All language subtitles for Portlandia s05e02 ce.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,318 Hey, are you looking to archive life's special moments? 2 00:00:05,326 --> 00:00:06,692 - Weddings. - Birthdays. 3 00:00:06,694 --> 00:00:08,327 - Proposal videos. - We do everything. 4 00:00:08,329 --> 00:00:10,229 We are Creative Jungle Digital Playground. 5 00:00:10,231 --> 00:00:11,998 [Digital voice] Welcome to the jungle. 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,399 Shh. Rolling. 7 00:00:13,401 --> 00:00:16,268 - Slate. - Common mark. 8 00:00:16,270 --> 00:00:18,170 We've got state-of-the-art prosumer equipment. 9 00:00:18,172 --> 00:00:20,039 A lot of times you'll watch a video of something 10 00:00:20,041 --> 00:00:21,374 and there's, like, this happening, 11 00:00:21,376 --> 00:00:23,109 and it's 'cause the body shakes. 12 00:00:23,111 --> 00:00:25,711 You want to counterbalance that, so as you're going, 13 00:00:25,713 --> 00:00:28,080 you take all the shaking for the camera. 14 00:00:30,467 --> 00:00:33,719 What do you think of thunderbolt now that firewire's obsolete? 15 00:00:35,322 --> 00:00:36,756 [Sighs] 16 00:00:36,758 --> 00:00:38,491 I mean, the bit rate's through the roof. 17 00:00:40,394 --> 00:00:43,062 We'll show up wherever you want. You're not even gonna notice us. 18 00:00:43,064 --> 00:00:46,799 You're gonna be having your event and we're gonna be like... 19 00:00:46,801 --> 00:00:49,769 Afterwards people are gonna be like, "I thought I saw a couple of people." 20 00:00:49,771 --> 00:00:53,439 Like, "oh, yeah. They videotaped everything." 21 00:00:53,441 --> 00:00:54,740 "That's all they did?" 22 00:00:54,742 --> 00:00:56,810 "No, they edited it and added music, 23 00:00:56,812 --> 00:00:58,177 like cinemascore." 24 00:00:58,179 --> 00:01:01,247 [Dramatic humming] 25 00:01:04,885 --> 00:01:06,419 Creative Jungle Digital Playground. 26 00:01:06,421 --> 00:01:08,921 Prosumer event capturing at a cost. 27 00:01:10,624 --> 00:01:11,958 So check us out. 28 00:01:11,960 --> 00:01:13,259 We'll make you happy. 29 00:01:18,565 --> 00:01:21,567 [Washed out's feel it all around playing] 30 00:01:26,280 --> 00:01:29,281 Portlandia - S05E02 The Fiance 31 00:01:31,194 --> 00:01:33,594 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 32 00:01:37,951 --> 00:01:40,119 Okay, what brings you in here today? 33 00:01:40,121 --> 00:01:45,057 Well, um, we've been dating for, like, three or four years. 34 00:01:45,059 --> 00:01:46,459 And I'm in my prime. 35 00:01:46,461 --> 00:01:48,060 I'm very beautiful now 36 00:01:48,062 --> 00:01:49,629 and I think I'm looking really good. 37 00:01:49,631 --> 00:01:51,564 And, like, I'm thinking it would be nice 38 00:01:51,566 --> 00:01:53,432 to take it to the next step 39 00:01:53,434 --> 00:01:57,103 and, like, you know, maybe think about getting married. 40 00:01:57,105 --> 00:01:58,638 Every time I bring it up, 41 00:01:58,640 --> 00:02:00,273 Lance just doesn't even want to talk about it. 42 00:02:00,275 --> 00:02:01,674 Well, Lance, what is it about marriage 43 00:02:01,676 --> 00:02:03,409 that makes you feel uncomfortable? 44 00:02:03,411 --> 00:02:05,177 Marriage is for pussies. 45 00:02:05,179 --> 00:02:06,913 There's, like, jewelry involved. 46 00:02:06,915 --> 00:02:08,514 I don't care about rings and stuff like that. 47 00:02:08,516 --> 00:02:10,383 It's like, we're committed. 48 00:02:10,385 --> 00:02:12,919 I don't understand why there nes to be something official 49 00:02:12,921 --> 00:02:14,921 ordained by some random third person. 50 00:02:14,923 --> 00:02:16,555 - See? - And, Nina, what... 51 00:02:16,557 --> 00:02:18,557 what is it that... that you want from this? 52 00:02:18,559 --> 00:02:20,426 I just don't want him to be so stressed out all the time, 53 00:02:20,428 --> 00:02:21,661 and he seems like he wants to fight. 54 00:02:21,663 --> 00:02:24,563 And, like, whenever I bring it up, he, like, doesn't want to confront it. 55 00:02:24,565 --> 00:02:26,332 And, like, I think something's, like, 56 00:02:26,334 --> 00:02:27,967 bothering him or something. 57 00:02:27,969 --> 00:02:30,703 Okay. Um... 58 00:02:30,705 --> 00:02:33,372 This weekend... 59 00:02:33,374 --> 00:02:35,474 My mom's coming to visit. 60 00:02:35,476 --> 00:02:37,410 And she's bringing some guy that she's dating. 61 00:02:37,412 --> 00:02:38,644 [Bell dinging] 62 00:02:38,646 --> 00:02:40,646 Ah, now we're getting somewhere. 63 00:02:40,648 --> 00:02:42,048 That's the elephant in the room. 64 00:02:42,050 --> 00:02:45,051 Is that a problem with you, about your mom having a boyfriend? 65 00:02:45,053 --> 00:02:46,686 Well, it's just, like, she always has boyfriends. 66 00:02:46,688 --> 00:02:50,056 I just... I don't want... I'm tired of meeting, like, random dudes 67 00:02:50,058 --> 00:02:52,391 that just, like, come in and out of her life. 68 00:02:52,393 --> 00:02:54,226 How many times has your mom been married? 69 00:02:54,228 --> 00:02:55,661 She's been married five times. 70 00:02:55,663 --> 00:02:57,096 - That's significant. - It is significant. 71 00:02:57,098 --> 00:02:58,998 It's too many. 72 00:02:59,000 --> 00:03:01,600 So and this is what's got you upset about the marriage thing 73 00:03:01,602 --> 00:03:03,235 with you and Nina. 74 00:03:03,237 --> 00:03:05,071 I don't know. Why are you over-analyzing it? 75 00:03:05,073 --> 00:03:06,706 He's an analyst. That what... that's his job. 76 00:03:06,708 --> 00:03:08,274 That's what he's getting paid for. 77 00:03:08,276 --> 00:03:09,742 What do you say, Nina? 78 00:03:09,744 --> 00:03:11,610 I think this is really good. 79 00:03:11,612 --> 00:03:14,413 And I think it's really good that Lance is talking 80 00:03:14,415 --> 00:03:16,349 and expressing his feelings. 81 00:03:16,351 --> 00:03:18,317 And I think it's good for Lance to realize 82 00:03:18,319 --> 00:03:20,386 that, you know, like, I'm not your mother. 83 00:03:20,388 --> 00:03:22,121 - I know. - I'm not your mother. 84 00:03:22,123 --> 00:03:23,389 - I know. - I'm Nina. 85 00:03:23,391 --> 00:03:24,690 [Bell dings] 86 00:03:24,692 --> 00:03:26,125 That's our time, guys. 87 00:03:26,127 --> 00:03:29,495 I'm gonna wish you guys good luck and hope everything works out for you. 88 00:03:33,266 --> 00:03:35,167 So when are they coming down? 89 00:03:35,169 --> 00:03:36,702 I just texted her. They're supposed to be down. 90 00:03:36,704 --> 00:03:38,371 You know what'd be cool? 91 00:03:38,373 --> 00:03:41,240 Like, wouldn't it be good if she's, like, dating, like, a Hawaiian guy? 92 00:03:41,242 --> 00:03:42,641 - Why? - I don't know. 93 00:03:42,643 --> 00:03:47,546 They've got so many cool things in their culture like pineapples and poi and lei. 94 00:03:47,548 --> 00:03:49,682 I promise you this guy is from San Diego, 95 00:03:49,684 --> 00:03:51,650 he's from Fresno, or he's from Phoenix. 96 00:03:51,652 --> 00:03:53,386 - Hmm. - That's where old people live. 97 00:03:53,388 --> 00:03:55,454 Trust me. It's just not a big deal. 98 00:03:55,456 --> 00:03:57,156 Just hang out with him for a couple days 99 00:03:57,158 --> 00:03:59,658 and we'll never see him again. 100 00:03:59,660 --> 00:04:01,060 - Oh, there they are. - Oh. 101 00:04:01,062 --> 00:04:02,595 - Hi. - Hey, mom. 102 00:04:02,597 --> 00:04:05,331 Hi, sweetheart. I'm so happy to see you. 103 00:04:05,333 --> 00:04:08,200 It's been too long. And look at you. 104 00:04:08,202 --> 00:04:10,636 - Oh, you like my dress? - Oh, you're gorgeous. 105 00:04:10,638 --> 00:04:12,038 You're gorgeous. 106 00:04:12,040 --> 00:04:14,240 Honey, this is Justin. 107 00:04:15,342 --> 00:04:16,542 'Sup? I'm Justin. 108 00:04:16,544 --> 00:04:19,779 - I'm Lance. - Put her there. 109 00:04:19,781 --> 00:04:21,480 - Firm grip. - Yeah, you too, Kemosabe. 110 00:04:21,482 --> 00:04:22,815 - You work out? - Yeah. 111 00:04:22,817 --> 00:04:25,317 - You've got a hell of a mom here. - You don't have to tell me that. 112 00:04:25,319 --> 00:04:27,153 Well, just in case you forget. 113 00:04:27,155 --> 00:04:28,387 Oh, I'm never going to forget. So you don't forget. 114 00:04:28,389 --> 00:04:29,688 All righ 115 00:04:29,690 --> 00:04:32,224 [cracking] 116 00:04:34,628 --> 00:04:35,828 Whoa. 117 00:04:35,830 --> 00:04:38,597 Welcome to Portland, Justin. 118 00:04:38,599 --> 00:04:40,099 Hey, how'd you guys meet? 119 00:04:40,101 --> 00:04:41,534 She was waiting tables at this diner, 120 00:04:41,536 --> 00:04:43,235 and I came in, ordered some pancakes, and... 121 00:04:43,237 --> 00:04:44,570 [chuckles] 122 00:04:44,572 --> 00:04:45,604 One thing led to another, you know? 123 00:04:45,606 --> 00:04:47,139 [Laughs] 124 00:04:47,141 --> 00:04:49,708 - And now he's looking after my car. - Sure am. 125 00:04:49,710 --> 00:04:52,244 - Mom, I can take care of your car. - Oh, I know, honey. But you're busy. 126 00:04:52,246 --> 00:04:54,180 I don't want to bother you. 127 00:04:54,182 --> 00:04:56,082 Besides, Lance, this is a '96 corvette we're talking about. 128 00:04:56,084 --> 00:04:57,583 It doesn't exactly take care of itself. 129 00:04:57,585 --> 00:04:58,851 Yeah, I know what it is. I bought it for her. 130 00:04:58,853 --> 00:05:00,486 Oh, really? So you like teal? 131 00:05:00,488 --> 00:05:02,555 No. Mom, I told you. You should've got black. 132 00:05:02,557 --> 00:05:06,092 Well, that wouldn't have really matched her eyes, now, would it have? 133 00:05:06,094 --> 00:05:07,626 Why don't you stop talking about my mom's eyes? 134 00:05:07,628 --> 00:05:09,462 Well, you want me to talk about her other assets? 135 00:05:09,464 --> 00:05:11,297 Listen, Shutterbug, how about you shut your mug? 136 00:05:11,299 --> 00:05:12,631 - What'd you call me? - Sit down! 137 00:05:12,633 --> 00:05:14,100 What's going on with him? 138 00:05:14,102 --> 00:05:15,601 We're in a public Chinese garden! 139 00:05:15,603 --> 00:05:17,803 Jeez, he's just being so possessive of my mom. 140 00:05:17,805 --> 00:05:19,605 So what? Let them have their fun. 141 00:05:19,607 --> 00:05:22,174 Look at them. It's just grossing me out. 142 00:05:22,176 --> 00:05:24,710 What's gross? They're happy. It's nice. I really like it. 143 00:05:24,712 --> 00:05:26,245 Look, he's paying attention to her. 144 00:05:26,247 --> 00:05:27,446 Oh, that's nice. 145 00:05:27,448 --> 00:05:29,315 Just let her have her life. 146 00:05:29,317 --> 00:05:32,618 - Okay, you can't, like, marry your mother. - I know. Gross. 147 00:05:32,620 --> 00:05:35,187 Right, but there's other people you can marry. 148 00:05:35,189 --> 00:05:36,789 - You know what I'm talking about? - Yes. 149 00:05:36,791 --> 00:05:38,324 - Do you understand me? - Yes. 150 00:05:38,326 --> 00:05:39,525 - Look at me. - I am looking at you. 151 00:05:39,527 --> 00:05:40,893 No, harder. 152 00:05:40,895 --> 00:05:42,428 I'm looking at you so hard right now. 153 00:05:42,430 --> 00:05:43,662 Okay, well, that's what I want. 154 00:05:43,664 --> 00:05:45,598 - Okay. - Be right back. 155 00:05:50,137 --> 00:05:51,237 Say, "cheeseburger." 156 00:05:51,239 --> 00:05:52,805 [Camera clicks] 157 00:05:52,807 --> 00:05:54,673 Listen, Lance. We got to talk about something. 158 00:05:54,675 --> 00:05:56,308 What? 159 00:05:56,310 --> 00:05:58,611 That lady over there isn't just my lover. 160 00:05:58,613 --> 00:06:00,246 She's also my muse. 161 00:06:00,248 --> 00:06:02,648 I wouldn't be able to do this without her. 162 00:06:02,650 --> 00:06:05,184 So I got to ask you something really important. 163 00:06:05,186 --> 00:06:08,454 Lance, I need your permission to ask her to marry me, all right? 164 00:06:08,456 --> 00:06:10,823 I'm not gonna do it without getting your permission. 165 00:06:10,825 --> 00:06:13,225 I need it. 166 00:06:13,227 --> 00:06:14,660 [Camera clicks] 167 00:06:14,662 --> 00:06:18,364 Hopefully one day I'll be able to put that in my family photo album. 168 00:06:18,366 --> 00:06:19,598 All right? 169 00:06:19,600 --> 00:06:21,567 Don't think of me like a stepdad. 170 00:06:21,569 --> 00:06:23,769 Think of me more like a biological dad. 171 00:06:25,438 --> 00:06:26,505 [Camera clicks] 172 00:06:26,507 --> 00:06:27,673 This is bullshit. 173 00:06:27,675 --> 00:06:29,408 Of course. Big surprise. 174 00:06:29,410 --> 00:06:30,843 Justin wants to marry my mom. Well, guess what. 175 00:06:30,845 --> 00:06:32,478 I'm not giving my permission. This sucks! 176 00:06:32,480 --> 00:06:34,380 It's just like I'm being replaced. 177 00:06:34,382 --> 00:06:36,315 I do everything for my mom. Her car, her house. 178 00:06:36,317 --> 00:06:38,317 And this little Shutterbug's just gonna come in 179 00:06:38,319 --> 00:06:40,186 and he's just gonna be like, "oh, now I'm gonna do this." 180 00:06:40,188 --> 00:06:41,720 You know what? He's not. 181 00:06:41,722 --> 00:06:43,556 I'm done with it. I'm not giving permission. 182 00:06:43,558 --> 00:06:45,591 I'm not gonna make myself into some little best friend 183 00:06:45,593 --> 00:06:47,693 for some new dad that, like, comes in and is just like, 184 00:06:47,695 --> 00:06:49,361 "come here, Lance. I'm gonna be your new dad." 185 00:06:49,363 --> 00:06:50,863 And then is just leaving all over again. 186 00:06:50,865 --> 00:06:53,199 Ah, now we're getting to the core of the apple. 187 00:06:53,201 --> 00:06:55,201 I'm sensing some anger, Lance. 188 00:06:55,203 --> 00:06:57,303 Yeah, no shit, Cosby Mysteries,I am angry. 189 00:06:57,305 --> 00:06:59,238 I mean, this is just a shitty, shitty situation. 190 00:06:59,240 --> 00:07:00,439 So shitty, shitty. 191 00:07:00,441 --> 00:07:03,809 Well, you know, it might be that you have this shitty attitude 192 00:07:03,811 --> 00:07:05,778 and that's what's bringing on this shit. 193 00:07:05,780 --> 00:07:07,813 No, I'm just reiterating how shitty it is. 194 00:07:07,815 --> 00:07:09,882 We're just sitting here in a big pile of shit that Justin took. 195 00:07:09,884 --> 00:07:11,350 Now we're all just wallowing in. 196 00:07:11,352 --> 00:07:12,885 Well, what we're gonna have to do... 197 00:07:12,887 --> 00:07:14,954 we're gonna have to find a hose and was up all this shit 198 00:07:14,956 --> 00:07:16,589 and get started brand-new. 199 00:07:16,591 --> 00:07:19,458 - Well, he's got some hose, by the way. - That's interesting. 200 00:07:19,460 --> 00:07:20,859 Well, maybe you could, like, take some time 201 00:07:20,861 --> 00:07:22,428 and maybe get to know him a little bit. 202 00:07:22,430 --> 00:07:23,829 You know, just hang out with him. 203 00:07:23,831 --> 00:07:25,764 Ah, that's a great idea. I love that. 204 00:07:25,766 --> 00:07:27,633 I mean, you could go hang out with him 205 00:07:27,635 --> 00:07:29,969 and, like, I could just go hang out with your mom or something. 206 00:07:29,971 --> 00:07:32,304 Take her shopping. You guys could go to a carnival. 207 00:07:32,306 --> 00:07:33,572 Aha, carnival. 208 00:07:33,574 --> 00:07:36,508 Fine, I'll hang out with him. But I'm not making any guarantee. 209 00:07:36,510 --> 00:07:38,277 Well, I'm not asking you to make a promise, 210 00:07:38,279 --> 00:07:41,513 because I'm not the one that has to deal with this for the rest of my life. 211 00:07:41,515 --> 00:07:42,815 [Bell dings] 212 00:07:42,817 --> 00:07:44,550 That's gonna be the end of this session. 213 00:07:44,552 --> 00:07:46,459 Okay. Lance, wait. 214 00:07:48,156 --> 00:07:51,158 [Upbeat Latin music] 215 00:07:51,160 --> 00:07:55,095 216 00:07:55,097 --> 00:07:57,732 Oh. [Laughs] 217 00:07:59,604 --> 00:08:01,470 Tell me how it's been with Justin. 218 00:08:01,472 --> 00:08:03,400 I've never felt happier in my life. 219 00:08:03,402 --> 00:08:05,041 I feel like a teenager. 220 00:08:05,043 --> 00:08:06,375 You deserve it. 221 00:08:06,377 --> 00:08:08,244 You deserve to be happy, 222 00:08:08,246 --> 00:08:10,146 because you're a good person. 223 00:08:12,115 --> 00:08:13,983 [Gasps] 224 00:08:13,985 --> 00:08:15,618 Oh, you like them? Oh, yeah. 225 00:08:15,620 --> 00:08:17,253 Well, how are things with Lance? 226 00:08:17,255 --> 00:08:19,155 And no disrespect to your son, 227 00:08:19,157 --> 00:08:23,359 but, like, he needs to do something, like, major, 228 00:08:23,361 --> 00:08:25,528 'cause I like the idea of, like, being, like, a wife. 229 00:08:25,530 --> 00:08:28,464 Honey, he's scared to really open up. 230 00:08:28,466 --> 00:08:30,232 What's he scared of? What am I gonna do? 231 00:08:30,234 --> 00:08:31,534 It's like, "I'm scared." Of what? 232 00:08:31,536 --> 00:08:33,269 What am I, like, a monster? 233 00:08:33,271 --> 00:08:34,370 Like, a ghost monster on Halloween? 234 00:08:34,372 --> 00:08:36,739 Like I'm gonna pop out of, like, a pumpkin or something like that. 235 00:08:36,741 --> 00:08:39,939 Like, I'm a, like... I'm me. Like, I'm not gonna do anything. 236 00:08:41,144 --> 00:08:42,345 Pretty good. 237 00:08:42,347 --> 00:08:43,612 I think they're perfect. 238 00:08:45,315 --> 00:08:47,249 Have you ever been proposed to? 239 00:08:47,251 --> 00:08:48,651 - Oh, yeah. - You have? 240 00:08:48,653 --> 00:08:50,553 - Five times. - I can't believe it. 241 00:08:50,555 --> 00:08:52,188 That's never happened to me at all. 242 00:08:52,190 --> 00:08:53,522 - No one's ever proposed to you? - No. 243 00:08:53,524 --> 00:08:54,757 - Aw. - Of course not. 244 00:08:54,759 --> 00:08:56,192 Well, if I was a guy, 245 00:08:56,194 --> 00:08:57,593 I definitely would propose to you. 246 00:08:57,595 --> 00:08:59,428 You seem like a real catch. 247 00:08:59,430 --> 00:09:00,563 - You would? - Mm-hmm. 248 00:09:00,565 --> 00:09:02,131 What would you do? 249 00:09:02,133 --> 00:09:05,067 - Like, if you were to propose to me... - Oh, boy. 250 00:09:05,069 --> 00:09:06,669 Like, what's a Creative thing you would do? 251 00:09:06,671 --> 00:09:08,204 I don't know; If I was ever to propose to somebody, 252 00:09:08,206 --> 00:09:09,638 it'd probably be, like, skywriting. 253 00:09:09,640 --> 00:09:11,374 - That would be so cool. - I think so too. 254 00:09:11,376 --> 00:09:13,776 Wouldn't you love that as a woman? 255 00:09:13,778 --> 00:09:15,177 - [Sighs] - Could you imagine? 256 00:09:15,179 --> 00:09:17,013 It can happen. It really can. 257 00:09:17,015 --> 00:09:18,214 That'd be such a dream. 258 00:09:18,216 --> 00:09:19,415 Mm-hmm. 259 00:09:19,417 --> 00:09:21,684 "Will you marry me, Nina?" 260 00:09:23,153 --> 00:09:27,390 [Carnival music playing] 261 00:09:27,392 --> 00:09:31,761 [Deliberate piano music] 262 00:09:31,763 --> 00:09:33,729 This is pretty cool, man. 263 00:09:33,731 --> 00:09:35,264 Move in. Move in. 264 00:09:38,668 --> 00:09:40,069 [Bell rings] 265 00:09:40,071 --> 00:09:41,337 Yes! 266 00:09:44,074 --> 00:09:45,608 [Balloons popping] 267 00:09:45,610 --> 00:09:47,176 - Nice! - Whoo! 268 00:09:49,379 --> 00:09:52,081 Whoo-hoo! 269 00:09:59,523 --> 00:10:02,391 Welcome to manhood. 270 00:10:02,393 --> 00:10:03,626 You just swipe it down. 271 00:10:03,628 --> 00:10:05,094 Don't be afraid of a little blood. 272 00:10:05,096 --> 00:10:06,495 You want to take that? 273 00:10:06,497 --> 00:10:08,230 There you go. 274 00:10:08,232 --> 00:10:09,498 There you go. 275 00:10:09,500 --> 00:10:11,333 That looks cool. 276 00:10:13,804 --> 00:10:15,771 You can marry my mom. 277 00:10:17,841 --> 00:10:19,775 Thanks, son. 278 00:10:32,722 --> 00:10:35,324 Ah, now we got another elephant in the room. 279 00:10:35,326 --> 00:10:36,525 - What? - It's your mustache. 280 00:10:36,527 --> 00:10:37,860 - What about it? - Where is it? 281 00:10:37,862 --> 00:10:39,328 - I shaved it. - You just shaved it? 282 00:10:39,330 --> 00:10:41,097 Yeah, with Justin. We were bonding. 283 00:10:41,099 --> 00:10:42,665 Oh, it's so weird. I can't even look at you. 284 00:10:42,667 --> 00:10:44,333 - What do you mean? - I can't even tell... 285 00:10:44,335 --> 00:10:46,836 - are you looking at me? - Yeah. 286 00:10:46,838 --> 00:10:49,305 This mustache thing seems like it's really hanging you up. 287 00:10:49,307 --> 00:10:50,673 Yeah. 288 00:10:50,675 --> 00:10:52,341 Would you think Lance would look better 289 00:10:52,343 --> 00:10:54,777 with the mustache again, like the way mine is? 290 00:10:54,779 --> 00:10:57,813 If Lance had his mustache back... I mean, it'd be easier to talk to him. 291 00:10:57,815 --> 00:10:59,215 - For sure. - Here you go. 292 00:10:59,217 --> 00:11:00,516 Rip! 293 00:11:02,652 --> 00:11:04,153 Pop! 294 00:11:04,155 --> 00:11:06,489 - Now, does that make you feel better? - That's better. I appreciate it. 295 00:11:06,491 --> 00:11:09,525 - Thanks for doing that. - Okay. Now where were we? 296 00:11:09,527 --> 00:11:11,694 Like, everybody everywhere is just being proposed to. 297 00:11:11,696 --> 00:11:13,696 And, like, what am I? Just, like, some prop? 298 00:11:13,698 --> 00:11:15,297 Some, like, mannequin just, like, standing around? 299 00:11:15,299 --> 00:11:16,832 Okay, fine. You know what? 300 00:11:16,834 --> 00:11:19,268 Nina, will you marry me? That's not what I mean. 301 00:11:19,270 --> 00:11:21,337 Don't be an idiot. That's the meanest thing. 302 00:11:21,339 --> 00:11:22,905 That's not a proposal. 303 00:11:22,907 --> 00:11:24,907 You got to do something with, like, some imagination. 304 00:11:24,909 --> 00:11:26,775 You've got to, like, do something, like, on live TV 305 00:11:26,777 --> 00:11:29,445 or, like, flowers and balloons and... 306 00:11:29,447 --> 00:11:31,347 there's so many things you could do. 307 00:11:31,349 --> 00:11:33,616 What she's trying to say... she needs a little romance. 308 00:11:33,618 --> 00:11:34,917 A little? 309 00:11:34,919 --> 00:11:36,752 I need, like, some real gestures here. 310 00:11:36,754 --> 00:11:38,287 You're not talking about romance. 311 00:11:38,289 --> 00:11:39,622 You're talking about spectacle. 312 00:11:39,624 --> 00:11:41,190 Lance, I'm the love of your life. 313 00:11:41,192 --> 00:11:42,758 You have to put some thought into it. 314 00:11:42,760 --> 00:11:44,226 Yeah, I have put thought into it, 315 00:11:44,228 --> 00:11:45,261 and it will never be good enough. 316 00:11:45,263 --> 00:11:48,264 I just proposed. Nothing I do will ever be satisfying to you. 317 00:11:48,266 --> 00:11:49,798 I'm out of here. 318 00:11:49,800 --> 00:11:51,600 That was your prop... that was a real proposal? 319 00:11:51,602 --> 00:11:52,935 [Door slams, bell dings] 320 00:11:52,937 --> 00:11:56,172 Well, that's the end of the session. Time's up. But wait. 321 00:11:56,174 --> 00:11:58,474 We got... we got another 20 minutes. I'm sorry. 322 00:12:00,310 --> 00:12:02,211 Thank you so much for meeting with me. 323 00:12:02,213 --> 00:12:03,913 I've been dating this girl for a couple months now. 324 00:12:03,915 --> 00:12:07,216 I finally got permission from her son to pop the question. 325 00:12:07,218 --> 00:12:09,318 So I was just gonna, like, propose to her really simple. 326 00:12:09,320 --> 00:12:11,220 But her friends all kind of made fun of me. 327 00:12:11,222 --> 00:12:12,922 And they're like, "no, no, you got to go see these guys." 328 00:12:12,924 --> 00:12:14,190 Those are good friends you have. 329 00:12:14,192 --> 00:12:15,491 They gave you the right advice. 330 00:12:15,493 --> 00:12:16,926 You've come to the right place. 331 00:12:16,928 --> 00:12:19,395 I mean, what we do is wedding proposal videos. 332 00:12:19,397 --> 00:12:20,729 We've got lots of equipment. 333 00:12:20,731 --> 00:12:22,331 Lots of GoPros we'll put in everywhere. 334 00:12:22,333 --> 00:12:23,699 We're GoPro crazy. 335 00:12:23,701 --> 00:12:25,768 We're big into horror movies, all right? 336 00:12:25,770 --> 00:12:27,369 And so I was just gonna, like, jump out of a bush 337 00:12:27,371 --> 00:12:29,805 and, like, take off the mask and be like, "will you marry me?" 338 00:12:29,807 --> 00:12:31,607 - It's a little short. - Mm-hmm. 339 00:12:31,609 --> 00:12:33,676 So you like horror movies. I mean... 340 00:12:33,678 --> 00:12:36,946 You could do a sort of Frankenstein thing. 341 00:12:36,948 --> 00:12:38,714 What if you show up in the living room 342 00:12:38,716 --> 00:12:39,949 and you've got these bolts? 343 00:12:39,951 --> 00:12:41,784 And you're like... [Screeching] 344 00:12:41,786 --> 00:12:43,652 Unscrew it and like, "look in here." 345 00:12:43,654 --> 00:12:45,221 She's like, "what? What's in there?" 346 00:12:45,223 --> 00:12:46,989 It's a little note. Pull out the note. 347 00:12:46,991 --> 00:12:49,358 "Go down to the dungeon!" 348 00:12:49,360 --> 00:12:51,260 We'll have GoPros all over the place. 349 00:12:51,262 --> 00:12:53,429 And it's all your relatives dressed up as Dracula. 350 00:12:53,431 --> 00:12:54,830 You know, they're all a little overweight. 351 00:12:54,832 --> 00:12:56,932 Some of them are, like, not good at acting, looking at the camera. 352 00:12:56,934 --> 00:12:58,534 They all say a word, like... 353 00:12:58,536 --> 00:13:01,670 [With different voices] He wants you to know 354 00:13:01,672 --> 00:13:05,841 that you are beautiful, 355 00:13:05,843 --> 00:13:12,381 and we should sometime soon get married please. 356 00:13:12,383 --> 00:13:13,882 You see, these are ideas that I would never have, 357 00:13:13,884 --> 00:13:14,950 so thank you very much. 358 00:13:14,952 --> 00:13:16,252 This is really cool. 359 00:13:16,254 --> 00:13:17,419 Oh, you know what we could do? 360 00:13:17,421 --> 00:13:19,822 We love, like, police shows, like, cop shows, stuff like that. 361 00:13:19,824 --> 00:13:22,591 - What kind of shows do you mean? - You know, like, Dateline or, like, 362 00:13:22,593 --> 00:13:24,960 those shows about where cops... where, like, somebody goes missing. 363 00:13:24,962 --> 00:13:26,829 We set up an Amber Alert. 364 00:13:26,831 --> 00:13:28,297 You guys get a notification on your phone. 365 00:13:28,299 --> 00:13:29,999 This is great. 366 00:13:30,001 --> 00:13:33,469 You guys are the lucky ones that actually identify the car. 367 00:13:33,471 --> 00:13:34,603 - You're in the drama. - Boom. 368 00:13:34,605 --> 00:13:36,572 - That's the car! - Wait. Hold on. 369 00:13:36,574 --> 00:13:38,040 That license plate. 370 00:13:38,042 --> 00:13:39,875 Honey, I got to get on this. 371 00:13:39,877 --> 00:13:41,810 This is gonna be the best proposal 372 00:13:41,812 --> 00:13:43,612 and best proposal video ever. 373 00:13:43,614 --> 00:13:44,713 I'm in. Let's do this. 374 00:13:44,715 --> 00:13:46,415 - Great. - Well, thank you. 375 00:13:46,417 --> 00:13:47,750 Let me know what I got to do from my end and... 376 00:13:47,752 --> 00:13:49,803 Don't worry. Just... we'll text you. 377 00:13:49,822 --> 00:13:52,824 [Bright percussive music] 378 00:13:52,826 --> 00:13:57,763 379 00:14:01,000 --> 00:14:02,758 [Whispering] There she is. 380 00:14:02,868 --> 00:14:04,835 Hey, friends and family, 381 00:14:04,837 --> 00:14:06,937 welcome to the big day. 382 00:14:06,939 --> 00:14:08,472 I'm gonna go wake her up now. 383 00:14:08,474 --> 00:14:10,708 Psst. Psst. 384 00:14:10,710 --> 00:14:12,876 [Honks nose] 385 00:14:12,878 --> 00:14:14,611 Hey. Morning. 386 00:14:14,613 --> 00:14:17,448 How do you feel about the possibilities of today? 387 00:14:17,450 --> 00:14:18,549 - What are you up to? - Nothing. 388 00:14:18,551 --> 00:14:19,917 Just waking up with my angel. 389 00:14:19,919 --> 00:14:21,652 - Here I am. - [Chuckles] 390 00:14:23,888 --> 00:14:25,556 Say it again? 391 00:14:25,558 --> 00:14:27,958 - What are you doing? - Just... come on. 392 00:14:27,960 --> 00:14:31,929 [Laughing] What is that? 393 00:14:31,931 --> 00:14:34,932 [Romantic piano music] 394 00:14:34,934 --> 00:14:42,005 395 00:14:48,880 --> 00:14:51,582 How do I know the groom? How do I know the bride? 396 00:14:51,584 --> 00:14:52,783 The bride's my mom. 397 00:14:52,785 --> 00:14:53,984 That's a dumb question. 398 00:14:53,986 --> 00:14:55,652 The groom I just met. 399 00:14:55,654 --> 00:14:58,555 He's, like, a new guy in my mom's life. 400 00:14:58,557 --> 00:14:59,757 Is there a problem? 401 00:14:59,759 --> 00:15:01,492 Yeah, I didn't get that quite. 402 00:15:01,494 --> 00:15:03,627 This is on. Channel 2 is on. 403 00:15:03,629 --> 00:15:04,928 Will you say something again? 404 00:15:04,930 --> 00:15:06,663 Hey, I got to be somewhere. 405 00:15:06,665 --> 00:15:08,432 Memory card. Okay, the memory's card's... 406 00:15:08,434 --> 00:15:11,802 - Can we just film this, please? - Okay. How would you describe your mom? 407 00:15:11,804 --> 00:15:13,170 She's my favorite. 408 00:15:13,172 --> 00:15:14,805 I mean, she's always been there for me. 409 00:15:14,807 --> 00:15:16,006 - And I've always... - I'm sorry. 410 00:15:16,008 --> 00:15:17,441 This is on pause. 411 00:15:17,443 --> 00:15:18,776 Hey, asshole. 412 00:15:18,778 --> 00:15:21,412 - Come on, I don't have all day here. - Ah, there we go. 413 00:15:21,414 --> 00:15:23,981 Do you have someone who you love? 414 00:15:23,983 --> 00:15:25,549 You got... you have a girlfriend? 415 00:15:25,551 --> 00:15:26,984 - I have a girlfriend, yeah. - Uh-huh. 416 00:15:26,986 --> 00:15:28,485 - What's her name? - Nina. 417 00:15:28,487 --> 00:15:29,920 And how long you been going out? 418 00:15:29,922 --> 00:15:31,822 Like, eight years. 419 00:15:31,824 --> 00:15:34,591 What's the best way to show someone that you love them? 420 00:15:34,593 --> 00:15:37,561 'Cause this is a constant thing. You've always got to do upkeep 421 00:15:37,563 --> 00:15:39,863 and, you know, show your girlfriend you love her. 422 00:15:39,865 --> 00:15:42,733 Do you think you do that enough? 423 00:15:42,735 --> 00:15:44,735 Lance, do you think you do that? 424 00:15:44,737 --> 00:15:46,570 You think you do that, buddy? 425 00:15:46,572 --> 00:15:47,905 Justin does it. 426 00:15:47,907 --> 00:15:49,106 That's enough. 427 00:15:49,108 --> 00:15:50,641 Just leave me alone, okay? 428 00:15:52,610 --> 00:15:54,178 The pillar's about to fall down. 429 00:15:54,180 --> 00:15:57,114 There should be a P.F. Chang's near the train station. 430 00:15:57,116 --> 00:15:58,148 Oh, yeah? 431 00:15:58,150 --> 00:15:59,616 [Phone chimes] 432 00:15:59,618 --> 00:16:01,118 - Oh. - Whoa, blowing up. 433 00:16:01,120 --> 00:16:02,820 - Amber Alert? - Oh, I got one too. 434 00:16:02,822 --> 00:16:08,992 1939 Black Chevrolet. License 2GYT342. 435 00:16:08,994 --> 00:16:11,228 - Oh, I got that too. - Oh, my God. 436 00:16:11,230 --> 00:16:12,629 - Babe. - Look at that. 437 00:16:12,631 --> 00:16:15,632 - What? - What should we do? 438 00:16:15,634 --> 00:16:16,967 All those crime shows that we love? 439 00:16:16,969 --> 00:16:19,002 - Yeah? - Why don't we solve this one? 440 00:16:19,004 --> 00:16:20,704 - 'Cause that's dumb. - No, no. 441 00:16:20,706 --> 00:16:22,473 - That's dumb, honey. - No, that'd be so fun. 442 00:16:22,475 --> 00:16:24,675 It's right there. No, I'm gonna call the police. 443 00:16:24,677 --> 00:16:26,109 - Hey... - hi, hi. 444 00:16:26,111 --> 00:16:27,678 Honey, we got to go it alone on this one. 445 00:16:27,680 --> 00:16:29,213 Hey, police? Yeah. 446 00:16:29,215 --> 00:16:30,647 You know that black Chev... can I talk to them? 447 00:16:30,649 --> 00:16:31,982 - What? - One second. 448 00:16:31,984 --> 00:16:33,951 Wait! That guy just stole my phone. 449 00:16:33,953 --> 00:16:36,487 [With Transatlantic accent] He must be with Capone's gang. 450 00:16:36,489 --> 00:16:37,888 Let's go grab him. 451 00:16:37,890 --> 00:16:40,224 Baby, we can solve this one on our own, see? 452 00:16:40,226 --> 00:16:41,992 The two of us, with our own love. 453 00:16:41,994 --> 00:16:43,494 - Okay. - Come here. 454 00:16:45,096 --> 00:16:47,498 Let's do this. 455 00:16:47,500 --> 00:16:49,900 We got to jump in that motorcar and peel away. 456 00:16:49,902 --> 00:16:52,069 You see? 457 00:16:52,071 --> 00:16:53,237 - I got it. - You did? 458 00:16:53,239 --> 00:16:54,705 Yeah. Looks great. 459 00:16:59,222 --> 00:17:00,856 Wow. Lance, look at all this. 460 00:17:00,858 --> 00:17:02,358 Yeah, Justin really went all out. 461 00:17:02,360 --> 00:17:03,626 Look at... hi. 462 00:17:03,628 --> 00:17:05,227 Look at all these details. 463 00:17:05,229 --> 00:17:06,896 I mean, like, a whole warehouse? 464 00:17:06,898 --> 00:17:08,197 That's a lot of effort. 465 00:17:08,199 --> 00:17:09,765 You know, iced tea and look... 466 00:17:09,767 --> 00:17:11,767 I mean, look at the cupcakes and everything. 467 00:17:11,769 --> 00:17:14,403 All the cookies and, like, the flowers and... 468 00:17:14,405 --> 00:17:16,472 well, you know, my mom's a special lady. 469 00:17:16,474 --> 00:17:19,875 And... I don't know... I think Justin's, like, doing a good job. 470 00:17:19,877 --> 00:17:22,211 Yeah. Must be nice, huh? 471 00:17:22,213 --> 00:17:25,881 Yeah, I mean, it must be nice for you to be, you know, going out with a guy 472 00:17:25,883 --> 00:17:28,584 who's mom's getting engaged in this really cool way. 473 00:17:28,586 --> 00:17:31,420 Hi, Mike. 474 00:17:31,422 --> 00:17:33,389 It's just... it's not about us tonight. 475 00:17:33,391 --> 00:17:36,659 I know. I know it's not about us. But I still would like the chance 476 00:17:36,661 --> 00:17:38,961 to be able to, like, appreciate it without 477 00:17:38,963 --> 00:17:41,397 having, like, this thing looming over me... 478 00:17:41,399 --> 00:17:42,831 What looming over you? 479 00:17:42,833 --> 00:17:44,900 The idea of commit... the idea of commitment. 480 00:17:44,902 --> 00:17:47,403 And, like, doing these gestures. I mean, look at this. 481 00:17:47,405 --> 00:17:50,206 Justin's just a guy and he's, like, showing his appreciation. 482 00:17:50,208 --> 00:17:53,209 - Well, I'm just a guy. I mean... - I just need to go take a walk, all right? 483 00:17:53,211 --> 00:17:54,543 Okay. 484 00:18:01,666 --> 00:18:04,201 There he is, see. Get him! 485 00:18:04,203 --> 00:18:07,071 [Tires screeching] 486 00:18:07,073 --> 00:18:08,272 Get him. 487 00:18:08,274 --> 00:18:10,140 Here's looking at you, kid. 488 00:18:11,610 --> 00:18:13,110 Come back here, kidnapper! 489 00:18:13,112 --> 00:18:14,945 You filthy crook! 490 00:18:14,947 --> 00:18:16,280 Stay back, you! 491 00:18:16,282 --> 00:18:18,082 What you got planned? 492 00:18:18,084 --> 00:18:19,984 This. 493 00:18:19,986 --> 00:18:21,919 [Chuckles] 494 00:18:21,921 --> 00:18:23,854 You're the apple of his eye 495 00:18:23,856 --> 00:18:25,856 Justin is a lucky guy 496 00:18:25,858 --> 00:18:27,925 He is so in love with you 497 00:18:27,927 --> 00:18:30,728 That he wrote the lyrics for the song I'm singing to you 498 00:18:30,730 --> 00:18:32,196 That's it. 499 00:18:32,198 --> 00:18:33,597 [Snorts] 500 00:18:33,599 --> 00:18:35,199 He planned the whole thing! 501 00:18:35,201 --> 00:18:37,902 You planned this? 502 00:18:37,904 --> 00:18:39,537 With a little help from some friends. 503 00:18:39,539 --> 00:18:40,938 [Laughs] 504 00:18:40,940 --> 00:18:42,106 The Amber Alert? 505 00:18:42,108 --> 00:18:43,707 Car chase was all fake. 506 00:18:43,709 --> 00:18:46,644 I mean, we were really going that fast... like, dangerously fast. 507 00:18:46,646 --> 00:18:48,712 What inspired you? 508 00:18:48,714 --> 00:18:50,114 You did. 509 00:18:50,116 --> 00:18:51,649 [Voice cracks] You always do. 510 00:18:51,651 --> 00:18:54,618 And I hope you always will. 511 00:18:54,620 --> 00:18:56,954 [Crying] Oh. 512 00:18:56,956 --> 00:18:59,823 Gretchen Eunice Oliver, 513 00:18:59,825 --> 00:19:03,928 will you do me the honor of becoming my wife? 514 00:19:06,965 --> 00:19:08,866 [Singing] 515 00:19:08,868 --> 00:19:10,167 [Gunshot] 516 00:19:11,102 --> 00:19:12,803 [Chokes] 517 00:19:14,272 --> 00:19:15,806 - [Laughs] - [Yells] 518 00:19:15,808 --> 00:19:17,141 No! 519 00:19:17,143 --> 00:19:18,876 No! That's not supposed to happen! 520 00:19:18,878 --> 00:19:20,277 Oh, no! 521 00:19:20,279 --> 00:19:22,046 No, there weren't supposed to be real cops! 522 00:19:22,048 --> 00:19:24,648 Oh, no. I called them. I called them. 523 00:19:24,650 --> 00:19:25,816 Why did you do that? 524 00:19:25,818 --> 00:19:27,017 [Yells] Why'd you do that? 525 00:19:27,019 --> 00:19:29,019 - Sorry. - Wait a minute. 526 00:19:29,021 --> 00:19:30,354 Oh, my God! What was that? 527 00:19:30,356 --> 00:19:33,023 Freeze! [Gunshot] 528 00:19:33,025 --> 00:19:34,224 Thud! 529 00:19:34,226 --> 00:19:37,895 [In slow motion] Lance! 530 00:19:41,299 --> 00:19:44,068 Lance, please! Someone get an ambulance! 531 00:19:44,070 --> 00:19:45,603 What's wrong with you? 532 00:19:45,605 --> 00:19:48,906 - What are you guys doing? - Oh, God. 533 00:19:48,908 --> 00:19:50,741 What is this? 534 00:19:52,210 --> 00:19:54,612 Nina. 535 00:19:54,614 --> 00:19:56,981 [Both gasping] 536 00:19:56,983 --> 00:19:59,383 Will you marry me? 537 00:19:59,385 --> 00:20:00,818 What? 538 00:20:00,820 --> 00:20:03,220 Lance. 539 00:20:03,222 --> 00:20:04,855 Yes. 540 00:20:04,857 --> 00:20:06,757 Of course I... 541 00:20:06,759 --> 00:20:08,025 how did you... 542 00:20:12,230 --> 00:20:14,198 I don't understand. 543 00:20:14,200 --> 00:20:16,100 - I planned it. - The police officers? 544 00:20:16,102 --> 00:20:17,935 Part of the plan. 545 00:20:17,937 --> 00:20:19,403 Franz, you? 546 00:20:19,405 --> 00:20:20,771 Yeah, guys are in it from the shop. 547 00:20:20,773 --> 00:20:21,905 Tony, Rick, Chad... 548 00:20:21,907 --> 00:20:24,174 - all of it. - For me? 549 00:20:24,176 --> 00:20:25,843 You said it was important to you. 550 00:20:25,845 --> 00:20:28,012 We talked about it in therapy. 551 00:20:28,014 --> 00:20:30,047 I talked about it with Justin. 552 00:20:30,049 --> 00:20:32,783 And the thing I realized, Nina... it's also important to me. 553 00:20:32,785 --> 00:20:35,085 Oh, Lance. Yes. 554 00:20:36,988 --> 00:20:38,255 I'm a fiancee! 555 00:20:38,257 --> 00:20:39,790 I'm a fiancee! 556 00:20:39,792 --> 00:20:41,125 [Applause] 557 00:20:41,127 --> 00:20:42,960 Congratulations. 558 00:20:42,962 --> 00:20:44,728 Oh, congratulations to you. 559 00:20:44,730 --> 00:20:48,132 - It was a really good proposal, son. - Was anyone taking any video of this? 560 00:20:48,134 --> 00:20:49,967 We were. Whole time. 561 00:20:49,969 --> 00:20:52,436 - Keep going. - It's gonna go viral. 562 00:20:52,438 --> 00:20:54,304 I thought she was gonna have a heart attack. 563 00:20:54,306 --> 00:20:56,840 - I'm a fiancee. - [Giggles] 564 00:20:56,842 --> 00:20:57,875 [Camera clicks] 565 00:20:57,877 --> 00:21:00,144 Well, Shutterbug, come on. Take a picture. 566 00:21:00,146 --> 00:21:02,246 Smile, you two lovebirds. 567 00:21:02,248 --> 00:21:04,748 [Laughs] Wow. 568 00:21:04,750 --> 00:21:06,450 That seemed to have a lot of logic problems. 569 00:21:06,452 --> 00:21:07,951 [Bell dinging] 570 00:21:11,690 --> 00:21:15,125 You know, when I first met Justin, there was just something about him... 571 00:21:15,127 --> 00:21:16,427 - can I pitch you a line? - Yeah. 572 00:21:16,429 --> 00:21:18,962 "Justin has innocent wisdom 573 00:21:18,964 --> 00:21:21,198 that is one of a kind." 574 00:21:21,200 --> 00:21:24,201 Justin had an innocent wisdom... 575 00:21:24,203 --> 00:21:25,469 can you say "GoPro" real quick? 576 00:21:25,471 --> 00:21:26,704 - GoPro. - Say it again. 577 00:21:26,706 --> 00:21:27,805 - GoPro? - GoPros. 578 00:21:27,807 --> 00:21:28,972 - GoPros. - Those GoPros. 579 00:21:28,974 --> 00:21:30,140 - Those GoPros. - We're good. 580 00:21:30,142 --> 00:21:31,341 That's good. 581 00:21:31,342 --> 00:21:34,545 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 582 00:21:34,595 --> 00:21:39,145 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.