All language subtitles for Portlandia s06e04 Weirdo Beach.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:03,668 That's beautiful. 2 00:00:03,702 --> 00:00:05,003 Hi, I'm Katya Gordon. 3 00:00:05,037 --> 00:00:06,138 I'm Gordon Katz. 4 00:00:06,172 --> 00:00:08,907 And we're the founding members of the BWOW band. 5 00:00:08,940 --> 00:00:12,177 You've never heard of us, but you've definitely heard us. 6 00:00:12,211 --> 00:00:14,881 We invented a whole new kind of music. 7 00:00:14,914 --> 00:00:18,417 It's twangy, stripped-down, and sensual. 8 00:00:18,451 --> 00:00:21,621 It's called Premium Cable Title Sequence Music. 9 00:00:21,654 --> 00:00:22,622 Listen. 10 00:00:22,655 --> 00:00:24,557 bwow 11 00:00:24,590 --> 00:00:25,658 We invented this music. 12 00:00:25,690 --> 00:00:27,026 Here's our first big hit. 13 00:00:27,059 --> 00:00:30,630 I don't know who you think you are 14 00:00:30,663 --> 00:00:33,032 but before the night is through 15 00:00:33,064 --> 00:00:35,835 16 00:00:35,868 --> 00:00:39,505 I want to do bad things with you 17 00:00:39,537 --> 00:00:42,140 I felt like I just got gang-banged by a vampire. 18 00:00:42,173 --> 00:00:43,643 I want to watch the rest of the show 19 00:00:43,676 --> 00:00:45,077 to see what falls apart. 20 00:00:45,109 --> 00:00:46,813 These TV shows need a type of music 21 00:00:46,845 --> 00:00:48,180 to go along with the grittiness. 22 00:00:48,213 --> 00:00:50,982 Discovering a body on the bed and going like... 23 00:00:51,015 --> 00:00:52,684 [scoffs] 24 00:00:52,717 --> 00:00:54,085 "Another day." 25 00:00:54,119 --> 00:00:56,923 on this lonely road, trying to make it home 26 00:00:56,956 --> 00:00:58,624 doing it by my lonesome 27 00:00:58,656 --> 00:01:00,091 pissed off, who wants some? 28 00:01:00,125 --> 00:01:02,061 We pretty much use the same instruments for every show. 29 00:01:02,094 --> 00:01:03,061 [trills] 30 00:01:03,094 --> 00:01:05,063 A little-- just a couple sound effect-y things 31 00:01:05,096 --> 00:01:08,066 to evoke images of, uh, a skull or something, 32 00:01:08,099 --> 00:01:09,634 but it's pretty much slide guitar 33 00:01:09,668 --> 00:01:11,070 and a little bit of stand up bass. 34 00:01:11,102 --> 00:01:12,804 Yeah, it all happens in Pro Tools. 35 00:01:12,837 --> 00:01:14,539 Cut and paste, this one goes here, 36 00:01:14,572 --> 00:01:16,775 and if we put the chorus from the other song over here, 37 00:01:16,808 --> 00:01:19,244 then we have another song for another show. 38 00:01:19,278 --> 00:01:20,480 whoo! 39 00:01:20,513 --> 00:01:24,082 40 00:01:24,116 --> 00:01:25,551 [howls] 41 00:01:25,584 --> 00:01:28,754 the crow flies straight 42 00:01:28,787 --> 00:01:29,755 a perfect line 43 00:01:29,787 --> 00:01:32,557 44 00:01:32,590 --> 00:01:35,227 They asked us for a song that was 17 seconds long. 45 00:01:35,260 --> 00:01:37,128 We said, "Absolutely." 46 00:01:37,162 --> 00:01:40,500 [twangy guitar riff, gentle drums] 47 00:01:40,533 --> 00:01:43,870 48 00:01:43,903 --> 00:01:45,638 There are some theme songs we wrote 49 00:01:45,671 --> 00:01:46,772 that don't even have a show yet. 50 00:01:46,804 --> 00:01:48,573 [slide guitar plays] 51 00:01:48,606 --> 00:01:50,843 take off that dress 52 00:01:50,876 --> 00:01:53,579 let it fall on a wooden floor 53 00:01:53,611 --> 00:01:54,780 whiskey 54 00:01:54,813 --> 00:01:57,716 I'm bad, bad, bad 55 00:01:57,750 --> 00:02:01,987 I might be a cop, but I'm bad 56 00:02:02,021 --> 00:02:03,756 take off that dress again 57 00:02:03,789 --> 00:02:05,290 She took her dress off twice. 58 00:02:05,323 --> 00:02:08,960 from the dusty May sun 59 00:02:08,993 --> 00:02:11,696 her looming shadow grows 60 00:02:11,730 --> 00:02:14,600 Order now, and you'll have all your favorites in one place. 61 00:02:14,632 --> 00:02:15,801 Including this one. 62 00:02:15,833 --> 00:02:18,803 three, four 63 00:02:18,837 --> 00:02:22,975 64 00:02:23,007 --> 00:02:25,177 someone died for our sins 65 00:02:25,209 --> 00:02:28,213 and rich people get the blues 66 00:02:28,247 --> 00:02:31,083 it's like the fight in every child 67 00:02:31,116 --> 00:02:34,253 forming naturally 68 00:02:37,891 --> 00:02:40,956 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 69 00:02:41,393 --> 00:02:44,596 [dissonant organ chords] 70 00:02:44,630 --> 00:02:47,099 [door creaking open] 71 00:02:47,131 --> 00:02:48,359 Meow. 72 00:02:51,936 --> 00:02:53,272 You know what we should do today? 73 00:02:53,304 --> 00:02:55,308 We should go to that new graveyard in Gresham. 74 00:02:55,340 --> 00:02:56,242 Nah. 75 00:02:56,275 --> 00:02:58,043 How about going to that pile of rocks 76 00:02:58,077 --> 00:03:00,279 in the middle of the road downtown? 77 00:03:00,311 --> 00:03:01,012 Black candle shop? 78 00:03:01,046 --> 00:03:02,948 I don't really feel like it. 79 00:03:02,982 --> 00:03:04,317 The coroner's office? 80 00:03:04,350 --> 00:03:06,218 We did that last week. 81 00:03:06,250 --> 00:03:07,285 What's wrong? 82 00:03:07,319 --> 00:03:08,487 Hmm. 83 00:03:08,519 --> 00:03:11,624 I noticed at the s?ance, you weren't having any reaction. 84 00:03:11,656 --> 00:03:13,659 You know, when that little chandelier was like... 85 00:03:13,691 --> 00:03:17,362 [humming] 86 00:03:17,396 --> 00:03:19,097 [glass breaks] 87 00:03:19,130 --> 00:03:21,199 Everyone was freaking out, and you just sort of looked away. 88 00:03:21,232 --> 00:03:23,301 I mean, summer's almost over, 89 00:03:23,334 --> 00:03:25,303 and I've barely been out in the sun. 90 00:03:25,337 --> 00:03:27,773 You know, it's like, we're always indoors. 91 00:03:27,805 --> 00:03:29,808 I know it seems weird, but... 92 00:03:29,841 --> 00:03:32,278 I kind of want to go to the beach. 93 00:03:32,310 --> 00:03:34,379 [ominous music] 94 00:03:34,412 --> 00:03:36,815 Yeah, I want to see the waves lapping onto the shore... 95 00:03:36,849 --> 00:03:37,983 [waves crashing] 96 00:03:38,017 --> 00:03:40,353 And puppies running, fetching sticks... 97 00:03:40,386 --> 00:03:41,154 [dog barks] 98 00:03:41,186 --> 00:03:43,689 Umbrellas, taffy, boogie boards... 99 00:03:43,721 --> 00:03:44,923 [children laughing] 100 00:03:44,957 --> 00:03:47,226 - Beach blankets, beach balls... - No! 101 00:03:47,259 --> 00:03:48,160 Ski-Doos... 102 00:03:48,194 --> 00:03:50,129 Mostly I just want to get some vitamin D 103 00:03:50,161 --> 00:03:53,031 and maybe feel the sand between my toes. 104 00:03:53,065 --> 00:03:54,100 I don't understand you. 105 00:03:54,132 --> 00:03:55,368 It just doesn't seem like us. 106 00:03:55,400 --> 00:03:57,003 That's not, like, our thing at all. 107 00:03:57,035 --> 00:03:58,703 It's not against what we are. 108 00:03:58,737 --> 00:04:01,906 It's just part of who I am. 109 00:04:01,940 --> 00:04:03,341 Just that sun. 110 00:04:03,374 --> 00:04:05,944 [foreboding music] 111 00:04:05,977 --> 00:04:08,414 [roaring] 112 00:04:08,446 --> 00:04:10,950 [growling] 113 00:04:10,982 --> 00:04:14,719 [snarling] 114 00:04:14,753 --> 00:04:17,690 [grunting, snarling] 115 00:04:20,459 --> 00:04:23,262 I would just rather be there at night, if anything. 116 00:04:23,294 --> 00:04:25,730 Vince, when's the last time somebody looked at us 117 00:04:25,764 --> 00:04:26,732 and pointed 118 00:04:26,765 --> 00:04:28,000 or their jaw dropped? 119 00:04:28,032 --> 00:04:29,734 Remember, we used to walk on the streets, 120 00:04:29,767 --> 00:04:31,269 and people's eyes would, like, pop out of their heads. 121 00:04:31,303 --> 00:04:33,238 Now we walk around, and people smile at us. 122 00:04:33,272 --> 00:04:35,074 Maybe at the beach at least, we can be like... 123 00:04:35,106 --> 00:04:36,409 [heavy metal bass] 124 00:04:36,442 --> 00:04:38,177 And then everyone would be like... [whimpers] 125 00:04:38,209 --> 00:04:39,411 I mean, I haven't seen your body in three years, 126 00:04:39,445 --> 00:04:42,048 but I remember it being pretty buff. 127 00:04:42,080 --> 00:04:43,682 Oh, yeah. 128 00:04:43,716 --> 00:04:45,885 I think we could have fun. What are you reading? 129 00:04:45,918 --> 00:04:47,185 Oh, I got a "Coroner Magazine." 130 00:04:47,219 --> 00:04:50,022 You know, embalming fluid is free in Honduras? 131 00:04:50,055 --> 00:04:53,192 [upbeat music] 132 00:04:53,224 --> 00:04:55,361 133 00:04:55,394 --> 00:04:57,163 How's everybody doing? Hi. 134 00:04:57,195 --> 00:04:59,030 All right, we're going to go ahead and get started. 135 00:04:59,063 --> 00:05:01,166 The way we listen to music has changed so fast 136 00:05:01,200 --> 00:05:02,834 in the last few years. 137 00:05:02,868 --> 00:05:07,173 We all put our music on iPods and iPhones and Androids. 138 00:05:07,205 --> 00:05:09,040 And then Spotify, Pandora. 139 00:05:09,074 --> 00:05:11,944 We went from digital files to digital streaming. 140 00:05:11,976 --> 00:05:13,411 We all put our music where? 141 00:05:13,445 --> 00:05:14,480 The Cloud. 142 00:05:14,512 --> 00:05:16,849 I just bought that, and that's over-- but-- oh, 143 00:05:16,882 --> 00:05:19,452 I'm supposed to have this, and it's the new year and suddenly, 144 00:05:19,485 --> 00:05:21,187 where is my music living? 145 00:05:21,219 --> 00:05:23,388 It's like being at a restaurant with a huge menu-- 146 00:05:23,421 --> 00:05:24,789 too many options. 147 00:05:24,822 --> 00:05:26,291 Too many options. 148 00:05:26,325 --> 00:05:28,827 Almost makes you want to give up listening to music, right? 149 00:05:28,861 --> 00:05:30,428 Right. 150 00:05:30,462 --> 00:05:35,067 We're here to introduce to you the new evolution in music. 151 00:05:35,099 --> 00:05:36,801 Thank you, Irene. 152 00:05:36,834 --> 00:05:38,404 Introducing the one CD 153 00:05:38,437 --> 00:05:41,474 that's been in your car for the last ten years. 154 00:05:41,507 --> 00:05:45,177 [applause] 155 00:05:45,209 --> 00:05:48,214 We are talking about the most reliable form of music 156 00:05:48,246 --> 00:05:49,814 on Planet Earth today. 157 00:05:49,848 --> 00:05:51,517 You turn on the car, and it's already playing 158 00:05:51,550 --> 00:05:53,185 at the volume you want. 159 00:05:53,217 --> 00:05:55,887 It's ready to go. And you can't beat the quality. 160 00:05:55,921 --> 00:05:59,291 This is top quality digital sound on a compact disc. 161 00:05:59,324 --> 00:06:01,193 You remember some of the CDs you got in your car? 162 00:06:01,226 --> 00:06:03,428 We're talking B-52's, "Cosmic Thing." 163 00:06:03,462 --> 00:06:05,130 R.E.M., "Automatic for the People." 164 00:06:05,164 --> 00:06:06,931 - Smashing Pumpkins, "Gish." - Love that one. 165 00:06:06,964 --> 00:06:08,032 - Limp Bizkit. - Love that one. 166 00:06:08,065 --> 00:06:09,368 - Indigo Girls. - Love that one. 167 00:06:09,401 --> 00:06:10,836 - The one CD... - That's been in your car... 168 00:06:10,868 --> 00:06:11,837 - For the last... - Ten... 169 00:06:11,870 --> 00:06:13,105 Years. 170 00:06:13,137 --> 00:06:14,507 - The Best of The Police. - "The Best of Journey." 171 00:06:14,539 --> 00:06:16,107 - Best of Billy Joel. - Best of Foreigner. 172 00:06:16,140 --> 00:06:17,375 - Best of Elton John. - Love that one. 173 00:06:17,409 --> 00:06:19,010 The first Cars album, with the girl like... 174 00:06:19,043 --> 00:06:20,411 The other Cars album with the girl like... 175 00:06:20,445 --> 00:06:22,348 And the other Cars album with the girl like... 176 00:06:22,380 --> 00:06:24,382 Or then the later Cars album when the girl's like... 177 00:06:24,416 --> 00:06:26,986 Fishbone. 178 00:06:27,019 --> 00:06:28,320 Right? Fishbone. 179 00:06:28,353 --> 00:06:30,055 Remember your Fishbone CDs? 180 00:06:30,087 --> 00:06:32,023 And of course, The Cranberries. 181 00:06:32,056 --> 00:06:34,192 [applause] 182 00:06:34,226 --> 00:06:35,795 - The one CD... - That's been in your car... 183 00:06:35,827 --> 00:06:36,861 - For the last... - Ten... 184 00:06:36,894 --> 00:06:38,430 Years. What about a demo? 185 00:06:38,462 --> 00:06:39,998 Feel like hearing a little music? 186 00:06:40,031 --> 00:06:41,065 I do. 187 00:06:41,099 --> 00:06:43,868 [applause] 188 00:06:43,902 --> 00:06:45,171 Huh. 189 00:06:45,204 --> 00:06:46,872 [CD clacking] 190 00:06:46,904 --> 00:06:49,007 I feel like it should go there, but that doesn't fit. 191 00:06:49,041 --> 00:06:50,176 What's going on? 192 00:06:50,209 --> 00:06:52,077 There's no slot for the CD. 193 00:06:52,110 --> 00:06:54,346 [CD clattering] 194 00:06:54,378 --> 00:06:56,849 I guess the car just has a USB jack 195 00:06:56,882 --> 00:06:58,884 and probably some kind of Bluetooth shit. 196 00:06:58,916 --> 00:07:00,018 Well... 197 00:07:00,051 --> 00:07:02,120 That's what it looks like. 198 00:07:02,154 --> 00:07:05,891 One CD that's been in your car for the last ten years. 199 00:07:05,923 --> 00:07:07,859 Not in this car, though. 200 00:07:07,892 --> 00:07:09,494 You know what? Record player. 201 00:07:09,527 --> 00:07:11,129 - The record player. - [gasping] 202 00:07:11,163 --> 00:07:14,900 [applause] 203 00:07:14,933 --> 00:07:16,302 You don't need Wi-Fi access. 204 00:07:16,334 --> 00:07:18,036 You don't need an iTunes password. 205 00:07:18,070 --> 00:07:21,240 [BWOW song plays, audio skips] 206 00:07:21,272 --> 00:07:22,440 Oh, it's skipping. 207 00:07:22,474 --> 00:07:23,909 I don't know where I put it. 208 00:07:23,942 --> 00:07:25,177 You know what? Fuck music. 209 00:07:25,209 --> 00:07:27,279 [music skips] 210 00:07:27,312 --> 00:07:28,481 It's skipping like crazy. 211 00:07:30,616 --> 00:07:32,885 the young man goes out looking 212 00:07:32,918 --> 00:07:37,123 for the diamond in the sea 213 00:07:37,156 --> 00:07:39,058 You know all the hits, 214 00:07:39,091 --> 00:07:41,027 but here's a bonus CD of shows that haven't ever gone to air. 215 00:07:41,060 --> 00:07:42,695 - "Snakeskin Dentures." - "Treecutter." 216 00:07:42,728 --> 00:07:44,464 "The Crooked Cop Who Loved to Drink." 217 00:07:44,498 --> 00:07:45,733 "Dirty Mountain." 218 00:07:45,765 --> 00:07:47,567 "Mexican Hat With Regular Cowboy Hat." 219 00:07:47,601 --> 00:07:49,370 - "Drunk Cop." - "Memphis Darkness." 220 00:07:49,402 --> 00:07:50,837 "Nashville Darkness." 221 00:07:50,870 --> 00:07:55,842 Uh, there's "Alabama Dirty Grit" that's coming your way. 222 00:07:55,875 --> 00:07:57,844 Premium Cable Title Sequence Music. 223 00:07:57,878 --> 00:07:59,979 We're offering it right now for the next 30 minutes 224 00:08:00,012 --> 00:08:01,582 on our own private audio streaming service. 225 00:08:01,615 --> 00:08:02,950 Bwow. 226 00:08:02,983 --> 00:08:04,551 Right now, here we are way out in the forest, 227 00:08:04,584 --> 00:08:07,588 and we can listen to our music right now just on... 228 00:08:07,620 --> 00:08:11,392 [device clicks] 229 00:08:11,425 --> 00:08:12,726 Darn it. 230 00:08:12,758 --> 00:08:14,694 - Well, you get the idea. - Order bwow. 231 00:08:18,031 --> 00:08:19,733 Excuse me. Sir? 232 00:08:19,765 --> 00:08:21,768 I'm a TSA PreCheck person. 233 00:08:21,801 --> 00:08:22,835 How do I avoid this line? 234 00:08:22,868 --> 00:08:24,036 - This is PreCheck. - What? 235 00:08:24,070 --> 00:08:25,873 You want to get in the regular line? 236 00:08:25,906 --> 00:08:28,542 No, but I'm-- I'm gonna miss my flight. 237 00:08:28,575 --> 00:08:30,943 Ah. 238 00:08:30,976 --> 00:08:33,146 Well, you look nice enough. 239 00:08:33,179 --> 00:08:34,614 This is what you need. 240 00:08:34,648 --> 00:08:36,149 "Want to skip the line entirely? 241 00:08:36,183 --> 00:08:37,250 "Sign up for TSA Red Carpet, 242 00:08:37,284 --> 00:08:39,852 the most special, exclusive line at the airport." 243 00:08:39,885 --> 00:08:41,621 [triumphant music] 244 00:08:41,654 --> 00:08:43,055 I've got to sign up for this. 245 00:08:43,088 --> 00:08:45,758 Right this way. 246 00:08:45,792 --> 00:08:48,762 - Please. - Thank you. Thank you. 247 00:08:48,794 --> 00:08:50,863 We want to tell you about TSA Red Carpet. 248 00:08:50,896 --> 00:08:52,799 Thank you. Thank you for the appointment. 249 00:08:52,832 --> 00:08:53,933 It's above and beyond. 250 00:08:53,966 --> 00:08:54,867 Okay. 251 00:08:54,900 --> 00:08:56,636 This is the TS A-list. 252 00:08:56,669 --> 00:08:57,904 What you do is you flash this. 253 00:08:57,938 --> 00:09:00,006 - Okay. - People applaud right away. 254 00:09:00,039 --> 00:09:01,007 Okay. 255 00:09:01,040 --> 00:09:02,842 You can bring anything you want onto a plane. 256 00:09:02,875 --> 00:09:04,644 You could bring seven bowling balls. 257 00:09:04,678 --> 00:09:05,813 You could bring thumbtacks, 258 00:09:05,846 --> 00:09:07,181 a nail gun. 259 00:09:07,213 --> 00:09:09,616 You can bring out a nail gun and point it at people. 260 00:09:09,649 --> 00:09:12,553 You could bring a nail gun or, like, weapons on a plane? 261 00:09:12,586 --> 00:09:13,687 Did you say weapons? 262 00:09:13,720 --> 00:09:15,088 Are you making a joke? 263 00:09:15,120 --> 00:09:16,789 I'm so sorry. 264 00:09:16,822 --> 00:09:18,759 It's okay; you're allowed to make jokes. 265 00:09:18,792 --> 00:09:19,993 With TSA Red Carpet, 266 00:09:20,025 --> 00:09:21,694 you can stand up there with a microphone 267 00:09:21,727 --> 00:09:22,862 and do stand-up for an hour straight. 268 00:09:22,895 --> 00:09:24,197 [lip pops and slap bass music] 269 00:09:24,231 --> 00:09:25,933 And the punch line to every joke could be, 270 00:09:25,966 --> 00:09:27,935 "That's because there is a bomb on this plane." 271 00:09:27,967 --> 00:09:29,202 I don't see why I would do that. 272 00:09:29,236 --> 00:09:31,071 You're-- you're not interested. 273 00:09:31,104 --> 00:09:32,773 No, no, no, I'm interested. I'm totally interested. 274 00:09:32,806 --> 00:09:34,007 Do you want a new life or not? 275 00:09:34,039 --> 00:09:34,873 I do. 276 00:09:34,908 --> 00:09:36,677 Okay, let's do the background check. 277 00:09:36,710 --> 00:09:37,744 Okay. 278 00:09:37,776 --> 00:09:39,245 [exhales deeply] 279 00:09:39,279 --> 00:09:43,649 Did you get a pepperoni sandwich in Chicago? 280 00:09:43,683 --> 00:09:45,751 How do you know that? Yeah, I did. 281 00:09:45,784 --> 00:09:47,553 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 282 00:09:47,587 --> 00:09:49,923 Would you ever consider having hair and makeup done 283 00:09:49,956 --> 00:09:51,091 before getting on a plane? 284 00:09:51,124 --> 00:09:52,993 Oh, sure, I guess. Yeah. 285 00:09:53,025 --> 00:09:54,962 You know what's a look people don't do enough is, like, 286 00:09:54,995 --> 00:09:58,765 really frizzy, like, yanked-out hair. 287 00:09:58,798 --> 00:10:01,835 Would you like to be made love to as you go through security? 288 00:10:01,867 --> 00:10:03,035 One thrust in, and the next thrust, 289 00:10:03,068 --> 00:10:04,871 you're on the other side of the gate. 290 00:10:04,904 --> 00:10:07,173 That sounds, um... 291 00:10:08,975 --> 00:10:10,644 Is that a no? You don't want to do that? 292 00:10:10,677 --> 00:10:12,012 I don't. 293 00:10:12,044 --> 00:10:13,546 Dina, have you ever considered changing your name? 294 00:10:13,580 --> 00:10:15,048 I mean, do I have to change my name? 295 00:10:15,081 --> 00:10:17,284 - Like, is that part of a-- - What about Danza? 296 00:10:17,317 --> 00:10:18,619 Danza Ms. Banana. 297 00:10:18,651 --> 00:10:20,119 Danza Ms. Banana. 298 00:10:20,153 --> 00:10:23,156 - Danza Ms. Banana. - Danza Ms. Banana 299 00:10:23,188 --> 00:10:25,625 - Danza, sure. - That's a weird one. 300 00:10:25,659 --> 00:10:26,793 Is that a family name? 301 00:10:26,826 --> 00:10:28,161 Is Banana Spanish? 302 00:10:28,193 --> 00:10:30,731 You know it's the Spanish word for banana. 303 00:10:30,764 --> 00:10:32,899 Okay, well, um, 304 00:10:32,933 --> 00:10:34,835 you are approved for TSA Red Carpet. 305 00:10:34,867 --> 00:10:35,902 [exciting orchestral music] 306 00:10:35,936 --> 00:10:36,904 Thank you. 307 00:10:36,937 --> 00:10:37,971 [camera shutter clicks] 308 00:10:38,004 --> 00:10:40,072 - Whoo. - Thank you so much. 309 00:10:40,106 --> 00:10:41,841 You've got to wait. 310 00:10:41,875 --> 00:10:43,910 It's a waiting list of five years. 311 00:10:43,943 --> 00:10:45,678 So we'll see you back here in five years. 312 00:10:45,712 --> 00:10:48,148 How is 3:00? 313 00:10:48,956 --> 00:10:50,075 _ 314 00:10:52,018 --> 00:10:53,253 - [all yelling at once] - Where are you headed? 315 00:10:53,285 --> 00:10:54,620 Houston. 316 00:10:54,654 --> 00:10:55,621 317 00:10:55,654 --> 00:10:56,722 [camera shutters clicking] 318 00:10:56,755 --> 00:10:58,659 [all yelling at once] 319 00:10:58,692 --> 00:10:59,625 Hi. 320 00:10:59,659 --> 00:11:00,827 Thank you. 321 00:11:00,860 --> 00:11:04,630 322 00:11:04,664 --> 00:11:07,634 [reflective piano music] 323 00:11:07,667 --> 00:11:14,675 324 00:11:14,676 --> 00:11:18,350 _ 325 00:11:22,682 --> 00:11:25,652 [upbeat music] 326 00:11:25,684 --> 00:11:26,852 327 00:11:26,885 --> 00:11:27,920 Oh, no. 328 00:11:27,953 --> 00:11:29,622 The hearse is dying. 329 00:11:29,655 --> 00:11:32,258 It's not dying. It's dead. 330 00:11:32,292 --> 00:11:34,061 [car chimes] 331 00:11:34,093 --> 00:11:35,795 How are we supposed to get to the beach, then? 332 00:11:35,828 --> 00:11:36,929 Let's bow our heads. 333 00:11:36,962 --> 00:11:38,365 [solemn organ music] 334 00:11:38,398 --> 00:11:39,800 Hearse, 335 00:11:39,832 --> 00:11:41,968 the car, 336 00:11:42,001 --> 00:11:44,070 the conveyor of death, 337 00:11:44,104 --> 00:11:46,840 you will live forever in darkness... 338 00:11:46,872 --> 00:11:48,007 [thunder crashes] 339 00:11:48,040 --> 00:11:51,177 In the deep pit that is my heart 340 00:11:51,211 --> 00:11:54,181 and in the black stone that is Vincent's soul. 341 00:11:54,213 --> 00:11:55,815 Say hi to all the little coffins up there 342 00:11:55,848 --> 00:11:57,817 in Hearse Heaven. 343 00:11:57,851 --> 00:12:00,987 both: No! 344 00:12:01,020 --> 00:12:02,255 Can I help you? 345 00:12:02,288 --> 00:12:04,091 Um, we're looking to rent a car. 346 00:12:04,124 --> 00:12:06,659 - Do you have a reservation? - We don't. 347 00:12:06,692 --> 00:12:07,995 We do not have a reservation. 348 00:12:08,028 --> 00:12:10,096 So we have something available-- 349 00:12:10,130 --> 00:12:11,697 this family cruiser. 350 00:12:11,731 --> 00:12:13,232 - A family of what? - Uh... 351 00:12:13,265 --> 00:12:14,967 - Ravens? - Mourners? 352 00:12:15,000 --> 00:12:16,135 No, just people. 353 00:12:16,168 --> 00:12:17,870 Do you have anything in black? 354 00:12:17,904 --> 00:12:19,139 Well, we used to have this one. 355 00:12:19,172 --> 00:12:21,008 - Isn't that nice? - Did it die? 356 00:12:21,040 --> 00:12:22,808 Uh, no, it's in repairs right now. 357 00:12:22,841 --> 00:12:24,977 - Is it smashed up? - A little bit. 358 00:12:25,010 --> 00:12:26,646 They didn't find the bodies? 359 00:12:26,679 --> 00:12:27,780 Uh, there were no bodies. 360 00:12:27,813 --> 00:12:29,248 Just a simple fender bender. 361 00:12:29,282 --> 00:12:31,718 Do you have anything that kind of resembles a hearse? 362 00:12:31,750 --> 00:12:33,086 You know what? 363 00:12:33,119 --> 00:12:36,156 The closest thing would be sort of like this. 364 00:12:36,188 --> 00:12:37,156 It's like a big truck. 365 00:12:37,189 --> 00:12:39,125 Would a coffin sort of just-- 366 00:12:39,159 --> 00:12:41,928 Yes, I mean, it would be swaying from side to side. 367 00:12:41,961 --> 00:12:43,864 We would have to strap it down. 368 00:12:43,896 --> 00:12:45,097 Do you have coffin straps? 369 00:12:45,130 --> 00:12:46,399 We don't. 370 00:12:46,433 --> 00:12:48,235 - You don't have any? - I'm so sorry. 371 00:12:48,268 --> 00:12:49,503 All right. 372 00:12:49,535 --> 00:12:51,771 I don't think we're going to be able to go to the beach. 373 00:12:51,804 --> 00:12:53,339 This is just impossible. 374 00:12:53,372 --> 00:12:55,007 You're going to the beach? Oh! You want a convertible? 375 00:12:55,040 --> 00:12:56,142 No, we do not want a convertible. 376 00:12:56,175 --> 00:12:57,243 Oh. 377 00:12:57,276 --> 00:12:58,444 My hat would fly off within seconds 378 00:12:58,477 --> 00:12:59,712 of leaving the parking lot. 379 00:12:59,745 --> 00:13:01,014 Got it. 380 00:13:01,047 --> 00:13:02,849 This is, you know, $24 of my own money. 381 00:13:02,881 --> 00:13:03,949 Okay. 382 00:13:03,982 --> 00:13:05,317 You know what, we do have one 383 00:13:05,351 --> 00:13:09,056 that came in really late last night around midnight. 384 00:13:09,088 --> 00:13:10,056 Midnight? 385 00:13:10,090 --> 00:13:11,692 At the stroke of midnight? 386 00:13:11,725 --> 00:13:13,125 [bell tolls] 387 00:13:13,159 --> 00:13:15,294 Oh, let me see. 388 00:13:15,327 --> 00:13:18,365 Oh, yes, it did come in at 12-0-0, 389 00:13:18,398 --> 00:13:19,366 the stroke of midnight. 390 00:13:19,399 --> 00:13:20,900 [both roaring] 391 00:13:20,933 --> 00:13:22,302 What's happening? 392 00:13:22,335 --> 00:13:25,038 We're just celebrating that it was midnight. 393 00:13:25,071 --> 00:13:26,039 It's a sign. 394 00:13:26,072 --> 00:13:27,474 [both roaring] 395 00:13:27,506 --> 00:13:28,474 Oh. [chuckles] 396 00:13:28,508 --> 00:13:30,177 Well, congratulations. 397 00:13:30,210 --> 00:13:32,212 You just got this car. 398 00:13:35,181 --> 00:13:36,950 Okay, let me just print up your agreement. 399 00:13:36,982 --> 00:13:38,050 And when is it due back? 400 00:13:38,083 --> 00:13:39,251 Whenever you'd like. 401 00:13:39,284 --> 00:13:40,786 I mean, how long do you need it for? 402 00:13:40,819 --> 00:13:41,987 How long is your beach trip? 403 00:13:42,020 --> 00:13:44,091 - Several days? - One day. 404 00:13:44,124 --> 00:13:46,192 Okay, so that's 99 bucks. 405 00:13:46,226 --> 00:13:48,361 That's a deal. 406 00:13:48,394 --> 00:13:51,030 Wait, who's paying-- who's paying for this? 407 00:13:51,063 --> 00:13:52,332 You are. You have the wallet. 408 00:13:52,365 --> 00:13:54,067 I have to put my card down? 409 00:13:54,100 --> 00:13:55,435 It's under this whole-- 410 00:13:55,467 --> 00:13:57,938 [sighs] 411 00:13:57,971 --> 00:13:59,139 You know, the problem with 412 00:13:59,172 --> 00:14:01,875 having to get the card all the time 413 00:14:01,908 --> 00:14:04,211 is that no one thinks that-- 414 00:14:04,244 --> 00:14:05,745 - Do you need some extra help? - God damn it. 415 00:14:05,779 --> 00:14:08,215 [keys jingling] 416 00:14:08,247 --> 00:14:13,219 This is why we do stuff online, so that I don't have to-- 417 00:14:13,252 --> 00:14:14,854 Oh, you're actually gonna get points with this. 418 00:14:14,888 --> 00:14:16,223 - Great. - Nice. 419 00:14:16,255 --> 00:14:18,924 If you guys have any questions or anything, 420 00:14:18,957 --> 00:14:19,925 you can always call me. 421 00:14:19,958 --> 00:14:20,926 I'm around. 422 00:14:20,960 --> 00:14:22,362 [engine turns over] 423 00:14:22,394 --> 00:14:25,866 [demonic laughter, organ and Theremin music] 424 00:14:25,899 --> 00:14:29,001 Have fun at the beach. 425 00:14:29,034 --> 00:14:30,303 Couple of sweethearts. 426 00:14:36,799 --> 00:14:40,366 _ 427 00:14:40,792 --> 00:14:43,521 _ 428 00:14:44,240 --> 00:14:45,284 _ 429 00:14:45,409 --> 00:14:46,868 _ 430 00:14:51,036 --> 00:14:53,974 _ 431 00:14:55,299 --> 00:14:56,681 _ 432 00:14:56,922 --> 00:14:58,294 _ 433 00:14:58,909 --> 00:15:01,634 _ 434 00:15:01,766 --> 00:15:02,608 _ 435 00:15:04,880 --> 00:15:06,070 _ 436 00:15:06,225 --> 00:15:07,767 _ 437 00:15:10,080 --> 00:15:11,442 _ 438 00:15:11,869 --> 00:15:13,058 _ 439 00:15:13,298 --> 00:15:14,744 _ 440 00:15:14,925 --> 00:15:19,359 _ 441 00:15:19,468 --> 00:15:20,997 _ 442 00:15:21,153 --> 00:15:22,631 _ 443 00:15:23,131 --> 00:15:25,817 _ 444 00:15:26,592 --> 00:15:29,829 [foreboding music] 445 00:15:29,862 --> 00:15:36,202 446 00:15:37,479 --> 00:15:39,093 _ 447 00:15:39,416 --> 00:15:40,730 _ 448 00:15:41,226 --> 00:15:43,093 _ 449 00:15:45,490 --> 00:15:47,962 _ 450 00:15:48,240 --> 00:15:50,164 _ 451 00:15:52,050 --> 00:15:55,020 [foreboding music] 452 00:15:55,053 --> 00:16:00,427 453 00:16:05,030 --> 00:16:08,000 [foreboding music] _ 454 00:16:09,586 --> 00:16:11,004 _ 455 00:16:11,037 --> 00:16:14,981 _ 456 00:16:16,884 --> 00:16:20,640 _ 457 00:16:20,980 --> 00:16:23,950 [dramatic music swells] 458 00:16:23,982 --> 00:16:28,554 459 00:16:28,587 --> 00:16:29,522 [banging on window] 460 00:16:29,523 --> 00:16:34,341 _ 461 00:16:35,114 --> 00:16:38,384 _ 462 00:16:38,592 --> 00:16:39,501 _ 463 00:16:45,571 --> 00:16:47,941 [ominous music] 464 00:16:47,973 --> 00:16:48,941 [sighs] 465 00:16:48,975 --> 00:16:50,934 _ 466 00:16:51,217 --> 00:16:53,479 _ 467 00:16:53,480 --> 00:16:56,310 _ 468 00:16:56,311 --> 00:16:57,812 _ 469 00:16:57,813 --> 00:17:00,453 _ 470 00:17:03,881 --> 00:17:05,082 _ 471 00:17:05,083 --> 00:17:06,716 _ 472 00:17:06,717 --> 00:17:10,637 _ 473 00:17:10,672 --> 00:17:12,146 _ 474 00:17:15,092 --> 00:17:16,490 _ 475 00:17:17,002 --> 00:17:18,571 [loud thumping] 476 00:17:18,572 --> 00:17:19,622 _ 477 00:17:19,623 --> 00:17:21,629 _ 478 00:17:23,519 --> 00:17:24,805 _ 479 00:17:28,465 --> 00:17:30,313 _ 480 00:17:30,314 --> 00:17:31,769 _ 481 00:17:33,552 --> 00:17:35,021 _ 482 00:17:35,022 --> 00:17:36,687 _ 483 00:17:36,722 --> 00:17:39,140 _ 484 00:17:41,821 --> 00:17:45,297 _ 485 00:17:45,298 --> 00:17:52,306 486 00:17:56,742 --> 00:17:58,492 _ 487 00:17:59,986 --> 00:18:02,601 _ 488 00:18:05,299 --> 00:18:07,244 _ 489 00:18:10,245 --> 00:18:11,253 _ 490 00:18:13,760 --> 00:18:17,262 Oh, people are-- people are really staring. 491 00:18:17,296 --> 00:18:18,331 Oh, yeah. 492 00:18:18,364 --> 00:18:20,299 [both roar] 493 00:18:20,333 --> 00:18:22,002 [hisses] 494 00:18:22,035 --> 00:18:23,303 It's just so effective. 495 00:18:23,336 --> 00:18:24,604 You know what? Let's sit over there. 496 00:18:24,636 --> 00:18:27,106 - That looks good. - Okay. 497 00:18:27,139 --> 00:18:28,407 [can hisses open] 498 00:18:28,441 --> 00:18:30,510 [both roaring] 499 00:18:30,542 --> 00:18:32,678 [slurping] 500 00:18:32,712 --> 00:18:35,481 Well, I'm gonna get in the water. 501 00:18:35,514 --> 00:18:36,715 Try to have fun. 502 00:18:36,749 --> 00:18:38,050 [cape flaps] 503 00:18:41,421 --> 00:18:42,622 Ah. 504 00:18:42,654 --> 00:18:43,655 Is your watch broken? 505 00:18:43,689 --> 00:18:46,426 Ah, it's junk. 506 00:18:46,459 --> 00:18:47,626 Hey, where are you from? 507 00:18:47,660 --> 00:18:49,195 I am from Romania. 508 00:18:49,228 --> 00:18:51,331 Oh, Romania. Wow. 509 00:18:51,364 --> 00:18:51,998 You look hot. 510 00:18:52,031 --> 00:18:53,566 Yeah, I'm really baking. 511 00:18:53,598 --> 00:18:56,403 My abdomen area is, like, really, really sweating. 512 00:18:56,435 --> 00:18:58,303 There's heat coming out of my neck. 513 00:18:58,337 --> 00:19:00,106 Come. 514 00:19:00,138 --> 00:19:01,040 Come. 515 00:19:01,074 --> 00:19:02,642 [quirky music] 516 00:19:02,674 --> 00:19:04,411 My name is Vince, by the way. 517 00:19:04,443 --> 00:19:06,712 - I am Radu. - Radu, it's great to meet you. 518 00:19:06,746 --> 00:19:09,783 My friend, you need a beach outfit. 519 00:19:09,816 --> 00:19:13,053 I just don't know what someone of my look wears here. 520 00:19:13,086 --> 00:19:16,356 But the beach, it has its own expression, 521 00:19:16,388 --> 00:19:18,323 its own style. 522 00:19:18,356 --> 00:19:21,461 I have been collecting all these years. 523 00:19:21,493 --> 00:19:25,064 Let me share with you what I have found. 524 00:19:25,097 --> 00:19:27,599 [chest opens] 525 00:19:27,633 --> 00:19:29,068 Are you familiar... 526 00:19:29,102 --> 00:19:31,304 with Billabong? 527 00:19:31,337 --> 00:19:32,238 Ah. 528 00:19:32,270 --> 00:19:33,472 [upbeat pop music] 529 00:19:33,506 --> 00:19:34,774 Billabong. 530 00:19:34,807 --> 00:19:36,742 Kind of frat-y, 531 00:19:36,776 --> 00:19:38,778 but they pop. 532 00:19:38,810 --> 00:19:42,615 But doesn't this kind of look too colorful, and like... 533 00:19:42,647 --> 00:19:45,317 Vince, Vince. 534 00:19:45,350 --> 00:19:48,287 Sometimes to have a good time, 535 00:19:48,320 --> 00:19:51,457 you have to dress a little lame. 536 00:19:51,491 --> 00:19:54,160 Shorts from PacSun. 537 00:19:54,192 --> 00:19:56,128 Hmm, maybe some Hurley. 538 00:19:56,162 --> 00:19:58,231 - Hmm? - Some more Hurley. 539 00:19:58,263 --> 00:20:00,500 You can never have too much Hurley. 540 00:20:00,532 --> 00:20:03,235 - Maybe some Quiksilver. - Quiksilver. 541 00:20:03,269 --> 00:20:05,371 Do I just put this on over my outfit? 542 00:20:05,404 --> 00:20:06,873 You can ditch that. You're at the beach. 543 00:20:06,905 --> 00:20:08,374 Oh, okay. 544 00:20:08,406 --> 00:20:10,409 Hey, um, where in Romania are you from anyway? 545 00:20:10,442 --> 00:20:11,677 Transylvania. 546 00:20:11,711 --> 00:20:14,279 [hip-hop music] 547 00:20:14,312 --> 00:20:16,181 here I go again, back on the scene 548 00:20:16,214 --> 00:20:18,117 about to have everybody looking at me 549 00:20:18,151 --> 00:20:20,186 [woman vocalizing] 550 00:20:20,219 --> 00:20:21,421 Did you guys lose a football? 551 00:20:21,453 --> 00:20:22,621 Hey, that's such a great outfit. 552 00:20:22,654 --> 00:20:24,324 Where'd you get it? 553 00:20:24,356 --> 00:20:26,526 I met this guy from Romania, and he had it in his trunk. 554 00:20:26,558 --> 00:20:27,559 He's from Transylvania. 555 00:20:27,593 --> 00:20:29,529 It's so summery. I love it. 556 00:20:29,561 --> 00:20:30,863 Thanks. 557 00:20:30,896 --> 00:20:32,397 Thanks for coming to the beach with me. 558 00:20:32,431 --> 00:20:33,732 Thanks for getting me to go to the beach. 559 00:20:33,766 --> 00:20:35,535 - Play some more football? - Always. 560 00:20:35,567 --> 00:20:36,669 [clapping] 561 00:20:36,702 --> 00:20:38,171 Okay. Black 666! Hut-hut-hike! 562 00:20:38,203 --> 00:20:42,674 lost inside the perfect daydream 563 00:20:42,708 --> 00:20:43,910 Whoo! 564 00:20:43,942 --> 00:20:45,612 thinking of a time when 565 00:20:45,644 --> 00:20:48,847 everything was so much 566 00:20:48,881 --> 00:20:50,650 happy ending 567 00:20:50,683 --> 00:20:53,853 this one's for all the underdogs 568 00:20:53,885 --> 00:20:55,587 all the people say 569 00:20:55,621 --> 00:20:57,724 all: Hey! Hey! Hey! 570 00:20:57,757 --> 00:21:00,692 [both slurping] 571 00:21:00,725 --> 00:21:03,629 - That was fun. - Quite. 572 00:21:03,663 --> 00:21:04,631 [thunder crashes] 573 00:21:04,664 --> 00:21:06,165 [both roaring] 574 00:21:06,199 --> 00:21:07,433 - I would go back next summer. - Me too. 575 00:21:07,465 --> 00:21:09,868 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 576 00:21:09,902 --> 00:21:13,306 not about to see your light 577 00:21:13,338 --> 00:21:16,275 but if you want to find hell with me 578 00:21:16,308 --> 00:21:21,446 I can show you what it's like 579 00:21:21,480 --> 00:21:28,488 580 00:21:28,587 --> 00:21:30,624 oh! 581 00:21:30,674 --> 00:21:35,224 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.