the girl you brought.
784
00:33:15,330 --> 00:33:18,399
Are you sure you don't want anything?
785
00:33:18,433 --> 00:33:20,306
Another blanket? Some snacks?
786
00:33:20,332 --> 00:33:21,966
No, I'm... I'm good.
787
00:33:22,704 --> 00:33:24,205
Just sit with me.
788
00:33:42,743 --> 00:33:43,757
You know what?
789
00:33:43,783 --> 00:33:45,499
I'm gonna bring you a ginger ale.
790
00:33:45,525 --> 00:33:47,395
The carbonation might
be good for your stomach.
791
00:33:47,429 --> 00:33:49,797
Mom. I don't... I don't want a ginger ale.
792
00:33:50,199 --> 00:33:52,767
Maybe not now. For later.
793
00:33:53,074 --> 00:33:54,902
I'll be right back, okay?
794
00:34:16,591 --> 00:34:18,292
[Elevator bell dings]
795
00:34:26,266 --> 00:34:27,733
[Knock on door]
796
00:34:27,767 --> 00:34:30,269
You okay?
797
00:34:30,303 --> 00:34:31,591
Why wouldn't I be?
798
00:34:31,617 --> 00:34:33,785
Translation... "I'm super pissed at you."
799
00:34:33,820 --> 00:34:36,488
Well, you didn't say
much on the drive back.
800
00:34:37,693 --> 00:34:40,926
Why did you go up there and defend Kara?
801
00:34:40,960 --> 00:34:42,412
'Cause she was having a bad night.
802
00:34:42,438 --> 00:34:45,207
She deserves a bad night,
Leo. She's a bad person.
803
00:34:45,765 --> 00:34:48,800
Maybe, but no one deserves to be pitied.
804
00:34:49,602 --> 00:34:51,370
You don't understand that because...
805
00:34:51,781 --> 00:34:53,572
Well, no one pities you, Emma.
806
00:34:54,771 --> 00:34:57,242
You don't have to be in this hospital.
807
00:34:58,669 --> 00:35:01,079
You don't have to be here.
808
00:35:07,274 --> 00:35:11,143
I can taste it in my mouth
809
00:35:13,889 --> 00:35:18,359
I am hanging upside down
810
00:35:20,408 --> 00:35:24,945
All the faces gathered 'round
811
00:35:25,863 --> 00:35:29,249
To wait and see
812
00:35:29,283 --> 00:35:32,018
To breathe relief
813
00:35:32,053 --> 00:35:35,388
To call my name
814
00:35:35,423 --> 00:35:39,793
For the first time
815
00:35:39,827 --> 00:35:43,263
Cry your eyes out
816
00:35:43,297 --> 00:35:47,400
Fill your lungs up
817
00:35:47,435 --> 00:35:49,402
We all hurt
818
00:35:49,437 --> 00:35:50,804
We all lie
819
00:35:50,838 --> 00:35:53,740
And nothing stays the same
820
00:35:53,774 --> 00:35:57,010
Let your guard down
821
00:35:57,044 --> 00:36:00,747
Get your heart pounded
822
00:36:00,781 --> 00:36:02,682
We all bleed
823
00:36:02,717 --> 00:36:04,484
We all breathe
824
00:36:04,518 --> 00:36:08,755
And nothing stays the same
825
00:36:08,789 --> 00:36:13,159
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
826
00:36:13,194 --> 00:36:17,030
I can face it just about
827
00:36:19,233 --> 00:36:24,371
But I will rage
and scream and shout
828
00:36:24,405 --> 00:36:27,841
A love, a life
829
00:36:27,875 --> 00:36:31,244
It's dark and bright
830
00:36:31,279 --> 00:36:39,286
It's beautiful, and it's all right
831
00:36:39,320 --> 00:36:42,522
To cry your eyes out
832
00:36:42,557 --> 00:36:45,292
To fill your lungs up
833
00:36:45,326 --> 00:36:48,128
We all hurt
834
00:36:48,162 --> 00:36:49,930
We all lie
835
00:36:49,964 --> 00:36:52,332
And nothing stays the same
836
00:36:52,366 --> 00:36:55,669
Let your guard down
837
00:36:55,703 --> 00:36:59,539
Get your heart pounded
838
00:36:59,574 --> 00:37:01,341
We all bleed
839
00:37:01,375 --> 00:37:02,809
We all breathe
840
00:37:02,844 --> 00:37:04,444
And nothing stays the same
841
00:37:09,707 --> 00:37:11,508
Jackson. Hey.
842
00:37:12,466 --> 00:37:13,812
Can I talk to you for a second?
843
00:37:13,838 --> 00:37:15,701
Actually, I've been looking for you.
844
00:37:16,232 --> 00:37:19,108
I, uh, wanted to apologize.
845
00:37:20,061 --> 00:37:21,445
I was wrong about Eva.
846
00:37:22,580 --> 00:37:23,914
Don't give me that look.
847
00:37:23,948 --> 00:37:25,549
Yes, even I make mistakes.
848
00:37:26,618 --> 00:37:27,735
Not this time.
849
00:37:28,353 --> 00:37:29,753
Eva left last night.
850
00:37:29,787 --> 00:37:30,787
What's this?
851
00:37:30,822 --> 00:37:33,290
She is relinquishing
guardianship of Jordi.
852
00:37:33,718 --> 00:37:34,791
He's officially on his way
853
00:37:34,826 --> 00:37:37,094
to becoming an emancipated minor.
854
00:37:37,128 --> 00:37:39,596
Which is just a fancy word for alone.
855
00:37:39,631 --> 00:37:43,816
So, I'm the one who
needs to apologize to you.
856
00:37:43,842 --> 00:37:46,777
I'm sorry for not trusting your instincts.
857
00:37:46,803 --> 00:37:50,307
We both want the same
thing... what's best for Jordi.
858
00:37:50,341 --> 00:37:51,608
I guess he's ours now.
859
00:37:51,643 --> 00:37:52,843
[Scoffs]
860
00:37:52,877 --> 00:37:55,145
He was ours the second he
walked through that door.
861
00:38:01,019 --> 00:38:03,453
I have the 4-1-1
862
00:38:03,488 --> 00:38:05,856
on what happened after
you left homecoming.
863
00:38:05,890 --> 00:38:07,090
Don't care.
864
00:38:07,125 --> 00:38:08,022
Okay.
865
00:38:08,048 --> 00:38:10,060
Well, I also have the
4-1-1 on Anna's progress
866
00:38:10,094 --> 00:38:11,495
after your wheelchair crushed her.
867
00:38:11,529 --> 00:38:12,763
Don't care.
868
00:38:12,797 --> 00:38:16,099
I don't care about the
crooked girl or homecoming
869
00:38:16,134 --> 00:38:17,634
or Paradise Cove High.
870
00:38:17,669 --> 00:38:19,503
I'm never going back there.
871
00:38:21,773 --> 00:38:24,875
Wait. Really?
872
00:38:24,909 --> 00:38:26,576
Really.
873
00:38:28,513 --> 00:38:31,748
You are officially relieved
of your duties as minion.
874
00:38:36,754 --> 00:38:38,956
Well, can I still come visit you,
875
00:38:38,990 --> 00:38:40,724
like, just as your friend?
876
00:38:40,758 --> 00:38:44,161
It's a free country,
so do whatever you want.
877
00:38:46,764 --> 00:38:48,865
[Mid-tempo guitar music plays]
878
00:39:07,552 --> 00:39:09,219
I don't want Ti to train me.
879
00:39:09,253 --> 00:39:12,055
If next week isn't good, we
can try for the week after.
880
00:39:12,090 --> 00:39:13,190
I'll give him a call.
881
00:39:13,224 --> 00:39:14,291
No, you don't understand.
882
00:39:14,325 --> 00:39:15,826
I don't want Ti to train me ever.
883
00:39:16,820 --> 00:39:18,228
How are you gonna get that scholarship?
884
00:39:18,262 --> 00:39:19,730
I'm not.
885
00:39:19,764 --> 00:39:24,067
I did a little more research,
and every article on Ti
886
00:39:24,102 --> 00:39:26,236
starts with the incredible
story of his disease.
887
00:39:27,121 --> 00:39:29,868
That's because he's made
a remarkable recovery.
888
00:39:29,894 --> 00:39:31,842
He beat impossible
odds, just like you will.
889
00:39:31,876 --> 00:39:34,778
I'm not gonna be the soccer
player who survived cancer...
890
00:39:34,812 --> 00:39:37,014
You know, the guy they
parade out at half time
891
00:39:37,048 --> 00:39:42,219
like some fuzzy mascot and
gives inspirational speeches...
892
00:39:42,253 --> 00:39:45,022
'Cause I'm not a sob story.
893
00:39:46,233 --> 00:39:49,159
I just want to be a regular guy.
894
00:40:10,156 --> 00:40:12,624
[Cellphone chimes]
895
00:40:18,405 --> 00:40:19,972
[Chuckles]
896
00:40:33,446 --> 00:40:35,380
[Cellphone chimes]
897
00:40:39,422 --> 00:40:44,223
I've been thinking a lot
about this concept of home.
898
00:40:44,249 --> 00:40:47,451
In the morning with the sunrise
899
00:40:47,485 --> 00:40:49,186
When the light begs
to open up your eyes
900
00:40:49,220 --> 00:40:52,789
Home doesn't have to
be who you once were...
901
00:40:55,126 --> 00:40:56,960
[Exhales sharply]
902
00:40:56,995 --> 00:41:00,731
There's a chance
to make it all new
903
00:41:00,765 --> 00:41:04,234
Start again and
give it another try
904
00:41:04,269 --> 00:41:06,403
Or what you did or where you were from.
905
00:41:09,841 --> 00:41:13,110
What are you leaving?
906
00:41:13,144 --> 00:41:15,579
What are you missing?
907
00:41:15,613 --> 00:41:17,180
Home just might be the feeling you get
908
00:41:17,215 --> 00:41:20,050
around the people that
care about you the most.
909
00:41:20,084 --> 00:41:24,321
Are you living?
910
00:41:24,355 --> 00:41:28,525
And if that's the case,
you might already be home.
911
00:41:30,736 --> 00:41:33,736
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
912
00:41:33,786 --> 00:41:38,336
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.