Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,038 --> 00:00:06,439
So this was just the will call line,
2
00:00:06,461 --> 00:00:08,528
now we have to get in the line to get in?
3
00:00:08,530 --> 00:00:09,962
He said left or right?
4
00:00:09,964 --> 00:00:11,431
[Applause]
5
00:00:11,433 --> 00:00:12,665
[Music]
6
00:00:12,667 --> 00:00:13,699
Seriously?
7
00:00:13,701 --> 00:00:15,101
Right in front of me.
8
00:00:17,871 --> 00:00:19,539
Can I have two waters, please?
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,073
Can I have two waters?
10
00:00:21,075 --> 00:00:22,875
Excuse me.
11
00:00:22,877 --> 00:00:24,143
Uh, is it me or you?
12
00:00:24,145 --> 00:00:25,845
Um, I'll go.
13
00:00:25,847 --> 00:00:26,979
Um, okay.
14
00:00:26,981 --> 00:00:29,115
I'm next.
15
00:00:30,517 --> 00:00:32,952
[Music]
16
00:00:34,488 --> 00:00:36,055
What happened?
17
00:00:37,458 --> 00:00:39,826
- [Applause] Thank you, Portland.
- Yeah, Lets get going.
18
00:00:43,163 --> 00:00:44,697
Thank you, Portland.
19
00:00:44,699 --> 00:00:46,632
Encore, encore, encore, encore.
20
00:00:46,634 --> 00:00:49,001
[Screaming]
21
00:00:49,003 --> 00:00:50,770
Thank you, Portland.
22
00:00:52,606 --> 00:00:55,908
[Singing] * Going home, *
23
00:00:55,910 --> 00:00:59,045
* Going home, *
24
00:00:59,047 --> 00:01:03,983
* I am going home *
25
00:01:05,486 --> 00:01:11,090
* Finally on my way, *
26
00:01:11,092 --> 00:01:16,929
* I am going home. *
27
00:01:18,098 --> 00:01:20,967
* It's not far *
28
00:01:20,969 --> 00:01:23,903
* just close by *
29
00:01:23,905 --> 00:01:29,775
* Through an open door *
30
00:01:30,511 --> 00:01:39,185
* I'm just going home. *
31
00:01:39,187 --> 00:01:40,586
[Alarm]
32
00:01:41,922 --> 00:01:43,022
Prince tickets are on sale.
33
00:01:43,024 --> 00:01:44,156
Okay. Let's go.
34
00:01:44,158 --> 00:01:48,628
[Music]
35
00:02:18,400 --> 00:02:22,400
36
00:02:26,967 --> 00:02:27,967
Oh, Peter.
37
00:02:27,969 --> 00:02:29,702
Your old band is playing in Portland.
38
00:02:29,704 --> 00:02:30,770
Oh, Bahama Knights?
39
00:02:30,772 --> 00:02:31,871
Yeah.
40
00:02:31,873 --> 00:02:32,972
Uh, that's not my band.
41
00:02:32,974 --> 00:02:35,174
I mean, it's kind of more Anita's band.
42
00:02:35,176 --> 00:02:37,977
Well, could you call her
and, and get us on the list?
43
00:02:37,979 --> 00:02:40,980
Oh, she's not going to, no,
I, I, I, I, well, and, yeah, I,
44
00:02:40,982 --> 00:02:42,915
Nance, let's just buy tickets.
45
00:02:42,917 --> 00:02:44,283
It's just so much easier.
46
00:02:44,285 --> 00:02:46,586
Peter, she's your ex-wife,
and I think she's great.
47
00:02:46,588 --> 00:02:48,321
I'd love to see Bahama Knights.
48
00:02:49,122 --> 00:02:49,922
Okay.
49
00:02:49,924 --> 00:02:51,023
I'll go if you want to go.
50
00:02:51,025 --> 00:02:52,158
Okay, great.
51
00:02:52,160 --> 00:02:56,228
[Crunching]
52
00:03:00,734 --> 00:03:02,101
That's a loud celery.
53
00:03:02,103 --> 00:03:04,870
[Music]
54
00:03:05,606 --> 00:03:09,709
Ahhhhhhh Ahh
55
00:03:09,721 --> 00:03:10,887
I love that song.
56
00:03:10,889 --> 00:03:11,687
Oh.
57
00:03:11,689 --> 00:03:13,089
Hi.
58
00:03:13,091 --> 00:03:13,923
Hi.
59
00:03:13,925 --> 00:03:14,857
How are you?
60
00:03:14,859 --> 00:03:16,159
Hi.
61
00:03:16,161 --> 00:03:17,026
It's you.
62
00:03:17,028 --> 00:03:17,894
It's me.
63
00:03:17,896 --> 00:03:18,568
It's me.
64
00:03:18,731 --> 00:03:19,329
And Nance.
65
00:03:19,331 --> 00:03:20,197
Hi.
66
00:03:20,199 --> 00:03:20,931
It's my Nance.
67
00:03:20,933 --> 00:03:22,866
That's my Peter.
68
00:03:22,868 --> 00:03:23,433
Oh, there it is.
69
00:03:23,435 --> 00:03:24,468
For who?
70
00:03:24,470 --> 00:03:27,804
We used to, we used to
kiss, but now we kiss.
71
00:03:27,806 --> 00:03:28,438
Oh, stuttercup.
72
00:03:28,440 --> 00:03:29,339
There you are.
73
00:03:29,341 --> 00:03:30,474
Look at that.
74
00:03:31,409 --> 00:03:33,510
Oh.
75
00:03:33,562 --> 00:03:35,262
That makes me want to do that again.
76
00:03:35,264 --> 00:03:36,496
Oh.
77
00:03:36,498 --> 00:03:37,564
Oh.
78
00:03:37,566 --> 00:03:40,567
[Laughing] Get over here, little guy.
79
00:03:40,569 --> 00:03:42,068
Look at you.
80
00:03:42,070 --> 00:03:43,904
Are you nervous for your show?
81
00:03:43,996 --> 00:03:45,629
It's been a long time.
82
00:03:46,011 --> 00:03:48,978
It's been a really long time,
and, and, and we're, we're very
83
00:03:48,980 --> 00:03:50,413
excited to see you play.
84
00:03:50,415 --> 00:03:51,547
Uh.
85
00:03:51,549 --> 00:03:52,615
The Knights miss you.
86
00:03:52,617 --> 00:03:54,984
Well, I'm an audience member now.
87
00:03:54,986 --> 00:03:56,352
Remember this?
88
00:03:56,354 --> 00:03:57,854
Bud ump [sic].
89
00:03:57,856 --> 00:03:59,322
- [Mouth sound]
- I love that.
90
00:03:59,324 --> 00:04:00,657
Why didn't you ever tell me that.
91
00:04:00,659 --> 00:04:01,624
I'm a percussionist.
92
00:04:01,626 --> 00:04:02,859
There's percussion in here.
93
00:04:02,861 --> 00:04:05,328
I just want to say before the
show begins and then I don't
94
00:04:05,330 --> 00:04:08,064
have to say it afterwards, but
being married to you, Pete, was
95
00:04:08,066 --> 00:04:10,600
one of the best times of my life.
96
00:04:10,672 --> 00:04:11,671
Well, you know something?
97
00:04:11,673 --> 00:04:13,072
We're good friends now.
98
00:04:13,074 --> 00:04:13,873
Yeah.
99
00:04:13,875 --> 00:04:14,907
I wish we'd had kids together.
100
00:04:14,909 --> 00:04:16,075
I, what happened with that?
101
00:04:16,077 --> 00:04:18,010
- I...
- Well, I came along.
102
00:04:18,012 --> 00:04:20,580
That's pretty much what happened.
103
00:04:20,582 --> 00:04:23,116
Hey, I've got another lady over
here, and you're going to try to
104
00:04:23,118 --> 00:04:25,418
get her jealous over here
and reminiscing over here.
105
00:04:25,420 --> 00:04:26,853
You're going to have a
little cat fight over here.
106
00:04:26,855 --> 00:04:29,128
- I have a question for you guys.
- Yeah.
107
00:04:29,129 --> 00:04:31,024
- Have you seen Titanic?
- Yes.
108
00:04:31,025 --> 00:04:32,625
- We have, absolutely.
- Tragic.
109
00:04:32,627 --> 00:04:33,826
I just saw it.
110
00:04:33,828 --> 00:04:35,828
By the way, it was the entire
ship, not just the front.
111
00:04:35,830 --> 00:04:37,286
It was the entire...
112
00:04:37,287 --> 00:04:38,549
- It was the back?
- The whole thing. It was the back,
113
00:04:38,550 --> 00:04:39,440
- And the middle?
- And the middle
114
00:04:39,491 --> 00:04:39,966
It sinks.
115
00:04:39,968 --> 00:04:41,000
It did sink.
116
00:04:41,002 --> 00:04:42,324
And it never came up.
117
00:04:42,325 --> 00:04:43,618
At the end of the movie I thought,
118
00:04:43,619 --> 00:04:45,765
they would say ok, and then
finally it floated to the top again...
119
00:04:45,766 --> 00:04:49,136
- It... they can't find it.
- No.
120
00:04:49,444 --> 00:04:51,311
Anita, they're ready for us.
121
00:04:51,313 --> 00:04:52,045
Hi.
122
00:04:52,047 --> 00:04:52,812
Hey.
123
00:04:52,814 --> 00:04:53,813
Hi, Kurt.
124
00:04:53,815 --> 00:04:54,547
I'm Peter.
125
00:04:54,549 --> 00:04:55,515
Peter, Nance.
126
00:04:55,517 --> 00:04:56,382
Hi.
127
00:04:56,384 --> 00:04:56,916
Nance.
128
00:04:56,918 --> 00:04:57,784
You have my job.
129
00:04:57,786 --> 00:04:58,751
Yeah.
130
00:04:58,753 --> 00:04:59,886
That's okay, right?
131
00:04:59,888 --> 00:05:01,888
It's, it's cool, Kurt, it's cool.
132
00:05:01,890 --> 00:05:04,324
When, when you do your thing,
try to say something about
133
00:05:04,326 --> 00:05:06,526
George W. Bush, too,
when you're up on stage.
134
00:05:06,528 --> 00:05:07,694
[Laughing] Peter.
135
00:05:07,696 --> 00:05:09,329
He's a war monger.
136
00:05:09,331 --> 00:05:10,463
I'm going to be dancing.
137
00:05:10,465 --> 00:05:11,097
All right.
138
00:05:11,099 --> 00:05:12,031
Great.
139
00:05:12,033 --> 00:05:13,466
Have fun, you two. Enjoy the show.
140
00:05:13,468 --> 00:05:14,067
Thank you.
141
00:05:14,069 --> 00:05:15,768
Enjoy the show.
142
00:05:15,770 --> 00:05:33,519
Ahh, ahh, ha, hi, hi,
hi, hi, hi, hi, guys, hi.
143
00:05:33,521 --> 00:05:35,621
[Instrumental music]
144
00:05:41,862 --> 00:05:43,629
Oh.
145
00:05:43,631 --> 00:05:44,697
You know what I just watched?
146
00:05:44,699 --> 00:05:45,531
Huh?
147
00:05:45,533 --> 00:05:47,633
A documentary about the Beatles.
148
00:05:47,635 --> 00:05:48,968
Seems like they're so many.
149
00:05:48,970 --> 00:05:50,503
I think I want to do one.
150
00:05:50,505 --> 00:05:52,572
- A documentary about the Beatles?
- Yeah.
151
00:05:52,574 --> 00:05:53,539
I think I can make one.
152
00:05:53,541 --> 00:05:54,440
So let me guess.
153
00:05:54,442 --> 00:05:56,852
- It opens on 4 lads from Liverpool.
- Yeah.
154
00:05:56,853 --> 00:05:58,442
- Some grainy black and white photos.
- Yeah.
155
00:05:58,443 --> 00:05:59,934
They're playing at the
Cavern. They land at JFK.
156
00:05:59,948 --> 00:06:01,681
A bunch of fans screaming their heads off.
157
00:06:01,683 --> 00:06:03,549
Oh, I'm going to give you
co-writer credit on this.
158
00:06:03,551 --> 00:06:04,517
This is so good.
159
00:06:04,519 --> 00:06:06,052
But you know why I know all this stuff is
160
00:06:06,054 --> 00:06:08,821
- from other Beatles documentaries.
- No.
161
00:06:08,823 --> 00:06:09,808
Right, right.
162
00:06:09,809 --> 00:06:10,409
I'm on Netflix that gives me a suggestion
163
00:06:10,424 --> 00:06:12,024
of a Beatles documentary.
164
00:06:12,026 --> 00:06:12,925
Uh-huh.
165
00:06:12,927 --> 00:06:14,594
And there are 700 to choose from.
166
00:06:14,596 --> 00:06:15,728
You choose...
167
00:06:15,730 --> 00:06:18,464
Yeah, but yours is a new
one that has very few stars.
168
00:06:18,466 --> 00:06:19,532
Very few stars?
169
00:06:19,534 --> 00:06:21,634
Let's see, Ringo Starr.
170
00:06:21,636 --> 00:06:22,635
In fact, his name is Starr.
171
00:06:22,637 --> 00:06:23,169
I know their names.
172
00:06:23,171 --> 00:06:25,805
I know. I'm saying but that's
what's in the documentary,
173
00:06:25,807 --> 00:06:27,440
and it's my spin on it.
174
00:06:27,442 --> 00:06:28,608
What is your spin on it?
175
00:06:28,610 --> 00:06:32,078
Four mop top lads from
Liverpool who change the world.
176
00:06:32,150 --> 00:06:33,082
Uh-huh.
177
00:06:33,084 --> 00:06:33,950
Forever.
178
00:06:33,952 --> 00:06:34,784
Uh-huh.
179
00:06:34,786 --> 00:06:37,820
That's kind of... If I do it?
180
00:06:37,822 --> 00:06:38,754
You should do it.
181
00:06:38,756 --> 00:06:40,089
Just get a little film crew together.
182
00:06:40,091 --> 00:06:42,825
Would, would you see it
classified as easy or hard?
183
00:06:42,827 --> 00:06:44,660
I'm going to say that
it's going to be hard.
184
00:06:44,742 --> 00:06:46,042
What?
185
00:06:46,044 --> 00:06:48,945
Cut to JFK, and they're
coming off of an airplane.
186
00:06:48,947 --> 00:06:50,780
Across from them are screaming fans.
187
00:06:50,782 --> 00:06:52,915
[Screams] Cut to the, uh, Ed Sullivan show.
188
00:06:52,917 --> 00:06:54,317
Here they are, the Beatles.
189
00:06:54,319 --> 00:06:56,786
Still, the 4 of them, you know
like Paul with the mustache and
190
00:06:56,788 --> 00:06:58,054
George with the mustache.
191
00:06:58,056 --> 00:07:00,022
All of a sudden, it's the 60's
so it's just like random 60's
192
00:07:00,024 --> 00:07:02,091
things of people experimenting.
193
00:07:02,093 --> 00:07:04,293
There's one girl, and you could
see her belly, and she's going,
194
00:07:04,295 --> 00:07:06,228
she's going like this.
195
00:07:06,230 --> 00:07:07,763
I mean that's pretty great.
196
00:07:07,765 --> 00:07:09,298
Congratulations.
197
00:07:09,300 --> 00:07:10,666
You know the Beatles?
198
00:07:10,668 --> 00:07:12,301
They're in India with a
Maharishi and they're kind of
199
00:07:12,303 --> 00:07:15,771
like getting really spiritual,
and they're saying "peace."
200
00:07:17,674 --> 00:07:18,941
Yeah.
201
00:07:18,943 --> 00:07:20,876
We go to the Let It Be session,
where it's all starkly lit and
202
00:07:20,878 --> 00:07:23,112
really serious, and then cut to the end.
203
00:07:23,114 --> 00:07:24,714
Oh, that sounds like a great idea.
204
00:07:24,716 --> 00:07:25,982
Yeah.
205
00:07:25,984 --> 00:07:27,783
You should get the rights to
their songs, their sound track.
206
00:07:27,785 --> 00:07:29,151
Oh yeah.
207
00:07:29,153 --> 00:07:31,754
[Instrumental music]
208
00:07:32,485 --> 00:07:33,280
_
209
00:07:33,624 --> 00:07:35,024
Um, that would be one billion dollars.
210
00:07:35,026 --> 00:07:38,060
[Laughing] That's crazy.
211
00:07:38,062 --> 00:07:40,863
Let's figure this out
because I do need these songs.
212
00:07:40,865 --> 00:07:43,799
What if I used one song
over and over again?
213
00:07:43,801 --> 00:07:45,267
It's going to be one
billion dollars regardless
214
00:07:45,269 --> 00:07:46,302
of what you used.
215
00:07:46,304 --> 00:07:49,171
What about like for, for parts of the song?
216
00:07:49,173 --> 00:07:51,674
It's still one billion dollars.
217
00:07:51,676 --> 00:07:53,843
What can I get for 50 dollars?
218
00:07:54,645 --> 00:07:56,879
Would you like an apple?
219
00:07:56,881 --> 00:08:00,149
- All right.
- There you go.
220
00:08:00,151 --> 00:08:02,251
[Crunching]
221
00:08:08,191 --> 00:08:09,025
Thank you.
222
00:08:09,187 --> 00:08:11,655
If you don't have a blue
or orange wrist band,
223
00:08:11,657 --> 00:08:14,925
you've got to go to the bird side entrance.
224
00:08:14,927 --> 00:08:15,993
I was told to come in this line.
225
00:08:15,995 --> 00:08:18,562
Don't be like this guy
with a purple wrist band.
226
00:08:18,564 --> 00:08:19,863
Wrist bands out.
227
00:08:19,865 --> 00:08:20,998
No, no, no, no.
228
00:08:21,000 --> 00:08:24,935
You guys, it has to be on your right hand.
229
00:08:24,937 --> 00:08:26,537
No weapons of any kind.
230
00:08:26,539 --> 00:08:28,672
Our bouncers are bigger than
you, and they want to kick you
231
00:08:28,674 --> 00:08:30,107
out so bad.
232
00:08:30,109 --> 00:08:32,943
If you have a green wrist band,
let it stick to the hairs of
233
00:08:32,945 --> 00:08:34,211
your wrist.
234
00:08:34,213 --> 00:08:36,246
Let me see your wrist bands.
235
00:08:36,248 --> 00:08:38,782
Blue wrist,
236
00:08:38,784 --> 00:08:40,250
that is for the dance tent!
237
00:08:40,252 --> 00:08:41,318
Don't talk to me.
238
00:08:41,320 --> 00:08:44,187
I just follow behind
everyone else really slow.
239
00:08:44,189 --> 00:08:45,289
Come on.
240
00:08:45,291 --> 00:08:47,090
I have a black and white
wrist band and a yellow.
241
00:08:47,092 --> 00:08:49,860
Okay make a path this is VIP.
242
00:08:49,862 --> 00:08:52,696
Make a path.
243
00:08:52,698 --> 00:08:54,231
All access.
244
00:08:54,233 --> 00:08:56,033
I can't really see from here.
245
00:08:56,035 --> 00:08:57,301
What's that area up there?
246
00:08:57,303 --> 00:08:59,937
You cannot go upstairs if you
don't have one of these green
247
00:08:59,939 --> 00:09:01,838
and white wrist bands!
248
00:09:01,840 --> 00:09:02,773
Who are you talking to?
249
00:09:02,775 --> 00:09:03,740
You.
250
00:09:03,742 --> 00:09:05,842
And that's if a king and queen show up.
251
00:09:05,844 --> 00:09:08,111
A king and queen aren't going
to see a show in Portland?
252
00:09:08,113 --> 00:09:09,813
Your Highness, right this way.
253
00:09:12,214 --> 00:09:12,914
[Applause]
254
00:09:12,916 --> 00:09:13,848
Good evening, Portland.
255
00:09:13,850 --> 00:09:15,883
We are Bahama Knights.
256
00:09:15,885 --> 00:09:17,018
Woo hoo.
257
00:09:17,020 --> 00:09:19,153
Knights is spelled K-N-I-G-H-T-S.
258
00:09:19,155 --> 00:09:20,254
Whew.
259
00:09:20,256 --> 00:09:22,089
For a little double entendre.
260
00:09:22,091 --> 00:09:23,891
[Clapping] Woo woo woo woo!
261
00:09:23,893 --> 00:09:25,326
Ah one, two, three, four.
262
00:09:25,328 --> 00:09:27,795
[Music]
263
00:09:29,865 --> 00:09:34,068
[singing] * I'm giving
you a formal invitation. *
264
00:09:34,070 --> 00:09:38,039
* But I don't want you
to get up out of bed, *
265
00:09:38,041 --> 00:09:39,674
* to get up out of bed. *
266
00:09:39,676 --> 00:09:44,245
* Tonight I'm looking for a fascination, *
267
00:09:44,247 --> 00:09:47,348
* not on a bed but a hammock instead. *
268
00:09:49,017 --> 00:09:57,024
* Dancing while in a hammock
floating from tree to tree. *
269
00:09:57,026 --> 00:09:59,961
* Tree, tree, tree, around
sez, sez, sez, sez, sez. *
270
00:09:59,963 --> 00:10:01,329
[Clapping] Oh, wow.
271
00:10:01,331 --> 00:10:03,364
Whew.
272
00:10:06,702 --> 00:10:10,004
Ladies and gentlemen, I would
like to do something exciting.
273
00:10:10,006 --> 00:10:11,806
Please welcome one of
the founding members...
274
00:10:11,808 --> 00:10:12,940
Oh no.
275
00:10:12,942 --> 00:10:13,741
Of Bahama No. Knights.
276
00:10:13,743 --> 00:10:14,609
It's you, hon.
277
00:10:14,611 --> 00:10:15,610
Pistol Pete.
278
00:10:15,612 --> 00:10:16,611
Pistol Pete, get on up here.
279
00:10:16,613 --> 00:10:17,645
That's my guy.
280
00:10:17,647 --> 00:10:19,180
Okay, come on up here
Pistol Pete get up here.
281
00:10:20,649 --> 00:10:21,616
[Applause]
282
00:10:21,618 --> 00:10:23,017
Oh, there he is. Pistol Pete.
283
00:10:23,019 --> 00:10:24,785
Get out of here Kurt, go sit down.
284
00:10:24,787 --> 00:10:27,321
Pistol Pete everyone.
285
00:10:27,323 --> 00:10:28,356
Whew.
286
00:10:28,358 --> 00:10:29,624
My guy.
287
00:10:29,626 --> 00:10:31,826
Boy, we are sure happy
to be reunited tonight.
288
00:10:31,828 --> 00:10:33,094
Ain't that right?
289
00:10:33,096 --> 00:10:34,762
That's right?
290
00:10:34,764 --> 00:10:36,163
Pistol Pete, ain't that right?
291
00:10:36,165 --> 00:10:43,638
* Dancing on the hammock
from tree to tree *
292
00:10:43,640 --> 00:10:48,409
* wam bam, bam, bam, bam, bam, bo, do *
293
00:10:50,779 --> 00:10:53,881
[music]
294
00:10:58,654 --> 00:11:01,722
[Applause]
295
00:11:05,394 --> 00:11:07,862
Oh, yeah!
296
00:11:07,864 --> 00:11:08,896
Whew!
297
00:11:08,898 --> 00:11:10,064
We are Bahama Knights.
298
00:11:10,066 --> 00:11:11,032
Thank you, Portland.
299
00:11:11,034 --> 00:11:12,066
You're amazing.
300
00:11:12,068 --> 00:11:13,334
Goodnight.
301
00:11:13,336 --> 00:11:15,002
[Applause]
302
00:11:17,939 --> 00:11:19,073
Peter.
303
00:11:19,075 --> 00:11:20,374
Peter, where are you going?
304
00:11:20,376 --> 00:11:21,842
Peter.
305
00:11:21,844 --> 00:11:23,044
Peter, where are you going?
306
00:11:23,046 --> 00:11:24,245
[bus horn honk]
307
00:11:25,414 --> 00:11:26,981
Peter!
308
00:11:26,983 --> 00:11:28,149
Peter!
309
00:11:28,151 --> 00:11:29,850
Honey.
310
00:11:29,852 --> 00:11:31,185
I love you.
311
00:11:34,823 --> 00:11:36,924
I guess you're not the
only one left in the dust.
312
00:11:38,226 --> 00:11:40,094
Who are you, sir?
313
00:11:41,431 --> 00:11:42,763
My name's Kurt.
314
00:11:42,765 --> 00:11:43,964
Bahama Knights?
315
00:11:43,966 --> 00:11:46,701
[Instrumental music]
316
00:11:48,970 --> 00:11:49,970
How have you been? Good? Things are good?
317
00:11:49,972 --> 00:11:50,971
I've been great, yeah, thanks.
318
00:11:50,973 --> 00:11:51,972
Yeah, yeah.
319
00:11:51,974 --> 00:11:53,808
Um, I just got, I just got a new car.
320
00:11:53,810 --> 00:11:54,809
Did ya?
321
00:11:54,811 --> 00:11:55,743
Did you lease or buy?
322
00:11:55,745 --> 00:11:59,077
I bought it. It is now... it
is now my personal charriot.
323
00:11:59,079 --> 00:12:00,047
Thank you so much for having us.
324
00:12:00,049 --> 00:12:01,716
I'm really excited and
happy that you guys came.
325
00:12:01,718 --> 00:12:05,119
We will always make ourselves available
to share your marvelous company.
326
00:12:05,121 --> 00:12:07,254
The kinsmanship I feel with
you gentlemen here tonight.
327
00:12:07,256 --> 00:12:08,756
I thank you for that, for looking at me
328
00:12:08,758 --> 00:12:09,261
and telling me that.
329
00:12:09,262 --> 00:12:10,912
- And I just met you.
- Well, thank you.
330
00:12:10,913 --> 00:12:13,188
- Thanks, sir.
- Very nice to meet you.
331
00:12:13,189 --> 00:12:14,189
- Very nice to meet you.
- Very nice to meet you.
332
00:12:16,380 --> 00:12:17,231
Oh, I wish I was a brunette.
333
00:12:17,233 --> 00:12:19,229
- Really?
- Brunettes rock.
334
00:12:19,402 --> 00:12:20,468
No, you're rocking the blonde.
335
00:12:20,470 --> 00:12:22,270
No, blondes you're jam. So, you're jam.
336
00:12:22,295 --> 00:12:23,037
I mean it.
337
00:12:23,062 --> 00:12:26,639
- Hey, we're all hot mamas, right?
- Yes right! You know what? To hot mamas.
338
00:12:26,664 --> 00:12:27,592
Hey. Rock and Roll.
339
00:12:27,729 --> 00:12:28,941
And also what a pleasure.
340
00:12:28,963 --> 00:12:31,319
A pleasurable evening
with honorable gentlemen.
341
00:12:31,933 --> 00:12:33,900
An exquisite cluster of fellows.
342
00:12:33,902 --> 00:12:35,201
Dude, I could never rock leather.
343
00:12:35,203 --> 00:12:36,202
I could never rock leather.
344
00:12:36,204 --> 00:12:38,037
You know what I could rock? A pleat.
345
00:12:38,039 --> 00:12:38,871
Pleat's are coming back.
346
00:12:38,873 --> 00:12:41,180
Yeah. Pleats's could be your jam
actually right now.
347
00:12:41,205 --> 00:12:42,887
Is that food rocking
your stomach right now?
348
00:12:42,906 --> 00:12:44,176
- Just a little bit?
- A little bit.
349
00:12:44,249 --> 00:12:45,995
I am a humble small thing.
350
00:12:46,049 --> 00:12:49,171
I, I am a tiny molecule of... yes.
351
00:12:49,173 --> 00:12:51,380
- Tut. Tut.
- I'm, I will not tut.
352
00:12:51,405 --> 00:12:52,289
Tut.
353
00:12:53,738 --> 00:12:54,711
You saw me get tutted, right?
354
00:12:54,827 --> 00:12:56,517
I just want to say more than anything
355
00:12:56,542 --> 00:12:57,921
that you guys rock as friends.
356
00:12:57,946 --> 00:13:00,233
I mean, you guys are my rock,
and you guys are rock stars.
357
00:13:00,258 --> 00:13:02,222
Yeah, sometimes when I'm rocking
and rolling, I'm by myself just
358
00:13:02,247 --> 00:13:04,848
rocking it, I think about how
much this group, this rocking
359
00:13:04,850 --> 00:13:06,758
group needs to get together
more often and rock.
360
00:13:06,793 --> 00:13:09,461
Rock star, rock star, rock star, rock star.
361
00:13:09,486 --> 00:13:11,419
I need my rocking lady friends.
362
00:13:11,421 --> 00:13:13,488
You ladies are my jam.
363
00:13:13,490 --> 00:13:16,191
Who's the fine damsel
you brought this evening?
364
00:13:16,193 --> 00:13:17,792
My fair lady is Kate.
365
00:13:17,794 --> 00:13:18,790
Out there is your lady.
366
00:13:18,815 --> 00:13:20,539
Oh, the finest of them all.
367
00:13:20,564 --> 00:13:22,871
I, I roll out the red carpet
for her everywhere we go,
368
00:13:23,052 --> 00:13:26,234
and please come this way and
please sit down and please
369
00:13:26,259 --> 00:13:27,473
I'll bring you some wine.
370
00:13:27,498 --> 00:13:28,361
She's just...
371
00:13:28,386 --> 00:13:29,719
So that sounds like things
are going really well.
372
00:13:29,928 --> 00:13:31,005
Everything. Yeah, good.
373
00:13:31,041 --> 00:13:32,174
How are things rocking along?
374
00:13:32,176 --> 00:13:33,770
Well I mean I'm not gonna
say that is rocking,
375
00:13:33,803 --> 00:13:35,389
it still rocks in a lot of ways.
376
00:13:35,414 --> 00:13:36,669
- Uh-huh.
- I mean we rock dinner,
377
00:13:36,694 --> 00:13:38,629
- we rock walks a lot.
- But is he rocking you?
378
00:13:38,632 --> 00:13:41,973
I feel maybe like the biggest
rock star I've ever felt right now.
379
00:13:41,998 --> 00:13:42,524
It's the air.
380
00:13:42,549 --> 00:13:43,402
- You rock.
- It's in the hair.
381
00:13:43,428 --> 00:13:44,975
- And look at your tone.
- Well, thank you.
382
00:13:44,977 --> 00:13:46,249
- Oh, no, no, no, no, no, no.
- Red. No, no.
383
00:13:46,274 --> 00:13:52,827
No, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no,
384
00:13:52,852 --> 00:13:55,186
no, no, no, no, no, no, no, no.
385
00:13:55,188 --> 00:13:56,594
Your tie looks incredible.
386
00:13:56,619 --> 00:13:58,201
Thank you, sir, that is far too kind.
387
00:14:03,094 --> 00:14:04,461
Did you know anybody at the party?
388
00:14:04,463 --> 00:14:06,482
- I didn't. Did you?
- No.
389
00:14:07,593 --> 00:14:10,543
[Phone ringing]
390
00:14:10,568 --> 00:14:12,660
Hey, Nance, how are you?
391
00:14:12,685 --> 00:14:13,947
I'm good. How are you?
392
00:14:13,977 --> 00:14:15,076
We had the best show.
393
00:14:15,078 --> 00:14:16,106
It was really, really good.
394
00:14:16,131 --> 00:14:17,604
Unbelieveable crowd. Right guys?
395
00:14:17,696 --> 00:14:18,505
Wow...
396
00:14:18,530 --> 00:14:19,573
We were just talking about it.
397
00:14:19,598 --> 00:14:21,306
We have a whole lot of
inside jokes already,
398
00:14:21,439 --> 00:14:22,605
right muffin, muffins, right?
399
00:14:22,607 --> 00:14:23,539
Good one, Pete.
400
00:14:23,541 --> 00:14:25,508
[Laughing]
401
00:14:28,455 --> 00:14:29,589
I'm laughing, too.
402
00:14:29,591 --> 00:14:30,690
Oh my God, I got to pee.
403
00:14:30,692 --> 00:14:31,580
What?
404
00:14:31,659 --> 00:14:32,977
I just made some tea.
405
00:14:33,358 --> 00:14:34,593
I'm going to pour you some.
406
00:14:34,618 --> 00:14:35,604
Hum... Ah ahhh...
407
00:14:35,656 --> 00:14:37,258
You have the tops cut off of 'em, right?
408
00:14:37,593 --> 00:14:38,428
Muffin, muffin.
409
00:14:38,453 --> 00:14:39,684
- Peter, I tried a new almond milk.
- We're here?
410
00:14:40,390 --> 00:14:41,050
Peter?
411
00:14:41,089 --> 00:14:42,091
Ok. I have to go.
412
00:14:42,116 --> 00:14:43,108
Where are you guys going?
413
00:14:43,133 --> 00:14:44,460
-
414
00:14:44,485 --> 00:14:45,222
Peter?
415
00:14:45,258 --> 00:14:46,560
Bye. Love you.
416
00:14:48,488 --> 00:14:52,066
[Instrumental music]
417
00:14:54,194 --> 00:14:55,194
[Phone ringing]
418
00:14:55,196 --> 00:14:56,885
It's just been unbelievable.
419
00:14:56,910 --> 00:14:57,924
I mean, it's really been
an amazing...
420
00:14:57,949 --> 00:14:59,524
- ... experience.
- I got the cat a new collar.
421
00:14:59,544 --> 00:15:02,051
We got back together and
immediately we just had that...
422
00:15:02,076 --> 00:15:03,542
- ... feeling.
- Immediately. Absolutely.
423
00:15:03,567 --> 00:15:04,488
Peter, are you talking to me?
424
00:15:04,513 --> 00:15:06,592
-
425
00:15:06,624 --> 00:15:08,389
- Ex-couples, it's just a lot of fun.
- Wait, what did...
426
00:15:08,759 --> 00:15:10,259
Sort of sexual...
427
00:15:10,285 --> 00:15:10,982
Peter?
428
00:15:11,007 --> 00:15:12,494
Energy that happens.
429
00:15:12,496 --> 00:15:14,663
Sort of like that song Afternoon Delight.
430
00:15:14,665 --> 00:15:16,465
[Instrumental music]
431
00:15:23,948 --> 00:15:24,766
[Phone ringing]
432
00:15:24,795 --> 00:15:26,508
-
433
00:15:26,533 --> 00:15:28,680
Do you mind holding this please? Thanks.
434
00:15:28,705 --> 00:15:30,147
- Can you see?
- Get in here.
435
00:15:30,163 --> 00:15:32,329
Hey. Peter, your hair looks really good.
436
00:15:33,029 --> 00:15:34,462
Press mute on this.
437
00:15:34,464 --> 00:15:35,430
What?
438
00:15:35,432 --> 00:15:36,185
Sorry, Nance.
439
00:15:36,210 --> 00:15:37,776
[Instrumental music]
440
00:15:42,404 --> 00:15:43,974
[Sipping]
441
00:15:48,821 --> 00:15:50,455
I'm having the time of my life.
442
00:15:50,457 --> 00:15:51,956
We're parasailing.
443
00:15:51,958 --> 00:15:53,892
Did they strap you into that properly?
444
00:15:53,894 --> 00:15:54,859
Peter.
445
00:15:54,861 --> 00:15:55,794
Wow.
446
00:15:55,796 --> 00:15:57,929
We're up really high.
447
00:15:57,931 --> 00:16:01,066
It seems like you're on a
vacation, and I'm just here.
448
00:16:01,068 --> 00:16:02,967
We're playing in a volleyball festival.
449
00:16:02,969 --> 00:16:03,935
What?
450
00:16:03,937 --> 00:16:05,537
I got to go.
451
00:16:05,539 --> 00:16:07,513
Peter? Peter?
452
00:16:09,015 --> 00:16:11,408
Oh, I forgot to tell him I
finished that last can of tuna.
453
00:16:11,433 --> 00:16:12,237
[Cat meow]
454
00:16:17,583 --> 00:16:21,453
[Singing] I've got a broken
soul and a dusty heart.
455
00:16:21,455 --> 00:16:22,537
Jeff? Sorry.
456
00:16:22,556 --> 00:16:23,622
I'm, I'm sorry to stop you.
457
00:16:23,647 --> 00:16:25,597
I'm just, what, what's up
with these lyrics? And...
458
00:16:25,995 --> 00:16:27,725
That dusty, dusty road?
459
00:16:27,750 --> 00:16:28,816
What was that first line again?
460
00:16:29,197 --> 00:16:31,218
Got a broken soul.
461
00:16:31,220 --> 00:16:32,397
Just say it, say it to me.
462
00:16:32,422 --> 00:16:34,914
Uh, I've got a broken
soul and a dusty heart.
463
00:16:35,082 --> 00:16:36,982
Are, are, is your, were
your families okies?
464
00:16:36,984 --> 00:16:39,315
Did they experience the dust bowl or... ?
465
00:16:39,340 --> 00:16:39,939
No.
466
00:16:40,036 --> 00:16:41,282
They were like upper management.
467
00:16:41,306 --> 00:16:42,572
It's not literal dust.
468
00:16:42,574 --> 00:16:44,928
But Jeff, here's the
thing about folk music.
469
00:16:44,953 --> 00:16:46,388
Take someone like Woody Guthrie.
470
00:16:46,495 --> 00:16:47,661
What a hard life he had.
471
00:16:47,663 --> 00:16:50,030
His sister died in a coal oil fire.
472
00:16:50,032 --> 00:16:51,531
His mom went crazy.
473
00:16:51,533 --> 00:16:55,059
His dad was burned as well in a
coal oil fire, and then he ended
474
00:16:55,084 --> 00:16:58,183
up drowning later on, and if
your heart is not literally
475
00:16:58,208 --> 00:17:00,344
brimming with dust, let's
sing about something else.
476
00:17:00,369 --> 00:17:01,649
Right. Press record.
477
00:17:01,735 --> 00:17:04,536
[Singing]* But a dusty heart *
478
00:17:04,653 --> 00:17:07,552
* and a broken road *
479
00:17:07,783 --> 00:17:08,805
- Hey, Jeff?
- Yeps?
480
00:17:09,409 --> 00:17:10,847
Were you in a coal oil fire?
481
00:17:11,021 --> 00:17:13,088
- Coal oil?
- Coal oil.
482
00:17:13,090 --> 00:17:14,546
- Coal.
- Coil oil fire?
483
00:17:14,656 --> 00:17:15,155
No.
484
00:17:15,180 --> 00:17:17,303
We just want to know
what have you lived and
485
00:17:17,463 --> 00:17:18,731
where did you grow up?
486
00:17:18,756 --> 00:17:20,577
I grew up in the suburbs.
487
00:17:20,694 --> 00:17:23,428
Were there any coal oil fires there?
488
00:17:23,430 --> 00:17:27,732
Bonfires when, when our,
uh, football team won.
489
00:17:27,734 --> 00:17:29,934
I, I, I, I've asked you this a
lot, and, and I know you think
490
00:17:29,936 --> 00:17:32,337
I'm going to say coal oil, but
do you know someone who
491
00:17:32,339 --> 00:17:33,471
was in a coal oil fire?
492
00:17:33,473 --> 00:17:34,760
Canola oil, maybe?
493
00:17:35,613 --> 00:17:36,741
No.
494
00:17:36,743 --> 00:17:37,842
Press record.
495
00:17:37,844 --> 00:17:40,478
[Singing]* Like a crooked train *
496
00:17:40,480 --> 00:17:42,547
* out tearing the world apart *
497
00:17:42,549 --> 00:17:43,748
Forget about the crooked
train unless you've been
498
00:17:43,750 --> 00:17:46,451
on a crooked train, which
would be problematic.
499
00:17:47,057 --> 00:17:49,614
Smoke alarm ran, ran out
of batteries one time.
500
00:17:49,639 --> 00:17:50,243
Okay.
501
00:17:50,268 --> 00:17:52,872
It beeped for like a week, and
we couldn't find
502
00:17:53,360 --> 00:17:55,526
where it was coming from exactly.
503
00:17:55,528 --> 00:17:57,722
You could never predict
when it was gonna happen,
504
00:17:57,747 --> 00:17:58,609
but it would just like...
505
00:17:59,944 --> 00:18:00,916
beep,
506
00:18:01,028 --> 00:18:01,966
beep.
507
00:18:02,349 --> 00:18:06,161
It's like very, very, very long
silence just to where you think...
508
00:18:06,186 --> 00:18:08,278
okay maybe it stopped.
509
00:18:08,381 --> 00:18:08,937
Right.
510
00:18:08,962 --> 00:18:11,121
And so you just relax
a little bit and then,
511
00:18:12,517 --> 00:18:13,617
beep.
512
00:18:14,453 --> 00:18:15,974
Oh, I like you.
513
00:18:16,443 --> 00:18:17,776
Uh-huh.
514
00:18:17,778 --> 00:18:19,057
Press record.
515
00:18:19,082 --> 00:18:21,249
[Guitar playing]
516
00:18:21,310 --> 00:18:22,343
Stop record.
517
00:18:23,594 --> 00:18:24,460
Press record.
518
00:18:24,485 --> 00:18:25,188
[Guitar playing]
519
00:18:25,213 --> 00:18:26,679
Stop record.
520
00:18:27,912 --> 00:18:28,549
Press record.
521
00:18:28,574 --> 00:18:29,540
[Guitar playing]
522
00:18:29,565 --> 00:18:30,597
Stop record.
523
00:18:30,622 --> 00:18:32,147
Press record, and we're good.
524
00:18:33,019 --> 00:18:34,194
Press record.
525
00:18:34,853 --> 00:18:36,887
[Singing] * Batteries went out *
526
00:18:36,889 --> 00:18:39,256
* in the smoke alarm one day *
527
00:18:39,827 --> 00:18:41,725
* we had no way of knowing *
528
00:18:41,727 --> 00:18:43,827
* we were in harm's way *
529
00:18:44,929 --> 00:18:46,730
A couple I know used this
as their wedding song.
530
00:18:46,732 --> 00:18:47,697
- No way.
- * Made a sound *
531
00:18:47,699 --> 00:18:50,200
- Yes, it was beautiful.
- * That terrified *
532
00:18:50,202 --> 00:18:52,362
Beep, beep.
533
00:18:53,971 --> 00:18:56,540
[whispers] Thank you, guys.
534
00:18:58,843 --> 00:19:00,078
Beep.
535
00:19:00,359 --> 00:19:02,246
We'll talk to you after the
show about something, even though
536
00:19:02,271 --> 00:19:03,663
you're performing.
537
00:19:04,069 --> 00:19:05,870
[singing] * To our island, *
538
00:19:05,872 --> 00:19:07,771
* it's a funky island. *
539
00:19:08,213 --> 00:19:09,567
* It's a wonderful... *
540
00:19:09,592 --> 00:19:10,708
Everybody up.
541
00:19:10,710 --> 00:19:11,542
Come on.
542
00:19:11,544 --> 00:19:12,576
On your feet.
543
00:19:15,614 --> 00:19:16,947
Peter.
544
00:19:17,716 --> 00:19:18,782
Peter.
545
00:19:19,217 --> 00:19:20,985
It's me, it's Nance.
546
00:19:21,820 --> 00:19:22,887
Peter.
547
00:19:23,755 --> 00:19:25,556
Peter.
548
00:19:27,159 --> 00:19:28,225
Nance?
549
00:19:28,227 --> 00:19:29,562
Why are you here?
550
00:19:30,330 --> 00:19:33,632
[Singing] * Well, I
came here on this day, *
551
00:19:35,066 --> 00:19:37,902
* 'cause you are my man *
552
00:19:38,803 --> 00:19:41,539
* and we got a love worth savin', *
553
00:19:42,941 --> 00:19:45,209
* and we need to make a plan. *
554
00:19:45,234 --> 00:19:47,602
* I was walking down the beach, *
555
00:19:48,947 --> 00:19:51,782
* and a wise man said to me *
556
00:19:53,084 --> 00:19:58,122
* that it takes two bananas, *
557
00:20:00,225 --> 00:20:02,860
* two bananas. *
558
00:20:02,862 --> 00:20:04,328
The two bananas represent
a man and a woman,
559
00:20:04,330 --> 00:20:05,829
me and you.
560
00:20:05,831 --> 00:20:07,831
Together we make the perfect Daiquiri.
561
00:20:07,833 --> 00:20:11,068
[singing] * It takes two bananas, *
562
00:20:11,070 --> 00:20:13,137
* to make a Daiquiri. *
563
00:20:15,040 --> 00:20:17,207
I thought that I was whole
564
00:20:18,276 --> 00:20:21,712
with my lime juice and my rum,
565
00:20:22,884 --> 00:20:25,686
a maraschino cherry
566
00:20:26,445 --> 00:20:29,447
and just one banana chum.
567
00:20:31,022 --> 00:20:33,791
I was blind, you'll see,
568
00:20:34,842 --> 00:20:37,877
and I hear what you're saying to me
569
00:20:39,030 --> 00:20:42,900
that our two bananas
570
00:20:44,869 --> 00:20:47,171
make a better recipe.
571
00:20:49,305 --> 00:20:52,676
'Cause it takes two bananas
572
00:20:52,835 --> 00:20:55,136
to make a banana Daiquiri.
573
00:20:56,881 --> 00:20:59,316
And when you add a third banana,
574
00:21:01,239 --> 00:21:03,621
the drink just gets too sweet.
575
00:21:04,856 --> 00:21:08,192
You can't even get it through the straw.
576
00:21:08,927 --> 00:21:11,295
It just ain't no kind of treat.
577
00:21:13,240 --> 00:21:15,933
Because it takes two bananas.
578
00:21:15,935 --> 00:21:18,002
To make a proper Daiquiri.
579
00:21:18,004 --> 00:21:19,837
Two bananas.
580
00:21:19,839 --> 00:21:22,072
To make a proper Daiquiri.
581
00:21:22,074 --> 00:21:24,375
Two bananas,
582
00:21:24,377 --> 00:21:26,877
to make a banana Daiquiri.
583
00:21:30,181 --> 00:21:31,982
Two bananas for a Daiquiri.
584
00:21:31,984 --> 00:21:33,984
Two bananas for a Daiquiri.
585
00:21:33,986 --> 00:21:43,692
Two bananas for a banana Daiquiri.
586
00:21:47,345 --> 00:21:50,768
[Singing] * Going home, *
587
00:21:50,770 --> 00:21:53,404
* going home *
588
00:21:53,406 --> 00:21:57,775
* I am going home. *
589
00:21:57,777 --> 00:21:59,777
I've been rocking the
single life now for like
590
00:21:59,779 --> 00:22:00,944
ten and a half months.
591
00:22:00,946 --> 00:22:02,711
Single life, rocking it.
592
00:22:02,736 --> 00:22:04,234
I'm going to bed alone,
so there's not really
593
00:22:04,259 --> 00:22:05,033
a lot of rocking.
594
00:22:05,058 --> 00:22:07,615
I have to let, do the inner
work, my inner work is my rock.
595
00:22:07,696 --> 00:22:08,304
It's my jam.
596
00:22:08,329 --> 00:22:10,977
I put my shoes on one rock at a
time because I'm rock and roll.
597
00:22:11,037 --> 00:22:14,438
That surgeon that operated
on my dad, he was a rock star.
598
00:22:14,440 --> 00:22:18,209
A rocking toast to rocking
ladies rocking the wine, rocking...
599
00:22:18,211 --> 00:22:21,012
We just rocked that toast.
600
00:22:21,014 --> 00:22:22,413
Rich girls having some
601
00:22:22,415 --> 00:22:24,358
rocking good time.
602
00:22:24,633 --> 00:22:26,693
Sync & corrections by chamallow & ovelheiro
www.addic7ed.com
603
00:22:26,743 --> 00:22:31,293
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.