All language subtitles for Reaper s01e10 Cash Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,420 --> 00:00:08,220 sammy, you can't escape the fire bomb. 2 00:00:08,290 --> 00:00:10,560 cannot escape the fire bomb. 3 00:00:10,620 --> 00:00:12,290 shut up. 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,690 sock, remember what i told you 5 00:00:13,760 --> 00:00:14,990 about keeping your eyes off the screen? 6 00:00:15,060 --> 00:00:17,060 huh? 7 00:00:17,120 --> 00:00:18,620 game over. damn it, ben! 8 00:00:18,690 --> 00:00:20,120 you are too good. 9 00:00:20,190 --> 00:00:22,090 i know. want to run it back again? 10 00:00:22,160 --> 00:00:24,420 i can't. i gotta get home. 11 00:00:24,490 --> 00:00:26,720 my mom's waterproofing the basement. i gotta help her. 12 00:00:26,790 --> 00:00:28,820 whatever. stopped listening to you like a year ago. 13 00:00:28,890 --> 00:00:30,920 later, guys. move, sam! damn it! 14 00:00:30,990 --> 00:00:33,220 eat it! eat it, benny! 15 00:00:39,560 --> 00:00:41,020 hey. 16 00:00:41,090 --> 00:00:42,320 sorry i'm late. 17 00:00:42,390 --> 00:00:43,960 another death in the family. 18 00:00:44,020 --> 00:00:46,360 oh, my god. are--are you ok? 19 00:00:46,420 --> 00:00:49,190 i'm fine. it was my goldfish, walter. 20 00:00:49,260 --> 00:00:50,560 is... 21 00:00:50,620 --> 00:00:52,760 i'm terrible at keeping animals. 22 00:00:52,820 --> 00:00:55,060 my backyard's like a pet cemetery. 23 00:00:55,120 --> 00:00:57,820 well, there's only one thing to do in a situation like this. 24 00:00:57,890 --> 00:01:00,690 do a shot of really bad whisky. 25 00:01:00,760 --> 00:01:02,220 to walter. to walter. 26 00:01:02,290 --> 00:01:03,360 ooh, hang on. 27 00:01:03,420 --> 00:01:04,920 as long as we're drinking to him... 28 00:01:04,990 --> 00:01:06,790 i wasn't gonna do this, 29 00:01:06,860 --> 00:01:09,490 'cause i was afraid you'd think i was weird... 30 00:01:15,420 --> 00:01:16,960 is that walter? 31 00:01:17,020 --> 00:01:20,260 i just didn't want to leave him alone before i buried him. 32 00:01:20,320 --> 00:01:22,520 ok. 33 00:01:22,590 --> 00:01:23,660 to walter. 34 00:01:23,720 --> 00:01:25,520 to walter. 35 00:01:29,920 --> 00:01:31,360 so i missed you today. 36 00:01:31,420 --> 00:01:33,190 did you do anything fun at work? 37 00:01:33,260 --> 00:01:35,420 yeah, i... 38 00:01:36,720 --> 00:01:39,360 this is weird. ahem. i'm gonna go flush him. 39 00:01:42,860 --> 00:01:44,490 you're adorable. 40 00:01:44,560 --> 00:01:46,360 just wanted you to know that. 41 00:01:55,360 --> 00:01:57,760 sammy, sammy. 42 00:01:57,820 --> 00:01:59,190 hello, sam. 43 00:01:59,260 --> 00:02:00,590 guys! i thought you were 44 00:02:00,660 --> 00:02:02,620 waterproofing the basement tonight. nice try. 45 00:02:02,690 --> 00:02:04,120 how did you find me? 46 00:02:04,190 --> 00:02:05,620 we followed you, sam. 47 00:02:05,690 --> 00:02:07,260 ben drove here with his headlights off the entire time. 48 00:02:07,320 --> 00:02:09,120 it was very stressful. 49 00:02:09,190 --> 00:02:10,320 we know what you're up to, sam. 50 00:02:10,390 --> 00:02:12,060 we saw you with beelzebabe. 51 00:02:12,120 --> 00:02:13,860 all right, keep your voices down. 52 00:02:13,920 --> 00:02:15,120 why? sam, what's a matter? 53 00:02:15,190 --> 00:02:16,260 you afraid someone might hear me talking about 54 00:02:16,320 --> 00:02:17,320 you dating the devil's daughter? 55 00:02:17,390 --> 00:02:18,690 she's not the devil's daughter! 56 00:02:18,760 --> 00:02:20,090 yeah, well, her mother was his girlfriend. 57 00:02:20,160 --> 00:02:21,460 so? that doesn't prove anything. 58 00:02:21,520 --> 00:02:22,720 she's not related to the devil. 59 00:02:22,790 --> 00:02:23,860 then why are you keeping her from us? 60 00:02:23,920 --> 00:02:25,420 because i knew you'd act like this. 61 00:02:25,490 --> 00:02:26,620 did you ask her about her father? 62 00:02:26,690 --> 00:02:28,490 ask her what? "hey, are you the spawn of satan?" 63 00:02:28,560 --> 00:02:30,390 come on, ben, this is retarded. 64 00:02:30,460 --> 00:02:31,790 i'm asking her. out of your own good 65 00:02:31,860 --> 00:02:32,890 no, you're not. 66 00:02:32,960 --> 00:02:34,490 asking her. 67 00:02:34,560 --> 00:02:36,360 no, you're not. end of story. shut it. 68 00:02:36,420 --> 00:02:37,420 hey, what's up? 69 00:02:37,490 --> 00:02:39,590 hey, you. 70 00:02:39,660 --> 00:02:40,820 hi. hey. 71 00:02:40,890 --> 00:02:43,990 cady hansen, this is sock and ben. 72 00:02:44,060 --> 00:02:45,090 it's nice to meet you guys. 73 00:02:45,160 --> 00:02:46,790 do you want a drink? it's on me. 74 00:02:46,860 --> 00:02:48,260 hmm? 75 00:02:48,320 --> 00:02:50,960 ok... 76 00:02:51,020 --> 00:02:52,660 yes. 77 00:02:52,720 --> 00:02:55,620 i will drink on you. 78 00:02:57,660 --> 00:02:58,890 you--you want to dance? 79 00:02:58,960 --> 00:03:00,090 want to-- yeah. 80 00:03:00,160 --> 00:03:01,390 let's get out of here. 81 00:03:01,460 --> 00:03:03,190 what about my drink? 82 00:03:07,820 --> 00:03:10,390 i'm--i'm sorry about them. 83 00:03:10,460 --> 00:03:12,460 what? oh, they're nice. 84 00:03:12,520 --> 00:03:14,360 they're your... best friends? 85 00:03:14,420 --> 00:03:15,690 yeah. 86 00:03:15,760 --> 00:03:17,520 they look after you? 87 00:03:17,590 --> 00:03:18,690 i guess. 88 00:03:18,760 --> 00:03:21,690 so do you think they're a bit overprotective? 89 00:03:21,760 --> 00:03:23,260 i wouldn't say that. 90 00:03:23,320 --> 00:03:24,590 i would. 91 00:03:24,660 --> 00:03:26,860 hey. hey. 92 00:03:40,190 --> 00:03:41,260 one quart of 5w30 motor oil, 93 00:03:41,320 --> 00:03:43,090 complete with easy-pour spout. 94 00:03:43,160 --> 00:03:44,790 4 bucks. 95 00:03:44,860 --> 00:03:46,420 nope. 2 cents. 96 00:03:46,490 --> 00:03:50,890 this beautiful squeegee-scraper... 97 00:03:50,960 --> 00:03:52,360 $3.50. 98 00:03:52,420 --> 00:03:56,490 i'm sorry, we're looking for 2 cents, ben. 2 cents. 99 00:03:56,560 --> 00:03:59,460 i do not how this company turns a profit. 100 00:03:59,520 --> 00:04:01,960 whoa! come on down! 101 00:04:02,020 --> 00:04:03,220 another contestant just in time 102 00:04:03,290 --> 00:04:04,520 for the lightning round! 103 00:04:04,590 --> 00:04:06,820 yeah. so shelly in lighting told me that you two 104 00:04:06,890 --> 00:04:09,120 did a little slow dancing last night at the bar. 105 00:04:09,190 --> 00:04:11,160 was it your anniversary? ha ha ha. 106 00:04:11,220 --> 00:04:13,090 we were doing recon work. 107 00:04:13,160 --> 00:04:16,860 ok? we were staking out sam's new girl. 108 00:04:16,920 --> 00:04:19,190 sam has a... new girl? 109 00:04:19,260 --> 00:04:20,920 huh. he didn't tell me. 110 00:04:20,990 --> 00:04:23,420 well, he didn't-- he didn't tell us, either, so... 111 00:04:23,490 --> 00:04:25,490 well, that's weird. i mean, why would he keep it a secret? 112 00:04:25,560 --> 00:04:27,790 we have our theories. 113 00:04:27,860 --> 00:04:30,790 so what's wrong with her? 114 00:04:30,860 --> 00:04:33,220 she's a huge fan of lionel richie. 115 00:04:33,290 --> 00:04:34,660 isn't that messed up? ooh, yeah. 116 00:04:34,720 --> 00:04:37,190 all night long! 117 00:04:39,620 --> 00:04:41,790 we think she's the spawn of satan. 118 00:04:42,620 --> 00:04:43,720 later. 119 00:04:43,790 --> 00:04:45,620 andi, come on-- 120 00:04:45,690 --> 00:04:48,660 some people are just blind of the truth. 121 00:04:59,420 --> 00:05:01,390 cady, hey. 122 00:05:01,460 --> 00:05:03,790 what are you wearing? 123 00:05:04,890 --> 00:05:08,060 um... the usual. i don't... 124 00:05:08,120 --> 00:05:09,660 nice. 125 00:05:09,720 --> 00:05:11,920 i just got out of the shower. 126 00:05:11,990 --> 00:05:16,020 just toweling off, thinking about you. 127 00:05:16,090 --> 00:05:18,420 really? 128 00:05:19,590 --> 00:05:22,760 i like to walk around naked most of the time. 129 00:05:22,820 --> 00:05:25,020 feel the air on my skin. 130 00:05:25,090 --> 00:05:27,320 uh-huh. 131 00:05:27,390 --> 00:05:30,160 you know what else i like to do? 132 00:05:30,220 --> 00:05:32,260 nope. 133 00:05:32,320 --> 00:05:35,820 when i really gein the mood, 134 00:05:35,890 --> 00:05:39,120 i like to bite the head off of a live chicken. 135 00:05:40,120 --> 00:05:42,290 wh-what? 136 00:05:42,360 --> 00:05:44,790 turn around. 137 00:05:47,290 --> 00:05:48,820 oh, that was--oh! 138 00:05:48,890 --> 00:05:51,690 come on, man, admit it. i totally hosed you. 139 00:05:51,760 --> 00:05:53,560 please don't do that again! 140 00:05:53,620 --> 00:05:55,560 oh, sammy, seriously, cady? 141 00:05:55,620 --> 00:05:56,990 my ex's daughter? what is it, 142 00:05:57,060 --> 00:05:58,220 some weirdo way of trying to get close to me? 143 00:05:58,290 --> 00:05:59,690 what are you doin'? 144 00:05:59,760 --> 00:06:01,160 not talkin' about it with you. 145 00:06:01,220 --> 00:06:03,020 i don't understand the attraction. 146 00:06:03,090 --> 00:06:05,190 she's gorgeous. 147 00:06:05,260 --> 00:06:07,090 well, yeah, in a cheap kind of a way. 148 00:06:07,160 --> 00:06:10,260 hey, buddy, i tapped that gene pool. it's a bust. 149 00:06:10,320 --> 00:06:12,020 oh, god. 150 00:06:12,090 --> 00:06:13,620 here's your latest dossier. 151 00:06:13,690 --> 00:06:15,920 oh, i can't wait. 152 00:06:15,990 --> 00:06:18,360 14 years ago, these bank robbers 153 00:06:18,420 --> 00:06:19,560 tunneled under 2 city blocks. 154 00:06:19,620 --> 00:06:21,260 they broke into the beakman savings bank. 155 00:06:21,320 --> 00:06:22,820 they ran off with $10 million. 156 00:06:22,890 --> 00:06:24,190 would have gotten away with it, too, 157 00:06:24,260 --> 00:06:26,790 except for the fact that they were total morons. 158 00:06:26,860 --> 00:06:30,120 thaddeus johnson, paul huang. 159 00:06:30,190 --> 00:06:31,890 they got into a fight over the money, 160 00:06:31,960 --> 00:06:33,920 and they shot each other dead. 161 00:06:33,990 --> 00:06:35,760 and the kicker? 162 00:06:35,820 --> 00:06:38,790 nobody ever figured out where they hid the money. 163 00:06:38,860 --> 00:06:40,860 it's still missing? 164 00:06:40,920 --> 00:06:42,820 not anymore. 165 00:06:42,890 --> 00:06:45,790 that little pied ?terre 166 00:06:45,860 --> 00:06:47,290 cost a mere $4 million, 167 00:06:47,360 --> 00:06:48,990 paid for in cash by johnson. 168 00:06:49,060 --> 00:06:50,520 recently escaped from hell. 169 00:06:50,590 --> 00:06:52,090 it's a bit gaudy, don't you think? 170 00:06:52,160 --> 00:06:54,890 well, i guess money doesn't buy you taste. 171 00:06:54,960 --> 00:06:56,590 so that's it? yep. 172 00:06:56,660 --> 00:06:59,690 johnson is stupid, but not violent. 173 00:06:59,760 --> 00:07:01,660 should be a quickie. 174 00:07:04,190 --> 00:07:06,920 a quickie, right, sam? 175 00:07:06,990 --> 00:07:08,890 knock it off! 176 00:07:18,190 --> 00:07:20,420 so what do we d if the soul's not home? 177 00:07:20,490 --> 00:07:21,820 we wait till he comes back. 178 00:07:21,890 --> 00:07:24,260 well, what if your girlfriend misses you, sam? 179 00:07:24,320 --> 00:07:26,460 or do you have a secret rendezvous planned 180 00:07:26,520 --> 00:07:27,660 for after you finish working for her father? 181 00:07:27,720 --> 00:07:29,160 will you cut it out? 182 00:07:29,220 --> 00:07:30,720 no, i will not. not until we find out 183 00:07:30,790 --> 00:07:32,220 whether cady's the devil's daughter for sure. 184 00:07:32,290 --> 00:07:34,020 we need proof. 185 00:07:34,120 --> 00:07:36,320 yeah, he doesn't want to baby-sit your kids with horns. 186 00:07:36,390 --> 00:07:37,590 no. 187 00:07:37,660 --> 00:07:38,990 yeah, well, you're not going to have to worry about that, 188 00:07:39,060 --> 00:07:40,960 because i would never let you baby-sit my kids. 189 00:07:41,020 --> 00:07:42,520 smart. 190 00:07:42,590 --> 00:07:43,720 hey. 191 00:07:43,790 --> 00:07:45,160 hey, a light came on. 192 00:07:45,220 --> 00:07:46,960 get the vessel! 193 00:07:58,960 --> 00:08:01,020 smoke 'em if you got 'em. 194 00:08:09,460 --> 00:08:10,960 hello. good evening to you, sir. 195 00:08:11,020 --> 00:08:13,360 we are from the work bench. 196 00:08:13,420 --> 00:08:15,420 i didn't call anyone. 197 00:08:15,490 --> 00:08:18,420 actually, the city sent us out. 198 00:08:18,490 --> 00:08:19,860 you recently bought this house, 199 00:08:19,920 --> 00:08:23,690 and we're here to test for radon in your foundation. 200 00:08:30,460 --> 00:08:32,190 wow. 201 00:08:32,260 --> 00:08:35,220 sir, you are definitely living the life. 202 00:08:35,290 --> 00:08:37,020 yeah, yeah. 203 00:08:37,090 --> 00:08:40,460 so you need to check the, uh--what'd you say? 204 00:08:40,520 --> 00:08:42,360 now, now, now! 205 00:08:43,620 --> 00:08:45,060 it's not working! 206 00:08:45,990 --> 00:08:47,560 whoa! 207 00:08:49,620 --> 00:08:52,420 did you guys see that? did he just... 208 00:08:52,490 --> 00:08:54,720 did he... 209 00:09:02,190 --> 00:09:03,590 he's there. 210 00:09:03,660 --> 00:09:05,490 ok. ok. 211 00:09:05,560 --> 00:09:08,390 it's locked. 212 00:09:08,460 --> 00:09:10,660 come on, sock. let's go! go, go, go! 213 00:09:15,390 --> 00:09:18,020 right here, right here! he's right there! 214 00:09:18,090 --> 00:09:19,560 there he goes, there he goes! 215 00:09:20,490 --> 00:09:21,790 it's not working! 216 00:09:21,860 --> 00:09:23,260 here, come on, come on! 217 00:09:44,790 --> 00:09:45,960 aaah! 218 00:09:46,020 --> 00:09:47,960 aaah! 219 00:09:51,520 --> 00:09:54,120 step aside, boys! 220 00:09:57,820 --> 00:09:59,860 ok, whoa! wait, wait! 221 00:09:59,920 --> 00:10:02,620 wait. 222 00:10:02,690 --> 00:10:04,260 i can make you rich. 223 00:10:04,320 --> 00:10:05,520 pphtt! 224 00:10:06,960 --> 00:10:08,620 wait. 225 00:10:10,520 --> 00:10:12,320 look. 226 00:10:12,390 --> 00:10:14,760 let me free, 227 00:10:14,820 --> 00:10:18,090 and all this money is yours. 228 00:10:22,420 --> 00:10:24,420 there's three of you, right? 229 00:10:24,490 --> 00:10:27,690 huh? well, there is plenty 230 00:10:27,760 --> 00:10:30,090 for everyone. 231 00:10:31,060 --> 00:10:32,260 huh? 232 00:10:32,320 --> 00:10:34,390 hmm? 233 00:10:34,460 --> 00:10:36,760 you guys could have a lot of fun with this. 234 00:10:36,820 --> 00:10:38,990 and wait. 235 00:10:39,920 --> 00:10:41,420 there's more. 236 00:10:44,490 --> 00:10:45,620 whoa! whoa! 237 00:10:45,690 --> 00:10:47,220 i'm not goin' back. 238 00:10:54,620 --> 00:10:55,660 whoo! 239 00:10:55,720 --> 00:10:57,590 that's it? yeah. 240 00:10:57,660 --> 00:10:59,320 ow. 241 00:11:01,320 --> 00:11:02,860 that guy sucked! 242 00:11:04,320 --> 00:11:06,260 guys... 243 00:11:13,520 --> 00:11:16,820 this is it. this is the rest of the money 244 00:11:16,890 --> 00:11:18,720 johnson and his partner killed each other over. 245 00:11:21,020 --> 00:11:22,690 ah-a! 246 00:11:28,490 --> 00:11:29,920 hey, gladys. 247 00:11:29,990 --> 00:11:31,620 can i place the vessel on the mat? 248 00:11:31,690 --> 00:11:35,190 place the vessel on the mat. 249 00:11:35,260 --> 00:11:37,460 yeah. 250 00:11:46,520 --> 00:11:48,760 is something wrong? 251 00:11:52,160 --> 00:11:54,320 rejected? 252 00:11:54,390 --> 00:11:55,990 hold on, what does that mean? 253 00:11:56,060 --> 00:11:57,860 if you wish to appeal the rejection, 254 00:11:57,920 --> 00:12:00,190 fill out form 23-7. 255 00:12:00,260 --> 00:12:03,520 typical response time is 6 to 8 weeks. 256 00:12:03,590 --> 00:12:05,890 what am i supposed to do with this in the meantime? 257 00:12:08,320 --> 00:12:10,920 really, really, you're gonna put up a sign in front of me 258 00:12:10,990 --> 00:12:12,320 and pretend i'm not here? 259 00:12:12,390 --> 00:12:15,190 gladys, come on! 260 00:12:25,920 --> 00:12:28,660 hell is like the worst run business ever. 261 00:12:28,720 --> 00:12:30,820 won't let me turn in the soul. 262 00:12:30,890 --> 00:12:32,860 uh-huh. 263 00:12:32,920 --> 00:12:35,990 oh. so that's what $6 million looks like, huh? 264 00:12:36,060 --> 00:12:37,390 yeah. 265 00:12:37,460 --> 00:12:39,490 i was gonna get naked and roll around in it, 266 00:12:39,560 --> 00:12:41,260 but i didn't shower today. 267 00:12:41,320 --> 00:12:42,560 i didn't want to get the money dirty. 268 00:12:42,620 --> 00:12:43,790 thank you for that. 269 00:12:43,860 --> 00:12:44,990 know what we need to do? 270 00:12:45,060 --> 00:12:47,890 we should buy 3 fighter jets. 271 00:12:47,960 --> 00:12:50,090 maverick, ice man, goose. 272 00:12:50,160 --> 00:12:51,490 whoa, goose died. 273 00:12:51,560 --> 00:12:52,560 i don't want to be goose. 274 00:12:52,620 --> 00:12:54,020 no, sock, this isn't our money. 275 00:12:54,090 --> 00:12:56,660 ice, you are killing me with this attitude. 276 00:12:56,720 --> 00:12:58,990 all right,f this isn't ours, whose is it? 277 00:12:59,060 --> 00:13:01,690 hey, we risked our lives to nab the soul. 278 00:13:01,760 --> 00:13:03,760 i mean, we're entitled to spend it. 279 00:13:03,820 --> 00:13:06,190 no, that money is stolen. it still is stolen. 280 00:13:06,260 --> 00:13:08,020 oh, my god! 281 00:13:08,090 --> 00:13:09,690 all right, fine, sam! 282 00:13:09,760 --> 00:13:11,990 you don't want us to have any of this beautiful money? 283 00:13:12,060 --> 00:13:13,090 huh? 284 00:13:13,160 --> 00:13:14,260 all right. 285 00:13:14,320 --> 00:13:15,890 ok, good. 286 00:13:15,960 --> 00:13:17,920 i'm takin' this. 287 00:13:17,990 --> 00:13:19,720 sock, you hate alarm clocks! 288 00:13:19,790 --> 00:13:21,160 i know! 289 00:13:21,220 --> 00:13:23,460 you're making me crazy, sam! 290 00:13:23,520 --> 00:13:25,560 ok, you cannot-- you cannot put 6 million bones 291 00:13:25,620 --> 00:13:27,490 in front of this man's face and then just take it away. 292 00:13:27,560 --> 00:13:29,190 it's not right! 293 00:13:34,360 --> 00:13:36,820 i'm broke. 294 00:13:40,220 --> 00:13:42,020 so i talked to my mom today. 295 00:13:42,090 --> 00:13:44,020 she loves new mexico. 296 00:13:44,090 --> 00:13:45,320 that's great. 297 00:13:45,390 --> 00:13:47,460 already got a new boyfriend. 298 00:13:47,520 --> 00:13:50,390 i think she just hates being alone. 299 00:13:50,460 --> 00:13:51,990 your parents still together? 300 00:13:52,060 --> 00:13:52,960 yeah. 301 00:13:53,020 --> 00:13:54,960 that's great, having a normal family. 302 00:13:55,020 --> 00:13:57,290 yeah, well, i wouldn't call them normal. 303 00:13:57,360 --> 00:14:00,120 but they're happy. 304 00:14:00,190 --> 00:14:02,460 do you ever talk to your dad? 305 00:14:02,520 --> 00:14:04,620 never knew him. 306 00:14:04,690 --> 00:14:07,520 he was a musician. my mom met him on the road. 307 00:14:07,590 --> 00:14:09,390 what kind of musician? 308 00:14:09,460 --> 00:14:12,060 it's kinda funny. 309 00:14:12,120 --> 00:14:14,990 my mom was a backup singer for huey lewis. 310 00:14:15,060 --> 00:14:17,490 she dated one of the band members for a while, 311 00:14:17,560 --> 00:14:19,690 and here i am. 312 00:14:19,760 --> 00:14:22,120 does that mean you're a part of the news? 313 00:14:22,190 --> 00:14:24,190 can we talk about something else? 314 00:14:24,260 --> 00:14:26,020 yeah, yeah, of course. 315 00:14:26,090 --> 00:14:27,660 i'm sorry. 316 00:14:27,720 --> 00:14:30,460 it's just always been a little weird for me. 317 00:14:30,520 --> 00:14:33,320 growing , people would ask me about my dad, 318 00:14:33,390 --> 00:14:34,990 and just look at me like i was a freak. 319 00:14:35,060 --> 00:14:37,920 cady, you're not a freak. 320 00:14:40,190 --> 00:14:43,590 he how about replacing walter? 321 00:14:43,660 --> 00:14:46,120 yeah? 322 00:14:46,190 --> 00:14:47,690 yeah. all right. 323 00:14:47,760 --> 00:14:49,420 and if you want to thank me by naming it sam, 324 00:14:49,490 --> 00:14:52,190 that's totally cool. mm-hmm. 325 00:14:52,260 --> 00:14:54,020 pick one. 326 00:14:54,090 --> 00:14:56,060 hmm. 327 00:14:57,090 --> 00:14:58,260 that one. 328 00:14:58,320 --> 00:14:59,690 he looks lonely. 329 00:14:59,760 --> 00:15:01,660 he's all yours. 330 00:15:10,960 --> 00:15:13,020 so what's the deal with this tv? 331 00:15:13,120 --> 00:15:15,560 well, this is a, uh, 332 00:15:15,620 --> 00:15:18,320 flat paneled plasma 1080P resolution, 333 00:15:18,390 --> 00:15:21,020 16 by 9 widescreen, aspect-ratio, 334 00:15:21,090 --> 00:15:24,320 and an incredible 10,000 to one contrast 335 00:15:24,390 --> 00:15:26,060 for an arresting viewing experience. 336 00:15:26,120 --> 00:15:29,560 it's...good. 337 00:15:29,620 --> 00:15:32,320 you're just reading the sign. 338 00:15:32,390 --> 00:15:34,420 yeah. 339 00:15:34,490 --> 00:15:36,420 i am. 340 00:15:36,490 --> 00:15:38,220 you're an idiot. 341 00:15:39,220 --> 00:15:41,660 where does that guy get off? 342 00:15:41,720 --> 00:15:44,590 they don't pay you enough to take that kind of abuse. 343 00:15:44,660 --> 00:15:47,260 all right, listen, if you're here to bug me about the soul, forget it. 344 00:15:47,320 --> 00:15:48,960 my job is done. gladys wouldn't take the vessel. 345 00:15:49,020 --> 00:15:51,490 that's because the vessel was only half-full. 346 00:15:51,560 --> 00:15:53,890 or half-empty, if you're catholic. 347 00:15:53,960 --> 00:15:58,620 now this is a security tape from the fidelity central bank. 348 00:15:58,690 --> 00:16:02,390 this happened last week after johnson escaped from hell. 349 00:16:02,460 --> 00:16:06,020 now, this is the really cool part, sam. 350 00:16:06,090 --> 00:16:09,090 see, johnson had a partner. 351 00:16:09,160 --> 00:16:11,020 also escaped from hell. 352 00:16:11,090 --> 00:16:13,460 and that's him, paul huang. 353 00:16:13,520 --> 00:16:16,960 all right, so i'm not done until i get the second soul. 354 00:16:17,020 --> 00:16:18,390 well, don't say it like that. 355 00:16:18,460 --> 00:16:20,790 he has the same exact powers of the guy you just caught. 356 00:16:20,860 --> 00:16:22,920 piece of cake. 357 00:16:22,990 --> 00:16:26,160 except for the fact that huang was the dangerous one. 358 00:16:26,220 --> 00:16:27,420 you know, one time in tacoma, 359 00:16:27,490 --> 00:16:30,290 he cut down a whole bank full of innocent bystanders. 360 00:16:30,360 --> 00:16:31,420 oh, my god. 361 00:16:31,490 --> 00:16:32,690 hey. 362 00:16:32,760 --> 00:16:36,020 easy on the "g" word, buddy. it's rude! 363 00:16:36,090 --> 00:16:37,860 when are you going to stop being a weenie 364 00:16:37,920 --> 00:16:39,290 and spend some of that cash? 365 00:16:39,360 --> 00:16:40,720 that money's stolen. 366 00:16:40,790 --> 00:16:44,220 14 years ago, from a bank that had insurance. 367 00:16:44,290 --> 00:16:45,960 it's a victimless crime. 368 00:16:46,020 --> 00:16:49,020 now, this next part, 369 00:16:49,090 --> 00:16:51,890 it's a little hard to watch. 370 00:16:57,660 --> 00:17:00,090 ouch. 371 00:17:00,160 --> 00:17:03,590 well, so much for a victimless crime. 372 00:17:03,660 --> 00:17:05,660 better get cracking, sammy. 373 00:17:13,860 --> 00:17:16,620 guys, hey. i just had a visit with the devil. 374 00:17:16,690 --> 00:17:18,790 we have another problem. he-- 375 00:17:18,860 --> 00:17:20,720 are you wearing a track suit? 376 00:17:22,960 --> 00:17:24,820 maybe. 377 00:17:24,890 --> 00:17:25,860 all right, all right, 378 00:17:25,920 --> 00:17:26,990 ok, all right. we broke into your room 379 00:17:27,060 --> 00:17:28,690 and we took a little bit of money, 380 00:17:28,760 --> 00:17:30,020 and we spent it. 381 00:17:30,090 --> 00:17:31,220 all right, now don't yell. 382 00:17:31,290 --> 00:17:32,820 what did you guys buy? 383 00:17:32,890 --> 00:17:35,020 health insurance. 384 00:17:36,060 --> 00:17:38,560 platinum belt buckle. 385 00:17:39,760 --> 00:17:40,920 sock! 386 00:17:40,990 --> 00:17:42,160 all right, now, i know what you're gonna say. 387 00:17:42,220 --> 00:17:44,320 "no, we can't spend any of the money!" 388 00:17:44,390 --> 00:17:46,420 yeah, because that's exactly how i sound. 389 00:17:46,490 --> 00:17:48,820 well, sam, bottom line is, that is our money. 390 00:17:48,890 --> 00:17:50,220 'kay? 391 00:17:50,290 --> 00:17:51,790 all right, let me tell you a little story. 392 00:17:51,860 --> 00:17:55,020 there was these guys who knocked off a federal reserve bank. 393 00:17:55,090 --> 00:17:57,960 and for a while, they spent the money and they lived the life, 394 00:17:58,020 --> 00:17:59,620 until they turned on each other 395 00:17:59,690 --> 00:18:01,320 and they killed themselves over it. is that what we want? 396 00:18:01,390 --> 00:18:02,920 to kill ourselves s over... 397 00:18:02,990 --> 00:18:04,520 tracsuits and a belt buckle? 398 00:18:04,590 --> 00:18:05,690 no, sam, that won't happen to us. 399 00:18:05,760 --> 00:18:09,660 that's cool. we don't spend any more money. 400 00:18:09,720 --> 00:18:10,960 thank you. 401 00:18:11,020 --> 00:18:13,690 come on, yahootie. right here. come here. 402 00:18:14,890 --> 00:18:16,660 brotherhood. yeah! 403 00:18:16,720 --> 00:18:18,220 you should keep that suit, though. 404 00:18:18,290 --> 00:18:19,760 you have never looked faster. 405 00:18:19,820 --> 00:18:21,220 thank you. 406 00:18:21,290 --> 00:18:22,920 all right, look, we have more work to do. come here. 407 00:18:22,990 --> 00:18:25,190 johnson's partner got out of hell, a guy named huang. 408 00:18:25,260 --> 00:18:27,720 wang? huang. he's robbing banks again. 409 00:18:27,790 --> 00:18:28,990 what do we know about this guy? 410 00:18:29,060 --> 00:18:30,860 nothing. 411 00:18:30,920 --> 00:18:32,460 ok, i'll check old reports on the bank robbery 412 00:18:32,520 --> 00:18:35,120 and see if maybe something comes up with this wang guy. 413 00:18:35,190 --> 00:18:36,660 all right, good. 414 00:18:36,720 --> 00:18:39,120 all right, good. 415 00:18:39,190 --> 00:18:40,490 uh, sam? 416 00:18:40,560 --> 00:18:42,120 yeah? 417 00:18:42,190 --> 00:18:43,720 i know that we just agreed rig now 418 00:18:43,790 --> 00:18:45,290 to not spend any more of the money, 419 00:18:45,360 --> 00:18:47,190 but, um, ahem... 420 00:18:47,260 --> 00:18:50,990 bought more than just this belt buckle. 421 00:18:52,190 --> 00:18:54,360 what else? 422 00:18:55,490 --> 00:18:58,390 oh, my god. you gotta be kidding me. 423 00:18:58,460 --> 00:19:00,160 what--what is all this?! 424 00:19:00,220 --> 00:19:02,490 ok, ok, ok. 425 00:19:02,560 --> 00:19:04,260 do you remember a few years back 426 00:19:04,320 --> 00:19:05,620 when there was a fire at josie's apartment? 427 00:19:05,690 --> 00:19:07,190 yeah, right before you guys broke up. 428 00:19:07,260 --> 00:19:08,820 do you remember that it was around the time 429 00:19:08,890 --> 00:19:11,890 when i was exploring my feminine side? 430 00:19:11,960 --> 00:19:13,320 no. 431 00:19:13,390 --> 00:19:17,720 well, mostly i was into jasmine-scented candles. 432 00:19:19,860 --> 00:19:21,860 did you burn down josie's apartment? 433 00:19:21,920 --> 00:19:23,490 it's a dark part of my life, sam. 434 00:19:23,560 --> 00:19:25,960 i'm not proud of it anymore, ok? 435 00:19:26,020 --> 00:19:27,390 this is everything that either burnt up 436 00:19:27,460 --> 00:19:28,990 or melted down in the fire. 437 00:19:29,060 --> 00:19:30,990 are you--are you gonna make me... 438 00:19:31,060 --> 00:19:32,160 take it all back? 439 00:19:32,220 --> 00:19:34,320 no. you were trying to do something nice. 440 00:19:34,390 --> 00:19:35,360 but this is where we draw the line, all right? 441 00:19:35,420 --> 00:19:36,720 this is it! absolutely. 442 00:19:36,790 --> 00:19:38,520 this is it. 443 00:19:41,660 --> 00:19:43,690 are you trying to get back together with josie? 444 00:19:43,760 --> 00:19:45,620 what? i-- 445 00:19:45,690 --> 00:19:49,120 i am trying to make amends, sam, ok? 446 00:19:49,190 --> 00:19:52,120 and if she... chooses to thank me 447 00:19:52,190 --> 00:19:54,020 in a naked or partially naked way, 448 00:19:54,090 --> 00:19:56,360 well, that's ok, too. i'll take it. 449 00:19:56,420 --> 00:19:58,360 guys, i found a link to huang. 450 00:19:58,420 --> 00:20:00,120 oh! yeah. 451 00:20:01,420 --> 00:20:03,990 there was a third robber, an inside man, at the bank. 452 00:20:04,060 --> 00:20:05,960 holy crap. we have to capture him, too? 453 00:20:06,020 --> 00:20:07,060 nope, he's alive. 454 00:20:07,120 --> 00:20:08,690 rick forester, the bank manager, 455 00:20:08,760 --> 00:20:09,860 the only guy they caught, 456 00:20:09,920 --> 00:20:11,490 and he got sentenced for 10 years. 457 00:20:11,560 --> 00:20:13,090 which means he's already out of jail. 458 00:20:13,160 --> 00:20:15,820 and i found him, and he works at a donut shop. 459 00:20:15,890 --> 00:20:18,090 ding! let's go. 460 00:20:19,660 --> 00:20:21,420 excuse me. 461 00:20:21,490 --> 00:20:24,560 sir, do you happen to know a rick forester? 462 00:20:24,620 --> 00:20:26,690 are you guys friends of his? 463 00:20:26,760 --> 00:20:28,360 no. 464 00:20:31,290 --> 00:20:34,020 good. that guy is a piece of work. 465 00:20:34,090 --> 00:20:36,760 ok, the cops came in here this morning and took him away. 466 00:20:36,820 --> 00:20:38,520 why? something about a bank robbery. 467 00:20:38,590 --> 00:20:41,590 guess that's what i get for hiring a parolee. 468 00:20:41,660 --> 00:20:43,060 uh, is he coming back? 469 00:20:43,120 --> 00:20:44,960 no idea. 470 00:20:46,260 --> 00:20:48,390 ok, well, if he does, 471 00:20:48,460 --> 00:20:51,590 can you have him contact us, please? 472 00:20:51,660 --> 00:20:52,690 thank you. 473 00:20:52,760 --> 00:20:55,090 why don't you bag up a doz? 474 00:20:55,160 --> 00:20:56,190 damn it. 475 00:20:56,260 --> 00:20:57,790 i know. that guy didn't help. 476 00:20:57,860 --> 00:20:59,890 no, there's no jelly in this. 477 00:20:59,960 --> 00:21:01,390 i paid top dollar for this donut. 478 00:21:01,460 --> 00:21:02,920 there's not an ounce of jelly in here. 479 00:21:02,990 --> 00:21:05,790 so what do we do now? we stake out some banks? 480 00:21:05,860 --> 00:21:07,520 no point until they open on monday. 481 00:21:07,590 --> 00:21:09,590 hey, what time is it? 482 00:21:09,660 --> 00:21:11,390 oh, let me guess. cady again? 483 00:21:11,460 --> 00:21:13,360 man, why are you guys acting like this? 484 00:21:13,420 --> 00:21:16,020 what? we're just looking out for your well-being, sam. 485 00:21:16,090 --> 00:21:17,560 well, how do i get that to stop? 486 00:21:17,620 --> 00:21:18,990 well, is there any way you can prove 487 00:21:19,060 --> 00:21:20,490 she's not the devil's daughter? 488 00:21:21,790 --> 00:21:24,990 6-6-6. what? 489 00:21:25,060 --> 00:21:27,860 6-6-6, it's the mark of the devil. 490 00:21:27,920 --> 00:21:30,160 if cady is the devil's daughter, 491 00:21:30,220 --> 00:21:31,560 she'll have that mark on her body. 492 00:21:31,620 --> 00:21:33,390 like from that movie, the omen. 493 00:21:33,460 --> 00:21:35,990 well, it's actually from the book of revelations. 494 00:21:36,060 --> 00:21:37,560 they stole that? 495 00:21:37,620 --> 00:21:40,160 why can't anything be original anymore? 496 00:21:40,220 --> 00:21:41,720 so you want to check cady 497 00:21:41,790 --> 00:21:43,660 to see if she has the mark of the devil on her body? 498 00:21:43,720 --> 00:21:45,390 exactly. ok. 499 00:21:45,460 --> 00:21:47,320 if that'll prove it to you, how? 500 00:21:47,390 --> 00:21:49,090 i think i know how. 501 00:21:53,590 --> 00:21:56,090 this is a great hot tub, sock. 502 00:21:56,160 --> 00:21:57,920 yeah, thanks, i know. 503 00:21:57,990 --> 00:21:59,660 hottubbing is a passion of mine. 504 00:22:00,790 --> 00:22:03,420 but why is it in your front yard? 505 00:22:03,490 --> 00:22:07,560 hmm? why would i put something this awesome in the backyard? 506 00:22:07,620 --> 00:22:08,590 privacy? 507 00:22:08,660 --> 00:22:10,160 privacy's for idiots. 508 00:22:17,660 --> 00:22:19,220 i know what would be fun. 509 00:22:19,290 --> 00:22:20,360 what? 510 00:22:20,420 --> 00:22:21,660 let me-- 511 00:22:21,720 --> 00:22:23,120 let me-- 512 00:22:23,190 --> 00:22:26,560 sorry, let me use this braiding technique i have 513 00:22:26,620 --> 00:22:27,990 that i used on ben. 514 00:22:28,060 --> 00:22:29,560 he has a really delicate touch. 515 00:22:29,620 --> 00:22:30,620 ok. 516 00:22:30,690 --> 00:22:32,320 so, uh... 517 00:22:32,390 --> 00:22:34,660 cady, hi. 518 00:22:34,720 --> 00:22:37,360 why don't you, uh, tell us a little something about yourself? 519 00:22:37,420 --> 00:22:39,960 you know, your hopes, your dreams. 520 00:22:40,020 --> 00:22:42,360 your wishes, your desires. 521 00:22:42,420 --> 00:22:45,490 did you ever eat an animal-- sock! 522 00:22:45,560 --> 00:22:47,560 did you ever spontaneously burst into flames? 523 00:22:47,620 --> 00:22:48,720 ok, you know-- 524 00:22:48,790 --> 00:22:50,390 i am just trying to figure out 525 00:22:50,460 --> 00:22:51,960 what makes our lady friend here tick. 526 00:22:52,020 --> 00:22:53,620 no, no, it's ok. 527 00:22:53,690 --> 00:22:58,190 sam, um, can i talk to your friends alone? 528 00:22:58,260 --> 00:22:59,620 a-alone, why? 529 00:22:59,690 --> 00:23:00,660 it's important. 530 00:23:00,720 --> 00:23:02,090 they're all yours. 531 00:23:02,160 --> 00:23:05,020 just don't stay in too long. you guys will shrivel up. 532 00:23:09,720 --> 00:23:11,660 not into braiding, huh? 533 00:23:11,720 --> 00:23:13,860 guys, i know what you're doing. 534 00:23:16,720 --> 00:23:18,990 you want to protect your friends! 535 00:23:19,060 --> 00:23:21,090 ok, i think that's really cute. 536 00:23:21,160 --> 00:23:23,890 and i promise-- i promise, 537 00:23:23,960 --> 00:23:25,760 i'm not trying to steal him from you guys. 538 00:23:25,820 --> 00:23:27,120 i am no yoko. 539 00:23:27,190 --> 00:23:29,320 no, you're much less asian than yoko. 540 00:23:31,260 --> 00:23:33,260 i just really like sam, 541 00:23:33,320 --> 00:23:36,590 and i want you guys to like me, too. 542 00:23:36,660 --> 00:23:39,520 so what do i have to do to make you trust me? 543 00:23:39,590 --> 00:23:41,860 well... 544 00:23:41,920 --> 00:23:43,320 there is one thing. 545 00:23:43,390 --> 00:23:45,190 no. yes. 546 00:23:45,260 --> 00:23:46,720 no. ask anything. 547 00:23:46,790 --> 00:23:48,220 anything? yes. 548 00:23:48,290 --> 00:23:49,920 ok. 549 00:23:49,990 --> 00:23:54,590 i recognize that this request may make you uncomfortable. 550 00:23:55,960 --> 00:23:58,360 we need to see you naked. 551 00:23:58,420 --> 00:24:01,920 ok, so you guys see me naked, 552 00:24:01,990 --> 00:24:04,520 and then problem solved. 553 00:24:04,590 --> 00:24:06,260 hey, don't get me wrong, 554 00:24:06,320 --> 00:24:08,760 we are not asking because we want to, 555 00:24:08,820 --> 00:24:11,120 we're asking because we have to. 556 00:24:11,190 --> 00:24:14,220 right. and we're sorry that it has to come to this, 557 00:24:14,290 --> 00:24:16,990 and wouldn't ask if it wasn't incredibly important. 558 00:24:17,060 --> 00:24:19,720 that's true. 559 00:24:19,790 --> 00:24:23,120 ok. but i i get to see you naked, too. 560 00:24:25,460 --> 00:24:27,220 fair, yeah. yeah, yeah. 561 00:24:27,290 --> 00:24:30,460 i just gotta velcro all this stuff. 562 00:24:33,160 --> 00:24:35,120 she's devil-free. 563 00:24:35,190 --> 00:24:36,060 congratulations. 564 00:24:36,120 --> 00:24:37,260 so there's no mark? 565 00:24:37,320 --> 00:24:39,620 no, nothing. she's perfect. literally, perfect. 566 00:24:39,690 --> 00:24:41,220 in fact, she's so perfect, 567 00:24:41,290 --> 00:24:42,520 i kind of hate you for it right now, 568 00:24:42,590 --> 00:24:44,160 and i want to punch you in the neck. 569 00:24:44,220 --> 00:24:45,590 so that would mean she is-- 570 00:24:45,660 --> 00:24:47,320 devil-free, naked, alone in the hot tub. 571 00:24:47,390 --> 00:24:48,460 oh, my god. 572 00:24:48,520 --> 00:24:49,820 which means i should-- yeah. 573 00:24:49,890 --> 00:24:51,660 right. 574 00:24:55,220 --> 00:24:56,990 whoo. 575 00:25:00,390 --> 00:25:02,330 i just talked to donut man. 576 00:25:02,390 --> 00:25:04,460 he just got out of jail and he wants to talk to us. 577 00:25:04,530 --> 00:25:06,490 let's do it. 578 00:25:06,560 --> 00:25:08,890 so, prison, huh? bummer. 579 00:25:08,960 --> 00:25:10,860 did you at least get to play a lot of hoops? 580 00:25:10,930 --> 00:25:13,260 there's nothing fun about prison, son. 581 00:25:13,330 --> 00:25:15,260 especially when you don't belong there. 582 00:25:15,330 --> 00:25:17,690 so you're saying you didn't rob the bank with johnson and huang? 583 00:25:17,760 --> 00:25:19,260 does it matter what i say? 584 00:25:19,330 --> 00:25:20,960 well, mr. forester, we're really interested 585 00:25:21,030 --> 00:25:22,930 in hearing your side of the story. 586 00:25:24,260 --> 00:25:26,990 15 years ago i was a bank manager. 587 00:25:27,060 --> 00:25:28,730 wife and kids, made a good living. 588 00:25:28,790 --> 00:25:32,830 in my whole life, i never stole so much as a mint from a restaurant. 589 00:25:32,890 --> 00:25:34,260 aREN'T THEY FREE? 590 00:25:34,330 --> 00:25:36,190 sHUT UP, sOCK. 591 00:25:36,260 --> 00:25:37,460 but i did have a gambling problem. 592 00:25:37,530 --> 00:25:39,930 that's how i got mixed up with johnson and huang. 593 00:25:39,990 --> 00:25:42,390 kept running into them in the high stakes games. 594 00:25:42,460 --> 00:25:43,860 they seemed like fun guys. 595 00:25:43,930 --> 00:25:47,930 until the night huang puts a gun to my head. 596 00:25:47,990 --> 00:25:49,360 why would he do that? 597 00:25:49,430 --> 00:25:50,990 they'd been setting me up. 598 00:25:51,060 --> 00:25:53,330 they forced me to unlock my bank 599 00:25:53,390 --> 00:25:54,790 and open up the vault. 600 00:25:54,860 --> 00:25:58,430 nobody believed i wasn't in on it. 601 00:25:58,490 --> 00:26:00,630 not even my family. 602 00:26:00,690 --> 00:26:01,790 that's terrible. 603 00:26:01,860 --> 00:26:03,130 tell me about it. 604 00:26:03,190 --> 00:26:05,490 14 years in a federal pen. 605 00:26:05,560 --> 00:26:07,430 marcy got remarried. 606 00:26:07,490 --> 00:26:09,590 my kids don't know who the hell i am. 607 00:26:09,660 --> 00:26:13,530 forester, back on register. 608 00:26:16,130 --> 00:26:18,130 all i got left is donuts. 609 00:26:21,360 --> 00:26:23,790 think forester's telling the truth, he's really innocent? 610 00:26:23,860 --> 00:26:25,590 yeah, it seems like it. 611 00:26:25,660 --> 00:26:26,960 his life is pretty ruined. 612 00:26:27,030 --> 00:26:28,430 i don't know. 613 00:26:28,490 --> 00:26:29,990 probably gets free donuts, right? 614 00:26:30,060 --> 00:26:31,430 at least a little discount. 615 00:26:31,490 --> 00:26:33,430 i wonder if huang is still into big-time poker. 616 00:26:33,490 --> 00:26:34,890 i mean, there might be a way to track him. 617 00:26:34,960 --> 00:26:36,760 didn't ted used to gamble? 618 00:26:36,830 --> 00:26:38,990 yeah, he was addicted to it. 619 00:26:39,060 --> 00:26:41,130 so he probably knows where the high-stakes games are. 620 00:26:41,190 --> 00:26:43,030 uh, you guys are gonna have to do that on your own. 621 00:26:43,090 --> 00:26:44,630 i got something to take care of. 622 00:26:51,260 --> 00:26:52,660 hey, pookie. 623 00:26:52,730 --> 00:26:55,830 no. whatever it is you're selling, no. 624 00:26:55,890 --> 00:26:57,330 oh, well, nice to see you, too. 625 00:26:57,390 --> 00:27:00,290 i mean it, sock. i'm tired, i'm cranky, 626 00:27:00,360 --> 00:27:02,490 and i'm really not in the mood for this. 627 00:27:06,690 --> 00:27:08,790 where did you get this? 628 00:27:08,860 --> 00:27:11,030 where'd i get it? 629 00:27:11,090 --> 00:27:13,160 uh...look, look. 630 00:27:16,760 --> 00:27:18,790 this was destroyed in the fire. 631 00:27:18,860 --> 00:27:20,590 look, look. 632 00:27:20,660 --> 00:27:23,130 flannel cupcake pajamas, all right? 633 00:27:23,190 --> 00:27:26,630 12,000 watt blow dryer, with diffuser accessory. 634 00:27:26,690 --> 00:27:30,330 oh, that weird, stinky bean pillow thing that smells like bread. 635 00:27:30,390 --> 00:27:32,160 here you go. 636 00:27:36,230 --> 00:27:39,090 that's jumbles, remember? 637 00:27:40,560 --> 00:27:42,230 did you steal this? 638 00:27:42,290 --> 00:27:44,060 what? 639 00:27:44,130 --> 00:27:46,060 this is thousands of dollars worth of stuff, sock. 640 00:27:46,130 --> 00:27:47,330 ah... 641 00:27:47,390 --> 00:27:48,860 is it stolen merchandise? 642 00:27:49,830 --> 00:27:51,990 how dare you! 643 00:27:52,060 --> 00:27:54,560 where'd you get the money to pay for all this stuff, sock? 644 00:27:54,630 --> 00:27:55,960 i saved, josie. 645 00:27:56,030 --> 00:27:58,030 i saved my little pennies because i felt bad. 646 00:27:58,090 --> 00:28:00,430 but now i can see i should have kept the money for myself, 647 00:28:00,490 --> 00:28:03,990 because you are ungrateful and mean. 648 00:28:04,060 --> 00:28:06,530 and, and the cupcake pajamas 649 00:28:06,590 --> 00:28:08,730 make it look like you have a third butt cheek. 650 00:28:08,790 --> 00:28:10,660 ha ha ha! 651 00:28:10,730 --> 00:28:12,160 good-night, sock. 652 00:28:12,230 --> 00:28:14,030 hey, just to be clear, 653 00:28:14,090 --> 00:28:16,760 this noble gesture's not gonna end in sex for you! 654 00:28:18,130 --> 00:28:20,760 or me. 655 00:28:23,660 --> 00:28:24,990 enter. 656 00:28:25,060 --> 00:28:27,530 hey, ted, can we talk to you for a second? 657 00:28:27,590 --> 00:28:28,990 well, you can talk. the question is, 658 00:28:29,060 --> 00:28:30,860 will i answer? 659 00:28:30,930 --> 00:28:33,330 we came for some advice. 660 00:28:33,390 --> 00:28:35,890 yeah, we need your guidance. 661 00:28:35,960 --> 00:28:37,130 mm-hmm. 662 00:28:37,190 --> 00:28:40,730 if someone wanted to, let's say, gamble... 663 00:28:40,790 --> 00:28:42,790 go on. 664 00:28:42,860 --> 00:28:46,530 but i mean, really gamble, with a lot of money, 665 00:28:46,590 --> 00:28:48,730 where might one go to do that? 666 00:28:48,790 --> 00:28:50,930 i can see that monkey clinging to your back, 667 00:28:50,990 --> 00:28:52,530 and it pains me. 668 00:28:52,590 --> 00:28:54,230 there's no monkey, ted. 669 00:28:54,290 --> 00:28:56,030 there was once a boy, not unlike you, 670 00:28:56,090 --> 00:28:58,730 who went down that sweet path of easy money. 671 00:28:58,790 --> 00:29:00,060 he had life by the tail. 672 00:29:00,130 --> 00:29:02,190 the whole world was wide open to him. 673 00:29:02,260 --> 00:29:04,530 his cards were smooth... 674 00:29:04,590 --> 00:29:06,230 ted, we know you don't gamble anymore. 675 00:29:06,290 --> 00:29:07,730 but can you just tell us where the big games are, 676 00:29:07,790 --> 00:29:09,490 any place the high rollers might play? 677 00:29:10,890 --> 00:29:14,030 the highest stakes game in the city is in chinatown. 678 00:29:14,090 --> 00:29:15,490 but even if i told you where, 679 00:29:15,560 --> 00:29:16,930 you still couldn't get in. 680 00:29:16,990 --> 00:29:19,830 it's a little above your pay grade, sonny. 681 00:29:19,890 --> 00:29:22,490 you need at least $10,000 just to walk in the door, and i-- 682 00:29:23,560 --> 00:29:25,330 we got that covered, ted. 683 00:29:29,830 --> 00:29:32,160 stake me, and i'll take you there myself. 684 00:29:32,230 --> 00:29:33,630 mm-hmm. 685 00:29:37,970 --> 00:29:39,440 look familiar? 686 00:29:39,510 --> 00:29:41,640 yeah, i remember that, sure. 687 00:29:41,710 --> 00:29:44,070 sock gave that to you. 688 00:29:44,140 --> 00:29:45,710 uh-huh, and he just gave it to magain today. 689 00:29:45,770 --> 00:29:46,910 huh? 690 00:29:46,970 --> 00:29:48,370 remember that fire that he set in my apartment? 691 00:29:48,440 --> 00:29:49,770 uh-huh. 692 00:29:49,840 --> 00:29:52,010 this morning, he just replaced everything that burned up. 693 00:29:52,070 --> 00:29:53,970 this is just the latest weirdness. 694 00:29:54,040 --> 00:29:55,470 sam, too, if you haven't noticed. 695 00:29:55,540 --> 00:29:57,310 yeah, i'd have to be blind not to. 696 00:29:57,370 --> 00:29:58,740 i mean, the weird behavior, 697 00:29:58,810 --> 00:30:00,070 the ducking out of work all e time. 698 00:30:00,140 --> 00:30:03,470 showing up at the courthouse asking about cases. 699 00:30:03,540 --> 00:30:05,640 something is up. 700 00:30:13,910 --> 00:30:15,910 it's ok, they're with me. 701 00:30:15,970 --> 00:30:17,110 and who are you? 702 00:30:17,170 --> 00:30:20,770 a high roller, and that's all you need to know. 703 00:30:22,040 --> 00:30:25,470 uh, name's ben. 704 00:30:26,810 --> 00:30:28,270 ben franklin. 705 00:30:28,340 --> 00:30:30,270 perhaps you've heard of me. 706 00:30:30,340 --> 00:30:33,010 here's my card, all right? 707 00:30:35,840 --> 00:30:36,910 i could have done that. 708 00:30:36,970 --> 00:30:38,610 nobody told me you were allowed to bribe. 709 00:30:38,670 --> 00:30:39,670 mm-hmm. 710 00:30:39,740 --> 00:30:41,710 wow, would you look at this? 711 00:30:41,770 --> 00:30:44,670 free booze, hot asian chicks everywhere, 712 00:30:44,770 --> 00:30:46,170 and the whole place smells like grease. 713 00:30:46,240 --> 00:30:47,410 i am home. 714 00:30:47,470 --> 00:30:49,710 slow, savor. 715 00:30:49,770 --> 00:30:51,170 when entering a poker room, 716 00:30:51,240 --> 00:30:54,270 it is essential to assess one's surroundings, 717 00:30:54,340 --> 00:30:56,670 take a moment to-- 718 00:30:56,740 --> 00:30:59,010 smell the action. 719 00:30:59,070 --> 00:31:01,240 over here, we have the low stakes tables. 720 00:31:01,310 --> 00:31:04,340 down there, you have the big daddy high rollers. 721 00:31:04,410 --> 00:31:05,640 y, bogey on radar. 722 00:31:09,240 --> 00:31:10,210 copy that. 723 00:31:10,270 --> 00:31:11,410 hey, dick-wit! what? 724 00:31:11,470 --> 00:31:13,270 oh, hey, pete! i want my money! 725 00:31:13,340 --> 00:31:14,840 oh, i can't! 726 00:31:14,910 --> 00:31:16,310 you wouldn't be at a high roller game without a stake. 727 00:31:16,370 --> 00:31:17,810 now where is it? 728 00:31:18,910 --> 00:31:20,370 pete, that's $10,000. 729 00:31:20,440 --> 00:31:21,610 i only owe you 1,200. 730 00:31:21,670 --> 00:31:22,970 i get extra for pain and suffering. 731 00:31:25,240 --> 00:31:26,570 oh! 732 00:31:26,640 --> 00:31:27,970 ha ha ha! 733 00:31:28,040 --> 00:31:29,940 oh, fellas, i am pooped. 734 00:31:30,010 --> 00:31:31,610 so i'm gonna let you guys take it from here. 735 00:31:31,670 --> 00:31:34,870 so, peter, it was really nice--ok? 736 00:31:37,140 --> 00:31:40,670 so, who's up for a friendly game of cards? 737 00:31:50,670 --> 00:31:52,510 all our raises are forward, sir. 738 00:31:52,570 --> 00:31:54,070 raise 2,000. 739 00:31:56,040 --> 00:31:57,440 evil guy hasn't budged in like an hour. 740 00:31:57,510 --> 00:31:59,110 i'm losing my shirt here. 741 00:31:59,170 --> 00:32:00,770 yeah, well, he'll have to take a leak eventually, 742 00:32:00,840 --> 00:32:02,070 and then we'll get him. mm-mmm. 743 00:32:02,140 --> 00:32:05,010 no. i'm gonna shake him up a bit. 744 00:32:05,070 --> 00:32:07,510 all right, boys, listen up. 745 00:32:09,270 --> 00:32:11,170 i'm lettin' it ride. 746 00:32:11,240 --> 00:32:14,610 letting it ri-ide. 747 00:32:14,670 --> 00:32:16,540 it's not your bet, sir. 748 00:32:16,610 --> 00:32:19,540 my bet, your bet, what's the difference? 749 00:32:19,610 --> 00:32:21,370 friendly gam huh? 750 00:32:21,440 --> 00:32:23,210 and besides, if anybody at the table 751 00:32:23,270 --> 00:32:24,840 doesn't like the way this little poker dog barks, 752 00:32:24,910 --> 00:32:27,770 they can leave. isn't that right? 753 00:32:29,210 --> 00:32:31,110 take back your chips. 754 00:32:33,140 --> 00:32:35,710 for you, i will. 755 00:32:35,770 --> 00:32:38,070 because you remind me of mr. sulu, 756 00:32:38,140 --> 00:32:41,070 who i lolove, a lot. 757 00:32:43,010 --> 00:32:44,440 yeah, um, 758 00:32:44,510 --> 00:32:46,970 i'm low on chips, so, uh... 759 00:32:48,310 --> 00:32:50,770 can i get 10 "gS"? 760 00:32:52,270 --> 00:32:54,410 $10,000. 761 00:32:55,440 --> 00:32:57,140 give me a break. 762 00:32:59,270 --> 00:33:00,810 finally. mm-hmm. 763 00:33:00,870 --> 00:33:02,470 let's move. let's move. 764 00:33:02,540 --> 00:33:05,040 excuse me, excuse me. 765 00:33:08,210 --> 00:33:10,270 you go on in, i'll grab the stall next to him 766 00:33:10,340 --> 00:33:12,040 and let loose with the vessel. he's back in hell, 767 00:33:12,110 --> 00:33:14,170 we get out of here without our fingers broken. 768 00:33:14,240 --> 00:33:15,310 i like it. 769 00:33:15,370 --> 00:33:17,240 ok. 770 00:33:17,310 --> 00:33:18,310 oh, ben, ben! 771 00:33:20,710 --> 00:33:22,940 benny! 772 00:33:25,310 --> 00:33:29,010 i let go, he turns solid and the wall cuts him in two. 773 00:33:29,070 --> 00:33:30,640 makes a hell of a mess. 774 00:33:30,710 --> 00:33:32,570 well, what do you want? 775 00:33:32,640 --> 00:33:34,870 the soul catcher. now. 776 00:33:38,870 --> 00:33:40,010 ok, ok, ok, ok! 777 00:33:40,070 --> 00:33:41,310 here, here. 778 00:33:42,440 --> 00:33:44,570 now i'll take my money. 779 00:33:44,640 --> 00:33:47,270 uh, excuse you? your money? 780 00:33:47,340 --> 00:33:49,010 sock! you idiot! 781 00:33:49,070 --> 00:33:51,740 10k wrapped in purple from beakman savings. 782 00:33:51,810 --> 00:33:54,370 oh, it didn't come from your piggy banks. 783 00:33:54,440 --> 00:33:55,840 where's the rest? 784 00:33:55,910 --> 00:33:57,170 let ben go first. 785 00:33:57,240 --> 00:33:59,940 you have 45 minutes to bring me the rest of my money... 786 00:34:00,010 --> 00:34:02,410 or little benny here dies. 787 00:34:02,470 --> 00:34:05,710 45? come on, it's gonna take an hour at least! 788 00:34:05,770 --> 00:34:08,440 tick, tick, tick, 789 00:34:08,510 --> 00:34:09,940 tick... 790 00:34:17,640 --> 00:34:18,670 ben! ben! 791 00:34:18,770 --> 00:34:19,970 ben! 792 00:34:21,610 --> 00:34:22,970 drop them and back away. 793 00:34:23,040 --> 00:34:24,070 no, no. 794 00:34:24,140 --> 00:34:25,540 first gives our friend. 795 00:34:27,810 --> 00:34:30,210 i seem to be holding the high card. 796 00:34:30,270 --> 00:34:33,670 let's do it my way. no. 797 00:34:33,740 --> 00:34:35,540 no! 798 00:34:35,610 --> 00:34:36,970 oh! 799 00:34:37,040 --> 00:34:39,310 that wall's steel reinforced concrete. 800 00:34:39,370 --> 00:34:42,110 no oxygen in there. 801 00:34:42,170 --> 00:34:43,570 how long can your buddy hold his breath? 802 00:34:43,640 --> 00:34:45,310 i-i don't know! 803 00:34:48,640 --> 00:34:51,210 let's try this again. 804 00:34:51,270 --> 00:34:52,910 give me the bags. 805 00:34:52,970 --> 00:34:54,670 aaah! 806 00:34:54,740 --> 00:34:56,470 screw this. 807 00:34:56,540 --> 00:34:58,040 what do you think you're doing? 808 00:34:58,110 --> 00:34:59,440 the soul's already got the vessel. 809 00:34:59,510 --> 00:35:01,940 he's just gonna kill us the minute he gets the money. 810 00:35:02,010 --> 00:35:04,170 why give him the satisfaction, huh? look at that! 811 00:35:04,240 --> 00:35:06,170 oh, sam-sammy! right?! 812 00:35:06,270 --> 00:35:08,710 oh, please, you're trying to bluff a poker player. 813 00:35:08,770 --> 00:35:10,270 that's embarrassing! 814 00:35:10,340 --> 00:35:11,340 aaah! 815 00:35:11,410 --> 00:35:13,340 it's devil money, all right? it's cursed! 816 00:35:13,410 --> 00:35:16,370 hey, sam, i'm so sorry! i'll take back the track suit. 817 00:35:16,440 --> 00:35:19,570 no! this money will never ruin another life. 818 00:35:19,640 --> 00:35:21,970 no, don't sam! 819 00:35:22,040 --> 00:35:23,870 oh, oh! it ends here! 820 00:35:23,940 --> 00:35:25,440 jeez! 821 00:35:32,070 --> 00:35:33,740 sam! 822 00:35:43,710 --> 00:35:45,740 underpants. 823 00:35:45,810 --> 00:35:47,440 my underpants. 824 00:35:48,740 --> 00:35:50,070 my brave underpants. 825 00:36:01,640 --> 00:36:03,540 that was some primo acting, sammy. 826 00:36:03,610 --> 00:36:06,110 "this is the devil's money, it's cursed!" 827 00:36:07,840 --> 00:36:11,510 no, but honestly, you two scared the crap out of me. 828 00:36:11,570 --> 00:36:14,370 that was the only way to get the vessel back. 829 00:36:14,440 --> 00:36:15,440 yeah. 830 00:36:15,510 --> 00:36:17,870 you know, i didn't like that guy. 831 00:36:17,940 --> 00:36:19,040 oh... 832 00:36:19,110 --> 00:36:20,470 i mean, who the hell does that, 833 00:36:20,540 --> 00:36:22,210 dragging a man through the walls? 834 00:36:22,270 --> 00:36:23,440 wasn't cl. 835 00:36:23,510 --> 00:36:26,440 you hear me? it wasn't cool! 836 00:36:26,510 --> 00:36:28,810 all right, ok. ben, look, 837 00:36:28,870 --> 00:36:29,810 we take this money, 838 00:36:29,870 --> 00:36:31,210 we buy ourselves some beach property 839 00:36:31,270 --> 00:36:32,940 with one of those little infinity pools in the front. 840 00:36:33,010 --> 00:36:34,610 the devil's smart. 841 00:36:34,670 --> 00:36:36,140 there's a reason he was so keen 842 00:36:36,210 --> 00:36:37,540 on getting us to spend this. 843 00:36:37,610 --> 00:36:39,210 he knew this much cash would eventually corrupt us, 844 00:36:39,270 --> 00:36:41,970 make us turn on each other, just like the bank robbers. 845 00:36:42,040 --> 00:36:43,870 nah, that would never happen. 846 00:36:43,940 --> 00:36:45,070 actually, he's right. 847 00:36:45,140 --> 00:36:47,570 i-i had sort of planned on buying a record label 848 00:36:47,640 --> 00:36:49,110 and not letting you guys in on it. 849 00:36:49,170 --> 00:36:50,340 what?! 850 00:36:50,410 --> 00:36:53,010 i didn't do it. 851 00:36:53,070 --> 00:36:54,810 so who gets the cash? 852 00:36:54,870 --> 00:36:58,010 somebody who deserves it a lot more than we do. 853 00:37:03,510 --> 00:37:05,170 ow! damn it! 854 00:37:05,240 --> 00:37:06,710 great. 855 00:37:08,070 --> 00:37:10,810 hold your water. 856 00:37:35,370 --> 00:37:37,410 whoo! 857 00:37:37,470 --> 00:37:39,270 whoo-hoo-whoo-whoo! 858 00:37:48,370 --> 00:37:50,410 all right, you gotta leave. 859 00:37:50,470 --> 00:37:52,240 i'm meeting somebody here. 860 00:37:52,310 --> 00:37:54,910 who? cady? good-bye. yes. 861 00:37:54,970 --> 00:37:55,970 what, are you gonna take her out on the town? 862 00:37:56,040 --> 00:37:58,470 oh, wait, you can't. you're poor. 863 00:37:58,540 --> 00:38:00,710 what can i say? i thought forester deserved the money. 864 00:38:00,770 --> 00:38:02,770 i did the right thing. 865 00:38:02,840 --> 00:38:04,640 oh... 866 00:38:04,710 --> 00:38:08,610 you know, you sounded just like jimmy stewart for a second. i have chills. 867 00:38:08,670 --> 00:38:12,740 would you like to take a little glimpse into mr. forester's future? 868 00:38:12,810 --> 00:38:16,370 a year-long gambling binge in south america. 869 00:38:16,440 --> 00:38:19,710 and all that money's gone, and he'll be homeless by next christmas. 870 00:38:19,770 --> 00:38:22,440 now, do you still feel good about yourself? 871 00:38:22,510 --> 00:38:23,770 hey, sam. 872 00:38:23,840 --> 00:38:26,040 cady, hey. 873 00:38:26,110 --> 00:38:27,210 um, this-- 874 00:38:27,270 --> 00:38:28,610 hi, jerry. 875 00:38:28,670 --> 00:38:29,910 cady. 876 00:38:31,170 --> 00:38:32,440 how's your mom? 877 00:38:32,510 --> 00:38:34,310 she's great... 878 00:38:34,370 --> 00:38:36,470 since she dumped you. 879 00:38:40,940 --> 00:38:43,370 first round is on me. 880 00:38:44,910 --> 00:38:46,670 good-night. 881 00:38:48,210 --> 00:38:51,640 i forgot you knew that guy. 882 00:38:51,710 --> 00:38:53,610 what, are you guys friends or something? 883 00:38:53,670 --> 00:38:56,370 no. no, no, no, definitely not. 884 00:38:56,440 --> 00:38:57,870 he, uh... 885 00:38:57,940 --> 00:39:00,270 he knows my dad. 886 00:39:00,340 --> 00:39:03,310 dad. 887 00:39:03,370 --> 00:39:06,410 is... is something wrong? 888 00:39:06,470 --> 00:39:08,410 sam, i lied to you. 889 00:39:08,470 --> 00:39:14,110 i'm not actually the daughter of huey lewis' bandmate. 890 00:39:15,910 --> 00:39:18,040 ok... 891 00:39:18,110 --> 00:39:21,510 the truth is, i have no idea who my real father is. 892 00:39:21,570 --> 00:39:24,570 and there's this weird period where my mom said my dad 893 00:39:24,640 --> 00:39:28,310 might actually be...jerry. 894 00:39:29,740 --> 00:39:32,040 no. 895 00:39:32,110 --> 00:39:35,070 no, no, that's not possible. 896 00:39:35,140 --> 00:39:37,810 the thought of me being his kid... 897 00:39:39,340 --> 00:39:41,140 listen to me, you-- 898 00:39:41,210 --> 00:39:44,240 you don't have one thing in common with that guy. 899 00:39:44,310 --> 00:39:46,870 all right, he's bitter, cynical, hurtful. 900 00:39:46,940 --> 00:39:49,210 you, you're funny. you have a huge heart. 901 00:39:49,270 --> 00:39:53,410 you love people and animals and huey lewis. 902 00:39:55,110 --> 00:40:00,010 this hand does not contain one scrap of that guy's dna. 903 00:40:00,070 --> 00:40:02,670 i'd stake my life on that. 904 00:40:07,270 --> 00:40:12,840 you're an amazing, awe-inspiring boyfriend. 905 00:40:12,890 --> 00:40:17,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.