Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:02,350
Previously on Reckless...
2
00:00:03,264 --> 00:00:06,089
Roy: Counselor, you look lovely. As usual.
3
00:00:06,302 --> 00:00:08,504
Save the gentleman shtick
for the press, Roy.
4
00:00:08,558 --> 00:00:10,129
Jamie might found out about this.
5
00:00:10,201 --> 00:00:11,784
You can't tell her about
your undercover status.
6
00:00:11,847 --> 00:00:14,109
Ms. Marcus will be suing
the city of Charleston.
7
00:00:14,174 --> 00:00:15,641
Here's my final offer.
8
00:00:15,955 --> 00:00:20,012
Lee Anne: They offered me a
half million to settle the case.
9
00:00:20,141 --> 00:00:21,782
(Glass shatters)
10
00:00:23,542 --> 00:00:24,571
Arliss.
11
00:00:24,637 --> 00:00:25,838
(Screams)
12
00:00:26,045 --> 00:00:27,627
Jamie: I want to see the missing footage.
13
00:00:27,704 --> 00:00:28,817
Preston was there.
14
00:00:34,529 --> 00:00:35,756
Jamie?
15
00:00:37,934 --> 00:00:38,795
(Sighs)
16
00:00:40,145 --> 00:00:42,897
(Whitley's "I Am Not A Rock" playing)
17
00:00:45,456 --> 00:00:46,980
(Dog barking in distance)
18
00:00:54,337 --> 00:00:55,555
Jamie.
19
00:00:57,909 --> 00:00:59,526
Give me the key, Preston.
20
00:01:00,651 --> 00:01:01,706
(Sighs)
21
00:01:05,524 --> 00:01:06,781
- Jamie...
- Really?
22
00:01:07,925 --> 00:01:09,748
You think you can talk
your way out of this one?
23
00:01:10,743 --> 00:01:12,270
It's not what you think.
24
00:01:13,045 --> 00:01:15,016
I-I didn't... I wasn't with her.
25
00:01:15,509 --> 00:01:16,919
I was just there.
26
00:01:16,974 --> 00:01:18,369
You only watched?
27
00:01:18,739 --> 00:01:20,528
And that's supposed to make it all right?
28
00:01:21,712 --> 00:01:23,113
(Sighs)
29
00:01:25,466 --> 00:01:27,230
It was a mistake.
30
00:01:28,759 --> 00:01:30,599
It was a huge mistake.
31
00:01:31,161 --> 00:01:33,254
Haven't you ever done something you regret?
32
00:01:36,232 --> 00:01:38,630
Do you know how many times in my life
33
00:01:39,610 --> 00:01:41,869
I've given someone a key to my home?
34
00:01:44,767 --> 00:01:46,657
Never.
35
00:01:48,390 --> 00:01:50,216
But I gave one to you.
36
00:01:51,877 --> 00:01:53,888
Jamie, I'm not the guy on that video.
37
00:01:57,474 --> 00:01:58,699
You know me.
38
00:01:59,188 --> 00:02:00,850
I don't know you.
39
00:02:03,239 --> 00:02:04,631
I don't want to know you.
40
00:02:04,739 --> 00:02:05,622
Jamie...
41
00:02:07,887 --> 00:02:11,324
I am not a rock...
42
00:02:12,012 --> 00:02:13,442
(Phone rings)
43
00:02:14,643 --> 00:02:16,246
Make sure you watch
yourself. She's not sound.
44
00:02:16,311 --> 00:02:19,242
That's still going. Probably
knock it down from underneath.
45
00:02:19,776 --> 00:02:21,176
Tell 'em to get an attic ladder up here.
46
00:02:21,681 --> 00:02:24,096
Open up! Breathe in as much as you can.
47
00:02:24,096 --> 00:02:25,949
Still got a couple fires
coming out of the roof.
48
00:02:26,476 --> 00:02:28,654
- Arliss?
- Ma'am, please step back.
49
00:02:28,707 --> 00:02:30,168
- Is he gonna be all right?
- We'll load him up now.
50
00:02:31,451 --> 00:02:32,740
I'll get his chair.
51
00:02:33,393 --> 00:02:35,850
(Indistinct chatter)
52
00:02:36,936 --> 00:02:37,639
Stop.
53
00:02:38,288 --> 00:02:40,890
Lee Anne, you all right? I
heard the call over my radio.
54
00:02:43,929 --> 00:02:44,877
You did this.
55
00:02:44,933 --> 00:02:46,202
- I know you did.
- No. No.
56
00:02:46,271 --> 00:02:49,467
- Lee Anne, no, hey. Just calm...
- Don't touch me.
57
00:02:49,545 --> 00:02:50,433
- Don't touch me.
- Calm down.
58
00:02:50,494 --> 00:02:51,321
- Don't touch me.
- Hey. You think I had something
59
00:02:51,379 --> 00:02:52,737
to do with this, you're wrong.
60
00:02:52,788 --> 00:02:54,748
Back away while you still
have a badge, detective.
61
00:02:54,823 --> 00:02:57,289
(Siren wailing, emergency
workers chattering)
62
00:02:59,013 --> 00:03:00,165
(Man coughing in distance)
63
00:03:01,508 --> 00:03:03,572
Arliss? Arliss?
64
00:03:09,780 --> 00:03:11,130
- Can I ride with him?
- Yeah.
65
00:03:12,680 --> 00:03:13,682
Man: Watch your step.
66
00:03:13,754 --> 00:03:15,243
Arliss, I'm here, baby.
67
00:03:16,104 --> 00:03:17,589
(Indistinct chatter, shouting)
68
00:03:37,897 --> 00:03:40,004
Man: Bruce Curtwell was
a beloved football coach
69
00:03:40,056 --> 00:03:42,574
and father struck down in his prime.
70
00:03:42,624 --> 00:03:44,139
This photo was taken a year ago,
71
00:03:44,193 --> 00:03:46,574
when he led his Wheeler
Academy Devils to their fifth
72
00:03:46,649 --> 00:03:48,485
state championship within 20 years.
73
00:03:48,485 --> 00:03:50,383
This was taken two months ago,
74
00:03:50,383 --> 00:03:52,049
when he was found dead in his office,
75
00:03:52,097 --> 00:03:54,906
his head smashed in with
the same trophy that he had
76
00:03:54,951 --> 00:03:56,994
so proudly enshrined there on his desk.
77
00:03:57,274 --> 00:03:58,328
Why was he murdered?
78
00:03:58,378 --> 00:04:01,090
Because these two young men,
Maddox Tate and Darren Kelsey,
79
00:04:01,137 --> 00:04:04,217
hated their hard-driving coach
so much that they killed him
80
00:04:04,273 --> 00:04:07,085
in a flash of violent rage and revenge.
81
00:04:07,386 --> 00:04:09,258
See, the Devils, they didn't
go to state this year.
82
00:04:09,308 --> 00:04:12,260
They suffered a devastating loss
in the final game of the playoffs.
83
00:04:12,327 --> 00:04:14,432
Coach lashed out at Maddox and Darren
84
00:04:14,510 --> 00:04:15,524
in full view of the crowd,
85
00:04:15,601 --> 00:04:17,796
placing the blame
squarely on their shoulders
86
00:04:17,854 --> 00:04:20,339
for fumbling away their last
chance at a winning touchdown.
87
00:04:20,398 --> 00:04:22,563
Roy: Sure, the coach chewed the boys out.
88
00:04:22,613 --> 00:04:24,530
He did it all the time. To everyone.
89
00:04:24,586 --> 00:04:26,938
(Chuckles): Hell, made mincemeat out of me
90
00:04:26,999 --> 00:04:29,004
when I played for him back in the day.
91
00:04:29,076 --> 00:04:30,498
Man: Was Coach Curtwell tough?
92
00:04:30,498 --> 00:04:31,847
Of course he was.
93
00:04:32,041 --> 00:04:34,280
But did he deserve to be bludgeoned for it?
94
00:04:34,457 --> 00:04:38,943
And did his children deserve to
have their father stolen from them?
95
00:04:40,648 --> 00:04:43,705
These two boys are best friends
96
00:04:43,750 --> 00:04:45,348
and loyal teammates
97
00:04:45,348 --> 00:04:48,191
who were being put through
hell by an abusive coach
98
00:04:48,273 --> 00:04:52,761
and are now being railroaded by
a desperate solicitor's office.
99
00:04:53,301 --> 00:04:55,260
By trial's end, it will be clear,
100
00:04:55,330 --> 00:04:58,889
beyond a reasonable doubt, that
Maddox and Darren are innocent.
101
00:04:58,942 --> 00:04:59,671
Man: Can you tell the jury
102
00:04:59,731 --> 00:05:01,612
what your position is at Wheeler Academy?
103
00:05:01,675 --> 00:05:03,823
I'm a senior class guidance counselor.
104
00:05:04,058 --> 00:05:06,039
Are you Darren Kelsey's guidance counselor?
105
00:05:06,416 --> 00:05:07,282
Yes.
106
00:05:07,282 --> 00:05:09,036
Man: Did you speak with
Darren after the playoff game?
107
00:05:09,099 --> 00:05:10,406
Woman: Yes. The next morning.
108
00:05:10,463 --> 00:05:12,586
What was his... mood?
109
00:05:12,647 --> 00:05:14,156
Darren was embarrassed.
110
00:05:14,216 --> 00:05:17,669
Coach Curtwell had humiliated him and
Maddox in front of a very large crowd.
111
00:05:17,669 --> 00:05:19,384
What did he say? Specifically.
112
00:05:20,615 --> 00:05:22,803
It was just a turn of phrase. He didn't...
113
00:05:22,856 --> 00:05:23,938
Please.
114
00:05:23,994 --> 00:05:25,770
Just answer the question.
115
00:05:27,602 --> 00:05:30,687
He said he was going to kill coach
116
00:05:30,730 --> 00:05:32,644
for embarrassing him like that.
117
00:05:33,088 --> 00:05:34,411
(Gallery murmuring) Man: Kill...
118
00:05:34,467 --> 00:05:35,740
Coach.
119
00:05:36,335 --> 00:05:38,648
Roy: You never thought
it relevant to mention that
120
00:05:38,707 --> 00:05:40,209
you threatened coach's life?
121
00:05:40,272 --> 00:05:41,654
I didn't mean it. I was upset.
122
00:05:41,706 --> 00:05:44,040
Any other pertinent facts you
neglected to share, Darren?
123
00:05:44,111 --> 00:05:45,311
- All right, dad. Back off.
- What the hell does that mean?
124
00:05:45,372 --> 00:05:46,525
I have to spell it out for you?
125
00:05:46,575 --> 00:05:49,179
If your son is guilty, he's
gonna drag mine down with him.
126
00:05:49,224 --> 00:05:51,434
Let's all just take a deep breath.
127
00:05:51,489 --> 00:05:53,513
I'm tired of him pointing
the finger at Darren
128
00:05:53,575 --> 00:05:54,943
every time things get tough.
129
00:05:55,004 --> 00:05:56,690
I should never have agreed
to a united defense.
130
00:05:56,746 --> 00:05:58,572
You didn't complain when when I
offered to pay the legal expenses.
131
00:05:58,631 --> 00:05:59,414
All right, enough.
132
00:05:59,472 --> 00:06:00,810
I'm getting Darren his own attorney.
133
00:06:00,952 --> 00:06:03,000
Even if I have to sell my house to do it.
134
00:06:03,043 --> 00:06:06,978
You can't just bring a new lawyer on
to a trial that has already started.
135
00:06:07,763 --> 00:06:12,000
Look, we all agreed that the
best defense was a united front.
136
00:06:12,066 --> 00:06:13,549
It was the right decision then,
137
00:06:13,593 --> 00:06:15,457
and it is the right decision now.
138
00:06:15,525 --> 00:06:17,248
You can talk all you want.
My mind's made up.
139
00:06:17,678 --> 00:06:20,184
Y'all don't have my son's
best interests at heart.
140
00:06:22,382 --> 00:06:24,743
141
00:06:29,032 --> 00:06:30,424
We need to talk about Lee Anne.
142
00:06:30,939 --> 00:06:32,584
I was very sorry to hear the news.
143
00:06:32,631 --> 00:06:33,608
How's she doing?
144
00:06:34,023 --> 00:06:35,512
Trying to keep it together.
145
00:06:35,869 --> 00:06:37,080
Maybe it's time for her to take
146
00:06:37,095 --> 00:06:39,253
the half-a-million dollar
settlement offer, Jamie.
147
00:06:39,285 --> 00:06:40,502
I mean, she needs it.
148
00:06:40,549 --> 00:06:43,358
Well, we're not going to make a
decision like that under duress.
149
00:06:43,409 --> 00:06:44,567
We need more time.
150
00:06:44,622 --> 00:06:48,241
I'm sorry, the city council says
the 48-hour limit still stands.
151
00:06:48,431 --> 00:06:50,317
Lee Anne's house was bombed.
152
00:06:50,339 --> 00:06:54,921
I understand. And I will hold the wolves
off as long as I can, but please...
153
00:06:55,421 --> 00:06:56,973
Try and get me an answer.
154
00:06:57,349 --> 00:06:59,196
- I'm in here.
- So am I.
155
00:06:59,649 --> 00:07:00,662
What do you mean?
156
00:07:00,715 --> 00:07:01,845
You didn't hear?
157
00:07:02,570 --> 00:07:03,993
I'm Darren's new attorney.
158
00:07:06,349 --> 00:07:08,580
After you, counselor. (Sighs)
159
00:07:17,777 --> 00:07:19,429
This is highly irregular.
160
00:07:19,464 --> 00:07:21,927
Darren's mother doesn't
feel her son's best interests
161
00:07:21,964 --> 00:07:23,734
are being served by a co-defense.
162
00:07:23,771 --> 00:07:26,326
Well, with all due respect,
that train has left the station.
163
00:07:26,362 --> 00:07:28,964
Your Honor, this co-defense
should have never happened.
164
00:07:29,006 --> 00:07:32,545
I respectfully request that this case
be severed into two separate trials.
165
00:07:34,823 --> 00:07:36,487
You're not from around here, are you?
166
00:07:36,739 --> 00:07:38,178
Your request is denied.
167
00:07:38,657 --> 00:07:42,007
However, I understand the stakes
are high for both young men,
168
00:07:42,049 --> 00:07:45,435
so I will break protocol and allow
you to represent Darren Kelsey.
169
00:07:45,620 --> 00:07:47,189
Any objection, Mr. Rayder?
170
00:07:48,563 --> 00:07:52,101
It would be my pleasure to
welcome Ms. Sawyer aboard.
171
00:07:53,144 --> 00:07:54,539
But bear in mind,
172
00:07:54,579 --> 00:07:58,046
your primary responsibility
is to your respective clients.
173
00:07:58,944 --> 00:07:59,829
Good luck.
174
00:08:00,700 --> 00:08:02,783
Dec: You two need to get on the same page.
175
00:08:03,072 --> 00:08:06,003
If the assistant solicitor even
gets a whiff of separate agendas,
176
00:08:06,043 --> 00:08:08,302
he's gonna jump on it and
you'll both go down in flames.
177
00:08:08,302 --> 00:08:10,899
His case is entirely circumstantial.
178
00:08:10,937 --> 00:08:13,108
Hand the jury reasonable doubt on a platter,
179
00:08:13,218 --> 00:08:14,743
those boys go home clean.
180
00:08:15,710 --> 00:08:17,245
Oh. I have to go.
181
00:08:17,281 --> 00:08:19,515
Lee Anne and I have some
business to discuss.
182
00:08:21,411 --> 00:08:22,809
Careful, Roy.
183
00:08:23,126 --> 00:08:25,162
She knows you got a soft spot for her.
184
00:08:25,200 --> 00:08:26,984
Don't let her use it against you.
185
00:08:27,029 --> 00:08:28,911
Burns V. Stewart, per your request.
186
00:08:28,954 --> 00:08:30,116
Thank you, honeybunch.
187
00:08:31,737 --> 00:08:34,467
I apologize for creating a...
188
00:08:34,502 --> 00:08:36,543
Hostile work environment.
189
00:08:36,543 --> 00:08:38,319
No apology necessary.
190
00:08:38,338 --> 00:08:40,263
"Honeybunch" is just fine by me.
191
00:08:42,842 --> 00:08:45,074
Maybe you should be careful.
192
00:08:48,792 --> 00:08:52,303
Knox: As you all know, Lee Anne Marcus's
house was bombed two nights ago.
193
00:08:52,315 --> 00:08:53,630
According to the fire marshal,
194
00:08:53,673 --> 00:08:55,516
the pipe bomb was coated with epoxy.
195
00:08:55,548 --> 00:08:58,416
Forensics is going over the
remnants with a fine-tooth comb.
196
00:08:58,459 --> 00:09:01,522
With any luck, they'll find DNA or
prints that will lead to a suspect.
197
00:09:01,522 --> 00:09:05,343
Now, this incident has cast a shadow
of suspicion over this department
198
00:09:05,343 --> 00:09:06,783
that cannot be ignored.
199
00:09:06,821 --> 00:09:10,270
There's whispers that this was direct
retaliation to Ms. Marcus's lawsuit,
200
00:09:10,306 --> 00:09:12,875
engineered by someone within our ranks.
201
00:09:12,918 --> 00:09:15,770
But if anyone in this room was involved,
202
00:09:15,803 --> 00:09:17,292
let me be clear:
203
00:09:17,331 --> 00:09:20,359
Your fellow officers will not protect you.
204
00:09:20,400 --> 00:09:22,193
I will not protect you.
205
00:09:23,720 --> 00:09:25,111
Preston: You've got a problem.
206
00:09:25,154 --> 00:09:27,947
Last I remember, you're the
only problem I got around here.
207
00:09:27,989 --> 00:09:30,766
Everyone in that meeting knew
who Knox was talking about,
208
00:09:30,806 --> 00:09:32,317
and it was you, Terry.
209
00:09:32,369 --> 00:09:33,344
He suspects you.
210
00:09:33,385 --> 00:09:34,153
Say what you gotta say.
211
00:09:34,195 --> 00:09:36,444
I'm not in the mood to trade
punches over your girlfriend.
212
00:09:36,491 --> 00:09:38,811
She's not my girlfriend
anymore. I cut her loose.
213
00:09:38,853 --> 00:09:39,961
Really?
214
00:09:40,513 --> 00:09:42,875
Yankee girls a little too spirited for you?
215
00:09:42,909 --> 00:09:44,030
(Chuckles)
216
00:09:44,765 --> 00:09:46,618
Knox is watching you.
217
00:09:47,895 --> 00:09:51,233
And all that heat is gonna put
your side projects in jeopardy.
218
00:09:51,274 --> 00:09:52,932
What the hell are you talking about?
219
00:09:53,578 --> 00:09:55,060
Must be hard keeping up the trade
220
00:09:55,098 --> 00:09:57,623
since your girl got fired
from the evidence room, huh?
221
00:09:58,115 --> 00:10:00,241
You got a point to make,
you go ahead and make it.
222
00:10:00,282 --> 00:10:01,755
I spent a lot of time with your guys
223
00:10:01,786 --> 00:10:03,569
when I first came down here.
224
00:10:04,368 --> 00:10:07,075
And I know that none of them
wants the money train to stop.
225
00:10:08,703 --> 00:10:10,341
I could help you with that.
226
00:10:10,830 --> 00:10:12,976
I don't need help for
something I ain't doing.
227
00:10:14,593 --> 00:10:16,389
If that's the way you want to play it.
228
00:10:18,149 --> 00:10:20,142
Call me when you need me.
229
00:10:23,087 --> 00:10:25,064
(Heart monitor beeping steadily)
230
00:10:26,226 --> 00:10:27,507
Any news?
231
00:10:28,479 --> 00:10:29,972
He's the same.
232
00:10:31,999 --> 00:10:33,515
Thanks.
233
00:10:34,574 --> 00:10:36,042
Thanks for the clothes.
234
00:10:36,741 --> 00:10:39,615
I was thinking, you're also
going to need a place to stay
235
00:10:39,655 --> 00:10:41,857
until you and Arliss can
get back on your feet.
236
00:10:42,166 --> 00:10:44,507
I was thinking you should stay with me.
237
00:10:46,756 --> 00:10:47,772
This is all my fault.
238
00:10:47,816 --> 00:10:49,406
I never should have filed the lawsuit.
239
00:10:49,443 --> 00:10:51,835
You absolutely did the right thing.
240
00:10:53,060 --> 00:10:55,044
What Terry and...
241
00:10:55,044 --> 00:10:57,663
Those other cops did to
you was unforgivable.
242
00:11:00,918 --> 00:11:02,807
The settlement offer still stands.
243
00:11:03,968 --> 00:11:05,547
And they want their answer.
244
00:11:06,848 --> 00:11:08,548
I'm afraid so.
245
00:11:09,507 --> 00:11:10,746
You can't...
246
00:11:11,226 --> 00:11:12,606
Beat them.
247
00:11:13,511 --> 00:11:15,056
They always win.
248
00:11:17,106 --> 00:11:19,475
I made a decision out of anger.
249
00:11:20,498 --> 00:11:22,509
I should have been thinking about him.
250
00:11:23,040 --> 00:11:25,308
I just love him so much.
251
00:11:26,966 --> 00:11:28,593
Would you take the settlement?
252
00:11:31,111 --> 00:11:32,595
It's up to you.
253
00:11:33,048 --> 00:11:34,638
I can only speak as your attorney.
254
00:11:34,672 --> 00:11:35,927
Jamie...
255
00:11:35,960 --> 00:11:37,880
What I need right now is a friend.
256
00:11:39,106 --> 00:11:40,891
Can you just answer me?
257
00:11:42,366 --> 00:11:43,732
I'm scared.
258
00:11:46,061 --> 00:11:48,945
You're the only person I trust.
259
00:11:48,982 --> 00:11:50,555
(Sighs)
260
00:11:51,048 --> 00:11:52,750
They want you to be scared.
261
00:11:53,135 --> 00:11:54,581
That's why they bombed your house.
262
00:11:54,603 --> 00:11:55,721
But the truth is,
263
00:11:55,757 --> 00:11:57,848
if they would risk going that far,
264
00:11:58,749 --> 00:12:00,606
they're the ones who are afraid.
265
00:12:00,643 --> 00:12:03,255
We have a case, and they know it.
266
00:12:03,562 --> 00:12:04,991
If it were me...
267
00:12:07,861 --> 00:12:09,520
I'd fight.
268
00:12:11,201 --> 00:12:14,623
Terry: We found shoe tread patterns
on the floor of the victim's office
269
00:12:14,674 --> 00:12:17,020
in his blood, all size 12,
270
00:12:17,062 --> 00:12:19,119
all identified as pro trainers.
271
00:12:19,165 --> 00:12:21,815
- And what size do the suspects wear?
- Both wear twelves.
272
00:12:21,833 --> 00:12:25,232
Two sets of prints were lifted of
the top end of the murder weapon:
273
00:12:25,274 --> 00:12:27,262
The trophy, pictured here.
274
00:12:27,303 --> 00:12:28,733
And why is that location relevant?
275
00:12:28,771 --> 00:12:31,599
Because the victim's head wounds
were consistent with the base,
276
00:12:31,612 --> 00:12:35,649
which implies the killer gripped
the top end when he swung it.
277
00:12:35,649 --> 00:12:38,074
Were you able to identify
those sets of prints?
278
00:12:38,098 --> 00:12:42,058
Yes. They were a match to
Maddox Tate and Darren Kelsey.
279
00:12:42,615 --> 00:12:45,828
Roy: Now, did you find any
pro trainer tennis shoes
280
00:12:45,828 --> 00:12:48,796
when you searched Maddox and Darren's homes?
281
00:12:48,838 --> 00:12:49,807
No.
282
00:12:49,848 --> 00:12:51,656
So, those treads could have been left
283
00:12:51,692 --> 00:12:55,007
by any resident of planet
earth wearing a size 12?
284
00:12:55,286 --> 00:12:56,989
Or your clients dumped 'em.
285
00:12:58,604 --> 00:13:00,486
Now, Coach Curtwell... he was very proud
286
00:13:00,527 --> 00:13:02,828
of last year's state championship trophy.
287
00:13:03,053 --> 00:13:07,412
I mean, he kept it on his
desk for players to admire.
288
00:13:07,463 --> 00:13:10,347
People touched that trophy every single day.
289
00:13:10,381 --> 00:13:13,580
Now, can you tell the jury just how many
290
00:13:13,622 --> 00:13:15,235
different prints you found on it?
291
00:13:15,279 --> 00:13:17,234
Approximately 30 different prints.
292
00:13:17,273 --> 00:13:19,255
Among them, the defendants.
293
00:13:19,301 --> 00:13:20,399
Roy: So, then, is it possible
294
00:13:20,434 --> 00:13:23,630
that these boys handled the
trophy prior to the murder?
295
00:13:24,174 --> 00:13:26,066
It's possible.
296
00:13:26,361 --> 00:13:29,026
Roy: When was Coach Curtwell's
estimated time of death?
297
00:13:29,056 --> 00:13:30,506
Based on liver temperature,
298
00:13:30,545 --> 00:13:33,171
the M.E. determined it was around 7:00 P.M.
299
00:13:33,218 --> 00:13:35,496
But these boys... they were
at the movies at 7:00 P.M.
300
00:13:35,539 --> 00:13:39,756
Jamie: Defense would like to enter
two movie tickets into evidence.
301
00:13:39,955 --> 00:13:42,139
Defense exhibit number two.
302
00:13:42,386 --> 00:13:44,244
Both for the 7:00 showing.
303
00:13:44,276 --> 00:13:46,264
Both charged to Maddox's credit card.
304
00:13:46,444 --> 00:13:48,385
Both scanned at 6:54.
305
00:13:49,014 --> 00:13:51,340
(Gallery murmuring)
306
00:13:51,374 --> 00:13:53,071
The truth is, detective,
307
00:13:54,019 --> 00:13:56,748
my clients were nowhere near Wheeler Academy
308
00:13:56,778 --> 00:13:58,187
at the time of the incident.
309
00:13:58,219 --> 00:14:02,856
They simply could not
have killed Coach Curtwell.
310
00:14:03,375 --> 00:14:04,850
Redirect, Your Honor.
311
00:14:06,358 --> 00:14:07,696
Detective McCandless,
312
00:14:07,729 --> 00:14:10,127
can you explain to us
what's going on right here?
313
00:14:11,215 --> 00:14:14,400
Terry: This surveillance video
was taken from a liquor store
314
00:14:14,435 --> 00:14:16,955
across the street from Wheeler Academy.
315
00:14:16,981 --> 00:14:20,558
It clearly shows the defendants
leaving campus at 7:10.
316
00:14:21,027 --> 00:14:23,334
Andrews: So, this shows them during the time
317
00:14:23,376 --> 00:14:25,309
they claimed to be at the movies?
318
00:14:25,342 --> 00:14:27,099
That was a lie. They never went.
319
00:14:27,380 --> 00:14:29,599
What you're seeing right
here is the defendants
320
00:14:29,641 --> 00:14:31,356
leaving the scene of the crime.
321
00:14:32,424 --> 00:14:35,520
(Gallery murmuring)
322
00:14:43,037 --> 00:14:45,292
Where were you coming from
in that surveillance video?
323
00:14:45,746 --> 00:14:47,225
We want the truth.
324
00:14:48,006 --> 00:14:50,420
After seeing coach, we went to the park.
325
00:14:51,177 --> 00:14:53,849
That video shows us going to my car.
326
00:14:53,892 --> 00:14:56,046
All right. And what were
you doing in the park?
327
00:14:56,953 --> 00:14:58,989
Nothing. Just hanging out.
328
00:14:59,615 --> 00:15:01,258
Did anyone else see you there?
329
00:15:01,294 --> 00:15:03,510
- Maddox: No.
- How did the movie tickets get scanned?
330
00:15:08,772 --> 00:15:10,655
We, um...
331
00:15:17,034 --> 00:15:18,162
You guys...
332
00:15:18,196 --> 00:15:21,110
We can't help you if you
won't help yourselves.
333
00:15:23,481 --> 00:15:25,057
Well, what are you thinking?
334
00:15:25,341 --> 00:15:27,669
That Maddox is clearly
the stronger personality.
335
00:15:27,708 --> 00:15:30,104
I think he's using Darren to cover his ass.
336
00:15:31,445 --> 00:15:33,657
Well... Maddox is stronger,
337
00:15:33,657 --> 00:15:36,478
but, if anything, he is protecting Darren.
338
00:15:36,527 --> 00:15:37,369
Let's be honest, Roy.
339
00:15:37,417 --> 00:15:39,712
This co-defense isn't really working.
340
00:15:39,921 --> 00:15:42,953
Like the judge said, our primary
responsibility is to our clients,
341
00:15:43,006 --> 00:15:45,933
so maybe it's time that we separate them.
342
00:15:45,933 --> 00:15:48,582
You question yours, I'll question mine.
343
00:15:49,037 --> 00:15:50,300
See if we can get to the truth.
344
00:15:50,336 --> 00:15:52,315
If we separate, Andrews will exploit it,
345
00:15:52,350 --> 00:15:53,957
and both boys go down.
346
00:15:53,991 --> 00:15:55,752
No, Maddox and Darren are sticking together,
347
00:15:55,788 --> 00:15:57,483
and so should we.
348
00:15:58,286 --> 00:16:00,964
I can see from your faces
you could use some good news.
349
00:16:00,995 --> 00:16:02,748
We might have another suspect for you.
350
00:16:02,790 --> 00:16:04,404
Coach Curtwell's daughter Ingrid.
351
00:16:04,444 --> 00:16:07,087
I spoke with their next-door
neighbor, Millie Greenfield,
352
00:16:07,087 --> 00:16:10,163
and she thinks that coach
has been abusing Ingrid
353
00:16:10,209 --> 00:16:12,574
ever since his wife left him four years ago.
354
00:16:12,622 --> 00:16:14,633
Millie's been too afraid to report it.
355
00:16:14,679 --> 00:16:15,755
And there's more.
356
00:16:15,796 --> 00:16:18,441
Millie heard the coach yelling at Ingrid
357
00:16:18,485 --> 00:16:21,018
through the window after the playoff game.
358
00:16:21,236 --> 00:16:23,309
Well, Ingrid definitely had motive.
359
00:16:23,597 --> 00:16:26,073
Go talk to Ingrid, see if she has an alibi.
360
00:16:32,839 --> 00:16:34,984
I'm not surprised that someone
murdered Coach Curtwell.
361
00:16:35,019 --> 00:16:36,926
I'm just shocked it didn't happen sooner.
362
00:16:36,970 --> 00:16:38,430
Remember how he used to scream at us?
363
00:16:38,473 --> 00:16:41,927
Oh! "Fear failure! Fear weakness!
364
00:16:41,975 --> 00:16:44,488
And by God, fear me!"
365
00:16:44,526 --> 00:16:46,121
Nasty son of a bitch.
366
00:16:46,157 --> 00:16:50,117
But we did win the state
championship our senior year, so...
367
00:16:50,172 --> 00:16:51,403
Indeed we did.
368
00:16:52,973 --> 00:16:54,124
So, there's been a lot of talk
369
00:16:54,162 --> 00:16:57,566
that the bombing at Lee Anne's
house was an inside job.
370
00:16:57,607 --> 00:16:59,189
I sure as hell hope not.
371
00:17:00,047 --> 00:17:02,921
I'm thinking of holding a press
conference to offer an official reward.
372
00:17:02,921 --> 00:17:04,393
I don't want the public to think I'm soft
373
00:17:04,433 --> 00:17:06,140
when it comes to investigating my own.
374
00:17:06,181 --> 00:17:07,773
How mayoral of you.
375
00:17:10,267 --> 00:17:11,625
(Sighs)
376
00:17:11,970 --> 00:17:13,621
Something you want to tell me?
377
00:17:16,242 --> 00:17:17,992
I've decided to run, Roy.
378
00:17:18,020 --> 00:17:20,590
I thought you didn't want a job like that.
379
00:17:20,590 --> 00:17:23,120
You know, no glad-handing,
double-speaking...
380
00:17:23,154 --> 00:17:24,414
I did. I reconsidered.
381
00:17:24,414 --> 00:17:25,633
You mean Susie got to you.
382
00:17:25,680 --> 00:17:26,973
Well, Susie made a good case.
383
00:17:27,015 --> 00:17:27,893
(Scoffs)
384
00:17:27,942 --> 00:17:31,120
Opportunities like this come
along once in a lifetime, Roy.
385
00:17:31,808 --> 00:17:33,490
I love this city.
386
00:17:33,528 --> 00:17:36,335
I cleaned up the department,
got rid of some bad cops.
387
00:17:36,377 --> 00:17:39,428
- I worked hard to heal old wounds...
- Fine, fine. I get it.
388
00:17:39,894 --> 00:17:40,803
I get it.
389
00:17:42,318 --> 00:17:43,782
You think it's a mistake?
390
00:17:44,764 --> 00:17:48,589
I just don't want to watch you chip
away your integrity piece by piece,
391
00:17:48,632 --> 00:17:50,962
with each compromise, each back-room deal.
392
00:17:51,001 --> 00:17:53,682
Roy, if I win, I do it my way.
393
00:17:54,684 --> 00:17:56,133
I'm not gonna sell my soul.
394
00:17:56,175 --> 00:17:57,545
You would be the first.
395
00:17:57,566 --> 00:17:58,757
You think I'm not tough enough.
396
00:17:58,797 --> 00:18:00,815
- No, no.
- I was tough enough in high school,
397
00:18:00,845 --> 00:18:02,160
or did you forget?
398
00:18:02,566 --> 00:18:03,904
(Laughs)
399
00:18:05,466 --> 00:18:06,890
No.
400
00:18:07,309 --> 00:18:09,181
I did not forget.
401
00:18:20,804 --> 00:18:23,047
Hey... just checking in to see
402
00:18:23,086 --> 00:18:24,616
if you need anything before I drive home.
403
00:18:24,656 --> 00:18:26,592
I'm good, but thanks.
404
00:18:30,109 --> 00:18:31,491
Are you sure?
405
00:18:37,735 --> 00:18:40,190
I'm very flattered, Cassidy,
406
00:18:40,610 --> 00:18:42,879
but I have a dinner to attend.
407
00:18:44,149 --> 00:18:46,075
It's my anniversary.
408
00:18:49,209 --> 00:18:51,025
So you're one of the good ones.
409
00:18:51,054 --> 00:18:52,687
Guilty.
410
00:18:53,150 --> 00:18:56,238
Well... that's refreshing.
411
00:18:57,747 --> 00:18:59,665
Also, a little disappointing.
412
00:19:06,095 --> 00:19:07,511
One thing is certain.
413
00:19:07,549 --> 00:19:09,006
Like his father before him,
414
00:19:09,018 --> 00:19:11,176
Roy Rayder, Charleston's new city attorney,
415
00:19:11,209 --> 00:19:12,689
is a star on the rise.
416
00:19:12,738 --> 00:19:14,000
This is Nancy Davis...
417
00:19:14,041 --> 00:19:15,885
Don't say a word.
418
00:19:16,121 --> 00:19:17,371
How can I?
419
00:19:17,405 --> 00:19:21,630
I'm too busy just basking in the
infinite glow that is Roy Rayder.
420
00:19:22,093 --> 00:19:23,928
It is pretty blinding, isn't it?
421
00:19:24,811 --> 00:19:29,110
Roy, no matter how this case
plays out, for the record,
422
00:19:29,651 --> 00:19:31,828
I really enjoy working with you,
423
00:19:32,104 --> 00:19:34,538
which I wasn't expecting.
424
00:19:34,568 --> 00:19:36,059
That makes two of us.
425
00:19:36,101 --> 00:19:38,211
On both counts.
426
00:19:43,081 --> 00:19:45,660
You know what I admire
about Maddox and Darren?
427
00:19:46,670 --> 00:19:48,129
They stick together.
428
00:19:48,792 --> 00:19:51,452
The assistant solicitor offered
them a deal before trial...
429
00:19:51,495 --> 00:19:54,396
the first one to roll on the
other would get full immunity.
430
00:19:54,439 --> 00:19:56,402
And they both turned it down flat.
431
00:19:56,402 --> 00:19:58,386
That kind of loyalty is rare.
432
00:19:59,301 --> 00:20:02,544
So, have you ever trusted anyone like that?
433
00:20:03,434 --> 00:20:04,849
Nice try.
434
00:20:04,892 --> 00:20:06,541
I don't want to talk about me.
435
00:20:06,584 --> 00:20:08,225
Ah, you never do.
436
00:20:09,091 --> 00:20:10,552
What about you?
437
00:20:10,581 --> 00:20:12,062
Who have you trusted?
438
00:20:12,841 --> 00:20:13,925
Two people.
439
00:20:13,978 --> 00:20:16,962
My ex-wife before she was my ex-wife.
440
00:20:17,511 --> 00:20:19,478
Not so much afterwards, though.
441
00:20:19,516 --> 00:20:20,243
(Laughs)
442
00:20:20,551 --> 00:20:23,102
And then... Knox.
443
00:20:23,132 --> 00:20:24,106
Knox?
444
00:20:25,364 --> 00:20:26,217
What?
445
00:20:27,198 --> 00:20:29,924
Nothing. He just seems like a company man.
446
00:20:31,897 --> 00:20:34,452
Let me tell you something
about Holland Knox.
447
00:20:34,481 --> 00:20:36,812
His profile was never higher
448
00:20:36,881 --> 00:20:39,209
than the night we won
the state championship.
449
00:20:39,236 --> 00:20:42,871
After the game, we drove to a party
450
00:20:42,891 --> 00:20:44,816
where I promptly got drunk,
451
00:20:44,857 --> 00:20:48,988
and started trash-talking these three guys
452
00:20:49,027 --> 00:20:51,292
who were looking for trouble.
453
00:20:51,292 --> 00:20:52,627
Sounds like they found it.
454
00:20:52,671 --> 00:20:55,000
And they gave me a hell of a beatin'.
455
00:20:55,648 --> 00:20:58,183
I mean, one guy, sure, I could've handled.
456
00:20:58,221 --> 00:21:00,786
But three? Geez.
457
00:21:00,838 --> 00:21:02,902
It got ugly.
458
00:21:03,812 --> 00:21:05,813
Until Knox stepped in.
459
00:21:07,075 --> 00:21:10,113
Together, we put those good
ol' boys down like dogs.
460
00:21:10,366 --> 00:21:12,071
That's a true blue friend.
461
00:21:12,627 --> 00:21:14,723
Yeah. Yeah.
462
00:21:15,243 --> 00:21:18,382
Except he got a shattered
knee for his efforts.
463
00:21:19,814 --> 00:21:21,925
One guy just got the drop on him.
464
00:21:22,703 --> 00:21:25,669
Ended Knox's football career
before it really started.
465
00:21:26,667 --> 00:21:28,939
All because I couldn't keep my mouth shut.
466
00:21:34,455 --> 00:21:36,987
467
00:21:45,136 --> 00:21:46,701
(Doorbell rings)
468
00:21:52,125 --> 00:21:53,468
Woman: No. As long as we stick to the plan,
469
00:21:53,543 --> 00:21:54,954
everything will be okay.
470
00:21:55,056 --> 00:21:56,259
Man: It's not gonna work.
471
00:21:56,327 --> 00:21:58,308
Listen to me. You've gotta calm down.
472
00:21:58,382 --> 00:21:59,753
Man: Look, no, they're
gonna figure out the truth.
473
00:21:59,844 --> 00:22:01,091
Woman: No. If we just stick to the plan,
474
00:22:01,177 --> 00:22:02,293
everything gonna be okay.
475
00:22:02,369 --> 00:22:03,751
But you have got to calm down.
476
00:22:03,841 --> 00:22:04,579
Man: I can't!
477
00:22:04,664 --> 00:22:06,027
Yes, you can.
478
00:22:08,807 --> 00:22:09,879
Yes, you can.
479
00:22:25,425 --> 00:22:29,060
These make Ingrid and Maddox
look pretty damn guilty.
480
00:22:29,274 --> 00:22:32,628
If they are a couple, do you think
they murdered her father together?
481
00:22:33,250 --> 00:22:35,965
There's no evidence linking
Ingrid to the crime scene.
482
00:22:36,483 --> 00:22:38,411
It's more likely Maddox did it alone,
483
00:22:38,491 --> 00:22:40,235
to protect her from more abuse.
484
00:22:41,634 --> 00:22:42,961
I have to call Roy.
485
00:22:43,408 --> 00:22:44,389
Why would you do that?
486
00:22:44,479 --> 00:22:45,755
Because it's a united defense.
487
00:22:45,847 --> 00:22:47,737
That these photos just divided.
488
00:22:47,828 --> 00:22:50,123
They're your one shot at
exonerating your client.
489
00:22:50,213 --> 00:22:52,527
Well, the goal is to
exonerate Darren and Maddox.
490
00:22:52,623 --> 00:22:54,213
And if they're both found guilty?
491
00:22:54,934 --> 00:22:55,929
How are you gonna feel,
492
00:22:56,015 --> 00:22:57,233
knowing that you gambled away
493
00:22:57,334 --> 00:22:59,287
Darren's best chance at freedom?
494
00:22:59,365 --> 00:23:00,572
I'm not going to blindside Roy.
495
00:23:00,621 --> 00:23:01,762
If this were any other lawyer,
496
00:23:01,840 --> 00:23:03,687
would you even be hesitating?
497
00:23:05,725 --> 00:23:06,449
(Sighs)
498
00:23:07,298 --> 00:23:10,242
499
00:23:13,919 --> 00:23:16,197
It's nice to spend some
time together, isn't it?
500
00:23:16,571 --> 00:23:17,834
Damn right.
501
00:23:18,905 --> 00:23:21,044
Which reminds me...
502
00:23:24,998 --> 00:23:26,696
What is this?
503
00:23:26,780 --> 00:23:28,335
Open it and find out.
504
00:23:32,366 --> 00:23:33,766
(Gasps)
505
00:23:34,445 --> 00:23:36,203
Happy anniversary, Lindsay.
506
00:23:36,906 --> 00:23:38,652
- You remembered.
- (Laughs)
507
00:23:38,695 --> 00:23:39,918
Were you testing me?
508
00:23:40,009 --> 00:23:42,385
Oh, honey, I'm a Charleston girl.
509
00:23:42,730 --> 00:23:45,083
If I'm not getting my way
with silence and a smile,
510
00:23:45,169 --> 00:23:46,826
I'm not doing my job.
511
00:23:46,908 --> 00:23:48,098
(Laughs)
512
00:23:48,154 --> 00:23:49,352
Try 'em on.
513
00:23:49,359 --> 00:23:50,339
...it's way past bed
514
00:23:50,430 --> 00:23:52,120
There's comfort in the fingers
515
00:23:52,200 --> 00:23:54,317
-
Of your good intent
- Oh...
516
00:23:54,534 --> 00:23:56,029
You know you shouldn't be there
517
00:23:56,088 --> 00:23:58,056
But your money's all spent
518
00:23:58,139 --> 00:23:59,776
you've got your reputation
519
00:23:59,860 --> 00:24:03,973
and your good intent...
520
00:24:14,310 --> 00:24:15,390
Got a minute?
521
00:24:16,547 --> 00:24:17,742
Yeah. For what?
522
00:24:17,808 --> 00:24:19,433
Side project.
523
00:24:35,919 --> 00:24:37,492
Who the hell is this, McCandless?
524
00:24:37,888 --> 00:24:38,982
Preston: We got a problem?
525
00:24:39,051 --> 00:24:40,966
- You can count on that.
- Terry: Relax.
526
00:24:41,046 --> 00:24:43,127
He's a friend.
Blake: I got enough friends...
527
00:24:43,216 --> 00:24:44,802
And we agreed to come alone.
528
00:24:44,889 --> 00:24:46,032
Alone, huh?
529
00:24:46,128 --> 00:24:47,993
You got one in the window.
530
00:24:48,069 --> 00:24:50,854
Another behind the ice
chest. But who's counting?
531
00:24:51,133 --> 00:24:53,659
Just means neither of us is stupid.
532
00:24:53,725 --> 00:24:54,803
The big man wants his guns.
533
00:24:54,894 --> 00:24:56,325
And he'll get 'em.
534
00:24:56,404 --> 00:24:58,493
He's just gonna have to
wait a little longer.
535
00:24:58,538 --> 00:24:59,405
Wait?
536
00:24:59,899 --> 00:25:00,785
He don't wait.
537
00:25:00,839 --> 00:25:02,196
We got some heat coming down on us.
538
00:25:02,275 --> 00:25:03,823
The shop's closed until it passes.
539
00:25:04,076 --> 00:25:05,367
Short term.
540
00:25:05,435 --> 00:25:07,142
That's your problem, McCandless.
541
00:25:07,235 --> 00:25:08,450
Don't make it ours.
542
00:25:08,527 --> 00:25:11,023
We put 50% down for
clean guns with no beefs,
543
00:25:11,073 --> 00:25:12,718
to be delivered to me tonight.
544
00:25:12,795 --> 00:25:14,077
You can't deliver? Fine.
545
00:25:14,676 --> 00:25:16,530
I want my deposit back, right now.
546
00:25:16,596 --> 00:25:17,709
Money's tied up.
547
00:25:17,798 --> 00:25:19,171
There's nothing I can do.
548
00:25:19,251 --> 00:25:20,653
Then I gotta ask you...
549
00:25:20,726 --> 00:25:22,714
How addicted are you guys to breathing?
550
00:25:22,800 --> 00:25:24,723
Well, let's find out, then!
551
00:25:25,020 --> 00:25:26,745
- Step back! You, too!
- Are you crazy?
552
00:25:26,784 --> 00:25:28,849
Talk your boy down before
he does something stupid.
553
00:25:28,929 --> 00:25:31,196
Terry: What can I say? I've
been trained for an ambush.
554
00:25:31,295 --> 00:25:32,542
You kill me...
555
00:25:32,662 --> 00:25:34,274
You won't get out of here alive.
556
00:25:34,355 --> 00:25:35,981
Here's how this plays out:
557
00:25:36,081 --> 00:25:37,258
I put you down.
558
00:25:37,345 --> 00:25:39,386
Your boys, they realize
that killing two cops
559
00:25:39,481 --> 00:25:40,908
isn't a great career move.
560
00:25:41,149 --> 00:25:43,368
They're gone, and you?
561
00:25:43,759 --> 00:25:45,812
You're just another body in the drink.
562
00:25:45,849 --> 00:25:48,797
Yeah, we'll probably catch the
call, be back here by morning,
563
00:25:48,886 --> 00:25:51,805
racking up the overtime and sipping lattes
564
00:25:51,896 --> 00:25:53,360
while they fish your body out.
565
00:25:53,456 --> 00:25:56,681
I got a feeling this case
is gonna go unsolved.
566
00:25:56,681 --> 00:25:57,278
(Laughs)
567
00:25:57,340 --> 00:25:58,858
I got the same feeling.
568
00:26:00,500 --> 00:26:01,948
So what's it gonna be?
569
00:26:05,004 --> 00:26:05,785
(Whistles sharply)
570
00:26:08,933 --> 00:26:10,999
You just stirred up the hornet's nest.
571
00:26:17,407 --> 00:26:18,715
You wanted in.
572
00:26:20,210 --> 00:26:21,699
Now you're in.
573
00:26:25,074 --> 00:26:28,057
Roy: The defense calls Ingrid
Curtwell, the victim's daughter.
574
00:26:28,927 --> 00:26:32,054
I have some difficult
questions to ask, Ingrid.
575
00:26:34,336 --> 00:26:35,948
Did your father ever strike you?
576
00:26:38,270 --> 00:26:40,561
Look, I know that this is hard, Ingrid.
577
00:26:40,635 --> 00:26:41,324
I do.
578
00:26:41,378 --> 00:26:44,483
But I need you to be
completely honest with me.
579
00:26:44,787 --> 00:26:46,965
Did he ever physically assault you?
580
00:26:49,067 --> 00:26:50,218
Yes.
581
00:26:50,293 --> 00:26:53,581
Roy: So now, I need to ask...
582
00:26:54,672 --> 00:26:56,613
where were you the night he was murdered?
583
00:26:57,875 --> 00:26:59,048
Home.
584
00:26:59,116 --> 00:27:00,124
I was home.
585
00:27:00,466 --> 00:27:03,080
Roy: Can anyone substantiate that?
586
00:27:03,142 --> 00:27:04,627
I was by myself.
587
00:27:04,710 --> 00:27:06,790
When your father didn't come home,
588
00:27:06,881 --> 00:27:08,673
did you report him missing?
589
00:27:09,029 --> 00:27:09,927
Ingrid: No.
590
00:27:09,927 --> 00:27:11,782
Roy: Did you try to reach him?
591
00:27:11,782 --> 00:27:14,575
Call his cell phone, or his office?
592
00:27:14,575 --> 00:27:15,379
Ingrid: No.
593
00:27:15,452 --> 00:27:16,683
But he always came home late.
594
00:27:16,767 --> 00:27:17,987
Roy: Is that because you
595
00:27:18,066 --> 00:27:19,862
already knew that he was dead?
596
00:27:19,939 --> 00:27:21,922
I swear to you, I didn't know.
597
00:27:21,993 --> 00:27:24,384
Sometimes in desperate situations,
598
00:27:24,480 --> 00:27:27,413
we do things that we never thought possible.
599
00:27:27,736 --> 00:27:29,525
Now, did you kill your father?
600
00:27:29,615 --> 00:27:30,402
No.
601
00:27:33,836 --> 00:27:35,741
Roy: No further questions, Your Honor.
602
00:27:35,812 --> 00:27:37,235
Judge Shepard: Your witness, Mr. Andrews.
603
00:27:37,327 --> 00:27:38,886
I have a few more questions.
604
00:27:38,964 --> 00:27:39,843
Very well.
605
00:27:40,313 --> 00:27:41,539
What the hell are you doing?
606
00:27:42,144 --> 00:27:43,579
I'm so sorry.
607
00:27:46,611 --> 00:27:48,163
I believe you, Ingrid.
608
00:27:49,274 --> 00:27:50,929
You didn't kill your father.
609
00:27:52,195 --> 00:27:53,807
But I think you know who did.
610
00:27:53,878 --> 00:27:57,144
Your Honor, defense would like
to enter photos into evidence...
611
00:27:57,236 --> 00:27:58,149
Objection. What photos?
612
00:27:58,200 --> 00:28:01,168
Jamie: Of Maddox and Ingrid
engaged in sexual intercourse.
613
00:28:01,526 --> 00:28:02,773
Last night. (Gallery murmuring)
614
00:28:02,840 --> 00:28:04,216
Judge Shepard:
Approach the bench, all of you.
615
00:28:04,584 --> 00:28:05,681
You may step down.
616
00:28:05,960 --> 00:28:07,472
(Gallery murmuring)
617
00:28:09,216 --> 00:28:11,252
Aren't you two supposed
to be on the same side?
618
00:28:11,319 --> 00:28:12,636
I thought we were.
619
00:28:12,725 --> 00:28:17,598
I'd like to offer these photos as defense
exhibits seven, eight, nine, and ten...
620
00:28:17,644 --> 00:28:19,777
I believe Maddox killed coach alone
621
00:28:19,854 --> 00:28:21,957
in order to protect
Ingrid from further abuse.
622
00:28:22,036 --> 00:28:23,990
Objection. These photos are not relevant,
623
00:28:24,092 --> 00:28:26,882
- nor are they authenticated...
- I find the photos relevant.
624
00:28:26,915 --> 00:28:28,424
My investigator, Violet Briggs,
625
00:28:28,520 --> 00:28:31,631
has signed an affidavit and is willing
to testify to their authenticity.
626
00:28:31,707 --> 00:28:32,883
- Any objections?
- Nope.
627
00:28:33,044 --> 00:28:35,503
I'm happy to sit back and watch
them eat each other alive.
628
00:28:35,578 --> 00:28:37,487
Judge Shepard: Okay. Affidavit admitted.
629
00:28:37,783 --> 00:28:39,604
Uh, let's take a short recess.
630
00:28:39,930 --> 00:28:41,184
I think that's probably what it was.
631
00:28:42,763 --> 00:28:43,644
Roy...
632
00:28:43,725 --> 00:28:44,344
Wait.
633
00:28:44,444 --> 00:28:46,094
I found evidence that
could exonerate Darren.
634
00:28:46,199 --> 00:28:47,725
I was obligated to use it.
635
00:28:47,797 --> 00:28:48,742
You lied to me.
636
00:28:48,817 --> 00:28:49,953
I was representing my client.
637
00:28:50,018 --> 00:28:51,468
Well, congratulations, Jamie.
638
00:28:51,548 --> 00:28:53,972
You are one hell of a lawyer.
639
00:29:08,933 --> 00:29:11,259
How long have you and Ingrid been involved?
640
00:29:11,825 --> 00:29:12,805
A year.
641
00:29:13,280 --> 00:29:14,941
No one knew except Darren.
642
00:29:15,569 --> 00:29:17,145
You were afraid of coach?
643
00:29:17,145 --> 00:29:18,064
No, I wasn't.
644
00:29:18,126 --> 00:29:19,414
But she was.
645
00:29:19,453 --> 00:29:21,569
I mean, he hit her all the time.
646
00:29:21,655 --> 00:29:23,828
He got all whacked after her mother left.
647
00:29:24,336 --> 00:29:25,935
Wouldn't let a guy near her.
648
00:29:29,173 --> 00:29:31,830
Look... the tide has turned,
649
00:29:31,882 --> 00:29:33,701
and it's all against you.
650
00:29:33,770 --> 00:29:37,389
You are gonna drown if you don't give
me something I can use to save you.
651
00:29:39,146 --> 00:29:40,609
He's my best friend.
652
00:29:41,309 --> 00:29:45,187
When my mom died, I was a total mess.
653
00:29:48,446 --> 00:29:50,682
I stopped going to practice.
654
00:29:50,739 --> 00:29:53,604
Started drinking, doing drugs...
655
00:29:53,695 --> 00:29:56,886
I mean, anything just to get out of my head.
656
00:30:00,263 --> 00:30:01,903
Lost a lot of friends.
657
00:30:03,793 --> 00:30:05,007
But not Darren.
658
00:30:05,723 --> 00:30:07,131
No, he stuck around.
659
00:30:07,694 --> 00:30:09,145
Got me back on track.
660
00:30:10,396 --> 00:30:11,870
'Cause he lost his dad, you know?
661
00:30:11,952 --> 00:30:13,287
He just...
662
00:30:13,917 --> 00:30:15,754
He... he just got it.
663
00:30:18,562 --> 00:30:20,158
He helped me.
664
00:30:21,857 --> 00:30:23,765
And I will not sell him out.
665
00:30:24,732 --> 00:30:25,962
Not ever.
666
00:30:26,748 --> 00:30:28,770
Are you willing to go to prison for him?
667
00:30:34,921 --> 00:30:36,831
Well, we thought we were pretty bad-ass.
668
00:30:36,909 --> 00:30:38,098
Knox: Speak for yourself.
669
00:30:38,173 --> 00:30:39,552
I was bad-ass.
670
00:30:39,636 --> 00:30:41,338
And it still smells the same.
671
00:30:41,449 --> 00:30:43,504
- You been here all afternoon?
- Yeah.
672
00:30:43,551 --> 00:30:46,268
Trying to find a needle in
a haystack to save Maddox.
673
00:30:46,342 --> 00:30:48,936
Interviewing teachers, students...
674
00:30:50,769 --> 00:30:51,857
So, look...
675
00:30:53,348 --> 00:30:55,018
I was out of line yesterday.
676
00:30:55,319 --> 00:30:57,590
Nah, you were just telling me straight.
677
00:30:58,555 --> 00:31:00,178
The higher I move up the food chain,
678
00:31:00,235 --> 00:31:01,764
the harder that is to find.
679
00:31:01,842 --> 00:31:03,516
You'll make a fine mayor.
680
00:31:03,603 --> 00:31:07,125
Well, my first official act will
be to fire the city attorney.
681
00:31:07,226 --> 00:31:08,940
That guy is such an ass.
682
00:31:09,017 --> 00:31:10,296
(Laughing)
683
00:31:12,297 --> 00:31:13,399
You know...
684
00:31:13,480 --> 00:31:15,957
You would've had a hell
of a football career.
685
00:31:16,244 --> 00:31:18,120
And I'm sorry you never got the chance.
686
00:31:18,191 --> 00:31:20,343
Well, who's to say where I'd be if I had?
687
00:31:21,114 --> 00:31:22,183
Way I figure it,
688
00:31:22,254 --> 00:31:24,845
that opened up a lot of doors I
never imagined walking through.
689
00:31:25,060 --> 00:31:26,483
I got no regrets.
690
00:31:27,271 --> 00:31:28,731
Neither should you.
691
00:31:28,797 --> 00:31:29,953
Well...
692
00:31:34,399 --> 00:31:35,370
What is it?
693
00:31:36,167 --> 00:31:38,119
Roy: It's Maddox and Darren.
694
00:31:39,079 --> 00:31:40,614
It was taken during hell week.
695
00:31:40,671 --> 00:31:42,090
Look at your shoes.
696
00:31:42,169 --> 00:31:43,082
Pro trainers.
697
00:31:43,168 --> 00:31:45,211
The kind that you denied ever owning.
698
00:31:45,294 --> 00:31:48,387
The kind coach's killer
wore during the murder.
699
00:31:48,747 --> 00:31:49,791
That doesn't mean anything.
700
00:31:49,856 --> 00:31:52,285
Oh, you're right. I mean,
it's circumstantial.
701
00:31:52,395 --> 00:31:54,566
And there's a million
ways to discredit this.
702
00:31:54,912 --> 00:31:57,265
But it tells me everything
that I need to know:
703
00:31:58,117 --> 00:31:59,752
You are guilty.
704
00:32:00,382 --> 00:32:02,148
And you are gonna walk free.
705
00:32:02,201 --> 00:32:04,308
The jury could still exonerate us both.
706
00:32:04,414 --> 00:32:05,462
I mean, that was the plan.
707
00:32:05,539 --> 00:32:07,152
- You said that if we stuck together...
- No.
708
00:32:07,251 --> 00:32:09,377
No, that time has passed.
709
00:32:09,465 --> 00:32:13,861
Maddox is going down for this
unless you make things right.
710
00:32:13,956 --> 00:32:15,179
Jamie: Darren...?
711
00:32:15,675 --> 00:32:17,858
Roy, you can't be talking
to him without me present.
712
00:32:17,929 --> 00:32:19,105
My apologies, Jamie.
713
00:32:19,194 --> 00:32:21,454
I guess I just forgot the rules.
714
00:32:22,790 --> 00:32:24,475
Actually, I'm glad you're here.
715
00:32:24,536 --> 00:32:25,812
Yeah? Why's that?
716
00:32:25,889 --> 00:32:27,605
Because the assistant solicitor
717
00:32:27,688 --> 00:32:29,488
just offered Darren full immunity.
718
00:32:29,573 --> 00:32:31,669
If he testifies against Maddox.
719
00:32:33,123 --> 00:32:34,125
Darren.
720
00:32:38,215 --> 00:32:39,142
Okay.
721
00:32:40,054 --> 00:32:41,696
I'll testify.
722
00:32:44,327 --> 00:32:47,453
Darren, were you aware Ingrid
and Maddox were dating?
723
00:32:47,462 --> 00:32:48,246
Yes.
724
00:32:48,292 --> 00:32:52,221
And you were aware Ingrid's
father, Coach Curtwell,
725
00:32:52,308 --> 00:32:53,889
was physically abusing her?
726
00:32:54,189 --> 00:32:55,929
Yes. Um...
727
00:32:55,986 --> 00:32:58,256
Ingrid showed me the bruises on her arms.
728
00:32:59,021 --> 00:33:01,216
Coach knew better than to mess up her face.
729
00:33:01,287 --> 00:33:03,265
And how did Maddox react to that?
730
00:33:04,670 --> 00:33:06,134
Said he'd...
731
00:33:07,140 --> 00:33:08,992
said he'd make him stop.
732
00:33:09,059 --> 00:33:11,571
Darren, do you know who
killed Coach Curtwell?
733
00:33:12,813 --> 00:33:14,240
Yes, I do.
734
00:33:15,904 --> 00:33:17,338
Please tell us.
735
00:33:26,785 --> 00:33:28,198
It was me.
736
00:33:29,451 --> 00:33:30,580
I killed coach.
737
00:33:30,649 --> 00:33:32,558
- Objection!
- Your honor, if we could request a recess.
738
00:33:32,558 --> 00:33:34,335
I'm telling the truth, and
they don't want to hear it.
739
00:33:34,418 --> 00:33:36,130
Judge Shepard: He's got
you there, counselors.
740
00:33:37,008 --> 00:33:38,457
Continue, young man.
741
00:33:40,294 --> 00:33:43,112
When coach found out about Ing and Maddox,
742
00:33:43,170 --> 00:33:45,101
he-he went off.
743
00:33:47,053 --> 00:33:48,842
He said that he was gonna
kick his ass out of school
744
00:33:48,923 --> 00:33:51,075
so that he could never see Ingrid again.
745
00:33:53,560 --> 00:33:55,021
I couldn't let him do it.
746
00:33:56,380 --> 00:33:57,279
Not to Maddy.
747
00:33:57,370 --> 00:34:00,575
He's... he's, like, the best person I know.
748
00:34:01,038 --> 00:34:02,966
It's true. You are.
749
00:34:07,818 --> 00:34:10,245
So I wanted to tell it to coach.
750
00:34:10,245 --> 00:34:13,243
That night, after coach apologized to us,
751
00:34:13,325 --> 00:34:14,904
I went back alone.
752
00:34:14,985 --> 00:34:17,865
I told him that Ingrid would be lucky
753
00:34:18,954 --> 00:34:20,884
to be with a guy like Maddox.
754
00:34:20,966 --> 00:34:23,150
I told him that they were,
like, really in love.
755
00:34:23,150 --> 00:34:25,761
And he... he...
756
00:34:25,848 --> 00:34:29,010
He got wicked angry like
I never saw him do before.
757
00:34:29,430 --> 00:34:31,425
He kept shoving me and telling me
758
00:34:31,506 --> 00:34:33,392
that I was a worthless charity case.
759
00:34:33,392 --> 00:34:35,402
And I just... I lost it.
760
00:34:37,337 --> 00:34:39,490
I called Maddox when I saw what I did.
761
00:34:41,105 --> 00:34:43,097
He was at the movies with Ingrid,
762
00:34:43,158 --> 00:34:45,251
but he came right over. He picked me up.
763
00:34:46,089 --> 00:34:47,951
That's what you saw on the video.
764
00:34:48,883 --> 00:34:50,687
And he didn't turn me in.
765
00:34:52,751 --> 00:34:54,663
He said that if we both stuck together,
766
00:34:54,730 --> 00:34:58,003
that we'd, we'd both go free.
767
00:35:01,458 --> 00:35:03,133
You're my best friend.
768
00:35:04,765 --> 00:35:06,226
My brother.
769
00:35:06,998 --> 00:35:08,893
I can't bring you down with me.
770
00:35:17,680 --> 00:35:18,894
Sit down.
771
00:35:20,441 --> 00:35:23,890
Forensics just sent over
their report on the pipe bomb.
772
00:35:24,602 --> 00:35:27,259
They found ball bearings in the epoxy.
773
00:35:27,323 --> 00:35:29,030
Like a claymore mine.
774
00:35:29,785 --> 00:35:32,117
You learned to build those
in the marines, didn't you?
775
00:35:32,593 --> 00:35:33,748
Yes, sir.
776
00:35:33,822 --> 00:35:35,951
Whoever built that bomb was in the military.
777
00:35:36,958 --> 00:35:40,339
You have the motive and you have the skills.
778
00:35:40,629 --> 00:35:42,963
If you did it, just tell me right now.
779
00:35:43,028 --> 00:35:44,475
Things'll go easier for you.
780
00:35:44,561 --> 00:35:47,463
Deputy chief, respectfully, I'm not stupid,
781
00:35:47,542 --> 00:35:48,501
I love my job,
782
00:35:48,590 --> 00:35:50,518
and I am not scared of Lee Anne Marcus,
783
00:35:50,606 --> 00:35:54,115
and I'd never do anything as
idiotic as bomb her house.
784
00:35:55,702 --> 00:35:57,215
If it were up to me, I would have fired you
785
00:35:57,268 --> 00:35:58,213
when I fired Lee Anne.
786
00:35:58,302 --> 00:35:59,104
Wait a second...
787
00:35:59,198 --> 00:36:00,460
No, I stuck my neck out for you
when you got here,
788
00:36:00,530 --> 00:36:03,745
'cause I saw that you had the
instincts of a born detective.
789
00:36:03,827 --> 00:36:06,644
But you got cocky, you started
pissing all that talent away...
790
00:36:06,739 --> 00:36:07,467
you let me down.
791
00:36:07,571 --> 00:36:10,062
Half the cops in this department
came out of the military.
792
00:36:10,153 --> 00:36:12,243
I don't want excuses,
Terry; I want the truth.
793
00:36:12,910 --> 00:36:13,990
(Sighs)
794
00:36:15,777 --> 00:36:17,888
I'd never do anything to hurt her.
795
00:36:19,391 --> 00:36:20,946
I love her.
796
00:36:24,315 --> 00:36:25,876
That's the truth.
797
00:36:40,530 --> 00:36:43,224
Most everything that ever meant
something to me is gone...
798
00:36:44,574 --> 00:36:46,583
Except the one thing I can't live without.
799
00:36:48,099 --> 00:36:50,280
I'm thankful for that.
800
00:36:55,434 --> 00:36:57,044
I need to tell you something.
801
00:36:57,838 --> 00:37:00,379
- As my lawyer?
- Yes.
802
00:37:00,600 --> 00:37:01,525
I'm telling you this
803
00:37:01,569 --> 00:37:04,172
because I have a legal
obligation to do so...
804
00:37:04,870 --> 00:37:08,030
But also as your friend.
805
00:37:11,976 --> 00:37:14,640
I've seen the missing
footage from the sex tape.
806
00:37:17,639 --> 00:37:18,884
How?
807
00:37:18,884 --> 00:37:21,036
On my boyfriend's computer.
808
00:37:21,523 --> 00:37:23,103
Detective Cruz?
809
00:37:24,131 --> 00:37:27,209
He's... in the footage.
810
00:37:28,661 --> 00:37:30,317
With you. He was there.
811
00:37:30,317 --> 00:37:31,712
I'm sorry.
812
00:37:31,796 --> 00:37:34,747
I feel... disgusted,
813
00:37:34,827 --> 00:37:36,318
I feel betrayed.
814
00:37:36,777 --> 00:37:39,234
I broke it off with him.
815
00:37:40,324 --> 00:37:41,353
I'm sorry.
816
00:37:41,421 --> 00:37:43,797
Oh, you're the last person
who should be apologizing.
817
00:37:47,752 --> 00:37:51,876
Since there's an obvious
conflict of interest,
818
00:37:51,956 --> 00:37:57,062
I would understand if you
want to find another attorney.
819
00:38:01,861 --> 00:38:03,651
Not a chance now.
820
00:38:05,589 --> 00:38:07,140
Screw the settlement.
821
00:38:08,013 --> 00:38:09,514
Let's fight.
822
00:38:12,085 --> 00:38:14,757
823
00:38:21,013 --> 00:38:22,734
Woman: Set the alarm, sweetheart?
824
00:38:22,804 --> 00:38:24,057
I did.
825
00:38:28,470 --> 00:38:30,607
You look exhausted.
826
00:38:31,506 --> 00:38:33,281
Been a busy few days.
827
00:38:34,915 --> 00:38:37,962
Busy few nights, too, I hear.
828
00:38:42,103 --> 00:38:44,336
Lana Sterling told you she saw me
829
00:38:44,397 --> 00:38:47,107
at the Water Ridge with Lindsay.
830
00:38:47,207 --> 00:38:49,546
I had to feign shock, of course.
831
00:38:50,260 --> 00:38:53,230
Lana claimed to be calling
as a concerned friend, but...
832
00:38:53,318 --> 00:38:54,157
(Chuckles)
833
00:38:54,249 --> 00:38:57,832
She licked up every second
of it like it was sugar.
834
00:38:58,529 --> 00:39:01,983
I'm truly sorry, Barbara.
835
00:39:03,764 --> 00:39:05,325
We have rules.
836
00:39:05,370 --> 00:39:06,371
I know, I know.
837
00:39:06,453 --> 00:39:09,372
That's why I took her
outside Charleston Proper.
838
00:39:09,462 --> 00:39:10,894
We have rules.
839
00:39:10,980 --> 00:39:16,238
One of them is to keep our mutual
indiscretions out of the public eye.
840
00:39:17,526 --> 00:39:20,812
And there are eyes everywhere...
841
00:39:24,017 --> 00:39:27,456
even outside Charleston Proper.
842
00:39:30,071 --> 00:39:31,858
You embarrassed me.
843
00:39:33,353 --> 00:39:35,112
It won't happen again.
844
00:39:36,497 --> 00:39:38,346
I know it won't, Decatur.
845
00:39:43,202 --> 00:39:44,024
(Knocking on door)
846
00:39:52,614 --> 00:39:54,366
Did you cell phone die, or...?
847
00:39:54,435 --> 00:39:56,075
I thought you'd want to hear in person.
848
00:39:56,631 --> 00:39:58,919
Lee Anne's turning down
the settlement offer.
849
00:39:59,799 --> 00:40:02,440
(Sighing) You know, Jamie...
850
00:40:04,114 --> 00:40:07,587
that bad news could've waited
until tomorrow morning.
851
00:40:08,839 --> 00:40:10,356
But I couldn't.
852
00:40:10,932 --> 00:40:12,236
Roy...
853
00:40:12,318 --> 00:40:14,392
I... I want to apologize.
854
00:40:15,102 --> 00:40:17,478
You did what you had to do, and so did I.
855
00:40:17,559 --> 00:40:18,648
End of story.
856
00:40:18,648 --> 00:40:19,822
No...
857
00:40:20,725 --> 00:40:22,224
About Preston.
858
00:40:23,287 --> 00:40:25,751
I saw the missing footage on his laptop.
859
00:40:28,421 --> 00:40:30,611
You warned me, Roy; I
should've believed you.
860
00:40:31,734 --> 00:40:33,276
I'm sorry.
861
00:40:33,770 --> 00:40:34,772
He's your boyfriend.
862
00:40:34,847 --> 00:40:35,976
I get it.
863
00:40:36,078 --> 00:40:37,580
Not anymore.
864
00:40:38,319 --> 00:40:39,515
It's over.
865
00:40:41,013 --> 00:40:42,370
Are you okay?
866
00:40:44,465 --> 00:40:47,918
Cold smoke seeping out
of colder throats...
867
00:40:47,997 --> 00:40:49,328
At the bar...
868
00:40:51,249 --> 00:40:53,575
You asked me who I trusted.
869
00:40:54,308 --> 00:40:56,171
And I never answered.
870
00:40:56,542 --> 00:40:58,443
Well, don't think I didn't notice.
871
00:40:59,761 --> 00:41:01,022
You.
872
00:41:03,114 --> 00:41:04,878
I trust you.
873
00:41:04,950 --> 00:41:06,177
Jamie...
874
00:41:08,393 --> 00:41:09,854
Jamie...
875
00:41:09,911 --> 00:41:11,573
How are you?
876
00:41:14,806 --> 00:41:16,645
I'm good.
877
00:41:17,789 --> 00:41:19,401
Yeah, Jamie, she, uh,
878
00:41:19,854 --> 00:41:23,556
she came to give me some
news about the, uh, lawsuit.
879
00:41:26,715 --> 00:41:28,092
It's a nice night.
880
00:41:28,167 --> 00:41:30,343
Let's crack some beers and count fireflies.
881
00:41:32,039 --> 00:41:34,079
Thanks, but I should get home.
882
00:41:34,777 --> 00:41:37,938
Two feet standing on a principle
883
00:41:38,462 --> 00:41:42,727
Two hands digging in
each other's wounds
884
00:41:42,805 --> 00:41:46,776
Cold smoke seeping
out of colder throats
885
00:41:46,864 --> 00:41:50,624
Darkness falling, leaves
nowhere to move
886
00:41:50,878 --> 00:41:55,300
It's spiraling down
887
00:41:55,903 --> 00:41:59,200
Biting words like a wolf howls...
888
00:42:09,814 --> 00:42:14,127
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
889
00:42:14,177 --> 00:42:18,727
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.