Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:03,668
That's beautiful.
2
00:00:03,702 --> 00:00:05,003
Hi, I'm Katya Gordon.
3
00:00:05,037 --> 00:00:06,138
I'm Gordon Katz.
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,907
And we're the founding members
of the BWOW band.
5
00:00:08,940 --> 00:00:12,177
You've never heard of us,
but you've definitely heard us.
6
00:00:12,211 --> 00:00:14,881
We invented a whole new
kind of music.
7
00:00:14,914 --> 00:00:18,417
It's twangy, stripped-down,
and sensual.
8
00:00:18,451 --> 00:00:21,621
It's called Premium Cable
Title Sequence Music.
9
00:00:21,654 --> 00:00:22,622
Listen.
10
00:00:22,655 --> 00:00:24,557
bwow
11
00:00:24,590 --> 00:00:25,658
We invented this music.
12
00:00:25,690 --> 00:00:27,026
Here's our first big hit.
13
00:00:27,059 --> 00:00:30,630
I don't know who
you think you are
14
00:00:30,663 --> 00:00:33,032
but before the night
is through
15
00:00:33,064 --> 00:00:35,835
16
00:00:35,868 --> 00:00:39,505
I want to do bad things
with you
17
00:00:39,537 --> 00:00:42,140
I felt like I just got
gang-banged by a vampire.
18
00:00:42,173 --> 00:00:43,643
I want to watch
the rest of the show
19
00:00:43,676 --> 00:00:45,077
to see what falls apart.
20
00:00:45,109 --> 00:00:46,813
These TV shows need
a type of music
21
00:00:46,845 --> 00:00:48,180
to go along with the grittiness.
22
00:00:48,213 --> 00:00:50,982
Discovering a body on the bed
and going like...
23
00:00:51,015 --> 00:00:52,684
[scoffs]
24
00:00:52,717 --> 00:00:54,085
"Another day."
25
00:00:54,119 --> 00:00:56,923
on this lonely road,
trying to make it home
26
00:00:56,956 --> 00:00:58,624
doing it by my lonesome
27
00:00:58,656 --> 00:01:00,091
pissed off, who wants some?
28
00:01:00,125 --> 00:01:02,061
We pretty much use the same
instruments for every show.
29
00:01:02,094 --> 00:01:03,061
[trills]
30
00:01:03,094 --> 00:01:05,063
A little-- just a couple
sound effect-y things
31
00:01:05,096 --> 00:01:08,066
to evoke images of,
uh, a skull or something,
32
00:01:08,099 --> 00:01:09,634
but it's pretty much
slide guitar
33
00:01:09,668 --> 00:01:11,070
and a little bit
of stand up bass.
34
00:01:11,102 --> 00:01:12,804
Yeah, it all happens
in Pro Tools.
35
00:01:12,837 --> 00:01:14,539
Cut and paste,
this one goes here,
36
00:01:14,572 --> 00:01:16,775
and if we put the chorus
from the other song over here,
37
00:01:16,808 --> 00:01:19,244
then we have another song
for another show.
38
00:01:19,278 --> 00:01:20,480
whoo!
39
00:01:20,513 --> 00:01:24,082
40
00:01:24,116 --> 00:01:25,551
[howls]
41
00:01:25,584 --> 00:01:28,754
the crow flies straight
42
00:01:28,787 --> 00:01:29,755
a perfect line
43
00:01:29,787 --> 00:01:32,557
44
00:01:32,590 --> 00:01:35,227
They asked us for a song
that was 17 seconds long.
45
00:01:35,260 --> 00:01:37,128
We said, "Absolutely."
46
00:01:37,162 --> 00:01:40,500
[twangy guitar riff,
gentle drums]
47
00:01:40,533 --> 00:01:43,870
48
00:01:43,903 --> 00:01:45,638
There are some theme songs
we wrote
49
00:01:45,671 --> 00:01:46,772
that don't even have a show yet.
50
00:01:46,804 --> 00:01:48,573
[slide guitar plays]
51
00:01:48,606 --> 00:01:50,843
take off that dress
52
00:01:50,876 --> 00:01:53,579
let it fall
on a wooden floor
53
00:01:53,611 --> 00:01:54,780
whiskey
54
00:01:54,813 --> 00:01:57,716
I'm bad, bad, bad
55
00:01:57,750 --> 00:02:01,987
I might be a cop,
but I'm bad
56
00:02:02,021 --> 00:02:03,756
take off that dress again
57
00:02:03,789 --> 00:02:05,290
She took her dress off twice.
58
00:02:05,323 --> 00:02:08,960
from the dusty May sun
59
00:02:08,993 --> 00:02:11,696
her looming shadow grows
60
00:02:11,730 --> 00:02:14,600
Order now, and you'll have
all your favorites in one place.
61
00:02:14,632 --> 00:02:15,801
Including this one.
62
00:02:15,833 --> 00:02:18,803
three, four
63
00:02:18,837 --> 00:02:22,975
64
00:02:23,007 --> 00:02:25,177
someone died for our sins
65
00:02:25,209 --> 00:02:28,213
and rich people
get the blues
66
00:02:28,247 --> 00:02:31,083
it's like the fight
in every child
67
00:02:31,116 --> 00:02:34,253
forming naturally
68
00:02:37,891 --> 00:02:40,956
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
69
00:02:41,393 --> 00:02:44,596
[dissonant organ chords]
70
00:02:44,630 --> 00:02:47,099
[door creaking open]
71
00:02:47,131 --> 00:02:48,359
Meow.
72
00:02:51,936 --> 00:02:53,272
You know what
we should do today?
73
00:02:53,304 --> 00:02:55,308
We should go to that
new graveyard in Gresham.
74
00:02:55,340 --> 00:02:56,242
Nah.
75
00:02:56,275 --> 00:02:58,043
How about going
to that pile of rocks
76
00:02:58,077 --> 00:03:00,279
in the middle of the road
downtown?
77
00:03:00,311 --> 00:03:01,012
Black candle shop?
78
00:03:01,046 --> 00:03:02,948
I don't really feel like it.
79
00:03:02,982 --> 00:03:04,317
The coroner's office?
80
00:03:04,350 --> 00:03:06,218
We did that last week.
81
00:03:06,250 --> 00:03:07,285
What's wrong?
82
00:03:07,319 --> 00:03:08,487
Hmm.
83
00:03:08,519 --> 00:03:11,624
I noticed at the s?ance,
you weren't having any reaction.
84
00:03:11,656 --> 00:03:13,659
You know, when that little
chandelier was like...
85
00:03:13,691 --> 00:03:17,362
[humming]
86
00:03:17,396 --> 00:03:19,097
[glass breaks]
87
00:03:19,130 --> 00:03:21,199
Everyone was freaking out, and
you just sort of looked away.
88
00:03:21,232 --> 00:03:23,301
I mean, summer's almost over,
89
00:03:23,334 --> 00:03:25,303
and I've barely been
out in the sun.
90
00:03:25,337 --> 00:03:27,773
You know, it's like,
we're always indoors.
91
00:03:27,805 --> 00:03:29,808
I know it seems weird, but...
92
00:03:29,841 --> 00:03:32,278
I kind of want
to go to the beach.
93
00:03:32,310 --> 00:03:34,379
[ominous music]
94
00:03:34,412 --> 00:03:36,815
Yeah, I want to see the waves
lapping onto the shore...
95
00:03:36,849 --> 00:03:37,983
[waves crashing]
96
00:03:38,017 --> 00:03:40,353
And puppies running,
fetching sticks...
97
00:03:40,386 --> 00:03:41,154
[dog barks]
98
00:03:41,186 --> 00:03:43,689
Umbrellas, taffy,
boogie boards...
99
00:03:43,721 --> 00:03:44,923
[children laughing]
100
00:03:44,957 --> 00:03:47,226
- Beach blankets, beach balls...
- No!
101
00:03:47,259 --> 00:03:48,160
Ski-Doos...
102
00:03:48,194 --> 00:03:50,129
Mostly I just want to
get some vitamin D
103
00:03:50,161 --> 00:03:53,031
and maybe feel the sand
between my toes.
104
00:03:53,065 --> 00:03:54,100
I don't understand you.
105
00:03:54,132 --> 00:03:55,368
It just doesn't seem like us.
106
00:03:55,400 --> 00:03:57,003
That's not,
like, our thing at all.
107
00:03:57,035 --> 00:03:58,703
It's not against what we are.
108
00:03:58,737 --> 00:04:01,906
It's just part of who I am.
109
00:04:01,940 --> 00:04:03,341
Just that sun.
110
00:04:03,374 --> 00:04:05,944
[foreboding music]
111
00:04:05,977 --> 00:04:08,414
[roaring]
112
00:04:08,446 --> 00:04:10,950
[growling]
113
00:04:10,982 --> 00:04:14,719
[snarling]
114
00:04:14,753 --> 00:04:17,690
[grunting, snarling]
115
00:04:20,459 --> 00:04:23,262
I would just rather be there
at night, if anything.
116
00:04:23,294 --> 00:04:25,730
Vince, when's the last time
somebody looked at us
117
00:04:25,764 --> 00:04:26,732
and pointed
118
00:04:26,765 --> 00:04:28,000
or their jaw dropped?
119
00:04:28,032 --> 00:04:29,734
Remember, we used
to walk on the streets,
120
00:04:29,767 --> 00:04:31,269
and people's eyes would,
like, pop out of their heads.
121
00:04:31,303 --> 00:04:33,238
Now we walk around,
and people smile at us.
122
00:04:33,272 --> 00:04:35,074
Maybe at the beach at least,
we can be like...
123
00:04:35,106 --> 00:04:36,409
[heavy metal bass]
124
00:04:36,442 --> 00:04:38,177
And then everyone would be like...
[whimpers]
125
00:04:38,209 --> 00:04:39,411
I mean, I haven't seen
your body in three years,
126
00:04:39,445 --> 00:04:42,048
but I remember it
being pretty buff.
127
00:04:42,080 --> 00:04:43,682
Oh, yeah.
128
00:04:43,716 --> 00:04:45,885
I think we could have fun.
What are you reading?
129
00:04:45,918 --> 00:04:47,185
Oh, I got a
"Coroner Magazine."
130
00:04:47,219 --> 00:04:50,022
You know, embalming fluid
is free in Honduras?
131
00:04:50,055 --> 00:04:53,192
[upbeat music]
132
00:04:53,224 --> 00:04:55,361
133
00:04:55,394 --> 00:04:57,163
How's everybody doing?
Hi.
134
00:04:57,195 --> 00:04:59,030
All right, we're going
to go ahead and get started.
135
00:04:59,063 --> 00:05:01,166
The way we listen to music
has changed so fast
136
00:05:01,200 --> 00:05:02,834
in the last few years.
137
00:05:02,868 --> 00:05:07,173
We all put our music on
iPods and iPhones and Androids.
138
00:05:07,205 --> 00:05:09,040
And then Spotify, Pandora.
139
00:05:09,074 --> 00:05:11,944
We went from digital files
to digital streaming.
140
00:05:11,976 --> 00:05:13,411
We all put our music where?
141
00:05:13,445 --> 00:05:14,480
The Cloud.
142
00:05:14,512 --> 00:05:16,849
I just bought that,
and that's over-- but-- oh,
143
00:05:16,882 --> 00:05:19,452
I'm supposed to have this, and
it's the new year and suddenly,
144
00:05:19,485 --> 00:05:21,187
where is my music living?
145
00:05:21,219 --> 00:05:23,388
It's like being at
a restaurant with a huge menu--
146
00:05:23,421 --> 00:05:24,789
too many options.
147
00:05:24,822 --> 00:05:26,291
Too many options.
148
00:05:26,325 --> 00:05:28,827
Almost makes you want to give up
listening to music, right?
149
00:05:28,861 --> 00:05:30,428
Right.
150
00:05:30,462 --> 00:05:35,067
We're here to introduce to you
the new evolution in music.
151
00:05:35,099 --> 00:05:36,801
Thank you, Irene.
152
00:05:36,834 --> 00:05:38,404
Introducing the one CD
153
00:05:38,437 --> 00:05:41,474
that's been in your car
for the last ten years.
154
00:05:41,507 --> 00:05:45,177
[applause]
155
00:05:45,209 --> 00:05:48,214
We are talking about the most
reliable form of music
156
00:05:48,246 --> 00:05:49,814
on Planet Earth today.
157
00:05:49,848 --> 00:05:51,517
You turn on the car,
and it's already playing
158
00:05:51,550 --> 00:05:53,185
at the volume you want.
159
00:05:53,217 --> 00:05:55,887
It's ready to go.
And you can't beat the quality.
160
00:05:55,921 --> 00:05:59,291
This is top quality digital
sound on a compact disc.
161
00:05:59,324 --> 00:06:01,193
You remember some of the CDs
you got in your car?
162
00:06:01,226 --> 00:06:03,428
We're talking B-52's,
"Cosmic Thing."
163
00:06:03,462 --> 00:06:05,130
R.E.M.,
"Automatic for the People."
164
00:06:05,164 --> 00:06:06,931
- Smashing Pumpkins, "Gish."
- Love that one.
165
00:06:06,964 --> 00:06:08,032
- Limp Bizkit.
- Love that one.
166
00:06:08,065 --> 00:06:09,368
- Indigo Girls.
- Love that one.
167
00:06:09,401 --> 00:06:10,836
- The one CD...
- That's been in your car...
168
00:06:10,868 --> 00:06:11,837
- For the last...
- Ten...
169
00:06:11,870 --> 00:06:13,105
Years.
170
00:06:13,137 --> 00:06:14,507
- The Best of The Police.
- "The Best of Journey."
171
00:06:14,539 --> 00:06:16,107
- Best of Billy Joel.
- Best of Foreigner.
172
00:06:16,140 --> 00:06:17,375
- Best of Elton John.
- Love that one.
173
00:06:17,409 --> 00:06:19,010
The first Cars album,
with the girl like...
174
00:06:19,043 --> 00:06:20,411
The other Cars album
with the girl like...
175
00:06:20,445 --> 00:06:22,348
And the other Cars album
with the girl like...
176
00:06:22,380 --> 00:06:24,382
Or then the later Cars album
when the girl's like...
177
00:06:24,416 --> 00:06:26,986
Fishbone.
178
00:06:27,019 --> 00:06:28,320
Right?
Fishbone.
179
00:06:28,353 --> 00:06:30,055
Remember your Fishbone CDs?
180
00:06:30,087 --> 00:06:32,023
And of course, The Cranberries.
181
00:06:32,056 --> 00:06:34,192
[applause]
182
00:06:34,226 --> 00:06:35,795
- The one CD...
- That's been in your car...
183
00:06:35,827 --> 00:06:36,861
- For the last...
- Ten...
184
00:06:36,894 --> 00:06:38,430
Years.
What about a demo?
185
00:06:38,462 --> 00:06:39,998
Feel like hearing
a little music?
186
00:06:40,031 --> 00:06:41,065
I do.
187
00:06:41,099 --> 00:06:43,868
[applause]
188
00:06:43,902 --> 00:06:45,171
Huh.
189
00:06:45,204 --> 00:06:46,872
[CD clacking]
190
00:06:46,904 --> 00:06:49,007
I feel like it should go there,
but that doesn't fit.
191
00:06:49,041 --> 00:06:50,176
What's going on?
192
00:06:50,209 --> 00:06:52,077
There's no slot for the CD.
193
00:06:52,110 --> 00:06:54,346
[CD clattering]
194
00:06:54,378 --> 00:06:56,849
I guess the car
just has a USB jack
195
00:06:56,882 --> 00:06:58,884
and probably some kind
of Bluetooth shit.
196
00:06:58,916 --> 00:07:00,018
Well...
197
00:07:00,051 --> 00:07:02,120
That's what it looks like.
198
00:07:02,154 --> 00:07:05,891
One CD that's been in your car
for the last ten years.
199
00:07:05,923 --> 00:07:07,859
Not in this car, though.
200
00:07:07,892 --> 00:07:09,494
You know what?
Record player.
201
00:07:09,527 --> 00:07:11,129
- The record player.
- [gasping]
202
00:07:11,163 --> 00:07:14,900
[applause]
203
00:07:14,933 --> 00:07:16,302
You don't need Wi-Fi access.
204
00:07:16,334 --> 00:07:18,036
You don't need
an iTunes password.
205
00:07:18,070 --> 00:07:21,240
[BWOW song plays,
audio skips]
206
00:07:21,272 --> 00:07:22,440
Oh, it's skipping.
207
00:07:22,474 --> 00:07:23,909
I don't know where I put it.
208
00:07:23,942 --> 00:07:25,177
You know what?
Fuck music.
209
00:07:25,209 --> 00:07:27,279
[music skips]
210
00:07:27,312 --> 00:07:28,481
It's skipping like crazy.
211
00:07:30,616 --> 00:07:32,885
the young man
goes out looking
212
00:07:32,918 --> 00:07:37,123
for the diamond in the sea
213
00:07:37,156 --> 00:07:39,058
You know all the hits,
214
00:07:39,091 --> 00:07:41,027
but here's a bonus CD of shows
that haven't ever gone to air.
215
00:07:41,060 --> 00:07:42,695
- "Snakeskin Dentures."
- "Treecutter."
216
00:07:42,728 --> 00:07:44,464
"The Crooked Cop
Who Loved to Drink."
217
00:07:44,498 --> 00:07:45,733
"Dirty Mountain."
218
00:07:45,765 --> 00:07:47,567
"Mexican Hat
With Regular Cowboy Hat."
219
00:07:47,601 --> 00:07:49,370
- "Drunk Cop."
- "Memphis Darkness."
220
00:07:49,402 --> 00:07:50,837
"Nashville Darkness."
221
00:07:50,870 --> 00:07:55,842
Uh, there's "Alabama Dirty Grit"
that's coming your way.
222
00:07:55,875 --> 00:07:57,844
Premium Cable
Title Sequence Music.
223
00:07:57,878 --> 00:07:59,979
We're offering it right now
for the next 30 minutes
224
00:08:00,012 --> 00:08:01,582
on our own private
audio streaming service.
225
00:08:01,615 --> 00:08:02,950
Bwow.
226
00:08:02,983 --> 00:08:04,551
Right now, here we are
way out in the forest,
227
00:08:04,584 --> 00:08:07,588
and we can listen to our music
right now just on...
228
00:08:07,620 --> 00:08:11,392
[device clicks]
229
00:08:11,425 --> 00:08:12,726
Darn it.
230
00:08:12,758 --> 00:08:14,694
- Well, you get the idea.
- Order bwow.
231
00:08:18,031 --> 00:08:19,733
Excuse me. Sir?
232
00:08:19,765 --> 00:08:21,768
I'm a TSA PreCheck person.
233
00:08:21,801 --> 00:08:22,835
How do I avoid this line?
234
00:08:22,868 --> 00:08:24,036
- This is PreCheck.
- What?
235
00:08:24,070 --> 00:08:25,873
You want to get in
the regular line?
236
00:08:25,906 --> 00:08:28,542
No, but I'm--
I'm gonna miss my flight.
237
00:08:28,575 --> 00:08:30,943
Ah.
238
00:08:30,976 --> 00:08:33,146
Well, you look nice enough.
239
00:08:33,179 --> 00:08:34,614
This is what you need.
240
00:08:34,648 --> 00:08:36,149
"Want to skip the line
entirely?
241
00:08:36,183 --> 00:08:37,250
"Sign up for TSA Red Carpet,
242
00:08:37,284 --> 00:08:39,852
the most special,
exclusive line at the airport."
243
00:08:39,885 --> 00:08:41,621
[triumphant music]
244
00:08:41,654 --> 00:08:43,055
I've got to sign up for this.
245
00:08:43,088 --> 00:08:45,758
Right this way.
246
00:08:45,792 --> 00:08:48,762
- Please.
- Thank you. Thank you.
247
00:08:48,794 --> 00:08:50,863
We want to tell you
about TSA Red Carpet.
248
00:08:50,896 --> 00:08:52,799
Thank you.
Thank you for the appointment.
249
00:08:52,832 --> 00:08:53,933
It's above and beyond.
250
00:08:53,966 --> 00:08:54,867
Okay.
251
00:08:54,900 --> 00:08:56,636
This is the TS A-list.
252
00:08:56,669 --> 00:08:57,904
What you do is you flash this.
253
00:08:57,938 --> 00:09:00,006
- Okay.
- People applaud right away.
254
00:09:00,039 --> 00:09:01,007
Okay.
255
00:09:01,040 --> 00:09:02,842
You can bring anything
you want onto a plane.
256
00:09:02,875 --> 00:09:04,644
You could bring
seven bowling balls.
257
00:09:04,678 --> 00:09:05,813
You could bring thumbtacks,
258
00:09:05,846 --> 00:09:07,181
a nail gun.
259
00:09:07,213 --> 00:09:09,616
You can bring out a nail gun
and point it at people.
260
00:09:09,649 --> 00:09:12,553
You could bring a nail gun
or, like, weapons on a plane?
261
00:09:12,586 --> 00:09:13,687
Did you say weapons?
262
00:09:13,720 --> 00:09:15,088
Are you making a joke?
263
00:09:15,120 --> 00:09:16,789
I'm so sorry.
264
00:09:16,822 --> 00:09:18,759
It's okay;
you're allowed to make jokes.
265
00:09:18,792 --> 00:09:19,993
With TSA Red Carpet,
266
00:09:20,025 --> 00:09:21,694
you can stand up
there with a microphone
267
00:09:21,727 --> 00:09:22,862
and do stand-up
for an hour straight.
268
00:09:22,895 --> 00:09:24,197
[lip pops and slap bass music]
269
00:09:24,231 --> 00:09:25,933
And the punch line
to every joke could be,
270
00:09:25,966 --> 00:09:27,935
"That's because there is
a bomb on this plane."
271
00:09:27,967 --> 00:09:29,202
I don't see
why I would do that.
272
00:09:29,236 --> 00:09:31,071
You're--
you're not interested.
273
00:09:31,104 --> 00:09:32,773
No, no, no, I'm interested.
I'm totally interested.
274
00:09:32,806 --> 00:09:34,007
Do you want a new life or not?
275
00:09:34,039 --> 00:09:34,873
I do.
276
00:09:34,908 --> 00:09:36,677
Okay, let's do
the background check.
277
00:09:36,710 --> 00:09:37,744
Okay.
278
00:09:37,776 --> 00:09:39,245
[exhales deeply]
279
00:09:39,279 --> 00:09:43,649
Did you get a pepperoni
sandwich in Chicago?
280
00:09:43,683 --> 00:09:45,751
How do you know that?
Yeah, I did.
281
00:09:45,784 --> 00:09:47,553
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
282
00:09:47,587 --> 00:09:49,923
Would you ever consider
having hair and makeup done
283
00:09:49,956 --> 00:09:51,091
before getting on a plane?
284
00:09:51,124 --> 00:09:52,993
Oh, sure, I guess.
Yeah.
285
00:09:53,025 --> 00:09:54,962
You know what's a look
people don't do enough is, like,
286
00:09:54,995 --> 00:09:58,765
really frizzy,
like, yanked-out hair.
287
00:09:58,798 --> 00:10:01,835
Would you like to be made love
to as you go through security?
288
00:10:01,867 --> 00:10:03,035
One thrust in,
and the next thrust,
289
00:10:03,068 --> 00:10:04,871
you're on the other side
of the gate.
290
00:10:04,904 --> 00:10:07,173
That sounds, um...
291
00:10:08,975 --> 00:10:10,644
Is that a no?
You don't want to do that?
292
00:10:10,677 --> 00:10:12,012
I don't.
293
00:10:12,044 --> 00:10:13,546
Dina, have you ever considered
changing your name?
294
00:10:13,580 --> 00:10:15,048
I mean, do I have
to change my name?
295
00:10:15,081 --> 00:10:17,284
- Like, is that part of a--
- What about Danza?
296
00:10:17,317 --> 00:10:18,619
Danza Ms. Banana.
297
00:10:18,651 --> 00:10:20,119
Danza Ms. Banana.
298
00:10:20,153 --> 00:10:23,156
- Danza Ms. Banana.
- Danza Ms. Banana
299
00:10:23,188 --> 00:10:25,625
- Danza, sure.
- That's a weird one.
300
00:10:25,659 --> 00:10:26,793
Is that a family name?
301
00:10:26,826 --> 00:10:28,161
Is Banana Spanish?
302
00:10:28,193 --> 00:10:30,731
You know it's the Spanish word
for banana.
303
00:10:30,764 --> 00:10:32,899
Okay, well, um,
304
00:10:32,933 --> 00:10:34,835
you are approved
for TSA Red Carpet.
305
00:10:34,867 --> 00:10:35,902
[exciting orchestral music]
306
00:10:35,936 --> 00:10:36,904
Thank you.
307
00:10:36,937 --> 00:10:37,971
[camera shutter clicks]
308
00:10:38,004 --> 00:10:40,072
- Whoo.
- Thank you so much.
309
00:10:40,106 --> 00:10:41,841
You've got to wait.
310
00:10:41,875 --> 00:10:43,910
It's a waiting list
of five years.
311
00:10:43,943 --> 00:10:45,678
So we'll see you back here
in five years.
312
00:10:45,712 --> 00:10:48,148
How is 3:00?
313
00:10:48,956 --> 00:10:50,075
_
314
00:10:52,018 --> 00:10:53,253
- [all yelling at once]
- Where are you headed?
315
00:10:53,285 --> 00:10:54,620
Houston.
316
00:10:54,654 --> 00:10:55,621
317
00:10:55,654 --> 00:10:56,722
[camera shutters clicking]
318
00:10:56,755 --> 00:10:58,659
[all yelling at once]
319
00:10:58,692 --> 00:10:59,625
Hi.
320
00:10:59,659 --> 00:11:00,827
Thank you.
321
00:11:00,860 --> 00:11:04,630
322
00:11:04,664 --> 00:11:07,634
[reflective piano music]
323
00:11:07,667 --> 00:11:14,675
324
00:11:14,676 --> 00:11:18,350
_
325
00:11:22,682 --> 00:11:25,652
[upbeat music]
326
00:11:25,684 --> 00:11:26,852
327
00:11:26,885 --> 00:11:27,920
Oh, no.
328
00:11:27,953 --> 00:11:29,622
The hearse is dying.
329
00:11:29,655 --> 00:11:32,258
It's not dying.
It's dead.
330
00:11:32,292 --> 00:11:34,061
[car chimes]
331
00:11:34,093 --> 00:11:35,795
How are we supposed
to get to the beach, then?
332
00:11:35,828 --> 00:11:36,929
Let's bow our heads.
333
00:11:36,962 --> 00:11:38,365
[solemn organ music]
334
00:11:38,398 --> 00:11:39,800
Hearse,
335
00:11:39,832 --> 00:11:41,968
the car,
336
00:11:42,001 --> 00:11:44,070
the conveyor of death,
337
00:11:44,104 --> 00:11:46,840
you will live forever
in darkness...
338
00:11:46,872 --> 00:11:48,007
[thunder crashes]
339
00:11:48,040 --> 00:11:51,177
In the deep pit
that is my heart
340
00:11:51,211 --> 00:11:54,181
and in the black stone
that is Vincent's soul.
341
00:11:54,213 --> 00:11:55,815
Say hi to all
the little coffins up there
342
00:11:55,848 --> 00:11:57,817
in Hearse Heaven.
343
00:11:57,851 --> 00:12:00,987
both: No!
344
00:12:01,020 --> 00:12:02,255
Can I help you?
345
00:12:02,288 --> 00:12:04,091
Um, we're looking
to rent a car.
346
00:12:04,124 --> 00:12:06,659
- Do you have a reservation?
- We don't.
347
00:12:06,692 --> 00:12:07,995
We do not have a reservation.
348
00:12:08,028 --> 00:12:10,096
So we have something
available--
349
00:12:10,130 --> 00:12:11,697
this family cruiser.
350
00:12:11,731 --> 00:12:13,232
- A family of what?
- Uh...
351
00:12:13,265 --> 00:12:14,967
- Ravens?
- Mourners?
352
00:12:15,000 --> 00:12:16,135
No, just people.
353
00:12:16,168 --> 00:12:17,870
Do you have anything in black?
354
00:12:17,904 --> 00:12:19,139
Well, we used
to have this one.
355
00:12:19,172 --> 00:12:21,008
- Isn't that nice?
- Did it die?
356
00:12:21,040 --> 00:12:22,808
Uh, no, it's in repairs
right now.
357
00:12:22,841 --> 00:12:24,977
- Is it smashed up?
- A little bit.
358
00:12:25,010 --> 00:12:26,646
They didn't find the bodies?
359
00:12:26,679 --> 00:12:27,780
Uh, there were no bodies.
360
00:12:27,813 --> 00:12:29,248
Just a simple fender bender.
361
00:12:29,282 --> 00:12:31,718
Do you have anything that
kind of resembles a hearse?
362
00:12:31,750 --> 00:12:33,086
You know what?
363
00:12:33,119 --> 00:12:36,156
The closest thing
would be sort of like this.
364
00:12:36,188 --> 00:12:37,156
It's like a big truck.
365
00:12:37,189 --> 00:12:39,125
Would a coffin sort of just--
366
00:12:39,159 --> 00:12:41,928
Yes, I mean, it would be
swaying from side to side.
367
00:12:41,961 --> 00:12:43,864
We would have
to strap it down.
368
00:12:43,896 --> 00:12:45,097
Do you have coffin straps?
369
00:12:45,130 --> 00:12:46,399
We don't.
370
00:12:46,433 --> 00:12:48,235
- You don't have any?
- I'm so sorry.
371
00:12:48,268 --> 00:12:49,503
All right.
372
00:12:49,535 --> 00:12:51,771
I don't think we're going
to be able to go to the beach.
373
00:12:51,804 --> 00:12:53,339
This is just impossible.
374
00:12:53,372 --> 00:12:55,007
You're going to the beach?
Oh! You want a convertible?
375
00:12:55,040 --> 00:12:56,142
No, we do not
want a convertible.
376
00:12:56,175 --> 00:12:57,243
Oh.
377
00:12:57,276 --> 00:12:58,444
My hat would fly off
within seconds
378
00:12:58,477 --> 00:12:59,712
of leaving the parking lot.
379
00:12:59,745 --> 00:13:01,014
Got it.
380
00:13:01,047 --> 00:13:02,849
This is, you know,
$24 of my own money.
381
00:13:02,881 --> 00:13:03,949
Okay.
382
00:13:03,982 --> 00:13:05,317
You know what,
we do have one
383
00:13:05,351 --> 00:13:09,056
that came in really late
last night around midnight.
384
00:13:09,088 --> 00:13:10,056
Midnight?
385
00:13:10,090 --> 00:13:11,692
At the stroke of midnight?
386
00:13:11,725 --> 00:13:13,125
[bell tolls]
387
00:13:13,159 --> 00:13:15,294
Oh, let me see.
388
00:13:15,327 --> 00:13:18,365
Oh, yes, it did come
in at 12-0-0,
389
00:13:18,398 --> 00:13:19,366
the stroke of midnight.
390
00:13:19,399 --> 00:13:20,900
[both roaring]
391
00:13:20,933 --> 00:13:22,302
What's happening?
392
00:13:22,335 --> 00:13:25,038
We're just celebrating
that it was midnight.
393
00:13:25,071 --> 00:13:26,039
It's a sign.
394
00:13:26,072 --> 00:13:27,474
[both roaring]
395
00:13:27,506 --> 00:13:28,474
Oh.
[chuckles]
396
00:13:28,508 --> 00:13:30,177
Well, congratulations.
397
00:13:30,210 --> 00:13:32,212
You just got this car.
398
00:13:35,181 --> 00:13:36,950
Okay, let me just print up
your agreement.
399
00:13:36,982 --> 00:13:38,050
And when is it due back?
400
00:13:38,083 --> 00:13:39,251
Whenever you'd like.
401
00:13:39,284 --> 00:13:40,786
I mean, how long
do you need it for?
402
00:13:40,819 --> 00:13:41,987
How long is your beach trip?
403
00:13:42,020 --> 00:13:44,091
- Several days?
- One day.
404
00:13:44,124 --> 00:13:46,192
Okay, so that's 99 bucks.
405
00:13:46,226 --> 00:13:48,361
That's a deal.
406
00:13:48,394 --> 00:13:51,030
Wait, who's paying--
who's paying for this?
407
00:13:51,063 --> 00:13:52,332
You are.
You have the wallet.
408
00:13:52,365 --> 00:13:54,067
I have to put my card down?
409
00:13:54,100 --> 00:13:55,435
It's under this whole--
410
00:13:55,467 --> 00:13:57,938
[sighs]
411
00:13:57,971 --> 00:13:59,139
You know, the problem with
412
00:13:59,172 --> 00:14:01,875
having to get the card
all the time
413
00:14:01,908 --> 00:14:04,211
is that no one thinks that--
414
00:14:04,244 --> 00:14:05,745
- Do you need some extra help?
- God damn it.
415
00:14:05,779 --> 00:14:08,215
[keys jingling]
416
00:14:08,247 --> 00:14:13,219
This is why we do stuff online,
so that I don't have to--
417
00:14:13,252 --> 00:14:14,854
Oh, you're actually gonna
get points with this.
418
00:14:14,888 --> 00:14:16,223
- Great.
- Nice.
419
00:14:16,255 --> 00:14:18,924
If you guys have any questions
or anything,
420
00:14:18,957 --> 00:14:19,925
you can always call me.
421
00:14:19,958 --> 00:14:20,926
I'm around.
422
00:14:20,960 --> 00:14:22,362
[engine turns over]
423
00:14:22,394 --> 00:14:25,866
[demonic laughter,
organ and Theremin music]
424
00:14:25,899 --> 00:14:29,001
Have fun at the beach.
425
00:14:29,034 --> 00:14:30,303
Couple of sweethearts.
426
00:14:36,799 --> 00:14:40,366
_
427
00:14:40,792 --> 00:14:43,521
_
428
00:14:44,240 --> 00:14:45,284
_
429
00:14:45,409 --> 00:14:46,868
_
430
00:14:51,036 --> 00:14:53,974
_
431
00:14:55,299 --> 00:14:56,681
_
432
00:14:56,922 --> 00:14:58,294
_
433
00:14:58,909 --> 00:15:01,634
_
434
00:15:01,766 --> 00:15:02,608
_
435
00:15:04,880 --> 00:15:06,070
_
436
00:15:06,225 --> 00:15:07,767
_
437
00:15:10,080 --> 00:15:11,442
_
438
00:15:11,869 --> 00:15:13,058
_
439
00:15:13,298 --> 00:15:14,744
_
440
00:15:14,925 --> 00:15:19,359
_
441
00:15:19,468 --> 00:15:20,997
_
442
00:15:21,153 --> 00:15:22,631
_
443
00:15:23,131 --> 00:15:25,817
_
444
00:15:26,592 --> 00:15:29,829
[foreboding music]
445
00:15:29,862 --> 00:15:36,202
446
00:15:37,479 --> 00:15:39,093
_
447
00:15:39,416 --> 00:15:40,730
_
448
00:15:41,226 --> 00:15:43,093
_
449
00:15:45,490 --> 00:15:47,962
_
450
00:15:48,240 --> 00:15:50,164
_
451
00:15:52,050 --> 00:15:55,020
[foreboding music]
452
00:15:55,053 --> 00:16:00,427
453
00:16:05,030 --> 00:16:08,000
[foreboding music] _
454
00:16:09,586 --> 00:16:11,004
_
455
00:16:11,037 --> 00:16:14,981
_
456
00:16:16,884 --> 00:16:20,640
_
457
00:16:20,980 --> 00:16:23,950
[dramatic music swells]
458
00:16:23,982 --> 00:16:28,554
459
00:16:28,587 --> 00:16:29,522
[banging on window]
460
00:16:29,523 --> 00:16:34,341
_
461
00:16:35,114 --> 00:16:38,384
_
462
00:16:38,592 --> 00:16:39,501
_
463
00:16:45,571 --> 00:16:47,941
[ominous music]
464
00:16:47,973 --> 00:16:48,941
[sighs]
465
00:16:48,975 --> 00:16:50,934
_
466
00:16:51,217 --> 00:16:53,479
_
467
00:16:53,480 --> 00:16:56,310
_
468
00:16:56,311 --> 00:16:57,812
_
469
00:16:57,813 --> 00:17:00,453
_
470
00:17:03,881 --> 00:17:05,082
_
471
00:17:05,083 --> 00:17:06,716
_
472
00:17:06,717 --> 00:17:10,637
_
473
00:17:10,672 --> 00:17:12,146
_
474
00:17:15,092 --> 00:17:16,490
_
475
00:17:17,002 --> 00:17:18,571
[loud thumping]
476
00:17:18,572 --> 00:17:19,622
_
477
00:17:19,623 --> 00:17:21,629
_
478
00:17:23,519 --> 00:17:24,805
_
479
00:17:28,465 --> 00:17:30,313
_
480
00:17:30,314 --> 00:17:31,769
_
481
00:17:33,552 --> 00:17:35,021
_
482
00:17:35,022 --> 00:17:36,687
_
483
00:17:36,722 --> 00:17:39,140
_
484
00:17:41,821 --> 00:17:45,297
_
485
00:17:45,298 --> 00:17:52,306
486
00:17:56,742 --> 00:17:58,492
_
487
00:17:59,986 --> 00:18:02,601
_
488
00:18:05,299 --> 00:18:07,244
_
489
00:18:10,245 --> 00:18:11,253
_
490
00:18:13,760 --> 00:18:17,262
Oh, people are--
people are really staring.
491
00:18:17,296 --> 00:18:18,331
Oh, yeah.
492
00:18:18,364 --> 00:18:20,299
[both roar]
493
00:18:20,333 --> 00:18:22,002
[hisses]
494
00:18:22,035 --> 00:18:23,303
It's just so effective.
495
00:18:23,336 --> 00:18:24,604
You know what?
Let's sit over there.
496
00:18:24,636 --> 00:18:27,106
- That looks good.
- Okay.
497
00:18:27,139 --> 00:18:28,407
[can hisses open]
498
00:18:28,441 --> 00:18:30,510
[both roaring]
499
00:18:30,542 --> 00:18:32,678
[slurping]
500
00:18:32,712 --> 00:18:35,481
Well,
I'm gonna get in the water.
501
00:18:35,514 --> 00:18:36,715
Try to have fun.
502
00:18:36,749 --> 00:18:38,050
[cape flaps]
503
00:18:41,421 --> 00:18:42,622
Ah.
504
00:18:42,654 --> 00:18:43,655
Is your watch broken?
505
00:18:43,689 --> 00:18:46,426
Ah, it's junk.
506
00:18:46,459 --> 00:18:47,626
Hey, where are you from?
507
00:18:47,660 --> 00:18:49,195
I am from Romania.
508
00:18:49,228 --> 00:18:51,331
Oh, Romania.
Wow.
509
00:18:51,364 --> 00:18:51,998
You look hot.
510
00:18:52,031 --> 00:18:53,566
Yeah, I'm really baking.
511
00:18:53,598 --> 00:18:56,403
My abdomen area is, like,
really, really sweating.
512
00:18:56,435 --> 00:18:58,303
There's heat
coming out of my neck.
513
00:18:58,337 --> 00:19:00,106
Come.
514
00:19:00,138 --> 00:19:01,040
Come.
515
00:19:01,074 --> 00:19:02,642
[quirky music]
516
00:19:02,674 --> 00:19:04,411
My name is Vince, by the way.
517
00:19:04,443 --> 00:19:06,712
- I am Radu.
- Radu, it's great to meet you.
518
00:19:06,746 --> 00:19:09,783
My friend,
you need a beach outfit.
519
00:19:09,816 --> 00:19:13,053
I just don't know what
someone of my look wears here.
520
00:19:13,086 --> 00:19:16,356
But the beach,
it has its own expression,
521
00:19:16,388 --> 00:19:18,323
its own style.
522
00:19:18,356 --> 00:19:21,461
I have been collecting
all these years.
523
00:19:21,493 --> 00:19:25,064
Let me share with you
what I have found.
524
00:19:25,097 --> 00:19:27,599
[chest opens]
525
00:19:27,633 --> 00:19:29,068
Are you familiar...
526
00:19:29,102 --> 00:19:31,304
with Billabong?
527
00:19:31,337 --> 00:19:32,238
Ah.
528
00:19:32,270 --> 00:19:33,472
[upbeat pop music]
529
00:19:33,506 --> 00:19:34,774
Billabong.
530
00:19:34,807 --> 00:19:36,742
Kind of frat-y,
531
00:19:36,776 --> 00:19:38,778
but they pop.
532
00:19:38,810 --> 00:19:42,615
But doesn't this kind of look
too colorful, and like...
533
00:19:42,647 --> 00:19:45,317
Vince, Vince.
534
00:19:45,350 --> 00:19:48,287
Sometimes to have a good time,
535
00:19:48,320 --> 00:19:51,457
you have to dress a little lame.
536
00:19:51,491 --> 00:19:54,160
Shorts from PacSun.
537
00:19:54,192 --> 00:19:56,128
Hmm, maybe some Hurley.
538
00:19:56,162 --> 00:19:58,231
- Hmm?
- Some more Hurley.
539
00:19:58,263 --> 00:20:00,500
You can never have
too much Hurley.
540
00:20:00,532 --> 00:20:03,235
- Maybe some Quiksilver.
- Quiksilver.
541
00:20:03,269 --> 00:20:05,371
Do I just put this on
over my outfit?
542
00:20:05,404 --> 00:20:06,873
You can ditch that.
You're at the beach.
543
00:20:06,905 --> 00:20:08,374
Oh, okay.
544
00:20:08,406 --> 00:20:10,409
Hey, um, where in Romania
are you from anyway?
545
00:20:10,442 --> 00:20:11,677
Transylvania.
546
00:20:11,711 --> 00:20:14,279
[hip-hop music]
547
00:20:14,312 --> 00:20:16,181
here I go again,
back on the scene
548
00:20:16,214 --> 00:20:18,117
about to have everybody
looking at me
549
00:20:18,151 --> 00:20:20,186
[woman vocalizing]
550
00:20:20,219 --> 00:20:21,421
Did you guys lose a football?
551
00:20:21,453 --> 00:20:22,621
Hey, that's such
a great outfit.
552
00:20:22,654 --> 00:20:24,324
Where'd you get it?
553
00:20:24,356 --> 00:20:26,526
I met this guy from Romania,
and he had it in his trunk.
554
00:20:26,558 --> 00:20:27,559
He's from Transylvania.
555
00:20:27,593 --> 00:20:29,529
It's so summery.
I love it.
556
00:20:29,561 --> 00:20:30,863
Thanks.
557
00:20:30,896 --> 00:20:32,397
Thanks for coming
to the beach with me.
558
00:20:32,431 --> 00:20:33,732
Thanks for getting me
to go to the beach.
559
00:20:33,766 --> 00:20:35,535
- Play some more football?
- Always.
560
00:20:35,567 --> 00:20:36,669
[clapping]
561
00:20:36,702 --> 00:20:38,171
Okay.
Black 666! Hut-hut-hike!
562
00:20:38,203 --> 00:20:42,674
lost inside
the perfect daydream
563
00:20:42,708 --> 00:20:43,910
Whoo!
564
00:20:43,942 --> 00:20:45,612
thinking of a time when
565
00:20:45,644 --> 00:20:48,847
everything was so much
566
00:20:48,881 --> 00:20:50,650
happy ending
567
00:20:50,683 --> 00:20:53,853
this one's for all
the underdogs
568
00:20:53,885 --> 00:20:55,587
all the people say
569
00:20:55,621 --> 00:20:57,724
all: Hey! Hey! Hey!
570
00:20:57,757 --> 00:21:00,692
[both slurping]
571
00:21:00,725 --> 00:21:03,629
- That was fun.
- Quite.
572
00:21:03,663 --> 00:21:04,631
[thunder crashes]
573
00:21:04,664 --> 00:21:06,165
[both roaring]
574
00:21:06,199 --> 00:21:07,433
- I would go back next summer.
- Me too.
575
00:21:07,465 --> 00:21:09,868
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
576
00:21:09,902 --> 00:21:13,306
not about to see your light
577
00:21:13,338 --> 00:21:16,275
but if you want
to find hell with me
578
00:21:16,308 --> 00:21:21,446
I can show you
what it's like
579
00:21:21,480 --> 00:21:28,488
580
00:21:28,587 --> 00:21:30,624
oh!
581
00:21:30,674 --> 00:21:35,224
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.